τρίβος
78.θʹ.3.
τρίβος
78.θʹ.3.
ἡ (Ἄρτεμις) δέ οἱ ἐ. ἐπετείλατο θηρίον ἄλλο
ella (Artemis) azuzó enseguida contra él otra fiera
641, cf.
15.2.6,
συνεβούλευεν ἐ. ἀναπλεῖν
15.43, cf.
H.1.782,
θέλω ἵνα ἐ. δῷς μοι
Eu.Marc.6.25, cf.
Act.Ap.10.33,
11.11,
ἐ. πέμπε μοι πρόσγραφον
PTeb.289.3 (), cf.
PMich.589.3 (),
POxy.64.3 ().
Πηλεΐδης δ' ἐ. ἀταρτηροῖς ἐπέεσσιν Ἀτρεΐδην προσέειπε
el Pelida habló a su vez al Atrida con malignas palabras,
Il.1.223,
ἐ. μύθοισιν ἀμειβομένη προσέειπεν
Od.4.234, cf.
25.51,
2.1159.
Μνημοσύνης δ' ἐ. ἐράσσατο καλλικόμοιο Zeus tras amar a otras diosas,
Th.915,
δέγμενος Ἄψυρτόν τε καὶ οὓς ἐ. ἑταίρους
esperando a Apsirto y luego a sus compañeros
4.455, cf.
9.510,
ποτε ... ἐ. δέ
25.3.
δόρπου δ' ἐ. μνησώμεθα
pero acordémonos de nuevo de la cena tras haberla interrumpido
Od.4.213,
ὅ γ' ἐ. πολὺ μείζονα λᾶαν ἀείρας ἧκ' tras haber lanzado previamente una piedra
Od.9.537,
ἐ. κτήσομαι (ἀσπίδα) οὐ κακίω
me volveré a hacer con un escudo no peor
12.4,
διαλιπὸν πέντε μῆνας ἐ. ἐπανίσταται una enfermedad,
Int.33,
θυηλὰς ἀθανάτοισιν ἐ. ῥέζοντες
L.744, cf.
Il.16.654,
Od.5.419,
Th.659,
3.482,
989,
2.239b,
10.239,
2.26Γ,
Eq.argumen.1.22,
ἐ. [συν]αρμόζ[εσθαι
volverse a casar,
PLips.27.25 ().
οὕτω γὰρ ἂν ἥκιστα σφάλλοιντο ὑπὸ τῶν πολεμίων καὶ ἐξαυτομολοῖτο τὸ σύνθημα
así (los centinelas) correrían menos riesgo de ser engañados por los enemigos y de que la consigna fuese traicionada
24.16.
φυλάξαι ὅπως μή <τις> ἐξαυτομολήσῃ
23.1, cf.
36.47.2
ἐξαυτομολῶ πρὸς ὑμᾶς
me paso a vuestro bando habla el ‘Argumento Justo’ derrotado,
Nu.1104,
εἰς χεῖρας καλῆς καὶ πλουσίας γυναικός de un joven,
2.755d.
τἂν ... χθονὸς τρίμοιρον χλαῖναν ἐξηύχει λαβεῖν
podría ufanarse (Gerión) de haber recibido un triple cobertor de tierra
A.872,
φρονεῖν ἄμεινον ἐξαύχει Διός
se jacta de ser mas sabio que Zeus
Supp.504.
ἐπεὶ σχολῇ ποθ' ἥξειν δεῦρ' ἂν ἐξηύχουν ἐγὼ ταῖς σαῖς ἀπειλαῖς
pues difícilmente hubiera creído que volvería aquí ante tus amenazas
Ant.390, cf.
Ph.869.
(αἱ ῥίζαι) δι' ἀνυδρίαν
CP 5.9.8
(ὁ κόσμος) ἐξαυχμοῦται γὰρ καὶ ἐξυδατοῦται
Stoic.2.182.
ἐξεύχμησαν· ἠρήμωνται
ε 1196,
†ἐξήχμησαν· ἠρήμωνται
.
βαυνόν
24,
τὴν ... ἐξαυθεῖσαν ὀργὴν κατέσβεσας
26.130Γ.
δαιδαλέας ἐκ λάρνακος ... φιτρόν
5.142, cf.
450,
6.88.
ἐκ δ' ἤϋσ' ἐγώ
Tr.565 (tm.).
ἔξω ἑαυτοῦ γιγνόμενος. καὶ περιβλέπων
πασέων ψυχάς
Od.22.444,
τοῦ δὲ ... κράτος
Orac.Sib.5.39, cf.
El.1157,
ὀργὴ δαιμόνων ... ἐξ<αφ>αιρεῖται φρενῶν τὸν νοῦν τὸν ἐσθλόν
Trag.Adesp.296,
πίστιν ἀπ' αὐτῶν
Orac.Sib.1.363.
παίδων ἀγόνων γόνον
106.11, cf.
AI 3.313,
αὐτούς (τοὺς Ἰσραηλίτας)
AI 8.127, cf.
Epit.9.30.7,
νάφθῃ κἀσφάλτῳ ... ἐξαφανισθήσῃ
Orac.Sib.8.103.
πολλὰς γυναῖκας
A.Thom.A 79,
τὴν (ἀστρολογικήν) τέχνην ... ἐξαφανίζειν ψυχήν
Haer.4.2.2.
πάντα τὰ ... ἴχνη τῆς μνήμης ... ἐξαφάνιζε
Protr.21,
κἂν πῦρ ἐξαφανίσῃ μου τὸ σαρκίον
Orat.6,
τὸ πάθος ἀπὸ τῆς ψυχῆς
Or.9.1, cf.
Ar.3.34.4,
τῆς νυκτὸς τὸ σκότος
Or.Dom.57.10,
τὴν δαιμονικὴν λατρείαν
H.Mon.8.3,
διὰ τὴν ἁμαρτίαν πυρὶ ἐξαφανισθέντων de las ciu. de Sodoma y Gomorra,
4.21b, cf.
135.17.
(τὰ σώματα) μαραινόμενα ... τὸ πάμπαν ἐξηφανίζετο
Plt.270e, cf.
14.288,
Dial.5.4,
en HE 7.23.1,
τῷ φωτισμῷ ... τὸ σκότος
Paed.1.6.29, cf.
Is.28.24-29,
Iob 39.17.
τὸ σπέρμα φρυγόμενον a causa del componente excesivo de «calor» de algunas mujeres,
1.11.39, cf.
1.259.
τῆς ... ἐπιβουλῆς
Thdr.M.39.1832D.
ἐξαφανισμὸν αὐτῆς (τῆς ψυχῆς) θάνατον νομίζει
Io.13.61,
ὁ Σοδόμων ἐ.
Io.20.4.27,
τῆς ἀθυμίας
M.79.449A.
τὸν φόβον τῶν φαντασμάτων
Eulog.29.18.
πλοῦτον
Fr.314.162,
δάκρυα
M.52.446.
βαλάντιον χιλίων νομισμάτων
Apoph.Patr.Sys.6.19.
κουφίζων τὸ πρὸς τὴν κεφαλὴν μέρος τῆς σανίδος ἐξάφιε
6.87.
πνεῦμα
1.14.
τὴν οἰκίαν por impago del alquiler
SB 12182.1.8 ().
εἰς ... τὴν αὐλὴν ἐξαφιᾶσι τὸν Ἆπιν
17.1.31,
τὰ ... ζῷα τῆς λάρνακος ἐξαφίησιν ref. a Noé,
AI 1.92,
τὰ πνεύματα τῶν δαιμόνων
PMag.15.16, cf.
Ar.3.56.4,
ἠξίου ... ἐξαφεῖναι σῶον αὐτόν
pedía que le dejaran libre sin daño
2Ma.12.24.
ἐξαφιᾶσι καὶ δέχονται εἰς ἑαυτοὺς τοὺς νεοττούς
paren y reciben en su seno a sus alevines
HA 565b24, cf.
568a14.
(παλτόν)
Eq.12.12,
τὸν πέτρον
47.7,
βέλη καὶ σφενδόνας
8.23.5
λίθους
1.46.6.
τοὺς γροσφομάχους
10.39.1, cf.
AI 8.376.
(πατήρ) ἐξαφεῖται τοῦδε
(mi padre) se ha liberado de eso
Tr.72,
ὅ γε μὴν χρήματα δοὺς ἐξηφίετο
AI 8.376
καθιστάμενοι μὴ ἐξαφίωνται φόνου
manteniéndose firmes para no echarse atrás ante la masacre
AI 18.5.
ἐξαφήσομαι τῶν ... περονείδων (sic)
Stud.Pal.20.2.17 ().
(πράξεως)
OC 561,
τῶν παλαιῶν λόγων ἐξαφίσταμαι
me retracto de (mis) antiguas palabras
IA 479.
ὁ ἀντίδικο[ς ἐξ]απέστη
SB 12555.1.23 ().
τὸν Πετεσοῦχον ... ἐφ' οὓς κα[θήκ]ει
BGU 1253.16 ().
τὴν οἰκίαν
SB 12182.8 ().
ἐξαπείδομεν τὸν ἄνδρα ... οὐδαμοῦ παρόντ' ἔτι
vimos a distancia que el hombre ya no estaba presente en ningún lado
OC 1648.
εὐπορίσωσιν
ἐξαφορισθήσονται τῆς τῶν δικαίων παρεμβολῆς
Haer.4.20.12.
feruntur a phalangariis hexaphoris
10.3.7.
ingenti ... uectus es hexaphoro
4.51, cf.
2.81.
αἱματηρὸν ἐξαφρίζεσθαι μένος
echar espumarajos sangrientos de su cólera de Casandra comparada a un caballo,
A.1067.
τῆς ἐπιθυμίας ... τὴν γονὴν ... ἐξαφριζούσης
el deseo, haciendo espumar al semen
Virg.M.30.796A, cf.
808B.
τὸ μέλι
7.11.9,
καλαμίνθης ἀφέψημα ἐξαφρισμένου τοῦ ὕδατος
2.267.26.
μήτε τοῖς τοῦ θυμοῦ κύμασιν ἐξαφρίζουσα del alma comparada con el mar,
Hom.in Cant.81.10,
οἱ Πνεύματι ζέοντες ἀφ' ἑαυτῶν ἐξαφρίζουσιν comparados con la fermentación del vino,
Spir.291.27.
τὸ ὑγρόν
Hex.3.8.
τὰς τῆς τέχνης ἐξαφρίσεις
211.27.
τὸ αἷμα ... κατ' ἐξαφρισμὸν μεταβάλλεται en la leche materna,
Paed.1.6.39.
νοστίμου αἵματος ἐξαφρουμένου
Corp.Herm.Fr.22 (cj.), cf.
Paed.1.6.48.
θήρ
M.37.815A.
(ἰόν) ἐξήφυσσεν ὀδόντων
H.1.573.
οἶνον
Od.14.95, cf.
.
ἄνθρωπος ἑ. καὶ τρικέφαλος
Tox.62, cf.
Herm.74,
Ep.Zen.et Ser.13,
τριπρόσωπος ἑ.
PMag.4.2119,
ἄνθρωποι ἑξάχειρες καὶ ἑξάποδες
34.5Ε, cf.
in Porph.16.11.
ἄνδρες
3.28Β.
τὴν δ' ἐντὸς σχίσας ἑ.
Ti.36d, cf.
170.10,
Haer.4.8.1,
αὕτη (συναρχία) ταῖς πεντάσιν ἑ. διωρισμένη
este (colegio de magistrados) dividido en seis grupos de cinco
15.1.52.
ἑ. γὰρ τὸ ὀργανικὸν σῶμα πέφυκε κινεῖσθαι
1.44, cf.
1.624,
ἐπιτείνεσθαι ἀναγκαῖον ἑ.
8.543;
πέτρα
M.37.821A.
μέτρον medida de capacidad para áridos y contenedor de esa medida,
Fr.647,
τῷ τῆς κώμης μέτρῳ ἑξαχοινίκῳ
SB 14708.34, cf.
Chr.327B.4 (ambos ),
μέτρῳ ἑξαχοινίκῳ δρόμου τοῦ ... Σουχιείου
PTeb.104.40 (), cf.
PIFAO 1.1.19 (),
BGU 2341.6 (),
μέτρῳ] δρόμῳ ἑξαχοινίκῳ Ὀρσενούφιος ἀδελφοῦ
PLugd.Bat.25.25.9 (), cf.
PStras.812.10 ()
κεράμια
PEnteux.34.3,
PSI 859.9 (ambos ), cf.
OTebt.Litinas 264 (),
χαλκίον
Medic.Fr.Pap.1.4.2.10,
ὑδρία
Sol.23
ἐλαίου
IM 116.12 ().
τὴν πρόσκαιρον ... ζωήν
Perf.58.
πόδες
3.3, cf.
Supp.119.7.
τὰ ἐναντία συμπλέκεται μὲν ἀλλήλοις ἑ.
los contrarios se combinan entre sí de seis maneras distintas
Top.112b27, cf.
APr.64a38,
9.702.
τὸ δὲ τέλος ἑ. εὕρηται παρὰ τοῖς παλαιοῖς
789.11
διανεμηθῆναι
Theol.Ar.37.
τὰ ἅρματα ἑ. ἁμιλλώμενα
los carros que competían en seis carreras
75.4.3.
σέλας δέ ἐστι πυρὸς ἀθρόου ἔ. ἐν ἀέρι
una estrella fugaz es la deflagración de una masa de fuego en el aire
Mu.395b3,
σβέσις ‘extinción’
Placit.2.13.14 (=A 38), cf.
3.6.15.
τῶν ἱερῶν λύχνων
2.256,
τῶν πυρίων
49.8
αἷμα ... πολλὸν θερμασίης μὲν καὶ τόλμης ἔ.
la abundancia de sangre aviva el calor y el atrevimiento sexual en los enfermos de satiriasis,
CA 2.11.2.
(τὴν σελήνην) οὐκ ἔχουσαν ἔξαψιν οὐδ' αὐγὴν οἰκεῖαν
2.922a
οἱ τῆς Ἱερουσαλὴμ Ἰουδαῖοι ἐξάψεις ἐποίησαν πρὸς χάριν τοῦ Πτολεμαίου
Chron.8.206.
ἔ. καὶ μίξις δυοῖν φώτων explicando la luz lunar,
2.929d.
ἑξδεκάτην ἐτέων Μοῖρα λαβοῦσα χάριν
la Moira arrebatando la gracia de mis dieciseis años,
GVI 440.4 (Capadocia );
βαστάζω
A.Petr.et Paul.77,
τὸ λεπτομερὲς καὶ ἔμψυχον τῆς ὕλης
215.27, cf.
238.21.
ἐ. ναυάρχων καὶ ἱππάρχων
SEG 41.1391.5 (Patara ), cf.
IKaunos 137.10 ();
μὴ εἶναι τὴν διεγγύησιν αὐτοῖς, μηδὲ τὸ λοιπὸν ἐξεγγυᾶν μηδένα
24.73,
ἱκετεύοντες μὴ στρεβλωθῆναι ἀλλ' ἐξεγγυηθέντες κριθῆναι
suplicando que no se les torturase y que fueran juzgados una vez liberados bajo fianza
Myst.44, cf.
23.10,
ἔνιοι τῶν ἑαλωκότων, ὅσοιπερ ἦσαν ἐξηγγυημένοι
19.169
ὃν (ἄνδρα) ἐχρῆν ... τοῖς φίλοις τοῖς ἐμοῖς ἐξεγγυῆσαι ref. a un delator en un juicio por homicidio,
5.47.
ἐξεγγυήσεται τὴν ἐν τοῖς εἰρημένοις ἀλήθειαν τοίνυν τῆς ἐπαγγελίας τὸ πέρας
sin duda el cumplimiento de la promesa confirmará la verdad que encierran estas palabras
Io.2.528.11.
ποιεῖν τὴν ἐξεγγύησιν
24.77, cf.
,
6.177.
οὐχ ὕπνῳ γ' εὕδοντά μ' ἐξεγείρετε
OT 65,
οὐ μὴ 'ξεγερεῖς τὸν ὕπνῳ κάτοχον
Tr.978,
ὑπαὶ κώνωπος ἐξηγειρόμην
A.892, cf.
2.376c,
ὁρκίζω σε ... ἐξέγειρε σεαυτόν
te conjuro, despiértate dirigido a un demon
Suppl.Mag.50.50.
ὁ δὲ θεὸς ... ἡμᾶς ἐξεγερεῖ διὰ τῆς δυνάμεως αὐτοῦ
1Ep.Cor.6.14,
ψυχὰς ἐνέρων
PMag.4.1420.
εὕδοντ' ἂν ἐξήγειρε τὸν Ἀγαμέμνονος φόνον
habría despertado el crimen dormido de Agamenón
El.41,
τὰ πάθη
Th.53.1,
ἀγάπην
Ca.2.7,
(μελοποιία) δι' ἧς τὸν θυμὸν ἐξεγείρομεν
30.13,
ἐξέγειρον τὴν δυναστείαν σου
despierta tu potencia
Ps.79.3, cf.
2.444c,
Pan.Or.8.7,
Res.2.6
μέγαν πόλεμον
14.44, cf.
6.7.13,
κοινήν ... τῆς οἱκουμένης νόσον
PLond.1912.100 ().
σὸν δ' ἔργον ἐστίν, ὦ χύτρα, τὸν ἄνθρακ' ἐξεγείρειν
tarea tuya es, marmita, avivar las brasas
Lys.315,
ὁ ἄνεμος τὸ πῦρ ἐξεγείρει
Pr.866a18.
ἐξεγείρει με τῆς χειρός
Vis.3.1.7.
τοὺς μαχητάς
Il.4.9,
ἄνεμος βορέας ἐξεγείρει νέφη
Pr.25.23
ἐξήγειρά σε ὅπως ἐνδείξωμαι ἐν σοι τὴν δύναμίν μου
Ep.Rom.9.17,
βασιλεὺς γὰρ ἐξεγείρεταί τις ὑπ' ἐμοῦ
alguien será elevado por mí a la condición de rey
AI 8.271.
ὀξὺ γὰρ βοῆς ἀκοῦσαν Ἄργος ἐξεγείρεται
Or.1530,
ὅταν δὲ ἐξέγρηται, χασμᾶται πολλάκις
Vict.3.84,
ἐξεγρέσθαι δὲ ... ἤδη ἀλεκτρυόνων ᾀδόντων
Smp.223c, cf.
Ra.51,
1.34,
IG 42.121.118 (Epidauro ),
4.136,
24.21
τὸ κακόν
Au.1413,
μῖσος
Orac.Sib.3.191.
ἆρ' ἐξεγείρῃ τοῖσδ' ὀνείδεσιν πάτερ;
¿no despiertas, padre, ante estos ultrajes?
Ch.495.
κάθημαι
1Es.8.70, cf.
Vis.3.12.2
ἐξεγειρέσθωσαν καὶ ἀναβαινέτωσαν πάντα τὰ ἔθνη εἰς τὴν κοιλάδα Ιωσαφατ
Il.4.12.
ὕπνος
Placit.5.24.1 (= A 18), cf.
Ant.71,
BI 3.86,
3.70,
τῆς ἀγάπης
en in Cant.352.2.
πηνίκα ποιητέον ... τὰς ἐξεγέρσεις
cuando hay que ordenar diana
9.15.4.
τὰς δε ἐκ τῆς κοίτης ἐξεγέρσεις ποιητέον ἀλεεινοτέρου γεγονότος τοῦ ἀέρος
en Inc.41.7.
εἰς ὀξεῖαν
969.51.
τῆς σφηκίας
1059.13.
ὦ τῶν κυμάτων ἐξεγερταί
oh vosotros que levantáis las olas en una invocación a diversos dioses
PMag.12.224.
ἐξεγερτικὴ ... νεκρῶν ... ἡ δύναμις τοῦ Κυρίου
Nest.M.86.1725B.
αὐτὴν (πόλιν)
41.3Ε,
Ῥώμη, ... ἐξεδαφισθήσῃ
Orac.Sib.8.39,
τὰ ... τείχη τῆς ἁμαρτίας ... ἐξηδάφισεν ὁ σταυρός
M.62.750
ὁ λαῦρος ὑετὸς ... τὸ πρόσωπον τῆς γῆς ... ἐξεδαφίζει
el aguacero violento devasta la faz de la tierra
M.17.241D.
ἔκλῃσεν ... τοὺς μὲν ἐν σταθμοῖσιν ἱππικοῖσι, τοὺς δ' ἐν ἐξέδραισι
encerró a unos en las cuadras de los caballos, a otros en pabellones exteriores
Or.1450,
εἰς ἣν (ἐξέδραν) ἐνκλείσι (sic) χόρτο[ν
BGU 981.2.26 (), cf.
14.18,
PLouvre 48.22 ().
τὸν προγονικὸν τάφον τῇ τε ἐξέδρῃ καὶ τοῖς λοιποῖς ἐκόσμησε
SEG 45.1698.13 (Ancira ),
κατεσκεύασεν τὸ θέμα πρὸς τῇ ἐξέδρᾳ τοῦ μνημίου
TAM 4(1).140, cf.
IEphesos 2261 (ambas ).
καθήμενος λαλεῖ ... [ἐγγ]ύς τις ἐστὶν ἐ.
Con.10, cf.
PCair.Zen.847.33 (),
in qua (
exedra)
Crassus posito lectulo recubuisset
De or.3.17, cf.
Fin.5.2,
ND 1.15,
6.7.3,
παρέλαβεν ἐξέδραν τε καὶ σχολήν
Hist.54.2, cf.
4.19,
POxy.912.13 (),
PLond.1768.1 (),
Il.20.11b,
ἰδοῦ δύο ἐξέδραι ἐν τῇ αὐλῇ τῇ ἐσωτέρᾳ
he aquí que en el patio interior había dos salas
E.40.44, cf.
BI 5.203,
JIEgypt.28 (),
VC 3.39,
τὸ Μουσεῖον, ἔχον περίπατον καὶ ἐξέδραν καὶ οἶκον μέγαν en Alejandría,
17.1.8,
ὁρῶμεν οὖν πάνυ πολλοὺς ἑστηκότας πρὸς τῇ ἐξέδρᾳ τοῦ Ἡρακλέους
28.2, cf.
IG 12(3).1091 (Melos ),
5.11.2,
IPE 12.182 (Olbia ),
IEphesos 3005.17 (),
27.169 (),
τὴν στοὰν σὺν ταῖς ἐν αὐτῇ ἐξέδραις
IG 5(2).281 (Mantinea ),
τῆς δὲ βουλῆς εἰς τὴν ἐξέδραν προεισελθούσης
Brut.17,
ἐς τὸ ἐ. τὸ κατάνω ἧ αἱ θῆκαι ἔντι
ICr.App.43.76, cf.
ICr.1.16.5.58 (ambas Lato ).
exhedria quaedam mihi noua sunt instituta in porticula Tusculani
Fam.7.23.3,
ἀνδριαντίδιον ἐν τῷ ἐξεδρίῳ
ID 1417A.1.64, cf.
1412a.18 (ambas ),
ἐξέδρα
SIG 905.27 (Calcis ).
κατεσκεύασεν τὸ ἐ. καὶ τὸ ἐπὶ τούτου ἀνγεῖον (sic) ἑαυτῷ
TAM 2.840, cf.
830a.18 (ambas Idebeso, ),
τὸ ἐ. καὶ τὴν τράπεζαν
TAM 2.846 (Idebeso, ).
οἱ ... λόγοι οἱ ἐξεδροποιοὶ τῶν φρενῶν
las palabras que desvían de la razón
Hipp.935.
οὐκ ἔ., ἀλλ' ἔντοπος ἁνήρ
no está fuera el hombre, sino aquí mismo
Ph.212,
πολλάκις ... πνεῦμα ... ἔξεδρον γενόμενον ἐκ τῶν οἰκείων τόπων
muchas veces un viento que se ha desplazado fuera de su morada ...
Mu.395b32.
φυγάδες ἔξεδροι χθονός
fugitivos desterrados de su patria
IT 80.
ἔξεδροι γάρ τινες ὄρνιθες ἐπέπταντο
pues algunas aves volaban fuera de lugar, e.e., no ofrecían un buen augurio
37.25.1, cf.
,
ε 1131.
μεθυσκόμενος τῷ τοῦ παιδὸς ἔρωτι καὶ γινόμενος ἔ.
187f.
ἔ. ἡ τῆς μοχθηρίας ὑπερβολή
32,
λόγοι ... ἔξεδροι φρενῶν
palabras que están fuera del asiento de la razón
Hipp.935.
χορείας ἐπετέλει
τῆς ψυχῆς ... ἐξεθιζομένης ἐνομιλεῖν νόμοις ἱεροῖς
acostumbrándose el alma a tratar con las leyes sagradas
2.363, cf.
294,
391.
ὁ αἰφνίδιος ἐ. μεγάλας ἔχει τὰς διαφθοράς
un repentino cambio de hábitos produce grandes trastornos
en Inc.17.7.
ἔξω. Λάκωνες
τὰ ἑξῆς
ἔξοδος, κέρδος
κύνα ... καὶ ἵππον en una pintura,
VA 2.22,
λέων ἐξείκασται en una escultura,
Descr.12.2
ἐν αἷς (στήλαις) τὰ πόπανα πρῶτος ἐξῃκάσατο en un relieve
IG 22.4962.17 ()
οὐ γάρ ἐστιν ἐξῃκασμένος
pues no está caracterizado un actor sin máscara,
Eq.230,
φόβος μ' ἔχει κλυόντ' ἀληθῶς οὐδὲν ἐξῃκασμένα
se apodera de mí el miedo cuando te escucho con verdad sin disfraz alguno
A.1244.
αὕτη ... ἐξεικάσασα αὑτὴν τὰ πάντα ἀνδρὶ γυμναστῇ
habiéndose ella misma asemejado en todo al entrenador, e.e., habiéndose disfrazado
5.6.8,
τὸ κεκινημένον χωρίον ἐξείκαστο τῷ ἀκινήτῳ
el suelo removido había sido igualado con el no removido, e.e., había sido allanado
Cyr.1.6.39
τὸν πυρφόρον ἥξειν κεραυνόν, οὐδὲν ἐξῃκασμένον μεσημβρινοῖς θάλπεσιν
que llegará el rayo portador del fuego, en nada semejante a los calores de mediodía
Th.445, cf.
Ph.162,
οὐ μὴν ἀκριβῶς γ' ἐξῄκασται
sin embargo no es exactamente parecida ref. a la articulación de la cadera del simio y la del hombre,
4.252, cf.
1.4,
en 9.4.5.
(νεώς) ἀκροπόλει ἐ.
445.
πέλεθρα [τρ]ακισχίλια ἑ. ἐνενείκοντα ἐννέα
SEG 26.672.27 (Larisa ).
γραφῇ τὸν δεσπότην ref. a Cristo representado en un mosaico
AP 1.107,
οἷον ὁ Πλάτων ἐξεικονίζει περὶ τὰ τῆς ψυχῆς ὑποζύγια
así (lo) representa Platón con la imagen de los caballos del alma
2.445c.
τὰ τέσσαρα στοιχεῖά φασιν ... ἀκριβῶς ἐξεικονίζειν τὴν Ὀγδοάδα
Haer.1.17.1, cf.
M.31.296C.
ἐνδυσάμενος τὴν ἀνθρωπότητα ἡμῶν καὶ ἐξεικονίσας ... ἑαυτόν ref. a Cristo hecho hombre,
V.Gr.Ill.42.
τίκτει παιδίον ... τῷ φύσαντι γνησίως ἐξεικονισμένον
1.19.34, cf.
1.661.
τὸ παιδίον ... μὴ ἐξεικονισμένον por ser prematuro,
Ex.21.22, cf.
80.4,
Eunom.585C,
πολλῶν ὁμοῦ προσώπων τὰ ἰδιώματα ἐν ἑνὶ ἐξεικονίζεται σώματι
las características de muchas personas aparecen representadas a la vez en un solo cuerpo ref. a los rasgos físicos heredados,
Res.269.18.
ἀπηγόρευσεν αὐτοῖς πᾶν ἐ. ποιῆσαι
Is.interp.2.7.59.
ἔστω ... τὰ βλέμματα τῆς κατὰ ψυχὴν γαλήνης ἐξεικονίσματα
M.59.584.
ἔστιν ... γαστριμαργία ... ἐ. βρωμάτων
la gula es fantasía de manjares
M.79.1141B.
τὴν πνευματικὴν τροφὴν ἐ. ... προσάγεσθαι χρὴ τοῖς αἰτοῦσιν
M.31.1033B, cf.
Il.1.335.6,
eleganter,
Gloss.2.302.
αἰ δέ χ' ὑπὸ πολέμω ἐγϜηληθίωντι
si son expulsados por la guerra,
TEracl.1.152 ().
ἕκαστον γοῦν αὐτῶν (τῶν βιβλίων) ἢν ἐξειλήσῃς, δρᾶμα οὐ μικρὸν εὑρήσεις Εὐριπίδου
si desenrollaras cada uno de los libros, encontrarías un drama no pequeño de Eurípides
Merc.Cond.41.
κατὰ θεῖον ἐξείλησα ἀπ' αὐτῶν
PAmh.142.9 (),
τῆς αἰωνίου γεέννης
2.331A, cf.
EM 348.13G.
τὸ ψυχάριον ἀπὸ τοῦ σώματος ἐξειλεῖται
el alma se escapa del cuerpo
10.36;
αὐχένων καὶ χειρῶν καὶ πλευρῶν ἐ.
Lg.796a.
ἐξειλυσθέντες ἐπὶ χθονὶ γαστέρας ... ἐκύλιον
desenrollándose arrastraban sus vientres sobre el suelo ref. a dos serpientes,
24.17.
ὡς ἐπὶ †τοῦ λωτοῦ† ἐξεπόρθησεν
ε 3666.
αἰ δέ κ' ἐλεύθεροι μ ἐκσεῖεν
si no hubiese (descendientes) libres,
ICr.4.72.7.9 (Gortina ).
τεῆς ἔξειμι γενέθλης
8.431,
ἐξῆν· ἐξεγένετο
ἐπὶ τοῦ χρυσέου βωμοῦ οὐκ ἔξεστι θύειν
1.183,
μὴ ἐξήτω ἐνθεῖναι εἰς τοῦτο τὸ μνῆμα
SEG 20.94.13 (Cilicia ),
ἅσσα δέ σφι ποιέειν οὐκ ἔξεστι
1.138,
ὡς ἐξέσοιτο αὐτῷ μὴ στρατεύεσθαι
Ages.1.24,
μηθεν]ὶ ἐξέστω ἐπιλαβέσθαι αὐτῶν
PPetr. 21.3.23 (), cf.
PHarrauer 30.7 (),
ἐξέστω τῷ προστάτῃ ἐνεχυράζειν
séale permitido al presidente exigir la fianza,
PMich.243.3 (), cf.
348.26 (ambos ),
2.30.1.
οὐ δεινὰ μὴ 'ξεῖναί με μηδ' ἑορτάσαι;
Ach.1079,
οὐδ' ἔξεστι βασιλέα χωρὶς ἱερατικῆς ἄρχειν
Plt.290d,
μὴ ἐξεῖναι (αὐτόν) ἐπὶ τὰ τῶν τετελευτηκότων ἐπιπορεύεσθαι
PTor.Choachiti 12.7.12 ().
ἡ δὲ ... δούλη ... ἐτόλμησεν ... ἰδεῖν ἃ οὐκ ἐξὸν (ἦν) αὐτῇ
la esclava intentó ver aquello que no le estaba permitido
6.50, cf.
Asin.16,
οὐκ ἐξόν ἐστιν χωρὶς τοῦ ἐπισκόπου ... βαπτίζειν
Sm.8.2,
εὐχαριστία, ἧς οὐδενὶ ἄλλῳ μετασχεῖν ἐξόν ἐστιν ἢ τῷ πιστεύοντι
1Apol.66.1, cf.
Mart.Pol.12.2,
HE 4.15.27,
μηδενὶ δὲ ἐξὸν εἶναι ... ἄλλο πτῶμα καταθέσθαι εἰς τὴν θήκην
IGBulg.3.995.3 (Filipópolis), cf.
IPerinthos 130 ().
εἴθ' ἐξῆν ... ἄνδρα φίλον νομίζειν ἀδόλῳ φρενί
ojalá fuera posible considerar amigo a un hombre de corazón sincero abriéndole el pecho para mirar en su interior
Carm.Conu.6.1,
εἰ γὰρ μὴ ἦν ἄπειρος (ἡ εὐθεῖα), ἐξῆν οὕτω τὸ σημεῖον λαβεῖν
in Euc.284.9, cf.
Hom.11.11.1,
ἔξεστι γάρ μοι μὴ λέγειν ἃ ...
podría no haber dicho las cosas que ...
Eu.899, cf.
An.7.1.21,
Λακεδαιμονίοις ἔξεστιν ὑμῖν φίλους γενέσθαι βεβαίως
os es posible llegar a ser seguros amigos de los lacedemonios
4.20, cf.
3.23.
ἔξεστιν οὐ πολλὰ ... ἀναλώσαντας παιδεῦσαί τε τοὺς παῖδας
es posible educar a los hijos no gastando mucho
B 280, cf.
Metr.1.9.
ἐξὸν πατρὸς πάντων ἀρίστου παῖδα κεκλῆσθαι
El.365,
ἐξόν σοι γάμου τυχεῖν
siendo posible para tí casarte
Pr.648, cf.
4.126,
ὡς οὐκ ἐξεσόμενον τῇ πόλει δίκην ... λαμβάνειν
porque a la ciudad no le iba a ser posible obtener justicia
14.10.
μεγάρων
Od.1.374,
τῆσδε τῆς χώρας
OC 909,
γαίας
Med.795, cf.
Tr.1274,
οἴκων ... πατρός
El.1316,
τῆς νεώς
8.4.9,
τῆς ἐνεγκούσης ... ἐξῄειν
yo salí de mi patria
2.25.4,
ἐ. ἐκ τῆς χώρης καὶ καταβῆναι ἐς Σμύρνην
1.94, cf.
2.572,
εἰ ἀπὸ αὐλῆς ἐξιᾶσιν ὑπόνομοι
si los canales de desagüe parten del patio
45.
ἐγὼ αὐτομάτη ἑσπερίη τ' ἔξειμι καὶ ὀρθρίη αὖτις ἔσειμι
863, cf.
Med.321,
οὗτος δ' ἐν τούτοις ἐξῄει
éste salía en estas condiciones ref. a Sócrates cuando helaba,
Smp.220b,
ὅτε ἐξῇσαν
cuando partieron las tropas,
5.13, cf.
Cyr.3.3.20,
ἐν τῇ θερμῇ πυέλῳ καταιονηθέντες ἐξῄειμεν
Lex.5,
οὐ σοὶ ἀπειθῶν ἔξειμι
Epict.3.24.101, cf.
3.2.11,
τὸ δέον ἀεὶ ... οὐδ' ἐξιόν ποθεν οὐδ' αὖ εἰσιὸν εἰς ὁτιοῦν
6.5.2, cf.
Ti.50c
ἐξιόντα ... τὰ δάκρυα
1.11.1
τὸ πᾶν ἐξιὸν τῶ ἐνιαυτῶ
SEG 9.13.19, cf.
11.17 (ambas Cirene ).
ἐξιόντες ἐκ τῶν ἱππέων
dejando el servicio de la caballería
1.67,
ἐκ τῆς ἀρχῆς
60.10.1,
τούς τε ἐκ τῶν παίδων ἐξιόντας καὶ ἐς τοὺς ἐφήβους ἐγγραφομένους
55.10.2
θύραζε
Od.20.179,
πολλοὺς ἀγῶνας
Tr.159,
ἐκδήμους στρατείας ... οὐκ ἐξῇσαν οἱ Ἕλληνες
los griegos no salieron a expediciones externas
1.15,
ἐξόδους λαμπράς
48.55,
εἰς τὴν ἀγοράν
302,
εἰς Ὀλυμπίαν ἐπὶ τὸν ἀγῶνα
573e, cf.
3.5.1,
εἰς Ἀλεξάνδριαν
POxy.934.3 (), cf.
PLips.110.5 (),
ἐ. ἐπὶ τὴν ἀπάντησιν
salir al encuentro
20.7.5,
ἐπὶ τὸν πρὸ τῆς πόλεως αἰγιαλὸν ἐξῄεσαν ξιφήρεις
BI 1.234,
πρὸς πρᾶξιν ἐξιών
saliendo para la acción
10c,
κατὰ πύλας
5.7,
κατὰ ἀνατολὰς τῆς πόλεως
Clem.Epit.B 142, cf.
5.33,
λόγων ματαίων εἰς ἅμιλλαν ἐξιών
dirigiéndose hacia un enfrentamiento de vanas palabras
Fr.334.
οὑξιὼν πρώτιστα
Ra.946,
εἰς ἔλεγχον ἐξιών
remitiéndome a las pruebas
Ph.98, cf.
Trag.Adesp.1b.10,
ὅλος πρὸς ἀγανάκτησιν καὶ τιμωρίαν ἐξῄει
se atenía por entero al resentimiento y al deseo de venganza
8.2.1.
(τὸ ξυγγενὲς πῦρ) ἐξιόν
Ti.45d,
ἄλογον ... τὸ ἐξιόντι τινὶ τὴν ὄψιν ὁρᾶν
Sens.438a27, cf.
de An.129.9,
τὰ τοιαῦτα ζητοῦντα ὁποῖα ἔξεισι
investigando las tales (huellas) en qué forma marchan
Cyn.8.3.
δεξᾶς ἐξειόντουν τὰν πύλαν τὰν ἐπὶ Σκάβας
a mano derecha cruzando la puerta que lleva a Escabas,
SEG 43.311B.6 (Tesalia ), cf.
351d,
ἐξιέναι τὸν βίον
morir
HE 2.17.17.
ἐ. ὑστάτην ὁδόν
recorrer el último camino
Alc.610, cf.
HG 4.2.13,
118.
ὁ χρόνος οὗτος
2.139,
λαμβάνει γὰρ οὖν ὕπνος μ', ὅταν περ τὸ κακὸν ἐξίῃ τόδε
Ph.767,
τοῦ παντὸς ἐξιόντος
finalizando todo el proceso de la acción de una lavativa,
51.47,
ἤδη γὰρ ὅ τε ἐνιαυτὸς ἐξῄει
45.15.2
πρᾶχσαι δὲ ταῦτα πρὶν ἢ ἐχσιέναι τνδε τν βολν
IG 13.84.9 (),
ἐξιούσης ... τῆς ἀρχῆς
9.6.
εἰ ... μὴ ἐξῄει τὰ λεγόμενα, μηδὲ τέλος ἐλάμβανεν
M.59.145.
ἐπιζήμιόν τι καταδικάζειν τοῖς ἑκουσίως ... οἱ δὲ ἀπόλυσιν ἐγκλήματος
ἐ. τι ... ἀπαγγέλλειν
Alex.1.
(περὶ τούτων) οὐκ ἐ. ἐν τούτῳ (βιβλίῳ)
Epit.1.42.
Περιάνδρου ... ἐξέργειν κελεύοντος
ordenando Periandro echar(lo) de su casa a quien lo hubiera acogido,
3.51,
κἀξείργει (ἡμᾶς) χθονός
Heracl.20,
ἐκ μὲν ἀγορᾶς ἀγορανόμοι ἐξειργόντων αὐτόν
Lg.936c, cf.
799b,
936a,
(τινά) ἐκ τοῦ θεάτρου porque quería quitarle el asiento,
21.178, cf.
18.169,
(σε) τοῦ πανδοχείου
Hom.2.3.4,
τοὺς συκοφάντας οὐ θύραζ' ἐξείρξετε;
Ach.825.
(τούτους) ἐκ τῶν παρ' αὐτοῖς ἱερῶν
6.16,
τούτους οὖν ἐξείργει ἀπὸ τοῦ βήματος
a éstos los excluye (el legislador) de la tribuna pública
1.32, cf.
39.35.3,
τὸν κύνα τῶν ἀσύλων καὶ ἁγίων ἐξείργουσιν ἱερῶν
2.290c,
ἐπειδὰν τῆς Ὀλυμπίας μὴ ἐξείργωνται (γυναῖκες)
cuando a las mujeres no les es prohibido el acceso a Olimpia
5.13.10,
ἐξείργονται ... τό τε θερμὸν καὶ <τὸ> ὑγρόν
el calor y la humedad están excluidos por definición de los territorios secos y fríos,
CP 5.18.3, cf.
Sens.78.
πάντων
2.13.
τὸν ἐξείργοντα ... τὸ δίκην ... λαμβάνειν
21.124,
χρόνου γὰρ ἄν σοι καιρὸν ἐξείργοι λόγος
pues la charla te podría estorbar la oportunidad del momento
El.1292,
ὅταν μὴ ἡ ὥρα τοῦ ἔτους ἐξείργῃ
Oec.4.13,
ἐάνπερ μὴ χρόνῳ ἐξείργηται
si no es impedido por el tiempo, e.d., por la falta de tiempo
Cat.13a31, cf.
2.5.1
τῶνδ' οὐδὲν ἐξείργει νόμος
Andr.176,
τὰ Νέρωνος κηρύγματα, δι' ὧν ἐξείργει φιλοσοφίαν
VA 4.38.
Ἀλεξάνδρου γὰρ ἀθλεύειν ἑλομένου ... ἐξεῖργον μιν
queriendo Alejandro competir se lo impidieron
5.22, cf.
VA 2.30,
πολέμοις οἰκείοις ἐξειργόμενοι
siendo impedidos (de entrar en la guerra) a causa de sus luchas internas
1.118,
πάντῃ ἐξείργονται μηδὲν νεωτερίσαι
10.25.
ἂν δ' ἄρα ... πανταχόθεν ἐξειργώμεθα
pero si por todos lados nos vemos bloqueados
6.72.
ὡς δ' ἧκεν ἐπὶ τοῦτον τὸν τόπον, ὁ μὲν Καῖσαρ ἐξεῖργεν αὐτόν
cuando llegó a este punto (de sus acusaciones) César le cortó
AI 16.341.
ὑπὸ τοῦ νόμου ἐξεργόμενος
9.111, cf.
3.70,
οὐ γὰρ ἀναγκαίῃ ἐξέργομαι ἐς ἱστορίης λόγον
pues no me veo forzado por la necesidad (a mencionar ciertos nombres) para el relato de mi historia
7.96,
ἀναγκαίῃ ἐξέργομαι γνώμην ἀποδέξασθαι
7.139, cf.
B 182 (cont. dud.),
Th.15.1.
εἰ δ' ἐξέργοιτο τις θατέρου
si una cosa excluye la otra
6.47.
ἐπὶ πολλῶν ὧν ἐξείργομαι μεμνῆσθαι
en múltiples ocasiones que evito recordar
7.50.
κἀξείρας τὸ κέντρον
desenvainando el aguijón habla el coro de avispas,
V.423,
ἔνδοθεν τὴν γλῶσσαν ἐξείραντες αὐτοῦ
sacándole de dentro la lengua al cerdo,
Eq.378,
νέμονται δ' ἐξείροντα τὴν καλουμένην γλῶτταν
(los buccinos) se alimentan sacando la llamada lengua
HA 547b5,
ἐξείραντα τὴν γλῶσσαν περιλείχειν τὰ χείλη imitando a un glotón,
35.
ὅταν δὲ ὡραῖον ᾖ ἐκπετάννυσθαι καὶ ἐξείρειν τὸ ἔριον la planta del algodón,
HP 4.7.7.
τοὺς λόγους
AI 15.69, cf.
219.
θυγατέ[ρα ἐκγό]νην, ἐξεκγόνην, ἀπογό[νην καὶ] ἀνεψιὰν λυκιαρχῶν
IArykanda 46.3 ();
υἱοὺς υἱῶν ... καὶ ἐκγόνους καὶ ἐξέκγονα τέσσαρας ἐφεξῆς γενεάς
los hijos de los hijos y los bisnietos y los tataranietos durante cuatro generaciones
308.17.
τοῖς Μυλασσεῦσιν
Oec.1348a11,
ἐξεκκλησίασεν Δαυιδ τὸν πάντα Ισραηλ
1Pa.13.5,
τὴν συναγωγὴν ἐπὶ τὴν θύραν τῆς σκηνῆς
Le.8.4, cf.
Nu.20.10,
αὐτοὺς ... εἰς τὸ ἀμφιθέατρον
AI 17.161,
ἅπαν τὸ ἔθνος ... ἐν τῇ ἐρήμῳ
Bas.113.13.
ἐξεκκλησιάσθη πᾶσα συναγωγὴ υἱῶν Ἰσραηλ εἰς Σηλω
Io.18.1, cf.
Id.20.1,
ἐξεκκλησιάσθη πᾶς ὁ λαὸς ἐπὶ Ιερεμιαν ἐν οἴκῳ κυρίου
se reunió todo el pueblo contra Jeremías en la casa del Señor,
Ie.33.9.
οὐκέτι δύνανται τὸ ὑγρὸν ἐξελαιοῦν de frutos,
CP 6.8.1.
ὅσα ... ἐλαιώδη, χρονιζόμενα μᾶλλον ἐξελαιοῦται de frutos,
CP 6.7.4.
μετὰ τὴν βασιλέος ἐξέλασιν ἐκ Θέρμης de la flota persa,
7.183.
ἐξέλασιν ποιεῖται ἐπὶ Κοσσαίους
An.7.15.1.
ἐν ταῖς ἐξελάσεσι καὶ συμπλοκαῖς δοὺς καὶ λαβὼν πληγήν
Art.16.
ἑωυτοῦ ἐ. ἐκ τῆς νήσου
6.88,
τῶν Πεισιστρατιδέων por los dorios,
5.76,
Κικέρωνος
Cat.Mi.33,
τοῦ Ταρκυνίου
Bith.1.4,
ἐξελάσεις ἑτέρων καὶ δημεύσεις περιουσίας
BC 1.73,
πατέρων ἐξελάσεις
destronamientos de padres ref. a los dioses,
Nec.3,
Ἀμφιαράου ἐ.
Expulsión de Anfiarao tít. de un poema atrib. a Homero,
ο 251.38,
βουλίμου ἐ.
expulsión de la bulimia n. de un sacrificio,
2.693f.
τοῦ πώρου ἥδε ἡ ἐ.
esta (es) la manera de extraer el callo del útero,
Steril.244.
μιμηλοὺς δὲ ἀνθρώπους γελοίων ... τῆς ἡμετέρας ἐ. πολιτείας
Paed.2.5.45.
(περιστερὰς) μόνας τὰς νεοττοτροφούσας ἐ.
Gp.14.1.7.
οὐκ ἐ. ἐκ τοῦ ὄντος ταύτην τὴν ἐνάργειαν
Ep.[2] 71,
τὸ κακόηθες ψεῦδος ... ἐ. φιλοσόφου ψυχῆς
Or.21.259a.
ἐξελατέα ... ἐστὶν ἡμῖν ... τὰ σκώμματα
Ep.89b.300c.
ἵππους ... ὁμίλου
Il.10.499, cf.
5.324,
ἄντρου ... μῆλα
Od.9.312,
ἄρνας σηκῶν
Od.9.227,
νῆα ... προτέρου ἐξήλασαν ὅρμου
hicieron salir la nave de su primer fondeadero
1.987,
τὰς (βόας) ... ὑπέσχετο ... ἐξελάαν
las vacas que prometió llevarse,
Od.11.292,
ὡς δ' ἐξήλαυνε τὴν στρατιήν
7.38,
εὐθέως αὐτοὺς ἐξέλασον
hazlos partir rápidamente,
POxy.118.39 (),
αὐτοὺς εἰς τὴν πόλι(ν)
Stud.Pal.20.82.7 (), cf.
POxy.3407.6 (),
ἀλόγῳ πάθει καὶ μάστιγι δαιμόνων ... ἐξελαυνόμενοι
1Apol.5.1
τῆς τετράποδος λείας ἀναρίθμητον ἐξελασάμενος πλῆθος
4.75.7,
ἵππους δ' ἐξελάσασθαι ... παῖδα ... ἐδίδαξεν αὐτός
él mismo enseñó a su hijo a sacar los caballos
24.119.
πρὶν δὲ ἐ. ... τὸν στρατόν
antes de partir el ejército
1.76, cf.
7.27,
ἐς δίφρον ὀρούσας ἐξέλασ' ἐς πληθύν
saltando al carro partió hacia la multitud,
Il.11.360, cf.
4.80,
POxy.3407.6 (),
καὶ εἴ ποι ἐξελαύνοι
y si salía a algún sitio
Cyr.1.3.3,
ἐξήλαυνον εἰς Βοιωτοὺς τὴν αὐτὴν ὁδόν
salieron hacia Beocia por el mismo camino
8.113,
ἐξελάσας ἐκ τῶν ἄλλων ἱππέων
saliendo de entre los otros caballeros
20.28, cf.
Cyr.8.3.1,
ἐ. πόλεως
1.56.
ἅ τε ἂν κατὰ γῆν ... ἐξάγῃ ἢ ἐξελαύνῃ
SEG 39.1180.45 (Efeso ),
τὸν Ἴακχον de Atenas a Eleusis,
Alc.34,
τὸν μὲν (θρίαμβον) εἰς τὸ Ἀλβανὸν ὄρος
Marc.22.
ἐνθένδε κύνας ref. a los griegos
Il.8.527,
ἡμέας ... γαίης ἡμετέρης
Od.16.381,
τὸν ἀσεβῆ τῆσδε χθονός
OC 823, cf.
376,
4.148,
Ap.30d,
αὐτὰς ... τῆς ἀγορᾶς
2.251f,
Τιτῆνας ἀπ' οὐρανοῦ
Th.820,
Πεισιστρατίδας ἐξ Ἀθηνέων
5.63, cf.
91,
Grg.466d,
πᾶν τὸ βάρβαρον ἐκ τῆς θαλάττης
Mx.241d,
ἀλλ' ἐξελῶ σ' ἐς κόρακας ἐκ τῆς οἰκίας
te echaré de casa y te mandaré al cuerno
Nu.123,
τούτους ... τοῦ βίου ἐξήλαυνον
los expulsaban de la vida, e.d.
los mataban
HE 11.7,
μιν τάχ' ἔμελλε ... τιμῆς ἐξελάαν
pronto iba a expulsarlo de su dignidad, e.d., a privarle de su dignidad
Th.491,
ἐξελαύνουσί μιν a Pisístrato de Atenas,
1.60, cf.
IPArk.15.81 (Orcómeno ),
Pr.670,
Ach.717,
γῆς ἐκ πατρῴας ἐξελήλαμαι φυγάς habla Polinices,
OC 1292,
τοὺς δὲ Τρῆρας ... ὑπὸ Μάδυος τὸ τελευταῖον ἐξελαθῆναί φασι
1.3.21,
ἐξεληλαμένος τῆς βουλῆς
expulsado del senado
Cic.17, cf.
Au.2.2,
Bas.114.24
πειρώμενοι ... ἐξελάσασθαι ἐκ τοῦ μετεώρου
intentando expulsar(les) de la altura
4.35, cf.
7.5.
πάντας ὀδόντας γναθμῶν
Od.18.29,
πρὶν κόνιν ἱππειᾶν ἐξελάσαι λαγόνων
antes de quitar el polvo de los flancos de los caballos
Lau.Pall.6,
οἴνῳ ... τὸν οἶνον ἐ.
293.
θιβρὴν δ' ἐξελάσεις ὀφίων ... κῆρα mediante un antídoto,
Th.35,
οὐδὲ ... ἐξελαύνω τοὺς (μύθους) ὀρθῶς ἔχοντας
ni dejo de lado los mitos que son correctos
Caes.306c,
τῶν ὀμμάτων τὸ αἰδούμενον
2.654d,
ὅπως θνητῶν ἐξελάσιε (sic) πόνους
ICil.88.4 (Mopsuesto ).
καταχεάμενος χρυσὸν ἄπλετον ἡμιπλίνθια ἐξ αὐτοῦ (χρυσοῦ) ἐξήλαυνε
fundiendo una inmensa cantidad de oro forjó lingotes de medio ladrillo de tamaño con él
1.50,
τὸν ἐξελαυνόμενον σίδηρον
1.68,
σιδήρεα ἐξεληλαμένα ποιήματα ref. a cascos,
7.84,
τὸ κέντρον ... ἐπὶ λεπτὸν ἐξεληλασμένον de una jabalina,
6.22.4.
μὴ βαρούμενος ... ἀλλ' ἐξελαφρύνας διὰ τῆς καθαρωτέρας ζωῆς
Ep.3.2.
τίπτε τὸν ... ὄνον ... γυρὸν ... ἐξελάατε δρόμον;
¿por qué sacáis al burro (del molino) para conducirlo al recorrido circular (de la trilla)?,
AP 9.301 ()
εἰσελάω ‘traer el ganado de vuelta’
Od.10.83.
χαῖρε καὶ ἐξελάοισα, καὶ ἐς πάλιν αὖτις ἐλάσσαις ἵππων
salud cuando salgas en (tu) carro, ojalá de nuevo vuelvas conduciendo tus caballos
Lau.Pall.141
Ἀντώνιον ἐκ τῆς Ἰταλίας
Ant.17,
κλήρων ... βροτούς
6.634,
ἐξελάοις ἂν αὐτέην (συγκοπήν) πρὶν ἥκειν
CA 2.3.1,
οἴνῳ δὴ τὸν οἶνον ... ἐξελῶντας
expulsando el vino con el vino
2.127f,
θῆκέ μιν ἁρπακτὴν μέτριον ἐξελάων
hizo de él un ladrón expulsando su mesura,
Cod.Vis.Iust.28.
τούτους τοὺς λόγους
2.5.5.
ἐ. δὴ οὗτος ὁ λόγος ἡμῖν ἐστιν
Grg.508a.
τὴν τύχην λίαν ἐ.
tentar demasiado a la suerte
21.14.4,
βουλόμενος ἐξελέγξαι τοὺς Θηβαίους ... εἰ διαμαχοῦνται
queriendo poner a prueba a los tebanos, si darían batalla
Ages.19
ὁ ἐξελέγχων μόνος ἀλάθειαν ἐτήτυμον (sc. οὖσαν) Χρόνος
O.10.53,
εἰ ... ἐμέ τις ἐξελέγχοι ἀδύνατον ὄντα ἐμαυτῷ καὶ ἄλλῳ βοηθεῖν
si alguien probara que soy incapaz de ayudarme a mí mismo y a otro
Grg.522d,
τὰς βλασφημίας καὶ κατηγορίας ... ἐξελέγξομεν, ψευδεῖς οὔσας
demostraremos que las difamaciones y acusaciones son falsas
15.197, cf.
Bis Acc.13,
κἀξελέγχεται πρὸς τῆς θανούσης ἐμφανῶς κάκιστος ὤν
se demuestra claramente con el testimonio de la muerta que es el más malvado
Hipp.944,
ἀχρύσους τε εἶναι Ἰνδοὺς ἐξήλεγξαν
probaron que los indios no tenían oro
An.5.4.4,
ταῦτα ὅτι ψεύδεα ἐξελέγχει Νέαρχος ref. a un mito,
Ind.31.8.
τὰ γενόμενα
Myst.61 (cód.),
τοῖς ἔργοις τοὺς λόγους ἐξελέγχουσιν
demuestran con hechos sus palabras
6.47,
ὀγδοήκοντα μὲν γὰρ τάλαντ' ἔχων ἐξελέγχειν
pudiendo probar (una reclamación de) ochenta talentos
38.20
ἃ δὲ ἡ φύσις αἰεὶ ἐβούλετο, ἐξηλέγχθη ἐς τὸ ἀληθές
lo que siempre fue su inclinación natural, quedó probado como cierto
3.64.
χαλκὸν μυρίον οὐ δυνατὸν ἐ.
no es posible comprobar tantísimo bronce, e.d., tantísimas victorias en trofeos deport.,
N.10.46,
χρυσὸς μὲν οἶδεν ἐξελέγχεσθαι πυρί
el oro puede ser verificado mediante el fuego
Comp.2.83.
μηδεὶς δύναιτ' ἂν ἐξελέγξαι με ὡς ψεύδομαι
nadie podría reprocharme que miento
Ap.18,
ἆρ' ἐξελέγχει με κολακεύοντα (sc. Γρατιανόν);
¿acaso alguien me reprocha que adule (a Graciano)?
Or.13.169c,
οὐ δὴ τοῦτό γ' ἐξελέγχομαι
en esto no ofrezco motivo de reproche (de su sangre micénica),
El.36,
οἰκεῖα πράγματα ... ἐξ ὧν γ' ἂν ἐξηλεγχόμην
asuntos domésticos por los cuales podría haber sido criticado habla Eurípides sobre la temática de sus obras,
Ra.960
τὸ θράσος
Sap.12.17.
τοὺς ὀφθαλμιῶντας ἐξελέγχει μὲν καὶ βλάπτει τὸ φῶς
3.776,
ὅ ... κακῶς ἐξ ἀρχῆς κατεσκευασμένον, ἐξελέγχεται μᾶλλον ἢ ῥώννυται γυμναζόμενον
6.323
ἐξελέγχει νέος οἶνος οὔπω <τὸ> πέρυσι δῶρον ἀμπέλου
el vino joven no supera en absoluto el don de la vid del pasado año
97.1.
μ' ἐξέλεγξον
refútame,
prueba que estoy equivocado
Nu.1062,
αὐτὸς σαυτόν γε δὴ ἐξελέγχεις
Euthd.293d, cf.
29.41,
ἀγαθῷ τὸ κακὸν ἐξήλεγξεν
refutó el mal con un bien
Or.3.534
οἴονται γάρ με ... ταῦτα αὐτὸν εἶναι σοφὸν ἃ ἂν ἄλλον ἐξελέγξω
pues creen que yo mismo soy sabio en eso que a otro refuto
Ap.23a,
ἐξελεγχόμενος δ' ὑπό τε τῶν εἰκότων
refutado por los principios de probabilidad
2.1.9,
ὑπ' ἐμοῦ ἐξελεγχθήσονται ἔργῳ
serán refutados por mí con la realidad
Ap.17b
τοῦτό γε ᾠόμεθα ἐξελέγξαι ἡμᾶς
creíamos que nosotros habíamos refutado esto
Ly.222d,
ἐξελεγχόμενος περὶ τοῦ καλοῦ
siendo refutado acerca de lo bello
Hp.Ma.304d.
κρῖνε κἀξέλεγχ'
juzga y prueba (su) culpabilidad
Ant.399, cf.
OT 297,
ἐν τῷ δήμῳ ... ἐξήλεγξα (αὐτόν)
demostré su culpabilidad ante el pueblo
21.16,
ἐξήλεγξαν τοὺς ἱεροσυληκότας
CID 4.23.8 ()
τί τοσοῦτον ἐκεῖνος ὕβρισεν, ἡλίκον οὗτος νῦν ἐξελήλεγκται;
¿perpetró aquél ultrajes tan graves como aquellos de los que éste ha resultado ahora culpable?
21.147,
ἐπ' αἰσχραῖς αἰτίαις ἐξεληλεγμένοι
culpables en relación a asuntos vergonzosos
6.44,
ἵν' ἐξελέγχοισθε πονηρευόμενοι
para que seais hallados culpables de actuar malvadamente
125a, cf.
19.5,
ἐπάν τις ἐξελεγχθῇ λελυπηκώς τινα
UPZ 113.13 (),
ἐὰν κακοτεχνῶν τι ἐξελέγχηται
IG 7.3073.16 (Lebadea ),
ἐὰν δέ τις ἐξελεγχθῇ ψευσάμ[ενος
ITemple of Hibis 4.58,
IFayoum 75.13 (ambas ).
φῦλον
4.22,
καθάρματα ἐξελευθερικά
la escoria de condición liberta
Sull.33
νόμοι
Fr.1C.19,
φιάλαι dedicadas con motivo de la manumisión
IG 22.1469.6,
15 ().
ἦν γὰρ ἐξελεύθερός μοι πατρικός
57, cf.
Fr.197,
IEphesos 8.44 (),
Att.6.5.1,
5.4.6,
BC 2.5,
INap.171 (),
SEG 46.1096 (Cos, ),
115b,
17(1).952,
44.51.1.
αὐτόν
60.28.1, cf.
36.42.2,
ἐξελευθερωθέντες ἀπὸ τῆς ἁμαρτίας ἐδουλώθητε τῷ Θεῷ
Ep.Rom.6.18 en M.12.1605A.
ἐκ τοῦ ἑβδόμου οὐρανοῦ εἰς τὸν ΄ᾴδην
Ascens.Is.B 1.2, cf.
Fr.in Ps.10.4,
M.70.1276B.
τῶν σαρκινῶν ἐ.
Serm.B 3.2.3
ἐ. τῶν ἐσομένων
evolución de las cosas futuras
Or.6.5, cf.
in Ti.3.191.14.
ἐξελιγμοὶ τῶν ἵππων
An.3.15.2, cf.
20.2.
ἐ. Μακεδονικός
Tact.10.13,
Λακωνικός
Tact.10.14,
Κρητικός
Tact.10.15,
κατὰ ζυγὰ ἐ.
Tact.23.5, cf.
24.3.
ἐ. ξύλινον
Bel.67.38.
ἐ. ἐρεφάντινον (l.
ἐλ-)
SB 12140.3 ().
λόγων
5.7.3.
ἐξελίξεις ἐπ' ἀσπίδα, ἐπὶ δορύ
despliegues hacia el lado del escudo (izquierda), hacia el lado de la lanza (derecha),
62.14.
ἐξελίξας περιβολὰς σφραγισμάτων
Hipp.864,
θεοῦ θεσπίσματα
Supp.141.
Νηρῄδων χοροί ... ἴχνος ἐξελίσσουσιν ποδός
los coros de Nereidas trazan círculos con las huellas de sus pies al bailar,
Tr.3,
τὸν αὑτῆς κύκλον la luna,
2.368a,
περὶ τὸν νομέα κύκλους unos corderos,
5.14.3,
ἐξελίξας τὸν δρόμον la liebre escapando del perro,
Cyn.17.3,
ἐξελιχθῆναι τοὺς ἑλιγμούς ref. al mov. en zigzag de la liebre acosada,
Cyn.21.3
ὁ ... κύκλος ... ἐξελίττεται γραμμήν
el círculo (en movimiento) describe girando una línea
Mech.855a29,
οὐδὲ αὗται κατ' ὀρθὸν ἀλλὰ πολλὰς ἕλικας ἐξελίττονται
y estas (pistas) no son rectas sino que describen muchas curvas
AI 15.347.
τὴν τάφρον
Pyrrh.28
τοὺς κόλπους
BC 5.84.
ἐξελίσσων παῖδα κίονος κύκλῳ
haciendo correr al hijo alrededor de la columna
HF 977
ἐκ πηγῆς ἄγων ... τιν' ὁρμὴν ... στοιχηδὸν ἐξελίσσων
llevando desde la fuente una corriente (de agua) haciéndola serpentear en zigzag por los surcos del terreno de labor
IMEG 108.32 ()
τῶν στενῶν ἐξελίξαι τὴν δύναμιν
hacer dar la vuelta a la tropa para salir de los desfiladeros
Alex.20.
τὴν φάλαγγα
HG 4.3.18,
τὴν ἱππασίαν ἐς κύκλους
An.4.4.7,
τὴν τάξιν
Tact.23.6,
ἐπὶ δεξιά
Cam.5, cf.
Tim.27,
ἐξελίττει τῇ καὶ τῇ
tuerce por aquí o por allí la liebre a la carrera,
NA 13.14, cf.
Cyn.25.2
ὀλίγαι δέ τινες παρὰ τὴν γῆν ἐξελίξασαι διέφυγον
unas pocas (naves) escaparon bordeando la costa
1.28.12, cf.
51.11.
τὸν Λάκωνα (sc. ἐξελιγμὸν) ἐξέλισσε
efectúa una contramarcha a la espartana
Tact.12.11, cf.
Tact.40.4
ζωὴν ἐξελιττομένην εἰς τέλος ἔχουσι
(las plantas) tienen una vida que se desarrolla hacia un fin
1.4.1, cf.
Pr.4.
(αἱ λειεντερίαι) τὸ στόμα ἐξελκοῦσι
Prorrh.2.23, cf.
Pr.883b31,
τὸ πρόσωπον
14.88.
ἐξελκοῦται τὸ χωρίον
VM 18,
κοιλίη
Vict.3.81,
αἱ μῆτραι
Mul.2.176,
τὰ σώματα
AI 2.304,
βλέφαρα ἐξηλκωμένα
párpados ulcerados
6.7.1,
τοῖς ἧπαρ ἢ τὸν πνεύμονα ... ἐξηλκωμένοις
para los que están ulcerados en el hígado o el pulmón
en 14.119, cf.
en 8.24.31,
πάντας τε ἐξελκωθῆναι τὰ σώματα
PE 9.27.31.
πρός γε τοὺς φίλους ἐ. ... γόνυ
El.491.
ἡ κατ' ἐξελκυσμὸν μοχλεία
la reducción por tracción
49.9.38, cf.
en 49.11.6,
19.462.
Εἰρήνην que está encerada,
Pax 294, cf.
315,
506,
ἐξ οἰκίας αὐτοῦ ἐξελκύσει αὐτὸν ἄγγελος
Ib.20.15,
τὸν Ἀβραὰμ ... οἴκου
M.37.715, cf.
Ep.28.1,
πρὶν ἐξελκύσειεν εἰς τὸ τοῦ ἡλίου φῶς a los prisioneros de la caverna,
R.515e,
πρὸς εἰδωλολατρείαν
M.48.1056,
πλόκανον
3.37,
τῶν δὲ ὁλκάδων τὰς πλείστας
6.16.4,
ἐκ y gen.
τὰς δὲ τριήρεις ἐκ τῶν νεωρίων
8.98,
ἐκ τοῦ κολεοῦ τὸ ξίφος
DDeor.11.1, cf.
7.11,
τὸ πῶμα τοῦ στόματος
Spir.1.42,
τὸ ὑγρὸν εὐκόλως ὑπὸ τῆς θερμότητος τοῦ πυρὸς ἐξειλκύσθη
Hex.51.13.
τὴν γλῶσσαν
47.8.4,
(τὰ σπλάγχνα) ταῖς χερσὶν ἐξελκύσαντες ἐπιτιθέασι τῷ βωμῷ
3.15.5,
τὰ βέλη ... αὐτοῖς
Interrog.50, cf.
M.48.928,
τοῦ δὲ λύκου τοῖς ὀδοῦσι τὸν σκόλοπα ἐξελκύσαντος
257,
τὸ δόρυ τοῦ τραύματος
2.190b.
ἡμᾶς ὁ Θεὸς τῶν κινδύνων ... ἐξείλκυσε
Sac.3.10.20,
παρὰ τῆς γυναικὸς ἐξελκυσθείς
habiendo sido apartado de su mujer
Pol.1311b30,
τῶν τοῦ θανάτου πυλῶν
Io.1.310.26, cf.
Or.21.10.
πηνίον ἐξέλκουσα παρὲκ μίτον
tirando de la lanzadera de un lado a otro de la urdimbre en el telar
Il.23.762.
δύστηνον ἐξέλκων πόδα
Ph.291
ἐξέλξω σε τῆς πυγῆς θύραζε
te llevaré a rastras hasta la puerta cogiéndote del culo
Eq.365,
τὴν παιδίσκην τῆς κόμης
2.7.32,
τοὺς ἐξέλκοντας ἡμᾶς εἰς πάθη
Res.2.5,
ὑπὸ τῆς ἰδίας ἐπιθυμίας ἐξελκόμενος
Ep.Iac.1.14,
πρὸς φιλοπαιδίαν τῷ δριμυτάτῳ τῆς φύσεως πόθῳ ἐξελκομένη
Ep.Fest.5.3.6,
πρὸς ἀκολασίαν
M.48.861.
αἶγα τῆς φ[άραγγος] ἐξεῖλκον
8.67,
τὸν τύραννον πορρωτάτω πυλῶν ἐξέλκει
HE 9.9.4,
διὰ τῶν μυκτήρων τὸ δαιμόνιον
AI 8.47,
ἀπὸ τοῦ βουλευτηρίου (Μέτελλον)
BC 1.31,
πουλύποδος θαλάμης ἐξελκομένοιο
Od.5.432
Ἑλλάδ' ἐξέλκων βαρείας δουλίας
P.1.75.
φάσγανον κώπης λαβὼν ἐξεῖλκε κολεοῦ
Hec.544,
τοῦ λιμένος τὸ σκάφος
M.49.316,
(οἰστοῦ) ἐξελκομένοιο del cinturón
Il.4.214
ἠγκιστρωμένας ἀκίδας
Crass.25,
ἐξ ... τῶν μηρῶν οἱ ἰατροὶ τῇ μὲν τὸν σαυρωτῆρα ἐξεῖλκον, τῇ δὲ τῆν αἰχμήν
8.49.6,
τὰ βέλη
36.5.2,
ἡ μὲν βελόνη ἐξελκέσθω
en 50.11.5.
τοὺς ὄρχεις
Nu.713,
ὀφθαλμοὺς ἢ γλώττας ἢ νεῦρα ἢ αἰδοῖα σιδηρίοις ἐξεῖλκε καμπύλοις
Pun.118,
τὴν ἐμὴν πίστιν ἀπὸ τῆς ἐμῆς ... ψυχῆς
HE 2.7.29.
τῶν χειρῶν ἐξελκώσεις
desgarros hechos con las manos al rascarse,
3.29, cf.
Gloss.2.302.
ἄστρον
H.1.152.
ἀγκών
Num.13.
(Χέθιμος) Κίτιον ὑπὸ τῶν ἐξελληνισάντων αὐτὴν καλεῖται
AI 1.6.1,
Ἑβραίων ὀνόματα ἐξελλήνισε ... ὥσπερ ἀντὶ «Ἰακὼβ» «Ἰάκωβος»
Io.2.33, cf.
Pss.90.19,
τὸ δὲ «ἐν μαγώζοις» ἀπὸ τοῦ Ἑβραίου ἐξελληνίζει
M.81.1084C,
«φασὲκ» ... ἐξελληνισθὲν «πάσχα» ὠνόμασται
Pasch.1.31, cf.
Qu.Steph.13.2.
τὸ ὄνομα τοῦ Νίγρου
74.8.2,
τὰς φωνὰς τῶν Ἑβραίων
Hom.in Cant.390.16,
τὸ γὰρ Μαριὰμ ἐξελληνιζόμενον κυρία ἑρμηνεύεται
Luc.20.56.
ἐξελληνισθέντα τὸν τόπον ref. a Jerusalén, que recibió el nombre de Aelia Capitolina,
M.87.1948D.
ἐξελληνίζων καὶ ἐξαττικίζων τὸ βασιλικὸν δικαστήριον
357.
οὐ γὰρ ἐξελληνίζει οὕτω τὸ ἐρώτημα
in SE 63.37.
ἐ[ξη]λύτρωσεν αὐτὸ (τὸ δέρος) ... περιθέσ[θα]ι
le quitó la piel para echársela por encima (Atenea al gigante Astero),
Hist.354.17M., cf.
.
τὰς ἐξεμέσεις τῆς αὐτοῦ κακοδιδασκαλίας
Haer.76.2.4.
λίθον
Th.497,
ὅ τι ἂν φάγῃ ἢ πίῃ, ἐξεμεῖ
Vict.3.82, cf.
Fr.153.14,
en 14.134,
φάρμακον πιὼν ἐξεμέσαι τὸ νόσημα
R.406d,
ὑπὲρ τοῦ μὴ ... ἐξεμεθῆναι τὸ φάρμακον
8.6.2,
χυμὸς φλεγματώδης ἐξήμεσται
Eun.2.387,
οἶνον ... πίνεις μεστὸς ὤν κοὐκ ἐξεμεῖς
169, cf.
Ra.11,
Salubr.5,
φάγε τὸ ἱκανόν, μήποτε πλησθεὶς ἐξεμέσῃς
Pr.25.16
πίονται καὶ ἐξεμοῦνται καὶ μανήσονται
beberán, vomitarán y delirarán
Ie.32.16.
ὄφρ' ἐξεμέσειεν ὀπίσσω ἱστὸν καὶ τρόπιν αὖτις
Od.12.437, cf.
237.
ἐξεμεῖν ἅττ' ἂν κεκλόφωσί μου
Eq.1148, cf.
Ach.6,
4.55,
πλοῦτος ἀδίκως συναγόμενος ἐξεμεσθήσεται
Ib.20.15.
χάσμα γῆς ... πηλοῦ διαπύρου ποταμὸν ἐξήμεσε
1.3.16.
τοὺς λογισμούς
1, cf.
5.325,
τὰ τῆς βλασφημίας ῥήματα
Syn.38.4, cf.
Haer.69.10.3,
ἡ ἀπὸ Ἀρείου ἐξεμεθεῖσα λέξις
Haer.74.1.2.
ἐπαριστέρως
τὰς συνθήκας
Cyr.3.1.21 (cód.).
τὸ γὰρ ἐ. τῆς ἀγάπης ὑμῶν ἔλαβον
Tr.3.2,
τὸ τῶν ἀλογίστων ἐθνῶν ... ἐ.
ejemplo de pueblos irracionales
Palm.M.18.388A.
ἀπέστειλά σοι ... τὸ ἐ. ἵνα ... πρὸς αὐτὸ ποιήσῃς
te envié el modelo para que fabriques (la lima) de acuerdo con él,
POxy.1066.7 ().
ἀπόκειται δὲ τούτου καὶ ἐν τῷ ἀρχείῳ τὸ ἐ.
queda un ejemplar de esto también en el archivo,
ISmyrna 230(b).11 ().
πάντες αὐτὸν ἐμιμοῦντο, ὄντα ἐ. Θεοῦ διακονίας
Sm.12.1.
παρανγέλω πᾶσιν μηδένα κα[τα]φ[ρον]εῖ<ν> τῷ θεῷ ἐπὶ ἕξει τὴ[ν σ]τήλην ἐ.
advierto a todos que ninguno desprecie al dios pues tendrá la estela como ejemplo,
MAMA 4.284, cf.
285,
Epigr.Anat.22.1994.140 (Frigia, ).
ἐ. διαθήκης
BGU 600ue.3 () en BL 2(2).19,
τῆς ἐν Νικαίᾳ συνόδου
Cod.Afr.134.
παρανγέλλω μηδένα καταφρονεῖν τῷ Λαιρμηνῷ, ἐπεὶ ἕξει τὴν ἐμὴν στήλλην (sic) ἔ.
Epigr.Anat.22.1994.139 (Frigia, ).
τὸν φόρτον ἐν ταῖς ... πόλεσιν
3.46,
ἐξεμπολημένων σφι σχεδὸν πάντων
vendido por ellos casi todo
1.1,
ἐξημπόλημαι κἀμπεφόρτισμαι
soy vendido y tratado como una mercancía
Ant.1036.
κέρδος
Ph.303.
(ἐμποριῶν) ἐξεμπολουμένων
AI 8.181.
Κύκνον
Sc.329.
αἱ ἐξεναλλαγαὶ ... τῶν διαλέκτων πολλὴν ἡδύτητα χορηγοῦσι ταῖς ἀκοαῖς
Id. en Rh.7.1069.
ἐν μὲν τῷ ἐ. ... συνψελίῳ
TAM 2.210 (Sídima, ).
τὸ οἰκίδιον τὸ ἐ. τοῦ μνημείου
BMus.Inscr.918.8 (Halicarnaso ).
ἄνεμοι ... ἐ. ἀλλήλοις ἐμβάλλοντες ... τὸ πέλαγος διατέμνουσι
Catech.1.4.4
ἄγγελοι καθεζόμενοι ἐ. αὐτῆς (Μαρίας)
M.28.725B,
ἐ. τῶν διδασκάλων αὐτοῦ
Ep.882,
τοῦ ποταμοῦ ἐ.
3.
ὁ ἄρχων βασιλείας Περσῶν εἱστήκει ἐ. μου
Da.10.13 (var. en
Orth.128).
οὐδεμίαν εὔνοιαν φέρουσι τοῖς ἐξεναντίοις
1.210E.
πολέας τε καὶ ἐσθλοὺς υἱέας
Il.24.521, cf.
5.146,
κατὰ δ' ἔκτανεν Ἠετίωνα, οὐδέ μιν ἐξενάριξε
mató a Eetión, pero no lo despojó,
Il.6.417,
τὸν αὖ χαμαὶ ἐξενάριξε χεῖρας ἀπὸ ξίφεϊ τμήξας
Il.11.145,
ἐξεναρίξας ... Ἄρης ὑπὸ χερσὶ Μίμαντα
3.1226.
τεύχεα
Il.7.146,
13.619.
Πιδύτην ... ἔγχεϊ χαλκείῳ
Il.6.30,
ἐσθλὸν ἀνεψιόν
Il.16.573, cf.
4.488,
6.36,
μεμάασιν ἡμέας ἐξεναρίξαι los pretendientes a Ulises y los suyos
Od.22.264,
τὸν μὲν ἄρ' ἐξενάριξε βίη Ἡρακληείη ref. a Gerión,
Th.289, cf.
Fr.193.16,
Δελφύνην τόξοισι ... ἐξενάριξε Apolo,
2.706,
ἀδελφεὸν ἐξενάριξαν ἀφραδίῃ
los hijos de Eaco mataron a su hermano por desconocimiento
1.92,
ἐξηνάριξεν ὅν ποτ' ἀξίφῳ δόλῳ νέκυς
al cual un muerto mató sin espada y con dolo el centauro Neso a Heracles,
50.
δῆμον Ἀρήιον
Orac.Sib.14.43,
δυσμενέων ... στάχυν ἐξενάριξεν αὐτοφόνῳ παλάμῃ
(Jasón) aniquiló la cosecha de enemigos con mano fratricida
A.874.
Λύδιος αὖ σεισμὸς δὲ τὰ Περσίδος ἐξεναρίξει
Orac.Sib.3.449, cf.
435.
τὰ μακρὰ δ' ἐξενέπειν
N.4.33,
ἐξένεπεν ... Αἴγιναν πάτραν el olimpionica Alcimedonte de Egina al vencer en la palestra,
O.8.20,
τὸ σὸν ... μέγα κράτος ἐν ὕμνοις
IG 11(4).1105.3 (Delos ), cf.
CEG 789.1 (Beocia ),
σὺ δ' ἄκουε, ... ἐξενέπω γὰρ ἀληθέα
Fr.378.4, cf.
Cypr.2.6.
τάων (νήσων) δ' ἂν περίσημον ἐγὼ θέσιν ἐξενέποιμι
de estas (islas) podría referir su famosa ubicación
556,
ὅσ' ἄλγε' ἀνέτλη ἐξενέπων
2.115,
οὐδέ φιν ἅρπαι οὐδ' ὄφις ... λωβήσιμοι ἐξενέπονται
se dice que a ellas (las palomas sicilianas) ni las aves de rapiña ni la serpiente les son dañinas
Fr.73.
ὁ δ' ἄρ' ἐξενέποντι ἐοικώς
pues parecía en verdad que hablaba el carnero a Frixo, por el realismo del bordado,
1.764,
ἔνθεν δ' ἐξενέποιμεν, ὅθι ...
SHell.758.
ἐξενιαυτῆσαι τὴν πρυτανείαν
N.11.10b.
μὴ προεθῆναι διὰ τοῦ ἐξενιαύτους γενέσθαι
UPZ 23.19, cf.
21.12 (ambos ),
αὐτενίαυτος
SB 12056.9 ().
τὸν δὲ φόρον ἀποδώσομεν ἐ. ἐν μηνὶ Φαῶφι
pagaremos la renta a año vencido en el mes de Faofi,
PAmh.85.14 (), cf.
POxy.729.15 (),
PCol.273.15 (),
ἀποδώσω κατ' ἔτος ἐ. ἐν μηνὶ Φαῶφι
PAmh.86.11 (), cf.
PLaur.72.10 (),
POxy.3354.25 (),
οἱ τοῦ εἰσιόντος δεκάτου (ἔτους) ἐκπίπτοντες ἐ. καρποί
los frutos del año décimo entrante que maduran al año siguiente,
PHeid.329.12 ().
(σαλαμάνδρα) ἐν μέλιτι ἐξεντερισθεῖσα
2.62, cf.
Gloss.2.89.
ἐξεντερίζεται δὲ ὥσπερ ὁ λευκὸς ἐλλέβορος
4.162.4,
γλυκείας ῥίζης ἐξηντερισμένης
13.28, cf.
68.
κεκοσμημέναι
(prob. por ἐξηνθισμέναι cf.
Ar.Lys.43).
αὐτὸν (sc. Ἄρειον) τῆς ἐκκλησίας
Haer.68.4.3,
τῆς αὐτοῦ καθέδρας
Haer.73.34.1,
ἐξεοῦν αὐτοὺς τῆς φροντίδος τῶν χωρίων
expulsarlos del cuidado de las haciendas
Nou.59.4 proem.,
ἐξεοῦται (el hereje Marción)
τῆς ἐκκλησίας ὑπὸ τοῦ ἰδίου πατρός
Haer.42.1.4,
ἀπὸ τοῦ παραδείσου
Haer.52.2.4, cf.
Cod.Iust.1.2.24.6.
ἐξεοῦντες τὰ ἄστρα ἐπὶ τὴν γῆν los ángeles,
Top.9.14.
χρὴ ... ἐπᾳδεῖν αὐτῷ ἑκάστης ἡμέρας ἕως ἂν ἐξεπᾴσητε contra el miedo a la muerte,
Phd.77e,
τὸ ἐμπαθὲς καὶ ἄλογον τῆς ψυχῆς ἐξεπᾴδοντες
2.384a
νουθετούμενοι φίλων ἐπῳδαῖς ἐξεπᾴδονται φύσιν
amonestados por las sanadoras palabras de los amigos (como si fuesen ensalmos), apaciguan su naturaleza
OC 1194.
δαίμονας
Cels.1.46.
εὐτύχημα μηδὲν ὧδ' ἔστω μέγα, ὅ σ' ἐξεπαρεῖ μεῖζον ἢ χρεὼν φρονεῖν
que ningún éxito sea tan grande que te incite a ser orgulloso en exceso
Fr.963,
δέδοικα μὴ ... τὰς ... γυναῖκας ἐξεπάρωσιν δόλῳ καταλαβεῖν τὰ χρήμαθ' ἡμῶν
Lys.623.
οὐδὲ γὰρ πρὸς τὴν τιμὴν οὕτως ἔχει, ὥστε ἐξεπαίρεσθαι ὑπ' αὐτῆς
in EN 112.7.
διά τινος ἄλλου ἐξέπαρσιν
Cat.Cod.Astr.12.175.13.
(Ἡρακλέης) παλίντροπος ἐξεπεγειρόμενος στρέφεται
HF 1068 (cj.).
κἀξεπεύξασθαι βροτῶν ... τῶνδ' ἐπιψαῦσαι μόνον
y proclamar que tú eres el único de estos mortales que lo has tocado Filoctetes a Neptólemo acerca de su arco,
Ph.668.
τὸν ἀκατάβλητον λόγον
Nu.1228,
τῶν θεῶν τὰ οὐνόματα
2.43,
μάχεσθαι ἐξεπιστάμενοι
7.211,
εὖ ... ἐξεπιστάμενοι τὰς Ἀθηναίων ὁρτάς
6.138, cf.
V.1249,
PE 7.7.1,
τὰ θεῖα σαφῶς
AI 1.65
τὸν λόγον
Phdr.228b, cf.
19.250,
τὰς προτάσεις ἀπὸ στόματος
Top.163b28.
ἑωυτὸν ἐξεπιστάμενος
Ep.17.7,
εὖ γὰρ ἐ. ὁμιλίας κάτοπτρον
pues conozco bien el espejo del trato humano
A.838.
δόλον
Cyc.476,
(τάδε) καλῶς
OC 417,
τὸ μέλλον ... σαφῶς
VS 501.
τούτους ἐξεπίσταμαι καλῶς παρηγμένους μισθοῖσιν εἰργάσθαι τάδε
soy consciente de que éstos lo hicieron inducidos por sobornos
Ant.293,
ὑβρίζειν μὲν τότ' ἐξηπίστατο Antígona al transgredir las leyes,
Ant.480.
ἐξεπιστάμενοι ... τὸν Κῦρον οὐκ ἀτρεμίζοντα
sabiendo perfectamente que Ciro no permanecía inactivo
1.190, cf.
OC 1584,
εὔνουν δ' ὄντα σ' ἐ.
Alc.511, cf.
Ep.44,
AI 18.267.
εὖ νυν τόδ' ἐξεπίστασο, ὡς ἐν τοῖσι ὠσὶ τῶν ἀνθρώπων οἰκέει ὁ θυμός
7.39, cf.
Pers.1.24.3,
σαφῶς ἐξεπιστάμενος ὅτι εὔνους μὲν ἦν οὐδείς
Prou. en PE 8.14.25, cf.
Io.2.2.17.
κἀξεπεσφραγίζετο ὥρας γελώσης χωρὶς ἐλπίδων ἔρως
y el deseo por aquella sonriente lozanía quedaba estampado sin esperanza en el alma,
14.10.
ἐξεπίτηδες
σίνεσθαι
Art.47, cf.
21.56,
Lib.22b.6,
ἐ. ἔχομεν ἑταίρους καὶ ὑεῖς, ἵνα ...
Grg.461c, cf.
Pl.916,
μάχην ἐποίησ' ἐν αὐτοῖς ἐ.
7.10,
ἀντιλογίαν μοι συστησα[μέ]νου ἐ.
habiendo promovido una discusión conmigo intencionadamente,
BGU 1247.9, cf.
PPolit.Iud.1.9 (ambos ),
ἐ. συνοῦσα τῇ βασιλίδι
6.7.3, cf.
Epit.368,
Oec.1353b2.
Ζεὺς ... οὔτ' ἐξεπομβρῶν οὔτ' ἐπαυχμήσας φίλος
Zeus ni enviando lluvia ni sequía se hace querido, e.d., no obra a gusto de todos,
Fr.524,
τὰς δρόσους
H.3.62.
τὴν ἀκηδίαν ἐξεπώσωμεν
rechacemos la apatía
M.77.1088C.
κύων ἐπιστρέψας ἐπὶ τὸ ἴδιον ἐ.
2Ep.Petr.2.22,
ἐ. κυνός
Ven.4.13,
κύνες περὶ τὰ ἴδια ἐξεράματα ... κυλιόμενοι
M.26.148A.
ὁ δὲ μὴ δοὺς τὸ κάθολον ἐ. ἔστω
NGSL 5.44 (Atica ).
τοὺς λίθους ... χαμᾶζε πρῶτον ἐξεράσατε renunciando a usarlas como arma,
Ach.341.
ἐ. τὸ ὕδωρ ref. al agua de la clepsidra, al terminar un discurso antes de tiempo,
36.62
φέρ' ἐξεράσω (τὰς ψήφους)
déjame que haga caer los votos volcando las urnas,
V.993,
τὸ ἔλαιον de un lecito,
31.13,
εἰς θυίαν ἐξεράσαντες τρίβομεν una mezcla de ingredientes sólidos y líquidos,
12.732, cf.
13.182,
εἰς οἶνον Ἰταλικόν
13.541,
εἰς ἕτερον ἀγγεῖον
13.1011,
παρὰ τοὺς πόδας τῶν ἱεροφαντῶν ἐξερᾶσαι τὸ ὕδωρ
verter el agua (transportada en un cedazo) a los pies de los pontífices
2.69
τὴν χύτραν χρῆν ἐξερᾶν τὰ τεῦτλα
que la cazuela debía servir las remolachas
6.8.
ἔλαιον
Com.Adesp.1073.12
τίς τὴν ἀγαπητὴν παῖδά σου 'ξηράσατο;
¿quién se sirvió a tu hija querida?
Th.761.
ἐξερᾶσαι τὸ ὕδωρ
evacuar (el médico) el agua del tórax del paciente,
Morb.2.61,
τὸ αἷμα ἐξεραθέν
la sangre evacuada en la menstruación,
Mul.2.121,
οὖρον ἀνθρώπειον ποθὲν καὶ ἐξεραθέν
Eup.2.160.
ἐξέρασε τὸν προφήτην la ballena a Jonás,
2.70C,
οὐκ ἐπιλαθόμενοι ὧν ἐξήρασαν ref. doctrinas heréticas,
Apol.Sec.59.3,
τὸν ἀέρα
Pr.960b26, cf.
Placit.4.22.3 (=143b),
ὦ μαλάχας μὲν ἐξερῶν
¡oh tú que exhalas (olor a) malvas!
138.
ἔμβρεξον τὴν ἄγχουσαν καὶ ἔα, μέχρις ἐξεράσῃ
moja (en un preparado líquido) la flor de la palomilla de tintes y déjala, hasta que suelte color,
PHolm.96, cf.
97,
108;
ἥδ' ἔστ' ἐκείνη τοὔργον ἡ 'ξειργασμένη
ésa es la que ha cometido la acción (enterrar a Polinices),
Ant.384, cf.
3.52,
5.28,
αἷμα μητρὸς μυσαρὸν ἐξειργασμένος
tras cometer el repulsivo asesinato de su madre
Or.1624,
πρᾶγμα ... χαλεπόν
1.47, cf.
9.30.5,
39.29.3,
τὴν ὑπόθεσιν
5.26.6,
σφιν ἔργον ἐστὶν ἐξειργασμένον μέγιστον
Pers.759, cf.
Ai.315,
ἐπ' ἐξειργασμένοις κακοῖσι χαίρειν
Ba.1039,
τὰ ἐξεργασμένα
hechos consumados
A.1379,
4.164
ἐξεργαζομένη κακῶς
actuando ella con malas artes
AI 15.65.
μέγα τι κακόν
7.10θ, cf.
Morb.3.16,
Cri.44d,
τάραχον
Eq.9.4, cf.
Cyr.5.5.12,
πήματα
Heracl.960,
συμμαχίαν
3.239,
πολλὰ δ' ἐξεργάζεται ἀνόητ' ἄκρατος καὶ νεότης
Sam.340, cf.
AI 16.110,
διαφοράν
Fid.65.21,
κατ' ὅ τι ... κακὸν τοσοῦτον εἴη Ἴωνας ἐξεργασμένος
con qué objeto había ocasionado tan gran mal a los jonios
6.3,
τοὺς μὲν πολεμίους ὡς πλεῖστα κακὰ ἐξεργάσεται
Ep.352d.
ἡμέας
5.19, cf.
4.134,
Hel.1098,
σιγήσατ', ὧ γυναῖκες, ἐξειργάσμεθα
callad, mujeres, estamos perdidas
Hipp.565.
τἄλλα
Med.918,
ταῦτα παραχρῆμα
5.92, cf.
4.10,
μεγάλα καὶ καλὰ ἔργα
Smp.178d, cf.
Oec.15.2,
Epit.575,
Symp.30,
λαμπρὸν ἔργον ἐξεργασμένον
9.75, cf.
Ep.6.8
ἐξειργάσατο βασιλεὺς ... προσαγορευθῆναι
31.33.3, cf.
Tox.32,
ἐξειργάσατο πεμφθῆναι δημάρχους
Cat.Ma.3.
τὴν τέχνην καλῶς ἐξεργάζεσθαι
Ap.22d, cf.
Rh.192,
αἱ ἄλλαι τέχναι ... ἐν ταῖς μεγάλαις πόλεσιν ἐξειργασμέναι εἰσί
Cyr.8.2.5.
ὅσον ... ἄν τις ἀκριβέστερον ... ἡντινοῦν φύσιν πραγμάτων ἐξεργάζηται
5.673.
τὸ ἡγεμονικόν σε δεῖ ἐξεργάζεσθαι τὸ σαυτοῦ ἢ τὰ ἐκτός
Epict.3.15.13, cf.
13.8,
ταύτην (sc. τὴν προαίρεσιν)
Epict.1.4.18.
κατὰ μέρος περὶ αὐτῶν ἐξεργάσασθαι
3.26.5,
ἐπιτομικῶς
Lib.7B.7.
τὸν νηόν
5.62, cf.
1.93,
IG 13.980 (),
τάφρους
3.30
τὴν κρήνην καὶ τὸς λουτρῶνας
IOropos 290.30 (),
τὴν διώρυγα
PCair.Zen.220 (),
ἡ Ἀργώ
4.179,
λιθίνη (γέφυρα) ... ἐξειργάσθη ... ὑπ' Αἰμιλίου
Num.9
τίς βλέποντα σώματ' ἐξεργάζεται; ref. a la imagen falsa de Helena,
Hel.583,
(ἡ φύσις) τὰ μόρια ταῦτα ἐξεργάζεσθαι καιρὸν εἶχεν ref. las partes del feto durante su gestación,
4.550, cf.
606.
τὰ ἐπιμαχώτατα ἐξεργασάμενοι
habiendo fortificado los puntos más vulnerables
4.4,
τὴν ἄκραν τὸ Ἡραῖον
5.75, cf.
2.78,
8.92,
ἐπειδὴ τὸ πρὸς τὸν κρημνὸν αὐτοῖς ἐξείργαστο
6.101, cf.
7.2.
φλέβια καὶ πτίλα ... εἰς ἄκρον ἐξεργάζεσθαι
Dem.51.7.
τὴν ἀνέμητον (sc. γῆν)
BC 1.18,
χώραν
5.40,
ἀγρὸς εὖ ἐξεργασμένος
campo bien cultivado
5.29, cf.
6.137,
Ath.16.4,
σκεύη παντοῖα, οἷς γῆ τ' ἐξεργάζεται
8.87, cf.
1.82
παρ' ἄλλοις δὲ τὸ λίαν ἐξεργάζεσθαι βλάπτει
en otros (lugares) cultivar la tierra demasiado resulta dañino
HP 8.6.3
τὸ μέθης φυτὸν ἐξεργάζεται τεχνικῶς
1.350.
τυχὼν δὲ τῆς ἐξεργασίας δι' ἡμῶν
(un método de señales) que fue objeto de perfeccionamiento por parte nuestra
10.45.6,
ὑποτύπωσις ‘planificación, boceto’,
6.3.7,
ἡ καθ' ἕκαστον ἐ.
2.1004e, cf.
Rh.2.215Aur.,
ἡ δὲ κατὰ μέρος ἐ. ... τῆς ἰατρικῆς θεωρίας
1.306, cf.
296,
M.7.1,
Paed.2.1.14,
in Cat.141.17
τάξις δὲ καὶ μερισμοὶ τῶν πραγμάτων καὶ ἡ κατ' ἐπιχείρημα ἐ. en un discurso,
Isoc.4.2, cf.
Lys.15.4,
Is.3.6,
ποιητικὴ ἐ.
elaboración poética
Po.5.4.30, cf.
13.7,
τῆς διαλέκτου
Po.1.131.8,
ἐ. λογική
Comm.Math.24.
ὁ οἰκοδόμος ... οὐ βουλεύεται, πότερον τοὺς θεμελίους ... ἢ τὴν ὀροφὴν ἐ.
in Ph.63.5.
ἐξεργαστικωτάτους ὧν ἂν ἐγχειρῶσι
Mem.4.1.4,
ἐπιστήμη ἐξεργαστικὴ τοῦ προκειμένου
Stoic.3.66, cf.
64,
Ἀντίοχος ὁ βασιλεύς ... τοῦ προτεθέντος ἐ.
15.37.1, cf.
ND 35,
ἡ δὲ πολυαρχία πολέμων ἐξεργαστική
Hom.Clem.9.2,
ἡ ἐ. τῶν ὄντων δύναμις
Ref.Eun.340.23
ἔστι ... ἐπὶ μιᾶς αἰσθήσεως ἐξεργαστικώτερον τιθέναι τὸν λόγον
es posible basar el argumento de un modo más efectivo en un solo sentido
M.9.144.
τὸ ἐ. τῆς πραγματείας
2Ma.2.31,
τὸ ἐ. τοῦ λόγου
Synt.312.
τὰ λεγόμενα πατρὸς μεν ἐστιν ἀρχικῶς, υἱοῦ δὲ ἐ.
Ps.103.29-30.
ἕκαστα
Od.10.14, cf.
12.34,
17.70,
ἐμὸν ... γένος καὶ πατρίδα γαῖαν
Od.19.116, cf.
4.721,
τοῖον ... ἔπος
M.37.1458,
δισσοῖο νόμου λόγον ἐξερέεινε
averigua la razón de (que exista) una doble ley
M.37.456
Ἀτρεΐδην προσέειπε καὶ ἐξερεείνετο μύθῳ· τίς δ' οὗτος ...;
se dirigió al Atrida e inquirió de palabra: ¿quién es ese ...?,
Il.10.81.
φίλον πόσιν
Od.23.86, cf.
Fr.240.10,
29.21,
ἄλλος δ' αὖτ' ἄλλον
4.1250,
εἰδότας
L.86,
ὅς τις ἄν αὐτὴν τέχνῃ ... ἐξερεείνῃ ref. a una lira prob. identif. c. una mujer
h.Merc.483.
πόρους ἁλός
Od.12.259,
μυχοὺς μεγάλοιο δόμοιο
h.Merc.252.
τὰν (Ἡσυχίαν) ... παρ' αἶσαν ἐξερεθίζων
a (la diosa) Tranquilidad irritando en demasía
P.8.13,
τὸν δῆμον ἐξερεθίσας πρὸς αὐτόν
12.1,
Νικόδρομον
6.89, cf.
Sull.13,
Io.171,
ὑπὸ τῶν πονηρῶν ἐξηρεθίζοντο κατὰ τῶν μεγιστάνων
Vit.151.
ἐς τὸν πόλεμον αὐτούς
Epit.8.8.3, cf.
9.28.1.
τὸ πῦρ
Brut.31,
τὴν ὕλην
Im.2.17.5.
κίνησις ἐξερεθίζουσα ... ὀφθαλμούς
2.359,
ἡ ἀρτηρία ... τὴν ἁφὴν διπλῆν
Puls.422, cf.
Fr.8,
τὴν οὖσαν ὀργὴν ἔτι μᾶλλον ἐξερεθίσας
Aem.30,
τὸ πικρὸν καὶ θυμοειδές
Pel.29.
ὅλως ἐξηρέθιστο ... ὁ σατράπης
8.2.3,
πρὸς τὴν ἄμυναν
Or.Dom.70.18.
τίς πλέον ἐξερέθει;
AP 5.244 ().
ἐξερείδοντες ταῖς ἀντηρίσιν ... τὴν ἄρσιν τοῦ μηχανήματος
8.4.6, cf.
BI 2.537,
βάκτρον, ἐξέρειδέ μου βάσιν τρέμουσαν
bastón, apoya mi paso tembloroso
Trag.55,
(τὴν γέννησιν) θεμελίοις διαφόροις ἐξερεισθῆναι
que (la procreación) se apoya en diferentes cimientos
1.16.91.
ἀτονίαν σώματος un remedio,
1.69.4.
ἐξηρείσατο ὅσα <πρὸς> τοῦτ' ἐλυσιτέλει πράττειν
ha utilizado como apoyo cuanto convenía obrar para este fin
Sent.[5] 39.4.
συστάται ἵστανται εἰς ἀλλήλλους ἐξερείδοντες
las vigas se sostienen apoyándose unas en otras
170.
δρῦς por un rayo
Il.14.414, cf.
35.10,
37.18,
(κάπροι) αὐχένας ἐξεριπόντες κείατο τεθνηῶτες
(los jabalíes) yacían muertos con el cuello caído a tierra
Sc.174.
ὑψόθεν el cielo sobre la tierra,
Th.704,
χαίτη ζεύγλης ἐξεριποῦσα
cayendo la crin desde la gamella del yugo
Il.17.440,
19.406.
νάρθηκες ... παχύτατοι δὲ ᾗ ἐξήριπε τὸ κάτηγμα
las tablillas más gruesas (para el entablillado) allí donde sobresale la fractura
Off.12.
ὄζους ... πελέκει
P.4.264.
αἱ πρὸς τὴν γῆν ἐξερείσεις de escudos,
6.23.4
ἔχειν ... τὰ ὀνόματα καὶ ἐξερείσματα τῶν χρόνων
que las palabras tienen también sus apoyos en los tiempos, e.e., en las cantidades silábicas
40.4.
δύναμις
Sent.[5] 14.
ἐκπέση
τὸ ... ὑπερβάλλον ὑγρὸν ἐξερεύγεται ἡ σάρξ ref. al sudor,
Vict.2.66,
τὸ ... φαῦλον μέλι ... ἐξερεύγεται τὸν ἀφρόν
6.273,
ἐξηρεύξατο ὁ ποταμὸς πλῆθος βατράχων
Sap.19.10,
ὅταν κλύδωνας ἐξερεύγηται γνάθων
cada vez que vomita olas de sus fauces
474,
τὸ λεπτότατον καὶ εἰλικρινέστατον ἑκάστη (φλέψ) ξυνάγουσα ἐνταῦθα ἐξερεύγεται a la médula espinal,
Oss.14.
ἐξηρεύξατο ἡ καρδία μου λόγον ἀγαθόν
emitió mi corazón un cántico festivo
Ps.44.2, cf.
AP 16.328,
ὕμνον
M.55.706.
ὁ ... ποταμὸς ... στόμασι ... ἐξερεύγεται τεσσεράκοντα
1.202, cf.
HA 603a14,
εἰς τὸν ὠκεανόν
2.37, cf.
14.1,
(ὁ κόλπος) εἰς ὃν ἐξερεύγεται τὸ τοῦ Ῥοδανοῦ στόμα
4.1.6.
οἷσι δ' ἂν ἐς τὴν κύστιν ἐξερεύγηται
en los casos en que se descarga en la vejiga un flujo,
Nat.Hom.12,
ἐξερεύγεται κατὰ τὰς ῥίνας ἐς τὸν πνεύμονα de los flujos de flema,
Epid.2.5.8,
εἰς τὴν γαστέρα τὸ περίττωμα
2.202, cf.
3.832.
ἐ. ἢ καὶ θερμὸς ὁ τῆς φλεγμονῆς ὄγκος
12.986 (var. en
8.43 (p.461)).
τί δ' ἐξερευνᾷς;
El.1100,
λογισμὸς ... τὰς αἰτίας ἐξερευνῶν πάσης αἱρέσεως
Ep.[4] 132, cf.
Strom.1.4.27,
Decl.40.12,
οὐκ ἐξερευνήσετε τὴν πρᾶξίν μου
Iu.8.34, cf.
43.8,
διαίρεσιν ἐκ πείρας καὶ πόνου ἐξηρευνημένην ὑποτάξω
254.30
τὰς μὲν προσόδους αὐτοῦ ἑτοίμως ἐξερευνώμενοι
52.6.3.
οἱ ἐξερευνῶντες τὰ μαρτύρια
Ps.118.2,
ὅσα καὶ τοῖς ἄλλοις ἔδοξεν
1.350.
οὐδ' ... ἀκάθαρτον ὑμᾶς εἰκὸς ἦν οὕτως ἐᾶν, ... ἀλλ' ἐξερευνᾶν
OT 258
περιῄει τὴν πόλιν ὅλην ἐξερευνώμενος
7.1.2.
νιν ἐξερευνήσας φέρω ref. al cadáver de Penteo,
Ba.1299,
τὰ πρόσφορ'
Hel.429, cf.
Luc.19.
τὰ περὶ τὴν πόλιν
28.4,
τὰς εἰσόδους
14.1.13, cf.
26.4,
τὴν ἐρημίαν
AI 6.278, cf.
9.83,
ἐξερευνήσω τὴν Ἰερουσαλὴμ μετὰ λύχνου
Soph.1.12
τόπους
9.5.8, cf.
18.21.1,
τὰς οἰκίας
BI 4.654.
ὁ δὲ θάνατος ἐξεραυνῶν ἐψηλάφα τοὺς πρωτοτόκους
Pasch.160.
ἐξερευνῶντες ἐξερευνήσει
Ps.63.7,
ζήτησις καὶ ἐ. προφήτου
in Ps.221.12, cf.
Eunom.545A,
9.117,
3.419A.
τοὺς ... Λυσιτανούς φασιν ἐνεδρευτικούς, ἐξερευνητικούς
3.3.6,
ἀνομίας
M.23.621A.
ἡδυπαθείας καὶ ἀκρασίας ἐ.
Haer.25.4.1.
ἐξερεύειν· ἐξευρεῖν
ε 3743, cf.
ε 3744.
ὑποκάτω σου στρωθήσεται ἔ. καὶ τὸ περιβόλαιόν σου σκώληξ
Is.14.11 en Is.14.8-21 (p.103).
οἱ μὲν τὰ ἕκαστα παρήμενοι ἐξερέουσιν
unos sentados al lado preguntan por cada detalle,
Od.14.375
πάντα παρήμενος ἐξερέεσθαι
Od.13.411, cf.
4.119,
τοῖά μιν ἐξερέοντα ... προσέειπεν
respondió al que le preguntaba por tales cosas
3.317.
οὐδ' εἰ ... ἐξερέοις ὅσα κεῖθι πάθον κακὰ δῖοι Ἀχαιοί
Od.3.116,
ἕπονται μυρίοι ἐξερέοντες ὅπῃ πρὸς κέρδος ἀταρπός
(me) siguen a millares, tratando de averiguar dónde está la senda del provecho
B 112.9.
μιν πάντες ἀγασσάμεθ' ἐξερέοντες
Od.10.249, cf.
1.711
αἰδὼς δ' αὖ νέον ἄνδρα γεραίτερον ἐξερέεσθαι
es una vergüenza que un joven haga preguntas a un hombre mayor,
Od.3.24, cf.
19.99.
ἔλαφος ... ἄγκεα ποιήεντα βοσκομένη
Od.4.337,
Ἄϊδος σκότος
Fr.474.9,
Ἀργὼ λίμνης στόμα ναύπορον
4.1546,
ὕδωρ
4.1443,
ἀνὰ νῆσον ἐνδίνεον, ἐξερέοντες εἴ κέ τιν' ... κεμάδων ... ἐσίδοιεν
daban vueltas por la isla, buscando por si encontraban algún cervatillo
2.695.
γένος
El.1010,
ἐξερημοῦν αὐτοῦ τὸν οἶκον por quedar desprovista de herederos,
2.15, cf.
43.76,
BI 1.628.
θήσω τὰς πόλεις ὑμῶν ἐρήμους καὶ ἐξερημώσω τὰ ἅγια ὑμῶν
asolaré vuestras ciudades y devastaré vuestros santuarios
Le.26.31,
ἱερὰ πατρῷα
3.10,
τὰς ἐξηρημωμένας Σικελίας πόλεις κατοικίζειν
repoblar las ciudades devastadas de Sicilia
Ep.332e, cf.
Pax 647,
5.9,
Orac.Fig.207.2,
ἐξερημοῦσθαι συνέβαινε τὴν Ἰδουμαίαν
BI 4.536, cf.
Decl.5.12,
ἴτωσαν ... εἰς τὸν ἐξηρημωμένον ... οἶκον
Lg.925c,
ἱερὸν ... τοῖς ὅλοις ἐξηρημωμένον
un templo completamente abandonado,
IFayoum 136.7 ()
λάβρον δράκοντος ἐξερημώσας γένυν
habiendo dejado vacía (de dientes) la fiera boca del dragón
HF 253.
δόμους
Andr.597, cf.
991,
Vect.4.47.
οὐδὲ γὰρ ὅσιον ... ἐν τοῖς δημοσίοις κινδύνοις ἐξερίζειν
BC 2.123, cf.
Pomp.56,
1Ep.Clem.45.7,
φιλονικότεροι δὲ τοῖς ἐξερίζουσιν ὄντες
BC 2.151.
οἱ δὲ τῆς στρατηγίας ὀρεγόμενοι ... ἐξεριθεύονται τοὺς νέους
10.22.9.
πέπων ἐρινὸς ... ἀχρεῖος ὢν ἐς βρῶσιν ἄλλους ἐξερινάζεις λόγῳ
Fr.181.
τῶν λόγων
Supp.894.
πληγή
en 8.651,
8.663,
938,
τεταμένον καὶ ἐξεριστικὸν ... τὸ πνεῦμα
en 8.936.
εἰς τὴν Ἑλλάδα γλῶσσαν τοὔνομα
1.67,
ἐς ὑμᾶς τοὺς λόγους
Or.3.77d,
τὸ γὰρ «τρὰνς» ἐξερμηνευόμενόν ἐστι «πέραν»
2.15.9, cf.
4.67,
τὸ δὲ τῆς Ἴσιδος φυλακτήριον ... ἐξερμηνεύεται «φωνὴ ἀληθής»
2.378b.
τοῦ μὲν Θεοφράστου ... πᾶν τὸ νοηθὲν ἐξερμηνεύοντος
5.39,
ἀδυνατούσης τῆς γλώττης ἐξερμηνεῦσαι τὴν γνώμην
siendo incapaz la lengua de expresar el pensamiento
Dio 5.
ἡ γοῦν ἀσπὶς ... ὅλῳ βιβλίῳ μόγις ἐξηρμηνεύθη αὐτῷ
Hist.Cons.19.
Διὸς ἐξείρετο βουλήν
preguntó el parecer de Zeus,
Od.13.127.
Ζῆν' ὕπατον ... ἐξείρετο
Il.5.756, cf.
24.361,
3.19,
ἦ ... ἐξήρου μ' ὅπου;
¿me preguntas acaso dónde (está)?
Ai.103, cf.
Ph.439,
ἐκεῖνο ... σε, εἰ ...
Im.4.
ἐξιέναι
ἐκ δὲ τῶν ἐγγὺς φωλεῶν ἐξείρπυσαν ὄφεις
74,
δράκων παλαιός, ὑπὸ γῆρας ... ἐξερπύσαι μὴ δυνάμενος
Philops.12, cf.
SD 2.13.19,
Th.Par.25.30,
οἱ αἱρετικοὶ ... θαρροῦσι τῶν φωλεῶν ἐξερπύσαντες
Ep.72.
εἴ τις (πάγουρος) ἐξέρποι θύραζε e.e. a tierra desde el fondo del mar,
Eq.607,
ἐκ τοῦ σκίμποδος de las chinches,
Nu.710,
τῶν φωλεῶν de serpientes,
NA 2.21.
ταῦτ' ἂν ἐξέρπων τάλας ἐμηχανώμην de Filoctetes herido fuera de la cueva donde se refugiaba,
Ph.294,
ὑγιὴς ἐξῆρπε del templo de Asclepio tras recuperarse milagrosamente de su herida
IG 42.121.97 (Epidauro ).
εἰσέρπω ‘entrar’,
Vict.1.24
ἐπιστέλλεις ἐμὶν ἐκστρατείαν ... ὡς αὐτός κα ἐξέρποις
Ep.1,
οὐ ταχὺ ἐξέρπει τὸ στράτευμα
An.7.1.8,
ἐξέρπειν αὐτοῖς φασι τὴν κοιλίαν
afirman que el estómago se les sale subiendo hasta la boca por efecto de un apetito muy fuerte,
2.173.
ἐξῆρψεν ἡ γῆ αὐτῶν βατράχους
Ps.104.30.
ἔξερρε γαίας τῆσδε
vete de esta tierra
Hipp.973, cf.
ε 3758,
3763.
ἐπ' ἐμὲ ἀφῖξαι, ἢτοι ἐπὶ τῶν νεύρων
ἔμετον δ' ἐξήρυγε δειρῆς
Th.732,
οἶνον
586,
ἱστορίην
Fr.75.7 (tm.),
κακὴν καὶ ἐπώδυνον ἄτην
Al.196.
τὰ κοῖλα τοῦ προσώπου
Nat.Mul.9.
χρῶμα ... ἐξέρυθρόν τε σφόδρα καὶ φοινικοῦν de ciertas plantas,
HP 4.6.10,
τὰ ἐξέρυθρα ἐν ποσὶ κατακαύματα
Coac.154,
ἐξανθήματα
Eup.1.100,
τῇ χροιᾷ δὲ ἐξέρυθρα καὶ μελανότριχα los cuerpos de quienes tienen temperamento caliente,
1.343,
ἐξέρυθροι γίγνονται μᾶλλον por vergüenza,
Pr.903a3,
ἐξέρυθροι ὄμμα
Coac.162,
τὸ πρόσωπον ἐξέρυθροι γίνονται
se les pone el rostro muy rojo al hacer ejercicio,
Pr.869a8.
ἐξοιδεῖ καὶ ἐξερύθει
(el costado) se hincha y enrojece
Morb.2.60 (var. ἐξερεύθει).
τά γε κείνων κάκ' ἐξήρυκε
Ph.423,
βέλος ... ὤμου
Il.5.112,
μηροῦ ... δόρυ
Il.5.666, cf.
13.532,
16.505,
2.1039,
μοχλὸν ... ὀφθαλμοῖο
Od.9.397,
μελίην ... ἐξ ἵπποιο
1.654,
μήδεα
Od.18.87,
22.476
τὸν πώλυπον
Morb.2.33,
τρίχας ἐν βλεφάροις ... τριχηλάβῳ
en IUrb.Rom.1155.72
γλῶσσαν a un toro,
2.38,
χειρὸς τόξον
Il.23.870,
(ἰχθύν) ὀλέθρου
H.4.48.
μελίην ... ἀσπίδος
Il.20.323,
πύλας ... θαιρῶν
11.390.
τὴν οἰνάνθην ... ῥιζόθεν
Syn.3.18.1,
ὅς κέ με ῥεῖα βυσσόθεν ἐξερύσειε
fácilmente me arrancaría del fondo de mi cauce (habla un río),
Del.127.
τὸν δ' (ὄφιν) ... ἄσθμα βιησάμενον μυχάτης ἐξείρυσεν εὐνῆς
C.2.241,
τέκνα ... ἄντρων ἐξερύσαντες
5.375.
ἰχθύας, οὓς θ' ἁλιῆες ... ἔκτοσθε θαλάσσης δικτύῳ ἐξέρυσαν
Od.22.386, cf.
1.141,
ὁπότ' ... δίκτυον ἐξερύωσι ... ἁλιῆες ... ποτὶ γαῖαν
9.173, cf.
H.3.573
αὐτὸν ... ἔς τε τὸν ποταμὸν ἐξαλόμενον ἐξειρύσαντες
BC 5.16,
πηλοῦ μ' ἀδέτοιο ... ἐξερύσαις
M.37.1281,
ἀνθρώπων ἁλιῆες ἑὸν λίνον ἀμφὶς ἔθηκαν ὡς ἁλὸς ἐξερύσωσι βυθῶν
M.37.500A
καί κε λίνα ... ἐξερύσαιτο θαλάσσης ἔμπλεα
y ¡ojalá pudiera sacar del mar mis redes llenas!
Fr.3.5.
ἢ ... δίφρον ἑλών, ... ῥυμοῦ ἐξερύοι
o cogiendo el carro se lo llevaría tirando del timón,
Il.10.505
τὸν δ' ... μετόπισθε λαβὼν ποδὸς ἐξερύσασκε
tomándolo del pie lo iba sacando a rastras hacia atrás,
Il.10.490, cf.
13.194.
πόληος
Il.22.417,
τείχεος
Il.22.237,
τῆσδε χθονός
El.778, cf.
HF 214,
τῆς πατρίδος
PAmmon 3.2.13 (),
μεγάροιο
Od.21.229, cf.
22.375,
δόμων
Od.20.371, cf.
Il.9.576,
10.140 (tm.),
Ch.663,
IA 1098,
τοῦ ἑστιατορείου
IG 22.1368.141 (),
ἐξῆλθον τοῦ βίου
salí de la vida, e.e.
fallecí,
IByzantion 268 (), cf.
Paral.Ier.4.10,
ἐκ τοῦ συνεδρίου
8.75, cf.
9.12,
Ge.10.11,
ἐκ τοῦ δεσμωτηρίου
Phd.59d, cf.
1.179,
ἐκ τῆς οἰκίας
Lys.866,
ἐκ τῆς πόλεως ἐξελθεῖν οὐδὲ τὸν ἕτερον πόδα
(se negó) a que saliera de la ciudad ni uno de sus pies
1.82,
ἐξήλθοσαν ἐκ τῆς κιβωτοῦ
salieron del arca los animales,
Ge.8.19, cf.
Eu.Marc.5.2,
ἀπὸ τῆς σιπύης
Eq.1296, cf.
POxy.472.1 (),
ἔξω ... χθονός
Ph.476, cf.
9.10,
Ge.39.12,
ἐνθένδε
Cri.44e,
ἄλλοθεν
HG 6.1.5
ἀκούσασ' ... στεναγμάτων ἐξῆλθον
Heracl.479, cf.
Th.790,
Lys.431,
οἴκαδ' ἀπενθεῖν
11.63, cf.
23.36.
ἐκ τῆς μήτρης
Oct.5.4,
ἐκ τῆς γαστρός
9.3, cf.
Corp.Herm.Fr.DH 6.2
πρὶν δ' ἐξελθεῖν οὐ φθέγγεται τὸ παιδίον
HA 587a33, cf.
585a25,
ὁ δ' ἄνθρωπος ἀτελὴς ἐξέρχεται
el hombre nace inacabado
Pr.896a16.
ἢν ... ἐκ τοῦ ἄλλου σώματος ἡ νοῦσος ἐξεληλυθῇ
si la enfermedad hubiera salido del resto del cuerpo
Morb.2.13, cf.
Int.34,
43
ὡς ἡ θερμωλή, ... ὑπὸ τοῦ ἱδρῶτος ἐξέλθῃ
Loc.Hom.27,
ἔξελθε ἐξ αὐτοῦ
Eu.Marc.1.25, cf.
PMag.4.1243,
Hist.Phil.46B,
(ψυχή) ἐξέλθουσα τοῦ σώματος
Sent.29, cf.
AP 10.88.3 ().
ἡ πίττα δήπου καομένης ἐξέρχεται
la pez que sale (de la antorcha) al quemarse
V.1375,
τὸ ἐξελθὸν ἐκ τῆς κοιλίης
Flat.12,
ὅθεν ἐξῆλθεν τὸ πνεῦμα
Ti.79b,
τὸ αἷμα de los pulmones,
HA 496b6.
(ἡ γλῶττα) ἐξέρχεται μέχρι πόρρω de las serpientes,
HA 508a23,
(αἰδοῖον) ἐξέρχεται καὶ εἰσέρχεται de los caballos,
HA 493a30.
ὅτῳ ψεῦδος ... ἀνδρὶ ... ἐξέλθῃ ... ἀπὸ στόματος
al hombre de cuya boca sale la mentira
610, cf.
424,
οὐδεὶς τῶν λόγων ἐξέρχεται παρ' ἐμοῦ
Tht.161b, cf.
Eu.Matt.15.19.
οὔτ' ἂν οὑξεληλυθὼς πάλιν ἔλθοι πότ' αὖθις de Polinices, como consecuencia de un acuerdo,
OC 426,
βουλόμενος ἀποδημῆσαι οὐκ ἐξῆλθεν
95.27, cf.
SB 13591.7 (),
οἱ ἐξεληλυθότες
los que se han marchado,
los que han emigrado como consecuencia de una condena por homicido involuntario, op. οἱ φεύγοντες
23.45.
ἐκ τοῦ θεοῦ ἐξῆλθον
Eu.Io.8.42, cf.
13.3.
ἀπὸ προσώπου τοῦ θεοῦ
Ge.4.16,
ἀπ' ἐμοῦ
Eu.Luc.5.8, cf.
PCol.278.7 ().
νίκης ἔχων ἐξῆλθε ... γέρας
salió (de la competición) con el premio de la victoria
El.687,
ὦ σπέρμ' Ἀτρέως, ὡς πολλὰ παθὸν δι' ἐλευθερίας μόλις ἐξῆλθες
El.1509,
ταῦτα ἔχοντας ... ἐξελθεῖν
(que cada ciudad) saldría (de la guerra) con estas posesiones
5.31.
ἡ ἐξελθοῦσα βουλή
la asamblea saliente
en Myst.77, cf.
Pol.1273a16.
(ἡ παιδεία) εἴ ποτε ἐξέρχεται, δυνατὸν δ' ἐστὶν ἐπανορθοῦσθαι
Lg.644b.
ἡ ἐλπίς τῆς ἐργασίας
Act.Ap.16.19.
τὴν Περσίδα χώρην
7.29, cf.
Pol.1285a5,
τὸ ἄστυ
5.104,
τὴν πόλιν
Ge.44.4,
PPar.18.4.7 (p.422) ()
[τ]οὺ[ς] ὅρους
SEG 35.281.12, cf.
25 (),
τοὺς πυλῶνας τῶν ἱππαφίων
TDA 234.21 (Cartago )
τὰ τῆς Σπάρτης ... νόμιμα
9, cf.
Symp.102.
τίνες πάμπληκτα παγκόνιτά τ' ἐξῆλθον ἄεθλ' ἀγώνων;
¿quienes superaron certámenes llenos de golpes y de polvo?
Tr.506
τὴν περὶ θεολογίας διδασκαλίαν ... πῶς ἂν ἐξέλθοιμι τῷ λόγῳ;
Pan.Or.13.3.
ἔξελθε θύραζε
sal a la puerta, e.e.,
márchate,
Od.19.68, cf.
21.89,
πρὸς Λέρνης ... λειμῶνα
Pr.652,
ἐπὶ σὸν ... χθόνον
Or.609,
ἐς γῆν los peces,
1.141,
εἰς τὴν εὐρυχωρίαν
HG 7.4.24,
εἰς Σκηνὰς Μάνδρας
PHamb.39.21 (),
τῆς χώρας ἐπὶ πολὺ
7.11,
ὡς τὸν μοιχόν
Th.488,
δεῦρ' ἔξελθε
sal aquí
Eq.724,
ἐνταῦθα para cazar,
Cyr.1.4.16,
εἰσέρχεται μὲν αὐτόσε ... ἐξέρχεται ... οὐδαμόσε
(el dinero) entra allí, pero no sale a ninguna parte
Alc.1.122e,
ὁ ἥλιος ἐξῆλθεν ἐπὶ τὴν γῆν
Ge.19.23, cf.
Eu.Matt.24.27.
ἐξελθὼν εἰς ἡσυχίαν
saliendo a descansar
Mem.2.1.21,
ἐπὶ τὴν θήραν
Cyr.1.2.11,
ἐπὶ θεωρίαν
Cri.52b
τὰ παιδί' ἤδη 'ξέρχεται οὐρησόμενα
Pax 1265, cf.
Ec.325,
ἐξελεύσονται ὑδρεύσασθαι
Ge.24.43, cf.
Eu.Matt.11.8.
τῆσδε οὔπω μείζονα παρασκευὴν ἔχοντες ἐξήλθομεν
nunca nos habíamos puesto en campaña con mejores pertrechos
2.11, cf.
Ach.1139,
Cyr.2.1.2,
R.374a,
ἐπ' αὐτόν
1.36, cf.
3.150,
ἐξεληλύθεσαν πανδεμεί
2.137,
εἰ γάρ ποτ' ἐξέλθοι στρατιώτης
Pax 677
ἐξῆλθον δέ τινας καὶ ἄλλας ἐξόδους ... εἰς τὴν ἤπειρον para saquear,
HG 1.2.17,
ἐξελθεῖν στρατείαν
salir de expedición
2.168, cf.
59.27.
ὅποτ' ἐξέλθοι Πρίαμός τις ... ἐν τοῖσι τραγῳδοῖς
Au.512, cf.
Ach.14,
σίγα ... Ἁγάθων ἐξέρχεται
calla ... que sale Agatón
Th.95.
δίκη δ' ὑπὲρ ὕβριος ἴσχει ἐς τέλος ἐξελθοῦσα
la justicia prevalece sobre el exceso haciéndose efectiva al final, e.d., aunque sea tras la muerte,
Op.218,
ὄψις
6.108
ἡ ... μῆνις οὐδὲ ἐπαύσατο πρὶν ἢ ἐξῆλθε
7.137, cf.
Cod.Iust.6.4.4.17a.
τίς χρόνος τοῖσδ' ἐστὶν οὑξεληλυθώς;
¿y qué tiempo ha pasado desde esto?
OT 735, cf.
Ge.47.18,
νυκτὸς τᾶς ἐξῆλθ' ὄρφνα
IT 152,
τοῦ ἐξελθόντος μηνός
el pasado mes
Eux.35,
ἐπὴν δὲ αἱ τεσσεράκοντα ἡμέραι ἐξέλθωσι
Morb.2.12, cf.
PRev.Laws 48.9 (),
ἐξεληλυθέναι τὸν χρόνον
dijo que había expirado el tiempo fijado por un oráculo,
2.139,
ἐπειδὰν τῶν ἀρχόντων ἑκάστοις ὁ ἐνιαυτὸς ἐξέλθῃ
Plt.298e, cf.
HG 5.2.2,
ἐὰν δὲ ἐνιαυτὸς ἐξέλθῃ
si se cumple un año antes de realizar un pago,
Lg.921c,
πρὶν τὰ ἔτη ἐξελθεῖν τὰ τετταράκοντα
IG 22.2492.30 (),
τῷ ἤδη ἐξεληλυθέναι τὴν ἀναθυμίασιν
el fenómeno se explica por haber pasado ya el efecto de la exhalación
Mete.361b29.
κρατοῦντες τε τῶν ἐχθρῶν ἐπὶ πλεῖστον ἐξέρχονται
cuando vencen a sus enemigos obtienen los mayores éxitos
1.70
ἐξέλθῃ τὸ πιττάκιον
PMag.Christ.8b.
τοιόσδε δ' ἐκφὺς οὐκ ἂν ἐξέλθοιμ' ἔτι ... ἄλλος
nacido de tal manera, no podría ya terminar siendo otro
OT 1084, cf.
1011,
τὰ δύσφορ', εἰ τύχοι κατ' ὀρθὸν ἐξελθόντα
las situaciones difíciles, si concluyen de modo correcto
OT 88.
σοῦ γ' εἰς τόδ' ἐξελθόντος ἀνόσιον στόμα
habiendo llegado tú hasta tal impiedad en tus palabras
OC 981,
ἐξέρχονται εἰς τοὺς τελείους ἄνδρας
pasan al estatus de hombres adultos (los que llevan diez años como efebos),
Cyr.1.2.12,
ταῦτα διεξελθόντας ἡμᾶς ἐξελθεῖν καὶ ἐπὶ τὴν ἀρετήν
Prt.361c.
ἰσόψηφος δίκη ἐξῆλθ'
ha resultado una sentencia igualada en votos
Eu.796,
ἐξῆλθεν Δ[ι]όσ[κ]ορ[ος] ... ὑπη[ρ]έτης
salió Dióscoro como asistente de una orden,
Chr.89.36 ().
μέσσης ... κελεύθου
25.189.
κούρας δ' ὁπόθεν γενέαν ἐξερωτᾷς, ὦ ἄνα;
P.9.44,
καθ' ἡμέραν δὲ τὸν θυλωρὸν (l.
θυρ-) ἐ. μή τις ἔξω ὕπνωκε
BGU 1141.34 (I a./d.C.),
τὴν Πυθίαν ἐξηρώτων τίνες εἰσὶ κρείττονες τῶν Ἑλλήνων
1.48,
ἐξερωτηκέναι γὰρ αὐτοὺς πολλὰ πρὸς ἀλλήλλους
se hicieron muchas preguntas el uno al otro,
Vit.Hes.13,
πάντα τὰ συμβάντα αὐτῷ καθ' ἕν ἐξερώτησον
40.3Ε
ἀλλ' ἐξερώτα, μηδὲν ἐνδεὲς λίπῃς
Ph.385.
πάλαι δή σ' ἐξερωτῆσαι θέλων
Fr.579.
σεύτλων ἑφθῶν ... τρία τρυβλία ἐκφαγέτω
Int.51
ἐξέδεταί σου τοὔψον,
Eq.1032,
ἀλώπηξ ... τὴν πήρην ἐξέφαγε
86.5, cf.
HA 554b4,
Hex.9.5,
ἐκ τῶν πόλεων τὸ σκῖρον ἐξεδήδοκεν
se ha zampado la costra (del queso) cogiéndosela a las ciudades ref. la apropiación indebida de dinero,
V.925,
πάντα ... ἐξέφαγεν πόλεμος
AP 9.151 (), cf.
Sol.12,
ὅταν ὁ τῆς λύπης ὀδοὺς κατὰ μικρὸν τὴν καρδίαν ἐκφάγῃ
7.4.5
πολύπους δὲ ἐξεσθίει ... δρακοντίου ῥίζα καταχρισθεῖσα
Eup.1.150.
εἰ μή σ' ἐκφάγω ἐκ τῆσδε τῆς γῆς οὐδέποτε βιώσομαι
no seguiré viviendo si no te arranco de un mordisco de esta tierra
Eq.698.
λειχήνας ἐξέσθοντας ἀρχαίαν φύσιν
lepras que devoran la primitiva naturaleza
Ch.281.
ἐξεσίην ἐλθεῖν
ir en embajada,
Il.24.235,
Od.21.20, cf.
Fr.82 (vol. II, p.113),
ἐ. δ' Ἀχῖλεος
embajada a Aquiles,
AP 9.385 (),
ἐκ δὲ πάτρης στεῖλαι γαίης βασιληίδος ἄστυ ἐξεσίην
Orác. en Theos.Tub.22.
ἐξεσίηνδ' var. por
ἐξεσίην en
Il.24.235 en 1347.17.
γυναικός
5.40.
ἐξεστιωμένος· οἰνώμενος
ε 1177.
τὸν ἄλλον ... βίον αὐτοῦ πάντ' para buscar pruebas en un juicio,
21.21,
τὰ μὲν ἁμαρτήματα τοῦ δήμου
7.63,
πολλά ἴδοις ἄν ... οὐ κατὰ λόγον γινόμενα, εἰ ἀκριβῶς ἐξετάζοις
verías muchas cosas que no se ajustan a razón, si (las) examinaras detenidamente
DMort.30.3,
τὰ ἐγκλήματα
PEuphr.4.14 (), cf.
PLips.145.63 (),
πάσας δ' ἰδέας
Th.438,
οὐδὲ τόδε τὸ ὂν οὐδὲ τόδε [ἐ]ξ(ε)τάζοντ(ας)
Nat.15.34Q,
ἐξητάκει τὰ κατὰ μέρος ὑπερ αὐτῆς
había analizado cada detalle sobre ella (Cartagena) para llevar a cabo el asedio,
10.8.1,
τὴν πραγματείαν ταύτην
Harm.11.1,
τὴν ἁρμονίαν καὶ τὸ μέλος
3.59,
τὰς πτώσεις
78.30,
τοὺς κλήρους
107.6,
ἐξετασθεῖσα ἀντίθεσις
Dem.20.4, cf.
POxy.237.6.31 (),
ἐκ τοῦ εἰκότος ἐξετασθῆναι δεῖ τὸ πρᾶγμα
5.37,
τὸ μὴ δι' ἀκριβείας ἐξεταζόμενον
Tht.184c,
ἄλλῳ κριτηρίῳ τὸ πόημα ... ἐξεταζεσθαι
Po.1.194.23,
ἐν λιθίναις ἀκόναις ὁ χρυσὸς ἐξετάζεται
SHell.523.
ἐμαυτὸν καὶ τοὺς ἄλλους
Ap.28e,
τοὺς ἐκ Κορίνθου φεύγοντας
20.52.
ἐξετάσαι τε φίλους, ὅντιν' ἔχουσι νόον
analiza a los amigos (queriendo conocer) qué sentimientos tienen
1016,
τὴν κολοκύντην ἐξήταζον τίνος ἐστὶ γένους irón.,
11.17.
μὴ κρῖνε, μὴ 'ξέταζε
Ai.586,
μηδ' ἐξετάσῃς πέρα ματεύων
no preguntes indagando más
OC 211, cf.
3.62,
ἐάν τίς σε ταῦτα ἐξετάζῃ ...;
Grg.515b, cf.
Cyr.6.2.35,
Λυσίαν ... περὶ τούτων
Phdr.258d, cf.
PMag.7.331,
τὸν ἡμέτερον πατέρ' ἐξήταξες ὅστις ἦν
preguntas quién era nuestro padre
45.82, cf.
PGrenf.1.53.22 ()
πορευθέντες ἐξετάσατε ἀκριβῶς περὶ τοῦ παιδίου
Eu.Matt.2.8,
περὶ τοῦ πράγματος
PAbinn.35.30 (), cf.
BGU 380.5 ()
λαβὼν καὶ ἐξετάσας αὐτούς
IRhamn.3.22 (), cf.
Es.1.1ο,
δικαίως αὐτὸν ἐξετάσω
21.154, cf.
15.27.7,
τὸν δεσπότην ὁ δοῦλος ἐξετάσει
45.76
ἐξετάσαι ... τῶν οἰκετῶν τοὺς ἐνφερομένους τῇ αἰτίᾳ διὰ βασάνων
IKnidos 34.11 (), cf.
SB 14662.2.13 (),
τὴν στρατιάν
7.33, cf.
35,
τοὺς φύλακας
26.10,
στρατὸς δὲ θάσσει κἀξετάζεται
Supp.391, cf.
Fr.727c.41,
6.97.
τὴν ὑπάρχουσαν ξυμμαχίαν
2.7,
τὴν βουλήν
52.42.1, cf.
54.13.1,
ἐξετάζεσθαι ἐν τοῖς ἱππικοῖς
estar censado entre los caballeros
Pomp.14, cf.
Caes.55,
6.59,
HE 3.30.1,
τῶν ἐχθρῶν ... εἷς ἐξητάζετο
era contado como uno de tus enemigos
19.291, cf.
4.2.
τοὺς μὲν λόγους τοὺς τῶν ἐναντιουμένων παρ' ἀλλήλους ἐξετάζειν
8.11, cf.
18.265,
πρὸς ἐκείνους ἐξετάζειν καὶ παραβάλλειν ἐμέ
18.314, cf.
Ep.3.43,
ἰσοστάσιος ἦν ἡ πορφύρα πρὸς ἄργυρον ἐξεταζομένη
117,
ἀνδρῶν ... ἀγαθῶν ... ξυντυχία πρὸς χρυσίου πλῆθος ... ἐξεταζομένη
Or.2.119a.
τοὺς κακούς
Oec.20.14,
τοὺς χρησίμους τῷ δήμῳ
34.38,
ἐχθρὸς ἐξεταζόμενος
21.65,
ἠξίουν ἐγγὺς παρεστῶς ἐξετάζεσθαι φίλος
Alc.1011, cf.
22.66,
τοῦτο πεποιηκώς ... ἐξήτασαι
18.197, cf.
Lg.764a.
τόν ... φιλότιμον πανταχοῦ προσῆκεν ἐξετάζεσθαι
un individuo ansioso de honores conviene que esté presente en todas partes
21.161, cf.
18.217,
πρὸς ... τὸν ἄρχοντα ... οὐδέπω ... ἐξήτασται
todavía no se ha presentado ante el arconte
37.46.
ἐξητακὼς στερεοὺς ὑπάρχοντας τοὺς τόπους
3.79.1,
ἐπὴν οὖν τις αὐτέων ἐξετάζηται πρὸς ἀληθείην τῶν ἐν ῥήσει τιθεμένων
pues si alguna de las mismas cosas expuestas en el discurso es comprobada en relación a la realidad
Decent.4,
τὰ δ' ἐκ τῶν ἀλλοεθνῶν φοβερὰ οὐ νῦν πρῶτον ἐξετασθήσεται μέχρι λόγου τοιαῦτα ὄντα
6.63, cf.
Epit.560.
ἀνδρὸς ἐν πά[σ]αις ἀρχαῖς ... ἐξετασμένου
TAM 5.955.8 (Tiatira),
ἐν πάσαις πολιτείαις
IPrusias 10.7 ().
ἐξέταζε τί καὶ πῶς λέγουσι
Phdr.261a,
ἐξετάσατε τίς ἐν αὐτῇ (πόλει) ἄξιός ἐστιν
Eu.Matt.10.11.
ἐπὶ ἐκδεδιῃτημένων καὶ ἐξεταιρημένων ἀρρένων
sobre los desviados y entregados a la prostitución masculina
Blasph.51 (tít).
τῶν δούλων
IKnidos 34.29 ().
τὰ ἐ.
documentos pendientes de investigación,
SB 7173.29 ().
τὴν ἀκριβεστάτην ἐξέτασιν προφέρειν
Pomp.1.3,
(τὸ ἀναφόριον) ἰδίῳ [λόγῳ ἐ]πέδωκεν πρὸς ἐξέτασιν
IGLAlex.25.11 (),
τὰ ἀναπεμφθέντα εἰς ἐξέτασιν εἴδη
los expedientes enviados para examen,
PPrincet.126.5 (), cf.
PSI 1109.7 (),
POxy.3470.12,
PDub.8.7 (ambos ).
πᾶσαν ἐξέτασιν λαμβάνετε
18.246,
ἡ περὶ τὰ ἤθη καὶ τοὺς βίους ἐ. como una de las funciones de los censores romanos,
Cat.Ma.16, cf.
Aem.38,
τὸν προφήτην πάσῃ τῇ προφητικῇ ἐξετάσει δοκιμάσαντα
sometiendo al profeta a un examen completo de su don profético,
Hom.Clem.1.19.
τῶν λογισμῶν ἀκριβὴς ἐ.
SEG 56.1359.43 (Tróade ), cf.
IEphesos 16.1 (),
PWash.Univ.7.10 ().
ἔσχον τούτου τὸ ἴσον εἰς ἐξέτασιν
guardé copia de esta (denuncia) para examen,
PLond.338.24 (),
ἐ. τῶν ἡμετέρων βιβλίων
POxy.3301.11 (), cf.
PThmouis 1.130.2 ().
ἐξέτασιν ὅπλων ἐποιήσαντο
4.74, cf.
6.45,
ἐξέτασιν καὶ ἀριθμὸν τῶν Ἑλλήνων ἐποίησεν
pasó revista e hizo recuento de los griegos
An.1.2.9, cf.
5.3.3,
στρατιωτῶν
36.13.2,
ἐπιμελεταί ... ἐξετάσεως καὶ συντάξεως τῶν πολιτῶν
Pol.1322a36,
ἡ ἐ. τῶν ἱππέων trad. de lat.
transuectio equitum
55.31.2.
εἶπεν πάντα γράμματα ἀπὸ τοῦ ᾱ ἕως τοῦ ω̅ μετὰ πολλῆς ἐξετάσεως τρανῶς
Eu.Thom.A 6.2f.
τῆς ἡμετέρας ἔχθρας ἡμᾶς ... τὸν ἐξετασμὸν ποιεῖσθαι
18.16,
ποιεῖσθαι τοῦ λόγου τὸν ἐξετασμόν
pasar revista a la doctrina
2.1060b,
ὁ τῶν ἔργων τῶν ἐν τοῖς πολέμοις ἐ.
Or.1.75, cf.
24.14
ἐ. ἀσεβεῖς ὀλεῖ
Pr.1.32, cf.
Sap.4.6,
Or.S.C.23,
ὁ μυθευόμενος ἐν Ἅιδου τῶν ψυχῶν ἀπολυθεισῶν τοῦ σώματος ἐ.
el juicio al que según el mito son sometidas en el Hades las almas una vez desligadas de sus cuerpos
Pomp.6.8.
Φαίδρα μὲν φοβηθεῖσα τὸν ἐξετασμὸν ἀνεκρέμασεν ἑαυτήν
Fedra se colgó, temerosa de la investigación de Teseo sobre sus acusaciones a Hipólito,
4.62,
τῶν στρατι[ωτῶν
Hell.Oxy.31.348, cf.
342,
εἴς τε τὰς φυλακὰς καὶ τὰς ἐφεδρείας καὶ τοὺς ἐξετασμούς
IG 23(1).907.16 (), cf.
22.500.12 (),
11.3,
τῶν δυνάμεων
11.5.
ἐξετασμὸν γενέσθαι ὑπὸ Δημητρίου τοῦ Φαληρέως τῶν κατοικούντων τὴν Ἀττικήν
1,
ἐ.· ἀρίθμησις
Lex.174
ταῦτα
Xen.980b21,
ἕτερον δ' ἐ. ἄνδρα τε καὶ λόγον
hay que someter a examen a otro autor y su teoría
Or.36.13,
οὐκ ἐ. ἡμῖν ἔτι Θηβαίους
Or.12.26,
περὶ ἑαυτῶν τί φήσουσιν ἐ.
PE 6.11.9,
νῦν δὲ ὡς λέγοιτο ἂν κατὰ τὴν εἰκόνα ἐ.
pero ahora hay que examinar en qué sentido se puede hablar en conformidad con esa imagen
4.3.3
περὶ ὧν ἑκάστου ἐ.
4.4.31.
τῷ ... ζωγραφεῖν ἐπιχειροῦντι τὰ ἐπιτήδεια πρὸς διακόσμησιν ἐ.
para el que se dispone a pintar es preciso buscar lo adecuado para la decoración
2Ma.2.29,
πικρῶς τὴν ἀλήθειαν
4.8,
ἐ. ὅπως ...
Or.7.226d.
ἐγὼ γὰρ οὐ τὸν αὐτὸν τρόπον νομίζω πόλει τὸν ἄξιον ἐξεταστέον εἶναι καὶ ἰδιώτῃ
pues yo considero que el digno de recompensa no debe ser investigado de la misma manera por el estado que por un particular
20.57,
αὐτὸς ἡμῖν ἐ. ὁ πρωτότυπος τῆς γραφῆς λόγος
Eun.3.9.33.
ἀποδιδότωσαν δὲ λόγον καθ' ἕκαστον μῆνα ... ἐπὶ τὸ ἐ.
IG 12(6).172A.61 (Samos ).
δοκίμιον ... καὶ ἐ. τῆς πρὸς τὸ θεῖον ἀγάπης ref. la tentación,
Mart.6.
πεμφθεὶς γὰρ ὑφ' ὑμῶν ἐ. τῶν ἐν Ἐρετρίᾳ ξένων
1.113, cf.
2.177,
AB 252,
εἰς δὲ τὴν ἀναγραφὴν τῆς στήλης δοῦναι τὸν ἐξεταστὴν καὶ τοὺς τριττυάρχους ΔΔ δραχμάς
IG 23(1).844.31 (), cf.
846.25 (),
ἀναγράψαι δὲ καὶ τὸ ψήφισμα τόδε τοὺς ἐξεταστὰς εἰς στήλην λιθίνην
IG 12(6).11.57 (Samos ),
οἱ ἐξετασταὶ ὁρκιζ[έτω]σαν ἐναντίον τοῦ δήμου τοὺς ... ἄνδρας τ[ὸν] ... ὅρκον
SIG 1157.52 (Demetríade ), cf.
ISmyrna 573.48 ().
καλοῦσι δὲ τούτους οἱ μὲν εὐθύνους οἱ δὲ λογιστὰς οἱ δ' ἐξεταστὰς οἱ δὲ συνηγόρους
Pol.1322b11,
οἱ ἐξετασταὶ οἱ ἐκ τῆς βουλῆς
SEG 37.89 (Braurón ?),
οἱ ἐξετασταὶ τῆς πόλεως
IBeroeae 1B.91 (),
ἐκπρηξάσθων δὲ οἱ ἐξετασταὶ ἢ αὐτοὶ ὀφειλόντων
IEryth.1.14 (),
στρατηγῶν, ἐξεταστῶν, πρυτανέων γνώμη·
IEryth.111.3 ().
ἐξετασταὶ εἰδῶν
PPrincet.126.2,
Chr.251.5 (ambos ),
BGU 1062.19 (),
ἴδιος λόγος, encargado del control de los inventarios de los templos
ἐ. [τ]ῶν χειρισμῶν [τ]ῶν ἐν τοῖ[ς ἱ]ερ[οῖς
PTeb.315.11 ().
δεῖ μὴ πικροὺς εἶναι μηδ' ἀκριβεῖς τῶν ἁμαρτημάτων ἐξεταστάς
2.482b, cf.
Ages.11,
M.61.87,
πικρὸς ἐ. τῶν ἀδικημάτων
Dem.55.12, cf.
2.67,
ἴδιος λογος, ὃς ... τῶν εἰς Καίσαρα πίπτειν ὀφειλόντων ἐ. ἐστι
17.1.12.
τῆς ἀληθείας τῶν λεγομένων ἀκριβῆ καὶ πικρὸν ἐξεταστήν
2.41a,
ἐ. τῶν τοιούτων ἔργων
experto en tales actividades
Mem.1.1.7,
παρασκευή
Herm.64,
(ἡ διαλεκτική) ἐξεταστικὴ γὰρ οὖσα πρὸς τὰς ἁπασῶν τῶν μεθόδων ἀρχὰς ὁδὸν ἔχει
(la dialéctica) al ser adecuada para investigar abre el camino a los principios de todas las disciplinas
Top.101b3,
εἶδος
Rh.1427b30,
τοιαῦτα ἡμῶν οἱ ... ἐξεταστικώτατοι Ἕλληνες πεφιλοσοφήκασιν
Pan.Or.14.24.
περὶ τοῦ μέλλοντος
2.36.
τοὺς παρέργως ... ἀλλ' οὐκ ἐ. ἐκκλησιάζοντας
17.13,
παραγε]νόμενοι πρὸς αὐτὸν ἐ.
Eu.Fr.Pap.8.43,
οἱ ἑξῆς ἐ. προσιόντες τοῖς εὑρεθεῖσιν
Io.13.46.
Σωκράτης ... ἐ. ταῦτα εἰς φανερὸν ἐπειρᾶτο φέρειν
1Apol.5.3,
οἱ ἐ. ζητοῦντες τοῦ μυστηρίου τὸν λόγον
Or.Catech.44.19.
ἐξετέρην θανάτου φύξιν
Th.588,
νοῦσοι
Th.744
ἐξετεροτροποῦντας ἀποδείξας τῷ προγόνῳ τοὺς Ἰουδαίους
Io.2.81.4, cf.
M.68.549B.
ἵππος
Il.23.266, cf.
655,
(ἐλέφας)
HA 546b9,
παρθένος
14.33,
,
βρέφος
IG 12(5).677.2 (Siro ), cf.
SEG 48.980.6 (Tomis ),
IEryth.419.4 (),
τὰς ... γυναῖκας ἑξαετεῖς γενομένας τίκτειν
36.33,
ἄμπελος
Gp.5.22.4, cf.
HE 1.9.4
ἀντὶ δὲ τεττάρων μηνῶν ἑξέτη τὴν ἀρχὴν ἐποιήσατο
30.2,
σπονδαί
IG 12(6).155.13 (Samos ),
ἀνοχή
3.57,
ἑ. χρόνος
sexenio
Pyrrh.26,
Plot.5,
ἐπὶ ἑξαετῆ χρόνον
por seis años,
BGU 2147.6 (),
πρὸς ἑξαετῆ χρόνον
durante seis años,
PMasp.301.13,
PHamb.68.12 (ambos )
ἑξάετες παραμίμνων
Od.3.115, cf.
Or.48.58,
2.223.
ἐ. πατρῶν
Od.8.245,
Ἡρακλῆος ἐ.
(he oído que tus raíces) se remontan a Heracles
Fr.104,
ἐ. νηπυτίης
desde el tiempo de la infancia,
desde la infancia
4.791, cf.
AP 16.90,
10.366,
H.5.463,
ἐ. παίδων
IUrb.Rom.1194.9 (),
ἐ. νέου
BC 2.86, cf.
NA 5.39,
ἐ. κείνου
desde aquello
Ap.47,
Del.275,
D.12.361,
ἐ. τ[η]λοῦ
desde largo tiempo atrás,
CEG 657.5 (Arcadia ),
ἐ. κεῖθεν
Ap.104,
νέον ἐ.
desde hacía poco tiempo
1.976,
ἐ. πάλαι
1.280.
ἐ. τοὺς λιπόμην
desde que los dejé,
IIsol.Eol.376.4 (?).
ἡ ἐ.
niña de seis años
Lg.794c;
τινας
114.2.
τὰ τέκνα
Chron.4.71,
ἡμᾶς
H.Laus.49.1,
τὰ πάθη
in de An.145.14,
τέκνον ... ἐξευγενίζεται
M.23.88B,
φρόνημα ... ὑπὸ τοῦ λόγου
Cels.3.54.
κυβερνήτου τρόπον ... τοὺς χειμῶνας τῶν πραγμάτων
2.345, cf.
.
ὑμᾶς
PCair.Zen.638.4 ().
τροφήν
Fr.314.276 (dud.).
(δακτύλους) πάντας
IG 42.121.29 (Epidauro ),
(ἡ ἐπίδεσις) τὰ ὀστᾶ
18(1).459,
τὰς δὲ διαστροφὰς πυρίαις
3.74.10.
τοὺς ἄρχοντας
Lg.945d.
πάσας ἐξευκρινεῖν ἐπειρῶντο τὰς διαφοράς
35.2.7.
ἐξευλαβοῦ δὲ μή σε προσβάλῃ στόμα πέμφιξ
cuídate bien de que la llama no te alcance la boca
Fr.187a,
μή c. inf.
τοῦτο ... οἱ σοφοὶ βροτῶν ἐξευλαβοῦνται, μὴ φίλοις τεύχειν ἔριν
Andr.644, cf.
HE 5.16.3,
(ταύτην τὴν δίκην)
Lg.905a,
περὶ θεοὺς καὶ περὶ ἀνθρώπους ἐξευλαβεῖσθαι ... τὰ δεινὰ καὶ τὰ μή
La.199d, cf.
Plt.263e,
Ep.4.20,
τὸ κενόν καὶ δυσχεραινόμενον
2.540a,
ἐξευλαβεῖσθαι καὶ φυλάττεσθαι τὰς αἰτίας
2.31b,
τὴν αὐθάδειαν
Dio 8, cf.
in Hermog.74.14,
ἁμαρτάνειν
68.9
ἡμῖν ... ἐξευλαβητέον ἐστὶν εἰς θέρος ἐμβαλεῖν
2.655d.
διὰ τὸ ἐξευλυτῆσθ[α]ι αὐτὴν ὑπ[ὸ] τοῦ Παπ[ο]ντῶτος ταῖς ... (δραχμαῖς) διακοσίαις καὶ τοῖς τόκοις
al haber visto ella satisfecho el pago por parte de Paponto de las doscientas dracmas más intereses,
POxy.271.22 ().
συμφοράς
HF 18,
τὸ πάθος
2.351,
τὴν ἔνδειαν
2.477, cf.
83,
τὸ ἐπαχθὲς τῆς δουλείας
Narr.6.14,
(τὸν βοῦν) τοῖς ἰδίοις πόνοις τὴν ζωὴν ἡμῖν ἐξευμαρίζοντα
Hom.Opif.136.22, cf.
in Cael.667.25,
πάντων ἐξευμαρισθέντων αὐτοῖς ὑπὸ τοῦ θεοῦ
HE 10.9.4, cf.
2.427.
τίν' ἐλπίδ' ... ἐξευμαρίζῃ, πρέσβυ;
HF 81, cf.
,
ε 1191.
τὸν Κύριον
1.216E.
θεόν
AI 8.13.8,
ἀγαθοεργίαις ... τὸ θεῖον
M.31.628B, cf.
Epim.47,
ἐξευμενίζων ὁ θρῆνος τοὺς θεούς
Th.268k,
τὸν δίκαιον
M.54.462,
ὑφ' οὗ Γάιος ἐξευμενισθήσεται
2.520, cf.
533,
εὐχαῖς τε αὐτοὺς (δαίμονας) καὶ λιτανείαις θυσίαις τε
Abst.2.37, cf.
SEG 52.1464ter.17 (Capadocia ),
IGLS 15.177.4 ().
τοὺς θεούς
Fab.4, cf.
in Phdr.89,
in Epict.38.129,
τὸν οὐράνιον ... στρατόν
4Ma.4.11, cf.
2.2,
ὅτι ... ἀπαλλαγείη τοῦ πάθους ἐξευμενισάμενος τὸν θεόν
AI 12.113,
μοι τὸν θεόν
Or.46.3,
βούλεται ἡμᾶς ἐξευμενίζεσθαι καὶ τοὺς ἐν ἀνθρώποις δυνάστας
Cels.8.63, cf.
Gloss.2.303.
τὸ αἷμα τὸ ἐκχυθὲν ὑπὲρ ἡμῶν ἐξευμενίσωμεν
hagamos que la sangre vertida por nosotros sea ofrenda propiciatoria
Comm.in 1Cor.38.17.
ἀνθρώπων καὶ βασιλέων
Cels.8.65.
τὸν ἐπὶ πᾶσι θεὸν ἡμῖν ἐ.
Cels.8.64, cf.
676.15.
ἐξευνουχίζουσι τὸν ἄκρατον καὶ ἀποθηλύνουσιν οἱ διηθοῦντες
los que filtran el vino puro lo castran y afeminan
2.692c,
ἐξευνουχιζομένη ψυχή
1.389.
πᾶσιν ἐπικουρίαν ταῖς χρείαις
Lg.918c
περὶ τὴν τούτων ἀπορίαν
Lg.861b.
τὸ τῇ θεῷ φίλον ἐξευπορήσων εἶμι
acudiré a recabar (de Calcante) lo que sea grato a la diosa
IA 748.
ὅπως ἡμᾶς αὐτοὺς ὡς ἐλάχιστα λυπήσομεν
2.3.
οὐκοῦν ἡ ἀληθὴς δόξα τοῦ ὄντος ἐστὶν ἐ.;
Min.315a,
οὐδὲ ἔστιν ἐ. τῆς φρονήσεως αὐτοῦ (Θεοῦ)
Is.40.28, cf.
Ba.3.18.
τῶν πόρων
RECAM 4.2.7 (Licaonia ).
τὴν λοιπὴν (ὁδόν) ἑαυτοῖς ἐ.
Strom.4.2.5
ἐ. αὐτοῖς ... λόγον
R.380a.
ἐ. νοῦς ἀποστερητικός
ha de ser inventado un plan defraudador
Nu.728.
οἱ τούτου τοῦ κακοῦ ἐξευρεταί ref. la herejía semiarriana,
Haer.73.2.7.
γυναῖκες
Med.408
τῶν εἰς βίον ἀναγκαίων δογμάτων
1.9.2.
τοιαῦτ' ἐκείνων ἐστὶ τἀξευρήματα
tal es la ingeniosidad de aquellos ref. a los emblemas de los escudos de los Siete,
Th.649.
ὑμῖν τε ἄξια δῶρα ἔδωκε τῶν ἐξευρημάτων
(Creso) os donó (a los centros oraculares) presentes dignos de vuestras revelaciones
1.53.
Κρέοντος ἢ σοῦ ταῦτα τἀξευρήματα;
¿son esas invenciones tuyas o de Creonte?
OT 378,
(ἔρωτας) δόλιά τ' ἐξευρήματα ἀσκοῦσα de Afrodita,
Hel.1103,
Αἴγυπτος κακουργημένη δεινοῖς ἐξευρή[μα]σ[ιν
Orac.Fig.201.16,
δεῖται ... σοφοῦ τινος ἐξευρήματος ἡ πόλις ἡμῶν
pues nuestra ciudad está necesitada de algún invento ingenioso
Ec.578,
πῶς σωθεῖμεν ἄν; ἔχειν δοκῶ μοι καινὸν ἐ. τι
IT 1029, cf.
52.33.7,
τὰ καλὰ ... καὶ σοφὰ καὶ περιττὰ τῆς ψυχῆς ἐξευρήματα
6, cf.
7.
τῆς τέχνης ἐξευρέματα
los descubrimientos de la ciencia médica,
Praec.9, cf.
de Arte 1,
τὸ ἐ. καλὸν μὲν ἐμοὶ τῷ εὑρόντι
el descubrimiento (de este régimen) es excelente para mí que lo he inventado
Vict.3.69.1,
τοῦ χιτῶνος
Eq.886, cf.
1.171,
84,
Παλαμηδικόν γε τοῦτο τοὐξεύρημα
¡verdaderamente es un invento digno de Palamedes!, e.e., un invento muy ingenioso,
385.6.
ἡ δὲ πριαμένη κ]αταβαλεῖ τὸ ἐ. ... [τῆς ὠ]νῆς
SEG 53.1651.3 (Licia ).
πάντα πόρον
Affect.1.6.
ἐρευνῶν, εἴ ποθεν ἐξεύροι
buscando, por si lo encontraba el león al hombre que le robó las crías
Il.18.322,
Ἐρινύες μιν ... ἐξευρήσουσιν al Sol si sobrepasa su recorrido,
B 94,
ποῦ ... Ἡκάβην ἂν ἐξεύροιμι;
Hec.485, cf.
Eq.145,
ἐξευρόντας τὸν ἄρχοντα ταύτης (νεώς), τῷ ὄνομα ἦν Σκύλαξ
5.33, cf.
1.53,
5.10.6,
ἐξεύρητο ... ὁ Πυθέας ... καὶ δίκην εἶχεν
7.15.10.
τοὺς δὲ Ἑλλήνων δυνατωτάτους
1.53,
τοὺς ἀδικοῦντας
4.118,
ἀφνειὸν ἄνδρα
2.11, cf.
6.126,
Ep.29.4,
καθαρούμεθα ἐξευρόντες ὅστις τὰ τοιαῦτα δεινὸς καθαίρειν
nos purificaremos encontrando al que sea capaz de hacer una purificación tal
Cra.396e,
(πόλεως) σὲ προστάτην σωτῆρά τε, ὦναξ, μοῦνον ἐξευρίσκομεν
(de la ciudad) te encontramos a ti como el único guía y salvador
OT 304,
ἐν τοῖσιν Αἰσώπου λόγοις ἐξηυρέθη (κάνθαρος) μόνος πετηνῶν εἰς θεοὺς ἀφιγμένος
en las fábulas de Esopo se encuentra que es el único volátil que ha llegado hasta los dioses
Pax 129.
ἁλὸς ... θέναρ
I.3/4.74,
τύμβον
OC 1545,
νῆσον
2.140,
τὸ κάλλιστον χωρίον
7.9,
ἀτραπόν
7.215,
τῆς δὲ Ἀσίης τὰ πολλὰ ὑπὸ Δαρείου ἐξευρέθη
4.44
ἀρρήτων ἐπέων πύλας ἐξευρεῖν
(no es fácil) descubrir las puertas de palabras nunca dichas
Fr.5.4,
ψυχῆς πείρατα ἰὼν οὐκ ἂν ἐξεύροιο
los límites del alma no encontrarás por mucho que andes
B 45,
πᾶσαν ὁδὸν ἐπιστήμης
Ba.3.37.
κύνα χρῆ τλάθυμον ἐξευρεῖν
hay que encontrar un perro de ánimo tena si se quiere cazar un jabalí,
Fr.234.4,
ἀέθλων κράτος
I.8.5,
εἴκοσι μνᾶς
59.30
ὅτι καὶ ὁ πρόσοδόν τινα ἄλυπον ἐξευρίσκων τῇ πόλει τιμήσεται
que también será honrado cualquiera que consiga una fuente de ingresos que no perjudique a la ciudad
Hier.9.9, cf.
Ath.1.6,
γαστρὶ μὲν τὰ σύμφορα τόξον τόδ' ἐξηύρισκε
este arco conseguía para mi estómago lo necesario
Ph.288,
μή μοι τὸ κάλλος ἄλγος ἐξεύροι
que mi belleza no me procurara dolor
Tr.25, cf.
Or.1257.
ἔξευρε μηχανάν τιν' Ἀδμήτῳ κακῶν
idea para Admeto algo contra sus males
Alc.221, cf.
Hipp.480,
Eq.1194,
ἄλλον τιν' ἐξευροῦ τρόπον
imagina otro tipo de figura de animal,
Fr.314.306,
ὄνομα
Myst.129,
σοφίσματα
24.114,
οὐ γάρ φασι οἰκὸς εἶναι θεὸν ἐ. ὅστις ...
pues no es aceptable imaginar que es un dios el que ...
4.79,
οὐκ ἐξευρίσκω τι ἄλλο ποιεῖν
no encuentro qué otra cosa hacer,
POxy.1588.10 (),
ἤν μοι πόρος τις μηχανή τ' ἐξευρεθῇ
Med.260
ἐπ' ἐμοὶ δεσμὸν ἀεικῆ (Ζεύς)
Pr.97,
κακά
Or.1158, cf.
Tr.764,
βούλευμα
5.98.
ἐξευρεῖν ῥᾴδιον ἀνδρὶ σοφῷ
es fácil para un conocedor descubrir que el oro es falso,
120,
ἓν γὰρ πόλλ' ἂν ἐξεύροι μαθεῖν
conocer un solo dato descubriría muchas cosas
OT 120,
οὐκ ἂν ἐξεύροις ἐμοὶ ἁμαρτίας ὄνειδος οὐδέν
no podrías descubrir en mí ni el rastro de una falta
OC 966, cf.
8.7,
ἐξευρεῖν γονάς
averiguar (tu) linaje
Io 328,
ἄλλο δέ τι ἐξευρήκασι νεωστὶ γενέσθαι ἵνα ...
han descubierto hace poco que existe otro sistema para ...
1.196,
οἱ ἐξευρήκεε τὰ αὐτὸς ἐποίησε
había descubierto (el oráculo) lo que él había hecho
1.48, cf.
Io 1118,
κατὰ νοῦν ἑαυτῷ πρέποντα
Lg.772d, cf.
Euthphr.12d.
αὐτῶν τὸν πρεσβύτερον
6.52,
τὸν γὰρ διαφθείροντα
Ap.24d, cf.
8.66,
(αὐτόν) ἐξηύρομεν ζητοῦντες ἐχθίω Φρυγῶν
investigando averiguamos que él es más enemigo (nuestro) que los frigios
Ai.1054.
τι τῶν μὴ εὑρημένων ἐ.
de Arte 1,
μαθεῖν ‘aprender’ de otros
ἃ παρ' ἄλλων ἔμαθες ἢ αὐτὸς ἐξῆυρες
Alc.1.106d, cf.
B 3
τὸ αἴτιον ἀπὸ ὁτέου οὐ κυΐσκεται
Steril.217, cf.
Superf.29,
τὰς αἰτίας
CP 3.1.6,
ἑτέραν ἄφεσιν
323.18,
τὰ ὄντα γε ἡμῖν ἐξηύρηται
Min.315a, cf.
Ep.[2] 36,
τῶν θεωρημάτων ... τὴν ἀπόδειξιν
Eratosth.proem. (p.84),
τὰς τε συστάσεις αὐτῶν (τῶν εὐθυργράμμων)
in Euc.432.8.
τὸ μαντήιον
8.51,
τὸ αἴνιγμα
4.
Φρύγιον μέλος
35.2,
ὕμνον
P.1.60,
νεαρά
N.8.20.
τὸν ἐνιαυτόν
2.4,
πολλά ... σοφά
Supp.903,
τοιαῦτα μηχανήματ' ἐξευρὼν ... βροτοῖσιν (habla Prometeo),
Pr.469,
αὐτὸς σεαυτῷ νόμους ἐξευρών
5.12,
δίαιταν
VM 7, cf.
de Arte 12,
μοι δίαιτα ἐξευρημένη
una dieta ideada por mí
Vict.3.69,
τὰ συσσίτια ... καὶ τὰ γυμνάσια
Lg.633a, cf.
Mag.2.9 (p.7)
τὴν τέχνην
Fr.125
ὧδε σφι ἐς τὴν ἕψησιν τῶν κρεῶν ἐξεύρηται
así ha sido hecho este invento por ellos para la cocción de la carne
4.61, cf.
46.
τὴν τραχεῖαν ἀρτηρίαν ἐξευρύνεσθαι συμβαίνει
16.677.
ἐν μὲν γὰρ τοῖς νοτίοις μέρεσι τῆς Ἱερουσαλὲμ βαθεῖά τις ἔρημος ἐξευρύνεται
M.71.369C
τῆς ... θεωρίας ἐξευρυνομένης εἰς τὸ ἐμφανές
Apol.Thds.7.
τὸ τῆς Ἥρας ξόανον
28,
ἐξευτελίζουσα τὸ ὀξύβαφον ὡς βραχύ
despreciando el vaso oxibafon por ser demasiado pequeño para los grandes bebedores,
474d, cf.
Il.6.16,
τοὺς τὰ περίβλεπτα μεγάλοις πόνοις καὶ κινδύνοις διώκοντας
Alex.28, cf.
AI 6.81,
Io.55.4,
Et.Sym.α 1148,
εὐφημίαν
Iob 26.22, cf.
Il.8.178d,
Iob 4.17,
ἵνα μὴ πρὸς τὸ ὁρώμενον ἐξευτελίζωνται
Mt.134.13.
τὴν δίαιταν ἐξευτελίζουσιν
los fariseos simplifican su género de vida
AI 18.12.
τῶν ἁμαρτημάτων
Th.3.1, cf.
Ps.122.3,
Gloss.2.46.
ὁ μὲν γὰρ ἐ. ἀπόν[τ]ων τινὰ φαυλότερον δὲ δοκεῖν παρίστησιν
el denigrador se limita a representar a una persona ausente como mediocre
Vit.24.8 (=14.9), cf.
9.2.
οὐκ ἐξευτονοῦντα ἀκολουθῆσαι αὐτῷ
Epict.4.1.147.
τἀν δόμοις
El.75,
τοὺς πόδας ... εἰς σφαγὴν τοῦ δεσπότου dicho de Judas
App.Anth.3.365,
τὰ πρὸς ὑποδοχήν
M.62.573.
πληρωθεὶς ὧν ἤθελον ἐξηυφράνθην
Corp.Herm.1.30.
τὸ θυμίαμά μου καὶ τὸ ἔλαιόν μου ἐξευφραίνοντο ἐν αὐτοῖς
E.23.41 (var.).
γένος τ' ἂν ἐξεύχοιο
podrías jactarte de tu estirpe
Supp.272,
οὔτε ... πόλις ἐξεύχεται τὸ δρᾶμα τοῦ πάθους πλέον
ni la ciudad se ufana de que la ofensa fuera mayor que el sufrimiento del castigo
A.533,
Ἴστρος ... παρθένους ἐξεύχεται τρέφειν
Fr.155,
τοῖσι μὲν ἐξεύχετ' ἐν ἄστεϊ Πειράνας σφετέρου πατρός ἀρχάν ... ἔμμεν
ante ellos se vanagloriaba de que en la ciudad de Pirene estaba el reino de su ancestro, e.e., en Corinto,
O.13.61,
ὅστις γενεῆς ἐξεύχεται εἶναι ὁμοίης
en PE 9.22.6.
εἰς ὄψιν ἥκεις ὧνπερ ἐξηύχου
a la vista llegas de quienes suplicabas encarecidamente, e.e., de Orestes,
Ch.215,
ζῆν δ' ὅτ' ἐξηύχου τέκνα
cuando pedías insistentemente que vivieran tus hijos
Med.930.
τ' ἄλλα πάντα
ICallatis 34.7 ().
ἐξεφήπλωται πανταχοῦ τῆς θείας χάριτος ἡ ἐπίγνωσις
M.59.540.
ὁ ἱερεὺς ἐξεφημερίαν ἐποίει, ἐξ ἡμερῶν εἰς ἡμέρας
M.28.908C.
ἐκεῖνον εἴργειν Τεῦκρος ἐξεφίεται
Teucro ordena encerrarlo
Ai.795,
τάσδε δ' ἐκπέμπειν χθονός
IT 1467.
ἐξεχέγλουτοι δὲ οὗτοι ... φαίνονται διὰ τὴν ἔκστασιν τῶν ἄρθρων
Art.56, cf.
Mochl.22.
ἐν τῇσι τρίψεσι ἐ. καταιονούμενος
CD 1.8.1.
μᾶλλον ἔξω ἐξέχει prob. el trocánter mayor,
Loc.Hom.6, cf.
Art.1,
46,
αἱ φλέβες ἐξέχουσιν
Pr.954a8, cf.
17(2).82,
7.2.28,
ὥσπερ οἰκίας γεῖσος ἐξέχουσιν ἄνωθεν las cejas pobladas,
M.49.123,
ἐκ τούτων δὲ (τῶν χειρῶν τοῦ Τυφῶνος) ἐξεῖχον ἑκατὸν κεφαλαὶ δρακόντων
1.6.3, cf.
24
τὸ τοῦ ὀστέου ἔξεχον
la parte prominente del hueso del cráneo en caso de prominencia frontal,
VC 1,
ὀμφαλὸς ἐξέχων
ombligo saliente
HA 502b13,
τὸ διττὸν τῶν ἐξεχόντων ἐν αὐτῷ ὤτων αἰνιττόμενοι
ND 27,
οἱ ἐξέχοντες τοῦ σώματος μαστοί atrofiados en las Amazonas,
3.53,
ἐξέχοντες ὀφθαλμοί
ojos saltones
1.13,
ἰνῶν ἐξεχουσῶν en el fruto del tilo,
HP 3.10.5, cf.
4.4.3
τειχῶν ἐξέχον κυμάτιον como expl. de γεῖσα
,
τὰ ἐξέχοντα τοῖς τείχεσιν como expl. de Hom
κρόσας
EM 540.52G.,
τὸ ἐξέχον
el relieve en pintura por efecto óptico op. τὸ ἐσέχον ‘la profundidad’,
VA 2.20
ὅσοισι τὰ μὲν ὀστέα κατέηγεν, ἐξέχει δὲ μή
Fract.24, cf.
35.
ὁ πύργος ὁ ἐξέχων ἐκ τοῦ οἴκου
2Es.13.25,
τόπος ἐξέχων
lugar elevado
Fluu.6.4
ὥστ' ... ἐξέχειν τὴν γῆν
17.1.36,
τὸ ἐξέχον τῆς γῆς
2.5.5.
ἔξεχ' ὦ φίλ' ἥλιε estribillo de una canción infantil,
Fr.404,
48,
πρὶν ἥλιον ἐξέχειν
Ley en 43.62,
ἢν ἐξέχῃ εἵλη κατ' ὄρθρον
si hace calor al alba
V.772.
(τὰ) ἐξέχοντα
los cuerpos convexos op. (τὰ) κοῖλα ‘los cuerpos cóncavos’,
R.602c,
Pr.960a5.
ὁ ἐξέχων ἀνήρ
Eloc.146,
οἱ ἐξέχοντες ἀρετῇ
Tact.7.2,
οἱ ... τῶν στρατιωτῶν ἐξέχοντες
2.7.7, cf.
AI 19.307,
Ep.10,
ἐξέχει δ' ἐν ἑκάστῳ ἄλλο, ἐμφαίνει δὲ καὶ πάντα
en cada uno destaca un rasgo distinto, pero exhibe todos según el principio platónico de participación,
5.8.4
τὰ δ' (βρέφη) ὡς μητρὸς ἐξεχόμενα Rómulo y Remo a la loba,
1.79,
τοῦ φοινικῶνος como posesión
PIFAO 2.5.11 (),
σμικρῶν γενομένων καὶ οὐδενὸς ἀξίων
45.5,
τῶν υἱέων
Or.32.361b,
τῆς εἰς Θεὸν ἀγάπης
Os.1.6.14
ἐξεχομένου μου τῆς τῶ[ν] ἠνεχυρασμένων προσβολῆς
cuando yo me atuve a mi derecho de acceso a las propiedades embargadas,
POxy.1027.6 (),
προὔτρεπον ... τῶν παρὰ Μωϋσεῖ νενομοθετημένων ἐξέχεσθαι
DE 3.2.4
τῶν ὄψων
Paed.2.1.4, cf.
2.1.11,
τῆς ἄνω τροφῆς ἐξέχεσθαι τῆς θείας
Paed.2.1.9
αὐτεῖ οἰκεῖν καὶ ἐξέχεσθαι
vivir allí y echar raíces,
IOrac.Dodon.92B ().
οὐ γὰρ πάντα σώματα ψυχῶν ἐξέχεται οἰκείων
Pr.99,
πάντα ... τὰ ἀμέθεκτα τῆς μιᾶς ἐξέχεται τῶν πάντων ἀρχῆς
todas las cosas que no admiten participación dependen del único principio de todo
Inst.100,
τό τε ἀγαθὸν καὶ καλόν, ὅπερ ἐξέχει τοῦ θείου
Marc.11.
βοῦς ... ἑωυτὸν ἐξέψει porque se usan como combustible los huesos del animal,
4.61,
οὐδὲ τὸ ἐν τῷ ἐλαίῳ ὕδωρ ἐξέψεται ὑπὸ πυρός
in Mete.209.20,
κράμβη ἐξεψηθεῖσα en una receta,
14.61.1,
Syn.2.51.1,
ἐξεψήθη ὁ ζωμός
E.24.10 en in Ps.38.11-12.
sexiunge,
Gloss.3.372.
νέος
Or.64.59, cf.
Io.1.400.31.
αἱ δ' ἅμ' ἕποντο νύμφαι, ὁ δ' ἐξηγεῖτο
h.Hom.26.10,
αὐτὸς ἡμῖν πᾶσιν ἐξηγούμενος
siendo él guía de todos nosotros
OC 1589,
ὁ πρὸς τὴν σωτηρίαν ἡμῶν ἐξηγούμενος
Or.Catech.86.24.
τῶν δ' ἐξηγείσθω
que se ponga al frente de éstos,
Il.2.806,
Μακεδόνων
An.5.27.2, cf.
9.11,
δεῖ δ' ὑμᾶς ἐ. τοῖς ἄλλοις συμμάχοις ὅπως ...
tenéis que acaudillar a los demás aliados para que ...
HG 1.6.9,
ἃ δὲ ἑκάτεροι ἐξηγεῖσθε τοῖς ξυμμάχοις
(empresas) en las que unos y otros dirigís a vuestros aliados
3.55.
εἰς τὴν Ἑλλάδα
An.6.6.34.
τὴν Πελοπόννησον
1.71, cf.
76,
τοὺς ἐκεῖ ξυμμάχους
6.85,
μετρίως ἐξηγεῖτο
ejercía el poder con moderación
2.65, cf.
3.93
οἱ ἐξηγούμενοι τῆς ἀδελφότητος
M.34.848B.
ἐ. ... τῶν Ἑλλήνων τῆς ἐλευθερίας
An.7.12.4,
ἡ δευτέρα διάρθρωσις, ἡ τῶν εὐθειῶν ἐξηγουμένη κινήσεως
4.23,
ψυχὴ λογική, τῶν κατὰ προαίρεσιν ἐνεργειῶν ... ἐξηγουμένη
10.636, cf.
3.462,
(ἀρχή) πᾶσι τοῖς οὖσιν ἐξηγουμένη κάλλους
el principio que rige la belleza para todos los seres
Or.11.132d.
ποιήσουσι τοῦτο τὸ ἂν κεῖνος ἐξηγέηται
5.23,
οὐκ ἐξήγετο ἐπιτίθεσθαι
no ordenaba atacar
HG.7.5.8,
ὅ τι ἂν οἱ μάγοι ἐξηγῶνται
Cyr.4.5.51,
ὁ μάντις ἐξηγεῖτό σοι μητροκτονεῖν;
Eu.595, cf.
Cyr.7.3.1,
τἄλλα δ' ἐξηγοῦ φίλοις
da las demás instrucciones a los amigos
Ch.552, cf.
7.50
καλῶς γὰρ ἐξηγῇ σύ μοι
OC 1284,
δίδασκ' ἄπειρον ἐξηγουμένη
enséñame a mí, inexperta, dándome instrucciones
Ch.118,
(Ἀπόλλων) ἐπὶ τοῦ ὀμφαλοῦ καθήμενος ἐξηγεῖται a los hombres sobre asuntos relig.,
R.427c., cf.
469a,
ἐξηγουμένου ... τοῦ ἀρχιερέως
Cam.21, cf.
30
τῷ νόμῳ πείθεσθαι, ᾗ ὁ νόμος ἐξηγεῖται
R.604b.
χῶρον μὲν αὐτὸς ... ἐξηγήσομαι, ... οὗ με χρὴ θανεῖν
yo mismo indicaré el lugar donde debo morir
OC 1520,
ἐξηγοῦ θεούς
indica los dioses por los que se va a jurar,
Med.745,
αὐτὸς ἐξηγεῖτο τὸν νόμον τοῦτον τῷ κήρυκι
él mismo señalaba esa ley al heraldo
19.70.
τοιαῦτ' ... λόγοισιν
Pr.214, cf.
702,
τὰ θεῖα
2.3,
τὰς τῶν θεῶν μηχανάς
Mem.4.7.6,
ἐξηγησαμένη τοῖσι ἐχθροῖσι τῆς πατρίδος ἅλωσιν
habiendo expuesto a los enemigos el modo de conquistar su patria
6.135, cf.
2.49,
3.4,
1.138,
5.26,
τά ... δεδογμένα ἐμοὶ περὶ τῆς παιδείας
Lg.969a,
τῷ πλησίον ... τὸ ἐνύπνιον
Id.7.13, cf.
Act.Ap.10.8,
ἐξηγοῦντο τὰ ἐν τῇ ὁδῷ
contaron lo que les pasó en el camino,
Eu.Luc.24.35,
ἐξηγοῦντο δὲ καὶ ἐν ταῖς ἀναγραφαῖς καὶ ἐν τοῖς ὑπομνηματισμοῖς ... τὰ αὐτά
2Ma.2.13,
ἐξηγέο αὐτὸς ὅτεῳ τρόπῳ πάριμεν
3.72, cf.
4.9,
7.234,
Alc.1.132b
ἐπεὶ καὶ περὶ γενέσεως ἐξήγημαι
una vez que he dado explicaciones sobre la procreación
Lac.2.1.
πρὸς γὰρ κακοῦ ... γόους τοιούσδ' ἀεί ποτ' ἀνδρὸς ἐξηγεῖτ' ἔχειν
pues siempre interpretaba que tales lamentos eran propios de un hombre cobarde
Ai.320,
τὸν ποιητήν
Cra.407b,
ἃ Ὅμηρος λέγει
Io 531a,
τὰ τοῦ νομοθέτου βουλήματα
Lg.802c,
τοὺς νόμους
Ath.11.1, cf.
47.69,
τὰ θεόπεμπτα σημεῖα ref. a los augures romanos,
2.64
οὐχ ὅσιον <ὄν> σοι ἐ.
Myst.116, cf.
6.10.
τοῦ λό[γου
66.1.3 (dud.),
τοῦ στρατηγήματος
Rh.9.8.
τοιόνδε (κεφάλαιον) δεῖ εἶναι ἐξηγηματικόν
Prol.10.25
ἔοικεν ... λέγειν ... Πρόκλος ἐ. τῆς λέξεως
in Alc.205.
ποιήσασθαι ... τοῖς νεωτέροις ἐξήγησιν ὧν ἄπειροι ἦσαν
1.72, cf.
Rh.1438a26,
ἡ ὑπὲρ τῶν προγεγονότων ἐ. op.
ἡ ὑπὲρ τοῦ μέλλοντος ἀπόφασις
6.3.1,
τοῦ καλλίστου βίου ... αὐτοῦ
V.Hyp.proem.18.
ἡ ἐ. περὶ τοὺς νόμους
Lg.631a,
ἐ. τῶν μυῶν
3.89.
τῆς τελειότητος αὐτῆς (τῆς ἀγάπης) οὐκ ἔστιν ἐ.
no hay palabras para describir la perfección del amor
1Ep.Clem.50.1.
Γλαῦκος ἐν ᾱ Ἐξηγήσ[ε]ως τόπων τῶν κειμένων ἐπ' ἀριστερὰ τοῦ Πόντου μέρη
Gloss.Oxy.3.2.8.
ἡ ἐ. καὶ διάλυσις αὐτῶν (τῶν χρησμῶν)
Alex.49, cf.
1.30.1,
θεοῖς καὶ θεαῖς ἀπὸ ἐξηγήσεως χρησμοῦ Ἀπόλλωνος Κλαρίου como trad. de
diis deabusque secundum interpretationem oraculi Clari Apollinis,
SEG 53.1587 (Pisidia, ).
ἐνυπνίων τε καὶ τεράτων ἐξηγήσεις
2.29, cf.
9.31.6.
ἐξηγήσεις τῶν ἱερῶν γραμμάτων
2.483,
τῶν συμβολικῶς εἰρημένων
Paed.2.10.84.
ἡ ἐ. τῶν ἱερῶν καὶ πατρίων
IEleusis 275.5 ().
ἡ τῶν ἑβδομήκοντα ἐ.
la versión de los Setenta del AT,
Dial.124.3.
ἡ ἐ. τῶν ποιημάτων
Synt.3.7,
ἐ. γραμματική
Th.51.1.
Ἐ. τῶν Ἐμπεδοκλέους tít. de una obra de Zenón de Elea,
Eleat.A 2 (=s.u. Ζήνων Τελευταγόρου),
τῶν Ἀράτου καὶ Εὐδόξου φαινομένων ἐ.
tít..
γραφῶν ... θείων ἐξηγήσεις
HE 4.23.6, cf.
Haer.51.22.7
τὴν ἐξή[γησι]ν τῶν ἀξιωμάτ[ω]ν πεπισ[τευμένος trad. de lat.
a libellis,
IEphesos 2026.19 ().
ἡ τε τῶν ὀνομάτων ἐ. ... σοφιστική
Th.46.2, cf.
485e,
Il.8.306-308a,
τῶν Ἱπποκράτους γλωσσῶν ἐ. tít. de una obra de Galeno,
19.62, cf.
18(2).572,
δεύτερον (μέρον τῆς γραμματικῆς) ἐ. κατὰ τοὺς ἐνυπάρχοντας ποιητικοὺς τρόπους
629.5.
ἐπιδέχομαι στεφα[νη]φόρον ἐξηγητείαν
PRyl.77.35 (),
προβαλόμενον ἑαυτὸν εἰς ἐξηγ(ητείαν)
ib.43, cf.
POxy.1413.5,
3177.10 (ambos ).
τῆς κα]τὰ τὴν ἐξηγητείαν πομπαγωγίας
POxy.2127.6 ().
πρὸς δὲ τούτοις τὰς ὁρμὰς καὶ τοὺς ζήλους ἐ.
3.4.6,
τῆς κατασκευῆς ... τοσοῦτον ἐ. ἐστὶ πρότερον, ὅσον ...
3.410,
ἡμῖν ἐ. τὰ ... τοῦ παρόντος βιβλίου
in Metaph.667.7,
ταῦτα
2.10.29,
τὴν λέξιν
M.39.1181A,
περὶ μὲν τούτων ἴσως καὶ ἄλλως ἐ.
sobre esto también hay que dar esta otra explicación
Catech.17.11.
ἐξηγητεύων ἔναρχος
SB 11993 (),
ἐξηγητεύσας
ex-exégeta
τῆς Ὀξυρυγχειτῶν πόλεως
POxy.3198.4 (),
τῆς Ἀντινοέω(ν) πόλεως
PTurner 41.4 (), cf.
IGLAlex.29.27 (),
PHamb.274.7,
SB 14635.12,
PLond.343.2 (todos ),
POxy.3169.171 (),
PAgon.1.10,
PCol.229.10,
PHarrauer 35.53 (todos ),
PBerl.Borkowski 5.27 () en BL 11.176,
PCol.137.30 ().
ἐς οἶκον τοῦ βασιλέως ἐ. γίνεαι πρηγμάτων ἀγαθῶν
5.31 (cód.)
ἁπάντων ἦν τούτων ὁ ἐ.
35.17,
ἐ. ... τῆς ἁπάσης κακοηθείας irón. ref. a Demóstenes,
2.40.
τῆς ὁδοῦ
4.1.4,
οἱ τῶν συμβόλων ἐξηγηταί
5.4.1,
haruspex
Epict.1.17.20.
πολλὰ δυσείκαστα ... καὶ ἀσαφῆ καὶ δεόμενα ἐξηγητῶν de textos de Tucídides y Demóstenes,
Lys.4.2,
ἐ. ἐξ Εὐπατριδῶν χειροτονητὸς ὑπὸ τοῦ δήμου διὰ βίου
IG 22.5049 (?), cf.
FD 2.5.18 (),
ἐ. πυθόχρηστος
IG 22.5023 (),
ἐ. ἐκ τοῦ γένους τῶν Εὐμολπιδῶν
IEleusis 275.2 (), cf.
177.41 (),
Euthphr.4c,
47.68,
Char.16.6,
2.843b,
ὑπάρχει δὲ καὶ ὁ Ἀπόλλων ὁ Πύθιος ὢν τοῖς Ἀθηναίοις Πατρῷος καὶ ἐ. τῶν ἀγαθῶν
Sokolowski 2.14.9 (Atenas ).
pontifex
2.73,
8.56,
οἱ τῶν ἱερῶν ἐξηγηταί
3.67.
ἐ. τῶν Λυκουργείων ἐθῶν
IG 5(1).554.14 ().
ἐ. τῶν μεγάλων μυστηρίων τῆς Κόρης
BCH 14.1890.537 ().
ἐ. τοῦ νομοθέτου n. dado a los legisladores que hubieron de basarse en legislaciones previas con problemas de interpretación,
13.35.
πορφύραν ἀμπεχόμενος καὶ ἔχων πατρίους τιμὰς καὶ ἐπιμέλειαν τῷ τῇ πόλει χρησίμων
17.1.12, cf.
ID 1525.3 (),
PSI XXI Congr.6.10 (),
IAlex.Ptol.42.6 (),
ἐ. Ἀλεξανδρείας
POxy.3187a.9 (),
ἔναρχος ἐ. Ἀντινουπόλεως
SB 7558.31 (), cf.
IGLAlex.39.6 ().
ἐ. τοῦ Ἀρσινοίτου
IFayoum 13.5 (),
ἐ. Ἑρμοπολείτου ejerciendo funciones de administrador de niños huérfanos
PAmh.86.1 (),
ἱερεὺς ἐ. responsable de nombrar un
κύριος o representante legal de mujeres
PTeb.397.4,
BGU 2462.16 (ambos ),
βιβλίον ref. los comentarios de Gal. a las Epidemias,
17(1).584,
ὑπομνήματα
15.749,
βίβλοι ἐξηγητικοὶ τοῦ Μωυσέως νόμου de Aristobulo,
HE 7.32.16,
ἐπιστήμη οὐσα ... ἐξηγητικὴ τῶν ὑπὸ θεῶν ἀνθρώποις διδομένων σημείων
siendo (la adivinación) la ciencia que interpreta los signos dados por los dioses a los hombres
M.9.132
τὰ Ἐξηγητικά obra histórica de Autoclides,
Nic.23,
τὰ Ἐ. τῆς Ἀττικῆς διαλέκτου de Nicandro de Tiatira,
s.u. μέδιμνος,
πεπείραται ἐξηγητικώτερον ἢ ἱστορικώτερον ... ἀναστρέφεσθαι Aristóteles en sus tratados zoológicos,
Mir.60b
οὕτω δὲ εἴη ἂν τὸ «ᾗ αὐτὸ» ἐξηγητικὸν τοῦ «πρώτη»
in Metaph.358.13, cf.
Id.1.6.19,
Il.18.265a,
4.10.
ἐ. ὑπηρέτης
PTeb.397.28 (),
ἀπὸ ἐξηγητικῆς ἀρχῆς
por la autoridad del exégeta,
PDiog.19.4 ()
τὸ ἐξηγητικὸν τίμημα
PHarrauer 35.39 ()
ἐ. ὑποδεικνύντες
M.7.28,
ἐ. εἰπεῖν
in Hp.123,
ἀποδεικτικῶς ‘con argumentos probatorios’,
Mus.4.38.5.2.
ἐξειρηκώς
ἔκλαβε δὲ ἐκ στόματος αὐτοῦ ἐξηγορίαν
Ib.22.22, cf.
ε 1203.
εἰσελεύσεται δὲ προσώπῳ καθαρῷ σὺν ἐξηγορίᾳ
Ib.33.26.
τὰ ... πεπεμμένα τῶν ἀποστημάτων
4.18.2,
χρῶ τῷ φαρμάκῳ, ἕως οὗ εὕρῃς ... ἐξηθημένον τὸ ἐγκείμενον
Hippiatr.77.12.
τὸ θερμὸν ... ὑπὸ ... τῶν πολλῶν (πόνων) ἐξηθεῖται μετὰ τοῦ ἱδρῶτος
Pr.967a15.
(καρποὶ τρόφιμοι) καθαροὶ ... οἷον ἐξηθημένοι πως ὑπὸ τῆς φύσεως
CP 6.13.1.
οὐδ' ἂν Ἐ. εὕροι τὴν εὐθεῖαν ὁδόν
7.55,
,
Ἐ. εἰς ὁδόν ref. a los que conocen perfectamente un camino
App.Prou.2.70.
το[ῦ] σταθμοῦ ... καὶ τῆς γράστεως τῶν (ἑξηκονθ)ημερισίων
del alojamiento y el forraje dado con carácter forzoso a tropas estacionadas durante sesenta días,
PCair.Zen.341b.5 ().
ἀπόφθαρμα
Epid.2.2.13.
ἦρχε ... Μενέλαος ... ἑ. νεῶν
Il.2.587, cf.
610,
πλοῖα ἐόντα ἀριθμὸν ἑ.
1.166,
ναῦς
IA 248,
τριήρεις
4.90,
ἀγρονόμοις ... ἑ. οὖσιν
Lg.763c,
αἱ ἑ. ἑκατονταρχίαι
las sesenta centurias de una legión romana,
9.10
ἤματα
Op.564, cf.
Prog.7.7,
ἔτη
Lg.878e,
Ley en 43.62,
2.794b,
στάδιοι
Eu.Luc.24.13,
ἣν (σάλπιγγα) ἐπριάμην δραχμῶν πόθ' ἑ.
Pax 1241,
στατῆραι
42b,
IG 12(2).7.6 (Mitilene ), cf.
IG 92.866.3 (Corcira ),
5(1).1 ll.c.c.,
τάλαντα
3.5
οἱ δὲ τριηκόσιοι τε καὶ ἑ. πέλοντο los cerdos de la piara de Odiseo
Od.14.20,
ἑ. δὲ καὶ τριάκοσιοι miembros en el Consejo,
Lg.756b,
ἔτη ... ἑ. καὶ διακόσια
1.13,
ἐπτὰ καὶ ... ἑ. ἐνιαυτοί
B 8, cf.
IG 42.122.57 (Epidauro ),
ἑ. ἡμέρας καὶ ἕξ
Le.12.5,
ἐκπώματ' εἰς ἀριθμὸν ἑ. δίς
Fr.378.4, cf.
Strom.1.21.105,
δραχμᾶν ἑ. μιᾶς
CID 2.56.1.24 (),
μία ἑ. λίτραι
IG 14.422.3.c.97 (Tauromenio ),
ἑκατὸν καὶ ἑ. ἑπτὰ ἔτη
Ge.5.15,
τετράκις ἑ.
doscientos cuarenta
18.24
«οἱ ξʹ τοῦτ' εἶπον»
614d.
ἡ ... Ἑ., ἡ πᾶσαν ἰατρικὴν ἐπιστήμην τε καὶ σοφίαν ἐμπεριέχουσα
ι 564.
μερισμ[ός
Stud.Pal.5.101.7 ().
ἐτῶν ... δισχιλίων διακοσίων ἑ.
AI 1.82, cf.
10.147,
PSI 1134.5 (),
Da.9.25θ en Inhum.5.42,
Geom.12.67.
πέλεθρα ἑκατὸν ἑ.
SEG 26.672.35 (Larisa ),
ἔτη τριακόσια καὶ ἑ.
AI 10.67.
ἀπὸ ἐτῶν ἑ. μέχρι τέλους
s.u. πρέσβυς.
δραχμαί
PSI 878.9 (),
ἀρτάβαι
SB 12493.1.1 ().
αἲ ... ἑξηκονταέτη μοῖρα κίχοι θανάτου
ojalá (me) alcance sexagenario la hora de morir
6,
ἀμφίπολος ... ἑ. δὲ γενομένη
Epid.5.25, cf.
IPrusias 75.3 (),
Le.27.3,
Ep.199.24,
νεώτερος δ' οὐδεὶς ἑξηκονταετοῦς
Eum.16
τοὺς ἑξακονταετεῖς οὗτοι ... ἀφανίζουσιν
187b,
μὴ τὸ πολιωθῆναι τὸν ἑξηκονταετῆ
in APr.163.7.
τὰν ἄμεμπτον μετὰ ἀνδρὸς ... ἑξηκονταετῆ συνβίωσιν
IG 5(1).578.11 (Esparta ).
ἀπὸ μὲν εἰκοσαετίας ἄχρις ἑξηκονταετίας
2.276,
μηδένα ... βεβιωκέναι μακρότερον ἑξηκονταετίας
Cic.25.
στοά
SEG 52.694.9 (Tracia ).
οἶκος
16.83.
διάστασις
2.11.59, cf.
644.
ἔτη ... τετρακόσια ἑ.
BI 6.438, cf.
PSI 1143.17 ().
ἡμέραι
202.10,
ἐτῶν ἑ.
PSI 1324.12 (),
χρυσοῦ κερ(άτια) ἑ.
SB 13105.3 ().
λόγχη ἀργυρᾶ ἑ.
2.33,
μέρος
BI 5.216,
Ἀνταῖος un gigante,
ad Lyc.663.
ἑ. δὲ ἡ ΓΒ (γραμμή) τῆς ΒΔ (γραμμῆς) de líneas en geom.,
in Ptol.1.454.6, cf.
456.2,
Can.Magn.1.111.3.
ποταμός
890.1.
χωρίον
10.33.
χρησόμεθα ταῖς τῶν ἀριθμῶν ἐφόδοις κατὰ τὸν τῆς ἑξηκοντάδος τρόπον
procederemos con operaciones aritméticas según el sistema sexagesimal
Alm.1.10 (p.32.4), cf.
287.16,
Can.Magn.2.32.21,
in Ti.1.454.26
ἐπὶ τοῦ κροκοδείλου λαμβάνουσι τὴν ἑξηκοντάδα ὡς οἰκείαν ἡλίῳ
asignan al cocodrilo el número sesenta en la idea de que está emparentado con el sol
Myst.5.8, cf.
M.28.1500D.
μύριοι ἑξακισχίλιοι ὀκτακόσιοι ... εἰσιν οἱ τῶν τεττάρων ἑξηκοντάδων
16.800 estadios son los que hay en cuatro sesentavos, e.d., distancia entre Siene y el Ecuador, con 4.200 estadios cada sesentavo,
2.5.7.
δίαρμα
6.2.3,
μῆκος
17.3.14,
ἑ. τὸ περίμετρον πόλις
una ciudad de sesenta estadios de perímetro,
IThrac.Aeg.180A.9 (Maronea ).
μίαν ἑξηκονταταλαντίαν ἀποδοῦναι
14.19.
ὁ (ἀριθμός) ἑ.
1.22,
in Ti.2.32.17,
ἔτη
SB 10562.14 (),
δραχμαί
OPetr.Mus.270.5 ().
μόδιοι
Geom.12.72,
ἀρτάβαι
PFlor.75.16 ().
τὰ ὕψη τὰ τῶν πύργων
H.9.580.
τοὺς τοῦ Διονύσου τοὺς ἑξηκοντούτας ᾠδούς
los cantores sexagenarios del coro de Dioniso
Lg.812b, cf.
755a,
Alex.35,
Philops.5,
Mac.14,
10.971,
VS 576,
V.Chrys.17.21
οἱ ἑξηκοντοῦται
17(1).669,
VA 6.20.
ὀστέα ... ἑξηκοσταῖα ἀπελύθη
Mochl.35, cf.
Art.69,
18(2).199,
πυρετοί
Dieb.Iudic.11,
ἐλθὼν ... ἑ.
15.2.7.
ἡμέρη
6.126,
1.108,
ἔτος
1.12,
περίοδος
Epid.1.26,
ὀλυμπιὰς ... ἐνάτη καὶ ἑ.
5.37.
τόκοι ἑξηκοστοί
intereses del 1,66 por ciento,
IIl.10.14 ()
τῇ μν(ᾷ) ἑ.
PEleph.14.11 (), cf.
SIG 212.3 (Mitilene )
τοῦ μεγίστου κύκλου
2.5.43,
ὁ ἀρκτικὸς (κύκλος) ἀπὸ τοῦ πόλου ... ἀπέχων ἑξηκοστὰ ς
el círculo ártico distando del polo seis sesentavos
5.46,
καλεῖται δὲ τὸ μὲν τῆς μιᾶς μοίρας ἑ. πρῶτον ἑ.
la sesentava parte de un grado se llama minuto en el cálculo caldeo del desplazamiento medio de la luna,
18.7,
καλεῖται τὸ ἓν τμῆμα (τοῦ μεσημβρινοῦ κύκλου) ἑ.
se define cada segmento (del círculo meridiano) como un sesentavo
16.6.
τὸν χειμῶνα, ἢ θᾶττον ἢ βραδύτερον ἀρχόμενον ἢ παυόμενον οὐκέτ' ἐ.
in Mete.84.23.
ἐς τὸ ἄρθρον οὐδετέρη ἐξήκει
ningún (ligamento) llega a la articulación
Loc.Hom.6,
ἐπειδὰν αἱ κλήσεις ἐξήκωσιν εἰς τὸ δικαστήριον
cuando las citaciones lleguen al tribunal
2.833f, cf.
Epin.987a,
ἐξήκεις δ' ἵνα φανεῖς ὁποῖος ὢν ἀνὴρ ἐμὸς καλῇ
has llegado a un punto en que mostrarás qué clase de hombre eres para ser llamado hijo mío
Tr.1157, cf.
OT 1515,
τι ἀτελὲς ... καὶ οὐκ ἐξῆκον ἐκεῖσε
algo (un estudio) imperfecto y que no alcanza allí donde debe llegar,
R.530e,
εἰς πάγκαλον ... ὁ λόγος ἐξήκει κεφάλαιον
2.1072d, cf.
5.814,
τοιαύτην ἡμὶν ἐξήκεις ὁδόν
has llegado hasta nosotros por semejante camino ref. al regreso de Orestes tras creerle muerto,
El.1318.
πρὶν ὅδ' ἐξήκοι χρόνος
Ph.199, cf.
7.11,
αἱ ἡμέραι αἱ ἐκ τοῦ νόμου
IG 22.985.69 (),
ὁ σύμπας τῆς δεκαετίας καιρός
Nou.100.2.1,
ἐξήκει τέ οἱ ὁ χρόνος τῆς ζημίης
se había cumplido el tiempo del castigo para él
2.111,
πρίν μοι μοῖραν ἐξήκειν βίου
Ant.896,
ἐπειδή μοι ὁ χρόνος ἐξῆκε τῆς τριηραρχίας
50.25, cf.
Lg.766c,
AI 17.347,
Cat.8,
42.53.5,
ᾧ <ἂν> ἡ προθεσμία μήπω ἐξήκῃ
Ley en 43.16,
διὰ τὸ ἐξήκειν τῇ στρατείᾳ τὸν χρόνον
por cumplirse el tiempo para la expedición
HG 7.5.18.
ἐξήκειν τε τὸν ὄνειρον
1.120,
τὸ χρηστήριον
6.80, cf.
OT 1182,
ἀσπίδα ... χαλκείην ἐξήλατον
Il.12.295,
ἑξήλατος
de seis capas de metal,
en 82.39,
Il.12.295,
,
ad loc.,
905.60.
φανερῶς γενόμενα
ἔβλεπε
ἐξηλιάσωμεν αὐτούς
2Re.21.6, cf.
M.77.1256C
τὰ ὀστᾶ τῶν ἐξηλιασμένων
2Re.21.13, cf.
,
ε 1216.
ἀφήλιξ
M.39.708B.
ἀὴρ ... ὅλος ἐξηλιοῦται καὶ καταλάμπεται ταῖς αὐγαῖς
2.929d.
ὀνομάζειν
2.745f,
ὀχευέσθαι τὸ ζῷον οὐχ ... ἐ., ἀλλ' ὁμοίως ἵπποις
2.42,
οὐχ οὕτως ... προήγαγεν, ἀλλ' ... ἐ.
Rh.2.16, cf.
Ar.1.12,
M.8.187,
Protr.5,
M.61.215.
ἐξεκαθάραμεν
(pero †ἐξηλίφαμεν Schmidt).
ἃ εἶχον ἐν τῇ οἰκίᾳ μου ἀποκείμενα τὰς θύρας ἐξηλώσαντες ἐβάσταξαν
PTeb.332.15 (),
ἐξηλόω·
refigo,
Gloss.2.303.
effringit
· ἐξηλοῖ
Gloss.2.67,
π]ανάριον ἐξηλωμένον
POxy.1272.8 ().
οὐκ ἔχοντες ἐξήλυσιν ἐκ τοῦ ἄστεως
5.101,
ἐ. εἰς θάλασσαν
7.130,
ἔχοντος δὲ (τοῦ ποταμοῦ) οὐδαμῇ ἐξήλυσιν
3.117.
εἰσήλυσις καὶ ἐ. equiv. a ‘derecho de paso’ εἰς τὸ μνημεῖον
ISmyrna 193.14 ().
ἐ. ... πλέομεν
Od.10.80,
15.476,
ἐ. ... δαίνυντ'
Od.12.397,
14.249.
ἐπέρασεν
μηδὲ εὖ τοῖς λόγοις ἀλλ' ἐ. χρώμενοι
Lg.891d, cf.
PE 12.50.8,
in Cra.46.20.
τὸν χῶρον
1.126.
οἱ γεωργοῦντες ... (κοτίνους) εἰς συκᾶς ἐξημεροῦντες
los agricultores que hacen cultivables los cabrahígos transformándolos en higueras
Fab.20,
τὰ δένδρα καὶ τοὺς καρπούς
CP 2.14.2,
ὅσα ἐξημεροῦται τῶν ἀγρίων
HP 2.2.12, cf.
CP 3.17.5,
τὰς τῶν ἠθῶν καὶ παθῶν ὕλας
4Ma.1.29.
ταύτην τὴν πηγὴν λόγος ἔχει ... ἐξημερωθῆναι ... ὑπὸ Ἐλισσαίου τινὸς προφήτου
BI 4.460.
ἄβατον δὲ χῶραν καὶ θάλασσαν ἀγρίαν ref. Heracles,
HF 852, cf.
20,
τήν ... νῆσον ἐξημερῶσαι τότε θηρίων ἀνάπλεων οὖσαν ref. Orión,
20.1.
ἐξημεροῦντα μὲν τὴν χώραν ταῖς φυτείαις ref. Dioniso,
3.73,
Ἀλεξάνδρου τὴν Ἀσίαν ἐξημεροῦντος
2.328d.
τὸ τῆς ψυχῆς ἀτέραμνον
4.21.4,
αὑτὸν ἐξημέρωσε διὰ παιδείας
Num.3,
τὰ συμπόσια ἐξημεροῖ τοὺς ἀνθρώπους
in Metaph.710.5, cf.
M.69.321D,
ἐξημερωμένη ἀναστροφή
modo de vida civilizado
Sto.21.13, cf.
Or.7.221b,
ἐξημεροῦσθαι τὴν φύσιν ὑπὸ λόγου καὶ παιδείας
Cor.1.
τὰ ἀγριώτατα ἤθη τῆς συμμέτρου οἰνώσεως ἐξημερούσης
ND 30, cf.
2.12.2,
τὰς διανοίας
2.402.
γῆς
Num.14
βοῶν
Fr.193, cf.
2.987e,
μέγα πρὸς ἐξημέρωσιν ἀνθρώπων τὸ σύνηθες καὶ ὁμόφυλον
la comunidad de costumbres y de raza es algo importante para domar a los pueblos
Alex.45.
τοῦ κοινοῦ βίου
3.65.
ἡ ἐπήρεια
Anecd.Ludw.207.29.
εἵματά τ' ἐξημοιβά
vestidos para mudarse,
Od.8.249,
πολλὰ γὰρ ἐξημοιβὰ ... τεύχεα
armas de repuesto
7.437,
ἐξημοιβαί· ἕτεραι
.
βραχύλογος ‘parco’,
2.510e
ἀπειθής ‘rebelde’
ἡ ἀπειθὴς καὶ ἐ. καὶ κυριοκτόνος τῶν Ἰουδαίων πληθύς
Os.1.34.31
ἀφέντες τὸ ἐξήνιον καὶ ἀποβαλόντες τὸ ἀνυπότακτον
abandonando la insolencia y rechazando la desobediencia
M.69.1240C.
ἅπαντες γὰρ (οἱ ποταμοί) ... ἐξηπειροῦντες τὸν πρὸ αὐτῶν πόρον
convirtiendo todos los ríos en tierra firme el cauce que hay ante ellos
1.3.7,
ἡ χοῦς τὰς μὲν ἐξηπείρωκεν αὐτῶν (τῶν νήσων) ἤδη
los sedimentos ya han unido algunas de las islas al continente
10.2.19,
νησῖδας ἐξηπειροῦσθαι
11.4.2, cf.
.
σὸν ἔργον ἤδη τοῦτον ... στρέφειν κἀξηπεροπεύειν
tarea tuya es darle vueltas y seducirlo
Lys.840.
δεδαπάνηται. Λάκωνες
ἐ. καὶ δαψιλῶς μετιέναι τὸ ἀγαθόν
perseguir el bien amplia y extensamente
Iob 192.10, cf.
H.2.113.
ἑξηρέτμοις πτέρυξιν ἠγ<λ>αισμένος
honrado con, e.d., al mando de veleros de seis bancos de remeros,
IKyzikos 1.513 ().
τὰ ἄψυχα, προσεχῶς ὑπὸ ψύξεως καὶ θερμότητος γινόμενα, ἐ. δὲ ὑπὸ τῆς ὅλης δημιουργίας
in de An.270.14.
ναῦς
16.6.1,
20.112,
Cat.Mi.39,
Gloss.4.71
ἑξηρικὰ πλοῖα
Fr.39.
ἄγων ἑξήκοντα ναῦς ὁ Θησέως παῖς ἑ. ἐναυλόχει
conduciendo sesenta naves el hijo de Teseo estaba fondeado a continuación
IA 249, cf.
Mu.392a26
τὸ ἑ. ὑποτεταγμένον βιβλίον
el inventario adjunto a otro documento
PFlor.384.13 ().
ἡ ἑ. σφραγίς
la siguiente parcela,
POxy.918.11.6 ().
ἑ. δὲ Τιβερῖνος ὀκταετῆ χρόνον ἐβασίλευσεν
1.71
ἑ. ... τὸν πολιτικὸν ἄνδρα ... διέξελθε
explica a continuación la figura del hombre político
Plt.257b,
νῦν δ' ἑ. ... αἱρέσεως πέρι λέγοιμεν ἄν
Lg.755b,
λέγε ἑ. μόνον
simplemente sigue hablando
Plt.286c,
ἑ. δὲ σκοπῶμεν, εἰ ...
1.397, cf.
1.131,
Seleuc.271.
ὁ. ἑ. χρόνος
el tiempo siguiente
Plt.271b,
1.22,
τῇ ἑ. ἡμέρᾳ
al día siguiente,
Eu.Luc.9.37, cf.
AI 4.302,
τοῦ ἑ. πέμπτου ἔτους
PFlor.86.9 (),
ἀπὸ τοῦ ἑ. μηνός
a partir del próximo mes,
PSijp.21a.10 (), cf.
SB 14197ue.113 ().
τῇ ἑ.
al día siguiente,
Act.Ap.21.1, cf.
27.18,
BI 2.430,
POxy.1063.6 ()
ἐν τῷ ἑ.
poco después,
Eu.Luc.7.11,
εἰς τὸ ἑ.
para el futuro,
de ahora en adelante,
POxy.474.28 (), cf.
4.5.
ὅρα τὸ ἑ.·
presta atención a lo siguiente:
2.117d,
τὰ ἑ.
los documentos siguientes,
POxy.1204.24 ()
ὁ ἑ. λόγος
el argumento siguiente
Ti.20b.
εἶθ' οἱ ὕες, εἶθ' ἑ. τὰ καρχαρόδοντα καλούμενα
2.430, cf.
286.
ἑ. κάθησο δεῦρό μου
ponte aquí a mi vera
IA 627,
λαμβάνειν θρόνον τε τοῦ Πλούτωνος ἑ.
conseguir un asiento pegado a Plutón
Ra.765,
ἑ. τού[των] (πινακίων) πίνακες μακροί
ID 1442B.42 (),
ἑ. Ἀριστογείτονι
Lys.633,
τὴν οἰκίην ... ἑξέης Ἀρχίου
la casa contigua a (la casa de) Arquias,
IActes 31.4, cf.
29.50 (ambas Calcídica ),
τῆς ἑ. τῆς Ἐπισθενείου οἰκίας
de la casa que sigue a (la casa de) Epístenes,
ID 442A.140 (),
τῆς ἑ. τῶν ἀνδρώνων (οἰκίας)
ID 399.86 (),
Λάχητί τ' οἰκήσαιμι τὴν ἑ. θύραν
y habite yo puerta con puerta con Laques
16.4.
τούτων ἑ.
después de esos sucesos
18.102,
τούτων τοίνυν ἑ. ὀψόμεθα
a continuación de esto veremos
Phlb.42c,
τούτους ἀποφαίνοντες τῶν φθόγγων ἑ. ἀλλήλων κεῖσθαι
Harm.36.4
τὰ τούτων ἑ. ref. unos versos tras otros,
R.390a.
τὸ ἑ. ἔργον τοῖς Μαραθῶνι
la hazaña que siguió a (la de) los de Maratón
Mx.241a,
μοι δοκεῖ τούτοις ἑ. εἶναί τι χρῆμα
me parece que a continuación de esto hay algún asunto
Cra.399d.
οὐκ ὀρθῶς τὸ ἑ. ἐλάβομεν τῇ γεωμετρίᾳ
no hemos tomado correctamente lo que viene a continuación de la geometría
R.528a.
τούτων τοίνυν ἑ. ὀψόμεθα ἐάν
Phlb.42c,
τούτους ... τῶν φθόγγων ἑ. ἀλλήλων κεῖσθαι
Harm.36.4,
δραστικωτάτη γὰρ αὕτη τῶν ποιοτήτων ἐστίν, ἑ. δὲ αὐτῆς ψυχρότης, εἶθ' ὑγρότης
esta (el calor) es la más efectiva de las cualidades, y a continuación de ella el frío y después la humedad
1.252,
ἑ. δ' αὐτοῦ (βιβλίου) τρία περὶ κράσεων
1.407,
ἁπάντων γὰρ τῶν ζώων ὁ ἄνθρωπος ἔχει βραχυτάτη τὴν γένυν ... εἶθ' ἑ. ἀνθρώπῳ πίθηκος
2.430, cf.
786.
(πίθοι) ἑ. ποτὶ τοῖχον ἀρηρότες
tinajas dispuestas en fila junto a la pared,
Od.2.342,
ἑ. δ' ἑζόμενοι en los bancos de la nave para remar
Od.4.580,
(φῶκαι) ἑ. εὐνάζοντο παρὰ ῥηγμῖνι θαλάσσης
Od.4.449, cf.
408,
440,
εἴ κα γραμμαὶ ἑ. τεθέωντι
si los segmentos se disponen uno junto a otro
Spir.11
κεισόμεσθα δὲ νεκρὼ δύ' ἑ. τῷδ' ἐπὶ ξεστῷ τάφῳ ἑ.
Hel.986.
ἑξείης δ' ἑτάροισιν ἐπ' οὔατα πᾶσιν ἄλειψα
rellenó los oídos (de cera) a todos los compañeros uno tras otro,
Od.12.177, cf.
Il.6.241,
Th.738,
πάντας ἑ. ... καὶ παῖδας καὶ γυναῖκας κτείνοντες
7.29, cf.
Fr.657.2,
24.70,
ἐν ἅπασι τούτοις ἑ.
9.14, cf.
4.4,
χαλεπὰ ὄντα παντὶ ἑ. τεκμηρίῳ πιστεῦσαι
siendo difícil confiar en cada deducción (que vamos extrayendo de los datos),
1.20, cf.
Ec.638,
9.69,
πάντα μάλ' ἑξείας
todo de principio a fin
79
πᾶς en pap.
τὰ δέο[ντα καὶ τὸν ἱματισμὸ]ν καὶ τὰ ἄλλα ἑ. παρεχέτω ὁ Χρύσερμ[ος en un contrato de matrimonio
PCol.227.9 (), cf.
POxy.282.7 ().
τούτου οὖν ἑ. γινομένου
Sph.Cyl.1.11.
ἕξαν (sic) τετράκις
en cuatro ocasiones consecutivas,
IRhod.Per.App.1.2 (),
ἔτη κηʹ ἑξάν
durante 23 años consecutivos,
IG 12(1).155.108 (Rodas ),
δύο χειμῶνας ἑ. ἐν χάρακι διαγαγεῖν
pasar dos inviernos consecutivos en el campamento
Luc.33,
δύο ἐργασιῶν ... ὧν ἑ. ἐποιησάμην
PGot.9.14 ().
κατὰ τὸ ἑξὰν ἀνὰ πρεσβύτατα
sucesivamente por edad,
IMaff.31.5.12 (Tera ),
ἀεὶ κατὰ τὸ ἑ.
SEG 45.1508.8 (Bargilia ),
δὶς κατὰ τὸ ἑ.
dos veces consecutivas,
SERod.66.3, cf.
IAph2007 12.716.12 (),
κατ[ὰ τ]ὸ ἑξᾶς τετράκις
cuatro veces consecutivas,
IG 12(4).1166.12 (Cos ).
τοῦ ἑ. ... περαίνεσθαι τὸν λόγον
de que la argumentación progrese de forma ordenada
Grg.454c,
κατὰ γράμμα ... ἑξὰν ἀπὸ τοῦ ἄλφα
en orden alfabético desde la alfa,
IG 12(4).103.80 (Cos ).
ἀριθμοὶ ἑ. ἀνάλογον
secuencia de números según proporción matemática, e.d. en progresión geométrica
8.1,
αἱ ἑ. κάθετοι (γραμμαί)
las perpendiculares sucesivas en una progresión,
228
κατὰ τοὺς ἑ. ἀριθμούς
según el orden numérico
Spir.27.
ὑπερβατόν
Pron.41.3
αἱ τρεῖς γωνίαι ... αἱ κατὰ τὸ ἑ.
los tres ángulos consecutivos
13.7,
ἐμπόρια ... κείμενα μὲν κατὰ τὸ ἑ.
Peripl.M.Rubri 7, cf.
15.
οἱ ἀθλοῦντες ὀρθῶς καὶ ἐ.
M.68.304B,
δυσέφικτα ... τὰ περὶ Θεοῦ καὶ τοῖς ἄγαν ἐ. ... ἔχουσιν εἰς τὸ δύνασθαι καταθρεῖν μυστήρια
las cosas de Dios resultan difíciles de comprender incluso para los que están muy preparados para poder examinar los misterios
Dial.Trin.383a.
ἡ δ' (πρόμαντις) ὥσπερ ἐξηττημένη τῆς σπουδῆς
la Pitia, como dominada por la insistencia de Alejandro,
Alex.14, cf.
2.644b,
ἐξηττώμενοι δὲ τῆς κραυγῆς τῶν νέων
6.65,
ἐξηττώμενος Ἀλέξανδρος ἤδη τῆς μητρὸς τῶν διαβολῶν τῶν ἐς Ἀντίπατρον
dominado ya Alejandro por las calumnias de su madre contra Antípatro
An.7.12.5, cf.
4.9.1,
1.179.
τὸ μενετικὸν ἀσαλεύτως ἐπὶ τῶν ἑ. κριθέντων
la firmeza de modo inquebrantable en las decisiones meditadamente tomadas
1.16.1,
διαχειρίσαι ἐ.
Or.45.4,
εἰ διδῷτο (τιμή) ἐ.
si se concede un honor sabiendo lo que se hace
Or.16.203c,
παρέργως ‘accidentalmente’,
1.605.
τοιαύτας ἐξήχει φωνάς
Pan.Or.6.31,
τὸ κύκνειον ἐξηχεῖν
entonar el canto del cisne equiv. a ‘formular una última petición antes de partir’,
30.4.7.
ὅταν βία πνευμάτων καὶ κτύποι βροντῶν συρμὸν πολὺν καὶ χαλεπὸν πάταγον ἐξηχῶσιν
2.24.
οὐκ ἐξηχεῖν ... τοὺς πλησίον τῷ ψόφῳ
no atronar a los que están cerca con el ruido (del estornudo),
Paed.2.7.60,
κυμβάλοις καὶ τυμπάνοις ἐξηχούμενοι
Paed.2.4.40
(τὸ παιδίον) ἐξηχεῖ με
Eu.Thom.A 7.2.
ἦχοι ἐξήχησαν ἐν τῇ κοιλάδι τῆς δίκης
Il.4.14,
ὡς βροντὴ μεγάλη ἐν ὑετῷ ἐξηχήσει
Si.40.13,
μοί τις ἐξήχησεν οὐρανοῦ βοή
una voz del cielo resonó en mis oídos
en 231.12
πάταγος ἐξηχεῖτο πολύς
2.107, cf.
1059.57
τὸ κήρυγμα ... τὸ εὐαγγελικὸν εἰς πᾶσαν ἐξηχῆσαν τὴν οἰκουμένην
DE 6.2.6
φήμη δυσμενὴς ἐξηχεῖτο
se difundía un rumor hostil
3Ma.3.2,
ἀφ' ὑμῶν γὰρ ἐξήχηται ὁ λόγος τοῦ Κυρίου οὐ μόνον ἐν τῇ Μακεδονίᾳ καὶ Ἀχαΐᾳ
1Ep.Thess.1.8.
μωραίνουσιν, ἐξηχοῦσιν ὡς ἐπὶ τὸ πλεῖστον
51 (p.357).
ἀνθρώπου ... γλώττης ἐ. πρὸς ἀέρα πεμπόμενον
M.75.324.
τοὺς ἄφρονας ἡ τοῦ γέλωτος ἐ. χαρακτηρίζει
M.93.561C,
ψόφος
In Eccl.203.3.
οἱ δὲ κωμικοὶ μάλιστα ἐκκλίνουσι πᾶν τὸ ἔχον σιγμὸν καὶ ἐξήχησιν καὶ ψόφον
los cómicos evitan todo lo que contenga un sonido silbante, estridente e inarticulado
σ 15.
γραφή
843.44,
λαλιά
in Eccl.95.6
ἡ ἐ. ἐστιν ἥδε·
PMag.4.923.
βλάπτω ἀνθρώπους ... καὶ εἰς ἐξηχείαν τρέπω
yo (un demonio) daño a los seres humanos y los torno hacia la locura,
T.Sal.10.3, cf.
Chr.35,
ὁ Ὀρέστης ... εἰς ἐξηχίαν ἦλθεν
Chron.5.134, cf.
s.u. ἀφραδίῃσι.
ἠρήμωνται
(cf. quizá ἐξαυχμέω).
βληχᾶσθαι καὶ κρώζειν ... τὸν ἔξηχον πάταγον
balar y graznar la retumbante algarabía de hombres y anim. tras la resurrección,
Chr.35.
ἀπέμεινεν ... ὁ Μενέλαος ὡς ἔ. al enterarse del rapto de Helena,
Chron.5.95.
ἔγωγε ἔ. ἂν εἴην, εἰ τὸ ἐν χερσὶ παρεὶς κέρδος ...
18.2,
φρόνιμος
EM 696.37G.
τρώγειν
Mim.Fr.Pap. en POxy.5189.re.21.
ἐκβάλλειν
ὁ Δημοκήδης ... ἐξιησάμενος Δαρεῖον
3.132, cf.
134,
Rh.872,
10.276,
σῶμα
56.39.2, cf.
123.12,
(Δαβίδ) τὸν Σαοὺλ ... ἐξιάσατο κατεπᾴδων τοῦ πάθους
David curó a Saúl de su dolencia con cantos
Pss.33.28,
τὰ δυνατά (κακά)
Morb.1.6 (bis),
ἐξιᾶσθαι τῶν ἀνθρώπων τοὺς τοιούτους φόβους ref. a los irracionales,
Lg.933c,
ὁ πᾶσαν ἐξιώμενος ἀρρωστίαν καὶ ψυχῶν καὶ σωμάτων ref. a Cristo,
Ep.1.18,
ἑαυτὸν ἐξιάσατο del que se compadece de los males ajenos,
M.31.257D,
ἐξιήθη ὁ ὀφθαλμός
Epid.4.25
αὐτὸς τὴν βλάβην ἐξιάσθω
que él mismo repare el daño el demandado en un determinado supuesto judicial,
Lg.879a,
τὸν ἐνδοιασμόν
1.514, cf.
46.20.4,
μετανοίᾳ καὶ ἐξομολογήσει ἐξιᾶτο ... τὸ ἁμάρτημα
Iob 266.6
πόλεως ἅλωσιν ἐξιώμενος mediante el sacrificio de Ifigenia,
El.1024.
ἐλαίῳ θερμῷ ἐ. τοὺς φοινιχθέντας τόπους
8.63,
τὴν ἕλκωσιν
16.36.
τῇ ἑτέρᾳ (sc. σοφίῃ) σαυτὸν ἐξιάτρευσον
Ep.M.78.424A.
μὴ ἐξῆμεν ... τὸ τέμενος ἐξιδιάζεσθαι μηδὲ πωλεῖν μηδὲ ὑποτιθέμεν
IG 12(4).348.46 (Cos ), cf.
ILabr.5.17 () en Gnomon 44.1972.165,
μηδενὶ ὅσιον ἔστω μήτε ἐξιδιάσασθαι μήτε ἐξαλλοτριῶσαι (χώραν)
IKomm.Kult.A 167 (Arsameia del Ninfeo ), cf.
SEG 35.1476.30 (Icaro ),
5.53.
ἐπανοίξαντες τὸν οἶκον καὶ τὰ ἔπιπλα ... ἐξιδιάσαντες
PDryton 33.10 ().
τὰ ἐξιδιασθέντα ὑπὸ τῶν Ἰουδαίων
los territorios de los que se habían apropiado los judíos
16.2.46.
διὰ τὸ τὰς πράξεις ἐξιδιάζεσθαι θέλειν
al pretender atribuirse las acciones realizadas por otros,
13.5,
ἐξιδιάζεσθα[ι θέ]λεις ἀδίκως τὸ ἐμὶν ἐπιβάλλον μέρος τᾶς ἱερομναμοσύνας
CID 4.124.15 (),
φασι τοὺς Ἕλληνας ἐξιδιάζεσθαι τοὺς ἐπιφανεστάτους ... θεούς
afirman que los griegos se han apropiado de los más celebres dioses (egipcios),
1.23.
ἐξιδιάσασθαι διὰ τῶν ἁλισκομένων θηρίων τὸν ἐπὶ τῆς πόλεως τεταγμένον
ganarse al comandante de la ciudad con las piezas cobradas
8.25.7, cf.
15.25.34.
ἃς (ἀρτάβας) ἐξιδίασται παρ' αὐτοῦ
PLugd.Bat.22.14.18 (), cf.
PRyl.663.9 ().
τὸ πλήρωμα, καθ' ὃ ἄνθρωπος ἐξιδιάζεται durante la gestación,
M.28.925B.
ἡ ὑπόστασις ἡ ἐξιδιάζουσα τοῦ Υἱοῦ τοῦ Θεοῦ
M.28.929C.
τοῦ Φιλίππου τῶν ἐπὶ Θρᾴκης πόλεων
22.6.1,
τῆς Αἰγύπτου
17.1.8.
οὐκ ἐξιδιώσασθαι τὰς χώρας ἐτόλμησαν
12.43, cf.
HG 2.4.8,
AI 1.130,
τὴν ἱερὰν τοῦ Σινύρι χώραν
ISinuri 11.7 (),
τὴν ποίησιν θέλων τοῦ Ὁμήρου ἐξιδιώσασθαι
Vit.Hom.16.
πολλαῖς αὐτοὺς καὶ μεγάλαις ἐξιδιωσάμενος δωρεαῖς
AI 14.11, cf.
15.26.
ἐξιδιουμένων τοῖν γενοῖν
al identificarse los dos géneros gramaticales,
653.37.
τὴν πόλιν
14.92,
οἱ Αἰγύπτιοι ... ἐξιδιοποιήσαντο τὰ περὶ τῆς ἀστρολογίας
5.57, cf.
1,
50f,
1.40
ὁ πάντα ... ἐξιδιοποιούμενος καὶ λέγων· ὁ θεός μου, ὁ νοῦς μου, ἡ διάνοιά μου
en Haer.8.15.1
τὸ χαρτὸν ἡμῶν de Dios,
Strom.2.16.73.
εἰς θοἰμάτιον euf. por ‘defecar’,
Au.791.
διὰ τὴν μαλακότητα τῆς θερμασίας
4.78, cf.
Eup.1.97,
Gloss.2.303,
Ἔφορος ... κατὰ θέρος φησὶν ... τὴν ὅλην Αἴγυπτον καὶ οἱονεὶ ἐξιδροῦν τὸ πολὺ νᾶμα
Eforo dice que en verano es como si todo Egipto sudara un enorme torrente ref. la crecida del Nilo
Placit.4.1.6.
τὸ ἐμβαλλόμενον ὕδωρ
Pr.1.119.
ὦ τέκνον ... στῆσόν με κἀξίδρυσον ref. a Edipo ciego,
OC 11.
τηλοῦ γὰρ οἰκῶν βίοτον ἐξιδρυσάμην
Fr.696.13.
μετὰ γὰρ τὰ λουτρὰ καὶ τὰς ἐξιδρώσεις περιψυχόμεθα μᾶλλον
tras los baños y los sudores abundantes nos sentimos más fríos
2.949e, cf.
1.16.72.
ἀνάπαλιν δὲ γίγνεται ἡ ἐ. τῇ ἐνέρσει
el rebobinado debe hacerse en sentido contrario al devanado en un astrágalo como forma de cifrar un mensaje,
31.19.
με ... ἱππόθεν del caballo de madera
Od.11.531,
Μενέλαον ... μήδ' ἐξέμεν ἄψ ἐς Ἀχαιούς
e impedir a Menelao salir de regreso con los aqueos,
Il.11.141.
ἐ]ξέντες (με) γυμνόν
PFay.12.19 ()
τοὺς δ' ἐπικούρους ... ὁ Χαρίλεως ... ἐξῆκε ἐπὶ τοὺς Πέρσας
3.146.
ἐπείτε τοι οὐ τίκτει (γυνή), ἔξεο, ἄλλην δὲ γῆμον
5.39
ἀφρόν por la boca,
Ba.1122,
ἀπροαιρέτως ἐξίασι σκύβαλον καὶ οὖρον
(los ancianos) expulsan involuntariamente las heces y la orina
Pr.1.18.
ἥλιος ἀκτῖνας
Ba.678, cf.
2.626e,
συριγμόν unas víboras,
1.6.3.
εἰς τὰς φλέβας τὴν τηκεδόνα ἐ. (suj. la carne disuelta)
Ti.82e
ᾗ ἡ Βόλβη λίμνη ἐξίησιν ἐς θάλασσαν
4.103
(ὁ Ἅλυς ποταμός) ἐξίει ... ἐς τὸν Εὔξεινον καλεόμενον πόντον
1.6, cf.
45.2,
1.180,
9.38.7.
ἐξιεῖσι ἐκ τῆς κοιλίης τὴν κεδρίην
extraen del vientre (del cadáver en proceso de momificación) el aceite de cedro previamente introducido,
2.87,
τὸ πῦον πᾶν mediante una incisión,
Morb.2.66.
ἐξίει ... ἱστίον ἀνεμόεν
larga la vela al viento
P.1.91,
ὅταν στράτευμ' Ἀργεῖον ἐξιῇ κάλως
cuando el ejército argivo suelte amarras
Tr.94, cf.
Med.278,
HF 837,
σε πάντα δεῖ κάλων ἐξιέναι σεαυτοῦ
suelta toda tu amarra prov. por ‘hacer todo lo posible’,
Eq.756.
ἐπὴν γόου ἐξ ἔρον εἵην
cuando saciara mi deseo de llanto,
Il.24.227 (tm.),
πόθο[ν
94.23,
ἐδητύος ἐξ ἔρον ἕντο
saciaron su deseo de comida,
Il.1.469 (tm.),
ἱμερτῶν ἔργων ἐξ ἔρον ἱέμενον
satisfaciendo el deseo de los trabajos del amor
1064 (tm.).
φλέβες ἐξιέμεναι ἐκ τῶν χειρῶν
Morb.1.14 (cont. dud.).
οἱ μὴ φθάσαντες ἐξῆκαν
los que no llegaron a tiempo quedaron fuera en una metáf. agon.,
Haer.59.10.5
ἐπειδὰν ἐξήκοι τοῦ καθήκοντος λόγου τὸ ἐν χερσί
cuando el trabajo que tienen entre manos (los arquitectos) se aparta de la medida apropiada
M.68.229D.
ἔξοδος
ε 3909.
†ἔξω καθίσω
ὥς τε στάθμη δόρυ νήϊον ἐξιθύνει
como el nivel da forma plana a un tablón de barco,
Il.15.410.
ἐνὶ χερσὶν ... πηδάλι' ἀμφιέπεσκ', ὄφρ' ἔμπεδον ἐξιθύνοι
sujetaba el timón entre las manos para mantenerlo recto firmemente
1.562
τὸ ἐξέχον τοῦ ὀστέου
Fract.3, cf.
Art.42.
πόλεων δὲ ἁπασῶν, αἵπερ ... τῇ χώρᾳ ἐξικανοῦσιν
Aed.4.2.16.
ὡς μὴ ἐξικανοῖν ἡμᾶς ἑνὸς καρκίνου περιγενέσθαι
de modo que no fuimos nosotros capaces de vencer a un sólo cangrejo
34.5Ε.
Φλίας δ' ἐξίκανε
A.194;
τὸν θεόν
IG 42.123.27 (Epidauro ) en SEG 22.280,
ἂν δέ τις ἐξικετεύσας τὸν θεὸν ἀπολυθῇ τῆς νόσου
si alguno, suplicando a Dios, se librara de la enfermedad
AI 3.264,
τὸν ὕπατον
6.16.5,
ἐξικέτευσε ... ἀγρούς σφε πέμψαι
OT 760, cf.
17.5.
θερμότης ἐξικμάζουσα τὸ ὑγρὸν ἐκ τοῦ γεώδους ref. la formación de la cáscara de un huevo,
GA 718b19, cf.
Mete.384b9,
CP 4.8.4,
τούτους (sc. τοὺς κόλπους)
13.795,
χρόνια ἕλκη
5.120.2,
(τὸν κόπρον) ἐξικμάζεσθαι ὑπὸ τοῦ ἡλίου
CP 3.6.1
ἐξικμάζειν κακά
resecar las desgracias, e.e.,
dejar de llorar los males
Andr.398.
ὃ τι ἂν λάβωσι ζῷον ἐξικμάζοντες ὅλα κατὰ τὴν ὑποχώρησιν προΐενται
HA 594a13,
τροφὴ ἐξικμασμένη
Ti.33c, cf.
PA 675b31.
ἐξίκμακε μετὰ τοῦ ὑγροῦ τὸ πλεῖστον τοῦ γλυκέος
la mayor parte de lo dulce se ha evaporado junto con la humedad de un higo,
Pr.930b34
μήτ' ἐξίκμασται πᾶν τὸ ὑγρόν
Mete.385b8, cf.
19.342
τὰ μὲν λίαν παλαιὰ ἐξίκμασται τὴν δύναμιν
las más viejas se han secado de fuerza de semillas,
Pr.924b30.
αἱ λευκότεραι ... ἐξικμάζουσι μᾶλλον τῶν μελαινῶν
las mujeres claras lubrican más que las oscuras durante el sexo,
HA 583a11
ἡλιωτέοι δὲ οἱ φλεγματώδεις μᾶλλον, ἵνα τοῦ περιττοῦ ἐξικμάζοιντο
Gym.58.
τὸ ἐξικμαζόμενον ... ἔλαιον
el aceite que rezuma de la sal marina,
Sens.443a14.
ἐξικμαστέοι τοὺς ἱδρῶτας
se les debe secar el sudor
Gym.52.
τῶν ὑγρῶν
Par.Ptol.27.
αἱ δὲ κνῆμαι ἐξικμεῖς τῶν πρεσβυτῶν
Suppl.Pr.2.75.
Φθίην δ' ἐξικόμην ... ἐς Πηλῆα ἄνακτα
Il.9.479, cf.
24.481,
Pr.810,
1.13,
P.3.76,
ἄελπτον ἐξί[κ]οντο χέ[ρσον
13.132,
ὅσον τόξευμα ἐξικνέεται
a donde alcanza una flecha
4.139,
πρὸς Γοργόνεια πεδία
Pr.792,
ὄρος τ' ἐπ' Αἰγίπλαγκτον
A.303,
ἐς βυσσόν
2.28, cf.
Art.3,
ἐξίκετο δεῦρο
68D.
ἑκάτεροι ... ἀλλήλων con las armas,
HG 7.5.17,
ὡς κατακρεμασθείσας τὰς χεῖρας ἄχρι τῶν γονάτων ἐξικνεῖσθαι
de modo que las manos colgando lleguen hasta las rodillas
2.19,
πρὸς τὸ τεῖχος ... εὑρόντες δ' ἐξικνεῖσθαι δυναμένας τὰς ἑλεπόλεις
BI 5.275.
ἐς γῆρας ἐξίκοντο
18.4, cf.
Fr.583.6,
δέδια μὴ (τὸ σημεῖον) μέχρι γάμου καὶ γενεᾶς ἐξίκηται
temo que el presagio alcance hasta la boda y la descendencia
2.149d.
ἐπὶ πολλὰ σταδία ἐξικνεῖσθαι
Mem.1.4.17, cf.
2.3.19,
οὐκ ἐξικνοῦμαι μαινάδων ὄσσοις
no alcanzo a las ménades con los ojos
Ba.1060,
τεθνηκόσιν γὰρ ἔλεγεν ... οἷς οὐδὲ τρὶς λέγοντες ἐξικνούμεθα
hablaba con los muertos, a los que nosotros no alcanzamos ni llamándolos tres veces
Ra.1176,
φωνὴ πρὸς βραχεῖαν ἀέρος ἐξικνουμένη μοῖραν
1.308,
ὅσον καὶ ἐγὼ δυνατός εἰμι ἐπὶ μακρότατον ἐξικέσθαι ἀκοῇ
hasta lo más lejos donde yo puedo alcanzar con el oído
1.171, cf.
4.16.
σοφίας ἄωτον
I.7.18, cf.
El.612,
τἀναγκαῖα ἐξικέσθαι
1.70,
ἐπ' ὅσον μακρότατον ἱστορεῦντα ἦν ἐξικέσθαι
cuanto me era posible alcanzar investigando
2.34, cf.
4.10,
1.3.10,
ἐξικνεῖσθαι φρονήσει ἐπ' ἀμφότερα
Hp.Ma.281d, cf.
Sol.3,
οὐδεὶς ἐξικνεῖται διαγνῶναι τὴν τῶν σωμάτων κατασκευήν
nadie llega a conocer exactamente la estructura de los cuerpos
M.83.597A.
ἄλλον ὑπερμενέων βασιλήων
Od.13.206,
20.223,
γέροντα ξένον
P.11.35,
πρός y ac.
πρὸς Εὐρυτίωνα
38.2.
τὰ ἡμέτερα χρήματα
Prt.311d,
ἂν ἡ λεοντῆ μὴ ἐξίκηται, τὴν ἀλωπεκῆν πρόσαψον
si no llega la piel de león, ata una de zorra, e.d.,
si no tienes la fuerza suficiente, recurre a la astucia
1.93, cf.
s.u. ἐξικνούμενον.
οἱ συγγράφοντες ... τῷ λόγῳ διὰ τὸ κάλλος ... ἐξικνούμενοι
2.347d.
ἐξῖκεν ἀταρπιτόν
llegó al sendero
A.392;
εὐφραίνω
420e.
βωμοί, ὑπόμνημα τῆς τότε γενομένης ἐξιλάσεως
altares, como recuerdo del sacrificio celebrado en aquel momento
1.110
αἱ τῆς μήνιδος ἐξιλάσεις
Myst.1.13.
θεοὺς τῆς πόλεως
SEG 60.760 (Dionisópolis ).
Δί' Ὀλύμπιον
Orác. en 7.141,
τὸ πρόσωπον κυρίου
Za.8.22,
οἱ δὲ μετανοήσαντες ἐπὶ τοῖς ἁμαρτήμασιν αὐτῶν ἐξιλάσαντο τὸν θεὸν ἱκετεύσαντες
1Ep.Clem.7.7,
θυσίαις καὶ τιμαῖς τὸ θεῖον
1.59,
πῶς ἐξιλάσομαι τὸν θεὸν περὶ τῶν ἁμαρτιῶν μου;
Vis.1.2.1,
ἐξιλάσκεσθαι τὸν θεὸν σαφὲς αὐτῷ γενέσθαι τίνος χάριν τὸ συμβαῖνόν ἐστι
314.
τὸν ἄνθρωπον
PTeb.750.16 (),
ἐξιλάσομαι τὸ πρόσωπον αὐτοῦ ἐν δώροις
aplacaré su rostro (el del rey Esaú encolerizado) con regalos
Ge.32.21.
τὴν ὀργὴν αὐτῶν
1.68.4, cf.
Pr.16.14,
τὴν τοῦ παρανομηθέντος μῆνιν
3.59, cf.
2.149d.
τὴν αἰδῶ del vino,
8.4.2.
τὰς ἁμαρτίας τοῦ λαοῦ
Ep.Hebr.2.17,
ἁμαρτίαν ὀφειλέτω Μηνὶ Τυράννῳ, ἣν οὐκ ἐξειλάσεται
IG 22.1365.32, cf.
1366.16 (ambas Sunion ).
τὸ δὲ ἀποίνοις ἐξιλασθέν
Lg.862c,
ἐξιλασθήσεται αὐτοῖς τὸ αἷμα
será expiado su delito de sangre
De.21.8.
ἐξιλάσεται ἐπ' αὐτὸ (τὸ θυσιαστήριον) Ααρων ... ἅπαξ τοῦ ἐνιαυτοῦ
Ex.30.10,
ἐξιλάσεται περὶ αὐτοῦ ὁ ἱερεὺς ἐν τῷ κριῷ τῆς πλημμελείας ἔναντι κυρίου περὶ τῆς ἁμαρτίας ἧς ἥμαρτεν
el sacerdote hará la expiación por él con el cabrito ante el Señor por el pecado cometido
Le.19.22, cf.
Ex.32.30,
T.Leu.3.5,
ὑπὲρ τοῦ οἴκου Ισραηλ
E.45.17,
ἀπὸ τῆς ἁμαρτίας αὐτοῦ
Le.4.26,
περὶ τῶν ψυχῶν ὑμῶν
Ex.30.15.
οὐ δώσει τῷ θεῷ ἐ. αὐτοῦ
Ps.48.8
ἐκ χειρὸς τίνος εἴληφα ἐ. καὶ ὑπόδημα;
1Re.12.3.
εὐχὴν δ' ὑπόσχεσιν τιν' ἐξιλάσματος
que el voto es una promesa de expiación
M.37.955A.
ἐ.· ἀντίλυτρον. ἀνακτητικὸν δῶρον
.
οἶκος τοῦ ἐξιλασμοῦ
1Pa.28.11, cf.
Ex.30.10,
αἵ τε ἀνομίαι ἐξιλασμῷ ... ἐξαλείφονται ref. a la muerte de Cristo,
Chron.93.27,
εἰς ἐξιλασμὸν κριοὺς ὑπὲρ τῆς ἀγνοίας αὐτῶν
1Es.9.20,
ὑπὲρ ... τῶν ἰδίων ψυχῶν
M.68.1108A
ἡμέρα ἐξιλασμοῦ, κλητὴ ἁγία ἔσται ὑμῖν
Le.23.27.
τεσσαράκοντα τοῦ ἐξιλασμοῦ ἡμῖν αἱ ἡμέραι ref. a la Cuaresma,
Mart.1.152.13,
ἁμαρτημάτων
Hom.15.5.4, cf.
M.29.313A
ὡς μεγάλη ἡ ἐλεημοσύνη τοῦ κυρίου καὶ ἐ.
Si.17.29.
ἐξιλαστήρια
sacrificios expiatorios glos. a λωφήια
2.485,
ἐξήϊα
ε 1212.
παιᾶνα δ' αὐτὸν ἐκάλεσαν εἴτουν κατ' ἀντίφρασιν καὶ ἐ.
ND 32.
δωρούμενος ἐξιλεοῦ τὴν Χαρίκλειαν
4.15.2,
τὸν Θεόν
M.61.502,
εὐχαῖς, οὐκ αἰτίαις ἐξιλεοῦται τὸ κρεῖττον
con súplicas, no con acusaciones se aplaca al poderoso
1.8.4, cf.
M.30.52A
ὑπὲρ τῶν ἁμαρτιῶν τὸ θεῖον
5 tít., cf.
Pers.229Dn.,
τὸν Λιμόν ref. al Hambre personif.,
4.93, cf.
Or.3.68b,
εὐχαῖς ... τὸν Χριστὸν ἡμῖν
Or.S.C.26,
καταλλάσσομαι ‘reconciliarse’,
Iob 2.12.
τῇ στενῇ λαβίδι οἷοί τε ἐγενόμεθα ἐξιλεῶσαι αὐτὸν (λίθον)
que con un fino fórceps seamos capaces de eliminar el cálculo
19.659.
φόνῳ τὸν φόνον ἐξιλεούμενος
1Petr.M.85.1609A,
τὰς ἁμαρτίας
126.8,
τὴν ἀδικίαν
M.58.525, cf.
Vit.Aesop.W.142.
τὸ Θεῖον
M.64.993C;
εἴθε δὲ ἡ ἐ. εἰς ἀγαθὸν ἀποβαίη
Pers.229Dn., cf.
Gloss.2.303.
αἱ (κύνες) προΐασιν ἐξίλλουσαι τὰ ἴχνη
los perros avanzan desentrañando los rastros
Cyn.6.15.
ἐάν τις ἐξίλλῃ τινὰ τῆς ἐργασίας
si uno impide a otro la explotación de una mina,
37.35,
ἐξειλλεῖν· ἐκβάλλειν
.
ἐξινώμενον· ἐκκενούμενον. ἐκστραγγιζόμενον· λέγεται δὲ ἐπὶ τῶν χολὴν καθαιρομένων
ε 3904, cf.
ε 1142,
1238,
ἐξινήσαμεν· ἐξεβάλομεν
ε 3861.
ἐξινεῖ· ἐκκενοῖ
19.98.
καλάμους
Peripl.M.Rubri 65,
τὰ φύλλα τῆς ἐλαίας
7.114,
ἐπέβαλον ἐγκεφάλους ὀρνίθων ... ἐξινιασθέντας en una receta culinaria,
406a,
στέατος αἰγείου ἐξινιασμένου
8.12;
τὴν σκίλλαν
en 8.47.11,
στέαρ ὑός
12.672;
ἐξινωμένον ἡ κωμωιδία τὸν κεκαθαρμένον φησίν, ὡς ἐκ τῶν ἰνῶν φερομένης τῆς χολῆς
Com.Adesp.778;
ἐξίνωσεν, τὸ ἐξενεύρωσεν
EM 470.304G.,
φάλαινα ... ἐξινωμένη
841.
ἐγὼ μίαν μὲν ἐξιονθίζω τρίχα
yo echo un único pelo
Fr.729.
ὁ χαλκεὺς ἐξιώσει τὸ σιδήριον
Epict.4.11.13,
χαλκὸν κύπριον
PLeid.X.10,
ὁ ἐξιωμένος χαλκός
PLeid.X.6
τὸ ξηρίον
203.25, cf.
163.19.
τὼ ξύλω τὸν ὦμον ἐξιπώκατον
los dos troncos me han machacado el hombro
Lys.291.
ὁ αὐτὸς ἥλιος τὸ ... ὄρος ἐξιποῖ καὶ τὸ ὕδωρ ὠθεῖ κάτω
el mismo sol presiona la montaña y empuja el agua hacia abajo
Or.36.69.
τὸ ὕδωρ
5.75.8
τὸ ὑγρὸν διὰ τῶν ἀδήλων πόρων
15.19 (p.117), cf.
15 (p.77)
τρίβε ... ἐν τοῖς ὑπὸ κύνα καύμασιν ἕως ἂν ἐξιπωθῇ τὸ φάρμακον
8.16.
ἐξιππάσονται οἱ ἱππεῖς
Hb.1.8, cf.
AI 9.42,
Ep.132,
ἐπ' αὐτόν
Sull.29, cf.
SB 16519.35 (),
πρὸς τοὺς ἀκροβολιζομένους
Aem.18,
πρὸς τὸ στρατόπεδον
Epit.7.11.17.
πρὸς Βῆσσον
17.78,
ἐς ἐκείνους
Hann.35,
ἐπὶ τὴν θάλατταν
Arat.42,
ἐς τὸ μεταίχμιον
Hisp.224,
ἐκ τῆς πόλεως
20.24,
μεθ' ἑνός
Pun.107, cf.
2.6.5
πρὸς τὸν Θεοδόσιον
Fr.Hist.280.32.
ἅρματα
Pers.48Dn.
(πέρδιξ)
Fr.346, cf.
2.31,
η 11,
ἐκ τῶν πέτρων ἑσμοὶ μελιττῶν
Or.3.101a, cf.
Res.249.25,
ἣ ποιεῖ νέων ἐξίπτασθαι καρδίας
(una mujer) que hace volar los corazones de los jóvenes
Pr.7.10,
ἔνια ἐξίπτασθαι τῶν ῥημάτων αὐτόματα
anón. en 2.90c,
ἡ Φήμη ... ἐξίπταται κουφιζομένη τῷ τῆς γλώσσης πτερῷ
6.10.5,
ἐξίπταται ὁ νοῦς τῆς ψυχῆς
Corp.Herm.10.24.
(φάρμακα)
13.993, cf.
12.31,
ἄφρα
13.507,
ὑγρῶν καὶ ἀποστημάτων
13.932.
οἷον ἐνέργειά τις τοῦ ἔχοντος καὶ ἐχομένου
Metaph.1022b4,
τῶν ὅπλων
Lg.625c,
ἐπιστήμης dif. de κτῆσις
Tht.197b, cf.
Pr.955b1,
νοῦ
Cra.414b,
δικαιοσύνης
Sph.247a, cf.
8.90,
τοῦ οἰκείου
R.433e,
τοῦ εἴδους op.
στέρησις
Metaph.1055b13, cf.
1.1.8,
μικτὴ ἐξ ἀμφοῖν (πόνου καὶ τέχνης) ἕ. ἢ δύναμις
Lys.11.5, cf.
4.4,
παιδάριον (γραμματικῆς) ἕξιν ἔχον
un muchacho con dominio de la escritura
10.47.7, cf.
Tact.proem.1,
ἡ τῶν τῶν Ἰουδαϊκῶν γραμμάτων ἕ.
121.
διάθεσις καθ' ἣν ἢ εὖ ἢ κακῶς διάκειται τὸ διακείμενον
Metaph.1022b10.
σώματος
Oec.7.2, cf.
Da.1.15,
AI 10.192,
2.68.3,
ἡ τῶν σωμάτων ἕ. op.
ἡ δ' ἐν τῇ ψυχῇ ἕ.
Tht.153b,
(νοῦσος) οἰκείη τῆς φύσιος, καὶ τῆς ἕξιος, καὶ τῆς ἡλικίης
Aph.2.34, cf.
Mochl.41,
διάθεσις ἀθλητικὴ οὐ φύσει ἕ. ὑγιεινή
Alim.34, cf.
Mem.1.2.4,
παχύνει ... τὰς ἕξεις
30.3, cf.
SD 1.8.8,
3.59.9,
εὐνοῦχος μὲν ὢν τὴν ἕξιν, πονηρὸς δὲ ... τὴν φύσιν
17.5,
σαῦρος τῶν ... ἁδροτέρων τὴν ἕξιν
NA 5.47, cf.
6.3.
ἡ ἕ. λεπτὴ ἡ κατὰ τοῦτο τὸ μέρος (τοῦ ὤμου)
Art.12, cf.
Epid.1.9,
ἡ ... τῆς ὀστεΐνης φύσεως ἕ.
Ti.74a.
παρὰ ... τῆς ἔμπροσθεν ἕξεως del cosmos en su conjunto,
Plt.273b, cf.
Lg.893e,
ἡ γῆ κατὰ ἕξιν ... στερεὰ οὖσα
1.3.12,
(λίθοι) σήπονται κατὰ τὴν ἕξεως ἀσθένειαν
2.511.
χάριν τοῦ προαναληφθῆναι τοῦτο εἰς τὴν ἕξιν
para que se absorba eso en el organismo
45e.
θέσις
Off.15, cf.
18(2).865.
φαύλων ὁμιλίη ... ἕξιν κακίης συναύξει
B 184,
αἱ φύσεις τε καὶ ἕξεις τῶν ψυχῶν
Lg.650b, cf.
Tht.167b,
12.32,
1.189,
ἡ ψυχὴ ... τιμιωτέραν ἕξιν λαμβάνει
R.591b, cf.
Ti.19e,
διαφέρει ... τὸ ἄριστον ὑπολαμβάνειν ... ἐν ἕξει καὶ ἐν ἐνεργείᾳ
es diferente considerar la virtud en la condición y en la práctica
EN 1098b33,
ἐν ᾗ ποτ' ἂν ἡλικίᾳ τε καὶ ἕξει τυγχάνωσιν ὄντες
Comp.1.3,
ὄφρα ἴδωμαι ἕξιν παιδός
A.391,
(ζῷον) τιθασὸν τὴν ἕξιν
10.27.3
μέγας ἐν ἕξει
grande de carácter
Lib.1b.4, cf.
278,
δι' ἕξιν θρασεῖαν
2.90c, cf.
11.18.
πάθη y
δυνάμεις como contenido de la
ψυχή
EN 1105b20, cf.
Epict.2.18.1,
διάθεσις en que es más estable,
Cat.8b27, cf.
78.5,
1.1.2,
in EN 125.7.
οὐδὲ κατὰ τὰς ἡμετέρας ἕξεις μεταβάλλειν τὰς μορφάς en la percepción,
Sens.69,
ἡ ἐπιστημονικὴ ἕ.
Iudic.18.13.
ἡ δὲ (μέλους) ἕ. ποιητική
29.22,
μερικὴ ἕ.
carácter parcial ref. a los géneros musicales,
Harm.74.11.
ἐκ παίδων συντρεφόμενοι τοῖς μαθήμασι μεγάλην ἕξιν περιποιοῦνται
2.29,
ἱκανὴν ἕξιν καὶ προκοπὴν ἐσχηκώς
IIasos 98.16 (),
τῶν διὰ τὴν ἕξιν τὰ αἰσθητήρια γεγυμνασμένα ἐχόντων πρὸς διάκρισιν καλοῦ τε καὶ κακοῦ
de quienes por la costumbre tienen los sentidos ejercitados para discernir entre el bien y el mal,
Ep.Hebr.5.14.
οὔτε οὐσιωδῶς οὔτε ἐ.
in Cat.185.26.
(ἡ θάλαττα) οὐκ ἂν ἐξίσαζεν ἀεὶ κατὰ τὴν ἁλμυρότητα
(el mar) no siempre sería igual en salinidad
in Mete.158.15, cf.
in Hp.Aph.1.174.7,
(πρᾶγμα) τὸ ἐξισάζον
el (acto) idéntico ref. al acto jur. donde las partes se acusan exactamente de lo mismo,
Stat.1.12, cf.
in Hermog.2.31.23,
ἡ Λιβύη ... τῇ Ἀσία en cuanto a su extensión,
17.3.1,
τὰ τοιαῦτα πρὸς τὴν θέσιν
in Phdr.70
τὸ μέχρι θαλάττης ... τῇ Ἰνδικῇ
2.1.31, cf.
Hex.9.5,
P.3.125,
πρὸς ἑκατέραν ἀντίθεσιν τὰ τῆς δεούσης θεραπείας ἐξισάζεται
el tratamiento apropiado es igual para los dos opuestos
in Hp.Aph.1.116.20.
ταῦτα ... ἀλλήλοις ἐξισάζει
in R.1.29.
ἐν μέσῳ μεγιστάνων μὴ ἐξισάζου
Si.32.9,
τοῖς κατὰ σοφίαν ... κρείσσοσι
Symp.133.
ἀγγελικῇ τὸν ἄνθρωπον ἐξισάζει χάριτι
Paed.2.9.82,
σεαυτὸν ... τῷ θεῷ
Corp.Herm.11.20,
ἐξισάσαι τῷ αὐτῷ μέτρῳ
igualar con el mismo rasero
Il.13.745-6c.
τὸ ἔγκλημα como p. ej. «ἐκεῖνος ἐμοὶ βάρβαρος, κἀγὼ ἐκείνῳ»
M.61.299.
τὸ ἐ.
in Cat.212.24.
ἐξίσων ... ἐόντων τῶν τρωμάτων
VC 2.2.
κἀξισώσαντε ζυγὰ ἠλαυνέτην
y ambos (aurigas) conducían las bigas manteniéndolas a la par
El.738
ταύτην τὴν βίβλον ἀφοριοῦμεν ἐξισώσαντες (τὴν διήγησιν) τοῖς προειρημένοις καιροῖς
concluiremos este libro alineando (la narración de los hechos) en el mismo punto que la fecha indicada
5.105.10.
πειρῶνται κατὰ τὸ μῆκος ἐξισοῦν (τοὺς ἱππεῖς) τοῖς τῶν Ῥωμαίων στρατοπέδοις
procuran igualar en longitud (a la caballería) con las legiones romanas acampadas enfrente,
6.30.3,
κοίλους ἀναλήμμασι ... ἐξισώσας
nivelando vaguadas con materiales de relleno para la construcción de una vía romana,
20.36,
ἐξισωθέντος τοῦ μέχρι τῶν τειχῶν διαστήματος
BI 5.130,
πᾶσα ἡ γῆ ... ἱκανῶς ὁμαλισθεῖσα ἐξισώθη καὶ πεδίον γέγονε
V.Gr.Ill.112.
μηδ' ἐξισώσῃς τάσδε τοῖς ἐμοῖς κακοῖς
no las lleves al mismo grado de mis desdichas, e.d.
no iguales sus desdichas a las mías
OT 1507, cf.
425,
ὅπως τοὺς ἔχειν τι δοκοῦντας τοῖς ἀπόροις ἐξισώσουσιν,
8.131,
ἑαυτὸν ... πένητι al trabajar en el campo a pesar de ser rico,
Dysc.768, cf.
4.91,
τίς γὰρ ἂν ἀθλητὴς πρὸς ταύρου δύναμιν ... ἐξισωθείη;
1.256
ἑτέρων τύχαις ἐξισοῦσθαι βουλόμενος ἑαυτόν
259.18.
τύχη δέ τις ἐξισῶσαι βουλομένη ταῖς βλάβαις ... τὰς ὠφελείας
un azar afortunado queriendo igualar los beneficios con los perjuicios
5.40, cf.
Or.25.38.
τὴν δύναμιν τὴν αὑτῶν ... τῇ τῶν πολεμίων
6.51,
τὰς ἀμοιβὰς ... ταῖς εὐεργεσίαις
Cat.Ma.14,
ἐξισωθέντας ... αὐτοὺς ὑφ' ἡμῶν
Or.11.4.
τοὺς πολίτας
Ra.688,
ἢν οὖν ἐξισώσητέ με τῷ πλεῖστον ἐργασαμένῳ
15.158,
τοῖς μεγίστοις ἐγκλήμασιν ... τὸ πρᾶγμα
4.2.1,
τὰ θνητὰ τοῖς θεοῖς
2.1002b, cf.
Leg.15.4,
τί ... δύναιτ' ἂν ἐξισωθῆναι τῇ κατ' οὐρανὸν τάξει ...;
¿qué podría ser equiparable al orden cósmico?
Mu.397a8.
Ἑλληνίου τοῦ ἐξισοῦντος Ναζιανζόν
de Helenio el que regula los impuestos en Nacianzo
Ep.98.
ἐστ' ἂν ἐξισωθῶσιν (οἱ ἵπποι) ἀλλήλοις
6.20.13,
Βρασιδείοις ἐσήμηνεν ... ἐξισῶσαι τοῖς Μαντινεῦσιν
5.71.
δοκέω τὸν Νεῖλον ... ἐξισοῦσθαι τῷ Ἴστρῳ en longitud,
2.34, cf.
7.23,
Ex.37.16,
οὕτως ὠγύγιος ἄνθρωπος ... τοῖς ἐφ' ὑψηλοῦ προκαθημένοις ἐξισούμενος
hombre gigantesco que (agachado) igualaba a los sentados en el alto estrado en altura,
10.25.1,
δράκοντι μῆκος ἐξισουμένη σαύρα
41.2.
ὅκως ἂν ἐξισωθείη τῷ Ἑλληνικῷ τὸ Περσικόν ref. a las flotas,
8.13, cf.
2.97,
ποῖος γὰρ ἂν λόγος ἐξισωθείη ταῖς ἡμετέραις δυσπραξίαις;
14.4,
οἱ δ' ἄλλοι τοῖς βαρβάροις ἐξισούμενοι τὸ πλῆθος
Them.15.
θέαισι μόρφαν ἐπή[ρατ]ον ἐξίσωσθαι
igualarse a las diosas en su encantador aspecto
96.22,
ἔστιν δ' ἐν οἷς ἐξισοῦνται
hay veces en las que están al mismo nivel literario (Tucídides y Heródoto),
Imit.3.1, cf.
9.29.6,
οὔτ' ἄλλη ... πέτρα τοῖς Ἀραβίοις λίθοις ἐξισωθῆναι δύναται por su brillo y blancura,
2.52.
τοῖς προέχουσιν
3.60,
ταῖς ἀνδραγαθίαις ἑκατέρων ἐξισουμένων los dos ejércitos al enfrentarse,
11.79,
ἐξισοῦντό σφισιν οἱ τοῦ Καίσαρος τῇ ῥώμῃ
los partidarios de César se igualaban con ellos (los de Pompeyo) por su valor aunque inferiores en número,
41.55.4.
μητρὶ δ' οὐδὲν ἐξισοῖ
El.1194,
μέτοικον δὲ ἀστῷ καὶ ἀστὸν μετοίκῳ ἐξισοῦσθαι como ejemplo de anarquía,
R.563a.
τὸν ... αὐτοῦ νοῦν ἐξιστάνειν τῆς ... ἐπιβουλῆς
apartar su pensamiento de la maquinación
3Ma.1.25, cf.
en 2.7.18 (p.133.18).
ἀνὴρ ... μαγεύων καὶ ἐξιστάνων τὸ ἔθνος τῆς Σαμαρείας
Act.Ap.8.9,
ὁ ἐξιστάνων καρδίας ἀνθρώπων
Fr.5.6.
(τὸ ἀθάνατον) εἰς τὴν ... θνητὴν φύσιν
Res.1.36.
ἀφιστανομένη καὶ ἐξιστανομένη τῷ Εὐδαίμονι τῆς ... κληρονομίας
PRyl.117.22, cf.
Stud.Pal.20.54.11 (ambos )
ἐξιστανόμενος αὐτῷ
POxy.1405.24 (), cf.
PRyl.75.10 ().
τὴν ... Γοργόνα ... διὰ κάλλους ἐξιστῶσαν τοὺς θεατάς
OH 1.1, cf.
Dom.19,
ἀνὴρ ... μαγεύων καὶ ἐξιστῶν τὸ ἔθνος τῆς Σαμαρείας
Act.Ap.8.9 (var.), cf.
in Iob 326.11,
M.60.145
ἡ κενοδοξία ἐξιστῶσα τὴν διάνοιαν
M.77.1288D.
τὴν ψυχὴν τῶν ἑαυτῇ συμφύλων
DN 13.3, cf.
Ib.5.13 en in Iob 141.14,
M.77.1264A,
τῆς ἐπὶ τὸ κρατήσειν ἐλπίδος ... τὸν Ἰσραήλ
M.68.373C,
(ἡμᾶς) δίκης
M.68.625D
ὁ τὴν γῆν ἐξιστῶν τοῦ οἰκείου τόπου como hipótesis imposible,
in Cael.72.4.
κἂν μὴ τέλεον ἐξιστώμεθα
Io.28.20.
ἐπειδὰν ἐξιστῶνται τοῦ κατὰ φύσιν de síntomas,
7.76, cf.
in EN 558.10
αἱ ἐπιθυμίαι ... αἱ βιωτικαί
M.63.65.
(χυλούς) τῆς φύσεως mediante la fermentación,
CP 6.11.2,
αὐτὸν τῆς ... ἀντιδικίας
PTor.Choachiti 12.6.9 ()
ἐκστήσομεν [αὐτὸ]ν ἀπὸ σοῦ
CPR 15.1.14 (), cf.
15.2.5 (),
PGrenf.1.60.37 ().
ἀρετῆς ὕψος εἰς ἀπάθειαν ἐξέστησεν ... τὴν ψυχήν
la superioridad de su virtud llevó su alma a la insensibilidad
Publ.6.
τὴν πολιτείαν
Cic.10,
ὅσων ... ἐξίστησιν ὁ ἀὴρ τῆς ποιότητος
de las cosas cuya cualidad altera el aire
2.702a.
κατορθόω
Haer.9.11.1.
φαμιλιάριον ἐκστῆ[σα]ι ἑαυτὸν τῷ ... ὑμῷν οἴκῳ
PStras.40.11 ().
ἔκστησον (αὐτόν) φρενῶν
sácale de sus cabales
Ba.850,
τοὺς ἀνθρώπους ... τοῦ φρονεῖν
Mem.1.3.12,
τὸν Φάβιον ... τῶν λογισμῶν
Fab.5,
ταῦτ' ἐξίστησιν ἀνθρώπους αὑτῶν
21.72.
ἀνθρώπου] φύσιν ἔρως
Ath.2, cf.
6.2.7,
τὸν ἔλεον ... ἡ ... ἀπόνοια
5, cf.
Hb.2.95.9,
ἀρετή ... ἐξισταμένη ὑπὸ νόσων καὶ φαρμάκων
Sol.7
τὴν διάνοιαν
Crass.23,
λογισμὸν ἀνθρώπου
Sol.21.
νῦν δ' οἶνος ἐξέστησε με
Fr.272b, cf.
Mir.831b24,
Epict.2.16.24,
19f,
τὸ ... τῶν Γοργόνων κάλλος ... ἐξίστη τοὺς ἰδόντας καὶ ἀφώνους ἐποίει
Dom.19,
πάντας ... ἀνθρώπους ἐξίστησιν ἔρως
Fr.96
αἱ ... ἐπισχέσιες πτυάλων ἐξιστᾶσι
Coac.429,
ὁ Λευκίππης σωφρονέστατος βίος πάντας ἐξίστησι
AP 9.203 ( o ),
γυναῖκές τινες ... ἐξέστησαν ἡμᾶς
unas mujeres nos causaron conmoción al comunicar la desaparición del cuerpo de Cristo
Eu.Luc.24.22, cf.
8 (p.62),
Haer.6.40.2
δεῖ δὲ σεμνότητα γενέσθαι καὶ ἐκστῆσαι el estilo del discurso,
Rh.1408b36.
φεύγετ', ἐξίστασθε
¡huíd, alejáos! del templo, dirigido a los impuros,
IT 1229,
οὐ γὰρ ... ἐξέστηκεν ἐπ' ἔσχατα τέρματα κύκλου
pues no se había apartado a los confines del orbe el Odio personif.,
B 35.10, cf.
36 (tm.),
ἐκ + gen.
τῆς ὁδοῦ
3.76,
ἐκ τοῦ μέσου
An.1.5.14,
τι ... τῆς αὑτοῦ ἰδέας
R.380d,
τῆς ὀρθῆς καὶ δικαίας ὁδοῦ
18.15,
τῆς Ἑλλάδος ἁπάσης
18.2.6, cf.
29.5,
τῶν πολέων
2.580,
τῆς πατρίδος
41.8.4, cf.
BI 1.137,
Or.43.19,
Strom.7.2.5,
VA 7.25,
5.25.2,
αἱ ... αἰσθήσεις ἐξίστανται τῶν αἰσθητῶν
los sentidos se apartan de los objetos sensibles mientras dormimos,
Fr.Gen.1.24,
(ἡ φύσις) ἐκ ... τῆς ἑαυτῆς ... οὐκ ἐξίσταται δυνάμεως
Ti.50b,
(ὀλιγαρχία καὶ δημοκρατία) ἐξεστηκυῖαι τῆς βελτίστης τάξεως
Pol.1309b32,
γενναῖον δὲ τὸ μὴ ἐξιστάμενον ἐκ τῆς αὑτοῦ φύσεως
HA 488b19,
ἐξιστάναι αὑτοῦ
alejarse de sí misma, e.d.,
cambiar la ciudad con el paso del tiempo,
2.559a,
ᾗ ἡμέρᾳ ἐξέστης ἡμῶν
el día en que te fuiste de nuestro lado,
POxy.1672.3 (),
οἵ θ' ἵπποι τοῖς Πάρθοις ἐξίσταντο ταρβοῦντες
a los partos los caballos se les alejaron llenos de temor
Ant.39
ἀτιμίᾳ
VS 509
νοῦς
Ant.564
ἐκστάντος σου
Ep.4.32
ἐξίστω
échate a un lado dirigido a un pobre,
Ach.617,
ἐξίστανται ... σιωπῇ al paso de una vestal condenada,
Num.10, cf.
16.4.17,
μείζονα ἔχων ἀρχὴν ἐξίστατο πρὸς τὰς ἐπιδημίας
teniendo mayor poder se hizo a un lado durante (su) visita
Hist.29.2.
μοι ... ὁδῶν ἐξίστανται οἱ πλούσιοι
los ricos me ceden el paso
Smp.4.31, cf.
2.967f,
προεδρίας ἐξίστασθαι ... πρεσβύταις
2.298 (p.144).
ἐξίσταται δὲ νυκτὸς ... κύκλος τῇ ... ἡμέρᾳ
el carro de la noche deja paso al día
Ai.672,
τοῖς ... χοροῖσιν
Ra.354,
τοῖς ἄρχουσι
1.671,
ἐξ ἕδρας σοι πλόκαμος ἐξέστηχ' ὅδε
este rizo se te ha movido del sitio
Ba.928,
οὐδεὶς τῶν σπονδύλων μέγα ἐξίσταται ... ἐκ τῶν ἄλλων al sufrir un impacto,
Art.48, cf.
76 (p.428).
ὁπόταν ἐθέλωσι, τότε ἑαυτοῖσι τὰ ἄρθρα ἐξίστανται
a algunos cuando quieren se les dislocan las articulaciones
Art.8,
τὸ ἰσχίον
Aph.6.59, cf.
Fract.14,
οἱ ἁρμοὶ τοῦ σώματός μου ἐξέστησαν
T.Zab.2.5.
τὸ ... θολερὸν αὐτοῦ (τοῦ ὕδατος) ... ἐκκρίνεται καὶ ἐξίσταται
Aër.8, cf.
HF 104,
καθ' ἓν ὂν ἐν ἑαυτῷ καὶ οὐκ ἐξιστάμενον
Sent.36, cf.
2.648d.
ἐξίσταται ... πληρευμένη τοῦ αἵματος un tumor,
Mul.1.2,
τὸ τοῦ ἄρρενος ἐξεστηκός
lo que sobresale del macho ref. al sexo, op.
κοῖλον
HA 493b4,
οἱ ἐξεστηκότες τὰ στήθη
17.7.
καρδίας δ' ἐξίσταμαι
renuncio a mi intención
Ant.1105,
τῆς ... ἀρχῆς
4.28, cf.
35.23,
73.1.4,
ἑκὼν ὑμῖν ἐξίσταμαι τῆς φιλίας
voluntariamente renuncio a vuestra amistad
8.18,
Vit.167,
τῶν ... μαθημάτων
Cyr.3.3.54,
τῶν ... σπουδασμάτων
Phdr.249c,
τῶν πολιτικῶν
4.171,
τῆς ὑποθέσεως
10.46,
τῆς δωρεᾶς
Tyr.10, cf.
AI 20.84,
τῶν ἔργων
BI 6.166,
τῆς λειτουργίας
UPZ 200.11 (),
<τοῦ> πονεῖν
3.91,
ἐξίστασθαι ... τρόπων τῶν αὑτῶν εἰς τοὺς εὐσεβεῖς
abandonar sus propias costumbres por las piadosas
Lg.907d.
τούτων ἐξιστάμενος τῷ φίλῳ
renunciando a tales cosas en favor de un amigo
MM 1212b13,
τοῦ ... ἄθλου ... τῷ ... Καλαμόδρυι
73,
τῆς ... στρατηγίας αὐτῷ
Nic.7,
αὐτῷ Σικελίας
Pomp.10, cf.
VA 8.7,
78.14.2,
ἐξιστάμενος ... αὐτοῖς τῆς διαλέξεως
dándoles la oportunidad de hablar entre ellos,
VA 6.22.
σοί γ' ἑκὼν ἐκστήσομαι
Ph.1053,
ἐξίστασθαι ἐν πᾶσιν el hijo al padre,
Epict.2.10.7.
τῆς ... οὐσίας al ser condenado,
2.2.9,
τῶν ὄντων
36.50,
τοῦ πατρός
V.477,
τῶν ἰδίων κτημάτων
ITemple of Hibis 4.37 (),
τῶν ὑπαρχόν[των
BGU 473.11 (), cf.
POxy.3105.20 (),
αὐτῷ ... τῆς γῆς
PTor.Choachiti 12.4.10 (),
τῷ Ἀντιφάνει τοῦ κατ' αὐτὴν μέρους
POxy.268.11 (), cf.
PLugd.Bat.19.10.10 (),
ἐξ ἧς (δούλης) ἐξέστην αὐτῷ
BGU 859.21 (),
ἐκστῆναι εἰς αὐτ[ὸ]ν ... τῶν τοῦ Διοκλέους ... ὑπαρχόντων
PDura 18.2 (),
τὴν τῆς ἐξεσταμένης αὐτῇ ... ἀρούρης μιᾶς κράτησιν
la propiedad de la única tierra cedida a ella,
PRoss.Georg.2.30.10 (),
bonis cedere
ὁμολογῶ ἐξίστασθαι τοῖς ... μου γονεῦσι ... πάντων ὧν ἔχουσι
PMich.350.22 ()
ἄπορος ἐστιν ... καὶ ἐξίσταται
PRyl.75.6 (), cf.
Cod.Iust.9.4.6.8,
εἰ ... χυμὸς ... μεταβάλλοι ἐς ἄλλο εἶδος, μὴ ἀπὸ συγκρήσιος ἀλλ' αὐτὸς ἐξιστάμενος
VM 24,
δυσθύμων τε καὶ ἐξεστηκότων προσώπων
rostros desanimados y desencajados
Cyr.5.2.34
ἐξίστάμενος μὴ μεταφυτευόμενον
se estropea si no se trasplanta una planta,
HP 6.7.6, cf.
2.649d,
ἐξεστηκὼς οἶνος
35.32, cf.
CP 6.7.5
ἐγὼ μὲν ὁ αὐτός εἰμι καὶ οὐκ ἐξίσταμαι
2.61,
ἐμμένειν (τῇ δόξῃ)
EN 1151b4.
(ἡ τέχνη) ἐνεικονισαμένη τὸν θεὸν εἰς αὐτὸν ἐξίσταται
el arte, habiendo representado la imagen del dios, pasa a ser el (dios) mismo
10,
αἱ ὀλιγαρχίαι ἐξίστανται ... οὐκ εἰς τὰς ἐναντίας πολιτείας
Pol.1306b18, cf.
Rh.1390b27,
πρὸς τὸ χεῖρον ἐξιστάναι
cambiar a peor del carácter de Temístocles,
Them.2.
ἐξέστην φρενῶν
perdí la razón
Or.1021, cf.
AI 10.114,
διὰ τὸ γῆρας ἐξεστηκὼς ... τοῦ φρονεῖν
5.18, cf.
Mem.2.1.4,
τοῦ λογισμοῦ
Rh.1429a17, cf.
32.15.8,
τοῦ σώφρονος
1.9.3,
τῆς διανοίας
68.13,
ἐξέστην δ' ἐμαυτοῦ
me puse fuera de mí
2.4, cf.
12.32,
Sam.620.
ἐξίστανται μελαγχολικῶς
Prorr.1.18, cf.
Sam.279,
Ru.3.8,
Ir.38.32,
Eu.Marc.3.21,
30.6,
Epict.2.16.22,
ὑπὸ γήρως
Com.Adesp.751, cf.
Mem.451a9,
ὑπὸ τὴν τῆς σάλπιγγος φωνήν
Fr.88,
ὑπ' ὀργῆς
2.455e,
ἡ ἵππος ἐξίσταται καὶ μαίνεται πρὸς τὴν ὀσμήν
HA 577a12,
ἐξέστη ἡ ψυχὴ αὐτοῦ
Is.7.2, cf.
2.465b,
1.379,
T.Iob 35.4,
DN 4.13,
ἐξίσταται καὶ οὐκ ἐν ἑαυτῇ ἐστιν ἡ Πυθία
Cels.7.4, cf.
Gen.230.18,
σωφρονεῖν
2Ep.Cor.5.13,
τὴν ... γνώμην μηδὲ τότε ἐξιστάμενοι
47.32.2.
ἐπὶ τῇ συνέσει ... αὐτοῦ
Eu.Luc.2.47,
πρὸς τὴν ἀκρίβειαν
VS 499,
θεωρῶν τε σημεῖα ... ἐξίστατο
se maravillaba al ver los signos,
Act.Ap.8.13.
φρονοῦντα νιν οὐκ ἂν ἐξέστην
si estuviera cuerdo yo no lo rehuiría
Ai.82, cf.
18.319,
οὐδένα πώποτε κίνδυνον ἐξέστησαν
20.10, cf.
24.184.
ἱερεῖον
μοῖραν
Th.506,
ὁδόν
Ch.678, cf.
Hec.744,
τὴν ... τῆς γῆς φύσιν
AI 3.303, cf.
Imit.1.5,
5.15,
Abst.2.49,
Haer.34.11.4,
Vit.Hom.7
τούτους ... ἐξιστορήσαντες τὰ ἐβούλοντο πυθέσθαι
7.195, cf.
Hec.236,
μητέρ' εἰ κτεῖναί με χρή
Or.289.
τήν ... πόλιν ἅπασαν
1.12.2.
(τὰς διαφοράς) μακρὸν ἅμα καὶ ἄχρηστον ἐξιστορεῖν
(sería) tan largo como inútil exponer en detalle (las diferencias)
3.13.24,
τὰ τετολμημένα κατ' ἐμοῦ
PVet.Aelii 10.28, cf.
POxy.486.12 (ambos ).
τοιοῦτον ... τὸν Ἰνδὸν τοῦτον ἐξιστοροῦσι
así presentan a este indio
VA 2.21.
τὰ ... φυσιολογηθέντα
Strom.4.1.2.
χιτωνίσκος ἐ. κτενωτός
túnica corta ribeteada con flecos, pero tb. entendido como falso corte por ἓξ ἱστῶν ‘de seis piezas de tela’
IG 22.1514.30,
1516.9 (ambas );
σκέλος
Art.58
ὅσον ἀμβλὺ καὶ νόθον τῆς ψυχῆς ... τοῖς λεπτοῖς ... λόγοις
Pan.Or.7.52.
τὸ σῶμα σύμπαν
4.17.11.
οἱ μαζοί
Mul.1.27 (cód.), cf.
Pax 482b,
ψυχή
M.23.349D.
τοῦ χαλκοῦ
en 169.14, cf.
254.18,
260.5,
Democr.14.
τὰ σώματα
Fr.39,
τὴν αἰτίαν καθ' ἑαυτῆς ἐξισχύουσαν
la acusación cobrando fuerza por sí misma
Or.8.160c
φλογοῦται καὶ ἐξισχύεται del fuego,
Ign.71 (var.).
ἐξίσχυσε δ' ἡ ὕστερον τρυφὴ διὰ τὴν εὐδαιμονίαν
pero la molicie acabó imponiéndose (en Tarento) debido a su prosperidad
6.3.4, cf.
17.1.3
ἐξισχῦσαι καὶ κρατῆσαι τῶν πολλῶν
2.801e, cf.
VH 6.13,
413.23,
ἐξᾶραι ἀδικίας
Si.7.6 (var.), cf.
BI 1.451,
Ep.Eph.3.18,
διαδέξασθαι τὴν σχολήν
7.174, cf.
5.33,
16.821,
Synt.105.25,
μόλις ἐξισχύοντες τὰς ... λιτουργίας (sic) ὑφίστασθαι por ser muy onerosas
PPetaus 84.13 (), cf.
BGU 275.11 (),
Ep.197.2,
ἐξίσχυσεν τὰ βιβλίδια ἀθετηθῆναι
POxy.1120.7 (),
περιγενέσθαι τοῦ πάθους
Ep.19.11, cf.
in Cat.88.25,
Vand.2.14.23.
ἔξω δ' ἐξίσχει κεφαλὰς ... βερέθρου Escila
Od.12.94,
τὴν χεῖρα τὸ ἔμβρυον
Foet.Exsect.1,
τὴν γλῶσσαν ... ὡς κύων
Int.7.
τὰ διὰ τοῦ στόματος ἐς τὸ ἐκτὸς ἐλέφασιν ἐξίσχοντα
lo que les sale hacia fuera por la boca a los elefantes ref. a los colmillos,
5.12.1, cf.
2.106,
Epit.2.39,
ὅταν ὅλον ἐξίσχῃ el niño al nacer,
M.5.65,
(ὀφθαλμοί) ἐξίσχοντες
(ojos) saltones debido a una enfermedad,
Prog.2,
ὁ ὀμφαλός
Mul.2.169,
(τὸ οἴδημα)
en 45.30.27, cf.
5.542
ἀκρόπολις ... ἐς ὕψος περιφανὲς ἐξίσχουσα
una acrópolis que sobresale hasta una altura bien visible alrededor
3.17.1.
τῶν κτημάτων en Esparta,
Cleom.18, cf.
Gloss.2.63,
ὁ Υἱὸς ... οὐ πρὸς τὰ κτίσματα τὴν ἐξίσωσιν ἔχει
el Hijo no es igual a las criaturas
M.26.204C, cf.
M.59.443.
peraequatio
Ep.36,
281,
Cod.Iust.10.16.13 (proem.),
Mag.3.66,
VC tít.4.3.
προκοπὴ α̅ β̅ γ̅· γεννικὴ θεία τις ἐ.
IGR 4.503.18 (Pérgamo ?).
ἐ. τὸ γοῦν ἴσ' ἀντιλέξαι
OT 408.
τοὺς ... Ἕλληνας ... φύλλοις καὶ ἄνθεσιν
256.4.
peraequator o
exaequator
Philopatr.19,
VC 4.3,
Ep.198.1,
M.35.1044B tít.,
Cod.Iust.10.16.13 (proem.),
ε 1769.
ὁ ἐ. ... τῆς νεὼς πέτρος
615.
ἡ τῶν Ἐξιτανῶν πόλις
3.4.2, cf.
5.5.
εἰς ἐκλύτους ἐξιτηλίας ἀπενηγεγμένος
Luc.1.186, cf.
Iob 329.13,
τῶν Ἰουδαίων
Luc.1.252.6, cf.
Nest.2.8 (p.44.39),
ἤθων τε καὶ τρόπων
Zach.2.500.5, cf.
.
τῆς ὄψεως ... ἐξιτηλουμένης τῷ διαστήματι
116.25.
τὰ ... βιωτικὰ ... τὸ σῶμα ἐξίτηλον ἐργάζεται
M.59.118,
ἀσθενὴς καὶ ἐ.
débil y extenuado
Ep.162, cf.
Hom.14.11.3,
σαρκώδης
2.19,
τὰς ἐν μασχάλῃ τρίχας ἐξιτήλους ποιεῖ
2.76.19
τὰ ἔπη τὰ Σιβύλλεια ἐξίτηλα ὑπὸ τοῦ χρόνου γεγονότα
54.17.2,
ἐ. γινομένη, πρὸς τὴν ἀκριβῆ κατάληψιν τῶν ὁρωμένων οὐκ ἐξαρκεῖ
Hex.M.18.724A.
ἀσπίς ... ὑπὸ δὲ χρόνου ἐ.
10.2,
τὸ νόμισμα
68.15.3(1).
ὥσπερ ξενικὸν σπέρμα ἐν γῇ ἄλλῃ σπειρόμενον ἐξίτηλον
R.497b,
καρποί
Qu.in De.23
(γάλα) ὄνου μὴ παλαιοτόκου· ἐξίτηλον γὰρ τὸ τοιόνδε γάλα
CA 2.3.19.
πορφυρίδες ἐξίτηλοι op.
ἀληθινός
Oec.10.3,
ἐὰν δὲ βούλῃ εὐανθῆ εἶναι καὶ μὴ ἐξίτηλον
si quieres que (el color del tinte) sea hermoso e indeleble,
PHolm.159, cf.
Ep.2,
1.44.
τὸ γενναῖον ὡς ἰσχυρὸν αὐταῖς καὶ μὴ ἐξίτηλον ἐμπέφυκεν
2.551d.
οὒ πώ σφιν ἐξίτηλον αἷμα δαιμόνων
Fr.162, cf.
Criti.121a,
ὥστε ἐξίτηλον εἶναι ἤδη τὸ ἀφ' ἡμῶν γένος ὑπὸ χρόνου παλαιωθέν
3.10, cf.
5.39,
πόλεως ... τὰ ἐρείπια
8.34.6.
γραφαὶ ... ἐξίτηλοί τε ἦσαν ὑπὸ τοῦ χρόνου καὶ οὐδὲν ἔτι ἐλείπετο
10.38.9,
οὐκ ἐξίτηλον χρόνῳ γενησομένην εἰκόνα
Imit.1.5,
κατακοσμήσεις
Symp.235,
ἀρετή
Fr.497.6, cf.
1.206,
53.8.4,
κακοήθειαι
7.47,
δύναμις en el ámbito político,
Caes.4.
ὡς μήτε τὰ γενομένα ... τῷ χρόνῳ ἐξίτηλα γένηται
1.proem., cf.
4.33,
αἱ συμφοραί
5.60,
ἡ τοῦ ἀνδρὸς μνήμη
8.62, cf.
AI 1.130,
εἰς γὰρ πλ[εί]στους ἐξίτηλα ταῦτα ἦλθε
pues para la mayoría estas historias quedaron sumidas en el olvido,
PLugd.Bat.17.14.27 ().
αἱ πρὸς τὰς γυναῖκας ὁμιλίαι por exceso de bebida,
2.652d,
ἐξίτηλον ἐποίει τὴν παρρησίαν καὶ ἄχρηστον en la comedia al ir mezclada con chanzas,
2.68b
τροφή
Alim.4,
φάρμακον
10, cf.
5.6,
6.820,
6.23.
νόθοις καὶ ἐξιτήλοις ἐντάλμασι
Ep.M.78.293B,
λόγος
M.68.220B, cf.
Apol.Orient.99.
ἀποσκιρτήσαντα ... ἐ. τὸν ἄνθρωπον contra Dios,
M.12.1108B.
μὴ ἐ. ταῖς θείαις ἐντετυχηκὼς γραφαῖς
E.Th.3.3.17.
ἐ. χρυσαΐζεται de la mala mujer,
Os.1.62.26, cf.
M.70.121B,
σ 1305.
δῶρον
Ep.203.1,
λόγοι
M.36.529A,
εὐλογίαι
HE 1.18.9,
ῥῆμα
Com.11c.112, cf.
ε 1243.
τὰ ἐξιτήρια
sacrificios de salida los realizados el día en que se abandona un cargo
IG 22.2221.21 ();
sortes,
ILosorakel W Att (Panfilia, ),
D passim (Termeso ).
εἰς ἀνθρώπους
Mem.1.1.14, cf.
Or.26.325a,
μηκέτι αὐτοῖς εἶναι ἐξιτητέα
1.18.7
τῆς ἁπάντων καρδίας
Dial.Trin.470e.
θύσας τὰ ἐ. τῇ Ἀφροδίτῃ
IRhamn.32.12 (),
ἐξιτητός· ἐκπορευόμενος
.
οὐδενὶ ἐξιτητόν
2.27.1,
ἐξιτητὰ ... σφίσιν ἐπὶ τοῦς πολεμίους ἐν τῷ παρόντι οὐκ ... εἶναι
que no les era posible en ese momento salir contra los enemigos
Vand.2.1.7, cf.
Goth.1.19.15.
τοῖς (Τιτῆσι) οὐκ ἐξιτόν ἐστι
a éstos (los Titanes) no les es posible salir
Th.732.
ἡ ἐ. καὶ κατόρθωσις τῶν πραγμάτων
231.28, cf.
344.14.
τὰ θηρία
Fug.26.
τὸν θεόν
Prot.6.68,
τοῦ ἀποστόλου τὴν φωνήν
Symp.82,
τῷ λόγῳ ... τηνικαῦτα ... ἐ.
8.901,
τῇ ... ἀκοῇ ἐ. τὸ τῆς ψυχῆς ἦθος
25.3.
ἡ ... ἀλήθεια
Protr.21, cf.
Spir.2.18,
264.6.
δόλων
κ 1418, cf.
Gloss.2.91.
τὰς βοῦς ὅπῃ βεβᾶσι
Fr.314.166,
τὸν ... ξένον
Ba.352, cf.
817,
τοὺς ἔτι λανθάνοντας ref. a piratas,
Pomp.27, cf.
2.277a,
5,
αἳ (κύνες) τοὺς πολεμίους ἐξιχνεύουσαι
4.2.16, cf.
Prot.10.92,
ὥσπερ ... θήραμα ... ἐξιχνεύεσθαι
M.29.269B
κατὰ ... Ἀρτεμίδωρον ... ἐξίχνευσα τοῖς ὀνείρασιν
Philopatr.22
Ἰάονα γλῶσσαν
15.149,
τὴν ἄσκησιν ... τῶν ... ἀναχωρητῶν
1.202C.
τοῦτο
A.368,
ἀληθείην
Ep.17.10,
ἄβυσσον καὶ καρδίαν ἐξίχνευσεν
sondeó el abismo y el corazón
Si.42.18,
τὰς αἰτίας
9.917,
(τὰς ἁμαρτίας)
2.87c,
τὰ μέλλοντα
Philopatr.26, cf.
2.198,
Or.S.C.13,
VA 3.16,
τὸν δημιουργόν
Hom.23.7 (p.35.14),
πρὶν ὑμῶν ἐξιχνεύσωμεν, ὅ τι βούλεσθε
antes de que indaguemos qué queréis
Im.1.28, cf.
Pr.23.30 (var. en
Haer..47.2.4),
Democr.13,
τὰ ... πρῶτα ... [ἐξιχ]νευόμεν[α
Fr.[34.9] 5, cf.
M.7.25,
334.12
ἐξιχνεύσαντες εὗρον (χρυσίον) παρ' Ἀρχιτέλει
193,
ἐξίχνευσον καὶ ζήτησον
Si.6.274.
τὰς ἁμαρτίας
Ib.10.6, cf.
Sap.6.22,
τὴν τρίβον μου
Ps.138.3, cf.
M.28.965A,
Hex.6.1,
Cogit.8.5,
102.12
οὖς ἐξιχνιάσεται κόσμιον παραβολῶν
el oído detectará la belleza de las parábolas
Ec.12.9.
(τὴν γῆν)
Id.18.2,
τὴν ὁδόν
M.24.40C, cf.
M.28.1537C,
μεγάλοι ἐξιχνιασμοὶ καρδίας
Id.5.16.
ἀβύσσου
Ib.38.16,
γῆς
Ps.94.4,
ἐ. θεοῦ
la esencia de Dios
Ib.11.7.
ὁ πλοῦτος αὐτοῦ (τοῦ Χριστοῦ) op.
ἀνεξιχνίαστος
Cat.Ep.Eph.3.10.
ἵππους νομάδας
Tr.271
γάρρον ἐξιχωρίζεσθαι
2.906.
χαλκοῦ
161.10,
204.29,
ἴωσις ‘oxidación’,
216.11,
254.17,
κατ' ἐξίωσιν καὶ χώνευσιν
mediante refinado y fundición
en 149.18,
μετὰ τὴν τοῦ χαλκοῦ ἐξίωσιν καὶ μελάνωσιν
127.19.
χρυσοῦ
Alch.Fr.Pap.4.198.
βλέπε ... τὴν ἐποχὴν τῆς Σελήνης ἐν ταῖς γωνίαις τοῦ ἑξκαιδεκαέδρου
Centil.60.
ναῦς
Tact.p.234.
περίοδος
Pax 974.
ἐ. τοῦ ἐπάρχου
Haer.71.1.8,
ἐ. ἡγεμόνος
IGTh.1415 (), cf.
PMich.683.1 (),
IAph2007 5.13 (),
ὁ λαμπρότατος ἐ. τῆς κατὰ Θηβαίδα λαμπρᾶς δουκικῆς τάξεως
PHamb.23.4 (),
ἐ. τοῦ ἐκδίκ(ου)
POxy.1108.13 (),
ἀπὸ ἐξκεπτόρων
antiguo secretario,
ITyr.136 (),
διὰ τοῦ αὐτοῦ καθωσιωμένου ἐκσκέπτορος ἀνεγνώσθη
CChalc.(451) Act.1.571, cf.
573.
τῶν Ἰουδαίων ἐ. en una controversia teológica entre crist. y judíos,
M.61.691.
τὸ ἐξαίρετον
133.31C. (prob. lat.
excitum).
τοῖς τοῦ παλατίου φύλαξιν (λέγονται παρὰ Ῥωμαίοις ἐκσκουβίτωρες)
Mag.1.12, cf.
16,
τῶν ἐξκουβιτώρων ἡγεῖτο (οὕτω γὰρ τοὺς φύλακας Ῥωμαῖοι καλοῦσι)
Vand.2.12.17,
κόμης ἐξκουβιτόρων
Barn.600, cf.
HE 4.2.
ἑαυτόν
Cod.Iust.6.4.4.20a, cf.
Nou.43.tít. (var.).
μηδὲ ἐξκουσατίονι ... κέχρηνται
Nou.118.5, cf.
Dig.27.1.13 (proem.).
κομίζεσθαι ... τῶν καλουμένων ἐξκουσάτων χρήματα
Nou.59.2,
δαπάνην
Op.722a,
κυψέλη
Pax 631, cf.
ad loc.,
κ 2803.
τοῦ ἐξοβλήτου ... Οὐαλεντίνου
Trin.2.6.19.2;
ἡ κεφαλὴ τοῦ μηροῦ δοκεῖ τι ἐξογκεῖν
Art.57, cf.
11,
ἐξογκέον ... τὸ χωρίον φαίνεται
Art.59.
ὡς ἐξογκέῃ ἔξω τὸ πᾶν
CA 1.7.7, cf.
Ren.Ves.2.1.
ὀφθαλμός
in Hp.Progn.224.20.
τὸ τῆς λέξεως ἔξογκον
in Phdr.63.
μητέρ' ἐξώγκουν τάφῳ
Or.402
τῶν ἀπὸ τοῦ πτώματος ἐξογκωθέντων ... χωμάτων a causa de un terremoto,
Mag.3.54.
τὰς σπυρίδας ... μεγέθει λειψάνων
3.20.2, cf.
α 51.
πνεῦμα ... ἐξογκοῦν τὸ μόριον
13.318,
τὰς φλέβας
in PN 25.19,
ἀλώπηξ ... ἐξογκωθεῖσα τὴν γαστέρα
24,
τὸ σῶμα ἐξογκούμενος
M.48.1030.
τῷ ματαίῳ φρονήματι ἐξογκῶν τὴν διάνοιαν
Beat.85.25, cf.
Vid.1.419,
χρησμοῖς ἐξογκοῦντες ἑαυτούς
2.801d,
ὁ διὰ τοῦ τύφου ἑαυτὸν ἐξογκώσας
Hom.in Cant.103.11.
τὸ γεγενημένον en una narración,
M.53.226A, cf.
Is.Interp.5.13,
ἀρχῆς τραγῳδία ... ἐς ὑπερβολὴν ἐξωγκωμένη
tramoya del poder hinchada hasta la exageración
Gall.24
διὰ τῶν ῥημάτων τὸν φόβον porque temer el castigo previene el pecado,
M.55.99, cf.
Ep.8.3.47.
πάντα ἐξώγκωτο
estaba completamente hinchado por ir cargado de polvo de oro,
6.125
τραπέζαις ὅστις ἐξογκοῖτ' ἄγαν
Supp.864,
ῥάκη ... ἐμπνεόμενα ἐξογκοῦνται unas enseñas de tela,
Tact.35.4.
τὰ ἐν τοῖς ὑποχονδρίοις
17.21,
εἰ χωρὶς τῆς διατάσεως ἐξογκωθείη τὸ ὀστοῦν
46.28.14.
τόλμη καὶ θράσος ... ἐξογκώσεται
Hipp.938,
φρόνημα
M.70.120A
μετρίως τε χαίρειν τοῖσιν ἐξωγκωμένοις
hay que alegrarse con mesura en los momentos de prosperidad
IA 921
ἐκ ταπεινότητος εἰς ὕψος
M.31.536C.
ἐξωγκώμενοι Τροίᾳ κάθησθε τῇ τ' ἐκεῖ στρατηγίᾳ
Andr.703,
τοῖς ἐπαίνοις
Sac.5.4, cf.
Mort.36.18,
τὸν ... ἐπὶ δήμου θορύβοις ἐξογκούμενον καὶ ἐγείροντα τὴν ὀφρῦν
Or.2.27a,
ὑπὸ εὐτυχίας
in EN 108.17.
οἱ φιλόσοφον τέχνην ἐξογκυλοῦντες
H.11.724.
λαΐνοισι τ' ἐξογκώμασιν τίμιον ἀνάξει
HF 1332.
ἐπιγαστρίου
3.4.25.
τῶν μετρίων
Rh.1.219.
τὰ σ' ἐξοδᾶν ... ξένοισι χρήματα
Cyc.267.
ἐξοδῆσαι· ἐξοδεῦσαι
.
ὡς ἐπ' ἐξοδείαν ὁρμήσαντες ἐκ τῆς πόλεως
8.24.4, cf.
25.4.
αἱ ἐξοδεῖαι καὶ π[ανηγύρεις τῶν λοι]πῶν θεῶν
ISyène 37.6 (),
τῶν ναῶν
OGI 90.42 (Roseta ).
αἱ τῶν ποταμῶν ἐξοδευτικαὶ ἀφέσεις εἰς τὴν θάλασσαν
.
εἰς ἃς (ἀρούρας) εἰσοδεύσει καὶ ἐξοδεύσει διὰ τῆς ἐκ λιβὸς ... θύρας
PMich.788.13 (), cf.
305.10 (),
SB 12957.14 (),
ἀργαλέον ἆσθμα τὸ ... μὴ κατὰ φύσιν εἰσοδεῦον καὶ ἐξοδεῦον
1048.44,
ἀπὸ τῆς σκηνῆς
M.29.281A.
ἢ κατὰ γᾶν ἢ κατὰ θάλασσαν
ICr.3.3.4.54 (Hierapitna ),
ὁ ... ναύαρχος ἐξοδεύσας εἰς Μολυκρίαν
5.94.7,
εἰς Ἀρκαδίαν
19.63,
ἐς πόλεμον
AI 17.199,
ε[ἰ]ς Τεβτῦνιν
PTeb.55.3 ().
τόπος ... εἰς ὃν ἐξοδέυουσι πανηγυριοῦντες
14.1.45,
ἑορτὴν ... ἐν ᾗ τοῖς Ἰουδαίοις οὐκ ἦν νόμιμον ἐξοδεύειν
92.
τοῦ βίου
Ep.Can.9.13, cf.
CEph.(431) Ep. en ACO 1.1.3 (p.6.14),
τὰ σώματα τῶν ἐξοδευόντων
Haer.76.1.6,
προπομπαὶ τῶν ἐξοδευόντων
Ep.243.4
ἔπεσεν ἐξοδευθείς
cayó privado de la vida, sin vida
Id.5.27B.
τὴν δὲ εἰ]ς ταῦτα [δαπ]άνην ἐξοδευθῆναι ἐκ τοῦ τῆς πόλεως λόγου
BMus.Inscr.893.54 (Halicarnaso ), cf.
IEphesos 3803e.10 ().
ὑπὸ τῶν πολλὰ νευρουσῶν γραφῶν ἐξοδευθῆναι δυνηθέντες
pudiendo ser descarriados por las muchas veces enervantes escrituras,
Clem.Ep.Petr.1.3.
ἄλλῳ τινὶ τρόπῳ τὴν ἰδίαν ἐξοδεύει ζωήν
M.46.92.
Ἀλέξανδρος ἀπ' ἐξοδίας ... ἀπιών
HP 4.4.1,
παρεγίνοντο ἐκ τῆς ἐξοδίας καὶ σκῦλα πολλὰ ἔφερον μετ' αὐτῶν
2Re.3.22,
Σαυνῖται ... μέχρι τῆς Λατίνης ... ἐξοδίας ποιούμενοι
5.4.11
ἐπ' ἐξοδίαν ... ἑκάστης ἡμέρας ἐπορεύοντο de una prostituta y su proxeneta
PSI 406.27 ().
τὴν ἡμέραν τῆς ἐξοδίας ὑμῶν ἐκ γῆς Αἰγύπτου
De.16.3, cf.
Mi.7.15,
Autol.3.22,
εὐχὴν ἐξοδίας
como ofrenda de partida quizá en una expedición de caza
Pan 3.5 ().
ἐξοδιάξει τοῖς ἐπιμηνίοις τὰ γεγραμμένα ἐν τοῖς νόμοις
IMaff.31.7.9, cf.
6.22 (Tera ),
εἰς τὰν κατασκευὰν τᾶς στάλας ἐξοδιάξαι τοὺς Τριάκοντα μέρος
que para la ejecución de la estela paguen los Treinta una suma,
IGDS 1.161.27 (Gela ), cf.
IG 5(1).1167.11 (Laconia ),
PGraux 30.7.9 (),
τὰ ἐπὶ τῷ στεφάνῳ ὀφειλόμενα γέρα al vencedor en una carrera de caballos
PAgon.9.11 (), cf.
Hom.Diu.14,
in Rh.79.26,
ὅσα ἐξωδιάσθη ἐπὶ τὸν οἶκον
4Re.12.13, cf.
PGraux 30.7.16 (),
τὸ δὲ ἀνάλωμα ... ἐξοδιασθῆναι ὑπὸ τῶν ἐπιστατῶν
IStratonikeia 1101.32 (?), cf.
IEphesos 17.59 (),
POxy.3194.7 (),
τὸν λόγον ποιεῖ τῶν ἐξοδιαζομένων
hace la cuenta de lo pagado
M.62.576,
ἕως ἐξωδιασθῶ αὐτά
hasta que se me paguen esas cantidades,
POxy.3396.19 ().
λόγος σπερμάτων ἐξοδιασθέντων ὑπ' ἐμοῦ
POxy.4591.1 (), cf.
SB 10614.9,
PAmst.29.13,
PBerl.Leihg.26.1.9 (todos ),
τὰς ἐξωδιασθείσας ὑπ' ἐμοῦ δόσεις (οἴνου)
PCol.282.6 (), cf.
PMich.795A.6 ().
Ἀτελλάνη δέ ἐστιν ἡ (κωμῳδία) τῶν λεγομένων ἐξοδιαρίων
Mag.40.
τῶν στρατιωτῶν
HE 2.16.28.
χρημάτων
Fr.22,
μι[σ]θοῦ
PFouad I Univ.29.19 (),
λόγος τοῦ τε λήμματος καὶ τοῦ ἐξωδιασμοῦ τῶν παρελθουσῶν ... ἐπινεμήσεων δύο
cuenta de lo ingresado y pagado de las dos pasadas indicciones,
POxy.1134.10 (), cf.
PBeatty Panop.2.218 (),
PSakaon 59.19 (),
ἐξοδιασμοὶ παρὰ γνώμην
pagos imprevistos
1.57, cf.
78.22,
Corp.Palm.A 85,
erogatio,
Gloss.2.303,
ποιεῖν:
καταδικασθήσονται καὶ ἐξοδιασμοὺς πλείστους ποιήσονται
se les condenará y efectuarán muchos pagos
182.10, cf.
POxy.55.15,
3176.15 (ambos ),
γίγνομαι:
ὁπόθεν δεήσει τὸν ἐξοδιασμὸν αὐτοῖς γενέσθαι
de qué cuenta se les habrá de hacer el pago,
PBeatty Panop.1.125, cf.
165 ().
λεπτίων
SB 4425.11.1, cf.
6.1 (),
φακοῦ
PRyl.205.6, cf.
PBerl.Leihg.26.1.22 (ambos ).
κατὰ τὸν ἐξωδιασμὸν τῆς αὐτῆς κώμης
BGU 2188.11 ().
οὔτε φειδωλοὶ ... οὔτε ἐξοδιασταὶ καὶ ἄσωτοι
in Rh.119.6.
μέτρον ἐξοδιαστικόν n. de una medida para áridos
POxy.494.17 (), cf.
PStras.71.6 (),
OAshm.Shelton 41.5 ().
ῥῆσις ref. una parte del libro del Génesis,
Hex.40.8.
θεωρίαι ref. al viaje del alma al mundo intelectivo,
in Metaph.24.15.
μέλος del último coro de la comedia,
V.273a.
νόμοι
308, cf.
ε 3934,
μέλος
4.108.
ἐ. ῥήματα
últimas palabras del enfermo en su lecho de muerte,
M.35.816A,
M.36.373A,
(τιμή)
M.35.1128B.
κλείς ἐ.
BGU 606.15 ()
ἄρας τὴν ἐξωδίαν (sic) τῆς θύρας τῆς αὐλῆς
PThomas 14.7 ()
ἐ. κιθαρῳδικόν
α 76, cf.
239.19.
ὥσπερ δράματος μεγάλου τραγικὸν ἐ. καὶ περιπαθὲς πλάσαντες
Alex.75, cf.
Pel.34,
Crass.33.
στέγης
El.20
τῶν ἐν τῷδε τῷ κόσμῳ περισπασμῶν
M.68.1073B.
εἴσοδα καὶ ἔξοδα
PPalau Rib.11.7 ().
ἣν (σῦν) ἐξωδόντιζον οἱ δεσπόται
1835.46,
ἐὰν γὰρ εὑρεθῇ σῦς ἀλλότριον σπόριμον πεδίον βοσκομένη, ἐξοδοντίζεται
Od.18.29.
πυλῶν ἐπ' ἐξόδοις μίμνοντες
apostándoos en las vías de salida de las puertas de la muralla,
Th.33, cf.
58,
ἀπέκλεισε ταύτης τῆς ἐξόδου τοὺς ἐν τῇ πόλει
1.11.8,
οὐκ ἦν ἔξοδος en un terreno rodeado de un foso,
1.106, cf.
IG 42.122.21 (Epidauro ),
τοῦ χαρακώματος
HG 5.4.39,
πρὸς θυρῶνος ἐξόδοις ἐλθοῦσα
El.328, cf.
Ant.1184,
στενοπόρους κατ' ἐξόδους en un templo,
Andr.1143, cf.
BI 2.227,
αἱ ἔξοδοι διὰ τῶν στεγέων
pasajes de salida a través de las habitaciones en un laberinto,
2.148, cf.
Merc.Cond.42.
εἴσοδος καὶ ἔ. ἐκ τοῦ λιβὸ[ς μέρους
lugar de entrada y salida por el lado oeste,
UPZ 115.4 (), cf.
PLond.154.8 ()
οἱ τῦχοι (l.
τοῖχ-) περίεισιν καὶ εἴσοδος καὶ ἔ.
PAmh.54.3 (), cf.
POxy.986.1 (),
διὰ τῆς πλαγίας ἡ εἴσοδος ἐστι καὶ ἡ ἔ.
la entrada y salida de la casa es a través de un lateral,
PRyl.233.1 (), cf.
PPetaus 14.12 (),
εἴσοδος καὶ ἔ. καὶ ἄνοδος καὶ κάθοδος
lugar de entrada, salida, subida y bajada de una casa situada en un primer piso
PBerl.Möller 3.14 ().
εἰ ἔστι ... ἔ. ἐς θάλασσαν
7.130, cf.
HG 4.6.8,
2.3.5.
διέκλεισαν αὐτὸν τῆς ἐπὶ τὴν χώραν ἐξόδου
14.8.1, cf.
Hann.45,
4.3.21,
παρὰ τὴν ὁδὸν καθεζόμενοι τῆς ἀπὸ Ἱεριχὼ ἐξόδου
Comm.in Mt.16.9,
ὡς πηλὸν ἐξόδων
como el barro de los caminos
2Re.22.43.
οὐκ ἔχον ἔξοδον τὸ πῦος
Morb.4.48,
ἤν τε κάτω, ἤν τε ἄνω, ἤν τε ἄλλῃ ὅπη τοῦ σώματος ἔξοδοι εἰσιν
Loc.Hom.21,
οὐ δυνήσεται ἔξοδον εὑρεῖν τά ἐπιμήνια por estar contraído el orificio del útero,
Mul.1.2,
ἔ. τῶν ἀρίστων
lugar de salida de las mejores cosas (e.d. las palabras) dicho de la boca,
Ti.75e,
διὰ τὸ τῶν ... ἀέρα μὴ ἔχειν ἔξοδον
Spir.1.22.
εἴ τις πηγὴν φράσσοι καὶ ὕδατος ἔξοδον λυμαίνοιτο
Pr.25.26, cf.
Ep.227.
ὡς ἐπ' ἐξόδῳ κλύω τῶν ἔνδοθεν χωροῦντος
oigo a alguno de los de dentro como disponiéndose a salir
El.1322, cf.
HF 623,
ἑτέραν ἔξοδον ἐξῆλθον εἰς τὰ ὕδατα
Or.49.6,
θράσος μοι μηδὲν ἐξόδοις ἐμαῖς προσθῆτε
no atribuyáis osadía a mi salida
Heracl.474,
χαλεπή τοι γυναικῶν ἔ.
es difícil el salir de casa para las mujeres
Lys.16, cf.
8.43,
Strom.2.146.1.
αἱ μετ' ὄχλου ἔξοδοι ἐπὶ θεωρίαν λαμπάδος καὶ ἱπποδρομίας
17.1, cf.
23.6,
ἐν τῇ τοῦ Πριάμου ἐξόδῳ
en la salida de Príamo de Troya para recuperar el cuerpo de Héctor,
HA 618b26,
λύσις δεσμῶν καὶ ἔ. ἐκ τῆς ... εἱρκτῆς del alma,
1.512.
ἔξοδοι ἦσαν αὐτῷ ἐς ἱερὰ ἢ γυμνάσια ... μόναι
BC 5.1.11,
ἐξόδους λαμπρὰς ἐξιοῦσαν
haciendo espectaculares salidas en público de una hetera,
48.55.
τὴν ἔξοδον ἐκ τῆς χώρης ποιέεσθαι
4.11, cf.
1.94
τῶν υἱῶν Ἰσραήλ
Ex.19.1,
Ep.Hebr.11.22,
ἐν τῷ τεσσαρακοστῷ ἔτει τῆς ἐξόδου
Nu.33.38, cf.
T.Sym.9,
1.438,
AI 2.309,
Cels.4.47,
M.27.12B,
PE 10.10.21
δοθῆναί μοι ... εἴσοδον καὶ ἔξοδον ἕως ἐπὶ τὴν κοινὴν ἡμῶν ὁδόν
PEnteux.66.10 (),
οἰκίαν καὶ αὐλὴν σὺν ἐξόδοις καὶ ἐξόδοις καὶ τοῖς συνκυροῦσι
POxy.104.14 (), cf.
POxy.247.28 (),
PKöln 100.7 (),
PFlor.50.69 (),
οἰκίαν σὺν χρηστηρίοις ... καὶ εἰσόδοις καὶ ἐξόδοις καὶ ταῖς ἄλλαις χρήσεσι καὶ δικαίοις πᾶσι
PThead.1.8 (),
δημοσία ῥύμη, δι' ἧς ἡ εἴσοδος καὶ ἔ. διὰ τῆς αὐθεντικῆς θύρας τῆς αὐτῆς οἰκίας
PLond.1044.10 (),
τῆς πατρίδος
Lg.856e.
ἀναγκαῖα βιβλία ὑφειλαμένη ἄνομον ἔξοδον πεποίηται
PLond.1651.10 (), cf.
BGU 1105.28 (),
1105.24 ().
τῶν Σπαρτιητέων
9.9, cf.
2.10,
Nu.579,
9.14,
ἐθύετο ἐπ' ἐξόδῳ
hizo un sacrificio por la expedición
An.6.5.2,
ἔξοδον ποιεῖσθαι
Cyr.1.5.14, cf.
16.18,
2.168,
IG 22.1006.66 (),
5.92.2,
4.16.9,
3.14.2,
Or.1.131,
ἔξοδον ποιεῖν
Or.16.24,
ἔξοδον διακληροῦσθαι
10.30,
ἐξῆλθον ... ἄλλας ἐξόδους ... εἰς τὴν ἤπειρον
salieron en otras expediciones a tierra firme
HG 1.2.17,
τὴν εἰς Ἰβηρίαν ἔξοδον ... στρατεύεσθαι
3.11.5,
ἐπὶ Θηβαίους
21.174,
ἐπ' Ἴλιον
10.2.25.
ἔξοδόν μέν τινα ... ἐποιήσαντο οἱ Μυτιληναῖοι ἐπὶ τὸ τῶν Ἀθηναίων στρατόπεδον
3.5, cf.
1.12.2,
23.11,
ἐνέμειναν τῇ ἐξόδῳ ἐθελονταί
3.20.
διδοὺς ἔξοδον τοῖς βουλομένοις ἐκ τῆς πέτρης ἀναχωρεῖν
permitiendo la retirada a los que quieran marcharse de la roca
17.85,
γινέσθω ... γυναικῶν ἐ. εἰς τὸ ἱερόν
IM 100a.26 (), cf.
IIasos 4.81 (),
τῆς θεοῦ
12.3.32, cf.
15.1.8,
4.74.
μετὰ δὲ τὴν ἔξοδον τοῦ ἰχῶρος ἡ κάθαρσις γίνεται tras el parto,
Nat.Puer.30.118,
περιττώματος
HA 500b29, cf.
6.65,
τοῦ πυρός
Or.47.56.
φάρυξ ... τοῦ πνεύματος ... ἐξόδῳ ἀναπττυσομένη ref. la espiración,
PA 664b27,
σπέρματος ref. la eyaculación,
HA 586a15
ἢν μὴ πολὺ ... αἷμα ἐξόδους ποιήσηται
Acut.(Sp).29.
πρόσθεν ἢ ἐν ἐξόδῳ ᾖ τὸ παιδίον ἐκ τῆς γαστρός
Oct.3.5, cf.
GA 777a27,
4.247
ἐπ' ἐξόδῳ ... αἱ σπονδαὶ ἦσαν
el tratado estaba a punto de expirar
5.28,
ἐπ' ἐξόδῳ τῆς ἀρχῆς
por la salida del cargo
HG 5.4.4, cf.
42.20.4,
ἔ. τοῦ ἐνάτου μηνός en el embarazo,
Sept.7.444.22,
τῆς ἐφηβείας
IG 22.1028.42 ().
τὴν ἐπὶ θανάτῳ ἔξοδον ποιεύμενοι
7.223, cf.
A.Io.69.2,
μετὰ τὴν ἐμὴν ἔξοδον
2Ep.Petr.1.15,
τῆς ψυχῆς
Strom.6.17.153,
τὰ μαρτύρια τῆς ἐξόδου αὐτῶν
A.Mart.5.1.36, cf.
Hom.2.3 in Ier.,
M.36.373A,
ἔλεγον τὴν ἔξοδον αὐτοῦ ref. Jesús
Eu.Luc.9.31,
τοῦ ζῆν
AI 4.189,
τοῦ βίου
Dial.105.3, cf.
Io.32.32,
Eccl.1004D.
φέρε δή ... ἐάν πῃ εὕρωμεν τὴν ἔξοδον
R.453e,
ἀβήβαιον τὴν ἔξοδον τοῦ πράγματος λέγε
385.17
ἔ. μέρος ὅλον τραγῳδίας μεθ' ὃ οὐκ ἔστι χοροῦ μέλος
Po.1452b21, cf.
4.53,
Trag.7,
31.
λήθη ... ἐπιστήμης ἔ.
el olvido es la pérdida de un conocimiento
Smp.208a,
κακίας ἔ. ἀρετῆς εἴσοδον ἐργάζεται
1.190.
κεφαλὴ πάσης ἐξόδου
total de gastos,
ID 365.59 (),
εἴσοδος ‘entrada, ingresos’
IMaff.31.6.34 (Tera ),
6.13.1,
εἴσοδος y
λοιπόν ‘saldo’
IG 14.423.1.14,
IMus.Pal.115.1.9,
CASA 3.1964.43 (todas Tauromenio ),
πρόσοδος
SEG 38.1462.31 (Enoanda ),
τὰ πεπτωκότα διάφορα ... καὶ τὰν γεγενημέναν ἔξοδον
IG 5(1).1390.50 (Andania ),
ἔξοδον μεγάλαν ποιούμενοι ἐκ τῶν ἰδίων βίων
efectuando un gran gasto con su propia fortuna,
IG 5(1).1144.6 (Laconia ),
ἡ ἔ. τῶν θυσιῶν
SEG 47.1806B.25 (Licia ).
τάδε μέντοι ἔξοδα λίθων
CD 2.3.4,
ἴσχουσί τι καὶ οὔρων ἀγωγὸν καὶ φυσέων ἔξοδον
CD 1.2.15.
μή σ' ἐξοδυνηθεὶς δράσῃ τι μάταιον
Cyc.661.
οἱ μὴ εἰωθότες μυρίζεσθαι μᾶλλον ἐξόζουσι τῶν νουνεχῶς μυριζομένων
Od.54,
κακὸν ἐξόσδεις
hueles mal
20.10, cf.
Al.Par.82.25,
ἐξόζει σησάμου
huele a sésamo
Od.20, cf.
47,
7.76,
214
τὰ μύρα καὶ τὰ ἀρώματα ... ἐξώζεσαν
M.60.728A,
ἀμαθίας
Dial.Trin.487d, cf.
Ep. en ACO 1.1.3 (p.97.31),
παραπτωμάτων
46.γʹ.5,
μοιχείαν
Symp.13,
αἱμάτων ... δυσωδίαν
Or.M.85.333D.
σιγν πάντας ἧ κα ἔξοι ἔωντι
que callen todos mientras permanezcan fuera,
SEG 50.1638.136 (Cirene ),
ἔ. γᾶν
ICr.4.64.5 (Gortina ),
ἔ. τᾶς πόλιος op.
ἐμ πόλει
ICr.1.9.1.67 (Drero ).
φήμης ἱερᾶς ἐξοιγνυμένης ὥσπερ πέπονος δοθιῆνος
30.
τὰ οἰδέοντα καὶ ὕδατος ἔμπλεα ἐξοίγειν
Loc.Hom.25,
πυκνὰ καὶ σμικρὰ ἐξοίγοντα
practicando múltiples y pequeñas incisiones
ib.,
τὸ (sc. μέρος) ἐξοιγόμενον
ib..
τὰ ... θεῖα ..., τὰ μὲν δικαια μή
Hel.922,
πάντα δ' ἐξειδὼς φράσω
Ph.95,
τὸ γένος
ad Hermog.2.14, cf.
Epid.6.8.25,
Ep.18.2,
2.621a,
VS 491,
ὧν γ' ἂν ἐξειδὼς κυρῶ
de lo que me encuentro siendo sabedor
Tr.399.
ἔ. σε οὐ ψιλὸν ... ἐς τοσήνδ' ὕβριν ἥκοντα
sé bien que tú no has llegado solo a tal grado de soberbia
OC 1028, cf.
Ph.79,
407,
θανουμένη γὰρ ἐξῄδη
pues yo sabía que iba a morir
Ant.460, cf.
Tr.5,
ἔ. ἀνὴρ ὤν χὤτι ...
sé que soy mortal y que ...
OC 567.
δυσχέρεια μέν, ἔξοιδα, πολλὴ τοῦδε τοῦ φορήματος
mucho es el desagrado de esta carga, lo sé
Ph.474, cf.
El.222.
ἓν γὰρ οὖν ἔξοιδα, σὲ μὲν ...
pues de una sola cosa me doy perfecta cuenta, de que tú ...
OC 985,
τοῦτ' ἐγὼ καλῶς ἔ.
OC 270, cf.
360,
κακὸν δὲ ποῖον ... εἶργε τοῦτ' ἐξειδέναι;
¿qué mal impedía averiguar eso? ref. a la verdad sobre la muerte de Layo,
OT 129.
ἔ. δ' ὡς μέλει γ'· ἐπεὶ ...
y veo que les preocupa, sí (la justicia a los dioses), pues ...
Ph.1037,
ἔξοιδ' ἀκούων τῶνδ' ὅς ἐσθ' ὁ προστάτης
ya me doy cuenta, al oír esto, quién es el suplicante
OC 1171, cf.
Tr.988.
τὰ ὕδατα ὑπὸ τῶν ἀνέμων ἐξοιδαινόμενα de las nubes,
Fr.in Ps.103.7-8.
ἡ γαστήρ
CA 1.1.18,
τὸ ἐν ταῖς νεφέλαις ὑγρὸν ... ἐξοιδαίνει convirtiéndose en nieve,
M.30.204B, cf.
29.336A,
Pr.13
αἱ φλέβες
19.516
ὄγκῳ ματαίῳ τὴν ψυχὴν ἐξοδαίνειν καὶ ὑπερφυσᾶσθαι
M.30.157A, cf.
Marc.7.
ἐξῴδησεν ὅλη
se hinchó toda de una enferma,
Epid.2.2.20,
Morb.2.23,
ἐς τὰ στήθεα
Morb.2.27,
ἐξοιδεῖ ... οἰδήματα παμμεγέθη
Hippiatr.119,
τὸ ... στέρνον ἐξώγκωταί τε καὶ ἐξοιδεῖ
Descr.14.7
τὸ πρόσωπον ὅλον ἐξῷδηκεν αὐτοῦ
todo su rostro está hinchado
DMeretr.15.1,
ὁ ἐξῳδηκώς τῷ ὑδέρῳ
el que está hinchado por la hidropesía
Mort.64.12,
ἐξῳδήκει αὐτῷ ἡ γαστήρ
tiene el vientre hinchado
47.1,
ὁρᾷς βραχίονας ἐξῳδηκότας αὐτοῖς ὑπὸ τοῦ εἰς τὴν εἰρεσίαν ξυντόνου;
¿les ves los brazos hinchados por el esfuerzo de la boga?
Im.11.2, cf.
Dial.1.13.10,
γέροντα ... πληγαῖς μέτωπον ... ἐξῳδηκότα
Cyc.227, cf.
Asp.71,
DMort.14.2,
Or.44.44
τὰ στέρνα ... ἐξοιδεῖται
Descr.28.4,
αὐτῷ ἡ γλῶσσα
Epit.2.231.
ἐξοιδοῦν τι τῶν μερῶν de un cuerpo social,
6.18.7
τὸ ἐξοιδοῦν τῆς ὀργῆς
Her.27.11.
γαστρός
Acut.Chron.45.2.1.
ἡ ἕψησις ... ἐξοιδίσκουσα ... τὰ τοιαῦτα σώματα
6.773, cf.
9.521.
γῆ
in Mete.170.10.
τὸ ... πῦρ ... ἐξῳκείωσεν ἑαυτῷ τὰ ἐπιφορουμένα
4.1, cf.
10.31,
κατὰ τῆς ὕλης φύσιν ἐξοικειώσας ἑαυτόν
(Dios) haciéndose semejante a la materia física
PE 7.19.6.
ἐξοικειοῦσα τὴν ἀτοπίαν de un medicamento para que haga efecto,
14.298,
τὴν τροφὴν ... ἐξοικειωθεῖσαν τῷ σώματι
19.217,
χάριν τοῦ ... τὴν δοθεῖσαν τροφὴν ἐξοικειωθῆναι
para que se asimilen el alimento administrado
1.16.27,
ἐξοικειοῦσθαι τὸ ἐν τῷ σπέρματι πνεῦμα del alma en el momento de la concepción,
Ecl.50.
ἐξοικειοῦσθαι τοὺς ἀνθρώπους μεταδόσει σιτίων
2.3.4, cf.
5.4.12,
τοὺς δυνατοὺς φιλίαις
BI 1.181, cf.
553,
2.529,
ταύτας ἐξοικειωσάμενος παρ' αὑτῷ κατέσχεν
PE 1.10.23,
Αὐγάρῳ τῷ τῶν Ἐδεσσηνῶν δυνάστῃ ... ἐξοικειούμενος
Haer.56.1.3.
γάμῳ ... ἐξοικειωσάμενος τὸν ... Τεύθραντα
12.8.4,
ἡμᾶς ... ἐκ τῆς μητρὸς ἐξοικειούμενος
emparentando con nosotros a partir de la madre
Or.6.78a.
τὴν χώραν
4.1.8,
τὰ μὴ προσήκοντα
Hom.2.4.1,
τὸν Δία
PE 3.10.21,
τῆς Ἑβραίων γραφῆς ... τὸ δόγμα
PE 11.9.4,
τὰς ἡμετέρας ἁμαρτίας ἐξοικειούμενος διὰ τὴν πρὸς ἡμᾶς ἀγάπην de Cristo,
DE 10.1.21, cf.
8.40.
τὸν ἱκέτην
2.407, cf.
Strom.2.19.98,
Θεὸς ... πάντας καλεῖ καὶ ἐξοικειοῦται
M.27.424C.
ὁ δὲ πάντα θαυμάζων καὶ πᾶσιν ἐξοικειούμενος
el que lo admira todo y se acomoda a todo
2.26b,
ἐκείνοις τοῖς ἔθνεσιν ref. los babilonios,
2.649e,
χρὴ ἐξοικειοῦσθαι ἡμᾶς αὐτῷ (sc. τῷ Θεῷ) δι' ἀγάπης τῆς θείας
Strom.5.1.13.
πὰν τὸ συμβαῖνον θεῷ ἢ ἀνθρώπῳ ἐξοικειοῦται
todo lo que ocurre es familiar para la divinidad o el hombre
7.68.
τὸ ἐξοικειωθῆναι τοῦ ἀγαθοῦ πατρὸς τὸ ἀνθρώπινον
el hecho de que lo humano fue apartado del parentesco con el buen padre
Eun.3.10.11.
emancipatio,
Gloss.2.60.
τὸ Πελαργικόν
2.17, cf.
ad loc.
νήσους καὶ πόλεις, ἀγρούς τε ἐρημωθέντας τῷ χρόνῳ
HE 5.19.
(νόμος) οὐκ ἐᾷ τοὺς μετοίκους ἐξοι[κεῖ]ν ἐ[ν τῷ π]ολέμῳ
Ath.33, cf.
Ath.39.1,
Or.17.13,
1.116,
εἰς τὴν ὑπερορίαν
31.9,
εἰς Τ[ροι]ζῆνα
Ath.29,
Μέγαράδ'
29.3, cf.
60.29.2,
ἐκ τᾶς οἰκίας
IDodona 354 ()
ἂν ... τῆς γῆς μικρὸν ἐξοικήσῃ
si (la planta) se traslada a una poca distancia de su territorio
4.5.2.
τόπος
OC 27.
με ... ἐξῴκισεν τ' οἴκων ref. a Hécuba,
Hec.948,
γογγύζουσα ἡ τρυγὼν ... ἐξοικίζεται
la paloma es echada de casa por ruidosa
Strom.5.5.27
ἐξοικιεῖν ἔμελλε ... εἰς ἀνδρὸς τὴν θυγατέρα
Lex.11.
ἔχων τὴν ἐξουσίαν ἐνοικίζειν καὶ ἐξοικίζειν οὓς [ἐ]ὰν βο[ύ]λ(ηται)
BGU 1116.18 (),
ἠξίου τοὺς ἀντιδίκους ἐξοικισθῆναι ἑαυτῷ δὲ παραδοθῆναι τὴν οἰκίαν
PTor.Choachiti 12.4.33 (), cf.
PEnteux.8re.21 (),
68,
Ἐξοικιζόμενος
El desalojado de su casa tít. de una comedia de Filemón,
21.
τοὺς ἡμίσεις τῶν περιγενομένων εἰς Ῥώμην ἐξῴκισε
Rom.24, cf.
SIG 611.18 (Delfos ),
τοὺς Ἑστιαιεῖς ἐκ τῆς πατρίδος
12.7, cf.
1.114,
2.569,
ἐξῴκιζον ἑμαυτὸν γῆς τε καὶ οἰκίας πατρῴας
me exilié a mí mismo de mi tierra y casa patria
2.25.6,
ἐξοικίσαι τῆς πόλεως τὸν θεόν
trasladar al dios fuera de la ciudad
2.276b,
Πλαταιέας ... ἐξοικισθέντας ... δέχεται
Or.1.59, cf.
Ep.214.4.
πόλεις
5.77,
Λῆμνον ... ἀρσένων ἐξῴκισαν
Hec.887,
ἡ Ἀσία ἐξοικίζεται
23.6
Μεσσήνην
Comp.Ages.Pomp.3.
ἐξοικίσας δὲ χρυσὸν τῆς Σπάρτης
habiendo proscrito de Esparta la moneda de oro Licurgo,
Comp.Arist.Cat.Ma.3,
τὰς φρένας
2.453e,
ἐξοικίσουσα φθόνον ἀφ' ἑαυτῆς
1.537,
ἡδονήν
32.9,
ἡσυχίαν
Ep.20,
ἔλεον ... σεαυτοῦ
Eth.24.4, cf.
Io.1.182.10,
Dial.222,
ὁ πόλεμος ἤδη τῆς Ἑλλάδος ἐξῳκισμένος
Ages.15, cf.
3.55,
Mort.66.2.
φροῦδοι γάρ· ἐχθές εἰσιν ἐξῳκισμένοι los dioses al instalarse en una parte más alta del cielo,
Pax 197, cf.
203,
Ind.31.7,
εἰς ἄλλην χώραν por perder el derecho de ciudadanía,
Lg.928e, cf.
11.2,
10.25.9,
(ψυχῆς) τὰ λυπηρὰ πάντα ἐξῴκισται
1.214, cf.
511
εἰσοικίζω ‘instalarse en la casa’,
1.124,
τῶν δωματίων ἐξοικισθέντες
VH 3.14,
διὰ γεννήσεως τῶν σπλάγχνων ἐξοικιζόμενον el recién nacido fuera del vientre materno,
Mort.46.19.
τῆς ἐνεγκούσης
10.7.8.
τοὺς γελωτοποιοὺς ἐ. τῆς ἡμεδαπῆς πολιτείας
Paed.2.5.45.
δαίμονες de divinidades que castigan el adulterio,
Pyth.Hell.62.35.
ἐξοίκιστον ἤτω τὸ Μηδικὸν γένος
2.21.20.
ἱρόν
2.176, cf.
5.62,
IG 22.1215.10 (),
οἵτινες ἂν ἀποδιδῶνται ἐξοικοδομοῦντες τὰς οἰκίας
quienes venden las casas en cuanto acaban de construirlas
Oec.20.29,
βασίλειον
AI 15.318,
θαλάμους
Comp.Cim.Luc.1, cf.
NA 10.31,
τράπεζα δέ, ὥσπερ βωμός ... ἐξῳκοδόμηται μέση en el palacio del rey de los indios,
VA 2.28, cf.
Im.1.proem.4,
M.70.1444C
τὸν ναόν
HE 3.2.
φρούρια
Or.3.62a,
τὸ περιτείχισμα
Dio 50,
ἐξῳκοδόμηταί σοι τὸ τεῖχος
Au.1124, cf.
2.212e,
(τεῖχος) τὸ μὲν ἐξῳκοδόμηται, τὸ δὲ ἀναβαίνει, τὸ δὲ ἄρτι κατεβάλοντο
una parte del muro está construida por completo, otra se está levantando, otra la acaban de cimentar
Im.1.10, cf.
An.5.29.3,
ἔχων ἄνοδον ξεσταῖς βαθμίσιν ἐξῳκοδομημένην
AI 15.324
τὸ πεπτωκὸς ἐξοικοδομησάμενοι τεῖχος
1.48.11.
κρήνην καινήν
IOropos 295.15 (),
γέφυραν
An.4.30.9,
στοάν
49.42.2,
πόλιν
An.7.21.7.
τέχνην μεγάλην ref. poesía esquílea,
100,
τίς οὐκ ἂν εἴποι ... τὴν μὲν Τύχην ὑποβολὰς κατατεθεῖσθαι τὴν δ' Ἀρετὴν ἐξῳκοδομηκέναι;
¿quién no diría que la Fortuna puso los cimientos y la Virtud terminó de construir? ref. el destino de Rómulo,
2.320b.
(τὴν εἴσοδον) ἐξοικοδόμησον πλίνθοις
Mech.87.39,
τὸν κρημνὸν ἐξῳκοδόμει para hacerlo transitable para los elefantes,
3.55.6,
πύλας ἐ.
reabrir unas puertas tapiadas,
11.21.
τῶν τείχων
AI 19.327.
ἐποίησα τὸ ἐ. καὶ τὸν βωμόν
MAMA 6.204 (Apamea de Frigia ), cf.
TAD 25.1980.63 (Ezanos ).
ἀνελλι[πῶς] ἕκαστον ἐξοικονομοῦντας
Lib.7b.10, cf.
Herc.862.10.1.
ὁ θεὸς τὸ ἅγιον αὐτοῦ πνεῦμα ... συνεῖναι ... τῷ ἁγίῳ θυσιαστηρίῳ ... ἐξῳκονόμησε
Dios dispuso que su santo espíritu compareciera en el santo altar
Serm.B 52.1.4.
ἐξοικονομηθέντων τῶν πρότερον ἐψηφισμένων
una vez librados los (fondos) votados con anterioridad,
SEG 41.929.33,
930.31,
57.1074.19 (todas Yaso ).
(μέρος οἰκίας) βουλόμεθα ἐξοικονομῆσαι Πανεφρέμμι ... [τιμῆς ἀρ]γυρίου δραχμῶν ἑξήκοντα
BGU 184.21 (),
πέμπτον μέρος ὅλης τῆς οἰκίας
PFay.31.14, cf.
OBodl.2528.4,
PFay.32.15 (todos ),
οἰκίαν καὶ αἴθριον
Stud.Pal.20.12.16 (),
τὸν δοῦλον
PStras.670.7 (), cf.
SB 5808.10 (),
τὸ ἐξοικονομούμενον ἐλαιῶνος ἀρούρης τρίτον
BGU 379.15 (), cf.
1047.4.7 (),
ὅτι δ' ἂν ἀπὸ τ[ού]των ἐξοικονομήσω ἢ καὶ προσαγοράσω πρότερον προσαγγελῶ
Chr.214.23 (), cf.
PCol.213.19 (),
ἐὰν δέ τι ἐξοικονομῶ, ἀποδ(είξω) ὡς ὑπάρχ(ει)
PMich.180.11, cf.
SB 13240.15 (ambos ),
τὸν ὑπάρχοντα ἡμῖν ... οἰκίδιον ... ἐπιδίδομεν ἐξοικονομοῦντες Αὐρηλίᾳ
declaramos transferir la casita que nos pertenece a Aurelia,
PGraux 17.13 ().
πρὶν ἐξοικονομῆσαι τὸ πρῶτον (γάλα) ἕτερον λαμβάνον el lactante,
2.13.53,
ἐπιδέδωκα τὴν ἐξοικονόμησιν τοῦ διμοίρου μέρος τῆς ... οἰκίας
PHamb.14.24 (), cf.
Stud.Pal.20.12.28,
BGU 2092.22 (ambos ).
ἔ. ἐγενόμην
Ib.6.18, cf.
in Iob 45.15,
176.4,
M.68.889A,
ἔξοικοί τε καὶ ἀλῆται
Os.1.232.17
τῆς ἑαυτῶν ψυχῆς
M.77.520A.
γόοισιν
Ant.427,
οἰμωγὰς λυγράς
Ai.317,
περιπαθέστερον πρὸς τὴν πεῦσιν ἐξῴμωξα
Narr.1.2.
ὡς ἐξοινῶν ... ἐνεούρησε
21,
ἡσυχάζειν ... ἕως ἂν ἐξοινήσωσιν
1.33.
ἡσυχάζειν ... ἕως ἂν ἐξοινίσωσιν
Syn.5.34.2, cf.
Anecd.Ludw.195.7.
ἔ. ἐποίει ταῦτα
64, cf.
114,
Fr.40,
ἐξοίνους κατέλαβε καὶ παραπλῆγας
(los) sorprendió borrachos y enloquecidos
11.8.5, cf.
20,
VH 9.26,
4.14.7,
(λογισμός) μέθῃ δὲ κατεσχημένος καὶ ὥσπερ ἔ. ὤν
1.382.
τοῖς ἄγαν μεθύουσιν, οὓς καὶ ἐξοίνους φαμέν
1598.58.
ὁ νηφάλιος ἔ.
1398.12.
λυπρῶς νιν εἰσίδοιμ' ἂν ἐξῳνωμένας de las bacantes,
Ba.814,
πρὸς βίαν τρέπεσθαι τοὺς ἐξοινωθέντας
38e.
καὶ ὕδωρ γὰρ ἐξοινοῦται καὶ ὁ οἶνος ἐξυδατοῦται
in Mete.287.1.
τῶν βοτρύων ἐξοινώσασα ... τὴν δρόσον
Ep.321.
λόγων
AI 17.65.
ἐξοιστέον τἄρ' ὅπλα Καδμείων πόλει
la ciudad de los Cadmeos ha de sacar las armas
Ph.712.
ἐ. αὐτὸ εἰς τὸ φῶς
Prm.128e.
τὰ ὑπεναντία τούτοις
2.7.
ψίαθός ἐστ' ἐξοιστέα
ha de sacarse una estera
Lys.921.
χαραί
Tetr.1.3.5,
1.proem.4.
ἀνέξοιστος ‘incomunicable’,
M.7.122.
φιλεῖ γὰρ τοῖς θεοφορήτοις οὐχ ἡ ψυχὴ μόνον ἐγείρεσθαι καὶ ὥσπερ ἐξοιστρᾶν
1.380
ἐξοιστρᾶται καὶ ἱμείρει τῆς συνόδου
NA 15.19.
ὃς (δράκων) νῦν ἐξοιστρεῖ αὐτὴν φοβῶν
DMar.9.2,
τὴν ταλαίπωρον
Haer.1.13.2, cf.
M.31.452A,
ὁ ἐκεῖθεν (sc. τῶν οὐρανῶν) ἐξοιστρήσας διάβολος
48.6.
ὑφ' ἧς (una Erinis)
ἐξοιστρηλατούμενος ἔβαλεν ἑαυτὸν εἰς ποταμόν
Fluu.18.1.
ἐξοιστριάσας ἐν ἐπιθυμίᾳ τῆς Ἡρωδιάδος
A.Io.Bapt.8 (p.536).
διηκόσιοι ... ἀνέρες ἐξοιχνεῦσι σὺν ἵπποισιν καὶ ὄχεσφιν
Il.9.384.
ἐς Ἀθηναίης ἐξοίχεται
se ha ido al (templo) de Atenea,
Il.6.379,
384,
κότταβος δ' ἐξοίχεται θύραζε
el cótabo se ha ido a la puerta, e.d.,
el juego del cótabo ha terminado
71.11,
ἐξοίχεται τὸ νεοτήσιον σκίρτημα ἐκ τῆς γνώμης
ha desaparecido de la razón el ímpetu de la juventud
B 49,
τὸ βέβαιον ἅπαν αὐτῶν ἐξοίχεται
R.503c, cf.
2.764e,
ἡ θερμότης ... ἐξοίχεται
el calor (que la luna ha recibido del sol) ha desaparecido
2.404d.
ὡς εἰς πλατὺ ζητημάτων ἐξοίχῃ πέλαγος
M.68.137A, cf.
M.69.169A,
ἐξῴχοντο γάρ, οὐχὶ μόνον τῶν Ἱεροσολύμων, ἀλλὰ καὶ αὐτῆς τῆς εἰς Θεὸν εὐσεβείας
Os.1.6.7.
ἐξοιωνιζόμενος τὸν ἴδιον δαίμονα καὶ τὴν τύχην
Dem.21
ἐξοιωνίσαντο τὸ γαμεῖν παρθένους ἐν ἱεραῖς ἡμέραις
2.289b.
ἐξοιώνιστο τοῖς μάντεσιν αὐτοῦ ἡ τελευτή
Bibl.68b30.
μήτ' ἐξοκεῖλαι πρὸς κραταιλέων χθόνα
de suerte que no embarrancara en costa de arrecifes
A.666,
(ἡ ναῦς) ἐξοκέλλει ἐς τὰς ἐκβολὰς τοῦ Πηνειοῦ
7.182, cf.
1.22.4,
διὰ τί ἐξοκέλλουσιν εἰς τὴν γῆν
HA 631b2.
μὴ ... εἰς τραχύτερα πράγματα ... ἐξοκείλωμεν
no sea que encallemos en circunstancias más duras
7.18, cf.
Ep.2.13,
εἰς τρυφὴν ἐξώκειλαν οὐκ ἧσσον Συβαριτῶν
Fr.584, cf.
51,
45,
77,
εἰς ἀσέλγειαν ἐξώκειλε καὶ βίον ἀσυρῆ
18.55.7, cf.
2.5b,
1.686,
ἐπὶ τοσοῦτον ἐξώκειλαν ἀπονοίας
BI 4.261, cf.
8.24.10,
Or.3.121,
ὀρχηστὴν ... εἰς ἀσχήμονα ὑπόκρισιν ... ἐξοκείλαντα
Salt.83, cf.
Thphr.38.3.
τὴν φιλοτιμίαν ... φασιν ... εἰς ἄτοπον ἐξοκεῖλαι παρακοπήν
Mar.45, cf.
Ir.14.21,
ἡ τρυφὴ εἰς κόρον ἐξοκείλασα
Paed.3.11.53
καὶ δὴ πέφρασμαι· δεῦρο δ' ἐξοκέλλεται
lo tengo pensado, aquí concluye (el asunto), e.d.,
he tomado una decisión
Supp.438.
ἐπαρθεὶς τοῖς εὐτυχήμασι ... ἐξώκειλε
4.48.11, cf.
1Petr.M.85.1608D
οἱ Ἰουδαῖοι τῆς ἐλπίδος «τῶν μελλόντων» ἐξώκειλαν «ἀγαθῶν»
Symp.240,
ὃς ἐπὶ τοσοῦτον ἐπειράσθη ... ὡς μικροῦ δεῖν τῆς προθέσεως ἐξοκεῖλαι
el cual fue tentado tanto que poco faltó para que se desviara de su propósito
H.Laus.19.5,
ἐκ y gen. de abstr.
ἐκ τῆς ἱστορίας εἰς μύθους ... ἐξοκελεῖν
1615.42.
(ἰχθύς) ἑαυτὸν ἐξοκέλλει
NA 9.36
κλίμακα δ' ἐξώκειλαν ἐπὶ χθονός
A.636.
ἐπιφλεγμαίνει πάντα ἅπερ ἐς τὸ ἔξω ἡ φλεγμονὴ ἐξώκειλε
SA 1.7.7.
εἰς οἷ]ον ἐξώκειλεν ἀλίμενον γάμον
en qué boda sin puerto la hizo encallar su padre a Níobe,
Fr.154a.3,
†ἐμέ ...† ἐς τάνδ' ἐξώκειλ' ἄταν
a mí (Hécuba) me hizo encallar (Helena) en esta fatalidad
Tr.137,
ὅ τε πλοῦτος ἐξώκειλε τὸν κεκτημένον εἰς ἕτερον ἦθος
Fr.840, cf.
6.1.5.
ποίμνια καὶ βουκόλια, τὰ πρῶτα τοῦ ἐξολεθρεύματος
ovejas y vacas, lo primero del exterminio, e.d., lo primero que se ha de exterminar,
1Re.15.21.
ἡ σὴ ταπείνωσις ἐκείνων ἐ. (γίνεται)
A.Xanthipp.9 (p.64.18).
γενηθήτω τὰ τέκνα αὐτοῦ εἰς ἐξολέθρευσιν
Ps.108.13, cf.
M.64.1064B,
θυμοῦ ... αἰώνιος ἐ.
Orac.Sib.3.309,
πάντων τῶν ζώντων
3.33Γ.
ἐξωλέθρευσαν αὐτὴν καὶ ἐκάλεσαν τὸ ὄνομα τῆς πόλεως Ἐ.
Id.1.17.
τῆς τῶν δαιμόνων πλάνης ἐξολοθρευτά
M.77.1032B, cf.
M.27.356A,
s.u. ὀλέθριος.
ἐξωλέστερος
Pl.443a, cf.
.
ἐξολέθρευσον, ἀφάνισον, ἐρήμωσον ... Εὐτυχίδην
Sitz.Berl.1934.1045.25 (Atica ), cf.
IG 22.13523.9 (),
IAxoum 270bis.32 (),
PMasp.2.3.18 (),
Corinth 8(1).136.15 (),
Συρίαν
Orac.Sib.12.102,
πᾶν ἀρσενικὸν ἐκ τῆς Ἰδουμαίας
3Re.11.16, cf.
Za.9.10,
ὁ ἐξολοθρεύων ... τὸν ἀπὸ τοῦ κυρίου πορνεύσαντα
Eun.1.87,
σπέρμα ἀσεβῶν ἐξολεθρευθήσεται
Ps.36.28, cf.
in Ps.cat.11.5,
ἐξολεθρευθήσεται ἡ ψυχὴ ἐκείνη ἐκ τοῦ γένους αὐτῆς
Ge.17.14, cf.
Le.23.29,
μετὰ τὸ ἐξολεθρευθῆναι αὐτοὺς ἀπὸ προσώπου σου
De.12.30,
οἱ ἐχθροὶ ἐξολοθρεύονται διὰ δυνάμεως θεοῦ
Serm.B 4.15.6
θεὸν ... ἐξολέκοντα γενέθλην ἀνθρώπων
Orac.Sib.4.160.
τύφῳ γὰρ καὶ τὰ θεῖα ἐξωλιγώρηται
2.181.
ἐκ δέ οἱ ἧπαρ ὄλισθεν
Il.20.470 (tm.),
ἡ μήτρα
4.6
τῇδε κἀκεῖσε la esfera terrestre,
Intr.Arat.8.2
ὑφίζανον κύκλοις ὅπως σίδηρος ἐξολισθάνοι μάτην
se amparaban tras los escudos para que el hierro saliera despedido en vano, e.d., rebotara
Ph.1383,
ἐξολισθαίνων ἀστραπὴν γεννᾷ
al salir despedida genera el rayo la materia ígnea dentro de las nubes cuando éstas chocan,
Ep.[3] 101.3,
(οἱ γόγγροι) διὰ γὰρ τὴν τραχύτητα (τῶν καράβων) οὐκ ἐξολισθαίνουσιν αὐτῶν
(los congrios) por la aspereza (de las langostas) no consiguen escapar de ellas deslizándose
HA 590b17,
ἐ. τὰς διαβολάς
escurrirse de las calumnias cóm. de un deportista untado de aceite,
Eq.491
πῶς ἐξολισθεῖν πτηνὸς ὢν δυνήσεται; el escarabajo si cae al mar,
Pax 141,
ἐξώλισθον ἀπ' ἀγκίστροιο λυθέντες los grandes peces,
H.3.143,
ὡς μήποτ' ἐξολίσθῃ ἡμῖν (τοῦτο)
para que esto no se nos escape, e.d.,
para que no se nos olvide
Ec.286.
αἱ τῶν νέων ψυχαὶ εἰς ἡδονάς
1.3.1,
τὸν καλὸν ... πρὸς τὴν κακίαν
M.53.158,
τῆς ἀληθείας ὁδός ... ἧς ἐξολισθήσαντες
Seleuc.202, cf.
Symp.111.
πότερον διὰ τὸ μᾶλλον ἐξολισθαίνειν διὰ τῆς χειρὸς τὸν ὀδόντα ἢ ἐκ τῆς ὀδοντάγρας;
¿es porque el diente resbala más en la mano que de la tenaza?
Mech.854a19,
ξίφους ... δι' ὑγρότητα τῆς χειρὸς ἐξολισθόντος
Cat.Ma.20.
ὁ δ' ἐξολισθὼν ἱκέτευε
107.47,
ἐπὶ τὰ νῶτα ἐξολισθαίνει τὸ σῶμα
el cuerpo resbala (cayendo) de espaldas
VS 481,
πρόβατα κατὰ τῆς ἀποβάθρας ἐξέτρεχεν ἐξολισθαίνοντα τοῖς κέρασι τῶν χηλῶν
las ovejas echaron a correr por la pasarela resbalando con sus pezuñas córneas
2.28.3.
εἴ πού τις ἐξολισθήσειε καὶ καταπέσοι
si alguna (virgen) resbala y cae
Sac.3.13.21,
διά τινος πλάνης ἢ ἐξολισθήσεως ἱεροσύλου
por algún error o desliz sacrílego
en HE 10.7.2.
τοῦ ἐμβρύου
2.1.94, cf.
4.6.14,
ἡ βίαιος ἐ. αὐτοῦ (χορηγοῦ)
45.18.23, cf.
32,
τοῦ βέλους
6.88.8, cf.
464.43.
ἐγὼ δὲ Κύπριν, ἥπερ ἐξόλλυσί με, ψυχῆς ἀπαλλαχθεῖσα τῇδ' ἐν ἡμέρᾳ τέρψω
voy a satisfacer a Cipris, que es la que me destruye, quitándome la vida en el día de hoy habla Fedra,
Hipp.725, cf.
1341,
ὑμᾶς ἐξολῶ κακοὺς κακῶς habla la Pobreza personificada como una diosa,
Pl.418,
τὸν Ἱεροβοάμου ... οἶκον Dios,
AI 8.299,
τοὺς Ζεὺς ἐξολέσειε
a los que ojalá destruya Zeus a los pretendientes de Penélope
Od.17.597, cf.
851,
Ach.1151,
IOropos 745a.9 (),
εἴθε με πυρφόρος αἰθέρος ἀστὴρ τὸν βάρβαρον ἐξολέσειεν
Th.1051,
Κερκυραίους ὁ Ποσειδῶν ἐξολέσειε
63.10, cf.
10.11.
παῖδες Ἀθηναίων Περσῶν στρατὸν ἐξολέσαντες
AP 7.257, cf.
6.36,
τὸ ἐν Αἰγύπτῳ Ἰουδαίων γένος Trajano,
BC 2.90,
ἐξολέσεις λαὸν ἅλμῃ
Orac.Sib.7.119.
ἐξ ἄρα δή τοι ... θεοὶ φρένας ὤλεσαν
los dioses te aniquilaron las mientes,
Il.7.360 (tm.),
καὶ σέ γ' αὐτοῖς (sc. κέντροις) ἐξολοῦμεν
y con los mismos (aguijones) te liquidaremos a tí habla el coro de avispas,
V.422, cf.
Euthd.284e,
ὑπὸ τούτων ἐξολούμενος δικαίως tras ser condenado en un juicio,
Dem.31.
ὁ δὲ πολὺ μᾶλλον ἐνίους ἐστὶν ἐξολωλεκώς
Pl.867,
ἐξόλλυσιν ἑαυτὸν ὁ δωρολήμπτης
se pierde a sí mismo el que acepta sobornos
Pr.15.27.
γλῶσσα δὲ ἀδίκου ἐξολεῖται
Pr.10.31,
ὑπὸ ταῖς μιαραῖς ἐξολόμην παλάμαις
he muerto por sus manos impuras,
AP 8.211 (),
κακῶς γ' ἄρ' ἐξόλοι'
Cyc.261, cf.
125,
εἴ γ' ἐγκιλικίσαιμ', ἐξολοίμην
que me muera si miento
Fr.107, cf.
Ra.86.
κἀκεῖνο θεῖον ... οὐκ ἐᾷ παντελῶς ἐξολέσθαι καὶ ἀφανισθῆναι τὸ θνητόν
2.685b, cf.
B 11.
πάντες ἐξολώλαμεν Ἥρας μιᾷ πληγέντες ἄθλιοι τύχῃ
todos estamos perdidos, víctimas miserables de un mismo golpe del destino enviado por Hera
HF 1392, cf.
Pax 366,
ὑπὸ τοῦ γε λιμοῦ ... ἐξολωλότες
Pax 483.
ἐξολλύει δὲ αὐτοῦ σῶμα ὁ ἀνελεήμων
Pr.11.17.
δεινὸν δ' ἐξολόλυξε, δραμὼν δ' ἤγγειλε μύεσσιν
Batr.101,
ἡ Χαρίκλεια ... ἐξωλόλυξε πρὸς τὴν δήλωσιν τῆς ... σφαγῆς
10.19.1, cf.
Gloss.2.303.
τὸ ἐ. μὴ εἶναι θεούς
Autol.3.7;
τς ὄνυχας ... πρὸς τὸγ κ[α]νόν[α τὸ]ν λίθ[ιν]ον
IG 13.475.213, cf.
217 ()
τὸ μέχρι τοῦ τείχους διάστημα
BI 5.106, cf.
7.3,
εἰ μὲν ἀνώμαλος ὢν τύχοι χῶρος, ἐξομαλίζεται
BI 3.77,
ἔδαφος ἐξωμαλισμένον
2.10, cf.
HE 9.2.6,
τὰς ἐξοχὰς ἐξομαλίζεσθαι
in Mete.27.24
τὴν ὁδὸν θεοσεβείας
Is.57.12-14, cf.
M.30.77C.
ὁ ὀνειδισμὸς ... τὰς ὑπερσαρκώσεις τοῦ τύφου ἐξομαλίζων
Paed.1.8.65
διὰ σκυταλίδων ἐβενίνων λείων ἐξομαλίζονται τὰ σώματα como ejercicio gimnástico,
15.1.54.
τὰ πλήθη
15.25.26
οὐδ' ἐξωμαλισμένα τὰ ὕψη (σώζει) de la Odisea en comparación con la Ilíada,
9.13.
τοὺς προκόπτοντας ἐξομαλίζειν τὰς πράξεις
M.32.1241B
ταῖς θεωρίαις τὰς ἱστορίας ἐξομαλίζειν
M.39.1133C.
τὴν ἀκολουθίαν τῆς ... ὑποθέσεως
E.Th.3.3.41,
οὐκέτι ὁμοίως ἐξομαλίζει ἡμῖν τὴν περὶ τοῦ Πατρὸς ἐξήγησιν
M.29.393A,
πάντα τὰ σκολιὰ σὺ ἐξωμάλισας
allanaste todo lo intrincado en las palabras de las Escrituras,
36.ιαʹ.4,
ὁ δὲ τῆς ἀναγωγῆς λόγος οὕτως ἂν ἐξομαλισθείη
Gen.235.25.
οὐδὲ ἄλλα πλεῖστα ἐξωμάλισται
y otros muchos casos son anómalos, no se atienen a la norma
Synt.310.6, cf.
305.8,
οὐκ ἐξωμάλισται τὰ τῶν διαλέκτων
Pron.50.4.
αἱ ἀλληγορίαι οὐκ ἐξομαλίζονται πρὸς τὰς ἱστορίας
las alegorías no se corresponden al ciento por ciento con los hechos narrados
in Ps.285.20,
οὐκ ἐξομαλίζονται τὰ παραδείγματα
los ejemplos no coinciden exactamente con la realidad,
in Ps.330.4.
ἐξομαλισμῷ τε καὶ σαφηνείᾳ περὶ τῶν ἐπαγγελλομένων παραδιδούς
M.87.2069D, cf.
Narr.2.15.
στέφανος σοφίας ... ἐπιστήμην καὶ γνῶσιν συνέσεως ἐξώμβρησεν
la corona de la sabiduría hizo llover la ciencia y el conocimiento de la inteligencia
Si.1.19,
ὁ κρατῶν αὐτῆς (ὑπερηφανίας) ἐξομβρήσει βδέλυγμα
el que lo posee (el orgullo) hará llover la abominación
Si.10.13, cf.
Serm.B 2.12.16,
τῇ καρδίᾳ ἐξομβρήσεις τοὺς καρποὺς τῆς ἀγάπης
Eulog.M.79.1124B, cf.
Iob 234.7,
(οἱ Ἕλληνες) ἐνόμισαν ἑαυτοὺς μόνους τὴν σοφίαν ἐξωμβρηκέναι
Top.12.9.
ἐξομβρίσας τῇ ὑφηλίῳ
habiéndose derramado como lluvia sobre el mundo del Verbo,
129.13.
χώρα
Cat.Cod.Astr.8(3).181.14.
(τοὺς δούλους) ἐξομηρεύειν ταῖς τεκνοποιΐαις
asegurar la fidelidad de los esclavos con la procreación de hijos
Oec.1344b17, cf.
Oec.10.15
πάντας ἐξομηρεύσασθαι δυναμένη
27.10,
ἐξομηρεύσασθαι ... στρατηγὸν πρὸς πατρίδα
garantizar la fidelidad de un general hacia la patria
1.12.
παῖδας ἐπίστευσε ... τῷ Σεβαστῷ Καίσαρι ... ἐξομηρευσάμενος θεραπευτικῶς τὴν φιλίαν
confió a sus hijos a César Augusto, ganándose servilmente su amistad
6.4.2.
ἤσκει δὲ ἐξομιλεῖν μὲν παντοδαποῖς, χρῆσθαι δὲ τοῖς ἀγαθοῖς
acostumbraba a tratar con todos, pero a intimar sólo con los buenos
Ages.11.4, cf.
1.5,
οἱ πρὸς χάριν ἐξομιλοῦντες
Alc.4, cf.
Cim.6
οὐ καλὸν ἐν ὄχλῳ σ' ἐξομιλεῖσθαι στρατοῦ
no es bueno que tú te relaciones entre la masa del ejército
IA 735
στεφάνων δ' οὐ μία χροιὰ περὶ σὸν κρᾶτα τάχ' ἐξομιλήσει
coronas de más de un color en torno a tu cabeza pronto se entrelazarán
Cyc.518.
τὸ μειράκιον
7.4.6, cf.
2.824d,
τοὺς μὲν ἄρχοντας ἐξωμίλει ποικίλως
BC 5.129.
ξένων γὰρ ἐ. ἥδε τις στάσις
Tr.964.
ὁ λαγώς
5.69.
φλογωπὰ σήματα ἐξωμμάτωσα, πρόσθεν ὄντ' ἐπάργεμα habla Prometeo,
Pr.499,
τὰ τέως μεμυκότα καὶ τυφλὰ ἐξωμμάτωσε
1.455
τυφλὸν γὰρ φύσει ἡ αἴσθησις ἅτε ἄλογος οὖσα, ἐπεὶ τὸ λογικὸν ἐξομματοῦται
pues la sensación es algo ciego por naturaleza al carecer de razón, ya que lo racional es lo que le permite ver
1.109.
ἐξωμμάτωται
sus ojos se han abierto
Fr.710 (=Pl.635).
Πολύβου παῖδ' ... ἐξομματοῦμεν καὶ διόλλυμεν κόρας
Fr.541.
ἐξομμάτωσιν νίψιν ὀμμάτων ῥύπου
2.48.
ἢ 'ξομῇ τὸ μὴ εἰδέναι;
¿o vas a jurar que no sabes nada?
Ant.535, cf.
Fr.87b.12,
57.59,
ID 503.36 (),
κἂν μέν τις ἐξομόσηται μὴ δύνασθαι τῷ σώματι ἱππεύειν
Ath.49.2, cf.
HE 7.9.2,
ἐὰν δὲ οἱ λαχόντες ... μηδὲ ἐξομόσωνται ἀδύνατοι εἶναι
IBeroeae 1B.52 (),
ἐξομοσάσθω τὸν νόμιμον ὅρκον ... μήτε εἰδέ[ν]αι μήτε παρεῖναι
que jure bajo el juramento legal que ni sabía ni estaba presente,
PHal.1.230 (),
ἐξόμνυμι τὴν τῶν κυρίων ἡμῶν ... Καισάρων ... τύχην ... τὴν ἀπογραφὴν πεποιῆσθαι καὶ οὐδὲν τὸ σύνολον κεκακ[ο]υργηκέ[ν]αι
Chr.228.12 ().
ταύτας τὰς διαβολὰς ἐξομνυμένους
negando bajo juramento esas calumnias
57.36, cf.
VS 538,
τὰς ἀληθείας
1.47,
ἃ μὲν οἶδεν, ἐξόμνυσθαι
9.19, cf.
Lg.949a.
τὸν Ἰουδαϊσμόν
4Ma.4.26,
τὴν ἐλευθερίαν
Apol.6,
πατρίδα καὶ τὸ γένος
Ap.2.29, cf.
4Ma.10.3,
τὸ σῶφρον τῆς διαίτης
Paed.2.1.2,
τὴν εἰδώλων ἀθεότητα
Inc.37,
ἐξομόσασθαι ... τῆς ξυμπάντων τῶν Ἑλλήνων προδοσίας
Ep.8.
πολλοὺς ... ἐξόμνυσθαι τὰς παρ' ἐκείνῳ ἑστιάσεις
muchos se excusaban de asistir a sus fiestas porque eran aburridas,
382a.
ἐξομόσασθαι μὲν δὴ μὴ μετ' αἰτίας τινός
renunciar bajo juramento sin alegar motivo alguno
19.124, cf.
122,
20,
Pol.1297a20,
ἐξο]μοσαμένων διὰ τὸ μέγεθος τῆς κομιδῆς
ILampsakos 4.10, cf.
FD 3.238.19 (ambas ),
τὴν μὲν πρεσβείαν οὐκ ἐξωμοσάμην ἀλλ' ὑπεσχόμην πρεσβεύσειν
no renuncié a la embajada bajo juramento sino que prometí desempeñarla
2.94bis,
τὴν ἀρχήν
Marc.6, cf.
Char.24.5,
τὴν ὑπατείαν
5.72,
τὰς ... χειροτονίας
2.95,
τὰς μαρτυρίας
Ath.55.5,
ἵνα ἐναντίον τούτων μαρτυρήσῃ ἢ ἐξομόσηται
9.18, cf.
19.176,
μαρτυρεῖν ἢ ἐξομνύειν
29.20, cf.
45.59;
τὸν ἀδελφιδοῦν καὶ τὸν ἰατρὸν ἔπεμψα, οὐκ ἐξομουμένους ... ἀλλὰ τὴν ἀρρωστίαν μου δηλώσοντας
2.94
λαβὼν ... τὸν ἰατρὸν ἀδελφὸς αὐτοῦ ... ἐξώμοσεν ἀρρωστεῖν τουτονί
cogiendo al médico, su hermano juró que éste estaba enfermo
19.124.
ἂν δ' ἐξομνύωσιν, ἐπιορκοῦντας ἐξελέγξω παρ' ὑμῖν φανερῶς
si bajo juramento rehúsan, demostraré ante vosotros que son perjuros
19.176, cf.
29.20,
8.55.
τὴν πίστιν
M.23.785A.
εἰσελθὼν ἐν ναῷ τῶν ἀθλοφόρων ἐξώμνυεν ὅτι ...
76.ηʹ.1.
τὸ μὲν κατὰ περισσὰς χώρας συντάσσον ἐξομοιάζει αὑτῷ
Pyth.Hell.103.14.
ἐξομοιεῦντες τὸ εἶδος ἐς τὸ δυνατόν
3.24
τὰ μὲν οὕτως ... πεφυτευμένα πάντα δοκεῖ τοὺς καρποὺς ἐξομοιοῦν
todos los árboles plantados de esa manera parecen producir frutos a imitación (de los del árbol originario de los plantones),
HP 2.2.4, cf.
CP 4.1.1,
τῷ κατανοουμένῳ τὸ κατανοοῦν ἐξομοιῶσαι κατὰ τὴν ἀρχαίαν φύσιν el hombre,
Ti.90d,
τῇ ἐκπυρώσει λέγει τὴν σελήνην καὶ τὰ λοιπὰ ἄστρα τὸν ἥλιον ἐξομοιώσαι πάντα ἑαυτῷ
(Cleantes) afirma que en la conflagración el sol hace semejantes a sí mismo a la luna y a todos los demás astros
2.1075d,
(θεοσέβεια) ἐξομοιοῦσα τῷ θεῷ ... τὸν ἄνθρωπον
Prot.9.86,
(ἡ ὕλη) ἐξομοιοῖ ἑαυτῇ πᾶν ὅ τι ἂν αὐτῆς προσάψηται
la materia vuelve semejante a sí todo aquello que tome contacto con ella
1.8.4, cf.
in Ph.298.15.
τὴν μὲν νευρὰν ἐξομοιοῦντες τοῖς δεξιοῖς ... μέρεσι τοῦ Πόντου
comparando la cuerda (del arco escita tensado) con la parte derecha del Ponto
2.5.22,
τὸ ἀποβησόμενον τῷ τῆς ἱστορίας λόγῳ
5.4.1,
εἰκότως ἐξομοιούμενος Ἀλεξάνδρῳ
comparado justificadamente con Alejandro de Julio César,
BC 2.149
τὸν κόσμον αὐτὸν ὑπέλαβον εἶναι θεόν, οὐκ εὐαγῶς τὸ γενόμενον ἐξομοιώσαντες τῷ πεποιηκότι
(los caldeos) pensaban que el propio universo era Dios, asimilando impíamente la creación al creador
2.11, cf.
1.24,
τὸν πάντων ποιητὴν ἐξομοιοῦτε τοῖς κτήνεσιν en el culto pagano,
Hom.14.5.8.
ἐξομοιῶν αὑτὸν τῇ πολιτείᾳ ταύτῃ ἐν ᾗ ἂν οἰκῇ
adaptándose al sistema político en el que habite
Grg.512e,
τοῖς ἤθεσι τῶν λεγόντων καὶ τῶν ἀκουόντων ἐξομοιοῖ τοὺς λόγους
anón. en POxy.1012.1.2.28
πᾶν μόριον ἑαυτῷ τὴν τροφὴν ἐξομοιοῖ
toda parte asimila a sí misma el nutriente
4.185,
διὰ τὸν φόβον μεταβάλλει τὰς χρόας καὶ ἐξομοιοῦται τοῖς τόποις ἐν οἷς κρύπτεται del pulpo,
316f, cf.
Mir.846b15,
μέχρι σχεδὸν ἀποπνοῆς ἐξωμοιώσθην ἀλλήλοιν dos personas muy unidas,
4.21,
ὁ Ἄψος καὶ σχῆμα καὶ τάχος ἐξομοιοῦται πρὸς τὸν Πηνειόν
el (río) Apso se asemeja al Peneo en aspecto y rapide
Flam.3.
οὐ χρὴ ... ἄνδρας γυναιξὶν ἐξομοιοῦσθαι φύσιν
los hombres no deben asemejarse a las mujeres en cuanto a su naturaleza
Andr.354, cf.
Ai.549,
Oec.7.32,
ἐξομοιοῦσθαι τῷ Θεῷ κατὰ τὸν τῆς ἀρετῆς λόγον el ser humano,
Serm.Gen.3.44, cf.
Sent.45,
Ἑλλήνων δὲ φιλοσόφοις οὐκ ἐξομοιούμεθα
1,
ἐξισόω ‘ser igual’,
2.487b.
βαρβάρων τῶν διὰ τὸν χρόνον ἐξομοιωθέντων τῇ διαλέκτῳ τοῖς ἐγχωρίοις Ἕλλησι
5.80,
ταῖς τῶν καιρῶν τύχαις
210.13.
ἡ εἰδώλου παντὸς ποίησις, ἐ. τε καὶ γραφή
M.68.493B.
αἱ εἰδωλόμορφοι ἐξομοιώσεις
M.30.821C.
τῷ θεῷ como fin para el hombre,
3.78,
ἡ πρὸς τὸν γεννήσαντα θεὸν ἐ.
1.35,
ἡ κατὰ ἕκαστον τῶν τρεφομένων μορίων ἐ.
2.52.4, cf.
7.225.
δύναμις ἐξομοιωτικὴ τῷ θεῷ
fuerza que capacita la semejanza con Dios en el hombre,
Strom.1.11.52, cf.
Sent.35.
κἂν μὴ ἐξομολογῶνται τὴν μυθογραφίαν
aunque no reconozcan el carácter de relato mítico (dándole apariencia de narración histórica),
1.2.35,
τὴν ἀλήθειαν ἄνευ βασάνων ἐξομολογησάμενος
confesando la verdad sin torturas
Ant.59, cf.
9.797,
ἐπερώτα καὶ πάντα σοι ἐξομολογήσει
pregunta y te lo confesará todo en una fórmula para hacer hablar en sueños
PMag.7.416,
ὅπως ἄν τις ἐξομολογήσαιτο ... τἀναντία λέγειν αὐτὸς πρὸς ἑαυτόν
para que alguien confiese que se contradice consigo mismo
2.1042a, cf.
10.114,
τηλικούτους αὐτοὺς ὄντας ἐξομολογήσασθαι ὅτι παίδων πρᾶγμα ἔχοντες οὐ συνίεσαν
reconocer a semejante edad que no entendieron que tenían entre manos un asunto de niños
Herm.75,
ἐξομολογήσασθαι διότι μόνος αὐτὸς θεός ἐστιν
reconocer que él es el único dios
2Ma.7.37, cf.
Ep.Phil.2.11.
τὴν ἀφαίρεσιν τοῦ ἀλλοτρίου
Num.16, cf.
2.544a,
τὰς προδοτικὰς συνθήκας
BI 2.602, cf.
229.7,
τὰς ἁμαρτίας
Da.9.20, cf.
Eu.Matt.3.6,
AI 8.129,
ὅτι ἀνέβην ἄναγνος ἐπὶ τὸ [χ]ωρίον
MAMA 4.289 (),
ἐξομολογούμεναι συμμορίαι βασιλέων
Hom.12.9.13.
ἐξομολογοῦμαι κολασθεὶς ὑπὸ τοῦ θεοῦ
MAMA 4.284.2 (), cf.
TAM 5.159.7 (Lidia )
οἱ ἐν μετανοίᾳ ἐξομολογούμενοι
Strom.2.12.59,
τῷ θεῷ ἐξομολογησάμενος τὸν κατὰ Χριστιανῶν ἀποπαύει διωγμόν
VC 1.57.3
παρὰ σοὶ ἐξωμολόγησα μὲν περὶ αὐτῶν
Fr.in Ps.118.26
εἰς φανερὸν ἐξομολογοῦνται
hacen penitencia pública
Haer.1.13.7.
ἐξομολογεῖσθαι ... τὸ θρυλούμενον τοῦτο
estar completamente de acuerdo con eso tan repetido
Stoic.3.94
ἃς (δραχμάς) ... ἐξωμολογήσατο ὀφείλειν
PHeid.417.24 (), cf.
PHib.30.18 (),
ἐξωμολογήσατο καὶ συνεγράψατο ... εἰληφέναι παρὰ Γαθάκου ... δραχμὰς τριάκοντα
PAvrom.1Aa.7 (),
τὰς πίστεις
PGnom.58 (),
ἐξωμολογημένας εἶχεν τὰς ἀποδείξε[ις
ICr.3.4.9.95 (Itano ),
τὸ ἀληθές
POsl.17.14 ()
ἐξωμολόγηται ... ἀναπληρώσειν ταῦτα τὰ πλήθη
PLugd.Bat.20.56A.8 ().
τὸν γεγονότα ἑαυτοῖς ἐξ ἀλλήλων υἱόν
POxy.1473.9 ().
τοῦτο ἐξομολογήσομαι κυρίῳ
Ge.29.35,
ἐξομολογοῦμαι τῷ ὀνόματί σου, ὅτι σκεπαστὴς καὶ βοηθὸς ἐγένου μοι
Si.51.1, cf.
Eu.Matt.11.25.
διὰ τοῦτο ἐξομολογήσομαί σοι, κύριε
2Re.22.50, cf.
Const.App.7.30.1,
ἐξομολογεῖται εὐχαριστικῶς τῷ ... δωρησαμένῳ
1.59, cf.
Cap.Pract.27.6,
ἐν τῷ ὀνόματί σου ἐξομολογησόμεθα
Ps.43.9.
ἥττης
2.987d, cf.
Per.31,
δουλείας
9.5.3,
ἐ. ἑνὸς ἄρτου
admisión de (tener) un pan en época de escase,
BI 5.435,
πρὸς αὐτοὺς ἐ. (τῶν ἁμαρτανομένων)
el reconocimiento (de sus errores) ante ellos
Ant.24, cf.
6.81,
9.104.
ἐ. καὶ αἴνησις τῷ κυρίῳ
1Pa.25.3, cf.
Iu.15.14,
μεθ' ὕμνων καὶ ἐξομολογήσεων εὐλόγουν τῷ κυρίῳ
2Ma.10.38.
ψαλμὸς εἰς ἐξομολόγησιν
salmo de acción de gracias a Dios,
Ps.99.1, cf.
1.60,
εὐχαριστία
Gen.223.10, cf.
Mt.145.3.
διπλοῦν τὸ τῆς ἐξομολογήσεως εἰδός ἐστιν
M.55.121, cf.
Hom.in Eccl.334.5,
μετ' ἐξομολογήσεως ἐγγράφου
mediante una confesión escrita
V.Chrys.20.627,
αἱ πρὸς τὸν Θεὸν ἐξομολογήσεις
M.69.965D.
ὁ ἐ. τρόπος
disposición que reconoce al Señor, como interpr. simbólica del n. de Judá,
1.60, cf.
599,
ἕξις
in Ps.cat.47.12bc,
εὐχαριστία
M.77.1249D.
δοῦλος ἐ. como interpr. del n. del profeta Abdías
Vit.Prophet.99.15,
α 98.
ἐκ δ' ὄμορξον ἀθλίου στόματος ἀφρώδη πέλανον
limpia de mi pobre boca los espumarajos
Or.219 (tm.)
τρύχει τῷδ' ἐμῶν πέπλων κόρας ... ἐξομόρξασθαι θέλω
quiero limpiarme los ojos con este jirón de mis ropas
El.502,
τὰ δάκρυα
Rh.1.185,
ἀλλ' αἷμα μὴ σοῖς ἐξομόρξωμαι πέπλοις
cuidado no sea que me vaya a limpiar la sangre con tus peplos
HF 1399.
ῥυτοῖς νασμοῖσιν ἐξομόρξομαι
con fluyente agua me purificaré de tus propuestas,
Hipp.653.
μηδ' ἐξομόρξῃ μωρίαν τὴν σὴν ἐμοί
y no me contagies tu locura
Ba.344,
οὐδ' ἐξομόρξεται Πρέπις τὴν εὐρυπρωκτίαν σοι
Ach.843.
ἡλιῶδες εἰς ὑφάσματα πέπλων σκιᾶς εἴδωλον ἐξωμόργνυτο
(la flor del azafrán) sobre las telas de los peplos (de las bacantes dormidas a la luz de la luna) había proyectado la imagen de un sol en sombreado
14.15,
ὑπὸ ἐπιορκιῶν καὶ ἀδικίας ἃ ἑκάστη ἡ πρᾶξις αὐτοῦ ἐξωμόρξατο εἰς τὴν ψυχήν
por los perjurios y la injusticia que cada uno de sus actos grabó en el alma
Grg.525a, cf.
Lg.775d,
ἀλάστορα ... ποίνιμον εἰς τὰς κεφαλὰς τῶν Ἀθηναίων
Ep.4.18,
εἰς ἐκείνοις ... τὸ πρὸς τὸν θεὸν μῖσος ἐξωμόρξατο
Fr.1.9 (p.76).
εἰς γὰρ τὰς ... ψυχὰς ... ἐξομοργνύμενος ... ὁ λόγος
Symp.192.
τῆς τοῦ πυρὸς τομῆς τε καὶ ἐξόμορξεως ἐν ὑγρῷ
el color rojo es creado de la división producida por el elemento fuego y su proyección ígnea sobre el agua
Ti.80e.
ἐξόμφαλοι ... οἱ ἔχοντες ἐν ὑπεροχῇ τὸν ὀμφαλὸν λέγονται
14.786, cf.
7.730,
παιδία ἐξόμφαλα
4.26.
τοιάδ' ἐξονειδίζει κακά
El.288,
τὰ δ' ἁμαρτήματα
30.4.14,
σύ μοι φόνους πατρῴους ἐξονειδίζων πικρῶς
OC 990,
καλόν γέ μοι τοὔνειδος ἐξωνείδισας
IA 305, cf.
AI 5.65,
Or.2.115d,
τοῖς πρέσβεσιν ἐξωνείδισεν ὡς ...
46.30.1,
τοιαῦτ' ἀκούσας κἀξονειδισθεὶς κακά
Ph.382.
εἶδες τὸ τόλμημ' οἷον ἐξωνείδισεν;
¿viste el atrevimiento con que me censuró?
Ph.1676,
Φωκέας πικρῶς αὐτοῦ καὶ κατακόρως ἐξονειδίζοντος
censurando éste a los focenses agria y desproporcionadamente
2.864b, cf.
5.29,
BC 1.28,
ὅπως ἐξονειδισθεὶς καὶ καθυβρισθεὶς ἀποθάνοι
Luc.12, cf.
QDS 28.3
ἐξονειδίζει ... καθάρματα ἡμᾶς ἀποκαλῶν
nos ridiculiza llamándonos deshechos
DMort.3.1.
κόλακα καὶ παράσιτον ἐξονειδίζουσαι
3.27.2.
τῶν ἁμαρτημάτων οἱ ἐξονειδισμοί
BI 2.351.
τὸ τιμητικὸν τῶν ἀληθῶς φιλοσοφούντων, τοῖς δὲ ἄλλοις οὐκ ἐξονειδιστικόν
el respeto por los filósofos verdaderos, sin caer en la afrenta hacia los otros
1.16.5.
ἐν πυρετοῖσιν ἐξωνείρασε
Epid.4.57.
τίς τοὺς προσκεκρουκότας ἐξονήσῃ τρόπος;
Na.2.42.8.
ἔπος τ' ἔφατ' ἔκ τ' ὀνόμαζε· «τέκνον, τί κλαίεις;»
palabra decía y lo nombraba: «criatura, ¿qué lloras?» Tetis a Aquiles
Il.1.361, cf.
7.108.
ἔπος τ' ἔφατ' ἔκ τ' ὀνόμαζεν· «ἦ δὴ ἀλιτρός γ' ἐσσί ...»
Od.5.181, cf.
21.248
ἥν τ' αὐτοῦ γενεὴν ὀνομάκλυτον ἐξονομάζων
proclamando (Hermes) su propia estirpe como de ilustre nombre,
h.Merc.59,
παῖδα σε ... γεννάσειν Χείρων ἐξονόμαζεν, ὃς ...
Quirón declaraba que tú parirás un hijo que ...
IA 1066.
τὴν δὲ μεθ' ὁπλοτάτην Ἐριώπην ἐξονόμαζεν
Carm.Naup.1, cf.
en 1.37.2,
BI 7.419,
Trin.2.2.7,
Ἡρακλῆ δέ σε Φοῖβος ἐπώνυμον ἐξονομάζει
Febo te impone el sobrenombre de Heracles
Orác. en VH 2.32
τὴν ἄτομον ... ἐξονομάσας πρῶτος
habiendo dado nombre al átomo el primero Cicerón en latín,
Cic.40,
τὰ μὲν (χρώματα) τῆς θαλάττης ἐπικεχείρηκεν ... ἐξονομάζειν ... «ἰοειδέα» καλῶν
trató de dar un nombre a los colores del mar llamándolos «violáceos» Homero,
2.934f.
οἱ ἐξονομαζόμενοι
PTeb.28.17 (),
τὸ ἐξονομαζόμενον παιδίον
BGU 1139.11, cf.
1114.14 (ambos )
ἡ ἐξονομαζομένη Θαυῆς ἡ καὶ Ἀσκληπιάς
UPZ 118.9 ()
τὸ ἐξονομασθὲν χρυσίον
Ep.40.
ὥς μοι καὶ τόνδ' ἄνδρα πελώριον ἐξονομήνῃς
para que así también me digas el nombre de ese varón prodigioso,
Il.3.166
αἴδετο γὰρ ... γάμον ἐξονομῆναι πατρὶ φίλῳ
pues le daba vergüenza mencionar ante su padre el matrimonio,
Od.6.66,
οὐκέτι μοι στόμα χείσεται ἐξονομῆναι τοῦτο μετ' ἀθανάτοισιν
mi boca ya no será capaz de mencionar eso entre los inmortales,
h.Ven.252,
πῶς σὲ τὸν ἐν πάντεσσιν ὑπείροχον ἐξονομήνω;
¿con qué nombre podré llamarte, a ti sublime entre todos? ref. Dios
AP 1.102.
νήσους εἰναλίας ... ἐξονόμηναν Σαρδώ τ' Εὔβοιάν τ'
A..1282.
μυρία ... φῦλα ... ἀτρεκέως
H.1.81, cf.
411,
ἀλλὰ γὰρ οὔτις πάντα δυνήσεται, ὅσσα γάμοιο σήματα φαίνουσιν θοοὶ ἀστέρες, ἐξονομῆναι
6.223, cf.
4.4,
ἁλὸς ... τὰ κύματά τ' ἐξονομῆναι
5.15.
ἐγὼ δέ κέ τοι ἀριθμόν γ' ὅλον ἐξονομήνω
te detallaré la cifra total,
Orac.Sib.1.327,
τοὔνομα ἐπὶ πατρὸς καὶ τὸ πλῆθος τοῦ ἀργυρίου ἐξονομαίνοντες
especificando el nombre con patronímico y la cantidad de dinero,
ICr.1.9.1.122 (Drero ).
ἐξ ὀνομακλήδην ὀνομάζων ἄνδρα ἕκαστον
llamando a cada uno por su nombre,
Il.22.415, cf.
Od.4.278,
ἐμὲ δὲ φθέγγοντο καλεῦντες ἐ.
Od.12.250,
καὶ προκαλεῖσθαι ἐ. ᾧ προπιεῖν ἐθέλει
e invitar a aquel a cuya salud quiere beber, llamándolo por su nombre
Eleg.4.7.
ἐ. εἰπεῖν τὸν Δία
Pr.439b H..
ἐξονυχιῶ γὰρ ἔγωγε τοῦτο
Fr.421, cf.
97d,
τὸ μὴ περὶ ἑκάστου ἀκριβοῦν καὶ ἐξονυχίζειν
el hecho de no examinar ni ser meticuloso en cada cuestión
1.16, cf.
Or.7.216a,
455.21,
en Cat.Cod.Astr.4.103.5,
βιβλίον
Dio 12.
ῥόδα ἐξονυχίσας
5.33.1,
ῥόδα ἐξονυχισμένα
Cyran.1.18.33,
τὰ λευκὰ τοῦ κρίνου πέταλα ἐξωνυχισμένα
1.116, cf.
Gp.8.29.
τὰ ῥήματα
en Eun.1.481.
μὴ ἐξονυχίζου ἐν ταῖς ἑορταῖς
Op.740G..
τέχνη
298.22.
στεφάνους ἐξώπασεν Κάδμου στρατοῦ ἐξ ἀέθλων
I.1.11 (var.), cf.
ε 4044.
ὁ μὲν οὖν ὀπὸς εἰς ἔριον ἐξοπισθείς
el látex (de la higuera) exprimido en lana
HA 522b3.
ἐ. πνέουσ' ἀήτα
17.91,
ὁ κελαινός, ὅ τ' ἐ. ἀργᾶς
la negra y la de cola blanca de los Atridas identif. con águilas,
A.115.
φαρέτρην κάββαλεν ἐ.
dejó caer el carcaj por detrás, e.e., por su espalda,
Sc.130,
τραύματ' ἐ. ἔχων
Trag.Adesp.450,
σάκος ἔνθετο νώτῳ ἐ.
3.1321,
ἀλώπεκα ἑλκτέον ἐ.
hay que arrastrar tras sí a la zorra
R.365c,
(ὁ ζόφος) τοῖς Ἕλλησιν ἐ. καὶ κατὰ νώτου περιεχεῖτο
(la niebla) envolvía a los griegos por detrás y de espaldas
Tim.28, cf.
19.10,
L.553,
1020,
πολεμεῖν ... κατὰ πρόσωπον καὶ ἐ.
1Pa.19.10,
οὐ ... τῶν ᾠῶν ῥαγέντων ἔμπροσθεν ... ἀλλ' ἐ. de polluelos saliendo del cascarón,
Au.1.10
ἐ. πρώκτισον
Th.1124,
τέρπων ἐ., πρόσθε δὲ τερπόμενος
AP 12.210 (), cf.
H.1.535.
κόρας ἑπομένας ἐ.
Lg.947d, cf.
1,
ὃ δ' ἐ. ἐλαύνων
Adon.13, cf.
Fr.191.82,
10.6.4
ἱππῆας μὲν πρῶτα ... πεζοὺς δ' ἐ. στῆσεν
Il.4.298,
τὸ Κύρου στράτευμα πάντοθεν περιείχετο ὑπὸ τῶν πολεμίων ... πλὴν ἐ.
Cyr.7.1.24.
ἐ. κεράων βοός
detrás de los cuernos del buey, e.e., en su cervi
Il.17.521,
ἐ. τῆς κανηφόρου
Ach.260, cf.
868,
115,
3Re.19.21,
κατὰ τὰ ὦτα ἑκατέρωθεν ῥαφή, ἄλλη ἔμπροσθεν, ἄλλη ἐ. τῆς κεφαλῆς
Loc.Hom.6.1,
ἐ. τῶν μαχομένων
18.2,
οἰκεῖν δὲ ἐ. τῆς ἀκροπόλεως
Or.51.57.
ἐξόπισθέ νυν «αὐτο» φάθι τοῦ «μολωμεν»
y ahora, después de «andemos», di «des»
Eq.22.
τὰ δ' ἐ. χειρὸς ἐς τὰ δεξιά
lo que está detrás (de ti) hacia la derecha
Fr.598,
εἰς τὸ ἐ.
Ti.84e
τὸ ἐ. τῆς κεφαλῆς
la nuca
HA 512b14,
τὰ ἐ.
los cuartos traseros de un animal,
VH 1.7,
τὰ ἐ. πάντα τῆς οἰκίας
SEG 41.557.6 (Anfípolis ),
τὰ ἐ. τῆς νήσου
214f.
τὸ δ' ἐ. δόρυ ... οὔδει ἐνισκίμφθη
la lanza, que estaba ya detrás (de él), se clavó en el suelo,
Il.17.527, cf.
Fr.191.80
τὰς ἐ. τρίχας τῶν κεφαλῶν
Facet.205.
ἐ. συνέλευσις de la unión sexual por detrás en anim.,
C.Par.213.18.
πολλοὺς ἐκ τῶν βοῶν ... εἰσεβίβαζεν αὑτοῦ ἐ.
a muchos bueyes los hacía entrar por detrás de él mismo
H.5.104.
ὅ γ' ἐ. ἀνεχάζετο
él se retiraba reculando,
Il.11.461,
ἐ. φυγέειν
Il.13.436, cf.
h.Merc.211,
13.22
μή ποτε δῶρον δέξασθαι ..., ἀλλ' ἀποπέμπειν ἐ.
Op.88
ἐ. πλῆτο χθονί
se desplomó de espaldas en el suelo,
Il.14.438, cf.
22.467.
αἴ κέ ποθι Ζεὺς ἐ. περ παύσῃ ὀϊζύος
ojalá Zeus (nos) quite de la miseria para el futuro,
Od.4.35,
σοὶ δ' ἐστὶ καὶ ἐ. τίσις αἰεί
siempre tienes a mano la venganza, incluso en el futuro,
Od.13.144,
σῆμ' ἔμεν ἐ.
Th.500, cf.
Fr.Lille 202,
O.7.68,
Fr.52b.27,
ἄτην ἐ. παισὶν ἐπεκρέμασεν
dejó suspendido para el futuro el infortunio sobre sus hijos
206,
καὶ παίδων παῖδες καὶ γένος ἐ.
los hijos de sus hijos y su descendencia posterior
8.30, cf.
1.32.
οὔτε τιν' ἐ. νεκροῦ χάζεσθαι ἀνώγει
mandaba que nadie se replegara detrás del cadáver,
Il.17.357
ἡ δ' ἐ. χερὸς ὄμμα τρέπουσ'
Fr.534.
τ[ῆς τε φυλα]κῆς καὶ τῶν ἐξοπλασιῶν ἐπεμελήθησαν
IEryth.24.10 (),
συνεχεῖς ἐξοπλασίας καὶ γυμνασίας ἐναγωνίους ἐποιεῖτο
16.3 (cód.), cf.
19.3,
ἐξοπλίσαντες τοὺς ἐπιβάτας ὡς ἐς πόλεμον
habiendo mandado armarse a los marineros como para la guerra
7.100, cf.
Cyr.4.5.22,
τὴν ἑταιρίαν ὅλην
3.9.29,
ἐξοπλίζει τήν ... δύναμιν διὰ τάχους
BI 6.70,
ὅλην ... τὴν Ἰταλίαν
2.321f,
ἐξοπλίσατε ἐξ ὑμῶν ἄνδρας
Nu.31.3,
τὸν ἀστικὸν δῆμον τοῖς προστυχοῦσιν ἐξοπλίσαντες
habiendo mandado armarse a los ciudadanos con aquello que encontraron a su paso
7.1.3.
μηδέ τις ... λοιγὸς ... Ἄρη βοάν τ' ἔνδημον ἐξοπλίζων
y ninguna peste que dé armas a Ares y al grito del pueblo, e.e., dando motivos para una guerra,
Supp.683, cf.
702,
βίαν δ' οὔτιν' ἐξοπλίζει
no da armas a ninguna violencia
Supp.99,
τόδ' ἐξοπλίζει τοὔπος Ἀργεῖον λέων
esta palabra arma al pueblo argivo,
Trag.Adesp.404,
τὴν ἑαυτοῦ γλῶτταν κατὰ τῶν ταῦτα ποιούντων ἐξώπλιζε
HE 6.18.2.
ἡ γοῦν σφῦρα λαμπρὸν ἦν ἄρ' ἐξωπλισμένη
la hoz es algo que reluce cuando está preparada
Pax 566,
τὸ δεῖπνόν ἐστι μᾶζα ... πρὸς εὐτέλειαν ἐξωπλισμένη
la cena es una torta pertrechada para el ahorro
225.2.
ὄπισθεν τῶν ἁρμαμαξῶν ἐξοπλίσθητε καθ' ὑμᾶς αὐτούς
Cyr.6.3.32, cf.
6.1.1,
VH 8.16,
πρὸς οἷον ἔργον ἐξοπλιζόμεσθα
2.13, cf.
IT 302
τέτταρες λόχοι μαχίμων γυναικῶν ... ἐξωπλισμένων
Lys.454,
οὐ παραδόντες (τὰ ὅπλα), ἀλλ' ἐξοπλισάμενοι ἐλθόντες
An.3.1.28, cf.
HG 2.4.33,
ἐξοπλισθεὶς ἐπὶ μάχην
Sert.19, cf.
Tab.Il.1g.4,
ξιφηφόροισι χερσὶν ἐξωπλισμένη ref. las defensas de un calamar,
216.19,
κατὰ τῶν ὑπὸ τοῦ ἁγίου Ἰωάννου εἰρημένων ἐξοπλιζόμενοι
alzándose en armas contra lo dicho por San Juan unos herejes,
Haer.51.32.1.
στολήν τε θηρὸς ... ᾗπερ ... ἐξωπλίζετο
HF 466.
ἐξοπλίζειν Καίσαρα τῆς στρατιᾶς
privar a César de su ejército
BC 2.28,
ἐὰν δὲ ἀφέλῃς τὴν τύχην, τὸν στρατιώτην ἐξοπλίζεις
pero si quitas la fortuna, desarmas al soldado
40.5
λαὸς ... ἐξωπλισμένος ... ἀστράτευτος
1.144.
ἐ.·
excastro,
Gloss.2.304.
ἐν τῇ ἐξοπλισίᾳ ἀριθμὸς ἐγένετο τῶν μὲν Ἑλλήνων ἀσπὶς μυρία καὶ τετρακοσία
en la parada el número de griegos fue de diez mil cuatrocientos hoplitas
An.1.7.10, cf.
10.13,
τῶν δὲ στρατιωτῶν πυκνὰς ποιησάμενος ἐξοπλισίας μελέτας τε καὶ γυμνασίας πολεμικάς
17.2, cf.
15.79,
εἰς ἐξοπλισίαν ἢ στρατείαν ἐκπορεύεσθαι
11.9.4, cf.
2Ma.5.25.
πρὸ ὄρθρου διεγείροντες ὡς ἐπὶ ἐξοπλισίαν ἢ θήραν
15.3.18, cf.
Tact.24.1,
628f,
ταῖς ἐξοπλισίαις ... ἐπιμελῶς γυμνάζων
Ap.1.79.
πολλοῦ χρόνου δέονται εἰς τὴν ἐξόπλισιν
necesitan mucho tiempo para armarse
Cyr.8.5.9,
ἐν τῷ Γηρυόνῃ ἡ ἔξοδος καὶ ἡ ἐ. ἐν ταύτῃ πεποίηται
en «Gerión» la salida del coro y la toma de armas son compuestas en este modo, e.d., en el modo musical hipofrigio,
Pr.922b14.
στρατιωτικὴ ἐ.
VC 2.3.2,
s.u. πρίγκιπες,
παρήγγειλεν ἀριθμὸν καὶ ἐξόπλισιν τοῖς στρατιώταις
encargó a los soldados recuento y revision de armas
5.27, cf.
47.
γυμνὸν ἢ ... ἔξοπλον μέρος ... τῶν ἀνταγωνιστῶν
3.81.2, cf.
2.66.3,
ἐμπνευμάτωσιν δὲ διαλύουσι στομάχου αἱ ἐξόποροι (sc. πόσεις) καὶ ὅσα ἐρυγὴν κινεῖ
los digestivos y todo cuanto hace eructar disuelven la hinchazón estomacal,
14.751.
ἐν τῇ καμίνῳ τοὺς ἀμφορέας
4.164, cf.
Gp.6.2.4,
τὴν ζύμην τοῦ ἀνθρωπείου φυράματος ... ἐξοπτήσας τῷ οἰκείῳ πυρὶ τῆς θεότητος
Ep.M.78.388A,
σάρκας ... πυρί
Cyc.403,
τὰ λαγῷα
Ach.1006, cf.
1.7,
16.4.13,
τεμάχη ἐξοπτώμενα
113.10, cf.
14.8,
Eq.954
ἐξοπτᾷ δ' ἐμέ el amor,
Fr.474.3.
τὴν κάμινον
4.16.
τὸ ... πέριξ ἐξωπτήθη ... καὶ ἐγένετο χιτών
la parte exterior se coció y se convirtió en membrana por efecto del calor según la teoría de los elementos básicos que explica la formación de los órganos humanos,
Carn.3, cf.
10.786,
18(2).118.
ἐξωπτωμένου τοῦ ὕδατος
12.372,
τὰ νέφη ἐκ τῆς ... θερμότητος
Hex.55.20.
μήτ' ἐξοπτώμενος ἐν ἡλίῳ γυμνός
1.342.
μετὰ τὴν ἐξόπτησιν μὴ ἀπόλλυσθαι, ἀλλ' εἰς τὸν ἀέρα μεταχωρεῖν
Hex.56.7, cf.
60.18.
ἄρτος
VM 14,
Epid.7.115,
15.216
ἐξ ὀπτῆς πλίνθου):
φρέαρ ἐξόπτης πλίνθου
PAmh.99a.9 () en BL 8.5,
PKöln 100.20 () en BL 8.156,
λάκκος ἐξόπτης πλείνθου
PFlor.50.58 () en BL 8.124, cf.
PRyl.164.7 () en BL 8.294.
κρεῶν τὰ δίεφθα καὶ ἔξοπτα
Aff.49, cf.
52,
7.37,
κυμίνου ἐξόπ[του dud. en
SB 13002.1 ().
μέγ' ἔξιδεν ὀφθαλμοῖσιν
Il.20.342.
ἐ. ἐπὶ τεῖχος
llegar con la mirada hasta el muro
8.447,
ὥστ' ἐξορᾶσθαι τὸν στρατηγὸν ἐμφανῶς
(está a una distancia tal) como para que el general pueda ser visto de lejos con claridad
Heracl.675, cf.
Hel.1267,
ὅ τι δυνᾷ μάκιστον ... κεῖνο λάθρᾷ ἐξιδοῦ ὅπως πράξεις
alcanza a ver tan lejos como puedas cómo llevarás a cabo aquello en secreto
Ph.851.
ἐξορᾷ ὡς ἀγχόμενος
Morb.2.68.
δύναμις ὑπὸ τῆς θερμότητος ἐξοργῶσα
2.652d.
ἐξοργῶσιν οἱ πνιγόμενοι διανίστασθαι
17(1).598.
οἶκτοι καὶ κηλήσεις καὶ ἐξοργήσεις
in Phdr.62.
τοῖς ἐξοργιάζουσι τὴν ψυχὴν μέλεσι
Pol.1342a9,
ἐξοργιάζουσι καὶ πρὸς βακχείαν ἄγουσι
Mus.4.96.8.
ὁ καιρὸς ὑμᾶς ἐξοργιεῖ
1.192, cf.
en 4.50.95,
Decl.48.9,
τὰς ψυχὰς τῶν ἱππέων ... ἐξοργίζειν πρὸς τοὺς πολεμίους
enfurecer los ánimos de los jinetes contra los enemigos
Mem.3.3.7, cf.
Oec.17.15,
36.12.1,
ἵππον
Eq.9.2.
τούτου χάριν ἐξώργισμαι
Batr.184a,
ἐξοργισθέντες ... πρὸς τοὺς Καρχηδονίους
1.67.13, cf.
Rh.3.578.8,
ἐξ ἀπορίας ὁ νεανίσκος ἐξωργίσθη
2.20.10, cf.
6.57.8,
Comm.in Mt.13.23.
ἐξορθιάζων πολλά
Ch.271.
Ὀσίριδος ἄγαλμα ... ἐξορθιάζον τῷ αἰδοίῳ
2.371f.
ποτήριον ἔξορθον
un vaso que se tiene de pie
496d.
τὸ στόμα τῶν ὑστερέων
Mul.1.13,
τὰ αἰδοῖα
Th.721-724.
(τὸν στίχον) πρὸς τὸ τέλος τοῦ προσιόντος al cambiar de línea en la lectura,
Ep.334.
τὸν σὸν ... πότμον
Ant.83, cf.
Ti.90d,
Lg.862c,
2.426,
ὁ Περικλῆς ... τὴν πόλιν
7.4,
τὴν ἀνωμαλίαν
in R.1.47
ἐξῑθύνω
Il.15.410.
ἐξορθουμένους ἐν τῷ ἐρέσσειν glos. a ὀρθιοκώπους
ο 1187,
ἀπὸ μήτρας ἐξωρθρισμένης
desde el temprano seno, e.d., desde antes de nacer,
Ps.109.3.
ἄνδρας εἰς ἐξορίαν ἐδίδου
VC 1.52, cf.
IEphesos 39.23 (),
(χρυσός) ἐξορίαν κατακριθείς
Ep.140.3,
ἐ. παθῶν en curaciones milagrosas,
Or.M.85.373B.
Ἀθανασίῳ ὄντι ἐν τῇ ἐξορίᾳ
Haer.68.10.1, cf.
Ep.168 (tít.),
H.1.27.
τοὺς ἀνιάτους
EN 1180a10, cf.
Mon.Anc.Gr.1.15,
Epict.3.24.29,
59.8.8,
Hom.20.10.1,
τὸ ... ὀφλόν
Lg.874a,
τὸ σῶμα
Phoc.37,
σὺ δ' ἐξόριζε καἶτ' ἐκεῖθεν ἄξομεν
tú écha(los) fuera de tus fronteras y luego de allí yo (los) recogeré
Heracl.257, cf.
11.11.8,
ἐξορισθῆναι καὶ ἀποθανόντα μηδὲ ἐν τῇ πατρίδι ταφῆναι
Lyc.20, cf.
Epict.2.6.22,
Serm.M.86.437D,
Orat.20
ὑπὲρ Κόπτον ἐξορισθῆναι
PRyl.75.37 ().
με ... γᾶθεν
Tr.1106,
φιλοσόφους ... τῶν ... πόλεων
M.2.25, cf.
Ap.1.257,
τὰ τοῦ προδότου ὀστᾶ ... ἐκ τῆς Ἀττικῆς
115,
ἐκ τῆς Λιβύης εἰς τὴν Ἑλλάδα με
2.103,
αὐτὸν ... τῶν εὐχῶν
Ep.270,
ἐνίων (φιλοσόφων) κἀκ τῆς πόλεως ... ἐξορισθέντων
Piet.1519, cf.
33.34.
βρέφος
Io 504.
τοὺς ἄλλους τοὺς μὴ μετέχοντας τῆς ἰσονομίας εἰς τὰς δέλτους ἐξώριζον τὰς Καιρετάνων
5.2.3.
Ἔρως ... ἀγριότητα
Smp.197d, cf.
26.26,
Ap.2.291,
αἰσχρολογίαν ἐκ τῆς πόλεως
Pol.1336b5,
τὴν ἱεροσυλήσασαν ἀσέβειαν
234c.
τὴν Μαρκέλλου αἵρεσιν
Ep.69.2,
τὰς ἀναπλαστικὰς ἀπὸ σωμάτων ... ἐπινοίας
Sent.38.
τὴν δίτονον λιχανόν
Harm.30.3, cf.
60.14,
πᾶσαν τοιαύτην στάσιν ἐν τοῖς μετὰ ταῦτα τῶν ποιημάτων
ad Il.2.212.
φεύγομεν δ' ἀλώμενοι ἄλλην ἀπ' ἄλλης ἐξορίζοντες πόλιν
huímos errantes atravesando las fronteras de ciudad en ciudad
Heracl.16 (cód.)
προγεννητόρων ἐξορίζεται κακὸν οὐδὲ μένει ref. a las culpas heredadas,
Hipp.1380.
ἐσώθησαν ἐς Λιπάραν ἐξορισθέντες
76.6.3.
γάλα ἐξουρικός
leche sin suero
Leuc.54.14.
(με) ὑλάγμασιν
A.1631.
ἡ ... Ἐπικούρου θεογονία τῶν ... ἀπείρων κόσμων ἐ. ἐστιν
en PE 14.26.14.
ζύμην ... πλάνης τῆς ... ψυχῆς ἐξόριον ποιούμενοι
desterrando de su alma el fermento del error
M.24.696C, cf.
6.198 (ap. crít.).
δηπορτᾶτος
.
φυγοπολῖτα, ἐξορίσιμε, ἀχρήσιμε τοῦ ζῆν
A.Io.2.5, cf.
3.5.
τῶν ἀλλοφύλων ... ζῴων
34.10.3.
οὐκ ἐ. οὐδὲ φυγή
5.12,
ἐξορισμὸν ἀπειλεῖν
Epict.1.29.6,
εἰς ἐξορισμὸν ἀποστέλλειν
Apol.Sec.37.3, cf.
35.3, cf.
HE 10.8.13,
3.39.1,
HE 2.16,
ἐξορισμοὶ καὶ δημεύσεις κατὰ Χριστιανῶν
VC tít.1.52 (p.5),
νεκρῶν por razones religiosas,
2.549a,
τῶν ἐπισκόπων
Apol.Sec.4.3,
ἔρωτος ἐ. por la filosofía,
Hom.10,
τινὰς δὲ ἐν αὐτῷ τῷ ἐξορισμῷ ἀποθανεῖν
Fug.7.5.
ἥντινα ... ἐ. ὡς αἶσχος πόλεως
Prud.300a, cf.
Ep.7,
ἐπιθυμίαν ... παντὸς φαύλου
Sent.32, cf.
in APo.61.11,
Man.7 (var.),
βασιλείας ... πολυτέλειαν
Regn.17.
τὴν ἀπειροκαλίαν ἐξ αὐθεντείας κυριακῆς
Paed.2.3.36,
τὸ πάθος
Ep.489.5, cf.
Sent.65.
ἐπ' ἐξοριστίαν ἀπελθεῖν
Apol.Sec.3.5, cf.
5.3,
H.Ar.31.3.
τρόποις (ᾠδῆς) ... ἐξοριστικοῖς χαυνώσεως ἐκ τῆς διανοίας τῶν ᾀδόντων
con estilos (musicales) que expulsan la molicie del pensamiento de los que cantan
Orth.67.14.
ἐ. ὑπὸ Δομετιανοῦ ... εἰς τὴν νῆσον ... γίνεται
M.59.610,
τὸν τῆς Ἑλλάδος ἀλιτήριον ... ἐξόριστον ἐκ τῆς πόλεως ποιῆσαι
1.77,
τῆς Ἰταλίας
2.7.10,
τῶν Ἀθηνῶν
VS 488,
τῶν οἰκείων del hombre en su paso por la tierra comparado a un exilio,
Abst.1.30,
τοῦ παραδείσου de Adán,
M.36.324C,
M.56.526
(ἡ ἀδικία) ἐ. τούτου τοῦ τόπου ἐκκλείεται
HE 2.7.6, cf.
Hom.in Cant.454.12,
ἐξόριστοι τοῦ καταλόγου τῶν χριστιανῶν, ὡς Ἰούδας τῶν ἀποστόλων
Hom.3.10.3.
τοὺς συμμάχους
2.85,
τὰς ... πεζικὰς δυνάμεις ... διὰ τῶν χιλιάρχων
3.61.10,
τὰς ἀγέλας en un tratado entre ciudades
ICr.1.16.5.25 (Lato ),
τοὺς ὑποτεταγμένους λαοὺς κατ' ἐνιαυτὸν ἐξορκίζουσι πειθαρχήσειν
a los pueblos sometidos les hacen cada año prestar un juramento de fidelidad
3.49.3, cf.
3.10.9,
ἐμμεῖναι τοῖς κριθεῖσιν αὐτούς
2.218d, cf.
AI 11.145,
τοὺς δικαστὰς ἐξώρκιζον ὅτι ...
2.174c
τὸν ὅρκο]ν τόνδε ... τ[οὺς ἄλλο]υς πολίτας ἐξορκιῶ
ICr.3.6.7B.5 (Preso )
ἐξορκιῶ σε κύριον τὸν θεὸν τοῦ οὐρανοῦ ... ἵνα μὴ λάβῃς γυναῖκα
te haré jurar por el Dios del cielo para que no tomes esposa
Ge.24.3, cf.
Eu.Matt.26.63,
ἐξορκίζω σε, νεκύδαιμον
Suppl.Mag.39.1,
ὑμᾶς, κύριοι θεοί
PMag.3.171, cf.
TDA 242.2 (Cartago )
ἐξορκίζω σε τὸν ἀρχῇ ποιήσαντα τὸν οὐρανὸν καὶ τὴν γῆν
te conjuro (matriz del universo) por el que en el principio hizo el cielo y la tierra,
PMag.7.269, cf.
1.225,
σε τοὺς ἑπτὰ οὐρανούς
SEG 45.2197 ()
σε τῶν δώδεκα στοιχείων τοῦ οὐρανοῦ
PMag.39.18,
σε (δαίμονα) κατὰ τοῦ ὀνόματος τοῦ φοβεροῦ
PMag.4.356, cf.
TDA 237.1 (Cartago ).
ἐξορκίζω σε, πῦρ ... ἐνμεῖναι (sic) ἐν τῷ λύχνῳ
PMag.13.303,
σε, ὄστρακε, κατὰ τῆς πικρᾶς Ἀνάγκης
PMag.7.301, cf.
377.
ἡ δὲ ἐξώρκιζεν λέγουσα· δέομαι, εἰπέ μοι ...
Hom.Clem.12.19.
ἐξορκίζω πᾶν πνεῦμα πονηρὸν ... κατὰ τοῦ μεγάλου ὑψίστου θεοῦ ... ἐξελθεῖν ἀπὸ Ἀλλοῦτος ...
SEG 47.2152.1 (Egipto ), cf.
A.Phil.13.5,
PMag.Christ.12.5,
τὰ δαιμόνια πάντα καὶ πνεύματα πονηρὰ ἐξορκίζοντες ὑποτασσόμενα ἡμῖν ἔχομεν
Dial.76.6,
οἱ δαιμονοῦντες ... ἐξορκίζονται κατὰ τοῦ ὀνομάτος τοῦ ὄντως θεοῦ
los endemoniados son exorcizados en el nombre del dios existente
Autol.2.8,
τὸ ἐξορκιζόμενον (ὕδωρ) para su bendición en el bautismo crist.,
Ex.Thdot.82,
βάλλετε ἐπὶ τῆς κεφαλῆς ἔλαιον ἐξωρκισμένον ὀνόμασι πολλοῖς como ritual maniqueo aplicado a los
ἐκλεκτοί o ‘elegidos’,
Arch.11 (p.19.7).
δαιμόνων ἐξαίρεσις
M.37.962A, cf.
An.Athen.1.588.11.
ἔστιν δέ ὁ λόγος ὁ λεγόμενος ... ἐ. τοῦ παρέδρου·
PMag.1.132, cf.
67.17.
ἐξορκισμοῦ θεραπεία
M.36.397A, cf.
Ep.Clem.Virg.1.12.2,
Spect.26,
Comm.Ser.110 in Mt.p.229,
Etym.6.19.55,
ἐ. Σαλομῶνος πρὸς πᾶν ἀκάθαρτον πν(εῦμ)α
PMag.Christ.17.10.
ἔ. ἐπέσσεται ... βοὰ κάρυκος
O.13.99.
τὰς γεραράς
59.78, cf.
19.151,
103i,
PE 14.27.10,
τοὺς ὁπλίτας ... εὐνοεῖν τῷ βασιλεῖ
AI 9.153, cf.
IG 22.1174.15 (),
2.1126b,
ἐξορκοῖ μιν ἦ μέν οἱ ἀντυποργήσειν ...
3.133,
τούτς ... συνηγορήσν τὰ δικαιότατα
IG 22.1237.35 (), cf.
3.71,
τοὺς προεστεῶτας ... τὸ Στυγὸς ὕδωρ
6.74,
κατὰ τῆς Ἑστίας
Herm.35,
ἐξορκούντων δὲ οἱ πρυτάνεις
en 5.47, cf.
21.65.
πολλὰ κατὰ τῆς ἰδίας ἐξορκοῦσα γονῆς a un soldado para que se apiade de un niño,
Or.M.85.396A
τὸ μὴ τοιοῦτοις πάθεσι περιπεσεῖν ἡμᾶς ἐξορκῶν
M.31.556A.
ἀποσιεύμενος τὴν ἐξόρκωσιν τοῦ Ἐτεάρχου
cumpliendo el juramento de Etearco, e.e., prestado a Etearco
4.154.
ἐξορκώσεων ... οἷς οἱ ἐνδούμενοι τὰ δαιμόνια ... ἐκδιώκουσι
AI 8.45.
μή σε λάθῃσι κεῖσ' ἐξορμήσασα
que no te pase inadvertido si (la nave) se precipita hacia allí contra el escollo
Od.12.221
πρὶν ἐξορμῆσαι τῆς νεώς
7b.
δεῦρο
OC 30,
An.5.7.17,
κἀν ᾧ τὸ κεῖσε δεῦρό τ' ἐξορμώμεθα
y en el tiempo que marchamos allí y aquí de vuelta,
Tr.929,
ἅρματι εἰς Κόρινθον
8.3.20, cf.
3.20.10,
BC 5.75.
ἐξώρμησε διὰ τῆς ἐπὶ Σάρδεων ὁδοῦ
marchó por el camino a Sardes
7.14.2,
ταύτην (ὁδόν)
VP 53.
ἐξώρμων ἕωθεν
me ponía en camino al alba
Asp.40,
περὶ πρῶτον ὕπνον
Lys.28,
ὡς εἶχε τάχους
4.11.2.
χθονός
Tr.1131,
τῆς πόλεως
21.27.9,
Μιλήτου
4.7.3,
τοῦ Παραδείσου
HE 3.10,
ἀπ' οἴκων
El.1070,
ἀπὸ τῆς Εὐταίας
HG 6.5.20,
ἀπὸ τοῦ ὄρους τοῦ Γαλααδ
Id.7.3,
ἐγ Λατωνπόλ[εως
PBouriant 10.2 (),
οἴκοθεν
2.92,
ἐνθάδε
PMich.486.18 ()
κεῖνος δ' ἀπ' οἴκων εὐθὺς ἐξορμώμενος
Ai.762.
εἰς αὔριον ... ἐπ' ἔργον ἐξορμήσομεν
Epit.203, cf.
An.3.1.25,
πρὸς αἰώραν ἔθος εἶχεν ἐξορμᾶν
tenía la costumbre de salir a hacer ejercicio montado en carro,
AI 8.186,
ἐπὶ τὴν βοήθειαν τοῖς Γελῴοις
13.109,
ἐπὶ ζήτησιν
7.13.1
πρὸς ἔργον ἐξορμώμεθα
pongámonos manos a la obra
Or.1240,
ἐπὶ τὰ ἐπιτήδεια ἐξωρμημένοι
habiendo salido en busca de víveres
An.5.2.4.
πρὸς τὸν Κάτλον
Mar.24,
θεῶν γὰρ θελόντων σπεύδω ἐξορμῆσαι πρὸς ὑμᾶς
POxy.1216.20 (),
ὁρμὴν ἔχοντά με ἐξορμῆσαι πρὸς ὑμᾶς
PSI 1248.6 (), cf.
Ep.105,
κατὰ τῶν ἐχθρῶν
BI 1.375,
ἐπὶ τοὺς Ἑβραίους
AI 6.325.
ὡς ἂν μὴ ἰδοίατο οἱ Πέρσαι ἐξορμωμένους
9.51,
τὴν οὐσίαν ἐνθέμενον πᾶσαν ἐξορμῆσαι
2.3.4,
ἤνθηκεν, ἐξώρμηκεν
(la enfermedad) ha florecido, se ha desencadenado
Tr.1089,
ὁ λόγος ... ἐξώρμα σφοδρότερον
la palabra brotaba con mayor ímpetu dicho de un mártir tras haberle cortado la lengua,
M.50.613.
οἱ ἐξορμῶντές τε ναῦν καὶ ξυνέχοντες τὴν εἰρεσίαν
los que ponen en movimiento la nave y mantienen el ritmo de la boga
7.14,
πόδα
Th.659,
ἐξόρμα τύπτων ... τοῦτον ὡδί
haz que ese se mueva de un golpe así con un golpe como a los burros,
Au.1326,
ῥεῦμα στρατοῦ
IT 1437, cf.
Pers.46,
εἰς Εὔβοιαν ἐξώρμησε τοὺς Ἀθηναίους
Dem.17,
με ἡ νόσος ἐξώρμησε πρὸς τὰ Τύανα θεραπείας τευξόμενον
la enfermedad me obligó a partir hacia Tiana para recibir cuidados
Ep.67.3,
ὁ δὲ ἐξορμηθεὶς ἀγροὺς μὲν οὐκ ἐλεηλάτει
pero él, ya en marcha, no se dedicaba a saquear los campos
3.2.1
ἅμα μὲν ἐξορμῶσιν, ἅμα μὲν καταπαύουσι δρόμου καὶ πάλης los entrenadores a los atletas,
Plt.294e
πτενόν ... ὄφιν ... θώμιγγος ἐφορμώμενον
la serpiente alada (e.d. la flecha) disparada desde la cuerda del arco,
Eu.182,
τόξων ... γλυφίδας ἐξορμωμένας
Or.27.
αὐτοὺς ἐξώρμησαν ... πρέσβεις παρόντες
les impulsó a actuar la presencia de los embajadores
6.6, cf.
88,
ἔννυχος γὰρ ἐξώρμα (με) φόβος
Rh.788,
τοὺς ἄλλους ἐπὶ τὴν ἀρετήν
An.3.1.24,
οὐδὲν ἦν τὸ ... σε ... ἐξορμῆσαν πρὸς τὸ ἀφεῖναι παιδίον
Epict.1.11.27,
τοὺς ἄλλους Μακεδόνας ἐς τὸ ἐθέλειν τῶν αὐτῶν κινδύνων ... μετέχειν
An.7.8.1, cf.
VA 7.11,
ἐξορμήσας ὑμᾶς ... δίκην ἐπιτιθέναι
incitándoos a imponer condenas
HG 2.3.28, cf.
Dem.Enc.15,
Alex.49
τὸν κύνα ... δακεῖν
Her.17.19
ἅπανθ' ὅσα τοὺς ... χυμοὺς εἰς τὴν ... κίνησιν ἐξορμᾷ ciertas prescripciones médicas,
6.277,
τὴν γαστέρα πρὸς ἔκκρισιν ἐξορμῶσιν
(los higos secos) fuerzan el vientre a evacuar
1.39.5,
ἐξορμᾶν αὐτοὺς ... εἰς ἀνάμνησιν τῶν ἀφροδισίων
11.32,
χωρὶς σιτίων εἰς ἔμετον πολλάκις ἡ τῆς γαστρὸς δύναμις ἐξορμᾷ
7.168,
πρὸς ἀφροδίσια
14.487,
Syn.1.6.9.
ἐξορμενίζειν τὸ ἐκβλαστάνειν καὶ ἐξανθεῖν
81,
κἀξορμενίζει κὀυκέτι σχολάζεται βλάστη
Fr.314.281.
ναῦς
17,
6.27, cf.
Myst.11,
οὐκ οἰκεῖς ... ἐν Πειραιεῖ, ἀλλ' ἐξορμεῖς ἐκ τῆς πόλεως
3.209,
Dem.4.16b.
ἐξώρμει ... ἐκ τοῦ νοῦ
se ponía fuera de sí
3.4.1.
ἐπὶ στρατείαν
Thg.129d.
ἐς τὰ καλά
An.3.9.7, cf.
AI 19.60.
οἴκοθεν
An.1.11.5.
αἱ τῶν χειρῶν ἐξορμήσεις en el pancracio,
I.5.75b,
κύματος ἐ. τις ἐπὶ τὴν γῆν
3.89.
ὁ ἐνόπλιος ... ἐ. εἰς πόλεμον
R.400b, cf.
4.86.
τὴν ναῦν ... ἐκ τοῦ λιμένος
33.9,
ἐς πόντον ὅσα χρὴ νέκυσιν ἐξορμίζομεν
Hel.1247,
ἐξορμίζομαι πλόον δοκάζων
52,
ἐνορμίζομαι ‘fondear’,
1.670,
Τρωιάδες, ἐξορμίζεσθ' οἴκων
Tr.166.
ναυβάτας ... Κρήτας ἔ.
Hipp.156.
δόμων
1.306,
ἠιόνος δ' ἐξῶρτο, δέμας δ' ἔρριψε θαλάσσῃ
253, cf.
SHell.1185.
πόντον πολύν
Cypr.9.9
Αἴαντα πελώριον
5.576.
βήμεναι ἐς πόλεμον ref. Pentesilea,
1.652, cf.
2.431.
Πάριος δὲ θοῶς ἐκ κλῆρος ὄρουσεν
e inmediatamente saltó fuera (del casco) la suerte de Paris,
Il.3.325, cf.
7.182,
23.353 (todas tm.),
ἀσκὸν μὲν λῦσαν, ἄνεμοι δ' ἐκ πάντες ὄρουσαν
Od.10.47 (tm.),
ὀρός ‘suero’
ἀπὸ τοῦ ἐξορούειν τοῦ γάλακτος
ad Hom.91,
ἐξορμενίζω ‘echar brotes’ las plantas,
63a.
τὸν δ' ἐ]ξόροφον οὐ μιαινεῖ
(la mujer que está de parto) al que esté en el exterior de la casa no lo mancillará,
SEG 50.1638.17 (Cirene ).
ἐξορροῦται γὰρ ὑπὸ τοῦ οἴνου τὸ γάλα separándose así el suero,
Paed.1.6.51
τὰς σαρκικὰς ἐπιθυμίας
Paed.1.6.51.
τάφρου
SEG 15.207.125 (Epidauro ),
τοῦ ὄρους
BCH 44.1920.252 (Ptoon ), cf.
Gloss.2.304.
ὀφθαλμῶν κεντήσεις τε καὶ ἐξορύξεις
HE 8.14.13, cf.
LC 7,
M.26.1304D,
τοῦ Κύκλωπος ὀφθαλμοῦ
1641.27.
πόλεις ὑπὸ γῆν δεδυκυίας ἐξώρυξε
2.340e,
τὴν δὲ γῆν ἣν ἐξορύττουσιν
la tierra que extraen (las hormigas al cavar sus hormigueros),
NA 6.43,
γῆς ... μέταλλα
Paed.2.3.38,
ὅκου εἴη ὁ χοῦς ὁ ἐξορυχθείς
2.150, cf.
7.23,
PHal.1.109 ()
ἐκ τούτου τοῦ χώρου ... ἐξορύσας τοὺς νεκρούς
1.64, cf.
PAktenbuch 4.4 ()
ὁ ἐξορύσσων λόγος τὰ κεκρυμμένα τῶν πραγμάτων
1.72, cf.
117,
τὰ ἐν τοῖς βιβλίοις ἀπόρρητα
678f,
μεγάλων κακῶν θησαυρὸς ἐξορύσσεται
Comp.3.4.
φρέαρ
IDodona 1441A (),
πᾶν τὸ χωρίον
59.10.5,
ἐν τοῖς ἐξορυσσομένοις τόποις τῆς γῆς
Mir.833b4
χάρακας ἐξωρύξαντο
cavaron atrincheramientos
9.55.
τὰς ἄγλιθας
Ach.763,
τὰ φυτά
Oec.19.4,
ἐλάαν
Ath.60.2, cf.
7.26,
43.69,
(τοὺς ἀσταχύας)
NA 10.16, cf.
9.56,
Pax 1123b.
Ὀνασίλον ... ἐξ τῷ χώρῳ τῷδε
IChS 217.12,
24 ().
ἐξώρυξε αὐτῶν ... τοὺς ὀφθαλμούς
8.116, cf.
22,
Id.16.21,
6.5.8,
Art.14,
Decl.33.27,
ὀφθαλμὸν δεξιόν
1Re.11.2, cf.
AI 6.71,
τοὺς ὀφθαλμοὺς ἀπὸ τῆς κεφαλῆς
Hom.in Eccl.360.5,
ὀφθαλμὸν ... ἀντί ὀφθαλμοῦ
Virg.44.1
μακάριος γὰρ οὗτός ἐστι, κἂν ἐξορύγηται, κἂν καίηται
M.50.752,
οὐ τυφλός, ἀλλ' ἐξώρυκται ref. al que nunca acaba lo que está haciendo,
υ 8
ἡ νόσος ... τὴν ἐπιφάνειαν ὅλην τοῖς ὄνυξιν ἐξορύττουσα
V.Chrys.17.33.
οἱ δὲ (πελεκᾶνες) ἐξορύττουσι τὰ κρέα (τῶν ὀστρακίων)
NA 3.20
στέλεχος γὰρ ἁδρὸν εἰς ... καθέδρας τύπον ἐξορύττοντες para tallar un trono,
Mag.1.7.
τὴν στέγην
Eu.Marc.2.4,
τὸ τεῖχος τοῦ μοναστηρίου
2.106F
τὴν ἱερωσύνην τοῦ ... θεοῦ
5.5.3,
ἐξαγγέλλεις αὐτὰ (τὰ μυστήρια) καὶ ἐξορχῇ παρὰ καιρόν
Epict.3.21.16, cf.
Vit.Fr.Pap.Pol.3.1.25,
ἐξαγορεύοντα ταῖν θεαῖν τὰ ἀπόρρητα καὶ ἐξορχούμενον
Pisc.33, cf.
Salt.15,
3.36.1,
ὦ κακῶς ἐξορχησάμενοι τὰ μυστήρια, ὦ τὰ ἄφαντα φήναντες
Or.22.13, cf.
28.113,
τὰ ἅγια τῶν ἁγίων
EH 63.7,
τὸν Λεωνίδαν καὶ τὸν Καλλικρατίδαν
Art.22,
τοὺς Σαλαμινίους
VA 4.21,
τῶν ἀρρένων τὴν δόξαν
Seleuc.91
τὴν ἀλήθειαν
2.867b,
πολιτείαν
2.1127b,
τὴν ἀρχαίαν ῥητορικήν
Dio 3 (p.242),
τὸν ἀνθρώπινον βίον los sodomitas,
Ep.M.78.525B
τοιούτοις ῥήμασιν ἐξορχούμενοι παίζουσιν οἱ ἄτιμοι
Ar.1.22.6.
ἐξορχούμενοι καὶ ποικιλλόμενοι ταῖς φαντασίαις
V.Anton.35.3,
ἐξάγειν ... τὰς εἰκόνας ἔξος ἱεροῦ
CID 2.34.2.58 (), cf.
SEG 47.1469B.2 (Sicilia),
An.Ox.2.164.9.
ἔξος τῆς προκλησίας
al margen del compromiso previo,
SEG 9.11.12,
12.10 (ambas Cirene ).
ἱστοροῦσι ... τὸν Νομᾶν ... ἐξοσιῶσαι (τὸ πῦρ) ref. el fuego sagrado conservado en el templo de Vesta en el Foro,
Cam.20
στόμα τ' εὔφημον ἅπας ἐξοσιούσθω
y todo hombre santifique su boca en reverente silencio
Ba.70
τῷ θεῷ ... τὰ εἰωθότα
Vand.2.14.13.
τὴν ἐς ὑμᾶς φιλίαν
Exerc.M.88.1885B
ἐξοσιοῦν· δικαιοῦν
.
τὰ θεῖα
2.586f,
τὸν θεὸν λιταῖς καὶ προσευχαῖς
HE 6.13.
τὸν μυελόν
2.77.
λέοντα ... ἐξοστεΐζοντα τοὺς ἰδίους σκύμνους
2.38,
μῆλα κυδώνια κατατετμημένα καὶ ἐξωστεισμένα
5.75.15, cf.
7.11.56
θρίσσας θαλασσίας
Gp.20.39
ἐκρεοκόπει τὴν ἀρετὴν τοῖς πεινῶσιν, ἐξοστεΐζων τὴν ἁμαρτίαν
cortaba la virtud como la carne para los hambrientos, extirpando el hueso pecaminoso
V.Chrys.18.302.
Καλλίαν
4.32, cf.
14.39,
Grg.516d,
96b,
Arist.7,
ἀνὴρ Ἀθηναῖος μέν, ἐξωστρακισμένος δὲ ὑπὸ τοῦ δήμου
8.79, cf.
Ep.2.1,
11.55,
ὄστρακον:
τί δὲ σοὶ δράσω, κακόδαιμον, ἀμφορεὺς ἐξοστρακισθείς;
Fr.661
ἐκ c. gen. o gen. solo
νῦν δ' ἐξωστράκισται μὲν πᾶν τὸ χρήσιμον ἐκ τῶν πραγμάτων
124,
ἐξωστρακίσθησαν τῆς ἀληθείας
fueron desterrados de la verdad
247.27.
τὴν (ὕλην) ἐξοστρακισθεῖσαν διὰ τῆς ἄγαν τοῦ ἡλίου ἐκκαυσέως
230.3.
ἐξοστρακισμὸν ποιεῖσθαι κατ' αὐτοῦ
condenar a éste al ostracismo
Them.22, cf.
2.186a,
Fr.102,
19.1,
Ep.19.1
ἐξοστρακισμοῦ προστιμηθῆναι
HE 6.7,
τῆς ἀγνοίας
V.Chrys.5.25.
τὰ δὲ ὄρη (γέγονε) κατὰ ἐξοστρακισμὸν τῆς γῆς
Stoic.2.177.
γένος ἀνόσιον, ὅπερ ἐξότ' ἐγένετ' ἐμοὶ πολέμιον ἐτράφη
raza impía que, desde que nació, fue criada para ser mi enemiga
Au.334,
ἐ. τὴν ἱερατείαν ἀνείληφεν
desde que se ha hecho cargo del sacerdocio,
Didyma 496A.3 (), cf.
3.67,
Ap.48,
AP 11.383 (),
Am.5,
Hom.Clem.4.24,
IG 22.4533.38 ().
ἐ. γηραλέον μὲν ἀεὶ φλόον ἑρπετὰ βάλλει
Th.355, cf.
20.5.
ἐ. αὐτοὺς ... ἠπίστατο ὁποῖοί τινες ἔσονται
Cat.Ep.Rom.8.30.
ἐ. ἐν ἐμοὶ πρῶτον τὰς ἀκτῖνας ἀπέλυσε τῆς θεότητος
M.61.694.
σ' ... ἵμερος ἐξοτρύνει ... τελεῖν
Th.692, cf.
Supp.24,
Ep.25.4,
ἡμᾶς ἐπὶ τὰ δεινά
1.84,
οἱ ἄλλοι ... ἐπὶ τὴν σύνοδον αὐτοὺς ἐξοτρύνοντες
otros que les apremian a la asamblea
47.43.2,
ἐπὶ κλοπαῖς
AI 18.172,
ἐξοτρύνειν (ἀπελευθέρους) ἐπὶ Μηνοδώρῳ
incitar (a los libertos) contra Menodoro
BC 5.78,
αὐτόν
AI 17.303,
τοῖς κέντροις ἐξοτρυνόμενοι πρὸς τῶν ἐπικαθημένων
Pun.43
σῖτος ἀπὸ λόγου ἐξουβερ(αντίας) κτητόρ(ων)
POxy.1660.3 ().
ἐξουδένησέν σε
4Re.19.21,
τὸν λόγον τοῦ βασιλέως
1Ma.3.14, cf.
Ps.50.19 en Serm.B 3.4.2,
M.27.484B,
PTib.Karan.12.23 (),
Vit.Aesop.W.77b,
ταῦτα σοι γράφω ἵνα μὴ ἀμελήσῃς ἢ ἐξουδενήσῃς αὐτῷ δοῦναι
ODidymoi 31.9 (),
ἂν μικροῦ ἐξουδενήσῃς
si descuidases (el asunto) un poco,
PCol.278.9 (),
τὸ ... ὕδωρ οὐ παραμένον, ἀλλὰ σκεδαννύμενον ἐξουδενεῖται
M.12.1476C.
ὄνειδος ἀνθρώπου καὶ ἐ. λαοῦ
Ps.21.7, cf.
DE 10.8.2,
ἐ. ἀνθρώπων
Da.4.17θ.
πλὴν ὁποῖα ποτ' ἂν εἴη, οὐκ ἐξουδενητέον ὑμῖν
Hex.9.1.
βλασφημίαις ... τὸν νεανίαν
18,
τὴν τοῦ θεοῦ δύναμιν
4, cf.
PLond.inv.37533 en JHS 29.1909.32.8.
τῶν ὑπερηφάνων
Ps.122.4.
ὁ λαὸς ὃν ἐξουδένωσας
Id.9.38,
τράπεζα κυρίου ἐξουδενωμένη ἐστί
Ma.1.7,
ὑπὸ τοῦ λαοῦ ὑμῶν ἐξουδενωθεὶς καὶ ἀτιμωθείς
Dial.101.2
μὴ συμβῇ παραγενηθέντων ἡμῶν ἐξουδενοθῆναι (l.
-νω-)
no vaya a suceder que al llegar nosotros haya la más mínima negligencia,
SB 7524.11 ().
προπηλακισμός
.
ἐξεχύθη ἐ. ἐπ' ἄρχοντας
Ps.106.40, cf.
1Ma.1.39,
ἐν ὑπερηφανίᾳ καὶ ἐξουδενώσει
Ps.30.19, cf.
122.3,
Iustif.114,
V.Hyp.24.24,
Gloss.2.304,
τοῖς ὑπερηφάνοις
Ps.122.4,
τοῦ ἁγίου Πνεύματος
Eunom.649B,
τῆς ἀνθρωπείας φύσεως
Perf.81.
ὁ ἐξουθενῶν με ἀτιμωθήσεται
1Re.2.30, cf.
1Re.8.7,
Sap.4.18,
μὴ ἐξουθενοῦντες ὡς μηθένα ὄντα τὸν Ἀλέξανδρον
2.7.3,
σοφίαν δὲ καὶ παιδείαν ἀσεβεῖς ἐξουθενήσουσιν
Pr.1.7,
τοὺς θεούς
NDLydia 70.6 (),
τὸν θάνατον
A.Thom.A 85,
τὸ φιλόπονον
Haer.4.45.1,
ἀναίσχυντος ... ἡ αἴσθησις, ἣ ἐξουθενηθεῖσα ὑπὸ τοῦ θεοῦ
1.78, cf.
Mt.48.10
τοὺς ἐμοὺς φίλους ... ἐξουθένησας καὶ ὕβρισας
Vit.Aesop.W.77b, cf.
V.Hyp.33.9,
τὸν ἀδελφόν σου
Ep.Rom.14.10
οὐαὶ τοῖς ἐξουθενοῦσιν Σιων
¡Ay! de los que descuidan a Sión
Am.6.1,
τῶν σημείων ἃ μὲν ἔκριναν ... ἃ δ' ἐξουθένησαν
BI 6.315.
τὰ δὲ ἐξουθενή[ματα] Καιν ἐδίδει τῷ θ(ε)ῷ
y Caín ofrecía a Dios lo que despreciaba
Ep.3.126.
τὸν δὲ ἐκ περιττῆς εὐλαβείας τι πράττοντα οὐκ ἐ.
Rom.14.10.
ἐ. τοῦ θείου como def. de ‘ateo’,
7.119.
τὰς τῶν ἄλλων ἐθνῶν δεισιδαιμονίας
AI 19.290,
τὰ μυστήρια
Fluu.12.1,
τὸν ἄνδρα τοῦτον
A.Thom.A 14
σκιμαλίζω
Ach.444a,
καταχήνῃ· καταγελάσῃ ... ἐξουθενίσῃ
.
τῶν ὑπερηφάνων
Ps.122.4,
ἐστὲ εἰς ἐξουθενισμόν
sois despreciables los judíos,
M.52.840, cf.
Anecd.Ludw.69.6,
Gloss.2.304.
τοὺς ἐπανιστανομένους ἡμῖν
Ps.43.6,
καρδίαν συντετριμμένην ... ὁ θεὸς οὐκ ἐξουθενώσει
Ps.50.19,
λόγους προφητῶν
T.Leu.16.2,
Θεόν
M.87.1916A,
τὸ κάλλος τῆς δόξης αὐτῆς ἐξουθενώθη ἐνώπιον τοῦ θεοῦ
Psalm.Salom.2.5, cf.
2.35a.11Γ.
ὀνειδισμοὺς καὶ ἐξουθενώσεις ... ὑπὸ ἀρχόντων ... ὑπέδειξε (Ἰησοῦς)
Serm.B 3.5.9, cf.
in Ps.150.15.
ὁπόσοι ... ἐξούλας ... ὦφλον
cuantos adeudaban el pago por condenas en casos de desposesión
Myst.73, cf.
21.44,
s.u. ἐξουλάς,
ἐξούλης (sc. δίκη)
Lg.36a,
κατ' Εὐκλέους χωρίου ἐξούλης
Fr.120, cf.
30 tít.,
31 tít.,
ἐξούλης αὐτῷ δικάζεται ὁ Δημοσθένης
30 argumen.,
(δίκην) ἐξούλης φεύγειν
ser procesado por expulsión
21.91,
52.16,
δίκην ἐξούλης αὐτῷ λαχών
iniciar un proceso por desposesión contra él
39.15, cf.
21.81, cf.
44,
ε 44,
,
21.134,
Il.21.282e
ταῖς γραυσὶν ... ἐξούλης ὀφλεῖν
pagar a las viejas por ocupación ilegal por contar cuentos, actividad propia de viejas
Com.Adesp.93,
οἶμαι γὰρ ἄν σε καὶ ἐξούλης γραφὴν ὑπ' αὐτῆς (sc. πενίας) φεύγειν
creo que serías acusado de expulsión por ella (la pobreza) dirigido a un hombre rico,
Ep.4.
ἐ]ϙϜωλᾶς Ϝαδᾶς
ley de desposesión en reparación por actos ilegales
ICr.App.12A.6 (Lito ).
ἐξουρέει ἅμα τῷ οὔρῳ αἷμα
Int.15,
τὴν γονήν
HA 577a22,
τὸν λίθον
Eup.2.118,
ἐξουρεῖται τὸ τηκόμενον ὑπὸ τοῦ οὔρου
lo disuelto por la orina es evacuado
Morb.4.55, cf.
en Inc.32.12
οἷα γέρων καὶ λῆρος ἐξούρησεν ὁ ποταμός del Nilo y sus irregulares crecidas,
HE 7.20.5
οὗτος ἕως ἑσπέρας οὐ μὴ ἐξουρήσῃ de un herniado,
Facet.118.
αἵματος
en Bibl.179b.
ἐ. ... τῆς νηὸς φερομένης
M.32.1361C,
ἐ. πλεῖν
M.52.694.
(πρόσθετα) ἔξουρα
pesarios de forma cónica
Mul.2.133,
ἔπακρος
19.99.
τὰ αἰδοῖα
Mul.2.148 (dud.)
μηδὶς (l.
-εὶς) τῆς κώμης ἐξουσεύσει ἀναλαβῖ[ν] νειρὼν (l.
νηρόν)
nadie de la aldea tendrá derecho a sacar agua,
PHaun.58.8 ().
κλήρων
PHaun.58.9 ().
τοῦ πορεύεσθαι ... ἐξουσίαν ἔλαβον
12.59,
εἶναι γὰρ τὴν ἐλευθερίαν ἐξουσίαν αὐτοπραγίας
pues la libertad es la posibilidad de obrar con independencia
Stoic.3.86,
ἐπὶ τῇ τῆς εἰρήνης ἐξουσίᾳ
según las posibilidades que otorgaba la pa
18.44,
αὐτῷ ἐ. ἦν σαφῶς εἰδέναι
tuvo posibilidad de saberlo con certeza
1.6, cf.
Cyr.6.3.30,
7.12,
οὐδ' ἀμφισβητῆσαί μοι ἐ. γένοιτ' ἄν
12.4, cf.
11.6,
6.33,
ἵνα ἐξουσίαν ἔχωσι χρήματά τε κλέπτειν
Mem.2.6.24,
οὐκ ἐχόντων ἐξουσίαν εἰς ἄλ[λους τό]πους διαρίπτειν
no teniendo posibilidad de dispersar (el ganado) hacia otros lugares,
PTeb.703.173 (),
πολλῶν πόλεων ἐξουσίαν ἔλαβε τὰς μὲν ἀναστάτους ποιῆσαι, τὰς δ' αὐξῆσαι Atenas,
5.146,
ὥστε:
λαβὼν δ' ἐξουσίαν ὥστε ποιεῖν ὅ τι ἂν βούλωμαι
habiendo obtenido la posibilidad de hacer lo que quería
3.45.
κατὰ τὴν οὐκ ἐξουσίαν τῆς ἀγωνίσεως
debido a la falta de autorización para competir en los juegos Olímpicos,
5.50,
τῆς τῶν γυναικῶν ξυγκοιμήσεως
R.460b,
ἐ. τοῦ λέγειν
libertad de expresión ref. a Grecia,
Grg.461e,
τοῦ ἀδικεῖν
Grg.526a, cf.
R.554c,
τοῦ ... πρέσβεις πέμπεσθαι
3.63,
ἐξουσίαν ὁ νόμος δέδωκε τῷ ἐραστῇ θαυμαστὰ ἔργα ἐργαζομένῳ ἐπαινεῖσθαι
la costumbre ha concedido al amante que ha realizado acciones heroicas permiso para ser alabado
Smp.182e, cf.
Mem.2.6.35,
Pol.1270a21,
PEnteux.5.7 (),
προαγορεύομεν τῷ ἐξουσίαν πεποιηκέναι Ἀθηναίων τῷ βουλομένῳ ... ἀπιέναι
proclamamos haber dado permiso a quien quiera de los atenienses para marcharse
Cri.51d, cf.
Oec.2.11,
Pol.1293a14,
πανταχόθεν γὰρ ὠφελεῖσθαι τοῖς ἐμοῖ συνοῦσιν ἐξουσίαν ἐγὼ παρέχω
Mem.2.1.25,
οὐ[θενὸς ἔ]χοντ[ο]ς ἐξουσίαν ὃ βούλεται ποιεῖν
no teniendo nadie derecho de hacer lo que quiera,
PTeb.703.230 (), cf.
IAph2007 13.11.13 (),
οὐκ οὔσης δ' ἐξουσίας [τῷ Ἀσὴ]π' καταλῖψαι τὴν Σοφίαν como cláusula en un contrato de matrimonio
PRoss.Georg.3.28.13 ()
ἐ. μετὰ πονηρῶν ... συντρέχειν
Ep.Barn.4.2,
τοῦ ἁμαρτεῖν
Strom.3.1.2.
ἔχουσιν (οἱ θεσμοθέται) ἐξουσίαν θανάτου
Fr.412, cf.
Laud.Agripp.10,
ἐξουσίαν ἔχω σταυρῶσαί σε (habla Pilato a Jesús)
Eu.Io.19.10
ἡ ἐ. τοῦ Χριστοῦ
Apoc.12.10, cf.
1Apol.40.7,
τοῦ ἀθανάτου θεοῦ
HE 2.7.34,
τοῦ Πνεύματος
Ep.189.7,
ἔδωκας αὐτῷ ἐξουσίαν πάσης σαρκός
le diste potestad sobre toda la carne Dios a Cristo
Eu.Io.17.2,
ἐδόθη μοι πᾶσα ἐ. ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ γῆς
Eu.Matt.28.18,
τὸν ... ἔχοντα ἐξουσίαν ἐμβαλεῖν ἐς τὴν γέενναν ref. a Dios
Eu.Luc.12.5.
Παῦλος ... ἐξουσίαν ἔχων ἀποστολικήν
Hom.8.8 in Ier.,
ὁ διάκονος ... λαβὼν παρὰ τοῦ ἐπισκόπου τὴν ἐξουσίαν
Const.App.2.44.3,
ἐ. τῶν πνευμάτων τῶν ἀκαθάρτων
Eu.Marc.6.7,
τὸν Ἀλεξανδρείας ἐπίσκοπον πάντων τούτων ἔχειν τὴν ἐξουσίαν ref. a los fieles de su diócesis
CNic.(325) Can.6,
ἐ. ἐπὶ πάντα τὰ δαιμόνια
Eu.Luc.9.1,
ἐ. ἐκβάλλειν τὰ δαιμόνια
Eu.Marc.3.15.
ἄγγελος ... ἔχων ἐξουσίαν ἐπὶ τοῦ πυρός
Apoc.14.18,
ὁ πονηρὸς ἄρχων λαβὼν τὴν καθ' ἡμῶν ἐξουσίαν
Ep.Barn.4.13,
τῆς διαβολικῆς ἡμᾶς ἐξουσίας ἐρρύσατο
Fr.54 in Ier..
ὕβρει δὲ καὶ ἐξουσίᾳ πλούτου
con la insolencia y la prepotencia que da la riqueza
1.38, cf.
3.45,
19.200,
ἄμετρος ἐ. τῶν ἐγλογιστῶν
ITemple of Hibis 4.51 ().
ἔχειν αὐτὴν τὴν ἐξουσίαν τῶν ἰδίων πάντων πωλεῖν, ὑποτίθεσθαι, διαθέσθαι οἷς ἐὰν βούληται ἀπαραποδίστως
BGU 183.25 (), cf.
PMil.Vogl.26.13 (),
ὧν (πλοίων) ἐξουσίαν ἔχω
PGiss.Apoll.31.18 (),
μηδεμίαν τε ἐξουσίαν ἔχειν εἰς αὐτούς (unos esclavos manumitidos)
POxy.1205.11 ()
πατρικὴ ἐ. trad. de lat.
patria potestas ejercida por el padre sobre los hijos
CPR 6.12.3 (), cf.
SB 16717.5 (),
Dig.26.3.1.1.
ἀρχαὶ καὶ ἐξουσίαι
Alc.1.135b, cf.
EN 1095b21,
οἱ ἐπ' ἐξουσιῶν
Da.3.2,
οἱ πλεονεκτικῶς ταῖς ἐξουσίαις ἀποχρώμενοι
ITemple of Hibis 1.16 ().
αἱ ἐξουσίαι
las autoridades,
Eu.Luc.12.11,
Phil.17,
αἱ πολιτικαὶ ἐξουσίαι
los magistrados de la ciudad
HE 5.1.30, cf.
11.32,
ἡ βασιλικὴ ἐ.
la dignidad real
2.45, cf.
3.47,
μεγαλοπρεπείᾳ τῆς βασιλικῆς ἑξουσίας
con el boato propio de la dignidad imperial
VC 3.44.
ἡ ὑπατικὴ ἐ.
consulado,
potestad consular
14.113,
10.19,
Cat.Mi.32,
ἡ ὕπατος ἐ.
7.1,
δημαρχικὴ ἐ.
tribunado,
potestad tribunicia,
Laud.Agripp.1,
SIG 780.4 (Astipalea ),
SEG 9.8.1 (Cirene ),
PAgon.6.9 (),
54.28.1,
ἡ ταμιευτικὴ ἐ.
8.77,
ἐπαρχικὴ ἐ.
prefectura
75.14.1,
PFreib.11.8 (),
παγαρχικὴ ἐ.
cargo de magister pagi,
PMasp.19.4 (),
ἡ τοῦ θαλάμου ἐ.
cargo de chambelán
1.12.3.
ἡ ἐ. τοῦ κυρίου μου Φλ(αουίου) Φηλικισσίμου τοῦ διασημο(τάτου) κόμιτος
su excelencia mi señor Flavio Felicísimo el ilustrísimo conde,
PAbinn.3.4, cf.
POxy.1103 (ambos ),
ἡ ὑμετέρα ἐ.
Ep.94, cf.
Stud.Pal.20.247.9 (),
ἡ αὐτῶν ἐ.
su excelencia,
PWash.Univ.8.3 ().
ἐκ τῆς ἐξουσίας Ἡρῴδου ἐστίν
Eu.Luc.23.7,
Ep.Col.1.13,
ἡ ἐ. τοῦ σκότους
Eu.Luc.22.53.
πλοῦτος καὶ ἐ.
1.123, cf.
4.39,
21.138,
ἐπίδειξις ... ἐξουσίας
demostración de recursos militares,
6.31,
οἱ ... ἐν ἐξουσίᾳ ὄντες
Rh.1384a1.
ἀνὴρ καὶ δίχα τοσαύτης ἐξουσίας ἀξιοθέατος
Aem.34.
οἱ ἐξουσιάζοντες αὐτῶν
los que ejercen el poder sobre ellas (las naciones),
Eu.Luc.22.25,
τῶν ἐν οὐρανῷ καὶ τῇ γῇ
M.28.733B, cf.
M.60.729,
ἐν ἀτίμοις ἢ ξένοις
9.44
ἐξουσιάσατο ὁ ἄνθρωπος ἐν ἀνθρώπῳ τοῦ κακῶσαι αὐτόν
dominó un hombre a otro hombre para hacerle el mal
Ec.8.9,
ἐπὶ τὸν λαόν
2Es.15.15
οὐκ ἐγὼ ἐξουσιασθήσομαι ὑπό τινος
1Ep.Cor.6.12,
τὸ σῶμα ... ὑπὸ τῆς γαστριμαργίας
M.28.757C
καθὼς λαλεῖ βασιλεὺς ἐξουσιάζων
Ec.8.4.
ἡ γυνὴ τοῦ ἰδίου σώματος οὐκ ἐξουσιάζει ἀλλὰ ὁ ἀνήρ
1Ep.Cor.7.4,
θυγατέρα αὐτῶν μὴ ἐξουσιάζειν τοῦ μνήματος
ISyrie 2403 (Palestina), cf.
IG 14.79.4 (Siracusa),
τῶν ἑαυτῆς ... ἕδνων
PMasp.151.170 (),
ἐν πλείοσι τῶν τοιούτων ἐξουσιάζει πολλῶν μονάρχων
(Apis) dispone de más bienes de este tipo que muchos monarcas
EE 1216a2,
ἐπὶ τὰ σώματα ἡμῶν ... καὶ ἐν κτήνεσιν ἡμῶν los reyes,
2Es.19.37.
οὐκ ἐξουσιάσεις καταδουλοῦσθαι αὐτούς
no tendrás derecho a oprimirlos con tributos,
2Es.7.24,
ἀφελεῖν τὸ δῶρον
1.204F,
ἁρπάζειν τὰ ἀλλότρια
Haer.42.6.8,
λαβεῖν καθ' ἔτος ἀρούρας δύο
PVatic.Aphrod.1.21 ().
ἐξουσιάσει παραπλάττεσθαι χαρακτῆρα μοχθηρότατον
Rh.1.13Aur.
ἐξουσίασεν αὐτὸν τοῦ φαγεῖν ἀπ' αὐτοῦ
(Dios) le permitió comer de ello
Ec.5.18,
πρὸς τὴν ἐξουσιοποιὸν ἐξουσιαρχίαν
hacia la autoridad suprema fuente de toda autoridad
CH 8.1.
ἐ. ἀόρατος
Eun.1.466,
ἐ., ἄρχων εἰρήνης
Is.9.5 (var.), cf.
Ar.2.24.1,
τῷ δεσπότῃ μου τῆς ψυχῆς καὶ ἐξουσιαστῇ
al dueño de mi alma y señor,
PAbinn.36.2 (),
τῆς ἀποφάσεως ἐξουσιασταί
dueños de la sentencia de los sumos sacerdotes acusadores de Jesús
Const.App.5.14.12,
ὁ ζώντων καὶ νεκρῶν ἐ.
M.28.617B,
τοῦ οὐρανοῦ
Hom.50.1, cf.
Serm.B 4.15.11,
ἐ. τοῦ πράγματος
Haer.79.7.2, cf.
Serm.B 24.5.
αὐτοὶ μέγιστοι καὶ ἐξουσια[σ]ταὶ τυγχάνουσιν ἔν τε τῷ πλούτῳ αὐτῶν
104.4.
συνέδριον
216.30,
πράξεις
3.4.5,
ἐξουσιαστικώτεροι τῶν εὐαγγελιστῶν
M.26.1156B
τὸ ἐ. τῆς αὑτοῦ δυνάμεως
la autoridad de su poder de Cristo,
Haer.69.59.6,
τὸ ἐ. τοῦ λόγου
el principado del Verbo
Creat.11,
τὸ ἐ. τοῦ ἀνθρώπου
M.44.1328C,
τὸ ἀρχικὸν καὶ ἐξουσιαστικὸν πάσης τῆς γῆς ref. a los ángeles,
M.44.1329A
οὐκ εἰς δύναμιν ἐξουσιαστικὴν ἀλλ' εἰς φύσεως ἀνάγκην
no por (su) potestad soberana sino por natural necesidad se encarnó el Hijo,
Eun.3.10.43, cf.
3.65,
Spir.50.17.
διὰ τὸ λόγον βασιλέως ἐξουσιαστικὸν εἶναι
Ec.8.4, cf.
DE 8.1.34,
νόμος
Mt.143.2.
ἐξουσιαστικαὶ δυνάμεις
los poderes de las potestades
CH 8.1.
ἐ. ἐπεχείρει λέγειν
VP 217,
τὰ μείζονα ἐ. ποιῶν
M.57.239,
ἐ. τὸ ἴδιον σῶμα εἰς θάνατον προϊέμενος de Cristo,
M.26.1104B.
πρὸς τὴν ἐξουσιοποιὸν ἐξουσιαρχίαν
hacia la autoridad suprema fuente de toda autoridad
CH 8.1.
ἐγεγένηντο ἐξούσιοι
2.528, cf.
EM 323.45G..
μετ' ἐξουσιότητος ἐργάζεσθαι
Disp.Phot.3.39.
ἡ ὑπερκόσμιος καὶ νοερὰ ἐ.
CH 8.1.
ἔεδνα Eurímaco en su pugna por Penélope
Od.15.18.
ἐκτετράφθαι δὲ λέγουσι τὰ βλέφαρα, ὅταν ἐπὶ πλέον ἐκτραπῇ ἑλκωθέντων ἐξοφθαλμιῶν
se dice que los párpados se retraen cuando se retiran demasiado de los ojos hinchados y ulcerados
14.772.
τοῖς ἐμοῖς καμάτοις
PGoodsp.Cair.15.22 ().
κοιλόφθαλμος
Phgn.811b25.
ἡ ἀλογία τῆς βοηθείας
1.10.3.
ἐ. αὐτῆς (τῆς ὑποθήκης) καθεστώς
PRyl.119.21 ().
τὸ μὲν οὖν ἐ. ἀπίθανον αὐτῶν ὁρᾶτε
mirad lo manifiestamente absurdo de sus tesis de los estoicos,
39.4.13.
ὁ ἀλαζὼν καὶ ἐξωφρυωμένος ἄγαν
M.68.929C, cf.
672C,
Com.Adesp.339,
Ἑλλήνων παῖδες οἱ ταῖς δοκησισοφίαις ἐξωφρυωμένοι
los hijos de los griegos ensoberbeciéndose con una falsa apariencia de sabiduría
Il.1.353.6,
ἐπὶ τῷ δοκεῖν εἶναι σοφός de un fariseo,
Io.2.211.24,
ἐξοφρυωμένοι τε ἄγαν κατὰ πάντων τῶν ἐθνῶν
ensoberbeciéndose por encima de los demás pueblos de los asirios,
M.70.485C,
μὴ ταῖς ἑτέρων ἐξοφρυοῦσθαι συμφοραῖς
no mostrarse altivo en las desgracias ajenas
Mi.1.618.11.
ὁ ἐξοφρυσσάμενον ... ἔχων ἐν ἑαυτῷ τὸν νοῦν
M.17.25B.
ἐσωχάδες
14.495,
δακτυλίου ἐ.
3.59.8 (tít.), cf.
2.184.
σχίζοντες εἰς τὰς ἐξοχετείας τὸ ὕδωρ τὸ κοινὸν ῥεῖθρον ἐξεκένουν
desviando el agua por los canales vaciaban el caudal principal de un río,
4.6.7.
πῦρ πυρὸς ἐξοχέτευμα ref. al sol
Orac.Chald.60.
αἵματος
6.79.
τὸ οὖρον
Gp.18.2.1.
ποταμοὶ ... ἐξοχετεύουσι τὸ ὕδωρ ἐκ τῶν πεδίων
los ríos encauzan el agua procedente de las llanuras
Aër.18,
εἰς τὸ στόμα τὸ σίαλον ἐξοχετεύουσιν οἱ ... ἀδένες
3.812,
τὸ περιττὸν τοῦ αἵματος ἐξ ὅλου τοῦ σώματος εἰς τὴν μήτραν ἐξοχετεύεται
4.538,
ὑλαίοις ἐνὶ κόσμοις ὑψόθεν ἁρμονίης ῥύμα ... ἐξοχετεύων
canalizando desde lo alto una corriente de armonía en los mundos materiales del sol,
H.1.4.
λόγου λόγον ἐξοχετεύων
derivando un argumento del argumento principal,
B 35.2
φιλοσοφήσαντι δὲ οἱ θεοὶ ... τὴν τύχην ἐξοχετεύουσιν
Ep.103.
ἐξωχέτευται διὰ τοῦ νερτάτου τοῦ κνημιαίου
(la vena) se ramifica por la parte baja de la pierna
Oss.16, cf.
19
πρὸς πᾶσαν τὴν οἰκουμένην ἐξοχετεύεται
se difunde por toda la tierra el río de la gracia,
Bapt.Diff.361.6,
λόγος ... ἀπὸ καρδίας διὰ στόματος ἐξοχετεύεται
en Dio.23.2.
ἐπ' ἐξοχῇ πέτρας
encima de un saliente de la roca
Ib.39.28
ἐ. κεράτων
PA 663a8,
αἱ περὶ δακτύλιον ἐξοχαί de las almorranas,
3.80,
ἀκανθώδεις ἐξοχαί
excrecencias espinosas del cardo,
3.16.
ζῴων χαλκῶν ἐξοχὰς ἔχουσιν
los escudos de los galos tienen relieves de animales broncíneos cincelados,
5.30,
εἰσοχὰς καὶ ἐξοχὰς ἔχειν δοκεῖ
P.1.120, cf.
Nat.Hom.7.187,
in Cael.409.13.
ἐξοχὰς ἔχοντες περὶ ἐπιστήμην los nacidos en determinado signo,
16.29, cf.
Att.4.15.7,
ἡ ἐ. τῆς ἐκκλησίας
Strom.7.17.107,
ἀπεργάσασθαι τὴν ἐξοχήν
alcanzar lo sublime ref. a un poema de Safo,
10.3,
δι' ἐξοχὴν μορφῆς ref. a la belleza femenina,
Ex.55.
τῷ κατ' ἐξοχὴν παρ' ἡμῖν τιμωμένῳ θεῷ
SIG 810.16 (), cf.
OGI 764.52 (Pérgamo ),
ἄνδρες οἱ κατ' ἐξοχὴν τῆς πόλεως
los hombres más destacados de la ciudad,
Act.Ap.25.23.
κατ' ἐξοχὴν ... (πόντον προσηγόρευον) ὡς ποιητὴν Ὅμηρον
(al mar Negro) (lo llamaban el ponto) por excelencia, como a Homero (se le llama) el poeta
1.2.10, cf.
1.65,
Synt.38.13,
καθάρσιας ... ἐξοχέας τουτέων πάντων
las purgaciones más enérgicas de todas éstas
CD 1.4.2;
αὐτός
1321.9, cf.
1348.8.
ἐ. εἰρῆσθαι
1321.8, cf.
1235.22.
ἔ. Ἀργείων κεφαλήν τε καὶ εὐρέας ὤμους
sobresaliente entre los argivos por su cabeza y anchos hombros,
Il.3.227,
ἀνὴρ μεγέθει ... σώματος ἔ. Γαλατῶν
Marc.7,
πρῶνες ἔξοχοι
N.4.52.
τέκον υἱόν ... ἔξοχον ἡρώων
Il.18.56,
τέμενος ... ἔξοχον ἄλλων
Il.6.194,
βοῦς ... ἔ. ... πάντων ταῦρος
el bovino más excelente de todos, el toro,
Il.2.480,
ϙόρη ... ἔ. ἀλήν
CEG 403.2 (Naxos ),
ἀριθμόν, ἔξοχον σοφισμάτων
el número, el más excepcional de los inventos
Pr.459,
οἱ ἐξοχώτατοι τῆς βουλῆς
2.12.6,
τὸ πάντων ἐξοχώτατον ἀγαθόν
Eun.3.7.1,
ὁ πάντων ἐξοχώτατος ποιητής
Gent.16, cf.
DE 4.7.2
ἔ. ἡρώεσσιν
Il.2.483, cf.
A.295,
αἶγας ... αἳ πᾶσι μέγ' ἔξοχοι αἰπολίοισιν
Od.21.266
ἐν y dat.
ἐν θήρεσσι μέγ' ἔ. ... τίγρις
C.3.343
ἀρετῇ δ' ἦν ἔ. αὐτῶν
Il.14.118,
hαπάσς νν τε καὶ ἀνο[ρέ]αν ἔχσοχος hλικίας
sobresaliente entre sus coetáneos por su inteligencia y hombría,
IG IG 13.1242 ().
ὅσσα δ' ἀμφ' ἀέθλοις ... ἐξοχώτατοι προλέγονται
son proclamados los más excelsos en todo aquello que compete a los juegos
N.2.18,
εἶδος ἐξοχώτατος
Supp.889,
κροι ... ἔξοχοι ἱπποσύνᾳ
FGE 889,
ἔξοχον ῥώμῃ γένος
1233,
δελφῖνες ... ἔξοχοι ἠνορέῃ τε καὶ ἀγλαΐῃ
delfines excelsos por su valor y belleza
H.2.534,
ἔ. ἐν σταδίῳ
Fr.668.
ἤματα μηνὸς ἔξοχ' ... βροτήσια ἔργα πένεσθαι
días del mes excelentes para ocuparse de los asuntos humanos
Op.773,
διδάσκειν ἐξοχώταται
A.1622,
ἐς ἄμελξιν γλάγεος αἶγες ἐξοχώταται
Fr.106.4.
ἀνήρ
Il.2.188,
μάντις
O.6.51, cf.
N.1.60,
ἰητρός
IHeracl.Pont.33.1 ()
ἀνὴρ καὶ προφήτης
IGF 8.2 (Marsella ),
ἔπαρχος
IPalmyre 53.16 (),
POxy.1469.1 (),
PFlor.33.18 (),
ἡ ἐξοχωτάτη ὑμῶν φιλανθρωπία
vuestra suprema humanidad en una carta a un comandante militar
PLond.1674.1, cf.
PMasp.9.1.1 (ambos ).
κᾶπος
P.9.53,
νῆες
14.72,
στιππίον ἔξοχον
estopa de calidad superior op.
κοινός ‘de calidad normal’
POxy.3765.10 (),
αἶσα
N.6.47,
γέρας
19.14,
ἔ. ἡσυχίη
un reposo sin parangón,
IGLNovae 182.8 ()
τὸ ἐξοχώτατον τῆς ἱερουργίας
Haer.59.4.1.
ὅς κ' ἔξοχα μὲν φιλέῃσιν, ἔξοχα δ' ἐχθαίρῃσιν
que ame en extremo y odie en extremo,
Od.15.70, cf.
Il.5.61,
ἡ δ' ἔξοχα λυγρὰ ἰδυῖα
pero ella concibiendo las cosas más funestas,
Od.11.432,
τετίμακ' ἔξοχά σε Ἀφροδίτα
Afrodita te ha honrado especialmente
112.5, cf.
Milet 6(2).753.5 (),
-ώτατα
Adul.7.6G.,
ἔξοχον αἰγλήεντες
C.1.303,
-ώτερον
2.12.10
ἔξοχ' ἄριστοι
sin comparación los mejores,
Il.9.638,
Od.4.629.
ἀρνειὸν δ' ἐμοί ... δόσαν ἔξοχα
Od.9.551.
ἐμὲ δ' ἔξοχα πάντων ζήτει
a mí por encima de todos me buscaba,
Il.14.257,
φιλεῖν δὲ Κάρρωτον ἔξοχ' ἑταίρων
P.5.26,
χρυσὸς ... διαπρέπει ... ἔξοχα πλούτου
el oro destaca por encima de la riqueza
O.1.2,
ἄνδρες ἀρήϊοι ἔξοχον ἄλλων
hombres marciales por encima de los demás,
Il.13.499, cf.
Od.6.158.
υἱὸν δ' Ἄκτορος ἐ. τίμασεν ἐποίκων
O.9.69,
ἁπάσας εἶπον, ἐ. δ' ἐμέ
Ba.1235, cf.
1195,
Mu.400b1,
3Ma.5.31.
πόλιν ... τῇ μὲν ἐξωχύρωσα μᾶλλον, τῇ δὲ ἐκόσμησα πλεῖον
IKomm.Kult.A 49 (Arsameia del Ninfeo ),
πύργοις ὑψηλοῖς ἐξοχυρῶσαι (τὰ τείχη)
AI 13.181, cf.
IEOG 1.17 (Cáucaso ),
ἐξωχυρωμένης ... τῆς πόλεως
AI 15.292,
πανταχόθεν
Cam.10
Ταρκύνιος ... τῆς πόλεως τὰ πρὸς τοὺς Γαβίους φέροντα ἐξωχυροῦτο
4.54.
στρατηλάτης ἐξπεδίτου
Chron.14.373,
κελεύσας τῷ ἐξπεδίτῳ μὴ φείσασθαι τοῦ φονεύειν
Chron.12.309, cf.
Nou.128.19,
PNess.35.15 ()
ἐν ἐξπεδίτῳ
en servicio
Nou.117.11,
Coll.20.1 (p.173).
κανονικάριος
Cod.Iust.10.19.9.1,
Nou.128.6,
Coll.20.1 (p.171),
V.Sab.61 (p.163.3),
PMasp.323.14 ().
τῆς Ἀνταιοπολιτῶν
PHamb.230.5,
PFlor.291.6 (ambos ), cf.
PAphrod.Zuckerman 662 (),
PSorb.69.28.48 ().
πραιφέκτ(ῳ) ἐξπλωρ(ατόρων) Γερμανίας
IGF 8.10 (),
οὕτω καλούμενοι παρὰ Ῥωμαίοις, παρὰ δὲ Ἕλλησι κατάσκοποι
1.2Β.
τῶν ἐκεῖσε διακειμένων στρατιωτῶν
POxy.1204.6 ().
ἐξπουγεύσαμεν τὼν (l.
τὸ) δονάτιβον (sic)
OClaud.258.5 ()
τοὺς στρατιώτας
POxy.1204.19 ().
αἰ μ' ἐξσθ[ο]άσαιιεν
NGSL 6.2A.4 (Tirinto ).
τὰ ἐξτραόρδινα
impuestos extraordinarios para un fin concreto
PLond.1393.3,
χρυσικὰ δημόσια
PLond.1338.5, cf.
PLond.1393.3,
1470 (todos ).
οἱ Μινύαι
4.146, cf.
B 5,
Lg.691c,
12,
καὶ οὐκ ἂν ἐς τόδε ἐξύβρισαν
y no se habrían mostrado insolentes hasta este punto
3.39,
εὐπραγίαις
1.84,
ὑπὸ πλούτου
Cyr.8.6.1,
εἰς y ac.
εἰς τοὺς ἀγαθοὺς ἐξυβρίζειν
mostrarse insolente con los buenos
Phoc.2, cf.
21.3,
ἐς τὸ ὁμογενές
54,
εἰς τὸν βασιλικὸν ... νόμον
Thdr.65.19
ἐξυβρίσασαι διὰ τὴν εὐτροφίαν ἀκαρποῦσι
CP 2.16.8
ἐξύβριζεν τὸ ὕδωρ ὡς ῥοῖζος χειμάρρου
E.47.5.
τοὺς ἔρωτας Narciso,
1.24.2,
ὁ λογευτής ... Πετεσοῦχον ... μεγαλῶς ἐξύβρισεν
BGU 2640.7 (), cf.
12.2,
ἐμὲ ἐξυβρείσας δημοσίᾳ καὶ τὴν μητέραν μου
habiéndome maltratado a mí en público y a mi madre,
PMich.425.13 (),
ἡ πόλις ὑφ' ὑμῶν ἐξυβρίζετο
Phil.9, cf.
SB 12182.1.6 ().
Αἰθιόπιόν τε τὸν Θεόφιλον ἐξυβρίζων
HE 9.3.
ἐξύβρισε παντοῖα
cometió todo tipo de insolencias
3.126,
τάδ' ἐξυβρίζει
El.293,
περί c. ac.
ἵνα μηκέτι ... πλείω περὶ τοὺς θεοὺς ἐξυβρίσωσιν
para que ya no cometan más insolencias contra los dioses
2.9,
εἰς y ac.
εἰ Ῥωμαῖοι ταῦτ' ἐξυβρίζοιεν εἰς αὐτούς
BI 6.122, cf.
Fug.18.
τοὺς τραυματίας ἐξυγίασε
curó a los heridos
3.88.2.
λέγοντες ὡς ταῦτα μὲν καὶ αὐτὰ ὑφ' ἑαυτῶν ἂν ἐξυγιάζοιτο
diciendo que ellas mismas (las enfermedades) sanarían por sí solas
de Arte 8,
ἕλκεος δὲ γενομένου καὶ ἐξυγιασθέντος
Prorrh.2.24,
πολλοὶ χωρὶς φαρμάκου τελείως ἐξυγιάσθησαν ἐν τάχει
12.427.
οἱ πλεῖστοι οὐκ ἐξυγιαίνουσι τελέως
Fract.9, cf.
IDodona 3174A ()
ἔνιοι ἐξυγιαίνονται τῶν θεραπευομένων ὑπὸ ἰητρικῆς
de Arte 4.
τὸ ὑγρὸν ἐξυγραίνει τὴν γλῶτταν
Pr.888b11,
κοιλίας ἐξυγραίνουσιν
(las hidropesías) saturan de líquido el vientre provocando diarrea,
Coac.445, cf.
15.64,
τοὺς ὀφθαλμούς
7.45.
ταῖς ἡδοναῖς ἐξυγραίνειν καὶ ἀνατήκειν τὰ σώματα παραδιδόντες
entregando los cuerpos a los placeres para refrescarlos y relajarlos
2.136b.
τοῦ γὰρ ὑπὲρ γῆς ἀέρος τῆς νυκτὸς ἐξυγραινομένου
Pr.944a21,
ἡ κρᾶσις τοῦ σώματος ἐξύγρανται
la composición del cuerpo (de los bebedores) está saturada de líquido
Pr.871a24,
ἐρυθραινόμενον δὲ (τὸ συκάμινον) ἐξυγραίνεται
al enrojecer (la mora) se llena de líquido
CP 6.6.4, cf.
1.13.6,
κοιλίη ἐξυγραίνετο
el intestino se llenó de líquido dando lugar a diarrea,
Epid.7.14, cf.
Paed.2.10.87,
τρέμουσι ... καὶ κοιλίας ἐξυγραίνονται φαντασίαν κινδύνου λαβόντες
tiemblan y acumulan líquido en el vientre al imaginar un peligro dando lugar a vómito o diarrea,
2.914e
τὰ τῆς κοιλίης ἐξυγρασμένα
la acumulación de líquido en el vientre como sinón. de diarrea,
Prog.2.3.
τοῦ δ' αἵματος ἐξυγρανθέντος δι' ἀπεψίαν
PA 668b8, cf.
HA 521a12.
(ὕλην) νῦν μὲν φλέγεσθαι νῦν δ' ἐξυγραίνεσθαι τοτὲ δ' ἐξαεροῦσθαι, πήγνυσθαι δ' αὖθις
que (la materia primordial) ora se inflama ora se hace líquida, después se convierte en vapor y de nuevo se solidifica
2.97b,
ἐξυγραίνεσθαι δὲ πυκνότητι καὶ ψυχρότητι τὴν νοτερὰν ἀναθυμίασιν
que el vapor húmedo se vuelve líquido por condensación y enfriamiento
Aem.14.
(λίθοι) ἐξυγρασμένοι
(piedras) que han perdido humedad
Lap.10.
στόμα
Mul.11.
ὑποχωρήματα ἔξυγρα καὶ ὠχρά
heces líquidas y amarillentas
Acut.(Sp.) 1.2, cf.
15.741,
φάρμακον
12.422.
ἡ ἁγία Θεοῦ ἐκκλησία ... οὐκ ἐξυδαρευομένη
Haer.59.2.6.
φλεγμονὴ ἥπατος ... ἐξυδαρεῖ αὐτήν (sc. τὴν τροφήν)
249.3.
κόπρον χοιρείαν ... οὔρῳ
PHolm.149.
ἐξυδάρωσας τὸν θεῖον τοῦτον οἶνον dicho de un hereje respecto a la ortodoxia,
M.28.512D,
λόγος ἐξυδαρῶν τὸν ... τῶν θεοπνεύστων γραφῶν νοῦν
discurso que diluye el sentido de las Escrituras inspiradas por Dios
Is.1.22,
(τὸν λόγον τοῦ θεοῦ)
2Cor.2.17,
τὸ στερρὸν τῆς πίστεως ἔργον
M.59.735,
τὴν τῶν γινομένων δύναμιν
in Epict.38.146.
λεπτύνεται καὶ ἐξυδαροῦται τὸ κακόν
se debilita y se diluye el mal
Serm.B 46.1.7.
ἐξυδαρουμένη τροφή
alimento que se convierte en líquido por la digestión,
14.746, cf.
Pr.1.81,
λύεται ὁ χρυσὸς ἢ ὁ ἄργυρος καὶ ἐξυδαροῦται
Serm.B 7.4.2.
(τὰ θερμά) δύναται ... τὸ ἁλμυρὸν ἐξυδατοῦν
las cosas calientes pueden diluir el humor salobre
Fist.7,
τὰ λουτρὰ γὰρ ἐξυδατοῖ τὸ γάλα de las nodrizas,
2.10.38,
τὸ αἷμα
19.148,
τὰς ὀσμάς
Od.66.
τὸ αἷμα ἐξυδατώθη
Superf.17, cf.
en 44.23.6,
οὐδεὶς ἐξαεροῦσθαι ἢ ἐξυδατοῦσθαι ἢ ἀπογεοῦσθαι τὸν κόσμον εἶπεν
nadie ha declarado que el mundo se convierta en aire, agua o tierra
2.508,
εἰ τὸ ὑγρὸν ἐπεκράτησε καὶ ἐξυδατώθη πάντα
ND 17,
ὁ περὶ τῶν ἐκπυρώσεων καὶ ἐξυδατώσεων μῦθος
Cels.1.20, cf.
Herm.Vat.401
ὁ μὲν γὰρ σπόρος καταβληθεὶς δεῖται πρῶτον ἐξυδατώσεως
Op.778G..
ἡ γὰρ ἔκλυτος (τροφή) ἐπιτηδείως ἔχει πρὸς ἐξυδάτωσιν en el tratamiento de la hidropesía,
72L.,
ἐ. τῶν σωμάτων propiciada por el calor,
202.19.
τὰ μὲν λουτρά ... ἐξυδατωτικὴν φύσιν ἔχοντα
2.11.46.
ἐξ αἱμορραγιῶν ἐξυδεροῦνται
Epid.6.4.9.
τὸν ἐξυδραργυρωθέντα πυρίτην λίθον καλεῖ
123.2.
(ἄνεμοι) μεθ' ὕδατος δὲ ἀθρόως ῥαγέντες ἐξυδρίαι λέγονται
(los vientos) con agua que irrumpen repentinamente todos a un tiempo son llamados vientos lluviosos
Mu.394b19, cf.
Intr.Arat.33.1.
εἶδεν Ῥεβέκκαν ταῖς ἐξυδρίαις εὐποιίαις ἀνθοῦσαν
vió a Rebeca floreciendo con sus beneficencias hídricas, e.e., con la generosidad de su cántaro al dar agua al servidor de Abraham,
3.472F.
οἱ δὲ μύωπες καὶ τῶν ὀμμάτων ἐξυδρωπιώντων (φθείρονται)
HA 553a16.
ἐξύθληται τὰ περὶ τῶν ἀραχνίων
el tema de las telas de araña ha sido discutido a tontas y a locas
Rh.1.249.
ὅταν ἀκούων ἑτέρου μὴ συνταράττηται μηδ' ἐξυλακτῇ πρὸς ἕκαστον
cuando escuchando a otro no se excita ni ladra ante cada cosa
38,
ὑπ' ὀργῆς
Arat.50.
τὸν μυθοπλάστην ἐξυλακτήσει γόον
aullará su gemido fabulador de historias
764.
(σιτίον) ἄπεπτον ... ἐξυλίζεται
el alimento no digerido es filtrado
11.15.
τὸ στέαρ
12.σ.44.
(στέαρ) πρόσφατον ... ἐξυμενίσας
habiendo quitado la membrana a la grasa fresca
2.76.1, cf.
en 16.48,
μετὰ τὸ ἐξυμενισθῆναι τὸ στέαρ
2.76.2
φοινίκων λιπαρῶν τὴν σάρκα ἐξυμενίσας
5.92
τοῦ βοείου δὲ στέατος ἐ. τὸ νεφριαῖον
2.76.5.
δι' ἐξυμενιστήρων διακαθαίροντες γυμνώσομεν τὴν ἀρτηρίαν
6.5, cf.
37.2.
τάς τε τῶν προγόνων ἀνδραγαθίας
5.29.3,
Τύρον ... ἐξυμνοῦσι
cantan a la ciudad de Tiro
16.2.22,
Ὅμηρος ἐξύμνησεν Ἀχιλλέα
14.5.14,
θεοῦ κλέος
Orac.Sib.5.427, cf.
3.19.1,
πάσαις εὐλογίαις ... τὸν Θεόν
V.Thecl.24.2,
Ἀραβικῇ διαλέκτῳ ... τὴν παρθένον
Haer.51.22.11,
πλάκα τὴν ἐξόχως Γραικοῖσιν ἐξυμνημένην
llanura prolijamente cantada por los griegos
1195, cf.
9.5.22.
πολέμοιο βαρὺ σθένος
12.502, cf.
3.344,
πικρὸν κῦμα ... βιότοιο
Orác. en Plot.22.31,
τὸν φόβον
ILosorakel Ant 28.4 (Cilicia ),
πολιὸν Νηρῆα κυκώμενον
L.584.
σμῶδιξ δ' αἱματόεσσα ... μεταφρένου ἐξυπανέστη
un verdugón sanguinolento brotó de su espalda,
Il.2.267,
ἐξ ὕπνοιο ... ἐξυπαναστάς
VP 40.
τὸ Παμφύλιον πέλαγος Ἀλεξάνδρου παρίοντος en señal de respeto,
31.
τί μοι τόνδ' ἐξυπεῖπας εἰσορᾶν;
Ba.1265.
ἰσχύς
Is.40.25-26.
τῷ θυμῷ
H.3.270.
τοὺς χυμούς
in Hp.Progn.200.18,
τὴν χολήν
in Hp.Aph.2.50.30,
(οὖρον) ὑπὸ πλείονος θερμοῦ ἐξυπεροπτηθὲν μέλαν γέγονε
19.626, cf.
in Hp.Nat.Puer.142.30.
θερμότητα ἤγουν ἐξυπερόπτησιν
5.44,
ἐ. ξανθῆς χολῆς
in Hp.139.
πρέπει σοι βασιλεῦσιν ἐξυπηρετεῖν
A.Thom.A 18, cf.
AI 13.67,
θεοσεβὴς γὰρ μόνος ὁ καλῶς ... περὶ τὰ ἀνθρώπεια ἐξυπηρετῶν τῷ θεῷ
sólo es piadoso aquel que sirve bien a Dios en las cosas humanas
Strom.7.1.3, cf.
1.1.9,
διὰ τὸ μετὰ πάσης σπουδῆς ... ἐξυπηρετῆσθαι ὑφ' αὑτῆς
ISultan 11.9 (),
πιστῶς αὐτῷ καὶ προθύμως ἐ.
7.1.4, cf.
3.14.5,
(ἄγγελος) ἐξυπηρετούμενος τῷ κριτῇ τῷ κοσμοποιῷ εἰς τὸ φέρειν τὰς ψυχὰς πάλιν
Haer.27.5.5
εἴ τι χρή, πάτερ, πράσσειν, κλύοντες ἐξυπηρετήσομεν
si algo hay que hacer, padre, obedientes prestaremos nuestros servicios
Tr.1156,
τά τε πρὸς πόλεμον ἐξυπηρέτησε τοῖς ἡγουμένοις
prestó servicio a los gobernantes en lo necesario para la guerra, e.e., facilitando suministros o fondos
IClaros 1.M.2.15 (),
ἐν ἄλλαις ἀρχαῖς ... τῇ πατρίδι
TAM 5.983.24 (Tiatira ),
ἔν τε ἀρχαῖς καὶ λειτουργίαις ... εἰς τὴν πατρίδα ἡμῶν
IG 12(7).410.10 (Amorgos, )
πά]σας [ἀρχὰς τ]ε καὶ λειτουργίας ἐκ[τ]ενῶς τῇ πατρίδι ἐξυπηρετησάμενος
IG 12(7).406.7 (Amorgos, ),
ἐξυπηρετουμένους τῇ ἐγχειρισθείσῃ ἑκάστῳ [δη]μοσίᾳ χρείᾳ
PHerm.Rees 21.16 (), cf.
CPR 5.17.7 ().
(ἱερεῖς) ἐξυπηρετοῦντες τὰ ἱερά
sacerdotes que atienden a las necesidades de los santuarios,
BGU 1198.11 () en BL 1.444, cf.
SEG 24.1217.6 (Tebas, Egipto ),
πάσαις τα[ῖς ἐ]ν ἑκάσ[τῳ μην]ὶ θυσίαις ... ἱεροπρεπέστατα ἐξυπηρέ[τησεν
IHistriae 57.37 ().
κυβερνήτης πλοίου ἐξυπηρετοῦντος τῇ τάξει ἡγεμονίας Θηβαΐδος
capitán de un barco al servicio de la oficina del gobernador de la Tebaida,
PGrenf.2.81a.2 (),
τὸν δὲ αὐτὸν αὔξονα (l.
ἄξονα) ἐξυπηρετούμ(ενον) τοῖς ποτισμοῖς ἐπὶ ἑπταετῆ χρόνον
el mismo eje prestando servicio a las tareas de irrigación por un período de siete años,
POxy.137.23, cf.
1988.30 (ambos ).
τῇ ἑαυτοῦ παρανομίᾳ ἐξυπηρετῶν
dando satisfacción a su propia brutalidad
12.23,
(δαίμονες) ἐρωτικαῖς ἡδυπαθείαις ἐξυπηρετοῦνται
PE 5.7 tít..
ἡ ἡμετέρα διὰ φόβου καὶ ἀγρυπνίας ἐ.
BGU 1764.9 (),
ἐ. τινων ἔργων
BGU 1159.7 (),
κοσμίως τὰς ἐξυπηρετήσεις ποιούμενος
340.29.
πρὸς δὲ τὰς ἀταξίας τὸ σοὶ πρέπον ... ἐ.
Ep.7.
ἦλθον δὲ οἱ προσμονάριοι ἐπὶ τὸ ἐξυπνῆσαι αὐτήν
Vit.Sym.Styl.14, cf.
A.Xanthipp.13.
ἡ σάλπιγξ ... ἐξυπνήσει τοὺς κεκοιμημένους ἐκ τῶν κατωτάτων τῆς γῆς
Consumm.37, cf.
3.226E.
ὁ τῶν παθῶν ἐ. de una meretri,
M.61.709.
οἱ κόρεις εὐχρήστως ἐξυπνίζουσιν ἡμᾶς
Stoic.2.334,
λαλεῖ (ἡ χελιδών) ἐξυπνίζουσα τοὺς κεκοιμημένους εἰς ἔργον
Phys.G 108.3,
τὴν τροφόν
A.Thom.A 120, cf.
Io.2.269.22,
V.Hyp.40.14,
Doct.117,
ὁ φόβος ... τὴν ψυχήν ... ἐξυπνίζει
Hom.Clem.17.11,
τὰς ἡδονάς
Ep.42.2,
ὁ νόμος καθεύδει, Ἰωάννης δὲ αὐτὸν καθ' ἡμῶν ἐξυπνίζει
la Ley duerme, pero Juan la despierta contra nosotros
Hom.16.24.12.
ἐξυπνίσθη ἐκ τοῦ ὕπνου
Id.16.14B, cf.
6.31,
ὥσπερ ἐξυπνισθεὶς καὶ ἀποκραιπαλήσας
Ant.30.3,
οἱ διὰ Κύριον ἀποθανόντες ἐξυπνισθήσονται ἐν ζωῇ
T.Iud.25.4.
ἐγὼ φωνὴ ἐξυπνισμοῦ ἐν τῷ αἰῶνι τῆς νυκτός
Haer.5.14.1,
ὁ παρὰ τῶν ἐγρηγορότων ἐ.
M.31.932B,
ἀκολούθως δὲ τῇ κοιμήσει ἡ ἀνάστασις ἐ. ἂν λεχθείη
de acuerdo con el sueño de la muerte, la resurrección podría llamarse despertar del sueño considerado el sueño como la muerte de los santos,
Is.26.19.
ὁ ἐ. τοῦ Λαζάρου
el que despertó a Lázaro del sueño de la muerte,
M.61.767.
τῷ ἐξυπνιστικῷ σφυρίῳ
H.Laus.43.3.
ἔ. γίγνεσθαι
despertarse
ὁ δὲ ἔ. γενόμενος ... κατῆλθεν
28.2,
βραχὺ τῆς νυκτὸς ἀναπαυσάμενος ἔ. γίνεται
AI 11.34, cf.
1Es.3.3,
Act.Ap.16.27,
Comm.Gen.12.19,
HE 4.15.10.
ἐξυπνώσω, καὶ εἰς ἀεὶ ἔσομαι μετὰ σοῦ
me despertaré y estaré contigo para siempre
Ps.138.18,
οὐκ ἐξυπνώσεις ἀπὸ τῆς φλυάρου φιλοσοφίας
4Ma.5.11
λέγομεν ὕπνου μεστὸν οὐ τὸν ἐξυπνωκότα
Il.10.98.
κατὰ μῆνιν τοῦ θεοῦ τοῦτο συνενεχθῆναι
AI 15.243.
ὁ βασιλεὺς διηπείλει ... ἐπὶ Ταρσὸν τῆς Κιλικίας ἐξυποστρέφειν
HE 3.17.6, cf.
7.24.5,
3.14.3.
ἑαυτὸν ἐξυπτιάζων
Cat.16,
ἐξυπτιάζων
con la cabeza erguida
Gall.12,
Ind.21.
οἱ δὲ τὸν κρίθινον πεπωκότες ἐξυπτιάζονται τὴν κεφαλήν
los que han bebido cerveza echan atrás la cabeza por su efecto soporífero,
Epit.34b (=
Fr.106).
τὰ δὲ κέρατα ἐξυπτιάζοντα ἔχουσιν μᾶλλον de los búfalos,
HA 499a7
ἡ αὐτὴ εἰκὼν ἐξυπτιαζομένη μὲν λεία φαίνεται
la misma imagen vuelta del revés parece lisa
P.1.120.
πρὸς τὸ ἐναντίον τῆς ἀγωγῆς ἐξυπτιάζοντες
volviéndose en sentido contrario al de la marcha
Herc.3,
ἐξυπτιάζοντα παραβλέπειν εἰς τοὺς ἀπαντῶντας, εἰ ἀποβλέπουσιν εἰς αὐτόν
Paed.3.11.73.
ἐξυπτιάζων ὄνομα
volviendo tu nombre en tu contra con juego de palabras sobre el formante
νεῖκος del nombre de Polinices,
Th.577.
πεταχνόομαι
π 819, cf.
π 2047.
συμβέβηκεν ἡμᾶς ἐξ[υστε]ρηκέναι dud. en
BGU 1245.2 ().
ἐ. λειτουργία
Hippiatr.Lugd.104.
φᾶρος δὲ αὐτημερὸν ἐξυφήναντες
2.122, cf.
9.109,
χλαμύδα
PCair.Zen.263.3, cf.
355.89 (ambos ),
(πέπλον)
Batr.182,
σάγους
4.4.3,
ἐσθῆτα
8.14.7, cf.
2.39.2,
ἱστόν
Rom.2, cf.
25.1,
4.40,
M.56.534,
λίνου Μενδησίου λίτρας δύο
POxy.4534.9 (),
ὁ δ' ἐξυφαίνεθ' ἱστός, ὁ δὲ διάζεται
13,
τὰ ῥάκη
18(1).776,
ἐσθής
Or.25.67,
ταινία τις ἀπὸ σηρικοῦ νήματος ἐξυφασμένη γράμμασιν ἐγχωρίοις
2.31.2
τὸν χιτῶνα ... γυνὴ ἐξυφάνατο
Or.21.250d.
τὰς θύρας ὑφάσματι ἀράχναι λευκῷ ... ἐξύφηναν
tejió la puerta con una tela blanca
9.6.6,
ἀράχνη ... ἐξύφαινε τὴν ἑαυτῆς τέχνην
una araña tejía su arte, e.d., la telaraña,
VH 12.57
ἐξύφαινε ..., φόρμιγξ, ... μέλος
N.4.44,
διαναγνῶναι βίβλους ... καθάπερ ἂν εἰ κατὰ μίτον ἐξυφασμένας
3.32.2, cf.
7.55,
Mt.266.9,
ὁπόσον ... ἐξυφήνω, τοῦτο ... αὖθις ἀναλύεται en una compar. de las enseñanzas de un filósofo con la tela de Penélope,
Fug.21, cf.
Paed.2.10.97,
τὴν εὐλογίαν
M.83.456C,
τὴν μυσταγωγίαν
Luc.1.149.2,
ἐκ τῶν ἱερῶν Γραμμάτων ... τὴν ἀφήγησιν
M.69.884B, cf.
H.Laus.54.1,
τὶν δὲ τούτων ἐξυφαίνονται χάριτες
P.4.275.
μεσεντερίῳ, ὃ ἐξυφαίνουσιν αἱ εἰς αὐτὸ καθήκουσαι φλέβες
14.714, cf.
3.530,
ὑμέσι ... καὶ φλεψὶ ... ἐξύφανται τάδε τὰ μέρεα
SA 2.7.1,
τοίχους
M.62.103,
ἔδει γὰρ αὐτοὺς ... μὴ μέρη τῶν Εὐαγγελίων ἐξυφελεῖν
Man.36.
ὁ νοῦς ψυχὴν λυπεῖ, ἐξυφαιρῶν αὐτὴν τῆς ἡδονῆς
Corp.Herm.12.3,
ἐξαιρεῖται
, cf.
Gloss.2.64.
λείαν τὴν ἐσθῆτα ... ἐ.
Paed.2.10.111.
πιφαύσκω
Il.21.333.
κερκίδος ὅτῳ γνοίης ἂν ἐ. σῆς
El.539, cf.
V.Mos.97.8,
τὸ ... πολύχρωμον τῶν λόγων ἐ.
Eun.3.5.25.
τῆς ὀθόνης
PSI 1566.9, cf.
POxy.1428.6 (ambos ).
μὴ ἐξύψου σεαυτόν, ἵνα μὴ πέσῃς
Si.1.30,
αὐτὸν ... εἰς τὸν διδασκαλικὸν ἐξυψοῦσι λόγον
Eulog.M.79.1137B
τὸν θεόν
Da.3.51.
παίγνια καὶ κώμους ... Αἰσχύλος ἐξύψωσεν
AP 7.411 ().
σχέθον ἔξω νῆα
dejé fuera mi nave op.
ἔντοσθεν λιμένος
Od.10.95,
ἐσθίουσι ἔξω ἐν τοῖς ὁδοισι
comen fuera en las calles los egipcios,
2.35, cf.
Ach.398
τοῖς ... ὑπὲρ Ἡρακλείας στήλας ἔξω κατοικοῦσιν op.
ἐντός
Criti.108e.
ἔξω ἰών
saliendo de la majada de Eumeo
Od.14.526,
ἐλθέμεν ἔξω ἀγρὸν ἐς ἡμέτερον
Od.23.138,
Γύγης ... ἐχώρεε ἔξω de la habitación,
1.10,
ἐκπλώσαντές ... ἔξω τὸν Ἑλλήσποντον
saliendo por mar hasta rebasar el Helesponto
5.103, cf.
7.58,
ἔξω βαλεῖν ἄθαπτον (νεκρόν)
arrojar fuera (de palacio) el cadáver insepulto
Th.1014,
αἱ (ψυχαί) ... ἔξω πορευθεῖσαι de la bóveda superior del cielo,
Phdr.247b,
ἐξελθὼν ᾠχόμην ἔξω σιωπῇ de la casa,
1.14, cf.
Asp.382,
ἤλαυνον ἔξω de la ciudad,
Asin.41,
ἔξω φέρειν
sacar
ἄγαλμα
IT 1176,
ἐκ τῆς ταφῆς τὸν ... νέκυν ἐκφέρειν ἔξω
3.16, cf.
Hipp.650,
(πλοῖα) ἄγειν ἔξω
HG 5.1.21,
ἄγειν εἴσω τε καὶ ἔξω
Paed.1.7.56
ἔξω πτωχὸς ἠλώμην
vago como un mendigo fuera de mi patria
OC 444
ἔξω Χριστιανούς, ... ἔξω Ἐπικουρείους
¡fuera (de aquí) los cristianos, fuera los epicúreos!
Alex.38.
τὴν χεῖρα ἔξω ἔχοντες λέγειν
hablar con la mano fuera (del manto),
1.25, cf.
26,
ἱστία ἔξω τοὺς κάλους ἔχοντα
velas con los cables por fuera
11.6,
τὼ σῶμα γὰρ ὁμοίως καὶ ἔσω καὶ ἔξω σκληρόν ἐστιν de unos insectos,
HA 523b17, cf.
500a33
τὰς ἐξωτάτω ἐφορμούσας ... τριήρεις del puerto,
An.2.20.9
ἐξωτάτω ῥέον περὶ κύκλῳ
fluye en círculo por la parte más externa de la tierra, ref. al Océano,
Phd.112e.
τῷ ποδὶ ἔσω βαίνειν, ἀλλὰ μὴ ἔξω
andar con el pie hacia adentro, no hacia fuera
Art.52,
χειρὸς δὲ ἄρθρον ὀλισθάνει ἢ ἔσω ἢ ἔξω
Mochl.16,
ἔχειν ... ἔξω ἀναπνοήν una herida,
Morb.1.21,
ἓξ μὲν μῆνας ἔσω ῥέει ἐς τὴν λίμνην, ἓξ δὲ μῆνας ἔξω ἐς τὸν Νεῖλον αὖτις
2.149,
τὰς πρῴρας μὲν ἔξω, ἔσω δὲ τὰς πρύμνας
2.83,
τὸν οἴακα εἴσω ἄγειν ἢ ἔξω
Alc.1.117b,
ἔ. βλέπειν
dirigir la mirada hacia el exterior, e.d., fuera de Grecia
18.323.
πόρρωθεν ... τὰ λουτρὰ τῶν παρθένων, ᾗ θέμις αὐτὰ ἐξωτέρω ὁρᾶν, ἐθεώμεθα
contemplábamos de lejos los baños de las doncellas ya que es lícito verlos estando algo lejos
Ep.10.4.
(ἵππος) ἐπ' οὐθὲν ἄλλο χρήσιμος ὢν ἔξω εἰς ὀχείαν
un caballo que no es útil para ninguna otra cosa excepto para la monta,
PCair.Zen.225.4 (),
ἤ:
τὰ μέν νυν θεῖα ... οὐκ εἱμὶ πρόθυμος ἐξηγέεσθαι, ἔξω ἢ τὰ οὐνόματα αὐτῶν
2.3,
ἔξω ἢ τὸ τοῦ μάντιος ἐπίγραμμα
7.228.
ἔξω δὲ τοῦ νηοῦ βωμός ἐστι χρύσεος
1.183,
ἔξω τῆς πόλεως
2.5,
HG 5.2.25, cf.
1.111,
Mnemos.23.1970.251.9 (Larisa ),
τῆς ἑαυτῶν ἔξω στρατεύεσθαι
hacer la guerra fuera de su territorio
HG 5.4.13,
δυοῖν οἰκιδίοιν ἔξω τείχους
5.22,
τὴν σκηνὴν ... ἔπηξεν ἔξω τῆς παρεμβολῆς
Ex.33.7,
Ὀιστός, ἔξω δὲ τοῦ βορείου πόλου οὐ πολὺ διεστώς
la Flecha, fuera del polo norte a no mucha distancia
13.11, cf.
328,
ἔξω πάτου ὀνόματα
palabras fuera del sendero fig. por fuera de uso
Hist.Cons.44,
ἔξω δ' ἐξίσχει κεφαλὰς δεινοῖο βερέθρου Escila
Od.12.94,
ἵν' ἔξω τοῦδ' ὄχου στήσω πόδα
para poner mi pie fuera de este carro
El.999,
ἔξω κομίζων ὀλεθρίου πηλοῦ πόδα
sacando el pie fuera del fango mortal fig., ref. a librarse de las desgracias,
Ch.697,
καλὸν δέ γ' ἔξω πραγμάτων ἔχειν πόδα
es hermoso estar libre de problemas
Heracl.109, cf.
Pr.263,
αι 299
ἡ ἔξω <Ἡρακλέων> στηλέων θάλασσα
1.202, cf.
1.2.10,
ἔξω τῶν ὅρων
3.2.4,
ἔξω Θερμοπυλῶν
1.1.3,
ἔξω τελέως εἶναι
estar más allá del límite fig. por
estar en las últimas
τὰ κατὰ τὸν Φίλιππον
5.28.4.
τὼ δ' ἔξω βήτην μεγάροιο κιόντε
Od.22.378,
ἁλὸς ἔξω
Od.17.265,
ἔξω ... ἐνέμοντο πόλεος
56,
ἔξω δόμων τε καὶ πάτρας ὠθεῖν ἐμέ
Pr.665, cf.
Ph.1322,
ἄκονθ' ... ἀγῶνος βαλεῖν ἔξω
P.1.44
ἦ με γῆς ἔξω βαλεῖν;
OT 622,
ἔξω τοῦ Ἑλλησπόντου
HG 1.1.8,
ὁ δ' ἔσπασεν ἄϊδος ἔξω
H.4.60,
ἔξω περιρραντηρίων ἀπελαύνεται el anim. no apto para el sacrificio,
1.156,
παρέλκει ... ἔξω φρενῶν
desvía fuera de la mente
O.7.47,
ἔξω βαίνειν ἀρετῆς
andar fuera del camino de la virtud
AI 1.20,
ἔγχος ἔξω τε χροὸς ἕλκε
extrajo la lanza de la piel,
Il.11.457,
κραδίη δέ μοι ἔξω στηθέων ἐκθρῴσκει
Il.10.94,
ἔξω τοῦ φρέατος ἐκεῖθεν πηδήσασα
9.3, cf.
Au.497
ἢν αἱ μῆτραι προΐωσιν ἐξωτέρω τῆς φύσιος
Mul.2.143,
ἡνιοστροφῶ δρόμου ἐξωτέρω
conduzco mi carro fuera de la pista
Ch.1023.
ὅσον (δέρμα) δὲ ἐξωτέρω τῶν ἀδένων ἐπὶ πλεῖστον ἀπολαμβάνειν en op. a ἐσωτέρω
hay que tomar lo más posible de la piel que está por fuera de las glándulas
Art.11
(κεφαλή) ἐξωτάτω κειμένη τοῦ κατ' ἰσχίον ὀστοῦ
2.298.
τῶν ... ὁρμισάντων ἔξω τοξεύματος τὰ πλοῖα
las naves de los que anclaron fuera del alcance de las flechas
7.30,
ἔξω βελῶν ἐγένοντο
Cyr.3.3.70, cf.
An.5.2.26,
οἱ δ' ... ἐξωτέρω βέλους διενυκτέρευσαν
BI 3.418.
ἄλλων Βοιωτῶν
3.61,
φθόνος γὰρ ἔξω θείου χοροῦ ἵσταται
pues la envidia se mantiene fuera del coro divino, e.d., está excluida
Phdr.247a,
οὐδὲν ἔξω τοῦ φυτεύσαντος σύ γε δρᾷς
no haces nada que se aleje del que te ha engendrado, e.d., nada indigno de tu padre
Ph.904.
ἔμφρων εἶ ἢ ἔξω σαυτοῦ γίγνῃ
Io 535b,
ἔξω δ' ἐγενόμην γνώμης ἐμῆς
Io 926,
ἔξω γὰρ ἔσται τῶν φρενῶν
Dysc.897.
ἔξω μέσου ἡμέρας
después del mediodía
Cyr.4.4.1,
ἔξω πέντ' ἐτῶν
pasados cinco años
38.18,
ἔξω τῆς ἡλικίας εἶναι
haber superado la edad militar
3.34.
ἔπραξαν ... ἄλλα ἔξω τοῦ πολέμου δοκοῦντα εἶναι
hicieron otras cosas que parecían ser ajenas a la guerra
2.65, cf.
5.105,
ἔξω τοῦ πράγματος λέγειν
hablar fuera de tema
Rh.1354a22, cf.
12.74,
21.45,
ἔξω τῶν νόμων
36.39.2,
ἔπαινοι ... ἢ ψόγοι ... ἔξω τοῦ δικαστηρίου ἐκεῖνοί εἰσιν
Hist.Cons.59,
ἔξω λόγου τιθέμενοι
dejando al margen del discurso,
dejando a un lado
2.671a, cf.
Tim.36,
οὐδὲν ἔξω τοῦ εἰκότος
nada fuera de lo normal
Comp.25.36,
ἔξω πίστεως
más allá de lo creíble
DMar.4.1, cf.
1.4.5,
τοῦτ' ἔξω θετέον τῆς ... δυνατῆς ἐν φωνῇ γενέσθαι διατάσεως
Harm.19.13,
ἔξω τῆς τοῦ παντὸς ... συμφωνίας
Exc.5
ἔξω τῶν κακῶν οἰκεῖν
vivir libre de males
OT 1390,
τοῦ πάσχειν αὐτοὶ κακῶς ἔξω γενήσεσθε
4.34,
ἔξω τοῦ τέλους
libre del impuesto
20.19,
ἐμαυτὸν ἔξω αἰτίας καταστῆσαι
dejarme libre de culpa
6.15,
ἔξω τῆς ὑπονοίας
libre de sospecha
AI 2.35, cf.
2.5.7.
πόλιες, ἔξω τῶν ἐν τῇ Ἴδῃ οἰκημένων
1.151, cf.
4.46,
1.9,
10,
ἔξω σεῦ
7.29,
ἅ γε μέντοι ἔξω τῶν ἀπορρήτων ... πεπραγμένα, ἀκούσεσθε
2.20,
οὐδὲν προτερήσετε ἔξω τοῦ ἐφθακέναι ἀδικοῦντες
1.
τούτων
5.26,
ἔξω καὶ τοῦ πλεόνων ἄρξαι καὶ ...
además también de mandar (nosotros) sobre más gentes, también ... como ventajas de un acuerdo,
5.97.
τὰ ἔξω πράγματα
los asuntos externos,
la política exterior
1.68,
τὰ ἔξω ἔργα
Oec.7.25,
τὰ ἔξω μόρια op.
τὰ ἐντός
HP 1.1.4,
πλεῖν παρὰ τὴν ἔξω πλευρὰν τῆς Σικελίας
1.37.4,
ἐν τῷ ἔξω στίχῳ
347.6,
ἡ ἔξω θάλαττα
el Mar Exterior, e.d.,
el Atlántico op. a
ἡ εἴσω θάλαττα
Or.40.9,
2.31
οἱ ἐξωτέρω περίβολοι op. a
οἱ ἐντὸς π.
partes exteriores op. a ‘las interiores’ en un santuario,
2.577,
οἱ ἐξωτάτω τόνοι
los tendones más exteriores de las vértebras,
Art.45,
ἡ ἐξωτάτω ... φορά
Cael.279a20, cf.
1.142.
οἱ ἔξω στρατηγοί
los gobernadores de las provincias
BC 3.82,
ἐς τὰς ἔξω ἡγεμονίας ἐξιέναι
40.30.1,
αἱ ἔξω ἀρχαί
47.20.2,
αἱ δυνάμεις αἱ ἔξω
48.53.2.
τὴν ἐξωτάτω προθεσμίαν ἐπιτηρεῖν
17(2).789.
βουλόμενοι βιάσασθαι ἐς τὸ ἔξω
queriendo forzar la salida al exterior
7.69, cf.
Alm.1.7.23,
τὰ ἔξω
el territorio fuera de la ciudad
2.5,
4.104,
τὰ ἔξω τοῦ οὐρανοῦ
lo que hay fuera del cielo considerado una bóveda,
Phdr.247c, cf.
2.879a,
τὰ ἔξω τῆς τέχνης
los elementos externos del arte de los flautistas, como el vestuario,
Mem.1.7.2
(τῆς σφαίρας)
17.1.36,
τὸ ἐ. τοῦ χιτῶνος del huevo,
7.62,
τὰ τε χείλη ... ἀνεστραμμένα εἰς τὸ ἔξω
2.24.
τὸ ἔξω τῶν ὀμμάτων
exoftalmia,
ojos saltones
Tht.143e.
τῶν ἔξω ἐπιμελεῖσθαι en op. a τὰ ἔνδον ‘los domésticos’,
Oec.7.30
οἱ ὑπομένοντες τοῖς ἔξω πίσυνοι
5.14,
οἱ ἔνδον
B 11a.10,
οἱ δὲ φίλοι τῶν ἔξω
4.66,
οἱ ἔξω γένους op.
τὰ ἐγγενῆ
Ant.660, cf.
11.3,
9,
IUrb.Rom.845.1 (),
οἱ ἔξω ref. a los no crist., op.
οἱ ἔσω
1Ep.Cor.5.12A,
13, cf.
Top.4.15d,
ἐνώτια
κἂν ... ἐ. γένηται ἡ καταφρονήσασα τοῦ γαμικοῦ θαλάμου
in Zach.2.223.
ῥοικοὶ μηροί
en Fr.43.
εὐκαταπρήστου
(prob. l. εὐζωπύρου).
εἰσαμεῖψαι ... ἔ. εἴσω
Th.560, cf.
Plt.293d,
θεραπαινιδίῳ τινὶ ἔ. εἰστρέχοντι ... φησίν
a cierta criadita que llegaba corriendo de fuera le dice ...
Sam.252,
(ἡ φῦσα) συμπιέζει γὰρ ἔ. σφίγγουσα τὸ ἔντερον
la flatulencia aprieta el intestino comprimiéndolo desde fuera
51.31,
οὐδὲν γὰρ ἔ.
pues nada (viene) de fuera
1.2.1, cf.
6.5.10.
ἔ. ἕκαστος ἔπινεν
224,
ὁρατὸν γὰρ οὐδὲν ὑπελείπετο ἔ.
Ti.33c.
δώσει τῷ θεῷ ... (δηνάρια) βφʹ καὶ ἔ. τῷ ἱερωτάτῳ ταμείῳ (δηνάρια) αʹ
ICos EF 474.20 (), cf.
TAM 5.1142.4 (Tiatira ),
2.247.11 (Licia ),
ταύταις ἐπιπροσθεὶς πάντοτε ἔ. ρξβ
añadiendo siempre a esos (días) además 162
34.14, cf.
708.
αἰτιατικὴν ἔ. προσνεῖμαι
suplir un acusativo
Synt.92.1, cf.
22.21,
297.16,
ἐκ τ ἔ.
IG 13.474.61 ()
μέλει γὰρ ἀνδρί ... τἄξωθεν
Th.201.
τἄξωθεν ἔργα
asuntos de fuera de la casa, op. τἄνδον ἔργα
El.74,
ἐν ταῖς ἔ. ἐνεργείαις
en las actividades externas op. a la instrospección,
1.4.11,
οἱ ἔ. λόγοι
los argumentos ajenos al discurso,
18.9
αἱ ἔ. πόλεις
las ciudades extranjeras
Plt.307e,
ἐκ τῆς ἔ. χώρας
PCair.Zen.21.42 ().
τὰ ἔ. παθήματα
las afecciones externas al alma, las que vienen del cuerpo,
1.1.3,
αἴσθησις ἔ.
sensación que procede del exterior
Sent.16,
ὑφὲν ἔ.
ligado desde fuera, e.e.,
que va desde el sonido agudo al grave op. a ὑφὲν ἔσωθεν
87.
ἐντὸς ἢ 'ξωθεν δόμων;
¿dentro o fuera de casa?
Med.1312,
συγκαθήμενοι δ' ἔ. ὅπλων
sentados fuera del campamento
An.5.7.21,
μῦς ... ἔ. ... τοῦ πήχεως
3.102, cf.
324.
κύματος ἔ. ἄκρου
49.1
συμφορᾶς γὰρ ἂν ἔ. εἴην τῶν ἐμῶν γε φιλτάτων
El.1449,
ἡμεῖς ... δειμάτων ἐ.
nosotros que estamos libres de supersticiones
HF 723,
τοῖς ἔ. τῶν σειτομετρουμένων πολείταις
a los ciudadanos que no se cuentan entre los recipiendarios de grano gratis,
SEG 38.1462.27 (Enoanda ),
ἔ. [τῶν] ἐνγεγραμμένων τῷ ψηφίσματι
IG 12(5).662.18 (Siro ),
ἑτέρῳ δὲ οὐδενὶ ἐξὸν ἔσται πτῶμα θεῖναι ἔ. τοῦ γένους μου
SEG 28.931.7 (Lidia, ), cf.
IG 10(2).1.768.9 (),
ἔχον τὴν διάθεσιν ἔ. τῶν δύο προσώπων
expresando (una forma verbal) la acción al margen de las dos personas representadas por sendos pronombres dist. del sujeto del verbo,
Synt.145.1.
τούτων δ' ἔ. ἐστι τὸ (ὑπόμνημα) Περὶ τῆς λεπτυνούσης διαίτης
6.409, cf.
16.502.
ὑπόντων δὲ κινητῶν ἔ. τῶν ἱερῶν σκευῶν
Cod.Iust.1.2.17.5,
ἔ. τῶν ἄκρων
salvo las notas límites
Harm.38.5.
ἐκ δ' ἄρα οἱ μηροῦ δόρυ μείλινον ὦσε
Il.5.694 (tm.),
ἐκ δ' ὦσε γλήνην
(le) sacó un ojo,
Il.14.494 (tm.), cf.
17.618,
μὴ φθονερὰν ἐξῶσαι γλώσσας ὀδύναν
no arrancar a su lengua palabras hirientes
Ph.1142
τὸ ὕδωρ εἰσιὸν εἰς τὴν κλεψύδραν ἐξωθεῖ βίᾳ τὸν ἀέρα ἐξ αὐτῆς
Pr.915a6, cf.
Ti.62a,
οὐδὲν ἐμμένει ἄλλου ἄλλο ἐξωθοῦντος ref. a formas de la materia que se suceden y no coexisten,
2.4.3,
τὸ πῦος ἐξωθεόμενον ὐπὸ τοῦ ὑγροῦ
Nat.Puer.48.
εἰ δὲ ὠθοῦντες ἐξώσειν πιστεύουσιν
si confían en rechazar(nos) empujando
Cyr.6.4.18,
ἀπὸ τῆς ὄχθης ... τοὺς Πέρσας
An.1.15.4,
οἱ κριοὶ ... τοὺς τειχομαχοῦντας ἐξωθοῦσι τοῦ τόπου
Poliorc.170.6, cf.
8.33,
ἐξωθεόμενοι οἱ δοῦλοι
al ser expulsados los esclavos de la ciudad y del poder,
6.83,
οἱ δὲ ... ἐξώσθησαν μετὰ βίας ὑπὸ τῶν Λακεδαιμονίων
2.3.10,
τοὺς μὲν νεκροὺς ἐ. ... τῶν ῥευμάτων un río personif.,
Or.3.60c
τοὺς κυριοκτόνους μετὰ πικρῶν τινων μαστίγων καὶ χαλεπῶν ἐξωθούμενοι de un banquete,
Hom.11.1.9
μ' Ἐτεοκλῆς ... γῆς ἐξέωσεν
OC 1296, cf.
1330, cf.
Hipp.1087,
ὑπὸ μὲν Ἀριμασπῶν ἐξωθέεσθαι ἐκ τῆς χώρης
4.13, cf.
5.124,
πατρίδος ἐξωθούμενος
OC 428.
τοὺς δίκῃ νικῶντας
Ai.1248,
αὐτὸν ... τῶν ἱερατικῶν ἐξωθείτω καταλόγων
Cod.Iust.1.4.34.9,
τῆς ἐκκλησίας ἐξεώσθησαν
fueron expulsados de la iglesia mediante excomunión,
anón. en HE 5.16.10
τοὺς Λακεδαιμονίους ... ἐς τὰς ἁμάξας
5.72,
τὰς ἄλλας (ναῦς) ... πρὸς τὴν γῆν
2.90, cf.
7.52,
8.104,
πλοῖον εἰς αἰγιαλόν
Act.Ap.27.39,
χειμὼν μέγας ἐξέωσε τὸ σκάφος ἐπὶ τὸ Ῥίον τῆς Ἀχαΐας
8.46,
τὴν πόλιν εἰς χαλεπὸν ἐ. ... κίνδυνον
empujar a la ciudad a un duro peligro
Nic.12,
ἐξέωσέ [μ]ε ἄνευ αἰτίας ... εἰς τὴ[ν πα]ροῦσαν [ἀπορίαν
PSI 41.16 (),
πνεύμασιν θαλασσίοις σὴν γαῖαν ἐξωσθέντες
Cyc.279, cf.
7.63,
ἐξωσθῆναι ἂν τῇ ὥρᾳ ἐς χειμῶνα
6.34.
ἐς τὸ ἔξω ἐξωσθῆναι (οἱ σπόνδυλοι)
Art.46,
ὅταν ... ὀστοῦν ἐξωσθῇ κατ' ἄρθρον
15.766, cf.
SA 1.6.8
τὸ δὲ ἐξεῶσθαι τῆς θήσεως
9.530,
ἐγγίζοντος (τοῦ ναοῦ) συνπετεῖν διὰ τὸ ἐξῶσθαι τοίχους δύο
estando el templo a punto de desmoronarse por estar desplazados dos muros,
IG 12(3).1270.8 ().
τοῦ πνεύματος
8.53,
58,
in Hp.Progn.206.10, cf.
Pr.1.90,
ἐ. ὑπὸ τῆς πυκνώσεως τῆς ... ἀτμίδος
in Mete.64.24,
ἀπὸ τοῦ παραδείσου
M.28.296C.
(δόξα) ἐξωθισθεῖσα ἐτύγχανε
s.u. Ἰουλιανος Ἁλικαρνασεύς.
ἐ. πάλη
1572.39.
Ὅμηρος ἐξωκεανίζει ... αὐτούς
1536.34,
(ὁ ποιητής) προσμυθοποιεῖ δὲ τὸν ἐξωκεανισμόν ref. al periplo de Odiseo,
1.2.40, cf.
10,
τῶν τόπων
1.2.37.
τοῦ πρέποντος
M.73.733B.
ἐ.·
emansor,
Gloss.2.304.
ἐπαρόμενο[ς ἐχσόλ]ειαν ἐφ[ιορκσι
invocando la destrucción para los perjuros,
IG 13 .14.16 (), cf.
92 .609.15 (Naupacto ),
ἐξώλειαν σαυτῷ καὶ γένει καὶ οἰκίᾳ ἐπαρώμενος
5.11, cf.
12.10,
24.151,
ISmyrna 573.69 (),
ἐξλειαι καὶ αὐτν καὶ γενεᾶς
IGDS 1.36 (Selinunte ),
ὅπως ἂν ἐπ' ἐξωλείᾳ τῶν Ἰσραηλιτῶν ἀρὰς ποιήσηται
AI 4.104,
ὁ τούτων τι ποιῶν κακὸς κακῇ ἐξωλείᾳ ἀπόλοιτο
ISmyrna 735.6 (),
εἴδωλα ... πάσης ἐξωλείας ἄξια
VC 3.53.1
ὤμνυε μὲν κατ' ἐξωλείας μηδὲν εἰρηκέναι ὤμνυε μὲν κατ' ἐξωλείας μηδὲν εἰρηκέναι κατ' αὐτοῦ φλαῦρον
juraba por su propia cabeza que no había dicho nada despreciativo contra él
21.119,
οὐδεὶς ... κατ' ἐξωλείας ἐπιορκεῖ
57.22.
μηδεμιᾶς ἐξωλείας ὑπόχους ἑαυτοὺς ποιεῖν
57.53.
ἄνθρωπος διὰ τῆς ἰδίας ἐξωλείας βλαπτόμενος
2.65.
γένοισαν (sic) ἐξώλεοι καὶ πανώλεοι αὐτοὶ καὶ γένος αὐτῶν
IMylasa 476.7 ().
ἐ. ἀπόλοι' εἰ μὴ ...
¡así perezcas aniquilado si no ...!
Pax 1072, cf.
Sam.367,
αὐτοὺς καθ' ἑαυτοὺς ἐξώλεις καὶ προώλεις ἐν γῇ καὶ ἐν θαλάσσῃ ποιήσατε
18.324, cf.
19.71,
εὐορκοῦντι μὲν εἶναι πολλὰ καὶ ἀγαθά, ἐπιορκοῦντι δ' ἐξώλη αὐτὸν εἶναι καὶ γένος
Ley en Myst.98, cf.
54.41,
εἰ δέ τις ταῦτα παραβαίνοι ἐξώλη γίνεσθαι καὶ αὐτὸν καὶ τοὺς ἐκείνου πάντας
IMylasa 1.15 (), cf.
IEphesos 4A.30 (),
ITralleis 3.11 (),
ἐ. [ἔστω] ... καὶ ἐπάρατος καὶ ἄτιμος
ILabr.8.4 (),
ἐάν τις ... ἄλλα (ὀστέα) ἐπεμβάλῃ, ἐ. γένοιτο
SEG 43.740 (Tralles, ),
ὤλης ἔ. ἀπόλοιτο
IKyzikos 1.500.13, cf.
IPrusias 91.21 (ambas ).
ἐξῶλές ἐστι μάργον Αἰγύπτου γένος
Supp.741,
ἔθνος τούτου γὰρ οὐδέν ἐστιν ἐξωλέστερον de los sacerdotes mendicantes de Cibele,
157,
ὁ Λακεδαιμονίων ἐξωλέστατος καὶ παρανομώτατος τύραννος
Flam.13,
οὐδὲν πέφυκε ζῷον ἐξωλέστερον de la pobreza,
Pl.443,
δαιμόνων κάκιστον καὶ ἐξολέστατον de la gula,
Paed.2.1.15
τὴν ἐξωλεστάτην ... ψάλλοντες παλινῳδίαν
Paed.3.11.80,
ἐ.· κίναιδος
.
ὤλισθεν
οὐκ αἰσίους
ἡδυπαθεῖαι
Paed.2.10.108, cf.
2.639.
ὅμως δὲ χειροτονητέον ἐξωμισάσαις τὸν ἕτερον βραχίονα
Ec.267.
ἐξωμ[ί]δες τοῖς δημοσίοις
túnicas para los esclavos públicos,
IEleusis 159.45 (), cf.
ε 2084,
περιτυχὼν Λακεδαιμονίοις ἐν ἐξωμίσι φαύλαις καὶ ῥυπώσαις
VH 9.34,
ἐξωμίδες Μεγαρικές
Ep.7,
χιτὼν δουλικός
ἐχ]σμοσίαν δὲ μ ναι
IEleusis 30.13 (), cf.
Arat.38,
κακείνου ἔγγραφον ἐξωμοσίαν ἔλαβεν
V.Hyp.43.15
ἐξω[μ]οσίαν ἡμῖν ἔδωκαν
PEleph.fr.2.1 (), cf.
PHib.198.9 ().
ὑπερβάλλοντες ἀλλήλους ἐξωνέοντο τὰς καλλιστευούσας (παρθένους)
compitiendo entre sí (en la puja) compraban las doncellas más hermosas
1.196,
τὰς (οἰκίας) αὑτῶν
Tim.23,
χρημάτων ἐξεωνοῦντο τοὺς συνειλημμένους
trataban de rescatar con dinero a los cautivos
Oec.1352a13,
μειράκιόν τι ... τρισχιλίων ἐξωνήσατο παρὰ τῶν γονέων
Peregr.9
τὰς δοκούσας ἀτιμίας ἐξωνεῖσθαι μείζοσι τιμαῖς
Pol.1315a24,
ἅπαντα τὰ σφάλματα ἑνὶ ἐξωνεῖται ... ὕψει
compensa muchas veces sus errores con un solo toque de sublimidad
36.2,
διὰ τῶν θυσιῶν ἐξωνεῖσθαι τὴν ἁμαρτίαν
Abst.2.60.
ταῦθ' ὁ μὲν ἐξωνούμενος οὐκ ἠδίκει
el que obtuvo eso pagando un precio no delinquió (sino el que lo vendió),
3.66,
οὔτε ἐξωνεῖσθαι τὴν οἴκοι μονὴν ἠξίουν
Or.38.9,
τὴν ἐπαγγελίαν τοῦ θεοῦ δειπναρίοις ἐξωνεῖσθαι
Paed.2.1.4
τὴν λοιπὴν ... πόλιν
AI 14.486,
ἄλλους τε τῶν στρατηγούντων
4.17.3,
τοὺς ἀνταγωνιουμένους
5.21.5,
τὸν τῆς ἑῴας ἡγούμενον
HE 5.18,
τοὺς ἐν ταῖς ἄλλαις πόλεσιν ... ἐξωνηθέντες χρημάτων δόσει
Post Alex.23.
οἱ ... πλούσιοι τοῖς χρήμασιν ἐξωνοῦνται τοὺς κινδύνους
los ricos se libran de los peligros con dinero
24.17,
χιλίοις ... ταλάντοις ἐξωνησαμένου τὴν ... τιμωρίαν
AI 14.39, cf.
39.55.4,
τὸ μηδὲν παθεῖν
BI 1.359,
ἵνα τὴν παρολκὴν ἐξωνήσωνται τῷ τοῦ προστίμου φόβῳ
para evitar por miedo a la penalización sobrepasar el plazo de pago de la deuda
PFay.21.20, cf.
PPrincet.20.9 (ambos ).
τῶν ἰχθύων
867.59.
ἡ τοῦ Ἕκτορος καὶ τεθνεῶτος ἐ.
1256.32.
λιθόσπερμον
mijo del sol
3.141,
Eup.2.113,
118.
δωμάτων ἐξωπίους ξενῶνας
(ábrele) las habitaciones interiores de la casa
Alc.546
θάλαττα ἐ.
mar abierto
Or.17.22.
δόμων ἐ. βέβηκε
ha salido de casa
Supp.1038,
χρονίζων δωμάτων ἐ.
Med.624,
ἔνδον:
Πρωτεὺς ἔνδον ἔστ' ἢ 'ξώπιος; en boca de E. como parodia de su uso frec.,
Th.881.
μείλια, τὰ ἐξώπροικα
Epim.86,
EM 316.40G.,
Od.2.195,
p.812.
ἐ. ... καταμένων ἐν νεκρίᾳ Πτύτεως
PNekr.39.4 (), cf.
OMich.592.2 () en BL 7.290,
OMich.914.5 (),
BGU 34.2.21,
31 (),
PPrag.53.5 ().
προμολαὶ καὶ τὰ ἐξώπυλα μέρη
1.1174a.
(πόλις) λίθοις ... διαπρεπεστάτοις ἐξωραϊσμένη
M.70.1209A
τοῦ προσώπου τὸ σχῆμα ... εἰς τὸ εὐπρεπέστατον τοῖς λόγοις ἐξωραΐζει
HE 10.6,
τῆς εἰδωλολατρείας τὸ ἀκαλλὲς ταῖς ἑαυτῶν εὐγλωττίαις ἐξωραΐζειν
M.69.773A.
ἐξωραΐζεται δὲ τοῖς εἰς εὐλάβειαν σχήμασιν de un adorador del diablo,
M.77.680A.
ἕτερον δέ τινα ... τοῖς θύραθεν ἐξωραϊσμοῖς εἰδοποιηθέντα Θεόν
Chr.Un.731e.
ἐξωριάζειν γὰρ πατρὸς λόγους βαρύ
Pr.17 (cód.), cf.
Pr.12H.,
ἀρχικὰ πατρῴων ἐξωριάζων <ἐπ>αύλων
desdeñando gobernar las moradas de tus ancestros,
SEG 59.1671.2 (Berito ).
νεκρὸς ἐξωριγεῖτο τοῦ ΄ᾴδου τὴν ἧτταν
Or.M.85.341C.
ἔ. ἐγένετο
se encontró fuera de la juventud con lo que ya no ingresaba dinero ejerciendo la prostitución,
1.95, cf.
2.576,
οὗ καίπερ ἐξώρου γενομένου διετέλει μέχρι παντὸς ἐρᾶν
del cual (un mimo) siguió enamorado toda su vida incluso después de haber dejado atrás la juventud
Sull.36,
ὡραῖος
8.9.5
γυναῖκα πλουσίαν, ἔξωρον μέν, ἐράσμιον δὲ ἔτι εἶναι βουλομένην
Alex.6,
δέδοικα μὴ βοηθοῦντες ἔξωροι ὦμεν
Goth.4.23.5.
ἐφ' ὥρης
CA 2.9.4.
γέρων ἤδη καὶ παντὸς ἡδέος ἔ. ὤν
Herm.78, cf.
Merc.Cond.7,
ἔξωρον ... τῶν ἐρωτικῶν εἶναι τὸν Ὀδυσσέα
Her.48.15.
ἢν ἔ. τοῦ κυεῖν ... ἡ γυνὴ γίνηται
2.898.
ἐπεὶ δὲ ἔ. τούτων τυγχάνεις ὤν
VA 6.36.
τῆς ... τῶν ἐλάφων καὶ συῶν θήρας ἔξωροι γεγονότες (λέοντες)
VA 3.4.
μανθάνω ... δ' ὁθούνεκα ἔξωρα πράσσω κοὐκ ἐμοὶ προσεικότα
comprendo que hago cosas que no corresponden a mi edad e inapropiadas para mí (habla Electra a su madre),
El.618.
ἔξωρα ἐλλείμματα
deudas atrasadas
Or.13.175c
ἀτοπωτάτη καὶ ἔ. παιδοποιία de la concepción de Isaac por Abraham y Sara,
4.43,
ὡραῖος ‘en el momento oportuno’ y
ἄωρος ‘antes de tiempo’,
Hom.in Cant.455.9.
ἐγήρασκεν ἤδη καὶ τοῦ ἀποδημεῖν ἐ. εἶχεν
estaba envejeciendo y se le había pasado la edad de viajar
VS 521.
πύργος
14.51, cf.
Rh.1.3,
οἰκίαι
Pun.128.
ὅταν δὲ ὁ νοῦς ... ἐ. δὲ γένηται
cuando la intuición se sale de su natural inclinación
in APo.439.7.
εἰ μὲν γὰρ τὸ στερέμνιον μόνον ἠδύνατο τὰς ἐξώσεις π[οιεῖσ]θαι
pues si sólo el cuerpo sólido pudiese producir los impulsos
Nat.2.112.1, cf.
114.21,
ἡ κατὰ τὴν ἔξωσιν βία
Puls.99.
ἔ. μὲν μεγάλη ... ἑνὸς σπονδύλου ... γίνεται
Art.46, cf.
14.778.
τῶν περιττωμάτων
Clyst.13,
τῶν λυπούντων ὑγρῶν
Clyst.19.
προφῆται ... εἴδοσάν σοι λήμματα μάταια καὶ ἐξώσματα
La.2.14, cf.
Fr.57 in Lam..
οὐχὶ ... ἐ. τὰ κατὰ φύσιν
Nest.5.1 (p.95.7).
ψυχῆς ἐξωστῆρες ἀνάπνοοι εὔλυτοί εἰσιν
(quienes) expulsan el alma mediante inspiraciones son fáciles de liberar (de la opresión del cuerpo)
Orac.Chald.124.
μιν ... ἐξῶσται ἄνεμοι ἐκβάλλουσι ἐς τὸ Αἰγύπτιον πέλαγος
2.113, cf.
VM 9,
Ep.1.3,
1.110,
1.22.4,
ἐξῶσται δὲ ὑπολαμβάνοντες ἄνεμοι πρὸς ἀπέραντον ἐκφέρουσι πέλαγος
Or.59.138, cf.
Ep.129,
ἐξῶσται νεῶν
s.u. σταθμηλάται,
ἐ. Ἄρης ἔθραυε λαίφη τῆσδε γῆς μέγας πνέων
Rh.322
πρὸς ἀγορᾶς πλατεῖαν ... ἐκπεπετασμένος ἐ.
25,
σωλάρια ἤτοι ἐξώστας
Cod.Iust.8.10.12.5b, cf.
Gloss.2.304.
κατὰ τὸν ἐξωστικὸν τῶν ἁπάντω[ν] σωμάτω[ν τ]ρόπον φέρεσθαι
Nat.2.113.22, cf.
112.3.
extremales,
Gloss.3.375.
ἐγκύκλημα
4.127,
129,
quibuscum iam in exostra helluantur, antea post siparium solebat
Prou.14.
ἔπεσεν ... δι' ἐξώστρας ἑαυτοῦ οὔσης ἐν τῷ ὑπερῴῳ
4Re 1.2, cf.
PPetra 17.134, 30.73 (ambos )
ὁ ἐ. (κύκλος) τῆς δίνης
el círculo exterior del remolino
Pr.931b29,
ἐσώτατος
3Re.6.30,
ὁ ἐ. χιτών
la túnica más exterior del cuerpo,
Nat.2.102.22,
οἱ (ἀστέρες) ἐν τῇ ἐξωτάτῃ τοῦ οὐρανοῦ περιοχῇ
2.3.49, cf.
9.33 (=A 1),
19.269 (=A 13),
Theol.Ar.60,
τὰς χαλκᾶς (πτύχας) ἐξωτάτας en el escudo de Aquiles,
ad Il.20.259,
ἡ ἐ. περιφέρεια τῆς ἀσπίδος
Syr.4,
τῆς τἀγαθοῦ φύσεως ... ἡ τρίτη καὶ ἐ. (τάξις)
de la naturaleza del bien, el tercer y más externo (rango)
1.388,
τὸ ἐξώτατο σκότος
la oscuridad exterior
Is.13.2-3.
λίθοι para el revestimiento de una casa, op.
ἐσωτεριαῖος ‘de interior’
POxy.498.18 ().
φιλίαι
31b,
ἐ. ἀρχή
dominio en el exterior
Pol.1272b19,
ἐ. αἰτία causante de fiebre,
Febr.8.4
ἐ. πράξεις
actividades ajenas op.
οἰκεῖος ‘propio’ del hombre,
Pol.1325b29,
τὰ ἐ. ἀγαθά
los bienes externos al alma,
Pol.1323b25,
ταῦτα ... ἐξωτερικωτέρας ἐστὶ σκέψεως
estas consideraciones son propias de una investigación que queda fuera de la mía,
Pol.1254a33.
λόγοι op.
οἱ κατὰ φιλοσοφίαν λόγοι ‘los tratados filosóficos’ de Aristóteles,
EE 1217b22,
οἱ ἐ. διάλογοι
2.1115b, cf.
13.1.54,
διαπορῆσαι ... διὰ τῶν ἐξωτερικῶν λόγων
determinar mediante argumentaciones exotéricas de tipo dialéctico,
Ph.217b31, cf.
Metaph.1076a28,
EN 1102a26,
36,
λόγος op.
ἐσωτερικός ‘esotérico’,
in Prm.1024, cf.
Strom.5.9.58,
ἀκροατικός ‘esotérico-dogmático’,
20.5.2,
ἐξωτερικαὶ ἐπιλύσεις καὶ κοιναὶ πάσης φιλοσοφίας
soluciones exotéricas y comunes de toda filosofía
Protr.21,
εἰσωτερικῶς καὶ ἐ. τοῖς θείοις ἐπιβάλλοντες λόγοις
in Zach.3.259.
ἡ αὐλαία ἡ ἐξωτέρα
la cortina exterior del arca del testimonio,
Ex.26.4,
πύλη βλέπουσα πρὸς βορρᾶν τῇ αὐλῇ τῇ ἐξωτέρᾳ
E.40.20,
τὸ σκότος τὸ ἐ.
Eu.Matt.8.12, cf.
Cogit.22.16,
Iob 359.20,
τόποι ἐξώτεροι
lugares exteriores, alejados de las columnas de Hércules,
3.2.7,
ξυστός
POxy.896.14 (),
ἡ ἐξωτέρα θύρα τῆς οἰκίας νεύει ἐπὶ βορρᾶ
PStras.296ue.8 (), cf.
Ex.442,
POxy.1966.14 ()
τὸ ἐσώτερον
3Re.6.29,
ἀπὸ τῶν ἐξωτέρων τὰ ἐξώτερα νοεῖται
las cosas de fuera son concebidas por los órganos de fuera,
Corp.Herm.Fr.DH 9.2.
οὐδενὶ ἑ[τέ]ρῳ ἐξωτ[έρῳ] ἐξέσται ε[ἰσ]κομισθῆναι
SEG 34.1328 (Licaonia).
ἀγαπᾶν
Serm.B 49.3.3.
Graecia exotica,
Grecia Exterior ref. Magna Grecia y Sicilia,
Men.236,
τόποι
PBagnall 33.8 (),
POxy.136.9,
16 ()
πόλεμος op.
ἐμφύλιος ‘interno, civil’,
Ost.15b, cf.
M.50.602,
οἰκονομίαι ἐξωτικαί
cuestiones de política exterior en una comunidad pitagórica,
VP 97.
πρόσοδοι
in D.8.52,
unguenta
Mos.42,
ἄγχουσα
PHolm.106.
θεῖος:
πάντες οἱ λόγοι, καὶ οἱ τῆς ἐξωτικῆς, καὶ οἱ τῆς θείας σοφίας
todas las argumentaciones, las procedentes tanto de la sabiduría pagana como de la divina, e.d., de la cristiana,
M.93.485C.
μετὰ δὲ τὴν τελευτήν μου μηδενὶ ἐξὸν εἶναι ἕτερόν τινα ἐξωτικὸν τεθῆναι
IPerinthos 130.8 (),
μηδενὸς ἔχοντος ἐξουσίαν ἐξωτικὸν πτῶμα βαλεῖν
ISmyrna 219.6 (), cf.
IEphesos 3322 (),
IKibyra 119.5 (),
ἑαυτῷ ... καὶ τοῖς ἑαυτοῦ ἀπελευθέ[ροι]ς καὶ τοῖς τούτων ἐκγόνοις καὶ ο[ὐ]δενὶ ἐξωτικῷ
IMixed 9.9 (I a./d.C.),
τούτου δὲ (μνημείου) ἕτερος οὐδεὶς μεθέξει ο[ὔ]τε συνγενεύς μου οὔτε ἐ.
IIasos 393.5 (), cf.
TAM 3(1).425.2 (Termeso ),
τοὺς κληρονόμους, εἴτε παῖδες εἴτε καὶ ἐξωτικοὶ εἶεν
Nou.48.1, cf.
22.20.2.
τῶν δ' ἐξωτικῶν τῆς θρησκείας οὐδενὶ συνεβίουν
no convivían con nadie ajeno al culto ciertos sacerdotes egipcios,
Abst.4.6, cf.
M.28.884A.
ὑμνῳδοί
IP 374C.12 ().
μήλη ἐ.
sonda auricular
en 19.122.
τὸ δὲ τῆς ἐξωφανείας δ[ῶρον] διὰ Θεοῦ ποιεῖν σχηματιζόμενοι
Gen.125.18, cf.
122.5.
ταῖς ... ἐξωφανεστέραις τοῦ κόσμου μαρμαρυγαῖς
Dial.Trin.412e
τὸ ἐ. τῶν τύπων
M.77.864C,
τῆς ἱστορίας
M.70.540B,
τῆς ... λατρείας
M.70.645A.
κάτοπτρον
in Mete.28.17.
χρίεται ... ἐ. ... τῷ καθ' ἕνωσιν τὴν ἀληθινὴν ἰδίῳ σώματι del Verbo,
Nest.2.2 (p.37.29).
οἱ ἐξώφορα τὰ Πυθαγόρου ποιησάμενοι
los que hicieron públicas las enseñanzas de Pitágoras
VP 247,
λόγος
Stoic.11k.
πνεῦμα
Puls.65.
λαβεῖν ἀντὶ τοῦ βασιλικοῦ χαράγματος τὸ ἐ.
Ep.Fonti p.81.16.
ἐξωχείριον ποιεῖν
emancipar,
Gloss.2.304.
τό τε κάλλαιον ἔξωχρον γίνεται la cresta de las aves de corral al castrarlas,
HA 631b28,
ἔξωχροι γίνονται
Epid.2.3.1e,
SA 2.6.3,
3.8,
ἔ. ... καὶ οἷον νενεκρωμένη φαίνεται la parte del cuerpo afectada por una flecha envenenada,
6.88.4,
οἱ ὄνυχες ... ἔκλευκοι ἢ ἔξωχροι φαίνονται como síntoma de empiema,
3.32.1, cf.
SD 1.9.6
πυρετοί op.
ἐξέρυθρος
Epid.6.1.14, cf.
17(1).887,
Febr.18.1.
ξύλων ἐπιθ]έσιος ἐ[ν τὰν] ἐξώχωσι[ν κα]ὶ ἀναχώσιος
para la colocación de tableros para el desmonte y para el terraplenado,
CID 2.113.15 ().
φυζακινῇς ἐλάφοισι ἐοίκεσαν
Il.13.102,
γενεῇ δὲ Διὸς ... ἔϊκτον
son semejantes los dos a la estirpe de Zeus,
Od.4.27,
μάλιστα μελαίνῃ κηρὶ ἔοικε
Od.17.500,
οὐδὲ βοῶν ἐλατῆρι ... ἔοικα
h.Merc.265,
ἀπείροισιν ἐοίκασι (ἀξύνετοι ἄνθρωποι)
B 1,
πατράσι παῖδας εἰκέναι
Fr.167,
τοῖς Ἱπποκράτους υἱέσιν εἴξεις
te parecerás a los hijos de Hipócrates, e.e., parecerás un imbécil,
Nu.1001,
λέξον δή μοι τί παθοῦσαι (νεφέλαι) ... εἴξασι γυναιξίν
dime entonces qué les ha pasado a las nubes para parecerse a mujeres
Nu.341,
πολλοὶ ... λέουσι τῶν ἀνδρῶν εἴξασι
Plt.291a,
ἔοικεν τοῦτο ... ἀτόπῳ
eso se parece a algo absurdo, e.e.,
eso parece absurdo
Phd.62d,
τῷ σοι δοκοῦσιν εἰκέναι;
Nu.185, cf.
B 266,
R.584d,
ὄσσε δέ οἱ πυρὶ ... ἐΐκτην
Il.1.104,
Od.4.662, cf.
Sc.390,
ἴχνος Ἡρακλέος ... ἔοικε μὲν βήματι ἀνδρός por su tamaño,
4.82, cf.
V.1142,
2.1,
B 9,
εἴξασιν ἡμῖν οἱ νόμοι ... ἀραχνίοις
para nosotros las leyes recuerdan a las arañas
21
θηρὶ ἐοικώς
Il.3.449, cf.
21.254,
22.73,
ἐϊκυῖα θεῇσι de Briseida
Il.19.286, cf.
18.418,
Od.7.291,
ξένῳ ... εἰκώς
Ch.560, cf.
A.760,
ταῦτα δεδοξάσθω μὲν ἐοικότα τοῖς ἐτύμοισι
considérense tales cosas como semejantes a verdades
B 35,
μύθοις εἰκότ' οὐδ' ἔργοις βροτῶν
Cyc.376,
παντὶ δέ τεῳ οἰκὼς μᾶλλον ἢ ἀνθρώπῳ
pareciendo cualquier cosa más que un hombre
6.125,
φόβος ἦν ... οὐδενὶ ἐοικώς
el temor por el futuro no tenía parangón, e.e., era enorme
7.71
καθάπερ αἶγες, αἴλουροι καὶ τὰ ἐοικότα
P.1.47, cf.
3.181,
Ar.1.3.
δέμας δ' ἤϊκτο γυναικί
Od.20.31, cf.
7.209,
Νέστορι ... εἶδός τε μέγεθός τε ... ἄγχιστα ἐῴκει
Il.2.58,
αὐτῷ ... γενεὴν ... ἐῴκει
Il.14.474,
δέμας δ' ἄνδρεσσιν ἐΐκτην
los dos (Posidón y Atenea) parecían hombres en cuanto al cuerpo, e.d.,
habían adoptado figura de hombres,
Il.21.285,
κεφαλήν τε καὶ ὄμματα καλὰ ἔοικας κείνῳ
Od.1.208,
Μαχάονι πάντα ἔοικε
Il.11.613,
ταύτῃ (τῇ θαλάσσῃ) ... ἔοικε ... τοιαύτη γυνὴ ὀργήν
8.41, cf.
7.75,
σκέψαι μ' ὅτῳ μάλιστ' ἔοικα τὴν βάδισιν τῶν πλουσίων
V.1171,
ὁ μὲν ... ὠπὴν ἤϊκται σκολύμῳ
Th.658, cf.
37.26,
267.
θεοῖσι γὰρ ἄντα ἐῴκει
pues de frente (e.d. en persona, físicamente) recordaba a los dioses,
Il.24.630,
θεῇς εἰς ὦπα ἔοικεν
en su aspecto se parece a las diosas de Helena
Il.3.158, cf.
Od.1.411.
μᾶλλον ἂν ἐοίκοι ὁ λόγος τοῦ παντὸς κατὰ λόγον τιθέντα κόσμον πόλεως
la razón del universo sería más bien análoga a la razón que establece el orden de la ciudad
4.4.39.
ὧδε ἐοικότα μυθήσασθαι
decir cosas tan parecidas,
Od.3.125, cf.
124,
ἐοικότα γὰρ καταλέξω
Od.4.239,
γίνονται γὰρ ἐοικότες padres e hijos,
GA 721a21, cf.
18.189.
δίφρου ἐπιβησομένοισιν ἐΐκτην
los dos (caballos) parecía que iban a saltar sobre la caja del carro que iba delante
Il.23.379,
ἀτυζομένῃ δὲ ἔοικας
pareces aterrada,
Il.15.90,
οὐκ ἀΐοντι ἐοικώς
dando la impresión de no haber oído,
Il.23.430,
μᾶλλον ἔοικε σημαίνοντι ὅτι ...
más bien parece significar que ...
Cra.437a, cf.
419c,
Prt.361b,
καλῶς γ' ἔοικεν λέγοντι
Lg.719a,
ἔοικε νομίζοντι
parece creer
Sens.437b24,
ἔοικας ... τὴν εὐδαιμονίαν οἰομένῳ τρυφὴν ... εἶναι
pareces pensar que la felicidad es molicie
Mem.1.6.10,
ταῦτα ... ἔοικεν ἀνθρώπων ἕνεκα γιγνομένοις
eso parece ocurrir a causa de los seres humanos
Mem.4.3.8.
ἐοίκατε τυραννίσι ... ἡδόμενοι
parecéis complaceros con tiranías
HG 6.3.8,
κατακεκομμένη ... ἔοικεν ἡ σύνθεσις
la composición parece cortada
Eloc.4,
ἔοικα μάτην ὑπακούσας ὑμῖν
38.2.
ἔοικα δέ τοι παραείδειν ὥς τε θεῷ
Od.22.348,
ἔοικα θρηνεῖν ... μάτην
Ch.926,
χλιδᾶν ἔοικας τοῖς παροῦσι πράγμασιν
pareces presumir de tu actual situación
Pr.971, cf.
Ch.730,
ἔοικ' ... οὐκ εἰδέναι
OT 744, cf.
Ph.317,
Fr.314.101,
Smp.5.7,
Harm.19.15,
31.57,
5.22.5,
372.26,
θέλξειν μ' ἔοικας
parece que vas a hechizarme
Eu.900, cf.
A.1161,
Ch.922,
Pr.984,
τὸν ἄνδρ' ἔοικεν ὕπνος ... ἕξειν
Ph.821,
ἔοικα πράξειν οὐδέν
Hec.813, cf.
Ep.1.17,
οἴκασι ... ποιῆσαι
parecen haber hecho
5.106,
ἔοιγμεν ... ἀγῶνας ... κηρῦξαι
Ai.1239, cf.
Cyc.99,
Au.96,
Sph.230a,
τὰ δ' Ὀλυμπίᾳ αὐτῶν ἔοικεν ἤδη πάροιθε λελέχθαι
sus triunfos en Olimpia parece que han quedado mencionados ya antes
O.13.102,
ἴκατε ... ἱστιῆσθαι
parece que os habéis banqueteado
5.20, cf.
Cra.419c.
ὡς ἔοικε
según parece
Ant.576,
740,
El.772,
1341,
53.16,
379.5,
ὡς ἔοικέ μοι
Andr.551,
Phd.61c,
R.332b,
ἔοικεν como respuesta
eso (me) parece,
eso creo
R.334a,
346c.
τάχ', ὡς ἔοικας, ὡς νοσεῖς φράσεις
quizá, según parece, vas a explicar qué enfermo estás
Tr.1241, cf.
El.516,
πωλεῦμαι μετὰ πᾶσι τετιμένος, ὥσπερ ἔοικα
voy y vengo honrado entre todos, tal como (les) parezco, e.d., como un dios
B 112.5,
ὡς εἴξασιν
Hel.497,
ἐοίκαμεν como respuesta
eso parecemos hacer
La.193d.
λόγοι
Ti.48d,
μῦθοι
Ti.59c,
ἀδύνατα εἰκότα
lo imposible (pero) verosímil op.
δυνατὰ ἀπίθανα
Po.1460a27.
τῷ εἰκότι χρῆσθε
hacéis uso de lo verosímil como argumento, en vez de aportar pruebas,
Tht.162e,
ὡς τὸ εἰκός
según lo verosímil,
probablemente
Phd.67a,
R.407d,
σημεῖον ‘indicio’,
APr.70a2,
τὸ εἰκὸς καὶ πιθανόν
Rh.1400a8, cf.
12,
τὸ ... εἰκός ἐστι τὸ ὡς ἐπὶ τὸ πολὺ γινόμενον
lo probable es lo que sucede la mayor parte de las veces
Rh.1357a34,
παρὰ τοῦ εἰκότος
contra la verosimilitud
Stoic.3.146,
εἰκότα λέγειν
Ti.48d,
εἰκότα καὶ σημεῖα
Rh.1357a32.
εἰκὸς γὰρ καὶ παρὰ τὸ εἰκὸς γίνεσθαι
pues es verosímil que ocurran en contra de lo verosímil (cosas irracionales),
Po.1461b15,
ἐοικότα γὰρ (ναυσιφορήτοις δ' ἀνδράσι) ... φερτέρου νόστου τυχεῖν
pues parece probable para los navegantes conseguir un buen retorno si a la ida han tenido buenos vientos,
P.1.34.
παρὰ τὸν ἁλικίας ἐοικότα χρόνον
contra la duración natural de la juventud
O.4.27, cf.
N.7.58,
τὰ εἰκότα δίκαια
los derechos naturales, e.d., normales, convencionales
5.90,
λόγους ... οὐδὲν εἰκότας τῷ πράγματι
palabras incongruentes con la situación
V.1321.
κομπάσαι ... εἰκὸς ... ποτωμένοις
es natural que los que hemos volado nos jactemos (de ello),
A.575.
εἰκὸς εἶναι καὶ ἀρρώστους τῶν τε νοσευμάτων πάντων μετέχειν
que es esperable que los débiles participen también de todas las enfermedades
Aër.6,
ἁμαρτεῖν εἰκὸς ἀνθρώπους
es normal que los hombres yerren
Hipp.615, cf.
El.659,
Ph.230,
El.1026,
Ra.697,
Nu.393,
B 181,
οἷα ... εἰκὸς ἦν ξυμβῆναι
lo que era de esperar que pasara
4.128, cf.
3.53, cf.
2.74,
4.18,
B 11.5,
B 60,
οὐ γὰρ δὴ καὶ τότε ἀγνοεῖν εἰκὸς αὐτούς
pues no es normal que incluso entonces ignoren
Tim.28, cf.
5.2,
BGU 1208.18 (),
οὐδὲν ἔξω τοῦ εἰκότος
nada que no fuera esperable
Comp.25.36, cf.
Dem.6.5,
με εἰκότερον ἦν τὴν ἀσφάλειαν ... φυλάξασθαι
1.2.8, cf.
2.2.3,
3.3.2.
ὥσπερ εἰκὸς ἦν
Fr.632,
1.6,
καθάπερ εἰκός
Ti.24d.
ἐπεὶ φέρε ἴδω παντὶ τῷ οἰκότι
porque, venga, veámoslo con toda lógica
7.103,
τῆς Ἑλλάδος ... πάσης τῷ εἰκότι ἄρξομεν
conseguiremos en buena lógica el dominio de toda Grecia
6.18,
τὸ οὐκ εἰκός
la irracionalidad,
el comportamiento ilógico
2.89,
ἐκ τοῦ εἰκότος
lógicamente
4.17,
κατὰ τὸ εἰκὸς ἁλίσκονται
como era esperable son capturados
1.121, cf.
BI 6.52,
Ath.Decr.56A.37 (),
τοῦ ... εἰκότος πέρα
contra lo razonable
OT 74,
παρὰ τὸ εἰκότος
2.62,
εἰκὸς πέπονθα
IA 501,
εἰκὸς μᾶλλον
con mayor lógica,
con mayor motivo,
Ep.Diog.3.3,
τὰ μὲν οἰκότα εἴρηκας
has dicho lo razonable, e.d.,
tienes razón
1.155,
λέγεις μὲν εἰκότ'
Ph.1373,
προκαλεσάμενοι γὰρ πολλὰ καὶ εἰκότα
habiendo hecho muchas y razonables ofertas
2.74,
ἤν γ' ἐρωτᾷς εἰκότ'
si haces preguntas razonables
IA 1134, cf.
3.37.
τὰ μὲν (τεύχεα) οὔ τι καταθνητοῖσιν ἔοικεν ἄνδρεσσιν φορέειν
llevar estas armas no corresponde a hombres mortales,
Il.10.440, cf.
4.286,
ἔοικεν δὲ νέῳ ... ὀργὴν ὑποφέρειν
Lg.879c, cf.
An.6.5.17,
ἀνδράσι ... ἔοικεν τὰ τῆς γεωργίας
la agricultura corresponde a los varones,
POxy.899.18 (),
οὐκ ἔστ' οὐδὲ ἔοικε τεὸν ἔπος ἀρνήσασθαι
no es posible ni conveniente negarse a tu petición,
Il.14.212.
ἐϊκυῖαν ἄκοιτιν
compañera de lecho adecuada,
Il.9.399,
κεῖνός γε ἐοικότι κεῖται ὀλέθρῳ
aquél yace por justa ruina, e.e., la ruina que merece, que corresponde a sus acciones, ref. a Egisto
Od.1.46, cf.
I.5.24,
(γέρας) οἷον εἰκός
R.406c,
εἰκότα ... πάσχειν
sufrir su merecido
Nigr.33.
ἔστι δ' ἀνδρὶ φάμεν ἐοικὸς ἀμφὶ δαιμόνων καλά
conviene al hombre hablar bien de los dioses
O.1.35,
(αἰσχρά) ἄλλοισι δοὺς οἷς εἰκός
devolviendo vilezas a otros a quienes corresponde
Ph.973.
οὐδὲ ἔοικε δῆμον ἐόντα παρὲξ ἀγορευέμεν
y no está bien que uno del pueblo hable en (tu) contra,
Il.12.212, cf.
1.119,
Od.22.196.
εἰκότως, κακῆς γυναικὸς ἄνδρα γίγνεσθαι κακόν
es natural que se vuelva malo el esposo de una mala mujer ref. a Menelao,
Or.737,
εἰσὶ οἰκότως οἱ ἀπὸ ταύτης τῆς χώρης πνέοντες ... ὑετιώτατοι ref. a los vientos del sur,
2.25, cf.
Cael.294a19,
ἦν δὲ (ὁ Πειραιεύς) ἀφύλακτος καὶ ἄκλῃστος εἰκότως διὰ τὸ ἐπικρατεῖν πολὺ τῷ ναυτικῷ
2.93, cf.
Cyr.4.3.4,
Myst.140,
Sent.37,
Ἴκαρος ... εἰκότως κατέπεσεν al derretirse sus alas,
Icar.3,
ὁ λόγος δηλοῖ ὅτι ... εἰκότως ...
39a,
87
εἰκότως γε
Grg.463d, cf.
PE 11.6.7.
ἐπὶ γὰρ πόλεις ... μέλλομεν ἰέναι μεγάλας καὶ οὔθ' ὑπηκόους ἀλλήλων ..., οὐδ' ἂν τὴν ἀρχὴν τὴν ἡμετέραν εἰκότως ἀντ' ἐλευθερίας προσδεξαμένας
queremos atacar a ciudades grandes que no están sujetas las unas a las otras, y tampoco aceptarían previsiblemente nuestro imperio a cambio de su libertad
6.20,
τἀφανῆ τεκμηρίοισιν εἰκότως ἁλίσκεται
lo oculto se capta de forma verosímil mediante indicios
Fr.811
ἢν δὲ τις πρόθυμος ᾖ, σθένειν τὸ θεῖον μᾶλλον εἰκότως ἔχει
IT 911,
δυοῖν δ' ἀπορίαιν οὔσαιν, περὶ ὧν εἰκότως ἂν ὁστισοῦν ἀπορήσειε
Cael.291b24, cf.
4Ma.9.2,
PLips.41.15 ().
εἰκότως θυμεῖσθαι
enojarse con razón
Hec.403,
εἰκότως ὑποπτεύειν
3.53, cf.
7.50,
6.82,
ἐπεύξασθ'
97.10,
Myst.142,
IEphesos 45A.7 (),
εἰκότως ... ὠλοφύραντο, εἰδότες ... τὰς σφετέρας ναῦς ὀλίγας οὔσας
2.37,
ὡς εἰκότως εἶπες, ὅτι ...
con cuánta razón has dicho que ...
Epin.979d,
οὐκ εἰκότως
sin razón,
injustificadamente
αὐτοὶ οὐκ εἰκότως πολεμοῦνται
1.37, cf.
2.60,
6.89,
μισοῦσιν οὐχ οὕτω τοὺς ἐξαμαρτάνοντας ὡς ..., εἰκότως· ὅπου γὰρ ...
(porque además de malos son hipócritas) odian no tanto a los que se equivocan como ..., con razón, porque cuando ...
1.48, cf.
1.10,
108,
133,
πῶς ἂν τό γ' ἆκον πρᾶγμ' ἂν εἰκότως ψέγοις;
¿cómo podrías reprochar de forma justificada un hecho involuntario?
OC 977, cf.
12.101,
9.31.4
Ζεὺς ... νέμων εἰκότως ἄδικα μὲν κακοῖς
Supp.403,
ἐμοὶ τότε πόλις τὸ δῶρον εἰκότως κατῄνεσεν porque lo deseaba, irón. ref. al destierro de Edipo,
OC 432,
καὶ διὰ τοῦτο εἰκότως δυστυχεῖν τε ἐνόμιζον por haber violado un juramento,
7.18,
εἰκότως ἂν καὶ ἐξωστρακίσθαι δοκοίην
podría parecer que soy desterrado con justicia
Ep.2.3.
ἀπουσίᾳ μὲν εἶπας εἰκότως ἐμῇ
has hablado de manera acorde a mi ausencia, e.d., durante mucho tiempo,
A.915,
ἐικότως τῷ καταράτῳ τὰ ἔπη
adecuados son los versos para un canalla
Fug.30.
τὸ ἐοικότως βότρυϊ σταφυλῆς explicación del adv.
βοτρυδόν
ad Il.26.13, cf.
1.128.7,
M.2.42,
Gaur.1.35,
in Cat.104.28,
ἐ. δὲ καὶ τὸ βαλάνινον (ἔλαιον) ἐργάζεται
de manera similar se hace el aceite de bellota
1.34.
πρόσφορον. χρηματιστόν
(quizá por ἔλλογον).
ὠνόμαζον ... ἐοργῆσαι τὸ τορυνῆσαι
6.88.
τορύνην, ἣ καὶ εὐέργην ὠνόμαζον καὶ ἐόργην
6.88, cf.
10.97,
ε 45,
ε 1300.
ποταμός
río eordaico erróneamente identif. con el actual Devoll, quizá se trate de uno de los afluentes del Erigón entre Eordea y Lincestis, al suroeste de Macedonia,
An.1.5.5.
Ἐορδαία γέννα
Fr.Pap.13.38, cf.
SEG 46.751 (Macedonia, ),
ILeukopetra 134.2 (),
IG 10(2).2.36 ().
ἔδοξε. κρεμνᾶται†
οἴει γὰρ εἰσαεὶ Διονύσια ἑορτάσειν
te crees que vas a estar siempre celebrando las Dionisias, e.d., que vas a vivir muy bien,
Merc.Cond.16,
τὰ Διάσια
Tim.7,
Νηστεία ... ἑορτάζεται
2.37.2,
τὰ ... Κρόνια ἐπὶ πέντε ἡμέρας ἑορτάζεσθαι
59.6.4,
μηδενὶ θεῶν ... πλὴν τῷ Ἀπόλλωνι ἑορτάζεσθαι los juegos Apolinares,
47.18.6,
ἑορτάσαι ἑορτάς cívicas en gener.,
Ath.3.2,
Ζην]ὸς Πολιέως ἐνιαύτια ὡραῖα ἑορτάν
IG 12(4).278.36 (),
τὴν ἑορτὴν τῆς σκηνοπηγίας
Za.14.16.
παιδίου γενέσια
2.15, cf.
3.19,
56.25.3,
ἑορτάζειν τὴν γενέθλιον αὐ[τοῦ
celebrar su cumpleaños (el del emperador)
IEphesos 21.1.26 (), cf.
IG 22.1071.8 (),
τὴν ἐν Μαραθῶνι νίκην ἡ πόλις ἑορτάζει
2.349e,
τοῦ πολέμου τὰς παρασκευὰς οὕτω πολυτελῶς ἑορτάζοντες
Ant.56,
τὴν ἀνάκτησιν
AI 12.324,
τοὺς γάμους
AI 11.203,
ἅμα καὶ τοὺς γάμους καὶ τὰ ἐπινίκια
DIud.16,
τὰ νικητήρια ἑορτάσαι
celebrar el triunfo en Roma,
49.21.3, cf.
51.21.5,
54.31.4.
οὐ δεινὰ μὴ 'ξεῖναί με μηδ' ἑορτάσαι;
¿no es terrible que yo no pueda ni celebrar la fiesta? las Antesterias,
Ach.1079,
ὁρτάζουσι μεγάλας ἀνάγοντες θυσίας en Bubastis,
2.60, cf.
2.122,
AP 9.352 (),
HP 9.3.3,
ὅταν ἑορτάζῃ λεώς en honor de Artemis,
IT 1458,
Διονύσῳ ... ἡ πόλις ἑώρταζεν
la ciudad celebraba la fiesta en honor de Dioniso
Anach.23, cf.
5.5.11,
ἑορτάζειν ὑπὲρ τῆς βασιλείας αὐτοῦ πολλαῖς ἡμέραις
AI 11.189, cf.
BGU 646.11 (),
ἑορτάζειν τέτταρας (ἡμέρας)
celebrar cuatro días de fiesta en las llamadas fiestas Latinas,
Cam.42, cf.
2.298,
οἱ πολῖται πάντες ἑορταζόντω παρ' ἀλλάλοις κατὰ τὰ[ς ἀ]δελφοθετίας banquetes organizados en grupos cerrados por fratrías
IGDS 1.206.32 (Entella ),
τῇ πρώτῃ γενεθλίῳ Διονυσίου
PSI 1242.8 (I a./d.C.),
ἑώρταζον πολλαῖς ἡμέραις una boda,
2.7.1
ἔθυεν καὶ ἑώρταζεν tras la muerte del marido sin guardar luto,
19.40, cf.
22.16,
διδοὺς ἄνεσιν ἐς ἑορτάξειν καὶ εὐφραίνεσθαι
2.7.10, cf.
38.19,
42.28.4,
Epict.4.1.106,
μηκέτι παρατηρούμενοι μετὰ Ἰουδαίων ἑορτάζειν
y sin que os preocupe en adelante celebrar fiestas con los judíos,
Const.App.5.17.1, cf.
2.240
οἱ ἑορτάζοντες ἔν τε τῇ πόλι καὶ ἐν τῷ ἱερῷ
IStratonikeia 266.13 ().
ἔασόν με ἑορτάσαι, ὥσπερ οἱ ἀργοί
déjame tomarme un tiempo libre como los ociosos
R.458a,
καιροί
4.74,
12.9,
θυσίη
132.3,
βοὴ τοῦ λαοῦ
Tz.Comm.Ar. 3.876.8.
πάσαις ταῖς ἑορτασίμοις καὶ ἐπισήμοις τῆς θεοῦ ἡμέραις
IStratonikeia 668.4 (Lagina ), cf.
2.270a,
Sat.11,
TAM 4(1).100 (Nicomedia, ),
ἑ. εὐωχία
comida de celebración
in Zach.3.41,
κατ' ἐνιαυτὸν ἄγειν τὴν τοῦ Οὐττίου Βωλανοῦ ἑορτάσιμον ... ἡμέραν
IG 10(2).2.300.14 (),
αἱ ἑορτάσιμοι τῶν Σεβαστῶν ἡμέραι
TAM 5.932.8 (Tiatira),
ἡμέρα
AI 11.291.
μέλπων τ' ἐκ στομάτων ἦχον ἑορτάσιον
M.37.1355.
χαίροντες τῇ ἐκείνων παιδιᾷ τε καὶ ἑορτάσει
Lg.657d.
μετὰ ἑορτασμάτων εἰσδέξασθαι
Sap.19.16,
καιροὶ τῶν ἑορτασμῶν
2.1101e, cf.
Gloss.2.98,
304.
μετὰ τ[ῶν] μυριάδων τῶν ἀγγέλων
in Zach.3.53,
ἑ. πνευματικῶς
M.36.429C, cf.
452C.
ἄνθρωποι
1.34,
ὁπλίτης
24.5,
πάντες
Aed.1.10.18.
μάχαι
Lg.829b,
θυσία
VH 3.37
ἑορταστικὴν ἄγομεν ἡμέραν Ἡράκλεια θύοντες
Am.1, cf.
3.21.1.
ἐπιστολή de las cartas de diversos obispos alejandrinos anunciando la Pascua, de Dionisio,
HE 7.20,
ὄνοι η ... ἀνεπ(αύοντο) ἡορτοῦντ(ες) (sic)
once asnos descansaron por fiestas,
SB 14197ue.76 ().
θυσίαι καὶ ἑορταί
Lg.809d, cf.
36,
2.18.2,
AI 16.35,
παιδιά,
γέλως y
εὐημερία como momentos de
ἀλυπία
Rh.1380b3,
ὡς ἐν ἑορτῇ διάγειν
comportarse como en una fiesta
Epict.4.1.109,
χρόνος ἱερὸς κατὰ νόμους
tiempo sagrado según ley
Def.415a,
ὄχλον καὶ ἑορτὴν καὶ στρατὸν καὶ πλῆθος
6.6.12,
κατόπιν ἑορτῆς ἥκειν
llegar después de la fiesta, e.e.,
llegar tarde
Grg.447a,
3.1.1,
1.5.73,
ἄγουσιν ἑορτὴν οἱ κλέπται
celebran fiesta los ladrones cuando roban sin miedo,
α 317,
ἑ. πόδας ἔχουσα
(ser) una fiesta con pies ref. al que va a la fiesta llevándolo todo encima, y por ext. a los que van muy cargados, tb.
ἑ. πολλὰ ἔχουσα
ε 1877,
ξύμπαιζε τὴν ἑορτήν
Pax 818,
Ἑορτά tít. de una obra de Epicarmo,
160d,
Ἑορταί de Platón el Cómico,
Strom.7.6.33,
7.186,
ἄξεις ... ἀμελι<τῖ>τιν ἑορτὴν ἐξ ἑορτῆς
celebrarás una fiesta sin miel tras otra como castigo,
5.85.
μήτε ἑορτὴν ἄλλο τι ἡγεῖσθαι ἢ τὸ τὰ δέοντα πρᾶξαι
y pensar que fiesta no es otra cosa que hacer lo que se debe como rasgo de los atenienses,
1.70,
οἵας ἑορτῆς ... στέργηθρ' ἔχουσαι las Erinis, ref. a crímenes y mutilaciones,
Eu.191, cf.
IT 36.
ἐπεὶ ... πᾶσιν ἑ. pero quizá c. doble sent. (cf. b) aludiendo a la próxima matanza de los pretendientes
Od.20.151,
κατὰ δῆμον ἑ. τοῖο θεοῖο ἁγνή ref. a Apolo
Od.21.258,
λευκίππου τε θυγατρὸς ἑ.
la fiesta de su hija de blancos corceles, e.d., Core, hija de Deméter,
O.6.95,
Βρομίου ... ἑορταί
Ph.785,
τοῦ Διὸς ἡ μεγίστη ἑ.
1.126,
Ἀπόλλωνος
8.104,
PHib.27.186,
ἡ ἑ. τοῦ Ἡρακλέους
IG 22.1176.8 (),
τοῦ Ἀμφιαράου
IOropos 298.14 (), cf.
Phd.61a,
τοῦ βασιλέως
POxy.1185.29 (),
τῶν γενεθλίων
IStratonikeia 706.3 (),
ὅκα σιοῖσι Ϝάδῃ πολύφανος ἑορτά
56.2,
ἐόρταν ... [Ἤ]ρᾳ
9.3, cf.
1.31,
ἑορτὴν ἀγάγωμεν Διονύσῳ
3.2, cf.
1.150,
Lg.653d,
ἄγειν δὲ ἑορτὴν ... τῷ βασιλεῖ Πτολεμαίῳ θεῷ
OGI 90.49 (Roseta ).
ἑ. δημοτελής
2.15,
τὰς δημοτελεῖς καὶ κοινὰς ἑορτάς
IPriene 119.74 (),
βούθυτοι ἑορταί para celebrar una victoria deportiva del tirano Hierón,
3.15,
ἐν θ' ἑορταῖς ἔν τε πανδήμω πόλει τιμᾶν ... χρεών
El.982,
τῆς σῆς ἑορτῆς ... παίσαντα καὶ σκώψαντα dirigido a Deméter,
Ra.391, cf.
371,
μέλος ἑορτῆς
Ra.397,
ἑορτάσαι ἑορτάς ref. a las Panateneas,
6.57,
ἄγειν ἑορτάς
celebrar las fiestas
Cyr.6.2.6,
τὴν ἑορτὴν θεάσασθαι
R.327a, cf.
Ep.10.4,
(ἱερῆια) δύο τέλεια καὶ χν τὸμ παλαιὸν ὁρ[τ]ῆς ἑκάστης
Milet 1(3).133.21 (), cf.
PHib.27.47 (),
ἀριθμὸς βοῶν ε[ἰς τὴ]ν ἑορτήν
ID 98A.36 (),
ἐν ταῖς ἀγοραίοις καὶ πατρίοις ἑορταῖς ... [τιθε]ὶς ἔλαιον
IPriene 112.63 (),
ποίας γὰρ ἀστῶν ἥξετ' εἰς ... ἑορτάς;
¿a que fiestas de los ciudadanos iréis? ref. las hijas de Edipo,
OT 1490,
ἡ τῶν μυστηρίων ἑ.
Alex.13,
ἡ τῶν μυστῶν ἑ.
ISmyrna 654.5 (),
ἡ ἑ. τῶν Θεσμοφορίων
IG 22.1176.8 (),
Χοῶν ἐορτὴν [συν]εορτάζων
Fr.[93] 25, cf.
VH 2.41.
πενταετηρίδ' ... ἑορτάν ref. las Olimpíadas,
O.10.58, cf.
N.11.27,
16.34,
1.126,
5.50,
ἡ τῶν Ὀλυμπίων ἑ.
1.18.2,
ἑορταὶ θεῶν μέγισται
O.5.5,
Πανιώνια
1.148.
ἑορταὶ ἴδιαι op.
πανηγύρεις πόλεως ‘fiestas públicas’,
57.25.
σεμνὴν ἑορτὴν καὶ τέλη fundados por Medea como expiación por la muerte de sus hijos,
Med.1382,
τῶν ἑορτῶν ὅσαι πληγὰς τινας ἢ κοπετοὺς ... ἔχουσιν
229, cf.
2.18.2,
VH 5.20,
ἑ. πένθιμος ref. a las Genesias,
s.uu. γενέσια, Ὑδροφόρια.
μεγίστη ὁρτή de la fiesta de Isis,
2.40,
ἐν ἑορτῇ ... τῷ Ἰνδῷ
en una fiesta al (río) Indo
VA 2.31,
ἑ. Ἀνούβιος
PHib.27.186 (),
θεᾶς Πασικράτας
IG 10(2)2.18A.1 (),
ἡ τῶν Κωνσυαλίων ἑ.
la fiesta de las Consualias en Roma,
2.276c,
ἑ. σκηνῶν ref. a la Fiesta de los Tabernáculos,
De.16.13, cf.
Eu.Io.13.1,
ἡ ἑ. τοῦ Πάσχα
Eu.Thom.S 17.1,
ἡμέρα ἑορτῆς Κυρίου ref. cualquier celebración preceptiva crist.
Const.App.5.20.19,
ἐνιαυσίαν ... δεῖ με τὴν ὁρτὴν ἄγειν
me veo obligado a pasar una fiesta de un año habla Heracles obligado a guardar durante un año inactividad guerrera,
Trag.21,
ἀεργοῖς αἰὲν ἑορτά
siempre es fiesta para los holgazanes
15.26,
ἑ. δὲ ἦν ἅπας ὁ βίος αὐτοῖς para los recién casados,
1.10.2,
ἐνεργοὶ πράξεις ‘ocupaciones laborales’,
2.9c,
νόσος δειλοῖσιν ἑ.· οὐ γὰρ ἐκπορεύονται ἐπὶ πρᾶξιν
la enfermedad es vacación para los cobardes, pues (así) no pasan a la acción
B 57,
τὰ δ' ἄλλ' ἐ.
el resto (lo que no es lengua y oídos) es pura fiesta ref. a una esclava perezosa,
6.17.
ἑ. μέγα ἐστιν τοῖς παιδεύεσ[θαι] βουλομένοις ὅταν ...
es un gran motivo de alegría para aquellos que quieren recibir educación cuando ...,
SB 7567.3, cf.
11 ().
ἑορτικαὶ ἐξαλλαγαὶ τρεῖς ἀνὰ τυρία καὶ λάχανα
tres dádivas festivas consistentes en quesos y verduras entregados anualmente como cláusula en contratos de arrendamiento
PVatic.Aphrod.1.36 (), cf.
PPalau Rib.23.6,
PKöln 104.12 (ambos ),
SB 11240.12 ().
(μισθοῦ) δραχμῶν ἑκατὸν εἴκοσι χωρὶς ἑορτικῶν
con un salario de 120 dracmas aparte de gratificaciones por fiestas,
POxy.724.6 (), cf.
PStras.40.49 ().
ὑπὲρ ὁρτικοῦ οἴνου σπάτιον αʹ
SB 12576.14 (),
εἰς λόγον ἑορτικοῦ Σαραπίοις
PStras.559.13 (),
παρασχοῦ στρώτ(ῃ) (ὑπὲρ) ἑορτ(ικῶν) τοῦ Τυβῖ μη(νὸς) οἴνου διπλ(ᾶ) δύο
POxy.1951, cf.
1950 (ambos ),
SB 10560.6 (),
ὑπὲρ ἑορτικῶν ὄρνεα τρία καὶ ᾠὰ τρ[ι]άκοντα
POxy.1890.12 ().
σημεῖον dicho de la luna,
Sent.6 (var.).
ὕμνος
M.37.577A,
δῶρον
M.36.625A,
ἡμέρα
67.proem.2.5.
καιροί
1.450,
ἡμέρα
2.206,
5.54.
ἑορτώδεις ἀνέσεις
descansos propios de las fiestas
2.240,
στολή
AI 16.14.
πατρὸς ἑοῖο
Il.2.662,
Th.472,
Thebaïs 2.5,
Fr.335.8, cf.
Op.328,
παιδὸς ἑοῦ
Il.1.496,
ἐπὶ παιδὶ ἑϜοῖ
CEG 444 (Delfos ),
ἑῇ θυγατρί
Il.9.148,
γόνον
Od.1.216,
μητρὸς ἑῆς
su madre,
la madre de él,
Il.5.371, cf.
Od.2.195,
ἑὸς πόσις
su marido,
el marido de ella
A.1328
ἑοῦ ἑτάροιο
Il.24.416,
ἑῆς ... πόλιος
Od.8.524, cf.
O.10.38,
I.6.69
ἐν στήθησσιν ἑοῖσι
Il.1.83,
ἑᾷ κεφαλᾷ
O.6.60,
7.67, cf.
IA 1530 (dud.),
χερσὶν ἑῇσι
Il.24.165, cf.
N.1.45,
πόδ' ἑόν
Il.7.190,
Χλῶριν ... γῆμεν ἑὸν διὰ κάλλος
Od.11.282, cf.
Fr.52u.12
ἑὸν ... δῶμα
Il.1.533, cf.
Od.3.387,
κτεάτεσσιν ἑοῖς
Od.1.218,
ἑὴν ... εὐνήν
Od.4.338,
ἑῶν πέπλων
El.1206 (ms.),
ἑῶν ὀχέων
10.11,
δῶκ' Εὐωνούμοι τριπόδων ἐσς ἰῶν [χρε]ισμὼς ἐνέπειν
concedió (Apolo) a Evónimo pronunciar vaticinios desde los trípodes suyos, e.d., del dios,
1(a).3.34, cf.
39
ἑὴ ... ἀλκή
Il.16.753, cf.
h.Merc.49,
ἑὰν ψυχάν
P.4.159,
ἑᾶς ἀρετᾶς
P.4.187,
μῆτιν ἑάν
P.9.38,
ἑὸν ὄλεθρον
P.2.41, cf.
l. deR.383a a Fr.350.1,
ἑοῖο ... τοκετοῖο
11.24,
τέρας δ' ἑὸν εἶπέν σφι
le contó su prodigio, e.d., la caída de un rayo como omen que le afectaba,
Fr.52d.39.
τοὺς ἑοὺς ἵππους
Il.5.321,
ζυγὸν ἤγαγεν ὠκέας ἵππους, Αἴθην τὴν Ἀγαμεμνονέην τὸν ἑόν τε Πόδαργον
conducía una biga de rápidos caballos, Eta la (yegua) de Agamenón y el suyo propio, Podargo,
Il.23.295,
ἑῷ αὐτοῦ θυμῷ
Il.10.204,
ἑὸν αὐτοῦ χρεῖος
Od.1.409, cf.
4.643,
δῶκε ... φάσγανον ... -τὸ δ' ἑὸν παρὰ νηῒ λέλειπτο-
(le) dió una espada, ya que había dejado la suya propia junto a la nave,
Il.10.256.
αὐτὸς ἑὸν λελάθοιμι νόον δόρποιο
yo mismo olvidaría mi propio deseo de cenar
2.226,
ἐνὶ χερσὶν παῖδας ἑούς ... ἴσχομεν
4.203.
σύ ... ἀγορεύεις ... ἑῆς ψυχῆς ἀλέγων
tu hablas preocupándote de tu propia vida
2.634, cf.
3.140,
κήδεα λέξον ἑά
Fr.472, cf.
Pron.109.25,
ἑᾶς δ' ἀπεδάσσαο τιμᾶς
le proporcionaste parte de tu propio honor
17.50, cf.
Batr.(a) 23,
φῶς ἑὸν ... δίδου
proyecta tu lu,
AP 6.267 ().
ἑόν κακὸν ἀμφαγαπῶντες
Op.58,
ἑᾷ ... καρδίᾳ
el corazón de ellos
P.2.91, cf.
Fr.41,
Pron.113.3,
νηὸς ἑῆς
de su nave,
de la nave de ellos, e.d., de los Argonautas,
A.356
τί δέ κεν ... μητέρ' ἑὴν ἀχέουσαν ἀποπρολιπόντες ἵκοισθε;
¿para qué marcharíais ... dejando a vuestra madre afligida?
3.267, cf.
1.468,
AP 7.730 ().
παλαιὰν δόξαν ἑῶν προγόνων ref. a un solo antepasado,
P.9.105.
<καθ' ἃ συνδέδεται ὁ τράχηλος>
ἐπαβελτερώσας τὸν πάλαι γ' ἀβέλτερον
volviendo más tonto al que era tonto antes
Per.fr.3.4.
ἀνῆλθεν εἰς τὸ ἱερὸν ... τὸ ἐπαγαθὸν νέον γόνιμον ὕδωρ
IAkoris 30.6 (), cf.
29.4 ()
ἐπ' ἀγαθῷ
SB 8472,
8499 (ambos ).
Αἰσονίδης ἐπαγαίετο κάρτεϊ γυίων
el Esónida exultaba por la fuerza de sus miembros
3.1262,
ἄτῃ
3.470, cf.
Fr.12.18.
πολέμῳ καὶ δηϊοτῆτι
Il.16.91, cf.
671,
εἰκόσιν
3.31,
ἑῷ ... παιδί
7.327, cf.
Fat.42.12,
D.25.142,
ἐπί y dat.
Κῦρος ... ἐπηγάλλετο ... ἐπὶ τῷ χώρας ἐνεργοὺς ποιεῖν
Oec.4.17.
πόρνης ... πυγῇσιν
SHell.351.4,
χάρμῃ
118,
δώρῳ ... ᾧ βασιλεύς σοι ἀντ' ἀρετῆς δῶκεν
IG 5(2).153 (Tegea ),
τῇ νίκῃ
Iob 230.5, cf.
Or.11.151c.
ἐπαγήλω· ἐπικοσμήσω
ε 1310.
ἐπηγανάκτει δ' ἡ βουλὴ καὶ ὁ δῆμος ἐχαλέπαινε
Alc.14, cf.
Ages.19,
τοῖς ἀκολασταίνουσιν
Paed.3.11.73.
τὴν τῶν ἀγαλμάτων ἐπαγάνωσιν καὶ [θε]ραπείαν
IG 7.4149.18 (Acrefia ).
ὑπερήφαν[ο]ι κἀν ταῖς ἐπαγγελίαις κἀν τ[αῖς] διατάξεσι ... γίνονται
Elect.20.15, cf.
4.16
τοῦ ἀγῶνος
IM 47.9 (Cálcide ),
IG 92.1196.33 (Corcira ),
τὸ μέγεθος τῆς ἐπαγγελίας del arte astrológica,
Tetr.1.2.14
ἔνιαι (ἔμπλαστροι) δὲ πολλὰς μὲν οὐκ ἔχουσιν ἐπαγγελίας
13.504,
τῶν φαρμάκων
en 10.5.1.
ἡ ῥὶς ἐν ἐπαγγελίᾳ θυμοῦ
la nariz como señal de valor
2.35 (var.),
ἔρρωται ... ὤμων ἐπαγγελίᾳ
es fuerte a juzgar por lo que indican sus hombros
Im.1.4
ἡ ἐ. τῶν διαζευκτικῶν
Coni.216.14, cf.
Synt.205.13.
μηδὲν ποιοῦντες ὧν ἔφασαν διὰ τὰς ὑπερβολὰς τῶν ἐπαγγελιῶν
EN 1164a29, cf.
AI 5.307,
Au.1.31,
τὰς ἐπαγγελίας ἃς ἐποιήσαντο (τοῖς μισθοφόροις)
1.72.6,
ἐν ἐπαγγελίᾳ καταλιπών ὅτι ...
18.28.1,
τὴν ἐπαγγελίαν ἀγαγεῖν
cumplir la promesa
18.28.1, cf.
1.5.
ἱερατεύσαντες ἐξ ἐπανγελίας εὐσεβῶς
SEG 30.1274.2.3 (Panamara ), cf.
IStratonikeia 693.4 (Lagina ),
ἐξ ἐπανγελίας (sic) αὐτοῦ τὰ ἀγάλματα ἀνέθηκεν
Gerasa 15 (),
κατὰ ἐπαγγελίαν
IKios 3.6 ().
τέκνα τῆς ἐπαγγελίας
Ep.Rom.9.8, cf.
A.Io.22.17,
ἡ ἐ. τῆς αἰωνίου κληρονομίας
Ep.Hebr.9.15, cf.
1Ep.Ti.4.8,
ἡ παρθενίαν ὁμολογήσασα καὶ ἐκπεσοῦσα τῆς ἐπαγγελίας
Ep.217.60, cf.
Const.App.4.14.2.
αἴ τινά κα περιῇ ἐκ τᾶν ἐπαγγελιᾶν χρήματα ἀποδόντω
IG 12(4).94B.1, cf.
3 (Halasarna ),
ICallatis 35.13 (),
PGiss.59.4.12 ().
ἔχει τὰ κατὰ τὴν ἐπαγγελίαν, ὕδωρ καὶ γῆν
9.38.2,
αὐτῷ ... ἐν τῷ δήμῳ ἠπείλησεν ἐπαγγελίαν ἐπαγγελεῖν
amenazó con formular ante la asamblea del pueblo un requerimiento contra él
1.64, cf.
22.29,
χω]ρὶς διαστολῆς καὶ ἐπανγελείας (sic)
PBasel 7.18 ().
μή πού τις ἐπαγγείλῃσι καὶ εἴσω
Od.4.775, cf.
Lys.1049,
ἐπαγγέλλειν κακά
contar iniquidades
Hipp.998
οἱ θεράποντες ... ἐπηγγέλλοντο αὐτῷ ὡς ...
3.36,
καλῶς δ' ᾔδειν σ' ἀπορρίψουσαν ἁπηγγελλόμην
bien sabía yo que tú rechazarías lo que yo te proponía habla Electra que pide ayuda a Crisótemis para matar a Egisto,
El.1018, cf.
26.12,
ἐπαγγελλόμεθα καὶ χρόνον ζωῆς
anunciamos también la duración de la vida los astrólogos,
266.8, cf.
Facet.187,
Ar.1.10.4.
ταῦτα γὰρ ἐπαγγέλλεται δεινὸς εἶναι
declara ser experto en estos temas
35.41, cf.
La.186c,
Thg.127e,
ἡ ἐπαγγελία τῶν διαζευκτικῶν <ἑνὸς ὕπαρ>ξιν ἐπαγγέλλεται, τοῦ δ' ὑπολειπομένου ... ἀναίρεσιν
el significado de las disyuntivas afirma la existencia de un solo elemento y la anulación del otro restante
Coni.216.14, cf.
Sent.20.
ἐκεχειρίαν
5.49,
πόλεμον
Lg.702d,
ὑμῖν ... ἐπηγγέλλετο ... ἐκπλεύσεσθαι
28.4,
ξυμπολεμεῖν
6.88, cf.
8.86
βουλῆς ἐπαγγελθείσης
56.29.3
ξείνοις ... δεῖπνα
P.4.31,
τοῖς θεοῖς ... εὐχάς
Ch.213
σφι ... ἐπηγγείλατο καταγωγὴν καὶ ξείνια
les ofreció albergue y comida
6.35.
ἐπαγγείλασθε τάδε, ὡς ...
6.9, cf.
Med.721,
πρότερον ἐπαγγελλόμενος πάντα νῦν οὐδὲν ἐπιτελεῖ
prometiéndolo todo al principio ahora nada cumple el amante al amado,
EN 1164a5, cf.
PCair.Zen.377.7 (),
ἐπαγγειλάμενος Φιλίππῳ τὰ νεώρι' ἐμπρήσειν
18.132, cf.
Myst.15,
9.25,
πανήγυριν θυμελικήν
SEG 38.1462.12 (Enoanda ), cf.
TAM 3(1).16.3 (Termeso ),
τὰ θύρετρα τοῦ προνάου ... κατασκευάσειν
IClaros 1.M.2.25 (),
εὐθηνίαν παρασσχέσθαι τῷ πλήθει
TAM 3(1).4.12 (Termeso ),
ἐπαγγείλαντο δώσειν χρήματα δωρεάν εἰς τὰν κατασκευάν
Tit.Cam.159.4 (), cf.
HTCarie 1A.2 ()
(ἱερεύς) ἐπηνγελμένος ... τὸ τρίτον ἐν Ἡραίοις
IStratonikeia 172.1 (Panamara ), cf.
628.8 ()
τοὺς θέλοντας ... ἐπαγγέλλεσθαι εἰς τὰγ κατασκευὰν ὅ τι κα ἕκαστος προαιρῆται
ICallatis 35.5 ().
τοῦτό ἐστιν ... τὸ ἐπάγγελμα ὃ ἐπαγγέλλομαι
este es el programa que yo profeso habla Protágoras,
Prt.319a,
διδάσκω
Grg.447c, cf.
R.518b,
Mem.1.2.7,
τὰ δὲ πολιτικὰ ἐπαγγέλλονται μὲν διδάσκειν οἱ σοφισταί, πράττει δ' αὐτῶν οὐδείς
los asuntos políticos, los sofistas profesan enseñarlos, pero ninguno los practica
EN 1180b35.
θεοσέβειαν
1Ep.Ti.2.10,
βίον μοναζόντων
Ep.217.60, cf.
Const.App.4.14.2,
οἱ ἐπαγγελλόμενοι Χριστοῦ εἶναι
los que profesan pertenecer a Cristo
Eph.14.2.
στρατιάν ... ἐς τοὺς ξυμμάχους
7.17,
ἐπαγγείλας ... Λακεδαιμονίοισι παρεῖναι ἐς χρόνον ῥητόν
habiendo solicitado a los lacedemonios que se presentaran en la fecha fijada
1.77, cf.
6.56,
42.7,
ἐπήγγειλα αὐτῷ τὴν δοκιμασίαν ταυτηνί
1.2, cf.
32,
αὐτῷ ... ἐν τῷ δήμῳ ἠπείλησεν ἐπαγγελίαν ἐπαγγελεῖν
amenazó con formular ante la asamblea del pueblo un requerimiento contra él
1.64.
κατὰ πόλεις ἐπήγγελλον τεσσαράκοντα νεῶν πλῆθος
exigían de las ciudades un número de cuarenta naves
3.16, cf.
HF 1185,
θεῖον εἶναι τὸ ἐπαγγελλόμενον
que lo ordenado tenía carácter divino, e.d., la fundación del oráculo de Dodona,
2.55
ἐπηγγέλλετο ... ἑτοιμάζειν στρατιήν
7.1
ἐπηγγέλλοντο ἐς τὴν Χίον τοῖσι Παίοσι ὅκως ἂν ὀπίσω ἀπέλθοιεν
a través de emisarios enviados a Quíos dieron órdenes a los Peones de que retornasen
5.98.
ὑπὸ γὰρ τοῦ μεγέθους τοῦ ἐπαγγέλματος οὐδὲν θαυμαστὸν ἀπιστεῖν
Euthd.274a, cf.
19.178,
ἔδωκα τὰ τοῦ ἐπαγγέλματος εἰς τὸ ἄλειμμα δην(άρια) φ
IBeroeae 135.4 (),
ὀλίγος γάρ ἐστιν ὁ κάματος τῆς ἀρετῆς καὶ μεγάλα τὰ ἐπαγγέλματα
V.Hyp.48.20
τὸ ἐ. τῶν μοναχῶν
Ep.17,
τὸ Πρωταγόρου ἐ.
Rh.1402a26, cf.
Prt.319a,
en Rh.2.149Aur.,
αἱ δὲ ἐπαγγέλματι μέν εἰσι τέχναι, οὐ πάντως δὲ καὶ κατ' ἀλήθειαν
mientras que otras (artes) lo son por su enunciado, pero no lo son verdaderamente en modo alguno
M.1.182, cf.
Tetr.1.2.20,
τὸ ἐ. τῆς ἀρτοποιΐας
3.2,
τὸ τοῦ πολέμου ἐ. κατορθῶσαι ἅπαν
cumplir en tu totalidad el objetivo propuesto de la guerra,
A.Io.69.7.
τὸ ἐ. τοῦ λόγου
Dem.33,
τὸ ἐ. τοῦ συγγράμματος formulado en un índice de los capítulos,
Tact.proem.7,
οὐ κατὰ τὰ ἐπαγγέλματα τὰ ἔργα ἐπέδειξαν
316.21.
πρεσβευ[τ]ὰς [ἀπ]οστείλαντες τοὺς δὲ αὐ[τ]οὺ[ς] καὶ ἐπαγγελτῆρας
habiendo enviado embajadores y a los mismos también como mensajeros,
IG 92.1729.5 (Itaca ).
τοσούτων ἀγαθῶν
Serm.B 21.15, cf.
Gloss.2.305.
ἐπεκλήθη δὲ Δώσων ὡς ἐ. μέν, οὐ τελεσιουργὸς δὲ τῶν ὑποσχέσεων
recibió el sobrenombre de Dosón («el que va a dar»), como alguien que promete, pero que no cumple lo prometido
Aem.8,
ἐντολή ... ἐπαγγελτικὴ δὲ τῶν εὐεργεσιῶν
Strom.2.7.35
λόγος
Rh.2.2,
Πλάτων ἐπαγγελτικώτερόν τι εἰπών
Rh.1398b31.
οὐ δύνασθαι τελεῖν τὸ ἐπαγγελτικὸν ἀργύριον
SIG 832.7 (Astipalea ).
ἐ. καὶ μεγάλως ποιησαμένου τοὺς λόγους
144, cf.
Il.23.157c,
549.
παραγεν[ηθε]ὶς ἐ.
IHistriae 54.21 ().
παλίλλογα ταῦτ'
Il.1.126.
λαόν
P.9.54 (tm.), cf.
.
τὴν κέρκον
la cola una serpiente
Phys.B 276.6.
πρὶν ἐπὶ ἔθνε' ἀγείρετο μυρία νεκρῶν
Od.11.632 (tm.).
Ξέρξης τοῦ στρατοῦ οὕτως ἐπάγερσιν ποιέεται
7.19.
ἐντειλάμενος ... ἐπαγινέειν σφι αἶγας
ordenándole que les llevara cabras
2.2,
τῷ (σταθμῷ) ... ῥόον Ἀλφειοῖο ... Ἡρακλέης ἐπαγίνεεν
hacia el establo conducía Heracles la corriente del Alfeo
6.235.
τὸ μὲν πρόσω κοῖλόν ἐστιν διὰ τε τὸ ἐπαγκαλίζεσθαι εὐκόλως en la descripción del húmero,
in Hp.Fract.48.21,
ὃν γὰρ τρέμουσι τῶν οὐρανῶν αἱ δυνάμεις νῦν γηράλαιαι ἐπαγκαλίζονται χεῖρες
4.proem.1.5
τὸ μῖσος
1.261F.
ἐπηγκυλημένα ξύλα
maderas provistas de una correa
ε 2162,
834;
διὰ τὸ ἐπαγκυλοῦν τὴν δεξιὰν χεῖρα ἐν τῇ προέσει en el juego del cótabo,
782e.
βρόχος
en 48.14.1.
μέχρι κατουλώσεως μεταξὺ τῶν μηρῶν ἔχουσαν ἐ.
16.108.
βωμόν
IG 23(4).1092.3 (),
τέμενος
IAtrax 83.10 (),
ἐπηγλαϊσμέναι ... τράπεζαι
334, cf.
Lyr.Adesp.5.1
ἐπίνοια ... δῆμον ἐπαγλαϊοῦσα ... ὠφελίαισι βίου
ingenio que adornará al pueblo con ayudas para la vida
Ec.575,
τρισ<ὶ>ν ἄθλοις ἵπποις νικήσας δώματ' ἐπηγλάισεν
CEG 630.6 (Beocia ),
Κυμαίους
Vit.Hom.15,
βουλῇ κυδαλίμην πατρίδ' ἐπηγλάϊσαν
IAnazarbos 26.9 (),
τὸν Υἱὸν ... τοιούτοις ἐπαγλαϊζόμενον ἀγαθοῖς
M.75.497A.
τέχνην ... ἤθεσι Κυρήνῃ
SEG 46.2211.7 (Cirene ),
Ἀλκεΐδῃ ... Μοῦσαν ἐπηγλάισα
di al Alcida la Musa como adorno (añadendo concursos poéticos en un festival atlético)
SEG 44.1182B.8 (Enoanda ).
οὐδέ ἕ ... δηρὸν ἐπαγλαϊεῖσθαι
que no se ufanará (de ella) por mucho tiempo ref. la armadura de Aquiles
Il.18.133,
τοῖς ἀνθίνοις στεφάνοις ἐ. el vencedor de un banquete,
Eun.1.116.
ἄκρατον ἐπίχεον
κατόθριξ†
οὗ τ' ἐπὶ νῶτα ἔαγε
cuya espalda está quebrada, e.e., encorvada
Op.534 (tm.).
τὴν ἱ]ερητείαν
IEryth.201c.9, cf.
17 (),
πέρδικα
23.2.
ἃ νῦν ἐγὼ ἐ. τὰ ὑμῖν σωτήρια
Or.Thess.420.
ἐπαγορεῦσαι δὲ τοὺς στεφάνους ἐν τοῖς Διονυσίοις ... τὸ κάρυγμα τόδε·
y que el siguiente pregón proclame (la concesión de) las coronas,
IG 7.21.33 (Mégara ),
δόξας ἀνθρώπων
Serm.B 38.1.1.
τὸ ἔσχατον [θε]λημάτιον ἐπαγόρευσα (sic)
dicté mi última voluntad
Chr.319.12 (), cf.
Herm.Steph.38c.
μήδ' ἐπάγραν ἦμεν
ICr.App.28B.6 (Lito ).
οὐκέτι χεῖρες ἔπαγροι φιλητέων de los ladrones al amanecer,
SHell.288.64.
ἔπαγρον· ἀγρευτικόν, ἄγριον, ἐν τῷ ἀγρεύειν εὐτυχῆ
ἐπάγροις χερσὶν ἐπ' ἠϊόνας γρῖπον ἐφελκόμενος
arrastrando la red a la orilla con manos expertas en la captura,
SEG 60.1123 (Cnido ).
κεἴ τις ἀνὴρ αἰτεῖται ἐπαγροσύνην τε καὶ ὄλβον
Fr.3.1.
τὸν ... δεσπότην ... ἐπαγρυπνεῖν ... τοῖς τόκοις
que el amo se desvele por los intereses
Tim.14, cf.
Gall.31,
τῇ φυλακῇ τῶν κακῶν
Hom.in Cant.59.2.
ἐπαγρυπν[εῖ] ἐν τῇ κώμῃ τὰς νύκτας
monta guardia en el pueblo por las noches para prevenir ataques de bandidos
PPrag.220.3 (), cf.
A.Thom.A 146,
Brut.37.
ἐπαγρύπνησον ὡς ... οὐ συμβήσεταί σοι τοῖς ὁμοίοις περιπίπτειν
vigila que que no te suceda el encontrarte en parecidas dificultades,
PTeb.27.75 (),
τῇ τούτων ἀπωλείᾳ
14.68,
(ἔργα) οἷς ὀφεί[λω ... ἐπ]αγρυπνεῖν
PGiss.Apoll.12.6 (),
διά y ac.
ὁ ποιμὴν ... διὰ τὸ ποίμνιον
in Rh.124.32.
ἡ γὰρ ἐ. ἀνθρώπων ἀπωλείᾳ ἀνόσιος
el acecho para destruir a los hombres es impío
167.
ἐπαγρύπνους μὲν διῆγε τοὺς τῶν νυκτῶν καιρούς
pasaba en vela las horas de la noche
VC 4.29.1
Ἄμμων ἐ. ὀπτ<ή>ρ
IUrb.Rom.141,
τὴν χεῖρα ἐπάγρυπνο<ν> ἐχούσης ... εὖ ποιεῖν
IG 22.13517.9 (),
ἡ σὴ ἐ. τύχη
POxy.2713.18 (),
σου ἡ ἐ. κηδεμονία
Chr.78.10 ().
βάσανος
201.20,
μέριμναι
Iob 188.21.
τὸ βασιλέως σκῆνος ... ἐ. δι' ἡμέρας καὶ νυκτὸς ἐφρούρον
custodiaban día y noche sin dormir el cadáver del emperador
VC 4.66.2.
ἐ. φυλάττων
81.κηʹ.6
ἐπαγχάσασθε
.
τν ὀμόρν ἐννέα οἰ ἐ. πεπαμένοι
de los vecinos nueve de los que tienen propiedades más cercanas,
ICr.4.81.3 (Gortina ).
τοῖος γὰρ νόος ... οἷον ἐπ' ἦμαρ ἄγῃσι πατὴρ ... θεῶν
la mente (del hombre) es tal (de variable) como el día que trae el padre de dioses,
Od.18.137 (tm.), cf.
en 8.77,
ἦλθε δὲ νύκτ' ἐπάγων μέγας οὐρανός
Th.176,
παλίντιτα πνεύματ' ἐπάξεις sobre los campos, de Empédocles como chamán,
B 111.5,
ὁ κύριος ἐπάγων τὸ φῶς ... πᾶσι
Prot.8.80.
τοῖσιν δ' οὐρανόθεν μέγ' ἐπήγαγε πῆμα Κρονίων
Op.242, cf.
158.11,
Ai.1189,
ὁ θεὸς ... κατακλυσμὸν κόσμῳ ἀσεβῶν ἐπάξας con el diluvio,
2Ep.Petr.2.5,
τὸν κατακλυσμὸν ὕδωρ ἐπὶ τὴν γῆν
Ge.6.17.
ὅς με δεῦρ' ἐπήγαγεν
el que me ha guiado hasta aquí a un ciego,
Ph.905, cf.
Tr.378,
Τύχη ... ἐπάγει γάρ μοι τὸν Θέρσανδρον
la Fortuna condujo hasta mí a Tersandro
6.3.1.
εὔοδμον ἐπάγοισιν ἔαρ φυτὰ νεκτάρεα
Fr.75.15,
(ὁ Νεῖλος) ἐπάγων δ' ἀεὶ νέαν ἰλὺν βρέχει τὴν γῆν
1.36.
τοῖς βλεφάροις ... τὴν μήλην
6.439
ὅστις γὰρ οἷος ... ἐστι ... μαγεύων ἀπάγειν τοιοῦτον πάθος, οὗτος κἂν ἐπάγοι los magos y curanderos,
Morb.Sacr.1,
θερμὰ καὶ ψυχρὰ ... νόσους γῆράς τε ἐπάγοντα
Ti.33a,
οὗτοι βλάπτουσι ... χολέραν ἐπάγοντες ciertos hongos,
4.82.1, cf.
Alex.16,
(οἶνος) ὕπνον ... ἐπάγων
Eup.3.11.6,
(Ἄρης) ἐπάγει δὲ καὶ φόνους βιαίους
3.4, cf.
36.27.
τὰ ἐπιτήδεια
7.60
κατὰ γῆν δὲ ἐκ τῆς Θάψου ... τὰ ἐπιτήδεια ἐπήγοντο
6.99, cf.
1.81.
Ἡράκλεια ... ἐπαγείωχ(εν) τὴν ... ἀνεψιὰν ... ἐπὶ ταῖς ... ἀρο(ύραις) ἕξ
Heraclea ha introducido a su prima como titular de seis aruras,
PFam.Teb.25.4 (),
Ἀλεξανδρεὺς τῶν οὔπω ἐπηγμένων εἰς δῆμο[ν Αὐ]τοδίκειον
PPetr.2 1.16.8, cf.
CPR 18.3.57 (ambos )
μελοποιΐα ... καλλίστη ... γένοιτο μεντἂν ἐπαχθεῖσιν αὐτοῖς
podría ser la más bella composición musical para los iniciados
Harm.29.17.
σ' οὐδ' ὀμόσας περ ἐπήγαγον οὐδέ σε πείθω
Od.14.392,
ἐπῆγον αὐτοὺς κρύφα
1.107.
δύο γὰρ ἅμαξαι ... τοὺς λίθους ἐπῆγον
1.93,
πόλεμον ἐπήγαγε ... ἐπ' αὐτὰς τὰς Θήβας
3.140,
λίμνην δ' ἐπάγειν ὕδατος μεστὴν εἰς τὴν ἅλμην
5.12,
ἐκ Πλατανιστοῦντος ψυχρὸν ὕδωρ ἐπάγων
882
ἐλπίς, ἥ σ' ἐπήγαγεν ... πρὸς Ἀίδαν
Hec.1032, cf.
TAM 5.1094.12 (Tiatira ),
τὰ ἐκ τῶν διωρύχων ἐπάγοντες νάματα
Criti.118e, cf.
2.13
τροφὰ ... ἀπὸ ῥίζας μὲν τᾶς καρδίας ... ἐπάγεται τῷ σώματι
102b.
οἱ πρυτάνεις ἐπήγαγον τοὺς χορηγοὺς ἐπὶ τὴν ἐκκλησίαν
IG 12(7).389.4 (Amorgos ), cf.
SEG 18.772 (Cirenaica ),
Milet 1(3).139.19 (),
ἐπάγειν δ' αὐτοὺς τοὺς προέδρους εἰς τὴν ἐκκλησίαν
IM 7.8 (),
οἱ πρεσβευταὶ ἐπὶ τὸν δῆμον
OGI 229.22 ().
αὐτοὺς ἐπὶ τὰ μήπω γιγνωσκόμενα
Plt.278a,
τὴν διάνοιαν ἐπάγειν δεῖ θεάμασιν
Per.1,
τὰς ψυχὰς ... τούτοις (δόγμασιν) ἐπάγων
2.382
πότερα τὸ χρῆν σφ' ἐπήγαγ' ἀνθρωποσφαγεῖν
Hec.260,
ἐξ ὧν ἄν τις ὑμᾶς ἐπαγάγοι τὸ μᾶλλον φροντίσαι
14.63.
ψῆφον ἐπήγαγον τοῖς ξυμμάχοις
plantearon una votación a los aliados, e.d.,
promovieron que los aliados votaran
1.125, cf.
87,
οὐ γάρ πω ψῆφος αὐτῷ ἐπῆκτο
pues aún no se había promovido contra él una votación
An.7.7.57, cf.
BC 5.62,
καθ' αὑτοῦ ψῆφον ἐπαχθῆναι
47.28.
τς ταγοὺ[ς ἐπ]αξέω τὸν hόρκον
haré prestar juramento a los comandantes de la fratría
CID 1.9A.12, cf.
27 (),
αὐτοῖς ἐπάγουσιν ὅρκον μήτε ἀποστῆναι ποτε
les hacen prestar juramento de no hacer nunca defección
4.14.4.
πράγματος ᾧ τέλος ἐπαγαγεῖν οὐ δύνασαι
asunto que no puedes que no puedes llevar a término,
A.Io.63.15.
Τήριλλος ... ἐπῆγε ... Φοινίκων καὶ Λιβύων ... τριήκοντα μυριάδας para atacar Sicilia,
7.165,
τὴν στρατιήν Pisístrato contra Atenas,
1.63, cf.
8.112,
6.69,
ἐπαγέτω (ὁ ταξίαρχος) τὸ δεξιὸν κέρας
Au.354,
ὁ Σύ[ρος] καὶ ἄλλοι πολλοί, οὓς ἐπήγαγεν
PHeid.421.4 (), cf.
POxy.2234.12 (),
BGU 45.11 ()
ἐπάγει δουρικλυτοῖς ἀνδράσι τοξόδαμνον Ἄρη
Pers.85,
ἄνδρας γάρ μοι ἐκ τῆς ἑτέρης ἠπείρου ἐπαγαγών
5.106,
ἐπὶ τοὺς αὐτῷ (βασιλεῖ) λυπηροὺς τοὺς ἑτέρους ἐπάγειν
8.46.
ἐπῆγε κέντρον ... πώλοις
espoleó a los caballos
Hipp.1194,
ἀλλ' ἔπαγε τὴν γνάθον
vamos, mete ahí tu mandíbula ref. a una avispa que clava su agujón,
V.370,
πληγὴν ... ἐπί σε
Is.10.24,
τὴν τοῦ παντοκράτορος ὀργὴν ἐπὶ τὸ σύμπαν ἡμῶν γένος δικαίως ἐπηγμένην
2Ma.7.38.
τὸν Πέρσην
9.1,
τὸν Πέρσην ἐπὶ τοὺς Ἕλληνας
2.7, cf.
Th.365,
τίς αὐτὸν οὑπάγων ἀλαστόρων;
IA 878
τὰς κύνας
Cyn.10.19, cf.
Od.19.445
ὀπάγν (= ὁ ἐπάγων) τὰν δίκαν
el demandante,
IG 92.717.11 (Calión ),
οὐδεμίαν δίκην ... ἡμῖν
18.150,
εἰ δὲ ... αἰτίαν ἐπάγω τούτῳ ψευδῆ
y si promuevo contra él una falsa acusación
18.141, cf.
21.110,
PRyl.144.21 ().
τν καμπύλν σελίδα εἰς ἕδραν
IG 13.476.10 (),
τὰ ὅπλα ... ἐπῆγε ὤμῳ
SD 1.6.6
ἡμῖν δὲ τούτους τοὺς κινδύνους
8.3, cf.
1.10.8,
ἐφ' ἡμᾶς τὸ αἷμα τοῦ ἀνθρώπου τούτου
Act.Ap.5.28.
βλὰ ἐπαγέτ ῥύτιον ... ἐπὶ κόσμς
ICr.1.8.4b.21 (Cnoso ),
ὃς ἂν τῶν ἀρχόντων ... μὴ ἐπάγῃ δίκην τῷ τοιούτῳ
Lg.881e,
μεγάλας οἱ πρεσβῦται τὰς ζημίας ἐπάγουσι
Anach.11
τοῖς μητρυιὰν ἐπαγομένοις κατὰ τῶν ... τέκνων
a los que imponen una madrastra para sus hijos
12.12,
<ἂν> ... ἑαυτοῖς δεσπότην ἐπαγάγοιντο τὸν ... νόμον
si se impondrían a sí mismos la ley como ama
Grg.492b.
ἐμοὶ δ' ἐπήγαγεν εὐνῆς παροψώνημα τῆς ἐμῆς χλιδῇ
A.1446,
Ἐρινὺν ... ἄτην ἑτέραν ἐπάγουσαν ἐπ' ἄτῃ
Ch.404,
θάττονα ῥυθμὸν ἐπάγειν
añadir un ritmo más rápido a la música, e.e.
acelerar el ritmo un flautista,
Smp.2.22,
ταῦτα ... μοι δοκεῖς ... πυκνότερα ἐπάγειν
me parece que añades estas cosas muy rápidamente
Cra.420d, cf.
Eq.25,
Nu.390,
ἐπάγων δὲ τῷ λόγῳ τὸ ἔργον
añadiendo la acción a la palabra
Lyc.8.
ἐπὶ γὰρ τῇ τοῦ Θεοῦ δικαιοκρισίᾳ ἐπῆκται τὸ «ἐλπὶς τῷ εὐσεβεῖ»
M.87.2201C.
ἐπάγουσι ἀνὰ πᾶν ἔτος πέντε ἡμέρας πάρεξ τοῦ ἀριθμοῦ
2.4, cf.
2.355d,
1.50,
αἱ ἐπαγόμεναι παρ' Αἰγυπτίοις πενθ' ἡμέραι
1.13,
αἱ ἐπαγόμεναι (sc. ἡμέραι)
días añadidos, complementarios o intercalares,
IGDOlbia 100.5 (),
IChS 220 (Idalion ),
PStras.91.7 (),
τῇ πρώτῃ τῶν ἐπαγομένων
Alm.3.1 (p.195.14), cf.
PPolit.Iud.18.3 (),
8.18,
19.30,
POxy.Astr.4204.2.15 (),
PMil.Vogl.302.94 (),
IGLAlex.32.9 ().
τῇ καθ' ἕκαστα ... ἐπαγωγῇ τὸ καθόλου ... ἐπάγειν
108b11,
τὰ καθόλου ... ἐπαχθῆναι ... ἀδύνατον para quien no tiene percepción sensorial,
APo.81b5, cf.
71a21,
τὴν βεβαιοτάτην ἐπάγαγε διάγνωσιν ἐκ τοῦ τέμνειν
llega a conocer el diagnóstico más seguro a partir de una incisión
8.185
ἐπάγοντα μὲν ἀπὸ τῶν καθ' ἕκαστον ἐπὶ τὸ καθόλου καὶ ἀπὸ τῶν γνωρίμων ἐπὶ τὰ ἄγνωστα
Top.156a4, cf.
157a21,
SE 174a34,
ὥσπερ οὐδ' ὁ ἐπάγων ἀποδείκνυσιν
lo mismo que tampoco demuestra el que utiliza la inducción
APo.91b15, cf.
92a37,
ἐπάγουσι μηδὲν ὄφελος εἶναι τοῦ φιλοσοφεῖν
Epict.4.8.9, cf.
in SE 6.2.
ἐπειδὴ ... ἡμεῖς δὲ τοιοῦτό τι νενομοθετήκαμεν, ἐπῆκται δὲ ὥστε ...
puesto que nosotros tal cosa la hemos sancionado en una ley, resulta por tanto que ...
Nou.63 proem.,
ἐπῆκτο· ἐπηκολούθει
ὁμίλῳ τὸν ἐπηγάγετο τῶν τὰς χώρας κατεστρέψατο
con una multitud que se había traído de gente a la que había saqueado sus territorios
2.108,
ἐπηγόμην δὲ καὶ τὸ κράτιστον Ῥῶ
Iud.Voc.7
ἄνδρας διακατίος ... ἐπιϜοίκος ἐφάγεσθαι
IG 92.609.9 (Naupacto ),
Ἀμπρακιώτας ... ξυνοίκους
2.68, cf.
4.64,
ἐπαγομένων αὐτοὺς ἐπ' ὠφελίᾳ ἐς τὰς ἄλλας πόλεις
1.3.
ἔστι δὲ ῥίζα μὲν δι' οὗ τὴν τροφὴν ἐπάγεται (τὰ φυτά)
HP 1.1.9.
Ἅιδα μόνον φεῦξιν οὐκ ἐπάξεται
lo único que no va a conseguir es escaparse de la muerte
Ant.362,
γέροντα ... τῶν ... αὑτοῦ κακῶν ἐπαγόμενον λήθην
Fr.357,
τάδε ... ἐπηγάγοντο τοὺς Λακεδαιμονίους ξυγχωρῆσαι
5.41.
ἐν τῷ δικαστηρίῳ φθόνον ἐπαγόμενος
atrayéndose en el juicio el odio (de los jueces),
Ap.32,
μὴ μείζω πράγματ' ἢ δυνήσομαι φέρειν ἐπάγεσθαι
(me aconsejaban) no atraer hacia mí más problemas que los que puedo sobrellevar
54.1,
πολὺ μείζω συμφορὰν ἐμαυτῷ ... ἐπαγαγέσθαι
4.19, cf.
19.259.
τὸ πλῆθος
5.45,
τὴν ἐρωμένην
1.16.2, cf.
3.2.6,
τοὺς Ἕλληνας εἰς τὴν πρὸς αὑτὸν εὔνοιαν ἐπήγετο
7.14.4, cf.
7.8.10,
ταῦθ' ... ἐπάγεται καὶ κηλεῖ τὰς ἀκοάς
Comp.3.9.
οἰκιστὴν ἐπάγεσθαι ἐπὶ τὴν χώρην τοῦτον
6.34,
ἔξειμι ... ἐπαγόμενος τὸν Ὑπεράνθην ... εἰς Πέρινθον
3.2.11.
εἰ μὴ (γυνή) πλουτοίη καὶ προῖκα ἐπάγοιτο πολλήν
en 4.22.102,
οὐ δίκτυα καὶ κύνας ἐπαγομένοις
Au.3.1.
τὸν Ἡσίοδον ἐπήγετο μάρτυρα
Ly.215c,
πᾶσιν τοῖς λόγοις μάρτυρας ποιητὰς ἐπάγονται
R.364c, cf.
Prt.347e,
Metaph.995a8,
Smp.8.34,
εὖ τὰς εἰκόνας ἐπάγεσθαι
Oec.17.15, cf.
8.587.
ἐπαγάγεσθαι τὸν πῖλον ἐπὶ τὸ πρόσωπον como señal pactada,
25.3.
ἐπαγαγεῖν ἐφ' αὑτούς
avanzar unos hacia otros en una danza,
30.22.6.
διὰ τοῦτο οὐκ ἐπῆγε διὰ τῆς ἑβδόμης
por este motivo no atacó a lo largo de la semana
Hist.Cons.21, cf.
1.76.7,
ἐξ ἀμφοῖν τοῖν μεροῖν ἅμα τῶν πολεμίων ἐπαγόντων αὐτοῖς
2.29.2.
ἐπαγαγόμενοι ἐπὶ τὴν οἰκίαν μου
SB 13087.20 ().
ἄριστον ἐπεχόρευσεν ... ὀπτῶν ἐπῆγε σωρὸς ἀπὸ τοῦ τηγάνου
entró danzando una comida ... y le seguía un montón de alimentos asados procedentes de la sartén
43,
τὸ ἐπαγόμενον φωνῆεν
la vocal siguiente,
EM 176.55G.
τοῖς τὴν γῆν βωλοκοπήσασι καὶ διαττήσασιν εἰς τὸν ἐπαγωγέα τοῦ τείχους
IEleusis 177.61 () (quizá error por ὑπ-).
ἐ.·
inductor,
Gloss.54.18P..
τῶν Ἀθηναίων
3.100
τῶν ἐπιτηδείων
5.82,
7.24,
τροφῆς ἐ. καὶ διάπεμψις
Vict.1.9,
ἡ ἀναπνοὴ καὶ ἡ ἐ.
la respiración y la ingestión
Spir.483a9.
τὴν δὲ τῆς τριχὸς ἐπαγωγὴν ἔχει τοῖς ἄλλοις ζῴοις ἐναντίαν
tiene el pelo a contrapelo del resto de los animales cierto toro fabuloso,
3.35.
τοῦ ἀρχεφόδου
BGU 1855.7 (), cf.
BL 12.21,
νοῦσον σημαίνει, οὔτε διὰ πλησμονὴν οὔτε διὰ κένωσιν, ἀλλ' ἔξωθεν ἐπαγωγῇ
Vict.4.89.
ἐπὶ τοὺς ἐναντίους
10.23.7,
τῆς φάλαγγος
18.31.12,
ἐν ἐπαγωγῇ ἐθνῶν
Psalm.Salom.2.22.
τοὺς ἐν ἐπαγωγῇ οὐκ ἔλυσε
Is.14.17, cf.
10.4
ἐκλελοιπότες ἐν ἐπαγωγῇ
De.32.36,
ἐν καιρῷ ἐπαγωγῆς
Si.2.2, cf.
3.28,
πλησθήσεται γὰρ ἐπαγωγῶν ὁ οἶκος αὐτοῦ
Si.23.11,
πολέμων
AI 18.7.
βαδίζειν κατ' ἐπαγωγήν op.
κατὰ σύζευξιν ‘en progresión simultánea’,
Tact.11.2, cf.
10.1
παραγωγή ‘progresión en columnas’,
Tact.28.4, cf.
Tact.36.4.
πραγμάτων γὰρ πονηρῶν καὶ δικῶν ἐπαγωγὴν σημαίνει
(el sueño) indica el acontecimiento de hechos malos o buenos
1.44.
ἐ. δὲ ἡ ἀπὸ τῶν καθ' ἕκαστα ἐπὶ τὰ καθόλου ἔφοδος
Top.105a13, cf.
APo.81b1,
EN 1098b3,
μανθάνομεν ἢ ἐπαγωγῇ ἢ ἀποδείξει
APo.81a40,
ἔστιν γὰρ τὸ μὲν παράδειγμα ἐ. ... τὸ δ' ἐνθύνημα συλλογισμός
Rh.1356b3, cf.
APr.68b15,
Contempt.13.26,
Amm.1.7.1,
κατ' ἐναντίωσιν ‘por contradicción’, utilizada en los diálogos platónicos para la refutación, y
ἐκ τῆς ἀκολουθίας ‘por acuerdo’ y apropiada para la dialéctica,
3.53
quam dialectici
ἐπαγωγήν
apellant, rem admodum insidiosam et sophisticam
6.3.35.
ἐ. τις ... εἰς τἀληθές
Nat.28.13.7.11,
τῷ παντελῶς ἀπείρῳ φανερὸν γένοιτ' ἂν διὰ τοιᾶσδέ τινος ἐπαγωγῆς
sería claro para el completamente inexperto mediante este tipo de razonamiento
Harm.66.15, cf.
8.14,
ἐπαγωγῆς δὲ ἕνεκα ταῦτα ἔλεγε
VP 38.
βλάψειν ἐπαγωγαῖς τισιν
hacer daño mediante ciertos conjuros
R.364c, cf.
Lg.933d,
τὴν οἰκίαν καθᾶραι ... Ἑκάτης φάσκων ἐπαγωγὴν γεγονέναι
Char.16.7,
τοῖς ἐχθροῖς
Merc.Cond.40.
φαντάσματά τ' ἠδ' ἐπαγωγάς
4.364.
ταῖς ἐλπίσι καὶ ταῖς ἐπαγωγαῖς
19.322,
ἐρώτων por medio de una droga,
AI 19.193,
ταῖς τῶν χειρόνων ἐπαγωγαῖς
M.31.549B.
τρόπος
P.2.196,
Prol.27.7,
δύναμις
M.9.95,
τὴν διαλεκτικὴν εἶναί φασιν ἐπιστήμην ... ἐπαγωγικήν
P.2.213,
λόγος
in EN 2.25
ἐπαγωγικὸν τὸ πλάσμα οὐδ' ἱστορικόν
Comp.4.9 (var.).
διδασκαλία
in Ps.cat.22.5a.
ἀποδιοπομπεῖσθαι πᾶν τὸ ἀργύριον καὶ τὸ χρυσίον ὥσπερ κῆρας ἐπαγωγίμους
abominar de toda moneda de plata y oro como plagas importadas
Lys.17
κάδοι σὺν ἐπαγωγίμ[ῳ
IG 14.422.3.a.91, cf.
93 (Tauromenio ).
Ἰτωνίου ἐπαγωγ[ίμου
IGDS 2.113 ().
ἐπαγώγια τὰ χειρισθέντα παρακολλᾷ
repara los prepucios operados cierta planta,
3.22.4, cf.
4.153.4.
ἐπαγώγιον· ἀνηρτισμένον
.
μανίας ἐπαγωγὸν ὁμοκλάν en el culto de Dioniso,
Fr.57.5,
ἐπῳδαὶ ἐπαγωγοὶ ἡδονῆς, ἀπαγωγοὶ λύπης
hechizos provocadores de placer, conjuradores del dolor
B 11.10, cf.
Stoic.3.181,
ὕπνου
Ti.45d,
δάκρυον ἐπαγωγότατον ἐλέου
6.7.4,
πρός y ac.
(παιδεία) ἐ. πρὸς τὸ πείθεσθαι διδάσκειν
(enseñanza) conducente a que aprendan a obedecer los esclavos,
Oec.13.9
ὁράσεως ἐπαγωγὸν κίνησις
el movimiento como inductor de la visión
2.359.
ὀνόματος ἐπαγωγοῦ δύναμις
5.111,
λόγοι
59.70,
γράμματα ... ἐπαγωγὰ τοῦ δήμου
Publ.2,
ἐ. ... τῶν ἀκροωμένων
seductor del auditorio de Isócrates,
Isoc.3.4,
μειδιᾶν
DMeretr.1.2,
6.3,
αὐλήσαντος ἐπαγωγότατα ἐς τοὺς πολλούς
9.12.5
τὸ ἐ. γοήτευμα, οὐχ ἡδονὴν εἶναι
que la seducción es un hechizo, no un placer
Phlb.44c,
τὰ ἐπαγωγότατα ... ἔλεγε πρὸς αὐτόν
le dirigía las más persuasivas palabras
3.53, cf.
10.2.2,
11.50,
ἐπαγωγὰ καὶ ἀνέλεγκτα ... ἀκούσαντες ἡμῶν
5.85, cf.
4Ma.8.15.
ὄψον χρηστόν
238,
τὸν πονηρὸν φίλον ... ἀποδίδοσθαι
Mem.2.5.5.
ἐπαγωνίζῃ ἔτι ... ἐκπεπτωκόσι (ἡμῖν) τῆς πατρίδος
todavía nos sigues atacando a nosotros que estamos desterrados de la patria
Ep.2.2, cf.
M.3.93,
προηγωνίσατο πατήρ, ἐπαγωνιοῦνται παῖδες
luchó antes el padre, los hijos proseguirán la lucha
M.35.921B, cf.
M.58.661.
ταῖς νίκαις
Cim.13, cf.
2.1075d,
τῇ ... πίστει
Ep.Iud.3,
τῇ ἀθέῳ δόξῃ un hereje,
Strom.3.13.92, cf.
Catech.6.17,
κατὰ τὴν ἑαυτοῦ σοφίαν
414c
ἀδιαλίπτως δὲ ἐπαγωνιζόμενος en el ejercicio del cargo de tesorero de una asociación
IG 22.1343.16 (), cf.
1.228.
ἐπηγωνίσατο τῇ πρὸς τὴν πόλιν εὐνοίᾳ
perseveró en su devoción hacia la ciudad (siguiendo el ejemplo de su padre),
IG 12(5).860.19 (Tenos ),
ἑτέροις ... τεκμηρίοις
Num.8,
ἐπαγωνισώμεθα τῷ λόγῳ, ἵνα εὕρωμεν ... τὴν αἰτίαν
14.246.
ἐπαγωνίζασθαι καὶ προσλαβεῖν ἑτέρους (στεφάνους)
Rh.7.6,
ὥσπερ ἀθλητὴς ἀγαθὸς ἐπαγωνιζόμενος τῷ Ἀννίβᾳ
volviendo a luchar contra Aníbal como un buen atleta Fabio al vencerlo por segunda ve,
Fab.23.
μὴ παρελθεῖν ἐπ' αὐτῷ ἐς λόγων ἐπίδειξιν, μηδ' ἐπαγωνίσασθαι οἱ
VS 539,
οὓς δὲ ἔφθασεν ἀδικῆσαι, πάλιν ἐπαδικεῖν σπουδάζει
H.Ar.65.1.
τῶν παίδων ... ἐπαδολεσχούντων ἀναγνώσμασιν
afanándose los jóvenes en la lectura de los textos sagrados,
HE 3.9.6.
μάγος ἀνὴρ παρεστεὼς ἐπαείδει θεογονίην, οἵην δὴ ἐκεῖνοι λέγουσι εἶναι τὴν ἐπαοιδήν
un mago presente (en el sacrificio) canta una teogonía, que es lo que ellos (los persas) dicen que es el canto
1.132,
(φησίν) τὰς κόρας τῶν Βοττιαίων θυσίαν τινὰ τελούσας ἐπᾴδειν «ἴωμεν εἰς Ἀθήνας»
Fr.485, cf.
2.297b,
ἕτερον ἐκ Διονύσου (ὕμνον), οὗ τὸ ἐπᾳδόμενον ἦν· «χαῖρ' ὦ ἄνα κισσεῦ»
Or.50.39,
ὁ Ἴακχος ὁ μυστικὸς τούτῳ τῷ Διονύσῳ, οὐχὶ τῷ Θηβαίῳ, ἐπᾴδεται
el (nombre) místico Yaco es entonado ritualmente en honor de este Dioniso, no del tebano
An.2.16.3,
θρήνους ἐ.
Par.Eu.Io.16.20,
ἐ. τῇ ψυχῇ τὰς θείας ἐπῳδάς
M.60.651,
ἐπῳδὴ ... ἣν εἰ μέν τις ἐπᾴδοι ἅμα καὶ χρῷτο αὐτῷ (φύλλῳ)
un ensalmo (para curar el dolor) que si se entona a la vez que se utiliza (la planta),
Chrm.155e,
ἱερεὺς ... ἐπῳδὰς ἐπᾴδει
2.12.1,
ἃ μὲν αἱ Σειρῆνες ἐπῇδον τῷ Ὀδυσσεῖ
Mem.2.6.11,
οἰωνιζόμενος, φαρμακός, ἐπαείδων ἐπαοιδήν
De.18.11,
τὰ τοιαῦτα ... ἐπᾴδειν ἑαυτῷ
Phd.114d,
ἐπῳδάς, ἃς οἱ ἐπιστάμενοι ἐπᾴδοντες οἷς ἂν βούλωνται φίλους αὐτοὺς ποιοῦνται
los encantamientos que, si quienes saben los entonan para los que quieren, los hacen (sus) amigos
Mem.2.6.10, cf.
2.6.13,
τὸ δ' ἐπὶ γᾶν πεσὸν ... μέλαν αἷμα τίς ἂν πάλιν ἀγκαλέσαιτ' ἐπαείδων;
la negra sangre una vez vertida en el suelo, ¿quién podría devolverla a la vida mediante ensalmos?
A.1021,
αἱ μαῖαι ... ἐπᾴδουσαι δύνανται ἐγείρειν τε τὰς ὠδῖνας
Tht.149d, cf.
33.59,
σὲ δὲ μαιεύομαι καὶ τούτου ἕνεκα ἐπᾷδω
te asisto en tu parto y por eso canto ensalmos
Tht.157c,
εἰ μὲν τὸν Ὀρφέως εἷχον ... λόγον, πείθειν ἐπᾴδουσ' ὥσθ' ὁμαρτεῖν μοι πέτρας
ójala tuviera el verbo de Orfeo, para convencer con encantamientos, de modo que las piedras me siguieran
IA 1212,
(οἱ) ἐπᾴδοντες
encantadores prob. profesionalizados,
Ps.57.6,
Eccl.M.10.1013B,
ἐπᾷσαι· ᾆσμα εἰπεῖν γοητικόν
.
τοῖς ἄλλοις ἀνθρώποις αἱ Σειρῆνες ἐπᾴδουσαι κατεῖχον
Mem.2.6.11,
δεῖν ἐ. ... τοὺς χοροὺς ἔτι νέαις οὔσαις ταῖς ψυχαῖς καὶ ἁπαλαῖς τῶν παίδων
Lg.664b,
665c,
666b,
812c,
οἱ ἐπᾳσθέντες
los hechizados por el canto de las sirenas,
Mem.2.6.12,
ἐπῇσται expl. como
ἐπιδέδεται ἐπῳδῇ
,
Κλεινίᾳ ... πειράσομαι ἐπᾴδων πείθειν
intentaré persuadir a Clinias mediante encantamiento
Lg.837e,
ὠργισμένοις ἐπᾴδων κηλεῖν
Phdr.267d,
οὐδὲν κωλύει ἐπᾴδεσθαι (με) ὑπὸ σοῦ
Chrm.176b,
ἐπᾴδουσα καὶ γοητεύουσα
encantando y embrujando como actividad propia del engaño que domina al ambicioso,
4.129.
χρὴ ... ἐπᾳδεῖν αὐτῷ contra el miedo a la muerte,
Phd.77e,
τὴν ψυχὴν ... ἐπᾷσαι ταῖς τοῦ Θρᾳκὸς ἐπῳδαῖς ref. al tracio Zalmoxis,
Chrm.157c,
δοκῶ μοι τὴν Ἑλένην λόγους Αἰγυπτίους ἐκμαθοῦσαν ἐπᾴδειν τοῖς ἀθύμοις ..., ἰωμένην αὐτοὺς λόγῳ τε ἀναμίξ καὶ οἴνῳ
VA 7.22,
(ὄφεις) οἷς οὐκ ἔστιν ἐπᾷσαι
serpientes contra las que no hay ensalmos
Ie.8.17,
ὁ ἐπᾴδων
el ensalmador,
el curandero
Ec.10.11.
τὸν Ἄδωνιν ἀνακλείοισι, Ἄδωνιν, καί νιν ἐπαείδουσιν, ὃ δέ σφισιν οὐκ ἐπακούει
1.95, pero tb. interpr. como III 1 .
ἐπάειδε καλλίνικον ᾠδὰν ἐμῷ χορῷ
acompaña mi danza entonando un canto de victoria
El.864 (ms.),
ὑμέναιόν τινα ... τοῖς τῶν ἵππων γάμοις ἐπᾴδοντες
NA 15.25.22,
(κύκνοι) ἐπήεισαν δὲ λοχείῃ
los cisnes acompañaron con sus cantos el parto (de Leto),
Del.251,
ὁπόταν πρὸς κύματος ἦχον ἐπᾴδειν τῇ εἰρεσίᾳ θέλωσιν
cuando frente al estruendo del oleaje intentan cantar a la vez que reman
Dom.16
ἐν ὅσῳ δὲ καταβαίνεις, ἐγὼ ἐπᾴσομαι μέλος τι μελλοδειπνικόν
mientras bajas, yo cantaré por mi cuenta una canción para abrir el banquete
Ec.1153,
κρούοντές τε καὶ ἐπᾴδοντες los indios para dormir a los elefantes,
20(a).14.3.
ὅσα ἄλλα τούτοις ἐπᾴδει
todo lo demás que añade a esto en el discurso,
Paed.3.11.81.
ἀλλος δὲ (θησαυρός) τοῦ πνεύματος τῇ ἑπτάδι ἐπᾴδων
otro tesoro (de los que da Dios) que acompaña a los siete dones del espíritu
Paed.3.12.87.
ἐπᾴδοντες ἡμῖν αὐτοῖς τοῦτον τὸν λόγον
repitiéndonos a nosotros mismos ese razonamiento
R.608a,
γνῶθι σεαυτόν
D.Mort.3.2,
συνεχῶς ἐπᾴδει ποτὲ μὲν λέγων ὅτι θεὸς εἷς ἐστι ref. la ley mosaica,
2.216, cf.
Hom.Clem.10.5,
ταῦτα ἄνω καὶ κάτω τῆς γραφῆς ἐπᾳδούσης ἡμῖν
M.61.248, cf.
Mart.Andr.Pr.13.2.
δεῖ δε καὶ μῦθον ... ἐπᾷσαί με ..., ὡς ἂν μὴ δοκοίην ἀμαθῶς ἔχειν αὐτοῦ
debo también repetir un mito, para que no parezca que lo ignoro
NA 6.51, cf.
12.30,
16.5.
ἣν (ἀθανασίην) θεὸς ... διακαιοτάτοις ἀνθρώποις ἔστησεν νίκης ἐ.
Orac.Sib.2.152.
θεὸς δ' ἐπὶ ἔργον ἀέξῃ
Od.14.65,
θάλλει δ' ὑπ' αὐτῆς κἀπαέξεται βίος
la hacienda florece y es acrecentada por ella, e.d., por la mujer-abeja,
8.85
Μελικέρτην ... κτερίσαντες ἐπηέξησαν ἀέθλοις
Al.606.
τῷ μέν ... κοτέων ... αἰετὸς ἐκ παλαχῆς ἐπαέξεται
crece desde el principio el águila enfurecida con él (el dragón),
Th.449,
νεῦσον ἰδεῖν κοῦρον γυῖ' ἐπαεξόμενον
concede que lleguemos a ver (al recién nacido) como un mozo de cuerpo crecido,
AP 6.271 () (cj.).
κατήγορον
ἐ. ξύλινον μεμολυβδωμένον
ID 442B.168,
421.17,
443Bb.92 (todas );
φῶτας
GVI 1516.6 (Orcómeno ).
σκῆπτρ' ἔπαθλα ... λαμβάνει para Edipo por resolver el enigma de la Esfinge,
Ph.52,
ἅ τέ τινα ἔπαθλα τειμὰς φιλάνθρω[πα
cuantas recompensas, honores y privilegios concedidos por los triunviros a ciudades
IAph2007 8.27.48 (),
μεγάλα δώσειν ἔπαθλα ὑποσχόμενοι por estrangular al emperador Cómodo,
1.17.11, cf.
AP 16.90,
μῆκος ζωῆς, τοῦτο ... ἔ. por honrar a los padres,
Serm.Gen.4.249, cf.
Epict.3.24.51,
Strom.8.1.2,
τῆς ἀρετῆς
28.4, cf.
AI 4.182,
τῶν ... πόνων
Cor.23, cf.
Ar.1.38.2,
τῶν σωφρονούντων
10.9.1,
φυγὰς τε καὶ φόνους ἔχειν ἔ.
tienen como premio huídas y asesinatos las aventuras adúlteras,
6.89
τὰ ἔπαθλα τοῦ πολέμου
Flam.15.
τὸν ἀνδριάντα λαβὼν ἔ. como vencedor en la palestra
ISide 120.6 (),
τὰ ἔπαθλα δόντα τοῖς μουσικοῖς καὶ το[ῖς] ἀθληταῖς
IEphesos 1618.6 (), cf.
355,
ἔπαθλα ἐφήβων τῶν ... κατ' ἔτος ἀγωνιουμένων
los premios de los efebos que anualmente concursan en los juegos
POxy.705.49 (),
τὸ ἔλαιον ἐ. ἐδίδοτο τοῖς νικῶσι τὰ Παναθήναια
s.u. μορίαι ἐλαῖαι,
εὐτεκνίης ἔπαθλα
premios del concurso de belleza infantil
56.1,
τὸ ὑ[πὲρ] τῆς φιλοπονίας ἔ.
IPriene 69.31 ().
ἠῶθεν γὰρ ἐπαθρήσαντας ἕκαστα
pues por la mañana cuando tomen en consideración cada cosa, e.d., caigan en la cuenta
4.497,
αὐτὸ διαφόρως
Io.2.8.5.
μιν
107 (var.),
ἄλγος ref. a la visión de Héctor muerto y arrastrado por los caballos,
1.111 (var.).
ἅμα δ' ἡμέρᾳ πολὺ πλείονες ἐπηθροίζοντο
Ant.44,
τῶν δὲ ὄχλων ἐπαθροιζομένων ἤρξατο λέγειν
Eu.Luc.11.29,
(τὸ μυελῶδες) ἐκ πάντων ἐπαθροιζόμενον τῶν μελῶν
Symp.32.
αἰάζω τὸν Ἄδωνιν· ἐπαιάζουσιν Ἔρωτες repetido ritualmente,
1.6,
86,
«ὤλετο καλὸς Ἄδωνις» ἐπαιάζουσιν Ἔρωτες
1.2, cf.
62,
πρὸς τὸ μέλος
Luct.20.
μόρον
Al.303,
γράμματα ... ἐπαιάζοντα τῷ νεκρῷ
DDeor.16.2
ἐ. γενύεσσι σάρκας ἀφαρπάζουσι
H.2.616, cf.
1.495,
4.673.
ἐπαιγιαλίτιδα ναίω χηλήν
habito el espigón junto a la playa habla una imagen
AP 10.8 ().
οὖρον ἵει ... Ἀθήνη λάβρον ἐπαιγίζοντα δι' αἰθέρος, ὄφρα τάχιστα νηῦς ἀνύσειε θέουσα θαλάσσης ... ὕδωρ
Atenea envió un viento que provocó impetuoso oleaje a través del éter, para que cuanto antes la nave recorriera en su carrera el agua del mar,
Od.15.293, cf.
h.Ap.434,
ὡς δ' ὅτε κινήσῃ Ζέφυρος βαθὺ λήϊον ἐλθών, λάβρος ἐπαιγίζων
Il.2.145
πόντον ἐπαιγίζει
agita el mar el delfín al retorcerse de dolor al ser atacado,
H.2.583,
ἐπαιγίζει· κλονίζει, ταράσσει ... κατακλύζει
H.2.583.
αὐτός δ' ἐν μεσάτοις ἐπαιγίζων πεδίοισιν
encabritándose él mismo (e.d. no por el viento) en las llanuras intermedias
C.2.125.
ἀῆται
C.4.70,
ὁ βορέας
Or.51.54, cf.
3.6.2,
ἐπαιγίζων δὲ θυέλλαις ἠερόθεν ... αἰγίοχος Ζεύς
D.2.421
λάβρον ἐπαιγίζων ... Ἔρως
AP 5.286 ().
πυρόεσσαν ἐπαιγίζουσαν ἐνιπήν del león cuando ataca,
C.4.174.
σέβας δὲ μηρῶν ... οὐκ ἐπῃδέσω
no mostraste respeto por el esplendor de los muslos de Patroclo muerto,
Fr.135
μηδὲν τὸν βιοδότην θεὸν ἐπαιδεσθείς
Lg.921a, cf.
2.39,
κενὰ [ἐ]πῃδέσθην
en vano mostré respeto
Fr.757.21.
σὺ δ' οὐκ ἐπαιδῇ, τῶνδε χωρὶς εἰ φρονεῖς;
y tu ¿no te avergüenzas de pensar diferentemente de ellos?
Ant.510,
οὐκ ἐπαιδεσθήσομαι 'γὼ προσπεσεῖν τὸ σὸν γόνυ
no me avergonzaré yo de humillarme ante tu rodilla
IA 900, cf.
An.4.7.5,
(πόδες) οἷς ἐπῃδούμην
43.14,
ὦ Φθόν' ἐπαιδέσθητι
¡Oh Envidia, averguénzate! ref. a la muerte de un joven
IGBulg.12.221.5 (Odeso ).
sima
3.5.12;
ἐ. σε dicho como conjuro por el veterinario a la enfermedad, pero más prob. es forma corrupta de
ἐπαείδω o
ἐπαείσω
Hippiatr.Paris.19.
γαμίους σπινθῆρας ἐπαιθύσσοντες Ὀλύμπῳ ἀστέρες
D.2.322,
πλοχμοὺς εἱλικόεντας ἐπαιθύσσουσα καρήνῳ una ménade,
D.14.349.
ὅν κεν ἕλῃσιν ἐπαιθύσσων κεραΐζει
C.4.176.
ἐπαιθύσσουσι προσώπῳ ... ἀῆται
D.12.281
πλόκαμοι ... ἐπαιθύσσοντο προσώπῳ
D.11.247.
Ἀργεῖ' ὀνείδη καὶ Φρυγῶν ἐπαινέσεις
Tr.418,
τῆς ἀσυγκρίτου σ[ου ἐπαιν]έσεως
PHamb.54.18 () en BL 1.193, cf.
Deit.118.4 (var.),
s.u. ἀπότριψις,
AB 438.
οὐδὲ τὸν ... Φοίνικα ἐ.
no hay que alabar a Fénix
R.390e,
(αὑτούς) ἐ. καὶ τοὺς ἐναντίους κακολογητέον
Rh.1442a8,
τὴν διάθεσιν
Phdr.236a, cf.
2.529a,
τὴν ποικιλίαν
349,
(τοὺς δὲ) ὡς ἀψευδῆ φιλοσοφίαν μετιόντας ἐ.
1.162
ὡς οὐχὶ καὶ ἐ. ἐν ἱστορίᾳ ἐνίοτε
Hist.Cons.9.
ἔστιν δὲ κατ τοῦτο ἐ. καὶ τείμιος ὁ πρύτανις
SEG 32.1243.22 (Cime ),
διὰ τοῦτο ἐπαινετέα (ἡ γραφή)
Pron.86.13, cf.
M.2.104,
διὰ ... ταῦτα ἐμοί τε ἐ.
VS 498,
ἐπαινετέοι οἱ θεοὶ τῆς διανοίας
alabados sean los dioses por su providencia
VA 2.33.
ἀνεπι[στήμο]νας
Cont.fr.117.9,
π[ρα]γμάτευμα [τὸ τῶν] ῥητόρων
Rh.2.141Aur..
λόγοι
1330.31, cf.
1102.40.
οὐδὲν προσδεόμενοι ... Ὁμήρου ἐπαινέτου
no necesitando (los atenienses) de un Homero panegirista
2.41,
κατήγορος
2.178,
θεῖον εἶναι καὶ μὴ τεχνικὸν περὶ Ὁμήρου ἐπαινέτην
Io 542b,
ἐὰν ὀρθῶς ζῇς, οὐ θεατὴς μόνον, ἀλλὰ καὶ ἐ. de Dios,
Serm.Gen.4.181,
ἐ. θαυμαστὸς ... τῶν φίλων del parásito,
8.9,
τοῦ Διός
Lg.633a,
τῶν Λακεδαιμωνίων
12.234, cf.
Or.24.58,
SEG 48.224 (Atenas, ),
ἐ. λόγος αὐτῶν
el discurso ensalzador de ellas (las criaturas de la creación),
1.348,
ἰημάτων
Acut.6,
δικαιοσύνης
R.366e,
τῆς <σῆς> τέχνης
Dysc.425,
ἐ. ... τῆς διαίτης ... καὶ ... τῆς ἀγωγῆς ἐραστής
2.227b, cf.
38.5.1.
οὐδ' αὖ ἐ. (ὁ μεγαλόψυχος)
EN 1125a7,
(ἥκιστα τῶν ῥητόρων) οἱ ἐπαινετικοὶ περιπαθεῖς
los rétores que se dedican al género laudatorio de ninguna manera se sirven del patetismo
8.3.
λόγοι
Po.5.1.29,
Pr.Im.19,
Th.424a.
εἰπών
102.37.
μόνη ἀξιόπιστος εἶναι καὶ ἐ. παμβασιλείας
(la filosofía) es la única que puede celebrar el imperio universal
Or.18.219d.
ὅσα μὲν ἂν νοῦς τε καὶ διάνοια ἐργάσηται, ταῦτά ἐστι τὰ ἐπαινετά op.
ψεκτός
Cra.416c, cf.
Po.1.70.4,
αἱ ἐπιθυμίαι τῶν μὲν καλῶν ἐπαινεταί, τῶν δ' αἰσχρῶν ψεκταί
EN 1175b29,
βλακικός
Lg.637b,
ἕξις θνητοῦ ζῴου καθ' αὑτὴν ἐπαινετή como def. de
ἀρετή
Def.411d, cf.
Epin.987d,
EE 1220a7,
τῶν ἕξεων δὲ τὰς ἐπαινετὰς ἀρετάς
de los modos de ser (llamamos) virtudes a los encomiables
EN 1103a9, cf.
Stoic.3.50,
2.127,
3.89,
πράξεις
EE 1248b21,
ἀγαθά
EE 1249a25,
μεσότης αὕτη ἐπαινετωτάτη
EE 1233a8,
πολιτεία
6.45.1,
νηστεία
Hom.15.1.11,
νόμος
Mt.115,
ἐμπειρία
IEphesos 43.25 (),
(φιλία) ἅπασιν ἀνθρώποις
PLugd.Bat.17.14.10 (),
θάλασσα ... τῷ Θεῷ
Hex.4.7,
ἐπὶ ἤθει καὶ κοσ[μ]ιότητι βίου ἐ.
SEG 44.1174B.4 (Enoanda )
τὸ τίμιον:
ἐπισκεψώμεθα περὶ τῆς εὐδαιμονίας πότερα τῶν ἐπαινετῶν ἐστὶν ἢ μάλλον τῶν τιμίων
investiguemos sobre la felicidad si es de las cosas dignas de elogio o más bien objeto de honor
EN 1101b11, cf.
13
ἐν τοῖς καλοῖς ῥήμασι καὶ ἐπαινετοῖς
Lg.660a.
τοῦ Θεοπόμπου ἐκεῖνο ἐπαινετόν
aquella frase tan alabada de Teopompo
31.1.
ἡ ἐ. συγκειμένη λέξις
Po.1.70.11,
εὐφραίνειν
1.682, cf.
456.
μῦθον
Il.2.335,
λόγους
Ph.1237, cf.
5.37,
3.194,
ταύτην ἐπαινεῖν ... πληθύνομαι
estoy con la mayoría para aprobar esta idea,
A.1370,
κρίσιν
3.34,
σύνθεσιν ταύταν ἐπαινήσαντες
llegando a este acuerdo,
aceptando este pacto
P.4.168,
αἱ δ' ἐπῄνεσαν πέμπειν μιν ἀστήρικτον ἡσθεῖσαι δόσει
éstas (las ninfas) aceptaron despedirla sin bastón (e.d. curada) contentas con la ofrenda,
AP 6.203 ( o )
ὣς ἔφαθ', οἳ δ' ἄρα πάντες ἐπῄνησαν βασιλῆες
Il.7.344, cf.
3.461 (tm.),
Od.4.673,
Th.664,
Au.1616,
4.65,
Ζηνὸς ἐπαινήσαντος
con la aprobación de Zeus ante el hecho de que los dioses protejan a Aquiles
Il.21.290,
ὃ λόγῳ τε καὶ ὅρκῳ ἐπῄνεσαν
Lg.691a.
λόγο[ν ἄν]ακτος
Fr.52d.36, cf.
Eu.836,
12.207,
οὐκ ἐπαινεῖ ... τὴν Ἐρατοσθένους ἀπόφασιν Polibio en sus escritos,
34.2.11,
διὰ τοῦτο οὐκ ἐ. con el modo de tratar las enfermedades agudas por parte de médicos anteriores,
Acut.2.
Ἕκτορι
Il.18.312, cf.
4.29,
16.443.
τὸ λίαν ἧσσον ἐ. τοῦ μηδὲν ἄγαν
considero menos correcto el exceso que el «nada en demasía»
Hipp.264,
τι πονηρόν
Epigr.26.3,
οὐδ' ταῦτ' ἐπῄνησα ref. al hecho de que Jasón consienta la expulsión de Medea,
Med.707, cf.
8.22,
δίδυμα λέκτρα
Andr.465
ἂν ἡ πόλις ... τοιοῦτον ποιῇ, οὐκ ἐπαινέσῃ
si la ciudad hiciera eso, tú no lo aprobarías
R.426b.
θορυβῆσαι καὶ ἐπαινέσαι
8.77,
ἐπῄνεσ'· εὖ δράσας δέ σ' οὐκ ἀναίνομαι
HF 1235, cf.
IA 440,
ἐπῄνεσ'· ἄγε νῦν
Ach.485.
μήποτ' ἐπαινήσῃς πρὶν ἄν εἰδῇς ἄνδρα σαφηνέως
no alabes a una persona antes de conocerla a fondo
963, cf.
P.2.67,
Pax 1033,
πάντας δ' ἐπαίνημι καὶ φιλέω
37.27, cf.
P.4.189,
οἶκον
O.13.2,
τοὺς ἀξυνέτους
B 113, cf.
8.103,
1.2,
Ba.1195,
Or.891,
32.4,
τὰς πόλεις ἀμφοτέρας
12.261, cf.
Epit.3,
τοὺς νομοθέτας
Lg.806c, cf.
VH 14.2,
5.46,
3.21,
πάντας θεούς
Smp.180e, cf.
Ps.116.1,
πρὸς ἐμὲ ἐπαινῶν τὸν ... ξένον
alabando al extranjero delante de mi
Smp.4.63, cf.
Ge.12.15,
τὴν μέν κεν ἐπαινήσειε νοήσας, ἣ δ' ἐπιμωμητή ref. a las dos Erides,
Op.12,
οὔτ' ἐπαινῆν οὔτε μωμήσθαι νιν
1.43,
τοὺς ἀγαθοὺς ἄλλος μάλα μέμφεται, ἄλλος ἐπαινεῖ
797, cf.
93,
3.42,
An.7.6.15,
EN 1101b15,
οἳ δ' ἂν ἑαυτοὺς ἐπαινῶσιν, τοὺς δὲ πέλας ψέγωσιν
Edict.6S., cf.
1.86,
PMasp.295.1.12 (),
ἐν λόγοις δ' ἀστῶν ἀγαθοῖσιν ἐπαινεῖσθαι
ser alabado en las benévolas palabras de los conciudadanos
N.11.17,
βέλτερον ὑφ' ἑτέρου ἢ ὑφ' ἑαυτοῦ ἐπαινέεσθαι
B 114, cf.
Cyr.5.2.11,
3.22,
1.37
τὸν στρατηγόν ... ἐπαινήσασθαι
Or.16.200c.
τὰ μὲν σ' ἐ.
en eso te alabo
Pr.340, cf.
Ages.10.1,
Smp.222a,
σ' ... λόγοισι
Ai.1381,
τῆς ... πίστεως ἐκεῖνον ἐ.
le alabo por su lealtad
6, cf.
2.1c,
τὴν ψυχὴν ... πρὸς ἀρετήν τε καὶ σοφίαν
Tht.145b,
ἐ. σε ἐφ' οἷς λέγεις τε καὶ πράττεις
An.3.1.45,
ἐν τούτῳ οὐκ (ὑμᾶς) ἐπαινῶ
1Ep.Cor.11.22,
ἐπαινοῦσι τὸν προσθέντα τῷ νόμῳ τὸν λόγον τόνδε ὡς καλὸν ... ἀγορεύεσθαι
elogian al que añadió a la costumbre tradicional este discurso (fúnebre) por ser hermoso que sea pronunciado
2.35,
Cyr.5.2.28,
Plt.307d,
ἔγωγέ σε ἐπῄνεσα ὅτι ...
Grg.471d, cf.
Pl.745,
Eu.Luc.16.8,
τὸν Τίτον, καθότι ...
18.36.6,
ἀδελφεοῖσι τ' ἐπαινήσομεν ... ὅτι ...
alabaremos a sus hermanos porque ...
P.10.69,
τὰ μὲν ἄλλα πάντα ... ἐπαινέαι
por todas las demás cosas eres alabado
3.34, cf.
Her.1.15,
ἐπαινεῖται ὁ ἁμαρτωλός ἐν ταῖς ἐπιθυμίαις τῆς ψυχῆς αὐτοῦ
Ps.9.24.
θωστήρ[ιά τ'] ... ἐπαινεῖ
hace el elogio de las celebraciones
1.81,
πόλεμον
N.5.19,
ἔργον καὶ πρόνοιαν
Ai.536, cf.
Lys.198,
τὰ θεῖα
Ph.452, cf.
R.401e,
ἃ μὴ χρή
B 192,
νόμους
Lg.770e, cf.
Pol.1289a1,
τοῦτο ... ἐ. Ἀγησιλάου
eso alabo de Agesilao
Ages.8.4, cf.
Prt.361d,
Mx.239d,
ἀρετὰ γὰρ ἐπαινεομένα δένδρον ὣς ἀέξεται
el mérito ensalzado crece como el árbol
Fr.56,
(πολιτεία) ὑπὸ πάντων ἐπαινουμένη
12.118, cf.
Rh.1375b24.
τι τῶν χαλκωμάτων
V.1214,
τὴν μελάγγεων (γῆν)
CP 2.4.12,
τὰ δαίδαλα δ' ἄτρι'
2.24,
δῶρον
1.12.14,
ὁ δὲ λευκὸς οἶνος ἐπῄνηται
Acut.51.
κατεχόμενος καὶ μαινόμενος Ὅμηρον ἐπαινῶ
poseído y loco ensalzo a Homero habla el rapsodo Ión,
Io 536d, cf.
541e.
μέγ' ἐπαίνεντες ἀόλλεες
profiriendo todos grandes alabanzas
348.3, cf.
Hier.1.15,
ἵνα κατὰ λόγον ἐπαινῶμεν καὶ ψέγωμεν
Plt.283c, cf.
Char.5.2.
τὸν Κῦρον
Cyr.3.2.14,
τὸν μὲν ποιοῦντα τὰ νόμιμα ἐπαινοῦσιν, ἂν δέ τις παρὰ τοὺς νόμους ποιῇ, ζημιοῦσι
Oec.9.14, cf.
HG 3.2.6.
τὸ κοινὸν τῶν Βοιωτῶν
IThesp.156.40 (), cf.
1.45.4,
Στράτωνα ... εὐνοίας ἕνεκεν
IG 12(6).9.4 (Samos ?), cf.
SIG 637.10 (),
τόν τε ἀρχιθέαρον ... ἐπὶ τᾷ σπουδᾷ
IG 92.1729.23 (Cefalonia ),
τὸν δᾶμον τμ Μαγνήτων ἐπὶ τᾷ ποτὶ τοὺς θεοὺς εὐσεβείᾳ
IG 92.1582.17 (Itaca ), cf.
30.7.4,
ὑμᾶς τῆς προθυμίας
IBoubon 5.11 (),
ἔπεμψεν ἡμᾶς ... ἐπαινέσοντάς τε ὑμᾶς ὅτι ...
An.5.5.8,
πρῶτος τῶν κατὰ τὸν πόλεμον ἐπῃνέθη ἐν Σπάρτῃ
(Brásidas fue) el primero publicamente felicitado en Esparta con motivo de la guerra
2.25, cf.
8.28,
2.13,
IHistriae 54.20 (),
δεδόχθαι Μειλησίοις Εἰρηνίαν μὲν ἐπῃνῆσθαι ἐπὶ τούτοις καὶ εἶναι ἐν ἐπιμελείᾳ παρὰ τῇ βουλῇ καὶ τῷ δήμῳ
Milet 6(3).1039.2.12, cf.
IPriene 119.9 (ambas ).
τῶι μὲν δμι τῶι Σαμίν ἐπαινέσαι ὅτι ...
IG 13.96.2 (),
Ἀρχέλᾳ ὡς ὄν]τι ἀνδρὶ ἀγαθι
IG 13.117.31 (),
ἐπαινέσαι τοῖς πρέσβεσι ... τὰ πεπραγμένα αὐτοῖς
otorgar el elogio a los embajadores por sus acciones,
IG 13.127.7 (),
τᾷ πόλει ... ἐπὶ τᾷ αἱρέσει
SIG 604.11 (Delfos ).
ἐπαινοῦντες τὴν κλῆσιν οὐχ ὑπισχνοῦντο συνδειπνήσειν
agradecieron la invitación pero no se comprometieron a asistir a la cena
Smp.1.7, cf.
An.7.7.52,
ὁ δὲ ἐπῄνει μόνον, ἐπέταξεν δ' οὐδέν
él solamente dió las gracias y no ordenó nada,
PEleph.13.4 (),
κάλλιστ', ἐ.
¡muy bien, gracias!
Ra.508, cf.
Ra.508a.
ταῦτ' ἐπαινεῖς;
Ant.1102,
ἀντηρέτας πέμπειν ἐπαινῶ
Th.596, cf.
Fr.47a.2.25,
El.1322,
OC 665,
Ep.147,
ὑμᾶς δ' ἐ. μὴ καταισχύνειν ἐμέ
Supp.996,
ὑμῖν δ' ἐ. γλῶσσαν εὔφημον φέρειν
Ch.581.
ἢν μὴ γνωρίζῃς τοὺς ἐπαίνους
si no comprendes los elogios piensa que te están adulando,
B 115,
οἱ μὲν νέοι τοῖς τῶν πρεσβυτέρων ἐπαίνοις χαίρουσιν
Mem.2.1.33, cf.
Sent.241,
οὐκ ἔστ' ἐπαίνου ... ἐξ ἐμοῦ τυχεῖν de quien viola las leyes,
Ant.665, cf.
El.976,
πολλῷ ἐχρᾶτο τῷ ἐπαίνῳ ὑπερθωμάζουσα una mujer a unos niños hermosos,
3.3, cf.
La.181b,
οἱ κατὰ Δημοσθένους ἔπαινοι
los elogios que se dedican a Demóstenes
3.50,
οἱ ἔπαινοι τῆς ἀρετῆς
los elogios a la virtud
EE 1219b8, cf.
103.9,
μὴ ἀποδοῦναι τὸν πρέποντα ἔπαινον τῷ ἔργῳ
no rendir el oportuno elogio a la obra de Hipias,
Hipp.8, cf.
3.11,
τιμή
R.516c,
Stoic.2.295,
ὁ γὰρ ἐξ οἴκου ποτὶ μῶμον ἔ. κίρναται
pues el elogio que procede de la propia casa se mezcla de reproche
Fr.181, cf.
1.76,
Epict.1.18.22,
ἔπαινον ἐμοῦ καὶ ψόγον καταψηφιεῖται
210.17, cf.
Pomp.5.6,
Paed.1.10.94.
κλεινὴ καὶ ἔπαινον ἔχουσ' Antígona yendo a la muerte,
Ant.817,
μὴ καταρρίψωμεν τὸν ὑπὲρ τῶν προγόνων ἔπαινον
no sea que echemos a perder el reconocimiento que obtuvieron nuestros antepasados
13.22, cf.
10.57.
τῶν ἐν Θερμοπύλαις θανόντων ... ὁ δ' οἷκτος ἔ.
de los caídos en Termópilas el duelo es un elogio
26.3,
ἔπαινον εἶχε ... πρὸς τῶν πολιητέων
1.96, cf.
IIasos 73.15 (),
ἀνεκτοὶ οἱ ἔπαινοί εἰσι περὶ ἑτέρων λεγόμενοι
2.35,
ἔπαινον εἰς τοὺς ἱερέας ... ᾄδειν
Lg.947c, cf.
110.
ἐπαίνοις καὶ θυσίαις ὡς θεὸν τιμᾶν
3.73, cf.
An.7.3.3,
παρά σου ὁ ἔ. μου ἐν ἐκκλησίᾳ μεγάλῃ
Ps.21.26, cf.
Sir.39.10,
εἰς δόξαν καὶ ἔπαινον θεοῦ
Ep.Phil.1.11.
μετ' ᾠδῆς ἐπαίνους λέγοντες los bardos celtas en honor de los soldados,
69,
εἰπεῖν ἔπαινον Ἔρωτος
Smp.177d.
ὁ ῥητορικὸς ... περὶ ὄνου σκιᾶς ὡς ἵππου τὸν ἔπαινον ποιούμενος
Phdr.260c,
ἔπαινον ... γράφειν ... πράγματος εἴτε σώματος
escribir una composición de elogio de un hecho o de una persona
Pomp.1.3,
ἐγκώμιον
Rh.2.8 passim, cf.
Pomp.1.4,
ὁ Ἰσοκράτης ... τὸ πρῶτον προοίμιον ἑαυτοῦ ἔπαινον κατεσκεύασε
Meth.25,
ὁ ὑπὲρ αὐτῆς τῆς ἱστορίας ἔ.
el elogio a la propia investigación histórica por parte del propio autor en el proemio,
1.1.1.
τὰς προσόδους τῆς πόλεως διοικήσας ἐ.
16.88,
παρέδρῳ τε χρώμενον ἐ.
Nou.82.1.1.
τῷ θερμῷ ἐπαιονᾷ θέλγειν δυναμένῳ
rocía (a Eurípilo) con agua caliente, que tiene la facultad de sedar
41b.
τοὺς δὲ (ἀθλητάς) τῷ ἐλαίῳ
Gym.42.
τινθαλέοισιν ἐπαιονάασθε λοετροῖς
sumergir (al enfermo) en agua hirviendo
Al.463.
(νέκυας) ἀμαξάων ἐπάειραν
Il.7.426,
ὀβελοὺς ... κρατευτάων ἐπαείρας
Il.9.214
με τεῷ ἐπαείραο μαζῷ
me alzaste poniéndome a tu pecho
3.734.
θύμαθ' en una ofrenda,
El.634,
τὴν ῥάβδον εἰς τὸν οὐρανόν
Ex.10.13
πέτρον ἐπηρμένος δι' ἀμφοτέρων τῶν χειρῶν
Per.31,
ἐπαραμένου ... τὴν βακτηρίαν
2.185b
τὴν χύτραν ἀπὸ τοῦ πυρός
13.999,
ἐπεὶ δ' ἐπήρθησαν αἱ τράπεζαι
cuando fueron retiradas las mesas del banquete,
2.150d,
τῶν προσωπείων ἐπαρθέντων
una vez quitadas las máscaras
M.62.676.
κεφαλήν
Il.10.80, cf.
Tr.99,
ὄμμ'
Med.27,
σεμνῶς ... τὰς ὀφρῦς en señal de arrogancia,
13, cf.
Or.8.114b,
τὸ πρόσωπον αὐτοῦ ἐπὶ σέ
Nu.6.26,
τοὺς ὀφθαλμοὺς ... εἰς τὸν οὐρανόν
Eu.Luc.18.13, cf.
Eu.Matt.17.8,
1.4.7,
τὴν ... δεξιάν para lanzar la jabalina,
Eq.12.6,
ὅτῳ δοκεῖ ..., ἀράτω τὴν χεῖρα. πάντες ἐπῆραν
IG 22.1368.24 (),
εἶπαν Αμην ἐπάραντες χεῖρας
2Es.18.6,
ἐπάρας τὰς χεῖρας εἰς τὸν οὐρανόν
49, cf.
Ps.133.2,
1.15,
Eu.Luc.24.50,
Melit.Fr.Pap.81.6
ἀνεκάς τ' ἐπαίρω ... σὺ τὸ σκέλος
57
ἤρασσ' ἐπαίρων βλέφαρα
(Edipo) hería sus ojos levantando una y otra vez los brazos suj. Edipo,
OT 1276,
μ' ἔπαιρε
Ph.889,
ἐπαίρετε μου τὸ σῶμα τῆς χειρὸς λαβόμεναι
Hec.62
δεηθέντος τοῦ κυρίου ... αὐτὸν ἐπᾶραι
Haer.68.6.8.
ἔπαιρε σαυτήν
Andr.717, cf.
Lys.937,
V.996
πρὸς τὸν ἀκρότατον τῆς ... ἀρετῆς ὅρον ἑαυτὴν ... ἐπάρασα
habiéndose elevado a la más alta cota de virtud
V.Macr.371.21.
τὸν ἀρτέμωνα
Act.Ap.27.40,
ἐπαράμενον τοὺς ἱστούς
1.61.7,
πλέων τοῖς ἱστίοις ... ἐπαιρομένοις op.
ὑφειμένοις
Luc.3.
ὑπερῷα
Fr.103,
ἀψῖδες ἐν τῷ μετεώρῳ ἐπηρμέναι
Aed.5.5.11.
τὴν φωνήν
18.291, cf.
VA 5.33,
Act.Ap.2.14,
5.7.10,
τὴν φωνὴν καὶ τὸν τόνον
52a.
ἐ. τὴν προσῳδίαν
hacer agudo el acento, e.d.,
poner acento agudo a una sílaba,
Il.11.636a.
κλυτὰν Λοκρῶν ἐπαείροντι ματέρ'
(las victorias deportivas) enaltecen a la gloriosa madre de los locrios ref. a la metrópoli de los locrios opuntios,
O.9.20,
τὸν πατρῷον οἶκον
Mem.3.6.2,
κυδαίνειν τε καὶ ἐπαίρειν τὸν εὐήνιον (ἵππον) op.
κολάζειν
Or.1.13c
τοὺς ἑτέρους
16.23,
ὑμᾶς
32.39,
ποιηταῖς ..., οἷς ἔργον ὑμνεῖν καὶ ἐπαίρειν μάχας ἀνδροκτασίας τε
Or.16.206c, cf.
Id.Rh.7.896.20
ὅπλ' ἐπαίρεσθαι θεῷ
Ba.789, cf.
IT 1484,
θυμὸν ἐπαρεῖ σοὶ σῇ τ' ἀλόχῳ
alzará su furia contra ti y tu esposa
IA 125,
θρασεῖς ... τῇ πόλει λόγους ἐπαιρόμενος
18.222,
ἐπὶ τοὺς οὐρανίους παῖδας ἐπαιρόμενος χεῖρα
2Ma.7.34.
στάσιν γλώσσης
OT 635,
κατ' ἐμοῦ ... πόλεμον
Ep.82,
πᾶν ὕψωμα ἐπαιρόμενον κατὰ τῆς γνώσεως τοῦ θεοῦ
toda altanería elevada contra el conocimiento de Dios
2Ep.Cor.10.5, cf.
DE 6.13.1.
τοῦτό σε ψυχὴν ἐπαίρει
Heracl.173,
ἐπάρας δὲ αὐτὴν ... τῷ λόγῳ
59.38,
αὐτοὺς ... τοῖς ἐγκωμίοις ἐπαίρειν
2.9a,
ἔπαιρε σεαυτὴν ἐφ' οἷς πράττομεν
anímate por lo que hacemos
126.1.9,
ὑπὸ γὰρ λόγων ... ἐπαίρεταί τ' ἄνθρωπος
Au.1448,
οἱ δὲ ὑπὸ μεγάλου μισθοῦ ... ἐπαρθέντες
7.13,
ὑπὸ τῆς τύχης ἐπαρθέντες
2.10.
ὁ ... θεὸς ἐπάρας ἐμὲ στρατεύεσθαι
1.87,
ἥτις με γῆμ' ἐπῆρε τὴν σὴν μητέρα
la que me indujo a casarme con tu madre
Nu.42, cf.
Ra.1042,
ὁ πρωτεύων βδελυρίᾳ ... πολλοὺς ἁμαρτάνειν ἐπαρεῖ
1.192,
τὰ μὲν δὴ τοιαῦτα ἐνθυμήματα ἐπῇρεν αὐτὸν ἐπιθυμεῖν ...
An.6.1.21,
ἔμ' οὔτε καιρὸς ... οὔτ' ἄλλ' οὐδὲν ἐπῆρεν ... οὐδὲν προδοῦναι
18.298, cf.
4.108,
ἐμὲ δὲ ἐπῆρεν ἐπιχειρῆσαι τῷ συγγράμματι ... ἡ ... ὀλιγωρία
2.23,
ὥστε + inf.
οὔτοι μ' ἐπαρεῖς ὥστε θυμοῦσθαι φρένας
Supp.581
κοινὸν ἡ πόλις ἐπῆρε πένθος
35.1, cf. quizá
Or.286,
μιν καὶ μεγάλα τὰ ἐπαείροντα ... ἦν
grandes eran los motivos que lo movían
1.204, cf.
8.89,
τίς σ' ἐπῆρε δαιμόνων;
¿qué dios te indujo?
OT 1328.
τὴν δ' ... πόδες φέρον ... ὄχθῃσιν ἐπηέρθη ποταμοῖο
sus pies la llevaban y subió al ribazo del río
4.67.
οἱ μὲν τῆς γῆς μὴ ἐπαίρεσθαι δυνάμενοι
los unos que no pueden elevarse por encima del suelo fig., los ajenos a la espiritualidad crist.,
1Apol.58.3.
ἐπαίρεσθαι τὴν ... σανίδα εἰς ὕψος
Poliorc.181.10,
κίοσι πανταχόθεν ἐπαιρομέναις
con columnas que se elevan por todas partes
HE 10.4.39,
ὁ Ἄμασις ... ἐπάρας ἀπεματάϊσε sobre los estribos separando el cuerpo de la montura,
2.162,
ὥστε τὸν δειπνοῦντ' ἐπαίρειν, ἄν τι βούληται λαβεῖν
de forma que el comensal se levante (del diván) si desea coger algo
1.10,
(περιστεραί) ἐπαίρουσαι δὲ μικρόν
200.14
ἐς τοσοῦτον μέγεθος τῶν θείων χαρισμάτων
Virg.6.1.20,
ἐπηρμέναι (διάνοιαι)
pensamientos elevados
DE 6.13.6
ἡ πόλις ἐκείνη ... ἐπὶ βασιλεῖς ἐπαίρεται
2Es.4.19, cf.
3Re.12.24b,
1Ma.8.5.
σπλὴν ... περιφερεῖ κυρτώματι
Epid.1.26.1,
ἄκρεα
Liqu.2,
ἡ γαστὴρ ἡ νειαίρη
Mul.1.64,
τὸ ὑποχόνδριον
6.265, cf.
Pr.889b13,
Hippiatr.54.1,
φλέβες ἐπηρμέναι
Epid.2.2.24, cf.
Epit.Matr.32,
κοιλίαι ἐπαιρόμεναι
HA 638b16,
βουβὼν ἐπήρθη τῷ γέροντι
Georg.51, cf.
18(2).119
ἐπῄροντο ἂν τῷ πεποιημένῳ
4.130,
ἐπαρθεὶς ψυχρῇ νίκῃ
animado por una victoria inútil
9.49,
ἐπαρθεὶς τῷ μαντηίῳ ἐστρατεύσατο
1.90, cf.
5.81,
τῇ κατὰ πόλεμον εὐτυχίᾳ ἐπαίρεσθαι
1.120,
ἐπήρθησάν τε τοῖς λόγοις
4.121, cf.
3.37,
de Arte 7,
τῇ ἐλπίδι ἐπαιρόμενοι κινδυνεύουσι
3.45, cf.
1.81,
4.18,
7.38,
9.21,
οὔτε τιμῇ ἐπαρθέντα οὔτε χρήμασιν
R.608b,
ἐπαρθῆναι τῷ λέγειν
excitarse al hablar
Phdr.232a,
ἐπαιρόμενος ἢ πλούτῳ ἢ ... ἄλλῳ τῳ τοιούτῳ
R.434b,
ἐπαρθεὶς οὖν τοῖς τῆς πόλεως κακοῖς
Myst.37,
ἐκ τοῦ γεγονότος προτερήματος ἐπαρθέντες
1.29.4
ἀνδρὸς ... ἐπηρμένου
Nu.810,
οἱ Ἕλληνες πάντες ἐπηρμένοι ἦσαν
los griegos todos estaban exaltados
8.2.
ταῦτα δὲ διανοηθεὶς ... ἐπήρθην πάλιν γράψαι περὶ αὐτῆς
5.10, cf.
11.47,
18.43,
16.21,
7.16.2,
εἰς e inf. subst.
αἱ πόλεις ... μάλιστα ἐπήρθησαν ἐς τὸ νεωτερίζειν
las ciudades se sintieron más animadas a sublevarse
4.108.
μηδὲν ἐπαρθῇς ... τῷδε πρήγματι
1.212,
ναυτικῷ ... ἐπαιρόμενοι
1.25, cf.
BC 5.118,
ὠγκωμένω μὲν ἐπὶ γένει, ἐπηρμένω δ' ἐπὶ πλούτῳ
Mem.1.2.25,
ἐπαρθεὶς ταῖς παρούσαις τύχαις
Cyr.8.5.24, cf.
AI 9.193,
46.13,
μὴ ταῖς ἰδίαις ἀλκαῖς ἐπαίρεσθε
2.92,
χρὴ δὲ ὴ πρὸς τὰς τύχας τῶν ἐναντίων ἐπαίρεσθαι
no hay que hincharse ante los infortunios del enemigo
6.11,
ὁ δὲ ἐπ' εὐμορφίᾳ σώματος ἐπαιρόμενος
A.Io.35.1, cf.
1Ep.Clem.16.1,
καὶ ἐν ἡμέρᾳ δόξης μὴ ἐπαίρου
ni te envanezcas en un día de gloria
Si.11.4, cf.
Seleuc.234,
Hec.228,
τὸ ... ἐπαιρόμενον τοῦ λόγου τῇ δεινότητι
la soberbia por su habilidad oratoria
Cic.25,
οἱ νῦν ἐπηρμένοι
los que ahora están ensoberbecidos
3.235, cf.
2Ep.Cor.11.20,
ἐπαρθῆναι πρὸς ὕβριν
crecerse hasta la soberbia
Comp.2.6.
περὶ ὧν μὲν μὴ οἶδέ τις μηδ' ἐπῄσθετο πώποτε
Tht.194a, cf.
Mort.20.6,
τοῦ λυγμοῦ
14.451,
τῆς ὀδύνης
Ep.Sirm.111,
ἔρωτος ἐ.
sentir el amor,
enamorarse prob. sentido como enfermedad,
4.10.5,
καὶ τὸ ὕδωρ ἐπαισθάνεται τοῦ θεοῦ
incluso el agua siente a la divinidad
Ep.17.
τῆς περὶ τὸ κύτος κινήσεως al tocar un instrumento musical,
Fr.89.10,
(ἡσυχίας) del pulso,
8.821,
θερμασίας
7.11,
τοῦ κρύους
M.35.597A.
τῶν λόγων
Ant.1183, cf.
M.55.428,
61.38,
ὀμφῆς τῆς ἐμῆς
OC 1351, cf.
Ph.1296.
ὥσπερ γὰρ ἐν τοῖς σώμασιν, τέως μὲν ἂν ἐρρωμένος ᾖ τις, οὐδὲν ἐπαισθάνεται
2.21, cf.
11.14,
ἐ. τι τῷ σώματι
52.24.2,
τὰ πλεῦρα ἐπαισθάνονται
sienten dolor en los costados
19.546.
φρενὸς ὁρμῆς
Fr.204.120,
οὐδὲν τῶνδ' ... κακῶν
Ai.553,
τῆς ἑαυτῶν συμφορᾶς
Ep.12.12,
τῆς διαφ[ο]ρᾶς
Nat.14.43.12, cf.
2.77a,
τῶν οἰ[κ]ε[ί]ων ἁμαρτημάτων
Lib.15b.10, cf.
M.47.331,
τῆς τυραννίδος
38.36,
τῆς ἐμῆς ἀρχῆς ... ἐπῃσθημένοι
habiendo reconocido mi autoridad (habla Antonino Pío)
IG 7.2870.8 (Coronea ),
μηδενὸς ... τῶν παρόντων ἢ γινομένων
Res.16.5.10,
τῆς αἱρέσεως
Prouid.1.6,
τὸν σὸν ὡς ἐπῃσθόμην μόρον
Ai.996, cf.
OT 424,
A.85,
ὁ δ' ὡς ἐπῄσθετ' ἐκ θεοῦ καλούμενος
cuando éste se dio cuenta de que era llamado por un dios
OC 1629,
ἡσθέντα δ' αὐτὸν ὡς ἐπῃσθόμην ἐγώ
Cyc.420.
μηδ' ὄναρ ἐλευθερίας ἐπῃσθῆσθαι
1.152,
θυσιῶν οὐδ' ὄναρ ἐπῃσθημένος
2.245.
τὸ τὰ ἐπαισθήματα δ' ὑφεστάναι πιστοῦται τὴν τῶν αἰσθήσεων ἀλήθειαν
[1] 32, cf.
Placit.4.8.2,
Herc.1013.17.2,
περὶ τῶ[ν ὑπο]κειμένων ἐ. [β]έβαιον
Fr.[26.34] 2,
τὰ πρὸς ἀκοὴν ἐπα[ι]σθήματα
Mus.4.117.40, cf.
Elect.6.12.
τῶν σημείων τῆς διαφορᾶς ἐστιν αὐτοῖς ἐ.
poseen (los animales) una percepción de la diferencia entre los signos
Abst.3.15.
τοῦ μεγίστου χειμῶνος οὐ λαμβάνει τὴν ἐπαίσθησιν
2.5,
τῆς θερμασίας
17.28.
οἱ ἐν ἀρετῇ ζήσαντες ... οὐκ ἐ. μνήμην λαμβάνουσι τῶν ἐν τῷδε τῷ βίῳ ἐπιπόνων
M.93.489A.
ταρφέ' ἐπαΐσσει un gavilán sobre una paloma
Il.22.142,
οὓς κατέπεφνεν σῦς ἐριβρύχας ἐπαΐσσων βίᾳ
5.116, cf.
H.3.600,
εἴτε βραδύτερον εἴτε καὶ ὀξύτερον ἐπᾴξασα del alma que alcanza una decisión,
Tht.190a,
οἷα λέων ... ἐπαΐσσων τινὶ ταύρῳ
D.37.761, cf.
14.334,
οἱ μὲν μιγάδεσσιν ἐπαΐσσουσι γάμοισι
M.37.622A
Αἰνείαο δ' ἐπαΐξας ... ἵππους
Il.5.323,
ὅτε ... ἔμελλον ἐπαΐξασθαι ἄεθλον
cuando iban a abalanzarse sobre el premio,
Il.23.773
σπουδῇ ἐπαΐσσοντα νεῶν ἔχον ... Ἕκτορα
a duras penas mantenían lejos de las naves a Héctor cuando atacaba,
Il.13.687,
οὐδέ τι χεῖρες ὤμων ἀμφοτέρωθεν ἐπαΐσσονται ἐλαφραί
ni mis manos se lanzan ágiles para combatir, por la edad
Il.23.628,
ἐπαΐξας ξίφει
Il.5.584, cf.
10.347,
369,
D.17.166,
μοι μάλα πολλοὶ ἐπήϊσσον μελίῃσιν
muchos cargaban contra mí con sus lanzas,
Od.14.281,
Κίρκῃ ἐπήϊξα
Od.10.322, cf.
10.295,
ἐπαΐξαι μετόπισθεν ... δηίοισιν
1.75,
τεῖχος ἐπαΐξαι
cargar contra el muro,
Il.12.308, cf.
D.2.34,
ἐπαΐξαι μεθ' ἑὸν βέλος
lanzarse tras su propia flecha,
Il.13.513,
Ἕκτορ' ἐπαΐσσων προτὶ Ἴλιον
acosando a Héctor hasta Troya,
Il.23.64, cf.
Fr.76.3,
D.28.50.
Νότος ... ἐκ νεφελάων
Il.2.146,
οὖρος
I.3/4.24,
(ἀήτης) ψυχρός
7.135,
πολλὰ δή σ' ἐπῆιξεν [πνεύμ]ατα χειμερίων ἀνέμων
sobre ti se han abatido muchos soplos de los vientos invernales fig., ref. a la veje,
80.4
Νεῖλος δ' εὐκάρποισιν ἐπαΐσσων πεδίοισιν
M.37.1470
χειμῶνος μέλλοντος ἐπαΐσσεσθαι ὁδοῖο
1139.
κατόπισθεν ἐπαΐσσοντος ἀρότρου sobre los bueyes,
11.213,
καθειμένα βόστρυχα σείων ὤμῳ ἐπαΐσσοντα
agitando sus bucles sueltos que caen sobre su hombro
D.18.145.
πόδ' ἐπαΐξαι
dirigir el pie, e.d.,
encaminarse
Hec.1070,
ἐ. ... ξίφος
lanzar el ataque de la espada, e.d.,
atacar con la espada
1.1254,
ἐπαΐσσει γενύεσσι ῥιπὴν μαψιδίην
lanza un vano ataque con sus mandíbulas
H.5.191.
γίγνομαι:
ὡς ἐπάϊστοι ἐγένοντο
7.146, cf.
34.4,
ἐ. ἐγένετο τοῦτο ἐργασμένος
se descubrió que había hecho esto
2.119, cf.
6.74,
8.128,
ἐ. ἐγένετο ὑπὸ Καμβύσεω
3.15, cf.
.
οὔτε νοητῶς οὔτε ἐ.
139.
ψόγοι
Phdr.240e,
τὸ πρᾶγμα
5,
ἡ ἀποχώρησις ἐ. ἐφαίνετο
56.13.1, cf.
ε 2017
σε (Ἐμπεδοκλέα) βροτοῖσιν ἐπαισχέα πᾶσιν ἔθηκαν
M.37.1573.
λάγνος καὶ ἐ.
lujurioso y desvergonzado
360.5, cf.
11.3,
βίος
39.20,
ψόγοι ἤ πάθη
188.29.
τῷ οὐνόματι
1.143, cf.
9.85,
Eun.3.3.26,
ἐπὶ τοῖς εἰδώλοις αὐτῶν
Is.1.29,
τούτων οὐδ' ἂν ἓν ἐπαισχυνθεῖεν
Sph.247c,
ὃς γὰρ ἐὰν ἐπαισχυνθῇ με καὶ τοὺς ἐμοὺς λόγους
pues aquel que se avergonzase de mí y de mis palabras un cristiano con respecto a Jesús y sus enseñanzas
Eu.Marc.8.38, cf.
Ep.Rom.1.16,
Hom.3.3.4,
τὴν τοῦ σώματος κολακείαν
Strom.3.5.43,
οὐδ' ἐπαισχύνῃ λέγων;
Ai.1307, cf.
Ph.929,
1.90,
τἀναντί' εἰπεῖν οὐκ ἐπαισχυνθήσομαι
A.1373, cf.
Phd.85d,
1.83,
in Alc.218,
οὐκ ἐπαισχύνεται ἀδελφοὺς αὐτοὺς καλεῖν
Ep.Hebr.2.11, cf.
M.62.711
ἐπῃσχύνθησαν αὐτὸν καὶ ἐσιώπησαν
HG 4.1.34,
μοι
Fr.733.
διδάσκαλον καὶ πατέρα καὶ μητέρα ἐπαισχύνεσθαι καὶ θαυμάζειν
Edict.19S.,
οὐκ ἐπῃσχύνθη πρόσωπον ἐντίμου
no mostró respeto ante el honrado
Ib.34.19.
δόξας ἢ ἐπιθυμίας ... ἔτι ἐπαισχυνομένας
opiniones o deseos que aún muestran un resto de pudor
R.573b.
σὺ Διὸς γονόεσσαν ἐπαισχύνεις πτύχα μηροῦ
tú deshonras el muslo de Zeus que te alumbró ref. a Dioniso,
D.20.61, cf.
M.27.525D
Ἡλιάδων ὅλον ὄλβον ἐπαισχύνει σέο μορφή la hija de Adonis por su belleza,
D.42.421.
οὔτ' οὖν ἀρνητέον τὸν υἱὸν τοῦ Θεοῦ οὔτ' ἐ. αὐτόν
Mart.37.
ὁ τοίνυν ἐπαισχυνόμενος τὴν φθορὰν ὡς ἐπαίσχυντον ἐπαισχυνέσθω καὶ τὴν γένεσιν
quien se avergüence de la corrupción como (si fuera) vergonzosa que se avergüence también de la generación
67.17.
εἰ ... κεν οἴκοθεν ἄλλο μείζον ἐπαιτήσειας
Il.23.593,
ἅσσα φαγὼν ἔτ' ἐπῄτεον
lo que después de comer aún seguía pidiendo
14.3
ὧν ἐπαιτεῖς ἐς δέον πάρεσθ' ὅδε Κρέων
OT 1416,
οἱ ἐπαιτούμενοι λόγοι
los documentos solicitados,
PTeb.26.13 ()
ἐπαιτεῖται τόδε
El.1124.
βίον
Rh.715,
δι' ἔνδειαν ... τροφήν
1.21.29, cf.
π 1238,
ἄλλους ἐ. τὸν καθ' ἡμέραν βίον
OC 1364
τὰ εἰς τὴν χρείαν τῆς ψυχῆς
Comm.in Mt.16.12
οἱ γοῦν ἰατροὶ ... ἐπαιτέονται μηδὲν ἄξιοι μισθὸν λαμβάνειν
los médicos piden recibir un salario sin merecerlo
B 58
τοὺς μὲν μαντικοὺς καὶ ἐπῳδοὺς ... ἐπαιτοῦντας καὶ κατὰ κώμας καὶ πόλεις
15.1.60,
ἐπαιτεῖν αἰσχύνομαι
Eu.Luc.16.3, cf.
Si.40.28,
Ps.108.10,
Asin.35,
66.26,
2.70,
Haer.66.28.4.
ἄτυφοι γενόμενοι καὶ ἐπαῖται de Crates y Diógenes,
2.14, cf.
21.204,
2.235d,
πτωχὸς δὲ ὁ ἐ.
Sign.149,
ταπεινοὶ καὶ ἄβιοι καὶ ἐπαῖται
3.5.7, cf.
Epict.3.26.6,
Epit.Xiph.205.26,
VS 501,
ὁ Σατανᾶς μετασχηματισθεὶς εἰς ἐπαίτην
T.Iob 6.4.
ἐν στόματι ἀναιδοῦς γλυκανθήσεται ἐ.
Si.40.30, cf.
M.62.465,
ζωὴ ἐπαιτήσεως
Si.40.28,
τὰ τῆς ἐπαιτήσεως καλύμματα
los atuendos de mendigo
Comm.in Mt.16.12,
βίος
Educ.Lib.212.
ὃν (τὸν θεόν) ἐπαιτιῶνται de una enfermedad,
Aër.22.7,
μηδ' ἐπαιτιῶ τοὐμὸν στόμ'
El.632, cf.
Heracl.461,
τήν τε ἰδίαν ξυμφοράν
8.81, cf.
Ep.329a,
ἐπί o gen. expresando el obj. de la culpa
ἦ κἀμὲ γάρ τι συμφοραῖς ἐπαιτιᾷ;
¿acaso a mí también me culpas en algo de tus desgracias?
Pr.974, cf.
178,
ἀλλ' ἕτερον τῆς δυσκληρίας ἐπαιτιᾶσθαι
Or.Catech.76.4,
Ἀθηναῖοι δὲ τούς τε στρατηγοὺς ἐπῃτιάσαντο ὅτι ...
2.70, cf.
5.16.
οὐκ ἔχειν δὲ ὅντινα ἐπαιτιᾶται de un robo,
2.121β,
κείνην ἴσον ἐπαιτιῶμαι τοῦδε βουλεῦσαι τάφου
le acuso de haber tenido parte igual en este enterramiento Creonte a Antígona,
Ant.490, cf.
OT 645,
6.30,
μέζονα ἐπαιτιώμενος
acusándo(los) de cosas más graves
1.26, cf.
HG 1.1.29,
3.59.
ὧν καὶ τὸν Ἀλκιβιάδην ἐπῃτιῶντο
de estas cosas acusaban también a Alcibíades de la mutilación de los hermes y de parodiar los misterios eleusinos,
6.28,
ἐπαιτιασάμενός με φόνου
21.114,
Αἴσωπον ... ἐπῃτιῶντο κλέψαι
V.1447, cf.
Lg.914c,
1.158,
γράψας ἐν γραμματείῳ ἃ ἐπαιτιῶμαι τὴν γυναῖκα
tras poner por escrito en una nota los cargos de que acuso a la mujer
1.10,
ὁ ἐπαιτιώμενος ὑπὸ τῆς πόλεως
De elig.magistr.B 255
ἀνήρ ... οὐδέ τινας αἰτίας ἐπαιτιώμενος εἰς τὸ διακοσμεῖν τὰ πράγματα
un hombre que no asigna (a la inteligencia) ninguna causalidad en el terreno de la ordenación de cosas
Phd.98b, cf.
4.6.3.
ἐ. οὖν ἄρα τοὺς ἕτερα ἄττα φρονεῖν ἐλομένους
Dial.Trin.408a.
ἱμάτια
Apoph.Patr.M.65.228B.
ἐ. παίζειν
1.495.20, cf.
Can.164.31.
οὔ τί μοι ὔμμες ἐπαίτιοι ἀλλ' Ἀγαμέμνων
Il.1.335,
Δίωνα ... ἐπαίτιον μάλιστα πρὸς τοὺς πολίτας ἐποίησεν
Comp.Dio Brut.2,
κακῶν
Hipp.1383, cf.
Eu.467,
D.7.59
οὐδέ τις ἄλλος ἐ. ὅσσον Ἀθήνη
2.612,
ἐ. ... ἀέθλων
1.414.
<οἱ> τοιοῦτοί εἰσιν ἐπαιτιώτατοι ... τῶν κινδύνων
7.39.
ὧν ἐ. ἦν ref. a Alcibíades,
6.61, cf.
1.84.
ἡ ἐξ Ἄργους ἐ. ἀναχώρησις
5.65.
ἐν τῷ τοκετῷ ἡ βασίλισσα καὶ ἡ ἐ. τὸν αὐτὸν πόνον ἔχουσιν
Serm.B 14.34.
μεμετρήμεθ(α) ... πυροῦ μέτρῳ δημοσ(ίῳ) ξυστῷ ἔ. ἀρτάβας ἕξ
PKron.31.9, cf.
SB 15718.8,
PNarm.2006 9.7,
PFay.83.9 (todos ),
τὸ ἔ. transcr. de la medida egipcia
ΟΙΠΕ
ODouch 28.1.3 ().
θεῶν οὐδὲν ἐπαΐοντες
Supp.759,
θεοὶ τῶν ἀδίκων μέλουσι καὶ τῶν ὁσίων ἐ.
HF 773,
γνωμέων ... τῶνδε
B 35,
τοῦ ἐρωτῶντος
3.8.4,
ἐ. λόγου
escuchar a la razón
3.6.2, cf.
Strom.1.11.50,
Insomn.6,
ἐ. ... σιωπώσης φωνῆς de Dios, e.d., comprenderla,
M.27.557A,
ὁ δ' οὐκ ἐπαΐει τὸ παράπαν
pero él no (me) escucha en absoluto ref. a Zeus,
Sat.3, cf.
4.4.41,
τὸν μαθητὴν οὐκ ἐπαΐει
no presta atención al alumno
Hierocl.31.38.
τῆς μὲν φωνῆς ... αὐτοῦ
Brut.16,
ὡς βοώντων αὐτῶν μὴ ἐ.
Deor.Con.13, cf.
Au.2.20,
120.12,
H.Rel.3.2,
θνῄσκει τάχιστα, ἐπαΐων τε καὶ διαλεγόμενος
Morb.4.57,
τὸ ... ἐ. δύνασθαι ... καὶ ὁρᾷν
la capacidad de oír y ver
M.77.917C.
ἐπαΐοντες σιδηρίων
sensibles a las armas de hierro
3.29, cf.
NA 1.5,
ὥστε μηδὲ θιγγανόμενος ἐ.
de modo que ni siente cuando se le toca
Prorrh.2.16, cf.
Morb.2.21.
ὁ δὲ ὡς ἐπήισε lo que había pasado,
9.93,
ὡς ἐπαΐοντα ἐν μούσαις τό τε καλὸν καὶ μή
como si reconociera lo que es bello y lo que no en el arte el público ignorante del teatro,
Lg.701a,
καταγελώμενος μὲν οὖν οὐκ ἐπαΐεις ὑπ' ἀνδρῶν
V.516,
οὐδ' ... ἂψ ἀνιόντας ἥρωας ... ἐπήισαν
1.1023, cf.
2.195,
ἐ. ... τῶν ὄντως ἀγαθῶν
reconocer los verdaderos bienes
in CA 24.15,
οὐκ ἐπαΐων ὅκη βαίνει un borracho,
B 117,
ἐ. θ' ὁποῖός ἐστι τῶν ῥυθμῶν κατ' ἐνόπλιον
Nu.650, cf.
MM 1182a3.
τὴν βάρβαρον γὰρ γλῶσσαν οὐκ ἐπαΐω
Ai.1263,
Ἑλληνικῆς φωνῆς
18.15, cf.
Paed.1.5.14,
τῆς δυνάμεως ... τῶν λόγων
Eun.2.238,
κοράκων ἐ.
entender a los cuervos
2.152c,
εἴ τι κἀγὼ τῆς Ῥωμαίων φωνῆς ἐπαΐω
Laps.13,
ἀκούω ‘escuchar’,
Cels.7.39,
ἑλληνίζων ὥστε μὴ τὸ πλῆθος ἐ.
hablando en griego para que no (le) entendiera la gente
10.9.6.
μηδὲν αὐλήσεως
Prt.327c,
οὐδὲν ἐπαΐων τῆς τέχνης ref. a la medicina,
Phdr.268c,
τι ... ἠθῶν ἐ.
entender algo de caracteres humanos,
VH 2.21,
περί + gen.
ἐπαΐεις οὐδὲν περὶ γυμναστικῆς
Grg.518c, cf.
Ap.19c,
Hp.Ma.289e,
περὶ νομοθεσίας
Rh.1360a19, cf.
R.598c,
PE 12.49.12,
περὶ τοῦ πράγματος
La.186e, cf.
Euthd.305c,
Grg.464d,
ὅμως τό γε εἰδέναι καὶ τὸ ἐ. τῇ τέχνῃ ... ὑπάρχειν οἰόμεθα
Metaph.981a24
ὁμοίως παρὰ τοῖς ἐπαΐουσιν ὡς δ' αὕτως παρ' οἷς οὐδὲν προσήκει
Phdr.275e, cf.
Prt.314a,
B 112,
Id.2.6.23,
Or.12.92.
ὁρκίζω σε τὸν μέγαν θεὸν τὸν αἰώνιον καὶ ἐπαιώνιο[ν
TDA 271.9 (Hadrumeto ).
ψυχὴ ... κοῦφον ἐπαιωροῦσα δρόμῳ πτερὸν ἠέρι πολλῷ
ISmyrna 539.5 ()
γηγενέων τινὰ πέτρον ἐπῃώρησε καρήνῳ
D.4.456.
στέφανον ... Ἁρμονίης Ἥφαιστος ἐπῃώρεσε καρήνῳ
D.5.132,
ζυγὸν βαρὺν ... αὐτοῖς
Is.1.68,
τρισὶ σημείοις τέταρτον ἐπαιωρήσωμεν σημεῖον
por encima de tres puntos coloquemos un cuarto punto suspendido sobre ellos para representar una pirámide,
M.7.100.
αἱ βασιλέων ἄφθονοι εὐτυχίαι, αἷσιν ἐπῃώρησας ἀεὶ βίον
AP 7.645 ().
ἐπίβαντα ἐξαπίνης ὁμοίως ἐπαιωρηθῆναι ἅμα τῇ κατατάσει dejando de ejercer presión sobre el hueso dislocado,
Art.75,
σὺν ἑκατέρᾳ τῇ ἐπαιωρουμένῃ πλευρᾷ del modo de andar del camello,
10.27.3.
νεφέλαι ἐπαιωρουμέναι ἢ κάτω χωρούσαι
15.856,
ἐπὶ τίνι ἄρα ἐπαιωρεῖται ὁ πάντα περιέχων οὐρανός;
Hom.Clem.3.35, cf.
Aed.1.1.34,
ἐπὶ κοσκίνου ἐπαιωρουμένου θερμοσποδιᾷ
en un cedazo suspendido sobre un rescoldo de ceniza
2.61.
τρίχας δὲ καὶ κάρφη ... ἐπαιωρηθήσεσθαι διὰ τὴν κουφότητα
que los pelos y las pajas por su ligereza flotan sin caer al fondo,
5.75, cf.
92.
τῇ κοιλίῃ ἅπας (σκίρρος) ἐπαιώρηται τῇδε κἀκεῖσε πρὸς τὰς ἀπώσιας φερόμενος
(el tumor) está todo él en suspensión en el vientre, moviéndose de aquí para allá según los impulsos que recibe
SD 1.14.2, cf.
en 45.15.9.
κρατὶ δ' ἐπῃώρηντ' ὄπιθεν κομόωσαι ἔθειραι
IG 12(9).1179.9 (Cálcide ),
πάντα ... σαθρᾷ τῇ βάσει ἐπαιωρούμενα
todo aquello que descansa sobre una base putrefacta
Spir.77.13,
ἀνίδρυτα ... τὰ ἐκτὸς ἐπῃωρημένα φορᾷ τύχης ἀεὶ σαλευούσης
1.650, cf.
Alex.16.
ὄγκος ... ἐπαιωρεύμενος ἔξω
CA 1.7.7,
μετώπῳ ... προβλῆτες ἐπῃώρηντο κεραῖαι
D.5.340.
ξίφος ... τοῖς αὐχέσιν ἐπαιωρούμενον
5.2.2.
τοῖόν σφιν ἐπὶ δέος ᾐωρεῖτο
1.639 (tm.),
τὰ Σκυθῶν ἐπῃωρεῖτο τοῖς προσοίκοις
2.327c,
ὀργῆς τοῖς ἀνθρώποις ... ἐπαιωρηθείσης
DE 6.15.7,
ἡμῖν ἐπῃωρήθησαν κίνδυνοι
M.49.143, cf.
1.9.4.
Σερτώριος ἐπῃωρεῖτο Ῥωμαίοις φοβερός
Pomp.17, cf.
Fab.5,
τοῖς Γαλατικοῖς κινήμασιν ἐπαιωρουμένοις ἀεὶ περὶ τὴν Ἰταλίαν
Aem.6.
(κῦμα) ἐπαιωρίζει μὲν αὐτὴν (ναῦν) εἰς ὕψος
Comm.92.24.
πολλοὶ ... χειμῶνες ἐπῃωρίσθησαν
M.54.605.
φύλλον ... ἐπακάνθιζον ἐξ ἄκρου
HP 3.10.1, cf.
3.11.3.
τὸ μὴ μόνον τὴν ἐκ τῶν καυλῶν ἄκανθαν ἔχειν, ἀλλὰ καὶ τὸ φύλλον ἐπακανθίζον
HP 6.4.1, cf.
3.16.1,
4.8.8,
6.5.2,
9.4.3.
νέος ἐπακμάσας Ἰσοκράτης
Lys.3.9, cf.
Pomp.1.16,
οἱ τούτοις ἐπακμάσαντες
los que alcanzaron la plenitud después de esos
Pomp.4.1,
ὡς νέα (τὰ ἐπίγεια) παλαιοῖς ἐπανθεῖν καὶ ἐπακμάζειν
de modo que los nuevos (seres terrestres) florecen tras los viejos y alcanzan su culminación
1.28,
ἐπακμάζων ταῖς μεγαλοφωνίαις
Eun.3.2.23, cf.
2.1.46.
ἡ περὶ τὰς ἐσθήσεις καὶ ὑποδέσεις ἐπήκμασε πολυτέλεια
el lujo en las ropas y calzados llegó al colmo
18e, cf.
Comp.Cim.Luc.1,
7.8.2,
Symp.100,
πρὸ τοῦ τὴν (ἐρωτικήν) ἐπιθυμίαν ἐπακμάσαι
Hom.Clem.5.25.
ὅτε ἐπήκμασαν οἱ ἐτεσίαι
cuando los vientos etesios alcanzaban su máxima fuerza
15.1.17, cf.
BI 4.298,
ἔοικεν ὁ μὲν πρῶτος διαπλασθεὶς ἄνθρωπος ἀκμὴ τοῦ ἡμετέρου παντὸς ὑπάρξαι γένους, οἱ δ' ἔπειτα μηκέθ' ὁμοίως ἐπακμάσαι
parece que el primer hombre que fue modelado constituyó la plenitud del ser de toda nuestra especie, en cambio sus descendientes ya no alcanzaron esa perfección igualmente porque al primer hombre lo fabricó Dios,
1.33,
παρακμαστικός ‘postculminativo, decrescente’ y
ἀκμαστικός ‘culminativo’,
9.665, cf.
7.337,
10.615.
ἄκανθαι
1.90,
ὀδούς
2.966c,
σμιλίον
en Inc.29.1, cf.
6.25.2,
μάχαιρα
M.28.1520D,
ῥῆξις ὀστέου ... διὰ πρόσπτωσιν ἐπάκμου σώματος
Fract.3
δεῖ ... καταλύειν τὸ ἔμβρυον διά τινος ἐπάκμου para hacer un aborto,
1.20.174,
κόραι
4.28 (cód.).
τὴν ἐπὶ ζωῇ Λαζάρου γεγενημένην ἐπακοὴν πατρός
Io.74.6.
πρόβ(ατα) ἕξ καὶ τοὺς ἐπακολουθοῦντας ἄρνας
seis ovejas y los corderos que las siguen,
PMich.782.3, cf.
POxy.244.9,
3778.25 (todos ),
ὡς προβάτοις ποιμὴν ἐπακολουθῆσαι βουλόμενος
Hom.16.15.3,
ὁ δ' ἐπηκολούθησεν μέχρι τοῦ πρὸς τὴν θύραν
acompañó hasta la puerta
Fr.337, cf.
Cleom.36.
ἅμα ἐδεξιοῦτο αὐτὸν καὶ ἡ χεῖρ τοῦ νεκροῦ ἐπηκολούθησεν
a la vez que le cogía la diestra, la mano cortada del muerto siguió a continuación
Cyr.7.3.8,
οὔτε γὰρ τῷ ἄλλῳ σώματι ... ἐπαναγκάζει ὁ σωλὴν μὴ ἐπακολουθεῖν τὸ σκέλος
pues la férula no obliga a la pierna a seguir al resto del cuerpo en sus movimientos,
Fract.16.
(οἱ βάρβαροι) οὐκέτ' ἐπηκολούθουν a los griegos,
4.128, cf.
5.65,
Thes.31,
Μίνδαρον ... τοὺς Ἀθηναίους ἐπακολουθεῖν
Alc.27,
κλαύσεταί τις τῶν ὄπισθεν ἐπακολουθούντων ἐμοί
V.1328,
ἐπακολουθεῖ γὰρ τούτοις ... Νέμεσις a los nacidos bajo cierto signo zodiacal,
124.26.
οὐδὲν ... φροντίσαντες εἴτ' ἐπακολουθοῦμεν αὐτοῖς λέγουσιν εἴτε ἀπολειπόμεθα
no habiendo tenido en cuenta en nada si los seguimos en sus argumentos o si nos quedamos atrás
Sph.243a,
κάλλιστ' ἐπακολουθεῖς
Lg.963a,
τοῖς λεγομένοις
Lg.861c,
τῷ λόγῳ ... καθ' ὅσον δυνατὸν μάλιστ' ἀνθρώπῳ ἐπακολουθῆσαι
Phd.107b.
ταῖς τῶν ποιητῶν βλασφημίαις ἐπηκολούθησας
haciendo caso tú de las blasfemias de los poetas contra los dioses,
11.38,
οἷς (τοῖς Πυθαγορείοις) ... Σπεύσιππος ἐπακολουθῆσαι δοκεῖ
EN 1096b7,
τοῖς ἴχνεσιν αὐτοῦ (Χριστοῦ)
1Ep.Petr.2.21.
ἀλλ' ἀνάγκη τὸν πράττοντα τῷ πραττομένῳ ἐ. μὴ ἐν παρέργου μέρει
sino que es forzoso que el artesano persevere en su trabajo sin considerarlo como algo accesorio
R.370c,
παντὶ ἔργῳ ἀγαθῷ ἐπηκολούθησεν
1Ep.Ti.5.10.
ἕως γʹ (ὥρας) τῆς ἐπακολουθούσης νυκτός
hasta la tercera hora de la noche siguiente
337.12,
ἐπακολουθούσης τῆς ἐλπίδος, προαγούσης τῆς ἀγάπης τῆς εἰς θεόν
siguiendo la esperanza y precediendo el amor a Dios ref. a la Fe,
Ep.3.3,
μήτε τοὺς (λόγους) πρὸ αὐτῶν προειπὼν μήτε τοὺς ἐπακολουθοῦντας συνάψας
Dial.65.2.
διὰ τὸ δεδιέναι μή τις ἐκ Ῥωμαίων σφίσι διὰ ταῦτα μέμψις ἐπακολουθήσῃ
por temor de que algún reproche por parte de los romanos les sobrevenga por eso
30.9.10,
τοῖς εὐσεβέστατα ... πολειτευομένοις ... παρὰ θεῶν τις χάρις ... ἐπακολουθεῖ
IHistriae 54.26 (),
ἐξ οὗ βλάβος μοι ἐπηκ<ο>λούθ(ησεν) οὐκ ὀλίγον
PRyl.126.19 (), cf.
BGU 2.14 ().
μηδ' ἐ. ταῖς τῶν συμμάχων γνώμαις
y no ceder a las opiniones de los aliados
6.90, cf.
5,
τοῖς ... πάθεσιν
26.18,
τοῖς γραφομένοις ὑπ' αὐτῶν
SEG 48.1040.24 (Delos ).
τὰ ἐπακολουθοῦντα ἰδιώματα τοῖς μορίοις
las características que son propias de las partes de la oración,
Synt.97.10, cf.
119.21,
ἑκάστῳ συστήματι ... ποιός τις ἐπακολουθεῖ τῆς φωνῆς τύπος
un cierto tipo de sonido corresponde a cada escala musical
22.13.
τὰ ἐπακολουθοῦντα σημεῖα
las señales confirmatorias de la palabra divina
Eu.Marc.16.20
ἐπηκολούθηκα τῇ [πρ]οκειμένῃ διαγραφῇ καὶ ἀπέχω <τὴν> τ[ι]μὴν τῆς ὑπαρχούσης μοι δούλης
PGen.2 22.1 (), cf.
PFlor.1.29 ().
ἐγρ(άφη) δ(ιὰ) ... νομο[γ]ρ(άφου) ἐπακολουθοῦντος Διωδώρου ὑπηρέτου
fue redactado por ... escriba público en presencia de Diodoro, asistente,
PFay.24.19 (),
παραγενόμενος μετὰ τῶν ἐπακολουθούντων ... ὥστε μετρῆσαι τὴν ἐπεσταλμένην σιτομετρίαν
SB 12813.4 (), cf.
PKöln 259.1 (),
PErasm.28.2 (),
ἐπακολουθούντων τῶν εἰωθότων
POxy.1024.33 (),
ἐπαποστείλας τινα ὃς ἐπακολουθήσει τῇ ἐγχύσει ... τοῦ γλεύκους
PPetr.2.40b.6 ().
εἰς δὲ τὰ ἄλλ[α ὀ]φειλόμενα ὑπ' αὐτῆς ἐπὶ τόκοις ἐπακολουθήσει ἡ Ἀπολλωνάριον
POxy.1473.7 (),
ἐπακολουθούσης αὐτῆς τῇ ἐπιτροπῇ
PSI 1159.11 ().
εὐσεβείας ἐ.
Nic.4, cf.
6.2.9,
τερπνὰ ἐ. como fruto de una representación geométrica de los números múltiplos,
in Nic.3.15
προηγουμένως ‘esencialmente’, ‘primordialmente’,
M.7.34,
Fat.21.25,
τὰ κατ' ἐ. πάθη
las afecciones secundarias o derivadas de las primarias, op. τὰ προηγούμενα πάθη
1.29, cf.
Syn.3.5.
εἰ μὲν οὖν μόνον ἦν πλημμέλημα καὶ μὴ φθορᾶς ἐ., καλῶς ἂν ἦν ἡ μετάνοια
si sólo fuera una falta y no consecuencia de corrupción, el arrepentimiento habría podido bastar
Inc.7
περὶ σῶμα ... δυσχερείας, αἰτίαν ἐν ταῖς ἀρχαῖς οὐκ ἐχούσας, κατ' ἐπακολούθησιν γεγονέναι λέγουσιν
(los estoicos) dicen que las deficiencias del cuerpo, cuya causa no reside en los principios, se han producido como derivación
2.1015c, cf.
117e,
κατ' ἐπακολούθησιν ταῦτα συμβαίνοντα
6.44, cf.
M.1.194,
προηγουμένως
M.12.1089C, cf.
Cels.7.68,
εὐεξία ... ἡ κατ' ἐπακολούθησιν τῆς ὑγιείας συνισταμένη
19.382.
τὸ γὰρ καθ' ἓν κατ' ἐπακολούθησιν
(los síntomas) que se suceden separadamente y en sucesión
Decent.13,
λόγους ... συνημμένους κατ' ἐπακολούθησιν
palabras añadidas a continuación en una cita textual,
Dial.65.3.
κατ' ἐπακολούθησιν τν ἀποβάλλει en los adverbios en
-θεν
Adu.191.5.
μηδὲν χωρὶς ἐπακολουθήσεως αὐτοῦ ἀγοράζεται
PRyl.233.14 ().
γράμματα τῆς ἐπακολουθήσεως
POxy.1473.8 (),
οὐκ ἐ. ... τῇ τούτων ἀπονοίᾳ
61.4,
περὶ μὲν τῶν ἰατρικῶν τοῖς ἰατροῖς
in Top.226.1, cf.
Trin.6.3.
ἐπίτροπος o tutor legal
μετὰ] ἐπ[α]κολουθη[το]ῦ τοῦ πρὸς πατρὸς τοῦ αὐτοῦ ἀφ[ήλικος θεί]ου
PYoutie 67.8 ().
ἐπακολουθητικὴν αὐτὴν εἶναι νομίζουσι προηγουμένην δὲ τὴν τῶν σωμάτων
opinan que esta (la sustancia de los entes incorpóreos) sucede y antecede a la de los cuerpos
Or.27.8.
(ἕξις) ἐπακολουθητικὴ τοῦ συνορῶντος
Fr.42.
ἐ. σύνδεσμος
conjunción consecutiva, e.e.,
conjunción de encadenamiento dicho de la partícula δέ por «seguir» a μέν
62.1.
οὐκ ἐ. ἀλλὰ προηγουμένως
Fat.40.7.
ἐπίτροπος o tutor legal
ἧς (θυγατέρας) τῆς ὀρφανείας κατέλιψεν ἐπιτρόπους μὲν ... ἐπακολουθήτριαν δὲ τὴν τῆς παιδὸς μάμμην
SB 7558.7 (),
ἡ τῶν ἀφηλίκων μήτηρ καὶ ἐ.
POxy.909.4 (), cf.
Chr.323.7,
PLips.9.6 ().
τὸ ἐ. τῆς ἐπαγγελίας
la continuación del anuncio
Rh.2.27.
τῷ ἑαυτῶν τρόπῳ
Stoic.3.254 (cód.), cf.
PMasp.97ue.68 ().
τὸ τοῦ δημίου ξίφος
Decl.40.35,
ἀπὸ ξοΐδος χαρακτῆς πυκνῆς ἐπηκονημένης
con un cincel afilado de dientes apretados,
IG 7.3073.104,
148 (Lebadea ),
ἀπὸ λειστρίου λείου ἐπηκονημένου
IG 7.3073.119,
136 (Lebadea ).
πρὸς σὲ γλίσχρως αὐτὸν (λόγον) ἐπηκόντισεν
Ep.28.13 (cód.).
ἐ.· βόλος καλός
ε 1327.
ὁ ἐλέφας ... ἐπακουμβίζει ἐπ' αὐτά (δένδρα) para dormir
Phys.B 3 (bis), cf.
Epim.Hom.Alph.σ 8.
ἀγορῆς ἐπακουὸν ἐόντα
Op.29, cf.
Fr.499;
τᾶν μαρτυριᾶν
IKnidos 221A.66 ().
ἐ. τοῦ θεοῦ por parte del pueblo judío,
Hom.10.4 in Ier..
ὥστε κἂν μὴ πρόσκειται τὸ «κακόν», ἤτοι γε ἐ.
18(1).112.
χαίροις, νικοποιὲ σταυρέ, ... βοώντων ἐπακουστά
M.62.753, cf.
Th.640e.
τὴν ἐπακουστικὴν εὐχῶν δύναμιν αὐτοῦ (sc. Κυρίου)
M.12.1648B.
ἒ 'πακουστὸν (ἐλάστερον) ἒ 'φορατὸν ... καθαίρεσθαι
purificarse de un espíritu vengador ya haya sido oído o visto,
SEG 43.630B.7 (Selinunte ).
πῶς οὐχ ὑπερισχύει ὁ βασιλεύς, ὅτι οὕτως ἐ. ἐστιν;
1Es.4.12.
οὔτ' ἐπιδερκτὰ τάδ' ἀνδράσιν οὔτ' ἐπακουστὰ οὔτε νόῳ περιληπτά
B 2.7.
ὃς πάντ' ἐφορᾷς καὶ πάντ' ἐπακούεις ref. al Sol
Il.3.277, cf.
Od.11.109,
χρησμόν
Eq.1080,
Διὸς βουλήν en el oráculo de Dodona
Od.14.328,
εὐφημεῖν χρὴ τὸν πρεσβύτην καὶ τῆς εὐχῆς ἐπακούειν
guarde silencio el anciano y escuche la plegaria
Nu.263, cf.
Tr.165,
τῆσδε τῆς κρίσεως
3.8,
προσποιουμένου ἅ τε ἐώρα μὴ ὁρᾶν καὶ ὧν ἤκουε μὴ ἐπακούειν
fingiendo no ver lo que veía y no prestar oído a lo que oía
2.564,
τῶν λεγομένων en la asamblea,
47.12, cf.
BI 7.104,
τῆ]ς προστάξε[ω]ς τοῦ κυρίου μ[ου
POxy.3767.16 ().
ἐμέθεν
Od.19.98,
ἐμοῦ 'πάκουσον καὶ μάθε
OT 708, cf.
Prt.317d,
ὑμῶν ἐγὼ ἐπήκουσα βουλευομένων
Grg.487c,
ὃ δὲ σφίσιν οὐκ ἐπακούει
1.95,
τὸ μὲν στρατόπεδον ὅσον ἐπήκουσεν ἀνεβόησεν ... αὐτοὺς ἀποκτεῖναι
el ejército en cuanto escuchó (a los mensajeros), pidió a gritos su muerte
1.53,
τάδε ἴστω καὶ ὁ μὴ ἐπακούσας ὑμέων πρὸς τοῦ ἐπακούσαντος
y aquel de vosotros que no (me) haya oído que se entere de boca de quien sí lo haya hecho
8.98.
ἐπακήκο' ὑμῶν ... ἅπαντας οὓς εἰρήκατ' ... λόγους
Dysc.821,
μοι τὸ μετὰ τοῦτο ἐπάκουε
Sph.227c.
ὦ πότνια Χθὼν ... νῦν ἐπάκουσον
¡oh, venerable Tierra! ... escucha ahora habla el coro,
Ch.725, cf.
TAM 5.1306.4 (Lidia ),
γράφε ... πρός με περὶ ὧν ἂν θέλῃς ὡς ἐμοῦ ἡδέως ἐπακουσομένου
PMich.Zen.103.15 ().
εὐχωλῆς
14.8,
ὑμῶν τῶν δεήσεων
2Ma.1.5,
τῶν εὐχῶν
2.88, cf.
POxy.1494.7 (),
ἐπακούσας προθ[ύ]μως τὰ ἀξιούμενα
prestando oído favorablemente a nuestros requerimientos,
SIG 672.6 (),
τὰ ὦτά σου ἐπακούει εἰς δέησιν πτωχοῦ ἐν ἐλπίδι
Psalm.Salom.18.2
εὐχάς
Fr.Pap.6.37.
ἐλθέ μοι, θεὰ θεῶν ... ἐπάκουσόν μου
UPZ 78.24 (), cf.
Ps.98.6,
Is.49.8
μου
Psalm.Salom.1.2,
αὐτοῖς
Za.10.6, cf.
13.9.
μοι ἐπήκουσαν πάντα
IManisa 165.4 ().
δίκης
Op.275,
σὺ δ' ἐμῶν μύθων ἐπάκουσον
obedece mis palabras
Ph.1417,
τοῦ λόγου κυρίου
2Pa.11.4,
τῷ κελεύσματι
4.141.
τῶν κριτῶν αὐτῶν οὐκ ἐπήκουσαν
no obedecieron a sus jueces
Id.2.17,
τὴν ἀδελφή<ν> σου
SB 12037.13 (),
οὐδενὶ ἄλλῳ ἐπακούω εἰ μὴ μόνον ... θεῷ
A.Mart.21.8.
καίτοι μὴ ἐπακούοντα τῶν ᾀδομένων
aunque no entendía lo que se cantaba porque hablaba bien el griego,
Salt.64,
πάντας ἀλλήλων ἐπακούειν τῆς διαλέκτου μὴ δύνασθαι
Orat.30.
νοητῶς τὸν λόγον ἐπακοῦσαι
Apocr.2.18.12.
ἐπακούσεταί μοι ἡ δικαιοσύνη μου
mi rectitud testimoniará a mi favor
Ge.30.33.
σῆς ὀμφῆς
h.Merc.566,
τῆς φωνῆς
2.70, cf.
BI 7.385,
Hom.11.4.8,
ὁπποῖόν κ' εἴπῃσθα ἔπος, τοῖόν κ' ἐπακούσαις
Il.20.250,
γεράνου φωνήν
Op.448,
ἔστιν δ' οἷον ἐγὼ γᾶς Ἀσίας οὐκ ἐπακούω ... πώποτε βλαστὸν φύτευμα
una planta existe cual jamás he oído yo que nazca de la tierra de Asia
OC 695.
μὴ ... αὐτὸν ... ἐπακούσῃ ... λέγοντά τι τῶν αἰσχρῶν
Lg.729b,
ἀπόστηθί μοι, ἵνα μὴ 'πακούσῃς
Th.628,
μή τις τῶν ἀμυήτων ἐπακούῃ
no sea que alguno de los no iniciados (nos) oiga
Tht.155e,
σαφῶς ἐπήκουσαν a un heraldo,
Flam.10.
οὕτως τὸ ἐ. ἐπὶ πάντα ἐπεξιέναι
Rh.316.
τὸν δὲ λογισμὸν τὰ ὑπὸ ταύτης (sc. τῆς φύσεως) παρεγγυηθέντα ὕστερον ἐπακριβοῦν
Ep.[2] 75,
τὰ κατὰ τὴν δικαιοδοσίαν
37.10.
πολλῶν αἱμάτων ἐπήκρισε ... Ὀρέστης
Ch.932, cf.
Ch.932,
1636.49,
ἐπάκρισεν· ἐπέδραμεν
.
ἐ. γῆ
AB 253,
πόλεις
EM 353.1G..
μου
Epit.614,
διαλεγομένου μου περὶ καρτερίας ... ἐπηκροῶντο
Ep.38.3,
τῶν λόγων
Ep.2, cf.
VA 8.31,
V.Macr.391.8,
τῶν εὐσεβείας ῥημάτων
M.28.441B,
τῆς φωνῆς αὐτῶν ἐπακροωμένου τοῦ Θεοῦ
M.23.541D,
τῶν θείων ... δογμάτων
Io.1.108.11,
πάντ' ἐπακροάσει
Epit.618,
ἐπακροώμενοι καὶ μιμούμενοι ἃ λέγοιμι καὶ πράττοιμι
Ep.20,
τὸν λόγον
11.6,
μηδεὶς ἐπακροάσθω
VA 7.17.
Παῦλος καὶ Σίλας προσευχόμενοι ὕμνουν τὸν θεόν, ἐπηκροῶντο δὲ αὐτῶν οἱ δέσμιοι
Act.Ap.16.25,
ὀρνέου
Ref.Eun.375.23,
ἐπακροᾶσθαι συρίζοντος τοῦ Πανὸς λέγουσι
dicen que oyen a Pan tocando la siringe
8.36.8,
ἐπακροῶμαι σου ... ἡλίους καὶ σελήνας
te oigo hablar de soles y lunas
Icar.1,
τῶν λεγομένων οὐ πόρρωθεν ὄντες ἐπηκροῶντο
6.14.5,
ὡς γὰρ φυτεύσας τὸ οὖς, πάντα ἐπακροᾶται
Io.1.215.22.
ἐπηκροᾶτο δὲ καὶ αὐτὸς ὁ ... βασιλεύς
HE 2.25.2,
ἰδοὺ ἀκοὴ ὑπὲρ θυσίαν ἀγαθὴ καὶ ἡ ἐ. ὑπὲρ στέαρ κριῶν
1Re.15.22,
τῶν θείων λογίων καὶ τῶν τοῦ Θεοῦ νόμων
Gent.4.
παχὺν καὶ ἔπακρον ποιήσας τὸν μοτόν
Morb.2.61, cf.
en 19.99,
κώμη
Chron.412
ἐλαίη ... ἐπακταίη τεθαλυῖα
H.4.273,
καλαμευτής
AP 7.504 ().
πόλεμον τῇ χώρᾳ
Att.9.4.2.
μέτρον ἐ. τῷ πράγματι
se debe aplicar mesura al asunto
Hist.Cons.9.
τὰς ἐκκειμένας ἀπορίας
M.9.350,
ἵνα μὴ τὸν λόγον μηκόνωμεν, ἐκεῖνο ἐ., ὅτι ...
P.3.135, cf.
M.10.203.
ἐ. αὐτῷ τὰ τοῦ Σολομῶνος ἀποφθέγματα
Engast.19, cf.
in de An.284.17,
πρός y ac.
πρὸς οὓς ἐ. τὰ τοῦ Πλάτωνος
(palabras) contra las que hay que citar lo de Platón
in Ti.3.234.
ἐ. ὁ λόγος, πότερον ...
Dialex.5.9.
οἱ δ' ἐς βῆσσαν ἵκανον ἐπακτῆρες
Od.19.435,
ἐ. καγχαλῶν ἀγρεύματι
109,
ἐπακτῆρας δὲ ... Ἀρτέμιδος
Iou.77, cf.
Th.668,
C.1.74,
400,
M.37.1259,
ἄνδρες ἐπακτῆρες
Il.17.135.
ἀλλεπαλλήλοις, συνεχέσιν
ἐπακτικοὶ τῆς ἀληθείας
(hombres) que conducen hacia la verdad
239.21, cf.
3.5.53,
ἡ ἐπακτικὴ τούτων (τὰ κακωτικά) ὀργή la cólera de Dios,
in Zach.2.199
ἐπακτικώτατα δὲ πρὸς πότον τὰ ἀμύγδαλα προεσθιόμενα
las almendras tomadas como aperitivo incitan mucho a la bebida
52d,
ἐπακτικώτατον γὰρ αὕτη πρὸς πειθώ
93, cf.
4.3.2.
οἱ ἐπακτικοὶ λόγοι
razonamientos inductivos
Metaph.1078b28, cf.
Rh.1.19Aur.,
in Ph.543.9,
ἀποδεικτικός ‘deductivo’,
in Ptol.332.26,
συλλογιστικός ‘silogístico’,
Top.164a12,
in EN 3.14,
ἡ πρότασις ἐπακτική
proposición inductiva
APo.77b35.
ἔχει γὰρ τι καὶ φλέγματος ἐπακτικόν de una sustancia,
1.383.27.
τὸ ἐ. μόριον
parte o partícula introductoria de un período,
Rh.2.60.
κρόκος ... ἐ. δὲ ἐν τῇ ὀσμῇ
1.26,
ἐ. ἀκρόασις
249.18,
ὁ ... ἐπακτικώτατος ... λόγος ὁ ἱερός
Pan.Or.6.68, cf.
Fr.in Ps.94.10-11,
(ῥίζα) ἐστιν ἐπακτικὴ διὰ τὴν ἡδονὴν τοῖς ἀπείροις
(la raíz) es atrayente para los inexpertos por su sabor
4.83.
ἐ. σκοπεῖν
Ph.210b8, cf.
in APr.81.25,
in Ph.1057.23,
in APo.89.4.
ἐπακτίᾳ Τίρυνθι
Tr.1151,
νέμος
Ai.413, cf.
Fr.549,
751,
φάτναι
Fr.670,
χέρσος
118,
οἶκος
2.178,
βωμός
1.359,
ἐπάκτια πώεα φέρβων
2.657, cf.
D.45.107,
ἔλιπες ... ἐπακτίαν ... μονάδα
me dejaste sola en la costa
Andr.854
ποιμὴν ἐ. ἀλλότριος
O.10.89,
ἄνδρες
Fr.375, cf.
Ai.1296,
Io 592,
γάμων ἐ. ἄτα ref. la boda de Polinices con la hija del rey de Argos,
Ph.343,
ἐπακτόν τινα ἔξωθεν ἄνδρα
2.58,
στρατὸν λαβὼν ἐπακτὸν ἔρχεται πόλιν
Tr.259, cf.
Th.583,
δόρυ
OC 1525,
ἐπακτῷ δυνάμει τὴν ἀρχὴν διαφυλάττων
10.37, cf.
12.4,
ἐ. ἀρχὴ καὶ ἀλλόφυλος
Arat.16,
χειμέριος ὄμβρος, ἐ. ἐλθὼν ἐριβρόμου νεφέλας στρατὸς ἀμείλιχος
P.6.10
ἐ. ἐξ ἄλλης χθονός
Io 290, cf.
3.15,
λεὼς οὐκ ἐ. ἄλλοθεν op.
αὐτόχθων
Fr.360.7.
ἱκέσιος ἐ.
SEG 50.1638.111 (Cirene ).
πνεῦμα ἐπακτόν
aire exterior al cuerpo procedente de la respiración,
Vict.2.60, cf.
4.89,
ὕδωρ ἐπακτόν
agua añadida a un cuerpo, op.
συμφυής
Mete.382b11,
ὑγρότης op.
σύμφυτος ‘congénito’,
GA 750a9,
οἱ τὴν κατὰ φύσιν χρόαν διεφθορότες ἐπακτοῖς χρώμασι κοσμοῦνται
los que arruinando su color natural se adornan con colores postizos
Ep.6.3.
μανία
R.573b,
μῶν ἐξ ἐπακτοῦ πημονῆς ἐχθρῶν τινος;
Hipp.318,
νόσος
Tr.491,
κακόν
96.5,
δουλείαν ἐπακτὸν αὐτοῖς ὕβρει τῶν τυράννων γενομένην
AI 19.227.
σίτῳ οἰκείῳ καὶ οὐκ ἐπακτῷ χρῶνται
6.20, cf.
7.28,
ILocri 4.9 (),
ὕδασιν ἐπακτοῖσι χρέονται διὰ μακροῦ ἀγομένοισι καὶ μὴ ἐκ βραχέος
Aër.9, cf.
1.59,
τὰ δ' ἐκ τῶν ποταμῶν ἐπακτὰ ὕδατα
aguas traídas de los ríos para regar,
2.54,
τῇ Ἑλλάδι πενίη μὲν ... σύντροφός ἐστι, ἀρετὴ δὲ ἔ. ἐστι
7.102,
τῷ ἐπακτῷ παρ' ἄλλων ... τῷ δικαίῳ
R.405b,
τὸ ἀγαθόν
1.4.3,
δόξα
Io.2.17.24.
ὅρκος ἐ.
juramento impuesto por otra persona,
1.23,
Fr.305,
ὅρκου ἐπακτοῦ καταβληθέντος παρ' αὐτῆς
PMonac.6.8 ().
φάρμ[ακον] ἢ ποτὸν ἢ κατάχριστον ἢ ἐπακτόν
un veneno para beber, untar o administrar,
IKnidos 154.15 ().
ἡμέραι
Haer.70.13.2, cf.
Etym.6.17.29.
οὐσιωδῶς ‘por naturaleza’,
Dial.Trin.618b, cf.
M.70.313B.
δοῦναι μὲν εἰς ἐπακτρέων, λαβεῖν δὲ μή
Com.Adesp.340, cf.
ε 47.
μογεροὺς ἁλιῆας ... κατεπρήνιξεν ἐπάκτρου
Th.824.
τοῖς ἀλλοτρίοις ἀγαθοῖς
193,
ἵνα μηδείς τῶν ἐχθρῶν ... ἐπαλαζονεύσηται πεσόντι
para que ningún enemigo se jacte del derrotado
BI 2.473.
ὥσπερ εἰς μάχην ὁρμώμενοι θαμινὰ ἐπηλάλαζον
8.66.2,
ἐπηλάλαξαν μὲν αἱ δυνάμεις ἐπαλλὰξ πλεονάκις
19.30, cf.
BI 4.20,
An.7.3.6,
36.49.1,
3.9.27,
VP 190,
οὐδὲ τὸν ἐνυάλιον παιᾶνα τῶν στρατοπέδων ἐπαλαλαζόντων ἀδεῶς ἀκούων
incapaz de escuchar sin temor el peán guerrero de los soldados que lanzan gritos de guerra
Or.1.36b,
ἐπαλαλάξασα κατὰ τῶν πολεμίων
Mirac.Thecl.5,
ἐπηλάλαξαν ... τῷ Ἐνυαλίῳ
lanzaban gritos de guerra en honor de Enialio
Cyr.7.1.26,
ἐπαλαλάζειν τὸ ἐνυάλιον καὶ παιωνίζειν
lanzar un grito de guerra y entonar un peán
12.3,
τῇ φωνῇ προκλητικὸν ἐπαλαλάζων
Marc.7.
κατὰ τὰς τῶν φρουρίων ἁλώσεις ἐπαλαλάξαντος τοῦ στρατοπέδου
14.72, cf.
13.46,
ἐπηλάλαξαν Ἀραὶ τὸν ὀξὺν νόμον
Th.953.
Κύπρον Φοινίκην τε καὶ Αἰγυπτίους ἐπαληθείς
Od.4.83, cf.
3.348,
πόλλ' ἐπαληθείς
tras mucho vagar,
Od.4.81,
15.176, cf.
14.120 (tm.),
15.401.
τὸν δ' ἐπαλαστήσασα προσηύδα Παλλὰς Ἀθήνη
Od.1.252, cf.
3.369,
δείν' ἐπαλαστήσας
3.557.
φθιμένων
Supp.57,
δουλώσει πατρίδος
AI 19.57,
ἐπαλγεῖν ταῖς τῶν κατακρίτων ταλαιπωρίαις
afligirse por los sufrimientos de los condenados
Io.3.87.7, cf.
1.15.1,
V.Thecl.19.8.
θάνατος
167,
(ἅλες) κνησμώδεις καὶ ἐπαλγεῖς
11.13.2,
ἐπαλγῆ γὰρ ἔσται αὐτὰ (τὰ ἄκρα) καὶ πυρώδη
19.556,
πρὸς ὀδόντας βεβρωμένους ἐπαλγεῖς
12.864, cf.
8.31,
ὠδίς
H.4.508,
πάθος
Mirac.Thecl.41,
ἄρχεται ὁ τόπος ἐνερευθὴς καὶ ἐ. γίνεσθαι
5.131, cf.
15.13.
τὸ γὰρ τοῦ πάθους ἐ. ἀφαιρεῖταί μου τὴν ζωήν
74.10, cf.
75.12.
θερμαίνειν ... τοὺς τόπους ἐ.
Ec.73.23, cf.
3.99.
ἐπαλγύνουσα πόσις βουπρήστιδος
Al.335,
αὐτὸν πληγὴ ἐπαλγύνεσκε θοοῦ ποδός
4.416.
ἐπαλγύνεσθαι δέον τε καὶ κατοικτείρειν αὐτούς
Hb.2.108.23,
τοῖς κατὰ Χριστοῦ τολμήμασι
Io.3.115.19,
ταῖς συμφοραῖς καὶ βλάβαις
H.4.401.
ὡς δ' ὁποτ' ἀλδαίνηται ἔπι σταχύεσσιν ἄρουρα
9.473 (tm.).
ἐχορήγησεν δὲ καὶ ξύστρας καὶ ἐπαλείμματα ἔθηκεν
ISestos 1.78 (),
ἠρωματισμένον [τιθε]ὶς ἔλαιον ἐν τε τῷ γυμνασίῳ καὶ βαλανήῳ καὶ ἐ.
IPriene 68.64 (), cf.
Ath.Mitt.33.1908.382 (Pérgamo ),
θεὶς δρακτῷ τὸ ἔλαιον καὶ ἐπαλείμματα
IStratonikeia 203.15 (Panamara ), cf.
IG 12(9).235.9 (Eretria ),
10(2).2.324.5 (?),
ἔ[δω]κεν μύρα πρὸς τὸ ἐπά[λειμμα
IMylasa 413,
ἐθήκαμεν το[ῖς πολείται]ς ἐ. οἰνάνθην
IStratonikeia 672.2 (Lagina )
ἀχώρων καὶ ἐκζεμάτων ἐ.
1.43.4.
ναρδίνῳ μύρῳ ... τὴν κοιλίαν
10.498, cf.
24.33B.,
2.46.2.
ἑξείης δ' ἑτάροισιν ἐπ' οὔατα πᾶσιν ἄλειψα
Od.12.177, cf.
47,
80.2
ἐπαλήλιπται ὁ κύτταρος en un panal,
HA 555a6.
(τοὺς στύλους) ἐπαλείφοντες χρώμασι καταγράφουσι
16.1.5,
τοὺς τοίχους τοὺς δύο ἐπαλείφειν
pintar, enlucir los dos muros ref. a quienes cortejan alternativamente a dos bandos contrarios según sople el viento,
6.3.15,
κηρῷ χρυσὸς ἐπαληλιμμένος
oro recubierto de cera, con un baño de cera
AI 17.262
ἑτέραν χρόαν ἐφ' ἑτέραν ἐναργεστέραν
Sens.440a9,
τὸ ἐπαλειφθέν
Ly.217c.
(μέθυσμα) τοὺς θυμοὺς ἐπήλειψε
1.680,
ἐπήλειψεν αὐτῷ τοὺς περὶ Ἀριστοφάνην
enardeció contra él a los partidarios de Aristófanes
2.38,
αὐτὸν ... ἐπὶ τὸν Ἀντίγονον
2.51.2.
ἀσταφίδι λείῃ ... τὴν ἕδρην
Mul.1.99,
τοὺς μοχλοὺς ὀποβαλσάμῳ
14.87, cf.
1.91,
αὐτοῦ τὰς σάρκας ... μύρῳ
Au.1.5, cf.
Hom.19.14.9,
τὸν κροταφίτην μῦν
6.50,
ὑείῳ στέατι ἐπάλειφε (τὴν σιαγόνα)
Hippiatr.Cant.11.9, cf.
Eup.1.100,
Ec.51.7,
6.55,
θερμῷ ὕδατι καὶ δάφνης φύλλοις μετ' ἐλαίου ἐπάλειφε
Ven.17.4,
ἐπαλειφθέντος τοῦ καρκίνου
Epid.5.20,
μαχαιρίου τὸ ἓν μέρος ἐπαλείφεται τῷ φαρμάκῳ
27.70,
λῆρος ἐπαλειφθείς
palabrería vana aplicada como si se tratara de un ungüento,
Com.Adesp.1059.13,
ἐπαλείφει τὸν βίον ἡμῶν εὐθυμίᾳ
Insomn.13
ἢν ἐν τοῖσιν αἰδοίοισιν ἕλκεα γένηται βόειον στέαρ ἐπαλείφειν
Mul.1.90, cf.
Nat.Mul.83,
τὸ καρικὸν φάρμακον
Vlc.16,
τρίψας λεῖον, οἴνῳ διείς, ἐπαλείφειν
Mul.1.106, cf.
4.8,
αὐτὸ ... ἐς ὀθόνιον
Vlc.22,
φάρμακον ἐπαλειφθὲν τῷ σώματι
9.225, cf.
Vlc.12,
ἄριστον δὲ κώλυμα πυρὸς ἐπαλειφόμενον ὄξος
6.3
μετὰ τὸ λουτρὸν ἐπαλείφειν
Mul.1.45.
ἐπαλείφεται γανούμενος πώγωνι
alegre se unge la barba
Paed.3.3.23.
αὐτὴ τῆς τῶν χρωμάτων μίξεως αἰτία, ἡ κατὰ τὴν ἐπαλειψιν καὶ ἐπιπρόσθησιν ἄλλου ἄλλῳ
in Sens.63.5.
οἱ τεῖχον ... διὰ τῆς ἐπαλείψεως τῆς κόνεως ... ἢ τοῦ πηλοῦ ἀνανεούμενοι
los que renuevan la pared con revoque de cal o arcilla
Iob 285.1,
τὰς χρίσεις καὶ τὰς ἐπαλείψεις ἀλοιμοὺς ἔλεγον
EM α 524.
κηρωτῆς
12.397,
ἐλαίου θερμοῦ
Ec.73.23.
Τρώεσσιν ... κακὸν ἦμαρ
Il.20.315 (tm.),
τῇ πατρίδι τοὺς πολεμίους
Et.Gud.s.u. Ἀλέξανδρος.
ἐμὲ Ζεὺς τῷ ἐπαλεξήσουσαν ἀπ' οὐρανόθεν προΐαλλεν (habla Atenea)
Il.8.365, cf.
11.428,
μυσὶν ἆρ' ἐπαλεξήσουσα πορεύσῃ;
Batr.(a) 174, cf.
Cypr.2.477,
κακῇ ἐπαλαλκέμεν ἄτῃ
socorrer(le) en su fatal desdicha
Th.352.
πανδήμοιο μύλης πελανοὺς ἐπαλετρεύουσιν
muelen las tortas en la muela pública
1.1077.
τὴν αἰτίαν ... ἣν ἀρχόμενοι τοῦ πολέμου προείπομεν
4.85, cf.
8.52,
τὸν ... μῦθον
Musc.Enc.7,
τὸν τῶν στρατηγῶν λόγον
BC 4.138, cf.
4.7.9,
Or.28.343a,
ταῦτα ... ἐπαληθεύειν ἑαυτοῖς
2.34.8,
τῇ ἀπορίᾳ τῶν προσώπων ἐπαληθεύοντες τὰ ... κατηγορηθέντα
Symp.29,
εἰ δ' ἐπαληθεύεται ὑμῖν ὅδ' ὁ λόγος
1.58,
Eun.1.489,
M.75.24C.
τὴν προσηγορίαν τοῖς ἔργοις ἐπηλήθευσαν
justificaron el apelativo con sus actos los zelotes por su «celo» en cometer injusticias,
BI 7.269,
τοὔνομα los ciegos al ser llamados «incapaces»,
2.263, cf.
6.
τὸ πάθος ref. al amoroso,
2.311, cf.
4.5.5,
Pr.312,
τὴν τῶν γραφέντων ... ἐπαληθεύειν προαίρεσιν
HE 9.1.7, cf.
Is.48.20-22.
εἴπερ ἐπαληθεύσομεν τῷ ὀνόματι
si es que vamos a ajustarnos al verdadero sentido del término
5.9.5, cf.
Pr.8
τὸ δὲ ὄνομα ... μὴ ἐπαληθεύεσθαι κατὰ τοῦ ὑποκειμένου
que el nombre no se corresponde con su verdadero sentido en cuanto a la sustancia
in Cat.50.24.
ψυχὴ ἐπαληθίζουσα
H.7.753, cf.
ε 4547.
ἐπαληθιζομένη ... ἡ λέξις τῇ φύσει τοῦ πράγματος
1408.14.
ἄλλοτε τύμμα σκορπιόεν, τοτὲ δάχματ' ἐπαλθήσαιο φάλαγγος
Th.654
πόσις οἴνης οἴη ἐπαλθήσειε
Al.614,
δαῖτες ἐπαλθήσουσιν
Al.395.
Χείρωνος ἐ. ῥίζα
Th.500.
τό τε (ἰρίνεον) πολλὸν ἐπαλθέα νοῦσον ἔτευξεν
Al.156.
ἐπαλεῖψαι
ἴχνια γὰρ νυχίοισιν ἐπηλίνδητ' ἀνέμοισι
4.1463.
σκαιὸς μεσάτῳ ἐπαλίνδεται ὁλκῷ
Th.266.
τῶν νεύρων
SD 1.7.5,
τὰ ὑποδήματα ἀστικὰ τῇ τε ἐπαλλαγῇ τῶν ἱμάντων ... ἐκεκόσμηντο
Epit.7.9.9,
τὰς ἐπαλλαγὰς καὶ τὰς ἀντιλήψεις τῶν σωμάτων en la teoría atomista,
Fr.208 (=A 37).
τῶν ὀνομάτων
Eun.3.5.52,
ἐπαλλαγὴν δ' οὐδαμῶς τούτων γίγνεσθαι ref. a las dif. funciones de los sentidos y de la razón,
in Harm.27.23.
ἐπαλλαγαί, οἷον· «νομίζει ... οὐ νομίζων»
Rh.2.105, cf.
23.
ἐπαμοιβαδίς
Od.5.481.
συνδῆσαι αὐτῆς τὰ σκέλεα ἐ.
Nat.Mul.5,
πρὸς τὸ μὴ ἐ. ... τὰ σκέλη φέρειν
para que no cruce las patas el caballo,
Eq.1.7,
μηδ' ἴσχειν τὼ πόδε ἐ.
2.439e, cf.
Or.47.71,
Philet.224;
ἐπηλάλαξαν μὲν αἱ δυνάμεις ἐ.
19.30.1,
ἐ. παρεπιχέων μύρσινον ἔλαιον καὶ οἶνον
12.430, cf.
VP 117.
τῶν ἰνῶν
2.748
ἐ. τοῖς γένεσιν
GA 732b15.
τῆς θέσεως ref. a las posiciones de las esferas celestes,
in CA 1.12.
ποὺς ἐπαλλαχθεὶς ποδί
pie cruzado sobre pie de otro soldado, en la línea de batalla,
Heracl.836,
χεῖρας ἐπαλλάξας
cruzando los brazos sobre el pecho como signo de sumisión,
63.2.4,
ἐπηλλαγμέναις δι' ἀλλήλων ταῖς χερσίν
con los brazos cruzados entre sí
Luc.21
τοὺς ὀδόντας τοὺς ὀξεῖς e.d., los incisivos y caninos de ambas mandíbulas entre sí, característica propia de la dentadura de los carnívoros,
HA 501a18,
ἐπηλλαγμένων ... τῶν δακτύλων
entrelazados los dedos de ambas manos,
6.142,
θώρακες, οἱ μὲν φολιδωτοί, οἱ δὲ ἁλύσεσι λεπταῖς σιδηραῖς ἐπηλλαγμένοι
Tact.3.5,
τὰς εὐθείας ταῖς γωνίαις ἐ. las abejas al construir las celdillas,
M.36.620A.
ἐπαλλάττοντες ἅλματα ἐμποιοῦντες ἴχνεσιν ἴχνη
dando saltos cruzados, poniendo unas huellas en otras huellas
Cyn.5.20,
οἱ κλάδοι συνέπιπτον ἀλλήλοις καὶ ἐπήλλαττον τὰς κόμας
las ramas se juntaban unas con otras entremezclando su follaje
4.2.5,
ἐπηλλαγμένῃσι φλεψί
con las venas entrecruzadas
Oss.12,
ἴχνη
Cyn.8.3.
αἱ γὰρ τρεῖς διαφοραὶ τῶν κατὰ ποιότητα τρίψεων ταῖς τρισὶ διαφοραῖς τῶν κατὰ ποσότητα τρίξεων ἐπαλλαττόμεναι συζυγίας ἀποτελοῦσιν ἐννέα
los tres tipos de masaje por su cualidad combinados con los tres tipos de masaje por su cantidad producen nueve combinaciones
6.112, cf.
9.39.
τὰς φύσεις ref. a los dominios de lo inteligible y de lo sensible,
Sent.33,
τὰ τοῦ ἑτέρου ἴδια εἰς τὰ θατέρῳ προσόντα
Sent.37,
ἀνοικείως τοῖς σημαινομένοις τὰς φωνάς ἐπαλλάσσοντες
confundiendo las palabras de forma impropia a su significado
Eun.3.1.140.
πτολέμοιο πεῖραρ
Il.13.359.
μεταμορφόω ‘transformar’ una virtud al añadirle o quitarle algo,
2.599.
(ὀδόντες) ἐπαλλάττοντες ref. a los incisivos y caninos de ambas mandíbulas entre sí, característica propia de la dentadura de los carnívoros,
PA 661b18,
ἐπαλλάττουσα (σπεῖρα)
toro que se cruza sobre sí mismo,
toro cruzado, e.d., aquel cuya sección consiste en dos círculos que se cruzan parcialmente,
Def.97.
σταυροὺς λοξοὺς ... ἐπαλλάττοντας ἀλλήλοις καὶ συνδεδεμένους formando una empalizada,
Mech.94.47 (cj.)
ἐφίλησαν μὲν ἀλλήλους ἰδόντες καὶ ... περιέβαλον τὰς χεῖρας ἐπαλλάξαντες
se besaron al verse y se rodearon con los brazos abrazándose
2.9.1.
οἱ πόροι en la materia sólida,
Pr.939a7,
Sens.80,
ἀλλήλοις:
δόρατα ... ὡς ἥκιστα ἂν ἀλλήλοις ἐπαλλάττοιτο
Eq.Mag.3.3,
(νεῦρα) ἀλλήλοισι ἐπαλλαξάμενα ἐς σχιασμὸν σχήματος
SD 1.7.5
συμφύεσθαι καὶ ἐ. τὰ μόρια
GA 769b34,
τὰ δὲ τέρατα γίνεται ἐπαλλαττόντων τῶν σπερμάτων ἀλλήλοις
los monstruos se producen al mezclarse los espermas de los unos con los otros
Pr.898a14,
διὰ τὸ ἐ. ἀλλήλοις τὰ ἔθνη
2.1.22,
τὰ φύλλα ἐπαλλάττοντα
3.5.1,
ὃ ποιεῖ τοὺς λόγους ἐπαλλάττειν
lo que hace que los argumentos se confundan
Pol.1255a13, cf.
1257b35,
οὐκ ἐπαλλάσσονται πρὸς ἀλλήλαις αἱ τῶν ὀνομάτων ἐμφάσεις
Eun.2.1.24, cf.
Diff.Ess.7.
διὰ τὸ τὴν δύναμιν ἐ. πως αὐτῶν καὶ πρὸς τὴν βασιλείαν
por coincidir en cierto modo su naturaleza (las de las dos formas de tiranía) también con la monarquía
Pol.1295a9,
οὐ γὰρ ἐπαλλάττουσιν οἱ τόποι
Harm.30.12
πότερον ... ἐπαλλάττει τὰ νοσώδη τὴν φύσιν σώματα τοῖς βραχυβίοις
si los cuerpos enfermizos por naturaleza coinciden con los de vida corta
Long.464b28, cf.
GA 770b6,
ἐπαλλάττουσα (ἡ φώκη) τῷ γένει τῶν ἰχθύων
coincidiendo (la foca) con el género de los peces en la forma de los dientes,
HA 501a22, cf.
GA 733a27,
δύο ... ἀντιθέσεις ἀλλήλαις ἐπαλλαττόμεναι, τέτταρας ποιοῦσι τὰς συζεύξεις
7.816.
τῶν ὅρων ἐπαλλαττόντων διὰ τὰς τῶν ἡγεμόνων μεταβολάς
8.3.10.
ἀπ- ‘mejorar’, ‘salir adelante’ una afección,
Prorrh.2.18.
τῶν ἄλλων φαρμάκων
19.680
ἡ ἐν ταῖς διαφόροις κινήσεσιν συμπλοκὴ καὶ ἐ. de los ejes rotatorios terrestres,
Alm.13.2.
ἡ ἐ. τῶν κυμάτων
el vaivén de las olas
Narr.3.14
ἐ. τῶν βραχέων
EM β 100, cf.
576.2G.,
An.Ox.4.357.3,
Il.3.183b.
ἵνα μὴ ἐπαλληλίζοιτο τὰ τρία
878.37.
τὸ ξενικὸν ἅπαν ἐν ἐπαλλήλοισιν τάξεσιν
11.11.7,
διετίθεσαν ἄρτους δώδεκα ... κατὰ ἓξ ἐπαλλήλους
dispusieron doce panes colocados sucesivamente en dos filas de seis
AI 3.142,
θυρίδες ἐπάλληλαι
74.10.4,
γόμφοι
41.3, cf.
HP 6.5.3,
τὰ ἐπάλληλα μεγέθη τῶν συλλαβῶν
la sucesiva magnitud de las sílabas
49.7,
ἐν μέσῳ δὲ τρεῖς ᾖσαν λίθοι, τὴν χροιὰν ἐπάλληλοι
2.11.3
φάλαγξ ἐ.
falange dispuesta en líneas sucesivas
2.69.9.
διὰ τὴν ἐπάλληλον φοράν
2.112,
ἐπάλληλοι καὶ συνεχεῖς γυμνασίαι
2.288, cf.
175,
δαπάναι
IG 7.2712.54 (Acrefia ),
κίνδυνοι
Pomp.25,
ἡ ἐ. ἐν ταῖς συνόδοις βοή
el griterío continuado en las reuniones
2.7.6,
πληγαί
3.3.2, cf.
PFam.Teb.15.90 ().
μόρον κοινὸν κατειργάσαντ' ἐπαλλήλοιν χεροῖν
común destino cumplieron a manos uno de otro
Ant.57.
ῥῆμα ἐ. ἐντιθέντων ἡμῶν, ὡς ἔχει τὸ τοιοῦτον, «μιαρὸν μιαρὸν θηρίον»
Fig.2.2.
φυτὸν ... καρποφοροῦν δι' ὅλου τοῦ ἔτους ἐ.
1.115.5
λήθη δὲ καὶ ἀνάμνησις ἐ. ... ἑκάστῳ σύνεισιν
1.397.
ἐ. ἔχοντα τὰ ἔμπροσθεν
456e.
ἔρειπον ἐπάλξεις
demolían las almenas,
Il.12.258,
ἐς τ' ἐπάλξεις καὶ πύλας πυργωμάτων ὁρμᾶσθε πάντες
Th.30, cf.
Ph.1009,
τεῖχος παχὺ ἐπάλξεις ἔχον ἀμφοτέρωθεν
3.21, cf.
9.7,
3.29,
SEG 32.165 (Atenas ),
ἀπὸ τῶν ἐπάλξεων ἀφιέντων αὐτῶν πέτρας παμμεγέθεις
340, cf.
80.4,
οἱ κριοὶ ... ἐνσείουσι ταῖς ἐπάλξεσι
Poliorc.170.5,
τείχεος ἐντὸς κεῖτο μέγας παρ' ἔπαλξιν
dentro del muro, enorme, yacía junto al almenaje Epicles muerto por Ayante
Il.12.381, cf.
397,
οἱ ἐν τοῖς φρουρίοις καὶ οἱ παρ' ἔπαλξιν
2.13, cf.
7.28,
33.3
παρὰ τὴν ἔπαλξιν ἐν φορυτῷ κατακείμενος
junto a la muralla, recostado en la basura
Ach.72,
σκηνοῦντα παρὰ ταῖς ἐπάλξεσι τῶν πολεμίων
Luc.9.
ἔ. ἐκ σανίδων καὶ γέρρων
184.
οὐ γάρ ἐστιν ἔ. πλούτου πρὸς κόρον
pues no hay baluarte para la saciedad de riqueza
A.381,
τὴνδ' ἡμῖν ἔχω σωτηρίας ἔπαλξιν
Or.1203, cf.
AP 5.294 ().
νόστος
P.8.84, cf.
P.8.119M..
ἐπαλφιτίζοντες τὸν οἶνον ἔπινον
Epit.432b.
στύφλος δὲ γῆ καὶ χέρσος, ἀρρὼξ οὐδ' ἐπημαξευμένη
la tierra estaba dura, apelmazada, sin una raya, sin el carril de una rueda
Ant.251.
εὐνὴν ἐπαμήσατο χερσὶ φίλῃσιν
Od.5.482.
τοὺς λοιποὺς (νεκροὺς) ... ἔθαψε, φυλλάδα τε ἐπιβαλὼν καὶ γῆν ἐπαμησάμενος
8.24, cf.
2.1.23,
6.79,
Haer.64.69.9,
γαῖαν ... ἃν ἐπί οἱ ... ἀμάσατο ... νύμφα
AP 7.446 (Hegesipp.) (tm.),
γῆν οὖν ἐπαμήσαντες τοῖς πεσοῦσι
echando tierra sobre los caídos
VP 192,
σευ κεφαλᾶς ἐπαμήσομαι αἰγιαλῖτιν θῖνα
AP 7.404 (),
κεῖσθαι πολλὴν γῆν ἐπαμησάμενον
que yazga habiendo acumulado encima mucha tierra, e.d.,
que yazga bajo un gran montón de tierra
428.
ἐπαμᾶται γῆν ὅταν οὐρήσῃ
Lap.28, cf.
NA 9.57,
τὸ λειότατον ἐπαμᾶται τῆς θινὸς αὐτοῖς (ᾠοῖς)
2.982b.
εἶτ' ἐμπλῆσαι φρυγάνων καὶ ἐπαμήσασθαι τὴν γῆν
rellenar (el hoyo en el que está plantada la cepa) con maleza y amontonar tierra por encima para acollar la cepa,
HP 4.13.5, cf.
Oec.19.11,
τῆς φυλλάδος ὅσον πλεῖστον ἠδύνατο ἐφ' ἑαυτὸν ἐπαμήσας para ocultarse,
2.20.3.
ἐπαμῶνται τὴν κόνιν ἀλεκτρυόνων δίκην
se tiran polvo por encima (unos a otros) como si fueran gallos los luchadores,
Anach.2,
γῆν ... εἰς τοὺς ὀφθαλμούς
Abst.4.9.7.
ἐπαμήσασα δὲ κόχλῳ Γοργόνος ἀρτιφόνοιο ... αἷμα
vertiendo en una concha la sangre de la Gorgona recién asesinada
D.44.274.
τὸ διορατικὸν τῆς καρδίας τῷ ῥύπῳ τῆς ἀπιστίας οὐκ ἐπημαύρωται
el discernimiento del corazón no resulta ensombrecido por la suciedad de la impiedad
Eun.1.14.
νόσους σαρκῶν ἐπαμβατῆρας
enfermedades que atacan la carne
Ch.280.
τὰ μὲν κακὰ ἐπιτείνει, τὰ δὲ ἀγαθὰ ἐπαμβλύνει
dan fortaleza los males, debilitan los bienes
3.38 (cód.).
Οὐρανὸς ... λεπταλέοις νεφέεσσιν ἐπαμβλύνων τύπον αἰδοῦς
1.46.
τεύχεα δ' ἀλλήλοις ἐπαμείψομεν
Il.6.230.
ψυχὴ δὲ μεταβαίνει ἀπ' ἄλλου εἰς ἄλλο ἐπαμείβουσα τὰ νοήματα
Sent.44.
ἐπάμειψε φύσεις
(el Caos) produjo cambio tras cambio los elementos naturales
A.422.
νίκη δ' ἐπαμείβεται ἄνδρας
la victoria se traslada de unos hombres a otros,
Il.6.339,
(κακά) ἐξαῦτις δ' ἑτέρους ἐπαμείψεται
7.9,
ἐπαμειβομένην εἰς ἑκάτερα τὴν τύχην
que la fortuna va de un lado a otro
BI 1.374.
ἡ τῶν αὐχμῶν καὶ τῶν ἐπομβριῶν γένεσις ἐπαμείβεται ἐν αὐτοῖς
se intercambia, e.d., es inverso el inicio de las (estaciones) secas y las lluviosas en ellos en los dos hemisferios,
in Ti.1.120.21,
φασὶ μηδέποτε τὴν χρῆσιν ταύτην τῶν συλλαβῶν ἐπαμείβεσθαι
dicen que nunca se cambia este uso de las fórmulas correspondientes al Padre, al Hijo y al Espíritu Santo,
Spir.4.24.
ὁ μέγας
2.788a,
οἱ περὶ τὸν Ἐπαμεινώνδαν βαρεῖς
la infantería pesada de Epaminondas
15.56, cf.
Pel.12,
9.13.7,
τὸ τοῦ Ἐπαμεινώνδου παθεῖν
sufrir lo de Epaminondas ref. a cuando se logra una victoria parcial,
Phil.14.
ἡμᾶς μὴ ἐπαμεριμνεῖν τοῖς προβεβιωμένοις ἀγαθοῖς
no acomodarnos en las buenas cosas de nuestra vida pasada
Ep.42.1,
δεῖ τὸν προεστῶτα τοῦ λόγου μὴ τοῖς ἑαυτοῦ κατορθώμασιν ἐπαμεριμνεῖν
M.31.825B.
ἄγρωστις ἡ ἐ.
4.29, cf.
Herb.78.11.
ὣς ἄρα πυκνοὶ ἀλλήλοισιν ἔφυν ἐ.
tan apretados entre sí crecían entrelazándose dos arbustos
Od.5.481, cf.
.
λοξοὶ δ' ἐ. ἐζώσαντο οὐρανὸν ἀμφότεροι δίχα τέμνοντές σφεας αὐτούς el horizonte y el meridiano celestes,
2.55.
ἐπαμοίβιμα ἔργα
los trueques instituidos por Hermes
h.Merc.516.
τόποι
Epit.2.2.23.43.
οὐδὲ δέρμα ἰσχυρὸν ἐπαμπέχεται
y no está recubierto de una piel dura del hombre a diferencia de los anim.,
6.26,
ὕβρει δὲ καὶ κόμπῳ τὴν μαλακίαν ἐπαμπέχειν
revestir la debilidad de orgullo y altanería
Oth.5 (cj.)
ἐπαμπεχομένοις καὶ ἀποκρυπτομένοις διὰ φόβον ἃς ἔχουσι δόξας
para aquellos que tapan y ocultan por miedo sus verdaderas opiniones
2.1102c.
ἐπιδεῖξαι τὴν φύσιν οὐκ οὖσαν ἥμερον, ἀλλ' ἐπαμπεχομένην λογισμῷ διὰ τὴν ἀνάγκην
mostrar que su carácter no era suave sino que se ocultaba calculadamente por necesidad
Sert.10.
ἥρωας δ' ἐκέλευσα ... δούρατ' ἐπαμπήξασθαι ... βύρσῃ τε σπλάγχνοισί τ'
A.319.
γῆν τῷδ' ἐπαμπισχόντες
echando tierra sobre éste (un cadáver),
Tr.1148.
αἴχιστα ἔργα εὐπρεπέσι καὶ σεμναῖς κλήσεσιν ἐπαμπίσχοντες
vistiendo los hechos más impíos con bellas y nobles denominaciones
2.379,
ἐπαμφίσκοντες· ἐνδύνοντες
μυρίας δὲ σεμνότητας ὀνομάτων ἐπαμπισχόμενος
revistiéndose de un gran número de títulos augustos
1.610,
τὴν ἐναντίαν (sc. κακίαν) ... ἐπαμπίσχεται el hombre,
1.358, cf.
627.
Μάγνητες κτεάνοις ἐπαμύντορες ἡμετέροισιν
Orác. en IM 215a.15 (),
τῷ δ' Ἄσιος ἦλθ' ἐ. en defensa de Idomeneo
Il.13.384,
Τριτογένειαν σφωϊτέρων καμάτων ἐπαμύντορα κικλήσκουσι
L.587, cf.
Orac.Sib.3.560.
Τρώεσσ'
Il.6.361,
ἑταίρῳ κτεινομένῳ
Il.18.99, cf.
12.369,
Μυτιληναίοις
3.14,
Πτολεμαίου τοῦ ἐπαμύναντος τῇ Αἰγύπτῳ
OGI 90.39 (Roseta ),
τοῖς Συρακοσίοις
Dio 42,
Ἀργείοισιν ἀπολλυμένοις
7.699,
ταῖς ὑπογαστρίδαις ἐ.
acudir en ayuda de las ventrescas (para comerlas),
(b) 22,
ἐπάμυνε τάχιστα (sc. μοι)
Il.21.311,
τὰ τόξα λαβόντες ἐπαμύνατε
Ra.1357, cf.
1.82,
1.25,
22.210,
10.11,
τοῖσι δ' ἐκεῖ ἐπαμύνας ἀναλόγως ejerciendo la medicina,
Or.Thess.420,
ἐπικαλεῖσθαι τὸν πᾶν κράτος ἔχοντα ... ἐπαμῦναι
invocar al Todopoderoso para que preste su ayuda
3Ma.1.27,
διὰ τί δικαιότερον εἶναι νενόμισται τοῖς τετελευτηκόσιν ἢ τοῖς ζῶσιν ἐπαμύνειν;
¿por qué se considera más justo defender a los muertos que a los vivos?
Pr.951a2, cf.
12.99,
τοῖς ἀρχομένοις
15.70,
τῶν ἐπαμυνούντων λόγων ὡς εἰσὶν θεοί
de los argumentos que defienden que existen los dioses
Lg.891b.
μέλισσαι ... ἐπαμύνονται τοὺς προσίοντας
las abejas ahuyentan a los intrusos
4Ma.14.19.
χάρις ... οὔ τί που γυμνὴ κατὰ τοὺς ζωγράφους, ἀλλ' αἰδῶ πολλὴν ἐπαμφιασαμένη
la gracia no es algo desnudo como la representan los pintores, sino que se reviste de un gran sentimiento de respeto
Or.30.18,
συνεχῶς οἷον ἀποδυομένη καὶ πάλιν ἐπαμφιαζομένη τὸ φῶς
(la luna) como continuamente desvistiéndose y volviéndose a vestir de lu
Hex.6.3, cf.
.
ὑπόβασις ἡ τῆς ἀνθρωπίνης μορφῆς ἐ. de Cristo hecho hombre,
M.28.121A.
ἐ. τῇ λέξει κεχρημένος
Haer.69.60.3,
διὰ τοῦτο ἐ. τέθεικε τὰ ῥήματα
M.56.170.
μήτ' ἂν ... ἐπαμφιέσαι δύναιτο τοῦτο χρήμασιν
ni podría encubrir esto (la mala suerte) con dinero
Fr.298.5,
ἐπαμφιέσας· ἐγκρύψας
.
ἐπημφιεσμένος πτίλον κύκνειον
(Zeus) revistiéndose de plumaje de cisne
Trag.Adesp.619.2, cf.
Hex.6.6,
προσδοκῶντες τὴν θείαν ἐπαμφιέννυσθαι δόξαν
esperando revestirse de la gloria divina
Rom.5.1-6, cf.
2Cor.5.3.
αἰ δέ κα τις ἐπάμφορο<ν> ποιῆται τὰν δίκαν
FD 1.486.1A.14, cf.
2B.5 ().
ἐ. λέλεκται
Pax 854D..
ἐπαμφοτερίζουσ' ἐμποδὼν καθήμενοι
22,
ἐπημφοτέριζε καὶ διὰ μέσου πάντα καὶ ἔλεγε καὶ ἔπραττεν
jugaba un doble juego y decía y hacía todo de manera equidistante entre Pompeyo y César,
42.15.3, cf.
36.43.5.
οὐδεὶς γὰρ ἐπαμφοτερίζων δύναται προκόψαι
Epict.4.2.4,
ἡ δὲ ὑπόληψίς ἐστιν, ᾗ ὑπὲρ ἁπάντων ἐπαμφοτερίζομεν, πρὸς τὸ καὶ εἶναι ταῦτα οὕτω καὶ μὴ εἶναι
la suposición es la facultad mediante la cual dudamos acerca de todas las cosas, si son de determinada manera o no
MM 1197a30,
ἐπαμφοτερίζων δὲ τὴν γνώμην
vacilando en cuanto a la decisión
2.170,
ἐπαμφοτερίζων τοῖς λογισμοῖς
Mar.40.
ἐπὶ τὸ χεῖρον καὶ τὸ βέλτιον ref. a las cualidades naturales del hombre,
Pol.1332b2.
ἔνια δὲ τῶν ζῴων ἐπαμφοτερίζει τὴν φύσιν τῷ τ' ἀνθρώπῳ καὶ τοῖς τετράποσιν, οἷον πίθηκοι
HA 502a16, cf.
PA 689b32
αἱ φῶκαι ... διὰ τὸ ἐπαμφοτερίζειν ... τοῖς ἐνύδροις καὶ πέζοις
PA 697b1, cf.
GA 772b1,
φανείη γὰρ ἂν ἐπαμφοτερίζειν τούτοις τὸ ἧπαρ
parecería, en efecto, que el hígado comparte características con estos, e.d., tanto con los órganos simples como con los dobles,
PA 669b15.
αἱ ... καταβεβλημέναι νῦν μαθήσεις ... ἐπαμφοτερίζουσιν
las disciplinas ahora admitidas presentan ambas naturalezas porque son útiles para libres y esclavos,
Pol.1337b23,
τὸ ... ἀντιρρέπον καὶ ἐπαμφοτερίζον τῆς διανοίας ... πάθος
la condición contradictoria y dúplice de la inteligencia
1.346,
ἐπαμφοτερίζοντος γὰρ τοῦ τοιούτου πυρετοῦ
10.749,
τὸ δὲ γεννητὸν ἐπαμφοτερίζειν κατὰ τὴν φύσιν
Eun.3.10.40,
ἀνάγκη καὶ τὰ πνεύματα ἀκατάστατα καὶ ἄκριτα εἶναι διὰ τὸ ἐπαμφοτερίζειν ἐξ ἑκατέρας (ὥρας)
Vent.55.2.
λόγους ἀμφιβόλους ... ἐπαμφοτερίζειν δυναμένους καὶ πολλὰς ἀμφισβητήσεις ἔχοντας
palabras ambiguas que pueden tener doble sentido y admiten muchas interpretaciones
12.240, cf.
R.479b,
λοξὰ καὶ ἐπαμφοτερίζοντα πρὸς ἑκάτερον τῆς ἐρωτήσεως ἀποκρινόμενος
dando respuestas retorcidas y de doble sentido a cada pregunta los oráculos,
DDeor.18.1, cf.
IConf.14.
α,
ι,
υ que pueden ser largas y breves
τὰ δ' ἐπαμφοτερίζοντα τῷ χρόνῳ καλεῖται δίχρονα
41.10.
ἐνδοιασμός καὶ ἐ., ἀβεβαίου ψυχῆς διαθέσεις
1.409, cf.
Fr.Gen.1.55b,
Epict.4.2.5,
τὸν δὲ ἐπαμφοτερισμὸν τοῦτον ἐξορίσαι τοῦ ἤθους
alejar de la conducta ese doble juego
Ep.128.3,
οὐ γὰρ ἐπιδέχεται ἐπαμφοτερισμὸν ἡ εἰς Θεὸν ἐλπίς
M.32.1124A.
ὁ τῶν τέκνων ἐ. en rel. c. la paternidad,
2.202,
ὁ κατὰ τὴν μάχην ἐ.
1220.7.
ἐνδοιασταὶ καὶ ἐπαμφοτερισταί
1.459, cf.
176,
διχόνους γὰρ καὶ ἐπαμφοτεριστὴς ὁ ἄφρων
Fr.Gen.2.12c,
ὁ ἐ. τῇ φύσει ref. al hombre,
Fr.Gen.1.55b,
ἐπαμφοτερισταὶ καὶ δίψυχοι de los israelitas,
in Ps.cat.17.44-46,
ἐπαμφοτεριστὰς ἐπὶ δύο τρίβους ἐπιβαίνοντας
irresolutos que caminan por dos senderos a la ve
in Zach.4.158, cf.
M.30.369D.
ἕως πότε χωλανεῖτε ἐπαμφοτέραις ταῖς ἰγνύαις;
3Re.18.21 en in Ps.cat.17.44-46
ἡ ἐ. δύναμις
la facultad de actuar en uno y otro sentido
AI 2.153.
εἰπεῖν
VS 519.
καλοῦνται οἱ δοῦλοι ... διάκονοι καὶ ὑπηρέται, ἔτι δ' ἑπάμονες καὶ λάτρεις
267c, cf.
ε 4138,
ἐπάμονες· ἀκόλουθοι
ε 4160.
τέκνα ἄξομεν ἐν νήεσσιν, ἐπὴν πτολίεθρον ἕλωμεν
nos llevaremos en las naves a sus hijos, apenas hayamos tomado la fortaleza,
Il.4.238, cf.
Od.4.412,
ἐπὴν δὲ τριταῖος γένηται, τὸ μὲν οἴδημα ... ἔσται
cuando llegue el tercer día, se producirá la tumefacción
Fract.6, cf.
3.3,
ἐπὴν διαλλαγῆτε, ταῦτα δράσετε
Lys.1175, cf.
Th.fr.1.2,
PPrincet.69.3 (),
POxy.2875.21 ()
εὖ ποιήσεις ἐπάν σοι δόξῃ ...
PMich.Diss.Michael 26.3 (),
ἐπὰν μὴ ἀποδῶ τόκον σοι ἐπιγνώσομαι
y cuando no devuelva, e.d., en el caso de que no devuelva (el préstamo en el plazo fijado) asumiré pagarte un interés,
PCharite 34.10 ().
ὑπέσχετο ἀνδρὶ ἑκάστῳ δώσειν πέντε ἀργυρίου μνᾶς, ἐπὰν εἰς Βαβυλῶνα ἥκωσι
prometió dar cinco minas de plata a cada hombre, en cuanto llegaran a Babilonia
An.1.4.13, cf.
3.153,
HG 1.1.29
ἐπὰν διαταγῶ καὶ γνῶ ἰς ποίαν ἶμι εὐθέως σοι δηλῶ
cuando reciba mi destino y sepa a donde iré te lo comunico inmediatamente,
PMich.490.11 ().
λέγ' ἐπὴν ἐς οἶκον ἔνθῃς
en cuanto llegues a casa di ...
Ep.17.2,
μηδὲν ἐπικωλυέτω θύειν γ' ἐπὰν ἔλθωσιν
que nada les impida sacrificar una vez que hayan llegado
Dysc.422, cf.
271,
Comp.2.44,
Eu.Matt.2.8,
Melit.Fr.Pap.60.50,
Nag Hammadi 72.9 ().
ἐπὴν δὴ τόν γε λίπῃ ψυχή ..., πέμπειν μιν Θάνατόν ... φέρειν
en cuanto lo haya abandonado el aliento, envía a la Muerte a que se lo lleve (habla Hera a Zeus)
Il.16.453, cf.
Od.1.293,
ἀναγράφειν ... τὰ ὀνόματα ἐπὰν καταβάλωσιν τὸ ἐπιβάλλον αὐτοῖς
que inscriban sus nombres una vez hayan pagado lo que les corresponde,
IG 22.1298.18 (), cf.
Schwyzer 800 (Eretria ),
POxy.491.14 ()
νῦν ὦν μοι δοκέει, ἐπεὰν τάχιστα νὺξ ἐπέλθῃ, ... ἀπαλλάσσεσθαι
mi opinión, por tanto, estas circunstancias es que, una vez que sobrevenga la noche, ... emprendamos la marcha
4.134,
πλούτου ... ὄνασις ... ἀποπέμψαι ἐπὴν ἐθέλωντι νέεσθαι
la ventaja del rico (es) dejar partir (a los huéspedes) cuando quieran irse
16.28, cf.
Fract.6,
An.4.6.9,
Au.983,
2.2.9.
οὐ μὲν γάρ τις πάμπαν ἀνώνυμός ἐστ' ἀνθρώπων, οὐ κακὸς οὐδὲ μὲν ἐσθλός, ἐπὴν τᾶ πρῶτα γένηται
pues no hay hombre que carezca de nombre, sea malo o bueno, desde que nace,
Od.8.553, cf.
Il.6.489,
ἐπὴν δ' ἀνοίξῃ τὰς θύρας, τρισάθλιος, γυνὴ κρατεῖ πάντων
Fr.219.5, cf.
11.14,
Eu.Luc.11.22.
γῆρας ἐπὰν μὲν ἀπῇ, πᾶς εὔχεται
cuando la vejez está lejos, todo el mundo (la) desea,
AP 9.54 (),
φύσει γὰρ αἱ γυναῖκες, ἐπὰν τούτων οἱ συνοικοῦντες ἀνέχωνται, βαρύτερον ἐπεμβαίνουσιν
por naturaleza las mujeres se muestran más agresivas cuando sus maridos lo toleran
2.12, cf.
AP 5.43 ()
οἷος ... προαποστέλλειν δέ, ἐπὰν πορεύηται, τὸν ἐροῦντα, ὅτι προσέρχεται
capa (el altanero) de enviar por delante, cuando se pone en camino, a uno que anuncie que se acerca
Char.24.10, cf.
Com.Adesp.1093.222.
οἱ ἱδροῦντες ἐπὰν ἔλθωσιν εἰς θερμὸν ἢ ψυχρὸν ὕδωρ, οὐκ ἔτι ἱδροῦνται
Fr.236, cf.
Ath.42.2, cf.
AI 8.302.
στρατεύονται δέ, ἐπεάν σφεας ὁ θεὸς οὗτος κελεύῃ διὰ θεσπισμάτων
hacen la guerra cuando este dios se lo ordena con sus vaticinios
2.29, cf.
Th.799,
32,
9.28.4,
10.4.20,
Her.61.13.
αὐτίκα γάρ με κατακτείνειεν Ἀχιλλεὺς ..., ἐπὴν γόου ἐξ ἔρον εἵην
ojalá al momento me matara Aquiles, en cuanto me saciara del deseo de llanto,
Il.24.227, cf.
19.208.
ἐπὴν ὁ μηρὸς ἐς τὸ ἄνω διαστρέφοιτο ..., εὐκατασχετώτερον εἴη ἂν σὺν τῷ σωλῆνι
en el caso de que el muslo se distorsionara hacia arriba, podría contenerse el empuje más fácilmente con la tablilla hueca
Fract.22.
ἐπὰν δέ τις ἐθέλοι ἀρύσασθαι ἐκ τοῦ ποταμοῦ ἢ τῆς πηγῆς ὕδωρ, μεταβάλλει τὴν προσηγορίαν
en el caso de que uno quiera sacar agua del río o de la fuente, cambia el nombre (e.d. pasa a llamarse ‘agua’),
HE 2.23.2.
ἐπὰν γὰρ ἐνταῦθα ἐπεσχέθην, εὔβουλον ἦν γράψαι αὐτοῖς ἐλθεῖν
cuando fui retenido aquí, fue buena idea escribirles para que vinieran,
PAnt.188.14 (), cf.
PRoss.Georg.2.26.2.1 (), cf.
Peregr.9.
ἢ ποῖος πύργος ἢ οἰκία εὔμορφος καὶ εὔχρηστός ἐστιν, ἐπὰν οὐ κέχρισται;
¿qué torre o casa puede ser bella y útil si no está enlucida?
Autol.1.12.
σοὶ ... τοῖς εἰρημένοις ἐπαναβαθμοῖς χρωμένῳ πρὸς ὑπερτέραν ἀκτῖνα
EH 132.2;
ἔξωθεν ... ἐπαναβαίνοντες
trepando desde fuera por las escalas de la muralla en un asedio,
HG 7.2.8, cf.
8.14.3,
τῷ ὄρει
BI 3.314, cf.
7.12.5,
ἐπὶ τὸ φροντιστήριον
Nu.1487, cf.
VH 2.2,
1.18.2,
59.9.3,
ἐπαναβὰς σταδίους ὡς δέκα
3.24.2.
ἐπανάβηθι κἀπὶ τοὐλεὸν τοδί
Eq.169, cf.
Ep.66 (p.105)
ἐπὶ τὰ νῶτα de leones,
DDeor.20.2, cf.
Tox.6,
50.33.6,
ἅρματι καὶ ἵπποις
H.4.32,
ἐπαναβάντες τισὶ τῶν περιεστηκότων
subiéndose a hombros de algunos de los presentes
39.35.5, cf.
Io.32.21.
ἀπὸ θαλάσσης τοσοῦτον ἐπαναβάντες para atacar,
7.29.
ὁ δ' ἄρρην (ἐλέφας) ἐπαναβαίνων ὀχεύει
HA 540a22, cf.
577a26,
26.
διὰ ... τὸ μικρὸν ἐπαναβαίνειν
debido a que se eleva poco sobre el horizonte, el planeta Mercurio,
Mete.342b34, cf.
Corp.Herm.Fr.25.11.
σημεῖα ἐλείπετο ἐπὶ τῶν ὀρῶν ἐς ἃ ἐπαναβῆναι τὸ ὕδωρ λέγουσι
quedaban en los montes marcas hasta las que dicen que el agua subió
8.14.1, cf.
HP 5.4.6,
1.23,
1.109.
εἰς τὰς τῶν ταξιάρχων χώρας
Cyr.2.1.23,
εἰς γνῶσιν
Strom.7.7.46, cf.
1.27.173,
DE 1.6.62,
Ar.2.80.3,
οἱ ἐπαναβαίνοντες παῖδες εἰς τὰ ιεʹ ἔτη ἐμβαίνοντες εἰς τὰ ιζʹ
los niños que suben a los quince años entrando en el decimosexto,
IGLS 607.
εἰ δὲ ἐπαναβαίνοι (ὁ λάβραξ) τοῖς ποταμοῖς
si (la lubina) remonta río arriba
2.138
τὰς ... αἰτίας καὶ τὰς ἀρχὰς ... ἱκανὰς λέγουσιν ἐπαναβῆναι καὶ ἐπὶ τὰ ἀνωτέρω τῶν ὄντων
(los pitagóricos) dicen que las causas y principios son capaces de remontarse hasta los más altos seres
Metaph.990a6, cf.
Ph.257a22,
3.6.1.
ἐπαναβεβηκότες ἅγιοι ἄγγελοι
los santos ángeles que están en lo alto, e.d., en el cielo
Hom.16.3 in Ier.
ἀρχὴ ... ἐπαναβεβηκυῖα
2.9.1,
ἡ αἰτία ἡ ἐπαναβεβηκυῖα καὶ καθολική
la causa principal y común de las enfermedades,
Ther.proem.p.49
ὑποβεβηκός ‘ser particular’, ref. a un proceso fisiol.,
3.2.16.
τὸ ἐπαναβεβηκὸς ὕψος ἀνδρὸς ἐντελοῦς
la excelsa sublimidad del hombre perfecto
Strom.7.7.46,
φιλοσοφία
Strom.6.11.94, cf.
7.2.10,
διήγησις
Comm.in Mt.14.6.
δύναμις ἐπαναβεβηκυῖα τούτων (αἰσθήσεων)
in Prm.13.28,
ἐπαναβεβηκότων αὐτοῖς γενικωτέρων ἐναντίων
13.191, cf.
in Prm.13.10,
6.9.5,
τὸ ἐπαναβεβηκὸς τοὺς μύθους
la (parte de la teología) que se eleva por encima de los mitos
PE 4.1.2, cf.
Ac.M.85.1548D.
ἐπαναβεβηκυῖα συλλαβή
la sílaba que está en un nivel superior a la letra,
Synt.3.12, cf.
Inst.18.25.
θαἰμάτια
Ec.276.
τρία ... ἔτεα ἐπανεβάλετο τὴν Σαρδίων ἅλωσιν
1.91, cf.
Ep.95
τὰ λευκὰ ἐπαναβαλὼν τοῖν ὀφθαλμοῖν
tras poner los ojos en blanco como rasgo de lascivia,
529a, cf.
Paed.3.11.70.
ἐπανάβαλε ιβ ἐπὶ ιβ· γίνονται ρμδ
multiplica 12 por 12: total 144
Mens.27, cf.
21.
ἡ ἐπὶ τὸ κρεῖττον ἐ. συμπάθειαν ... ἐργάσασθαι ἐδύνατο
9.9, cf.
6.7.27,
ἐ. γνωστική
Strom.4.6.29, cf.
5.6.39,
εἰς αὐτὴν (φιλοσοφίαν) ἐ. ref. al sacerdocio,
Ep.11
κατ' ἐπανάβασιν ... νοητέον de un pasaje bíbl.,
Io.2.17.
ἑπτὰ οὐρανοί, οὕς τινες ἀριθμοῦσι κατ' ἐπανάβασιν
siete cielos que algunos enumeran siguiendo una progresión ascendente
Strom.4.25.159, cf.
6.8.68,
512.26,
αἱ ἡμέραι μόριον βίου τοῦ κατ' ἐπανάβασιν
los días son parte de la vida vista en su progresión
Strom.2.12.53.
τοῦτο γὰρ δή ἐστι τὸ ... ἀεὶ ἐπανιέναι, ὥσπερ ἐπαναβασμοῖς χρώμενον, ἀπὸ ἑνὸς ἐπὶ δύο καὶ ἀπὸ δυοῖν ἐπὶ πάντα τὰ καλὰ σώματα
Smp.211c, cf.
in Euc.21.9,
Theol.Plat.4.9 (p.29),
in R.1.292,
in Prm.988;
ἐπαναβιβάσαντες ἄνδρας πλείους (τοῖς πύργοις)
3.23, cf.
50.23.3,
τῇ κορώνῃ τὴν νευράν en el tensado de un arco,
Il.4.112,
ἐνοίκιον en el alquiler de un inmueble,
Leg.Hom.M.86.612C.
ἐπαναβιβασμοῖς χρώμενος ὁ Σωκράτης
in Phdr.64, cf.
Theol.Plat.1.9 (p.39),
in Cat.52.25.
πέτραις καὶ λίθοις de un árbol,
en An.Ox.2.198.30.
ἐπὶ τούτοισι (sc. τοῖς κιθῶσι) δὲ εἰρίνεα εἵματα ... ἐ. φορέουσι los egipcios,
2.81;
ἐπανέγνων αὐτῷ τὴν ἔντευξιν
PPetr.2.2.2.3 (),
ἐπαναγινώσκοντα αὐτῷ γραμματιστήν· «ἤτοι μὲν πρώτιστα χάος γενετ'»
al gramático que le leía en alto: «y lo primero de todo se hizo el caos»
M.10.19,
τὰ τοίνυν δόξαντά μοι καλῶς ἔχειν ἐπαναγνοὺς τοῖς μέρεσι ἐπιδέδωκα
lo que decidí que era correcto, tras leerlo en voz alta, se lo entregué a las partes como fórmula legal
PMonac.6.83 (),
ἐυθὺς τοῦ ψηφίσματος ἐπαναγιγνωσκομένου en la asamblea,
7.19,
τῷ βασιλεῖ (τὸ πρόσταγμα)
26
ταῦτα ... ἐπανέγνω διὰ τῶν ἀπελευθέρων
59.16.3
τὸν ἐπὶ μελῶν αὐτοῦ λόγον ἐπανάγνωθι
PMag.4.2391
ἐπανάγνωθί μοι τὸ Χρυσίππειον
léeme la obra de Crisipo
Ench.49, cf.
Epict.1.10.8.
(τὴν ἀνάκρισιν)
PMich.55.24, cf.
PCair.Zen.357.12 (ambos ),
τὸ πιττάκιον
31.13.10,
τὸ βιβλίον
Ep.5 (p.16),
τὰς γραφάς
Serm.B 48.5.3
τὰς οἰνικὰς συγγραφὰς καὶ τὰ σύμβολα ἐπαναγιγώσκων ὁρῶ ἀμελῶς ... τὸν γραμματέα πεπραγματεύμενον
PSI 425.13 (), cf.
Gloss.31D.
ἐπηνάγκαζέ νιν Διὸς χαλινὸς ... πράσσειν τάδε
el freno de Zeus le obligaba a hacer esto
Pr.671,
τὸν χειροτέχνην ... ζητεῖν ὁπόθεν βίον ἕξει
Pl.533, cf.
Au.1083,
τούς τε οὐκ εἰδότας ἐπαναγκάζων διδάσκεσθαι τὰ πολεμικά
4.7.1, cf.
54.1.3,
DE 10.1.10,
αἰδοῦμαι εἰπεῖν ... τί παθεῖν ἐπηνάγκασε
siento pudor de contar qué cosa me obligó a sufrir
2.35.3,
οὐδ' ἐπηνάγκαζε οὐδὲ εἷς
y nadie les obligaba (a avanzar más),
8.130, cf.
5.31,
ἀροῦν ἐπαναγκασθείς
Pl.525, cf.
Decl.5.87
(τὸν ἱερέα) ἐπαναγκάζειν τὸν νεωκόρον τοῦ τε ἱεροῦ ἐπιμελεῖσθαι κατὰ τὸν νόμον
IOropos 277.6 (), cf.
Milet 1(3).140.28 (),
τοὺς δὲ μὴ ἀκολουθοῦντας ἐπαναγκ[α]ζέτω [ὁ] γυμ[να]σίαρχος τρόπῳ ὅτῳ ἂν δύνη[τ]αι (sc. ἀκολουθεῖν)
IG 12(7).515.85 (Amorgos ),
καλ[είτω ὁ ἐπιγν]ώμα καὶ ἐπαναγκαζέσθω καλεῖν
IG 5(2).265.35 (Mantinea )
αὐτοὺς ἐκχωρῆσαι τῆς οἰκίας
PEnteux.10.7, cf.
91.12 (ambos ),
SB 7376.41 ()
ἐπαναγκάσατε τὴν δεῖνα ... ἐὰν ἅψαιμι, ἐπακολουθῆσαι
PMag.7.979, cf.
8.19.
ἐ]πανανκαιοτάτην δὲ ἡγοῦμαι ταῖς πόλεσιν εἶναι τὴν [ ...
IKibyra 19.13 ().
μηδὲν ἔχουσιν ἐ. περιέλκον εἰς ἁμαρτίαν
ninguna causa necesaria tienen que los arrastre al pecado los ángeles,
Nat.Hom.1.53,
ἐ. τῆς εὐπειθείας
in Cant.pról.3.
τῆς κακίας εἰσὶν ἐφευρεταὶ καὶ ἐπαναγκασταὶ τοῖς ἀνθρώποις
de la iniquidad son inventores e instigadores para los hombres
M.93.668A, cf.
Gloss.2.305.
θεοί
PMag.61.11,
ἐπίθυμα
PMag.4.2677.
εἰς δὲ τὴν αἵρεσιν ἔστω μὲν ἐ. τοῖς τρισὶ πορεύεσθαι τιμήμασι
que sea obligatorio para las tres clases asistir a la elección
Lg.765c, cf.
ICr.3.3.3A.38 (Hierapitna ),
Ant.56,
ἐ. ἔστω τρέφεσθαι τὸν φεύγοντα ὑπὸ τῶν ἐκγόνων
Lg.877c, cf.
Pol.1301b23,
μὴ ἐ. ἔστω πίνειν, ἤν τις μὴ δύνηται
Sat.18, cf.
Prot.11.113.
ἐ. κομῶντες
llevando pelo largo por obligación
1.82,
τούτους ἐ. περὶ τῶν πραγμάτων λέγειν
1.24,
κελευούσης τῆς συγγραφῆς ἐ. ἐντίθεσθαι
aun cuando ordenaba el convenio cargar obligatoriamente las mercancías,
34.7,
ἡ δὲ δημοθοινία [γε]νέσθω ἐν τῷ γυμνασίῳ ἐ.
IG 12(7).515.60 (Amorgos ), cf.
Pol.39,
ἐ. βουλὴν ἀθροισάτω τῇ ἑξῆς ἡμέρᾳ
IG 22.1100.50 (), cf.
CPR 43.5 (),
SB 7175.10 ()
μ ἐπάνανκον μεν δατθθαι
que no haya obligación de hacer la partición de los bienes paternos
ICr.4.72.4.28 (Gortina ),
ἄλο δὲ μ[ηδὲ]ν ἐπάνανϙον ἦμεν
y que ninguna otra cosa sea obligatoria,
ICr.App.28B.15 (Lito ),
μηθὲν ἧσσον ἐπάναγκον αὐτοῖς ἔστω ποιεῖν κατὰ <τὰ> προγεγραμμένα
PGrenf.2.25.24, cf.
PGen.20.17,
BGU 998.2.12 (todos )
ἐκπορεύεσθαι τὰς γυναῖκας τὰς ἐξόδους ... ἐ.
que las mujeres salgan obligatoriamente en las procesiones,
SIG 1219.17 (Gambreo ),
ὄμνυμι ... παραχωρήσειν ἐ. Σωχάρμῳ τὸν ὑπάρχοντά μοι κλῆρον
BGU 543.4 (),
ἐ. ἐπιτελέσομεν τὰ τοῦ ἔ[τ]ους ἔρ[γ]α πά[ντα
BGU 586.17 (), cf.
POxy.5168.5 (),
PSakaon 66.7 ().
τὸ μέγα ὄν[υ]μα τὸ ἐπάναγκον
Corinth.18(6).126.12 (),
λόγος
PMag.4.2574,
13.36,
ᾠδαὶ καὶ ἐπῳδαί
LC 13.4.
ἐ. τῆς πράξεως
fórmula coactiva de la práctica,
PMag.4.2901,
ἐ. αὐτῶν
fórmula para coaccionarlos (a unos dioses)
PMag.13.382.
τῷ ἐπανάγκῳ χρῶ τούτῳ·
PMag.4.1436,
κατασκευάσαντας στήλας ... δύο [ἐ]παναγράψαι τὸ ψήφισμα
TAM 5.234.9 (?).
(ἡ βουλή) ἐπεζήτησε τὸν ἄνθρωπον καὶ ... ἐπανήγαγεν ὡς ὑμᾶς tras haber sido ya juzgado una ve,
18.133
με ... δῆμος ... τρὶς δ' ἐπανηγάγετο
AP 11.442
ἐπὶ τὴν ὑπόθεσιν ἐπανῆγεν ... τὸν λόγον
hacía remontar la discusión hacia su planteamiento
Mem.4.6.13, cf.
Regn.18,
AI 12.128,
2.24.4,
πάλιν ἐπανάγειν εἰς τὸν περὶ τοῦ πράγματος ... λόγον
hacer(los) venir de nuevo a la argumentación sobre el tema a los que se desvían,
Lg.949b,
ἐπανάγω ἐμαυτὸν ἐπὶ τὴν εἰρήνην
vuelvo a referirme a la pa
3.57.
τὸν οἶκον
VA 1.28,
ἐπί y ac. del pron. refl.
(ἑαυτήν) πρὸς τὸ σύνηθες βλέμμα καὶ φθέγμα ... ἐπανάγειν ἐβιάζετο
se obligaba a recuperar su mirada y su voz habituales
3.19.1, cf.
2.6.4.
τὸ ἀπολειπόμενον ἔτι τοῦ τοιούτου (προοιμίου) ... πρὸς τὸ φῶς ἐ.
sacar a la luz lo que aún resta del tal preludio
Lg.724a, cf.
Sent.[5] 26,
Ep.[4] 128.
τὰ ... τῶν ἀρχόντων ἀδικήματα εἰς τὰ κοινὰ δικαστήρια
Lg.846b, cf.
UPZ 110.57 (),
37.37.1,
ἐπανῆγε τὸ στρατόπεδον ἐς τὴν εὐρυχωρίαν
retiró el ejército hacia una región abierta
7.3, cf.
HG 6.2.28,
ἐμαυτὸν ἐπανήγαγον ἀπὸ τῶν τότε κακῶν
Ep.325a.
ἐπανάξω σύαγρον εἰς τὴν οἰκίαν
traeré un jabalí de vuelta a casa
44.
(τὰ ἔργα) εἰς ἡρωϊκὴν ἐπανῆκται τάξιν
60.9,
τὸν θυμόν por los insultos,
7.160.
εἰς τὴν πόλιν
Eu.Matt.21.18, cf.
UPZ 122.20 (),
ἐκ τῶν κατὰ τὴν Περσίδα τόπων
2Ma.9.21,
ἐπάναγε ἐπὶ ὕψιστον καὶ ἀπόστρεφε ἀπὸ ἀδικίας
retorna al Altísimo y apártate de la injusticia
Si.17.26, cf.
26.28,
πάλιν ἐπὶ τὸν Εὐριπίδην
Vit.Eur.39.15.17, cf.
16.26,
ἐπαναγαγεῖν ἐπὶ τὴν ἀρχὴν τῆς αὐτῆς ὑποθέσεως
volver al principio de esta hipótesis
3.5.9, cf.
2.7a,
Or.7.226c.
ἐγὼ παρηγγύησα ἐπανάγειν
yo ordené la retirada
Cyr.4.1.3
ὁ δὲ οὐ χαλεπῶς ἐπανήγετο καὶ σωφρονεῖν ῥᾳδίως ἠνείχετο
5.4.5.
ἐπανάγονται κατὰ τάχος ... ἐλάσσοσιν ἢ ταῖς εἴκοσι ναυσί
se hicieron a la mar rápidamente con un número de naves inferior a las veinte
8.42, cf.
2Ma.12.4,
Eu.Luc.5.3,
1.10.6
οἱ Ἕλληνες ... ἐπαναχθέντες εὐπετέως σφέας (προσπλέοντας) εἷλον
los griegos saliendo a su encuentro se apoderaron fácilmente de ellos (que se aproximaban)
7.194, cf.
9.98,
ἐπανήχθησαν εἰς τὴν Χίον
HG 1.6.38, cf.
2.1.24.
κακῶς [ἐ]πανάγομεν
Mort.21.9,
ἀρκεῖ δὲ κἂν κατὰ μίαν τις προσπίπτουσαν ἡδέως ἐπανάγῃ
basta con disfrutar con cada ocasión que se nos presenta
2.91,
εἰ τῷ σώματι εὖ ἐπανάγεις
Con.1 proem.,
καὐτὸς δὲ μετρίως ἐπανάγω
PTeb.755.6 (),
στενῶς
UPZ 60.15, cf.
110.6 (ambos ),
διὰ παντὸς ἐρρωμένῳ ἄριστα ἐπανάγειν
continuar en todo momento de la mejor manera con salud,
BGU 2622.3 ().
τῶν Κορινθίων
7.34, cf.
IG 22.1227.12 (Salamina ).
ἡ τῶν Ἰουδαίων ... ἐ. εἰς τὰ ἴδια
el retorno de los judíos a su patria
Orth.p.61
ἡ ἐ. ἐπὶ τὸν συνεχῆ λόγον
38.6.6,
ἐπαναγωγὴν ... πεποιήμεθα διὰ σαφεστέραν γνῶσιν
1.554, cf.
248.
ἐ. τῶν ἀγαθῶν
Regn.18,
ταῦτα ἡμᾶς ἐδίδαξεν ἐπ' ἀλλαγῇ καὶ ἐπαναγωγῇ τοῦ ἀνθρωπείου γένους
1Apol.23.2.
(τοὺς κλάδους) ἐν ταῖς ἐπαναγωγαῖς εἴκειν
Placit.5.26.1.
ἐ. τοῦ βελτίστου ἐν ψυχῇ πρὸς τὴν τοῦ ἀρίστου ἐν τοῖς οὖσι θέαν
elevación de lo mejor en el alma hacia la contemplación del mejor entre los entes
R.532c.
Ἐ. Τύχη
Fortuna Redux, e.e., que hace volver a César de la guerra,
54.10.3;
(ῥοιάν) ἐπαναδῆσαι ταινίῃ πλατείῃ
Nat.Mul.44.
πυρετός
Epid.1.25, cf.
7.330,
παλμοί
Mul.1.25.
ἀνακιρνᾶται ... ἡ ὄσφρησις τοῖς ἐπαναδιδωμένοις ἀτμοῖς
el olfato se mezcla con los vapores exhalados
Fr.Ex.21.
«ἀκούσατε, ἀκούσατε ...» ἐπαναδιπλα[σι]άζει τὸ ῥῆμα, ἵνα ...
in Iob 352.27.
τῶν λέξεων
in Phd.43.
ἐ. τοῦ αὐτοῦ συμφώνου
EM 605.17G..
τὸν ἐπαναδιπλασιασμὸν ποιοῦσι· λάχωσι λελάχωσιν
Exc.Dial.16.
πάλιν ἐπαναδιπλοῦσιν de números,
Pr.910b25,
τὸ ἐπαναδιπλούμενον
el término repetido en las premisas de un silogismo,
APr.49a11, cf.
Metaph.1003b28, cf.
in APr.137.16
οἱ κόρακες ... τὴν φωνήν
1003.
ὁ ἐπιπεφυκὼς ὑμὴν ἐπαναδιπλούμενος
7.1
οἱ πόροι ... ἐν αὐτοῖς (ὄρχεσι) δὲ ἐπαναδιπλοῦνται en los testículos,
in GA 7.15.
διαφέρει δὲ καὶ ἡ τῶν ἐντέρων φύσις ... ἐν ταῖς ἐπαναδιπλώσεσιν de los intestinos,
HA 507b30,
τοῦ δέρματος
15.5.
(πυρετόν) πολλὰς ἐπαναδιπλώσεις ἔχοντα
7.368.
ἐν τοῖς ἐπικατηγορουμένοις
APr.49a26,
τοῦ ὀνόματος
Paed.1.9.79
τῶν φωνηέντων ref. a la ómicron en
βοόωσι
1106.33.
τὴν δὲ ἐπανάδοσιν (sc. προικός) εἰς ἑαυτὸν πεποιηκότα
Nou.97.5.
εἰς τὸ ἀπ' ἀρχῆς
Io.1.629.26, cf.
2.474.18.
ἡ ἐκ τῶν μνημάτων ἐ.
M.63.929.
κατὰ τὸ οἰκεῖον ... μοναστήριον
HE 1.7,
2.4.
ὑποστροφὰς ποιούμενος συνεχεῖς καὶ ἐπαναζεύξεις
Th.Par.27.13,
ἐπὶ τὸ κατὰ φύσιν
in Metaph.399.19,
ἐπὶ τὸ Βυζάντιον
HE 4.21.
χιτῶνας
2.479.
ἐπαναθαρρεῖ ἐπὶ τούτοις ὁ στρατός
14.4, cf.
33.5.
σε ἐπαναθεασόμενος ᾖα
Cyr.5.4.11, cf.
6.140.
τοῖς ἀνάντεσιν ἐπαναθέουσιν
suben por las pendientes de soldados en ataques,
18, cf.
6.1.
ὗς ... τῇ φωνῇ τοῦ νέμοντος
146.191.
τὰ τῶν αἱρέσεων ἐπαναθήματα op. a
ταῦτα γνωστικὰ ἐποικοδομήματα metáf. de la fe como edificio,
Strom.5.4.26.
μετὰ προσηνοῦς ἐπαναθλίψεως παραπιεζοῦντας τὰ παρῳδεκότα τῶν παρισθμίων
8.48.
ἐπαναρύεσθαι· ἐπαναθύεσθαι
ε 1347.
ὁλοσχερὴς ἐ. de la casa real de Macedonia,
2.37.8,
παραδοῦναι καιροὺς αὑτῷ πρὸς ἐπαναίρεσιν
5.55.4,
ἡ ἐ. ἡ Βραχύλλου
20.7.3, cf.
22.3.1,
18.5,
τῶν συγγενικῶν
147.
τὸν πάντα βίον ὅτι μάλιστα ἐλευθεριώτατον ἐ.
Paed.3.11.59.
μετὰ δὲ ἐκεῖνον ἑαυτὸν ἐπαναιρῶν
después de a aquél matándose a sí mismo, e.e., suicidándose
BC 4.26, cf.
15
τοὺς πρέσβεις
2.19.9,
τὸν ... Ἄρατον ... φαρμάκῳ
8.12.2, cf.
PTeb.43.19 ()
ἐπανεῖλε τὸν ἄνδρα διὰ τῶν Κρατεύα συγγενῶν
19.51.
τὰ γεῖσα
IG 22.463.54 ().
τὰς Συρακούσας
1.10.8.
ἅπασαν τὴν γῆν
PTeb.785.12, cf.
787.17 (ambos )
(ὁμολογοῦσιν) κεκλ[η]ρῶσθ[α]ι [καὶ ἐπαν]ειρῆσθαι ... ἀρούρας πέντε
BGU 234.7 () en BL 1.28.
τὰς ἀπεχθείας
16.2, cf.
Piet.1685,
33.9,
Mis.355a,
ἰσόθεον δόξαν
164.15.
τὴν ... ἀληθῆ σοφίαν op.
αἰνίσσομαι
Prot.11.112.
ταῦτα ἐπαναιροῦνται ὡς μεζόνων πόνων ἄκεα
(los enfermos) prefieren estas cosas como remedio de mayores padecimientos
SD 2.12.2,
τοῦτο ποιεῖν ἐπανείλεσθε
habéis elegido hacer esto,
Hom.Clem.11.21, cf.
Pan.Or.13.19.
τὸν βασιλέως βίον
376, cf.
Apol.4,
Nou.22.15.22,
τὴν Κυνικὴν ἀγωγήν el filósofo Bión,
4.51,
σώματος ἄσκησιν de un atleta
IAph2007 5.214.1.17 ()
τὴν τέχνην (μαντικήν) de Apolo,
Bis Acc.1,
φιλίαν ... πρὸς τοὺς οἰκειοτάτους
Tox.8.
τῷ Δωριεῖ ... ἐπανήρατο τὴν βακτηρίαν
alzó su bastón contra Dorieo
8.84,
δόρυ
OC 424.
τὰς κεφαλάς
Cyn.6.23.
ὅσοις ἐπανῆρας τοὺς πατρῴους οἴκους
Or.15.192d.
ἀλλ' ἐπαναίρου κᾆτα καθίζου μαλακῶς
Eq.784.
ἐ. ἐπινέφελον
en 36.3 (prob. l. ἐναιώρ-).
ἄκραια πάντοθεν ψυχρά, καὶ οὐκέτι ἐπαναθερμαινόμενα
Epid.1.27.1 (var.).
ἐπανακαινίζων ἐπ' ἐμὲ τὴν ἔτασιν μου
avivando mi aflicción
Ib.10.17,
διὰ τούτων γὰρ ... ἐπανακαινοῦται ἄλλοτε ἄλλῃ (τὸ πάθος)
71 (dud.).
γᾶν] πατρίαν
15.104.
Ἀλέξανδρος δὲ πέμπει Ἀλκέταν ... ὅσοι προσεμάχοντο ἐπανακαλέσασθαι ὡς ἐπὶ τὸ στρατόπεδον
Alejandro envía a Alcetas para hacer volver al campamento a cuantos luchaban
An.4.27.1, cf.
in Prm.245,
Theol.Plat.5.30 (p.111),
ἐπανεκλήθη δὲ ἐς φῦμα ζωῆς ὅκως ἄλλος ἄνθρωπος ref. a un hombre cuyo cuerpo se corrompió y volvió a formarse,
SD 2.13.21.
πάλιν ἐπανακάμπτειν ἐπὶ τὴν ἀρχήν
Pr.916a32,
ἐπὶ τὸ αὐτό
Mt.117.7,
ἐ. πρὸς αὐτόν
H.Laus.2.1,
μετὰ τὰ πέντε ἐπιχειρήματα ἐπανακάμπτει πάλιν ἐπὶ τὸ ἐξ ἀρχῆς αὐτῷ προτεθέν
in Mete.140.10,
τοῖς Ἑβραίοις ... τοῖς ἐπανακάμπτουσιν εἰς νόμον ἐκ πίστεως
a los Hebreos que retornan a la ley desde la fe
Strom.6.8.62, cf.
Haer.54.2.4
οἱ ἐπανακάμπτοντες (πόροι) εἰς τὸν καυλόν τὸν ἐν τῷ αἰδοίῳ
HA 510a25, cf.
514a11.
ἐπανακρούομαι
Au.648d, cf.
ε 1952,
τὸ πινόμενον πόμα αὐτοῖς ἐπανακάμπτεται εἰς τὰς ῥίνας
8.49.
ἐπὶ τὴν πρώτην ἡλικίαν
16.
τοῖς δὲ κακοῖς ταπεινός τε καὶ ἀλγεινὸς καὶ ἀβίωτος ὁ αἰὼν ἐπανακείσεται
a los malvados les será impuesta una vida innoble, dolorosa e invivible
Cyr.3.3.52.
κακὸν ... κακῷ ἐπανακείμενον
27.19,
ἐπανακειμέν[ων καὶ τ]ῶν ἀπὸ (ἐνάτου) (ἔτους)
sumándose también (al registro de nacimientos) los nacidos en el noveno año,
Stud.Pal.4.33 (p.62) ().
τὰ ὑπὸ τὴν ἑαυτοῦ φροντίδα ἐπανακείμενα πλήθη
HE 4.22.13,
μετὰ τὸν ὕψιστον Θεὸν ἐπανάκιμαι (sic) τῇ σῇ θε[ο]σ[εβείᾳ
después del Dios altísimo dependo de tu piedad,
PHerm.Rees.9.21 ().
τὸ περὶ πηκτοῦ καὶ τηκτοῦ πάλιν ὁ φιλόσοφος ἐπανακεφαλαιοῦται
in Mete.319.25,
(τῶν κατηγόρων) ἐπανακεφαλαιουμένων γε ἕκαστα τῶν ἐπικαίρων
Stat.26, cf.
en Cat..1Cor.14.40 (p.281).
οὐ δεόμεθα ... τῆς ἐπανακεφαλαιώσεως διὰ τὸ εὐμνημόνευτον ἐῖναι
in Rh.227.4, cf.
226.22,
Gen.35.1,
in Mete.319.30.
τὸ ξύλον πρὸς τὴν πλήμνην ἄκρον ἐνθέντα ἐπανακλᾶν para corregir una luxación del pie,
Fract.13.
εἴ τινι λείῳ προσπέσοιεν, πρὸς ἑαυτὰς πάλιν ἐπανακλᾶσθαι de haces de lu,
Diff.Ess.5.
ψυχροῦ πολλοῦ κατάχυσις ἐπανάκλησιν θέρμης ποιεῖται
Aph.5.21,
διὰ τῆς λιμνήστιδος ... ἐπανάκλησιν θέρμης ποιέεσθαι
CA 2.3.17.
διπλῆ ἔσω ἐ., οἱον ἐπεσπνέουσι
doble inspiración, como en los que inspiran en dos veces
Epid.6.2.3, cf.
Coac.255,
7.899.
ἡ ἐκ μεταμελείας αὐτῶν (φίλων) ἐ.
in CA 7.5,
ἡ ἐ. τῶν ἀπορρεόντων μερῶν ἀπὸ τοῦ ὅλου εἰς αὐτὸ τὸ ὅλον
la llamada de vuelta en el propio todo de las partes que emanan del todo
in Prm.241,
ἡ ἐξ ΄ᾴδου τῆς ζωῆς ἐ.
Or.M.85.308A,
ἐ. ψυχῶν
1615.5.
ἐπανακλητέον ἡμῖν τὸ προοίμιον
Ep.4.4.
περιτείνων σινδόνιον ἐπανάκλινε αὐτόν
extiende una sábana y haz que se tumbe
Acut.(Sp.) 37,
ἐπανακλίνατέ με οἰνάνθῃ
Ca.2.5
τῇ χειρὶ τὸ πρόσωπον
Iob 183.11,
αἱ χεῖρες εὐπρεπῶς ἐπανακλιθεῖσαι τῷ στῆθει
V.Macr.399.20.
ἤν τις ... τῶνδε (ἀορτέων) τὸν μὲν ἀποστηρίσῃ, τὸν δὲ ἐπανακλίνῃ
si alguien retira una de éstas (membranas) y extiende la otra
Cord.10.
φίλον ἔχων σε ... καὶ σοὶ μ[όν]ῳ ἐπανακλεινόμενος
SB 7268 ().
νομοφύλαξιν ἐπανακοινώσαντες
Lg.918a.
ὁ δὲ δὴ Καῖσαρ ... ἐκ τῆς Γαλατίας ἀπαλλαγῆναι καὶ ἐς τὴν Ῥώμην ἐπανακομισθῆναι ὤφειλεν
César debía alejarse de Galia y volver a Roma
40.44.1, cf.
Hb.2.82.16,
1946.15,
ε 1349.
ὁ δὲ κυνηγέτης ἐμβοάτω ταῖς κυσίν, ἐγκελευέτω, ἐπανακραγέτω
5.85.
εἰ τὸν ἄρχοντα δικαιοῦντά ... τις ... ἐπανακρίνειν ἐτόλμησεν
si alguien tuviera la osadía de cuestionar al juez cuando dicta sentencia
Ep.8.1 (p.178).
ἐ. δέ ἐστι τὸ ἐπισχεῖν τὴν ἐπερχομένην ναῦν ... ἵνα μὴ προσελθοῦσα θραυσθῇ
Au.648e.
δεῦρ' ἐπανάκρουσαι πάλιν en uso fig.
¡vuelve aquí de nuevo!
Au.648, cf.
,
ε 1952,
ἐπανάκρουσαι· ἐπανάκαμπτε
Au.648d
πάλιν ἐπαγκρούων
retrocediendo de nuevo en el camino al éxito en la política,
6.
πόλιν
SIG 799.10 (Cícico ).
τοῦς ἄκρους τῶν ὡρισμένων φθόγγων ἐπὶ τὴν αἴσθησιν ἐ.
hay que remitir a la percepción los tonos más agudos de entre los así determinados
Harm.70.16.
ἐ. δέ μοι μικρὸν ἄνω τὸν λόγον
he de remontarme un poco más atrás en mi relato
Ep.41 (p.56), cf.
Calu.6.
πρὸς Στ]ωϊκούς
D.3.fr.75.
ἐξεπόνει κῶλον ἐκ κώλου ... ἐπανακυκλῶν
practicaba frase tras frase repitiéndolas como entrenamiento declamatorio,
VS 583,
τὸ αὐτό
in Ti.2.79.17, cf.
Ep.9.6,
EH 98.19,
Bibl.123a34.
τὴν ἀμφημερινὴν (περίοδον) ἑκάστης ἡμέρας ἐπανακυκλοῦσαν ἅμα τοῖς ἀμφημερινοῖς πυρετοῖς
7.412.
ἀπὸ τοῦ αὐτοῦ πρὸς ταὐτὸν ἐπανακυκλούμενον ref. al universo en su inmutabilidad,
Pr.23.
ὁ σύμπας οὗτος οὐρανὸς ... κατὰ τὰς τῶν κύκλων ἀνεκλείπτους ἐπανακυκλήσεις ἀπειρίας μετείληχε
Theol.Plat.3.8 (p.33), cf.
in Ti.1.28.22,
in Phd.135.
ἐπανακυκλοῖ πάλιν καὶ ἐκ τρίτου τὰ αὐτὰ καὶ ἐκ τετάρτου
Eun.1.95, cf.
Il.1.287.
ἢν ... μικρὸν ἐπανακύπτουσαν τὴν λόγχην ἀφῇ
Eq.12.13.
αὐτοῦ ταῖς ἐλπίσιν
BI 1.603,
τούτοις ... ἐπανέκυψε λόγος
frente a estas teorías se alzó un argumento
2.725b.
ἀνάτρεπε τοὺς ἐπανακύπτοντας λογισμούς
aleja los pensamientos que se presentan
Iustif.196.
ἐπαναλήψομαι δὲ ὡς ἐξορμᾶται ...
Lac.13.2,
ἐξ ἀρχῆς δέ μοι ἐπανάλαβε· πῶς ...;
Grg.488b
τὸν ἐξ ἀρχῆς ἐπαναλαβεῖν ... λόγον
Phlb.66d, cf.
429f,
15.422,
VS 523,
τὰς ῥήσεις
HE 2.23.9, cf.
Id.1.4.14,
λέγω:
ὁστισοῦν ἐπαναλαβὼν ὀρθότερον εἰπάτω
quienquiera retome (la cuestión) y (la) exponga correctamente
Phlb.60d, cf.
Metaph.1035b4.
τὰ τοιάδε
Lg.746b, cf.
2.2.5,
Ep.8.5 (p.186),
58.4.3.
ἀποδιδόναι θεραπείαν ὅπως (τὰ δένδρα) ἐπαναλάβωσι τῇ τροφῇ τὴν κακοπάθειαν
CP 3.7.8.
εἰ γὰρ καταξιώσητε νῦν γοῦν εἰς πρόσωπον ἐπαναλαβεῖν ἡμᾶς
si os dignarais volver a acogernos ahora ante vuestra presencia
Libell.65.14.
τὸν ἀγῶνα
SEG 29.127.2.41 (Atenas ),
αἱ δὲ ἀρχαιρεσία[ι] ... ἐπαναλημφθήσονται
SEG 29.127.2.13 (Atenas ).
ἐπανεῖπον ἀργύριον τῷ ἀποκτείναντι
6.60, cf.
2.128,
ἐπανεῖπαν· ἐπεκήρυξαν
.
τὰ ὀνόματα
Fig.1.13.
νυνὶ δὲ ἐ. ἐστί μοι πρὸς αὐτούς· ...
Gal.85.351a, cf.
Eun.2.308,
Hom.Opif.198.12,
λόγος
Tres dei 47.3.
ἔπος
366.27,
ἄρθρον
1122.27, cf.
Gloss.2.305.
προλαμβάνει συνιστῶν ἄλλως διὰ ἐπιμονῆς ἐ. ὡς μνήμης ἄξιον
317.30, cf.
323.34.
ἐ. δέ ἐστι συνδέσμου ἐπιφορὰ τοῦ αὐτοῦ ἐν τοῖς διὰ μακροῦ ἐπιφερομένοις λόγοις
Eloc.196, cf.
Fig.1.13,
ἐ. ... κατὰ τρόπους τρεῖς
Meth.9, cf.
3.102,
Il.1.185-7,
Etym.1.36.11.
αἱ ἐ. μάλα χρήσιμοι πρὸς εὐκρίνειαν καὶ σαφήνειαν
Id.1.4.14.
ὁ μὲν σχολαιοτέρᾳ χρῆται τῇ διδασκαλίᾳ, ... ταῖς ἐπαναλήψεσιν
éste se sirve de un modo de enseñar más pausado, a base de recapitulaciones
2.483.
καινότητος ἐ. ref. a la
ἀνακαίνισις espiritual,
HE 2.24.10, cf.
Or.Dom.27.21,
Hom.in Cant.101.19.
Καρχηδόνος
Const.δέδωκεν proem..
(χρόνον) en el desempeño de un cargo,
50.42
ὁ δὲ ἄνθραξ ἐπαναλίσκει πολύ
el (fuego de) carbón consume en exceso el oro,
3.2.8,
οὐκ ἐπαναλώσαμεν τῷ πολέμῳ χρόνον
8.
ἐάν τι ἐπανηλώσῃς Ἐφαρμόστῳ διορθώσομαι
si tienes algún otro gasto, arreglaré cuentas con Efarmosto,
PCair.Zen.305.3 (),
ἐπέδωκεν τοῖς [ἰ]ο[ῦ]σιν εἰς τὴν ἑορτὴν ... εἰς μὲν τὰ ἱερεῖα [τ]ὸ ἐπαναλωθέν
pagó a los asistentes a la fiesta para los ritos lo gastado de más sobre lo costeado por la ciudad
IG 12(7).24.12 (Arcesine ),
τοῦ ἐπανηλωθέντος (ἐλαίου) ἐπὶ λαμπτῆρα καὶ λύχνον
PCornell 1.88 ().
ἡ ἐπαναλισκομένη (ὕλη)
la materia consumida en el proceso de nutrición,
Mixt.236.21,
ὁ σῖτος ἐπαναλίσκετο
el trigo se había agotado
Mirac.Thecl.35.4,
ἡ ὑγρότης ... τῷ θερμῷ τῆς ἀκτῖνος
Hex.46.16.
ἀναποδισμός
.
ἐπαναλύσαντες δὲ οἱ ἀποσταλέντες εἰς Φαιακίαν
Fr.10.3, cf.
,
πρὸς ἡμᾶς ἐκεῖθεν
M.28.609A,
ἐν τοῖς ἰδίοις
1.278F.
πᾶσας τὰς εὐεργεσίας ἃς διεπραξάμην εἴς σε
PMich.521.15 ().
αὐτά (τὰ ζῴα)
POxy.942.3 ().
ἐπανάμεινόν με
¡espérame!
Nu.803,
τοὺς οἰκέτας
Or.51.13,
ἐπαναμείνωμεν ... τάς ... Πελοποννησίων γυναῖκας ἐλθεῖν
esperemos a que lleguen las mujeres de los peloponesios
Lys.74
ἐπανέμειναν γὰρ οἱ Ἀθηναῖοι διατρίβοντες
quedaron a la espera los atenienses dejando pasar el tiempo
8.141, cf.
Ec.790.
σφιν κακῶν ὕψιστ' ἐπαμμένει παθεῖν
Pers.807, cf.
Pr.605.
αὐτός τε ἐμνήσθην καὶ ὑμᾶς ἐπαναμιμνῄσκω ... ὅτι ...
Lg.688a,
ἕκαστον ὑμῶν καίπερ ἀκριβῶς αἰδόθ' ὅμως ἐπαναμνῆσαι βούλομαι, τίς ...
a cada uno de vosotros, aunque lo sepa perfectamente, quiero recordarle quién ...
6.35,
ἐπαναμιμνῄσκει δ' ἑαυτὸν ὧν ἔχων ἐπελάθετο
se recuerda a sí mismo lo que había olvidado que tenía
Abst.1.30, cf.
Ep.Rom.15.15,
τὸ πνεῦμα ... ἃ εἶπον ἐπαναμιμνῄσκει
Io.502.4,
αἱ δὲ μελέται τὴν μνήμην σῴζουσι τῷ ἐπαναμιμνήσκειν
Mem.451a12.
ἐπαμμισθώσοντι τὸν κᾶπον ἐν τὰ περίσσαα Ϝέτεα
arrendarán de nuevo el jardín para los años por venir,
IThesp.55.18 (), cf.
ID 1416B.1.52 ().
ὁ ἐπίλογος ... ἐ. τῶν προαποδεδειγμένων πραγμάτων
Rh.10.18, cf.
109,
Fr.Rom.15.15.
τὸν Θρασυμάχου λόγον
R.358b.
ἐπανανεσθαι δὲ τὸν ὅρκον κατὰ τὴν Ὀλυμμπιάδα ἑκάστην τὰς ἀρχὰς ὀμνυούρας
IG 12(9).188.7 ()
Θουρίοις περ[ὶ τ]ᾶς προμαντ[η]ΐας ἐπανεν[ε]ώσαντο
propusieron la renovación del derecho de prioridad de consulta del oráculo para los Turios,
SIG 295.6 (Delfos ).
ἀναλαβὼν ἐκ τῆς Ἑβραΐδος αὐτὰς (τὰς ἱεροὺς βίβλους) ἐπανενεώσατο γλώττης
λ 685,
τὰ διαστρώματα
POxy.237.8.41 ()
τὴν πύελον
TAM 4(1).266, cf.
352 (ambas Bitinia, ).
ἡ ἐκ θανάτου ... εἰς ζωὴν ... ἐ. τῆς ἀνθρωπείας φύσεως
Io.1.568.15,
ψυχῆς
Anaph.Fr.Pap.4ue.5.
εἰς τὸν ... πόλεμον ὅν ἔμελλον ἐπαναντλεῖσθαι
M.24.537A.
ἡ πρὸς τὴν ἀνθρωπότητα ἐ.
descenso a la condición humana de Cristo,
en in Cant.71.16, cf.
Is.30.30 (Auct.).
τῇ πρόσθεν ... ἑαυτὴν ἐπαναπαύσασα
NA 5.56,
τῇ λαβῇ τοῦ ξίφους ἐπαναπαύει τὴν χεῖρα
Op.9.39
ὑμῖν ἐπαναπαύω τὸν πόθον
os confío mi anhelo
Ordin.339.4.
ταῖς χερσίν
AI 8.84, cf.
2.1.2
εἰ δὲ σὺ ... ἐπαναπαύῃ νόμῳ
Ep.Rom.2.17,
μὴ ἐπαναπαύεσθαι τῇ ἐφημέρῳ τροφῇ
Trop.194.3, cf.
4.65,
Epict.1.9.9
ὁ δεύτερος συλλογισμὸς ἐπαναπαύεται τῇ ἐννοίᾳ τοῦ ἑνός
in Prm.321, cf.
Comm.Math.8,
ὡς δὲ ἐπανεπαύσατο τὸ πνεῦμα ἐπ' αὐτούς
Nu.11.25,
ἐπαναπαήσεται ἐπ' αὐτὸν ἡ εἰρήνη ὑμῶν
Eu.Luc.10.6
ὁ Κύριος ... οἷς ἐπαναπαύτεται καθάπερ σκηνῇ en los justos,
Ecl.56, cf.
Strom.1.3.23,
βασιλεύσας ἐπαναπαήσεται
cuando reine, descansará,
Eu.Heb.27.
ἐπαναπέμπει τὰ ἐπιμήνια ἐς τοὺς μαζούς
(la matriz) hace subir las reglas hacia las mamas
Mul.2.133.
ἔκ τε Συρίας καὶ τοῦ Εὐξείνου πόντου
Vit.Caes.14.
πρὸς τὸν θεσπέσιον (sc. τὸν Νῶε) ἐπανέπτη de la paloma,
212.19.
ἐπανθρῴσκω
Pers.362 Dn..
τού[των ἑτέροις] αἱ ὠναὶ ἐπαναπραθήσονται
UPZ 112.6.9, cf.
3.12,
PPetrie Kleon 91.69,
198 (ambos ),
UPZ 218.1.24 ().
φύλλοις ῥόδων
VH 9.24.
ζωμὸν ποιῶ θερμὸν ἰχθὺν ἐπαναπλάττων
hago un caldo caliente dando nueva forma a restos de pescado
8.
ἐνθεῦτεν οἱ Ἕλληνες ἐπανέπλεόν τε καὶ συνέμισγον
8.16, cf.
9,
ἐπ' ἀργυρολογίαν ἐ.
HG 4.8.35,
ἐπαναπεπλευκέναι αὐτοῖς σιτηγόν
PTeb.919.11 ().
εἰς Κνίδον
HG 4.8.24, cf.
56.29,
3.9.2,
ἐπίδειξις τῆς φθορᾶς διὰ τῶν ἐπαναπλευσάντων σωμάτων
2.174, cf.
2.591f,
μαίνεσθε οὕτως ὥστε κατιόντος τοῦ οἴνου ἐς τὸ σῶμα ἐπαναπλέειν ὑμῖν ἔπεα κακά
enloquecéis de tal modo que, al bajar el vino a vuestro cuerpo, hace que os suban malas palabras a la boca,
1.212.
ἐπαναπληροῦσθαι γὰρ καὶ τούτοις τὸ ἐνδεές
pues también en ellos (los ojos) es suplida la deficiencia de los elementos que componen el sentido visual,
Sens.8.
εἰ γὰρ τεῖχος ... ἐστιν ἡ ἐκκλησία, ἐπαναπληρώσωμεν αὐτῇ τὰς λογικὰς τελειοτήτας
in Cant.372.4.
ἐπὶ τοὺς βαρβάρους
8.9 (var.).
ἐ. διπλόον
retomar la inspiración en dos tiempos como síntoma de un tipo de disnea,
Epid.7.92.
ταῦτα εἰπὼν πάλιν ἐπαναποδίζει
in Metaph.813.20.
προσθήκη καὶ ἐ.
adición y vuelta atrás de los números once y doce respecto del die,
en Haer.6.23.3.
ὃ ... πάλιν ἐ.
GC 317b19.
δὶς καὶ τρὶς τό γε καλῶς ἔχον ἐπαναπολεῖν τῷ λόγῳ δεῖν
hay que volver dos y hasta tres veces en el discurso sobre lo que está bien
Phlb.60a, cf.
Lg.723e,
τὰ αὐτά
Il.108-109a2.
ἐκ δὲ τῆς ἐπαναπολήσεως ... περιγίνεται μνήμη τῶν θεωρημάτων
1.254.
πρὸς ἡμᾶς
PSI 353.3 ().
ὁ ἐπαναπριάμενος τὰ παλίμπωλα
IG 7.3073.26 (Lebadea ).
τὰ ἔργα
PPetr.3.43.2re.3.3 (),
ἐπαναπω[λ]εῖσθαι τὰς ὠνάς
UPZ 112.6.22 ().
τὰ ἔργα
IG 7.3074.3 (Lebadea ).
τὰ ἕλκεα κινεύμενα ἐπαναρρήγνυται
Loc.Hom.14,
τὸ τραῦμ'
Cat.Mi.70.
πολέμων ἐμφυλίων ἀρχὰς ἐπανερρίπισαν τῇ πόλει
AI 19.184.
ἐπαναρριπτοῦντες μακράν
dando grandes brincos de las liebres,
Cyn.5.4.
τὸ ἐν Ἀρείῳ δὲ πάγῳ ἐπίθυμα ἐ. καλεῖται
Syn.Lex.B α 1624, cf.
κ 1069;
πολλοὶ τῶν δοκούντων ἀπατᾶσθαι ἐπανερρώσθησαν χάριτι κυρίου
Ep.p.2.19.
μετὰ κρίσιν θύει, κρέα δίδωσιν
ε 4176,
ἐπαναρύεσθαι· ἐπαναθύεσθαι
ε 1347.
τῶν ὅπλων
4.126.
ὅκως ἐς τὴν εὐρυχωρίην ἐπανασεισθὲν τὸ ἔμβρυον στραφῇ
para que el feto al recibir las sacudidas se gire en el espacio holgado
Foet.Exsect.4.
τὴν δημαρχικὴν ἐπανασείοντες ἐξουσίαν
esgrimiendo su potestad tribunicia
11.6,
κατηγορίαν
Arc.23.3,
τὸν χειμῶνα
Vand.1.15.24
τοῖς κρατίστοις τῶν πολιτῶν
AI 19.129, cf.
143.
ἐπανασκέψασθαι τί καὶ λέγω
Cra.428d,
πάλιν ἐπανασκεψόμεθα
Tht.154e.
(ὁ δὲ Οὐεσπασιανός) ἐλθῶν δ' ἐς τὴν Ῥώμην ... τὰ ἤδη ἐφθαρμένα ἐπανεσκευάζε
66.10.1a.
τὰ λεγόμενα
Hp.Mi.369d,
εἴ τις τὰ προγεγενημένα ἐπανασκοποίη τῇ πόλει
Vect.5.11.
οἱ γὰρ κακῶς σπείροντες πάλιν ἐπανασπείρουσιν ἐπιβάλλοντες ἕτερον σπόρον
ad Hes.Op.444.
ἀγγέλλων ἐπαναστασίην τεθνεῶσιν
Orac.Sib.1.378.
ἐπιλέξας τῶν ἀστῶν, τοὺς ὑπώπτευε μάλιστα ἐς ἐπανάστασιν
eligiendo de entre los ciudadanos a aquéllos que consideraba especialmente sospechosos de rebelión
3.44, cf.
118,
3.8,
τῶν Εἰλώτων
2.27,
ἀχάλκων γειτόνων
Com.Adesp.1146.49,
γιγάντων
Sacr.14,
ἐχθρῶν
175.13,
ἐπί y ac.
ἐ. μέρους τινὸς τῷ ὅλῳ τῆς ψυχῆς
R.444b,
ἐγένετο ... ἡ ἐν Σάμῳ ἐ. ὑπὸ τοῦ δήμου τοῖς δυνατοῖς
aconteció en Samos una rebelión por parte del pueblo contra los poderosos
8.21, cf.
SEG 31.985A.11 (Teos ),
ἡ τοῦ Μέλωνος ἐπὶ τοὺς περὶ Λεοντιάδην ἐ.
HG 5.4.19,
γενομένης τῆς ἐπαναστάσεως ὑπὸ τοῦ δήμου ἐπὶ τοὺς κατέχοντας τὴν πόλιν
IG 23(1).911.12 (),
ἐπαναστάσεις θρόνων
rebeliones contra el trono
Ant.533, cf.
HE 1.4.2.
ἐπιστολῇ μυρίων μὲν ὕβρεων ... γεμούσῃ καθ' ἡμῶν καὶ ἐπαναστάσεων
Ep.131.1.
ὀδυνώδης δὲ πρὸς τὴν ἁφὴν ἐ. en el cuello del útero,
3.4.33,
τῶν σαρκῶν
12.638, cf.
735,
ἐ. φλυκταινῶν
erupción de ampollas
Ther.9, cf.
en 8.17.2.
ἐ. ὁρμητικὴ πρὸς τὸν πλησιασμόν como descr. de la erección,
1.12.123,
νεκρῶν
Orac.Sib.8.205.
συνεχὴς ἐ.
in Hp.Aph.2.206.12
αἱ πυκναὶ καὶ κατὰ μικρὰ ἐπαναστάσιες ὑπόξανθοι
Prorrh.1.146
τῶν αἱρεσιωτῶν
Epp.Paul.M.85.705B.
ἠ ... ἄμετρος τῶν παθῶν ἐ.
in CA 1.6,
τῶν ἡδονῶν
Hom.in Eccl.312.9, cf.
Iob 29.2.
αἱ γενέσεις ἐπαναστέλλουσι τὰς φθοράς
Mu.397b3 (var., v. ἀνασηκόω 1 ).
ὀλίγον ἐπαναστείλας τοῦ καταπετάσματος
Paed.3.2.4
τὸν χιτῶνα
Strom.4.19.120.
τὰ φλέβια τὰ ἐν τῇ κεφαλῇ αἵματος μεστὰ ἐπαναστήκουσιν
Hippiatr.Paris.1068.
τῶν χειρῶν
Ra.236a.
ἐ. γῆς
in de An.311.24,
s.u. λόφος,
τῆς περικεφαλαίας
EM 570.5G.,
s.u. ἄλλοφον.
δηλοῖ τὸ γινόμενον ἐν ταῖς τραπέζαις ἢ φύλλῳ ὕδατος ἐγχεομένου καὶ ἐ. ποιοῦντος
in Mete.28.7, cf.
Il.6.459.
σχῆμα κάλλους ἐπαναστρεπτικὸν διὰ ποιητικῆς λέξεως
858.8.
ἐπὶ τὴν ἰδίαν κώμην
PGiss.55.12 (),
ὕδωρ ἐξ οὗ πάλιν ὁ πίνων εἰς τὴν αὐτὴν ἐπαναστρέφει δίψαν
Fr.54 in Io.
ἀμύνου κἀπαναστρέφου πάλιν
defiéndete y date media vuelta
Eq.244,
ἐπαναστρεφομένοις τοῖς πολεμίοις ἐμπίπτειν
Eq.Mag.8.25,
οὐκ ἐπαναστραφήσῃ λαβεῖν αὐτό
De.24.19,
(σῶμα μιαινόμενον) εἰς αὐτὴν (ψυχήν) πάλιν ἐπαναστρέφεται τὰ μιάσματα
Marc.13.
ὁρίζω τὸ ... τέλος ... ἐπαναστρέφεσθαι τῇ ἐμῇ πάσῃ περιουσίᾳ
determino que el impuesto sea cargado sobre el conjunto de mi fortuna,
PMasp.151.136 ().
πάλιν οὖν ἐπανατρέχων ἐπὶ τὸν ὕμνον τῇ τῶν θεῶν χρῆται ἐπαναστροφῇ
Nu.595e.
γίνεται δέ, ὅταν τὸ τέλος τοῦ κώλου ἑτέρου κώλου τις ἀρχὴν ποιήσηται
Id.1.12.28
Σαμία μία ναῦς
1751.40,
Αἰγαίων γαίων κύδεϊ
124.19.
ἡ γαλῆ ... περιφλέγεται δὲ πρῶτον ἐπανασχισθεῖσα τῶν ἐντὸς ἐκκριθέντων
la comadreja es chamuscada después de ser abierta en canal y extraídas las entrañas
Ven.7.12.
ὁ μὲν θησαυρὸς ἀφανής, τὸ δὲ ὀστράκινον σκεῦος κενὸν τοῦ πλούτου τοῖς δεδωκόσιν ἐπανασῴζεται
el tesoro no aparece, pero el vaso de cerámica vacío de riqueza es devuelto a quienes lo han entregado
Melet.443.19, cf.
1536.1.
τὰ γυμνάσια
in Rh.21.29, cf.
31.
Ἐ. Τύχη
Fortuna Redux
Mens.4.132;
τὸ κοῖλον
VC 13,
τὴν φλέβα
CA 1.4.2.
ὁ δ' ὅρκος ἦν τοῦ σκήπτρου ἐ.
el juramento (que acompañaba las sentencias judiciales) consistía en alzar el cetro
Pol.1285b12,
σιδήρου ἐ.
amenaza con hierro, blandiendo hierro,
PHal.1.186 (),
ὁ ἵππος κατὰ ... τὴν τῆς μάστιγος ἐπανάτασιν ἐξάλλεται
M.8.271.
ὑπεροχή τε καὶ ἐ.
Fr.33,
αἱ ἐπανατάσεις καὶ ἀπειλαὶ αὐτοῦ
1.282,
ἐπανατάσεις καὶ νουθησίαι
2.409,
μειζόνων ἐγκλημάτων
POxy.237.8.10 (),
τῶν πομφολύγων ἐ. ποσί
71.
τὸ βλέμμα ἐπανατείνων en actitud altiva
A.Io.35.2,
τὰς χεῖρας ἐπανατείνοντες καὶ τοὺς θεοὺς ἐπιβοώμενοι en actitud de súplica,
32.7, cf.
A.61, 332,
ἐπανατείνασθαι τὰς χεῖρας διὰ τὴν προυπάρχουσαν ἔχθραν
Pro.146.5
ἐπανετείνοντο δὲ καὶ μείζονες ἐλπίδες τοῖς ἀξίοις ἐπαίνου
Cyr.2.1.23.
ἐ[ὰν] ὁ ἐλε[ύθερος τ]ῷ ἐλευθέρῳ ἐπανατείνηται σίδηρον ἢ χ[α]λκό[ν
PHal.1.186 (),
μοι τὸ βάκτρον
Cat.13, cf.
Or.9.196b
τοῖς δὲ μὴ προσέχουσιν ἔτι μείζους ... φόβους καὶ κινδύνους
2.44.3, cf.
POxy.1408.17 (),
πράξειν
15.29.14.
μακρὰ προοιμιασάμενος καὶ ἐπανατεινάμενος λόγους τινας θαυμαστούς
Rh.8.14.
ὁ φοῖνιξ ὀλίγαις ... ῥίζαις ὑψηλὸς ἐπανατέταται
in Cant.73.5
ποδὸς ἴχνος
Ph.105,
ἔκ τε μέσου κέρας ... ἐπαντέλλουσι μετώπου de los toros aonios,
C.2.97
εὐνῆς
A.27.
ἐπαντέλλων ἀστράσιν ἠέλιος
AP 12.178 ()
ἡλίου ἐπανατείλαντος
3.84, cf.
2.142,
7.54.
Σείριος ... οἱ ἐπαντέλλει
Sirio surge detrás de él ref. a otro astro,
341,
ἀστὴρ ... ὁ ἐπὶ ἀστέρι ἐπανατέλλων
IMEG 76.2.3 ()
οἷς καθισταμένοις εἰς τάξιν αἱ τῶν χαλκασπίδων ἐπανατέλλουσαι φάλαγγες ἐκ τοῦ χάρακος
Aem.18.
μετὰ τὴν δύσιν ... ἐπανατέλλειν εὐθέως τὸν ἥλιον
13a
ὁ ἐπαντέλλων χρόνος
el tiempo naciente, e.e., futuro
O.8.27,
φόνος ... κεχυμένος ἐπαντέλλει
la sangre ... derramada vuelve a brotar
HF 1053,
λευκὰς δὲ κόρσας τῇδ' ἐπαντέλλειν νόσῳ
que los cabellos se tornan canos a raíz de esta enfermedad
Ch.282.
σανίδας de las puertas para cerrarlas
Il.21.535,
ἵ]να ἐπανατεθ[ῇ] εἰς τοὺς ... λατόμους
SB 13881.7 ()
πάντα τὰ ἐ[μαυτῆς σοι] ἐπανεθέμην
PLips.29.7 ().
φέρ' ἐπαναθῶ σοι καὶ ξύλον
ven que te ponga encima también un madero (dirigido a la tapa de la chimenea para asegurarla),
V.148.
ἀνδρὶ ἐπανατιθεμένῳ ... φορτίον
Protr.21.
μάθε ... εἰς τίνα ἐπανατέθικεν (sic) τὸ μετενέγκαι τὸν [χ]όρτον
averigua a quién ha encargado transportar el forraje,
PSI 286.7 (),
ταῦτα ... δυσὶ φροντισταῖς ἐπανατίθεται
1.679
ἂν δέ τῳ μείζων δύναμις ἐπανατίθεσθαι δοκῇ τοῖς νομοφύλαξιν
si a alguien le parece que un poder excesivo ha sido atribuido a los guardianes de las leyes
Lg.926d, cf.
Prog.8.4.
εἰς τὸν λόγον
193 (dud.).
τὰ ἐν πολλῷ χρόνῳ λεπτυνόμενα σώματα
Aph.2.7,
τὸν νοσέοντα
CD 1.3.5, cf.
1.5.5,
3.22.20.
πάλιν ἡ ψυχὴ πρὸς τὸ ἀρχέτυπον μῖσος ἐπανατρέχει
Cogit.10.10, cf.
Io.325,
ἣν (πομπήν) ἐκ συνηθίας ἐπανατρέχοντες οἱ χρόνοι ἀπῄτουν
IEphesos 43.17 (),
ἐπὶ τοὺς κυρίους
36.8,
τὴν ἀρετήν
AI 18.361.
μετὰ τὴν τελευτὴν πᾶν τὸ πάκτον ... εἰς τὰ κοινὰ ἡμῶν τέκνα
PLond.1727.46, cf.
1044.14 (ambos ).
recidit,
Gloss.2.169.
οἱ ... πρέσβεις ἐπανέφερον ταῦτα εἰς τὰς Ἀθήνας
HG 2.2.21,
ἐπαναφέρ[ει] ἡ[μῖ]ν Πρώ[τα]ρχος χάρτας σε μὴ βούλεσθαι διδόναι
PHamb.177.1 (),
οὐκ ἐπανενεγκών, οὐκ ἐρωτήσας ἐμέ
sin haberme informado ni preguntado
Asp.178,
ἐπανενεχθεισῶν τῶν συνθηκῶν εἰς τὴν Ῥώμην
cuando los acuerdos fueron comunicados a Roma
1.17.1
(ἀξιῶ) ἐπανενέγκαι ἐπί τε τὸν γυμνασίαρχον
BGU 1256.26 (),
ἐς τὴν βουλήν
BC 3.28,
ἐπανοίσειν ἔφασαν ὑπὲρ τῶν ἐπιταττομένων τοῖς Αἰτωλοῖς en la Asamblea,
21.4.14,
ἐπαναφέρω σοι περὶ τῆς αὐτῆς γεωργίας
POxy.Hels.13.4 ().
μὴ θεοῖσιν τούτων μοῖραν ἐπαμφέρετε
no atribuyáis la culpa de ello a los dioses
11.2,
τὸ ἀρχαῖον αὐτῶν ἐπὶ τὴν ἀγριότητα διὰ μυθολογίας ἐπανενεγκών
Lg.680d, cf.
Ph.196a13,
Sent.[5] 25,
ὃ οὖν ἡμῖν ἐκεῖ ἐφάνη, ἐπαναφέρωμεν εἰς τὸν ἕνα
lo que allí se nos mostró, transfirámoslo al individuo
R.434e, cf.
5.11.
περὶ τῶν εἴκοσι μνῶν, ἃς οὐκ ἐπαναφέρει
41.20.
τὸν ἀριθμὸν τῶν χρημάτων εἰς τοὺς συνεπιτρόπους
27.49,
(τὰ σύμβολα τῆς διεγγυήσεως) ἐπὶ τὴν τράπεζαν
UPZ 112.3.7 (),
τὰ αὐτὰ λέγειν δὶς διπλοῦντα ἢ ἐπαναφέροντα
Eloc.59,
διὰ τὸ τὴν αὐτὴν λέξιν ἐπαναφέρεσθαι ἐπὶ τὴν ἀρχήν
Eloc.268
εἰς τὸν Δί'
Nu.1080,
ἀρχήν, ἣ οὐκέτ' ἐπανοίσει ἐπ' ἄλλο φίλον
principio, que ya no remitirá a otra cosa querida
Ly.219c.
αὐτὰ (τὰ ἴχνη) ἐπαναφερόμενα ὄζει al deshelarse la nieve,
Cyn.5.2,
ἐγκαταβυσσοῦσθαι τὰ εἴδωλα διὰ τῶν πόρων εἰς τὰ σώματα καὶ ποιεῖν τὰς κατὰ τὸν ὕπνον ὄψεις ἐπαναφερόμενα
que las imágenes penetran en los cuerpos a través de los poros, y que al surgir de nuevo durante el sueño producen visiones
2.735a (=A 77)
ἡ νοῦσος
SA 2.1.4.
ἐκεῖνα (τὰ δωδεκατημόρια) ἐν ἐλάττονι χρόνῳ ἐπαναφέρεται
aquellos (signos zodiacales) ascienden en poco tiempo
7.11
ὅταν Ἄρης μὲν ἐπαναφέρηται τῷ ἡλίῳ
Tetr.3.5.4, cf.
79.26.
περὶ ... πάντα ἀδικήματα γίνεται ἡ ἐ. ἐπί τινα μοχθηρίαν
EN 1130a29, cf.
HP 1.2.4.
ἐ. δέ ἐστι πλάσις ἐκ τοῦ διπλασίαζεσθαι ἐπίτασιν δηλοῦσα
Fig.39.
εἰς ἀπέραντον ἐ. τῶν ἐρώντων
Hom.Clem.5.21.
κέντρον, frec. op. a
ἀπόκλιμα ‘descenso’,
M.5.14, cf.
76.5,
323.4,
Tetr.3.4.7,
Haer.4.3.1,
4.5.2.
σχῆμα
Pl.545l,
72.44, cf.
67.34.
οὐ λέγει οὕτως ἐ.
1042.29.
σὺ δ' ὦ Τερηδών, ἐπαναφύσα Περσικόν
Th.1175.
μή τις ... πάλιν ἐπαναφυῇ πόλεμος ἕτερος
V.Thecl.14.20
ἕτερον ἐπαναφυόμενον ... ζήτημα τῇ παραγραφῇ
ad Hermog.4.76.19.
ἐν τῷ προαναφωνουμένῳ φθόγγῳ ... ἢ ἐν τῷ ἐπαναφωνουμένῳ
M.1.130.
τὸν μάρτυρα
Enc.in Thdr.72.3.
μυρίας ἀτελεῖς κράσεις
Hom.Clem.6.4.
ἐπιχέων ... καὶ ἐπαναχέων
Haer.6.40.3.
ὁ Νεῖλος ... εἰς τὰς ἀρούρας ἐπαναχεῖται καθ' ἕκαστον ἔτος
Fr.Hist.10.
φάρμακα
Loc.Hom.17.
πῦον
Loc.Hom.14,
χλωρόν
Loc.Hom.16, cf.
26,
ὡς ἐπίτεγξις ... ἐπανάχρεμψιν ποιῇ
Loc.Hom.17, cf.
16,
18.
ἐς τὸ Ἄργος
5.41.3,
τί οὐκ ἐπανεχώρησα δεῦρο κἀπέδραν;
65, cf.
49.24.3.
ἐς Ναύπακτον
3.96.2,
εἰς Μίλητον
10,
ἐβουλεύετο ἐπαναχωρήσας ἐς τὰς Θήβας
(Mardonio) pensaba retirarse en dirección a Tebas
9.13,
πρὸς τὰ ὅπλα
HG 6.5.17,
ἐκ τῆς διώξεως
HG 4.2.21,
παύσασθ', ἐπαναχωρεῖτε, μὴ σκυλεύετε
basta, retiraos, no hagáis botín
Lys.461.
πάλιν ... ἐπὶ τὰ πρῶτα ἐπαναχωρήσωμεν λεχθέντα
Lg.781e
εἰς θεοὺς ἐπαναχωρεῖ περὶ τῆς τῶν πράξεων ἀρχῆς
acude de nuevo a los dioses en relación con el principio de la conducta humana,
2.580a.
τῆς αὐτῆς λειτουργίας
POxy.4967.9 (),
ἐπαναχωρῆσαι τῶν πραγμάτων καὶ ἡσυχάσαι por causa de enfermedad
POxy.128.2 (),
ἐγένετο δὲ καὶ ἐν Πεπαρήθῳ κύματος ἐ. τις, οὐ μέντοι ἐπέκλυσέ γε
también hubo un reflujo de la marea en Pepareto, pero esta vez sin inundación
3.89.
ἐκ Σικελίας
25.1b,
ἀποπορεία
p.244,
οὐ μόνον ἐπανάστασις, ἀλλὰ καὶ ἐ.
150.17
ἐ. τοῦ ψυχροῦ αἰτίου
in Hp.Aph.3.96.12.
ἐπανδίπλαζε καὶ σαφῶς ἐκμάνθανε
vuelve a preguntar y entérate bien
Pr.817.
ταῖς τῶν πασχόντων ... συμφοραῖς
Io.3.87.9.
τὸ τῆς φύσεως ἀσθενὲς ἔπανδρον ἐποίησεν ἡ ... φιλοστοργία
110,
πρᾶξις
4.50,
ψυχαί
Tetr.2.3.14,
ἔπανδροι ... καὶ πολεμικαὶ καθάπερ αἱ Ἀμαζόνες
Tetr.2.3.40, cf.
Ir.31.17,
14.9,
en Cat.Cod.Astr.7.206.17
ἔργα
Exc.63,
φωνή
A.Andr.Gr.5.8,
ὡς ἐκθηλύνοντος τὰς ψυχὰς τοῦ δι' αὐτῶν ἀποδιδομένου μέλους καὶ ἥκιστα ἐπάνδρου καὶ πολεμικοῦ δοκοῦντος εἶναι
como si la melodía emitida por éstas (las flautas) afeminase las almas y pareciese menos propia de la condición masculina y guerrera
ND 20
τὸ ἔ. καὶ γοργωπὸν αὐτῇ ἀνατιθέασι πολὺ ἔχειν
ND 20
ἐργασίαν ἔπανδρον καὶ πιστὴν τοῖς δημοσίοις πράγμασιν
IUrb.Rom.1.7, cf.
11 (),
Θρακὶ τῶν ἐπάνδρων ἱππέων
PN.York.2.16.4 (I a./d.C.)
συμπεπολ]εμηκέναι
IStratonikeia 10.85 (Lagina ).
ἐν τοῖς πολέμοις ἐ. ἀγωνισάμενον
TAM 2.582.7 (Tlos ),
ἐ. παντὶ τῷ στρατοπέδῳ τὰν ... διάβα[σι]ν ἐποήσατο
IPE 12.352.6 (Quersoneso Táurico ),
ἐ. παραφυλάξαντα δὲ καὶ τὴν Κώων πόλιν
SEG 45.1825.9 (Patara, ),
θνῄσκουσιν
M.11.107,
ἐπο[ιήσ]ατο δὲ καὶ τὰς ἄρσεις τῶν βοῶν ἐ.
IG 22.1006.78 (),
πρ]υτανεύσαντα καθα[ρῶς καὶ] ἐ.
IArykanda 36.6 ().
Λῆμνον
1.874.
ψυχὰς νέων
2Ma.15.17.
ἐπανεγείρε τὸ κακόηθες
2.101a.
ἐπανεγερθεὶς ὥνθρωπος
Prorrh.2.4.
ἐπανάστασις
ε 4177.
γριφόμενα (sic)· ἐπανειλούμενα
19.91.
πρὸς δὲ τὸν κυνηγέτην μὴ ἐπανίτωσαν los perros,
Cyn.4.5,
ἐν Βαβυλῶνι
PSakaon 58.7 (),
εἰς τὴν οἰκίαν
Stud.Pal.20.61.2.6 (),
ἐκ Δελφῶν
Lyc.29,
ὁ καλλιβόας τάχ' ὑμῖν αὐλὸς ... ἐπάνεισιν
pronto la flauta regresará a vosotros
Tr.642.
ἐπὶ τὸν πρότερον λόγον
7.138, cf.
HG 7.4.1,
21.196,
ἐγὼ δὲ πάλιν ἐπάνειμι ὅθεν εἰς τὰς περὶ Ἰάσονος πράξεις ἐξέβην
HG 6.1.19,
ἐπὶ τὸ προκείμενον
Hom.18.9.35, cf.
Or.Thess.414,
318.16,
Pr.81
περὶ φύσεως πάσης ἐπανιόντα τῆς τῶν σωμάτων
remontándose a la naturaleza general de los cuerpos un médico para explicar una enfermedad,
Lg.857d,
τοὺς λόγους
Lg.693c.
πρός τε τὸν κύκλον βοήθεια ἤδη κάτωθεν ... ἐπανῄει
subía ya desde abajo hacia el fuerte circular una tropa de socorro
6.102, cf.
Ti.22e,
Ὀλυμπίαζε ... οἴκοθεν ἐξ Ἤλιδος
Hp.Mi.363c,
ἀπὸ τῶνδε διὰ τὸ ὀρθῶς παιδεραστεῖν ἐπανιών
asciendiendo desde las cosas de este mundo a través del recto amor por los jóvenes en el camino hacia la belleza,
Smp.211b.
χωρισμοὶ καὶ ἐπανελεύσεις
393.28, cf.
3.30.14,
τῶν κατασκόπων
824.25, cf.
1393.8,
1410.36.
ἐ. ἐστὶν ἐπὶ τὸ<ν> προκείμενον
3.27.
ἐ. πάλιν ἐπὶ τὸ προειρημένον
in APr.125.16, cf.
in Iob 344.21,
Gen.219.1.
ἅμα ταῖς τριήρεσιν ... τὴν ναῦν
An.2.19.3.
ἰώδεα
Epid.1.12,
χολώδεα καὶ φλεγματώδεα
Epid.1.12, cf.
17(1).158,
τὸ ἐπανεμεῖν μέλανα, τῶν ὀλεθριωτάτων ἐστὶ σημείων
16.654.
οἱ ἐπανεμέοντες διψώδεες ἐν τούτοισι, κακόν
Coac.557.
τοῦ ἔτεος ἡ ὥρη ... νήνεμος ἢ ἐ.
Epid.6.8.13.
χολῶδες
Acut.67,
ἅλμαν
15.84.
μηδ' αὖθις ἐπανέρῃ με
Ra.435,
ἐπανερομένου Κτησιφῶντος εἰ καλέσῃ Δημοσθένην
3.202
εἶτ' ... ὑμᾶς ἐπανηρόμεθ' ἂν γελάσασαι· τί ...;
Lys.512, cf.
3.32.
τάδε σ' ἐπανερόμαν
Pers.973, cf.
Prt.329a,
εἰ αὐτὸν ἐπανέροιτο· τί δή ...;
Prt.318c, cf.
Grg.451b,
ἐπανερομένου δὲ τοῦ Κουρίωνος, εἰ ...
BC 2.30, cf.
AI 18.190
οὐ συλλαβὼν τὸ ῥηθὲν οὐδ' ἐπανειρόμενος para concretar la respuesta ambigua de un oráculo,
1.91,
ἀπέρχονται ... οὐδ' ἐπανερόμενοι
se marchan sin hacer más preguntas
Comm.20.7
ἐπανερέσθαι χρὴ εἰ κεφαλὴν ἀλγέουσιν
Prog.7.6, cf.
Aff.37,
ἐπανερέσθαι χρὴ μὴ ἠγρύπνηκεν ὁ ἄνθρωπος
Prog.2.3,
περὶ τουτέων
Prog.2.4.
ἐκ ποταμοῦ
86,
ἐκ Πειραιῶς
Myst.81, cf.
4.16,
ἀπὸ Τροίας
15.140,
ἐς τὴν Κόρινθον
4.74, cf.
AI 10.14,
ἐπὶ τὰ ἴδια
TAM 5.486b.8 (),
τὴν γυναῖκα μου αὐτομάτην ἐπανελθεῖν πρὸς ἐμέ
SB 14043.6 (), cf.
Facet.63,
θάψω τὸν πατέρα μοῦ καὶ ἐπανελεύσομαι
enterraré a mi padre y volveré
Ge.50.5, cf.
Marm.Par.103,
μετὰ μεγάλης ... τιμῆς
AI 12.221, cf.
Brut.51,
ἵνα ... ἐπανέρχησθε σῷοι
2.69.
ἡ θάλασσα ἐπανελθοῦσα ἀπὸ τῆς ... γῆς produciendo una gran ola por un terremoto,
3.89.
ἐκεῖσε δὴ 'πάνελθε, πῶς ...
IT 256, cf.
18.66,
ἐπ' αὐτὰ τὰ πράγματα
HG 1.7.29,
ἐπανελθεῖν ... ὁπόθεν ἐνταῦθ' ἐξέβην βούλομαι
18.211
εἴ τι ἐγίγνετ' ἀμφισβητήσιμον, ἦν εἰς τὰ γράμματα ταῦτ' ἐπανελθεῖν
28.5.
εἰς τὰ ὄρη
HG 4.8.35,
δοκέει δέ μοι ἐνθεῦτεν γεωμετρίη ... ἐς τὴν Ἑλλάδα ἐπανελθεῖν desde Egipto,
2.109.
ὅτε ἐπανῆλθεν αὐτῷ de la rebelión de Satanás contra Dios,
M.39.1104B.
ἐξ ἀρχῆς ... αὐτά
Ti.17b, cf.
19a,
Oec.6.2,
Ages.11.1.
ἐὰν δέ τις ἐπανέλθῃ τῷ παιδαρίῳ
si alguien se presentase después a por el niño,
ILeukopetra 71.11 (),
ἐὰν δέ τις ἐπανέλθῃ κυριώτερος τοῦ προγεγραμμένου (sc. κορασίου)
ILeukopetra 76.10 ().
ἐπειδὰν ... αὐτοὺς ἐπανερωτῶ ἀκούσας ταῦτα ... «τί ...;»
Cra.413a, cf.
Lg.800e,
3.24,
τούτους ἐπανερωτᾶν, ἢν τὴν κεφαλήν τι προσηλγηκότες ἔωσι en el interrogatorio médico, al paciente tras observar los síntomas,
Prorrh.2.34,
ἐρωτηθεὶς ... τοὺς παρόντας Σωκράτῃ, ... ἐπανερωτηθεὶς εἰ καὶ Ἀρίστιππος καὶ Κλεόμβροτος παρῆσαν
Eloc.288
πάλιν τοίνυν ἐλθὼν ἐπανερώτα para que le aclare cómo hay que usar cada una de las formaciones militares que le ha enseñado,
Mem.3.1.11,
τὸ μετὰ ταῦτα ... ἀκουσόμενος, ἐπανερωτῶν οὔτι σὲ τὸ πρῶτον
Clit.408c.
ὁ δὲ ἐπανερωτᾷ εἰ οὐ καλὸν ἡγοῦμαι εἶναι (τὴν ῥητορικὴν)
Grg.463c,
ἐπανηρώτων τὸν Σωκράτη ὃ μὴ ἐμημνήμην
Tht.143a,
ἐπανερωτᾷ τὸν θεὸν ὅ τι δρῶν ἢ ποιῶν λῴον καὶ ἄμεινον ἔσται αὐτῷ
IOrac.Dodon.107A.2 (),
ὃ δοκεῖ μὲν δῆλον εἶναι, ἐγὼ δ' ἐπανερωτῶ
Grg.454c.
τοῦ πυρετοῦ
Acut.(Sp.) 24, cf.
CA 1.1.6,
7.473.
καθόλου ἐ.
restitución completa de los bienes confiscados al pagar la tasa debida en el plazo legal
SEG 39.1180.47 (Efeso ).
τὴν δευτέραν ἐπανεῖχον χώραν δᾷδες
unas antorchas (talladas en madera) sostenían el segundo piso
17.115,
τὸ ξίφος ... τῇ δεξιᾷ
Descr.28.3.
τὰ οἰκεῖα πράγματα ... τοῖς δημοσίοις ἐπανέχων
Dem.22, cf.
231.7.
τὸν πρὸς Γέτας πόλεμον
anón. en ε 1961.
(τὴν θερμασίαν) πρὸς τὴν ἐκτὸς ἐπιφάνειαν ἐπανέχεσθαι
17(2).418.
ἄμπελοι δ' ἐπανεῖχον αὐταῖς (πτελέαις)
Descr.9.3.
προκαλύπτει μὲν γὰρ πρῶτον χιτών, εἶτα ἐπανέχει θοιμάτιον
Descr.16.6.
κἀκείνοις ἐπανεῖχον οἱ μαχόμενοι
BI 6.80, cf.
AI 16.74,
τοῖς καταφράκτοις ἱππεῦσιν
9.12.4, cf.
8.11.11.
τοῖς βιβλίοις
1.12,
τῇ παραφυλακῇ τῆς πόλεως
POxy.1033.6 (),
παρθένοι ... μόνοις τοῖς αἰσθητοῖς ἐπανέχουσαι
in Zach.3.63,
ἐπί y dat.
ἐπὶ τῷ σῷ μόνῳ
M.27.148A
δεσπότης τε κα[ὶ] ἐ. ἐστι
101.16.
τοῖς παρ' ἡμῶν ... πεμπομένοις
4.11.4.
ἐμὲ ἠξίου δύνασθαι ἐπανήκειν
Ep.132, cf.
1.43,
SEG 29.127.2.43 (Atenas ),
Or.1.45,
χαίρων δ' ἐπάνηκε
IA 1628, cf.
Dysc.217,
Pr.3.28,
3.9.1,
μοι ἐδόκουν εὐπάρυφός τις ἐπανήκειν
me parecía regresar como alguien vestido de púrpura
Somn.16, cf.
Inu.1.1.14,
διὰ ταχέων ἐπάνηκε
Ep.9,
ἐπανῆκε δεῦρ' ἀπὸ τῆς πρεσβείας
2.13,
ἐκ τῆς μάχης
Her.34.21, cf.
Ep.138.2,
ἐντεῦθεν
40.19.2,
ἐπανῆκεν ὡς ἐμέ
regresó junto a mí
47.55, cf.
6.58.3,
Ep.8,
ἐς τοὺς Σόλους
An.2.5.7, cf.
Cat.Mi.20,
Or.3.42a,
οἴκαδε
39.47.2,
ἐπὶ Ῥώμην
Hist.Phil.51A,
ἐπανήκειν τὴν πόλιν ἐς τὴν ... εὐδαιμονίαν
3.9.2, cf.
M.29.361C,
σαυτὸν ἐπάνηκε ἐπὶ τὸν ἐκείνων ζῆλον
vuélvete al estudio de aquellos (filósofos),
Ep.35.
πρεπτὰ ... τόνου φάσματ' ἔγχωρ' ἐπανθεμίζει
Fr.314.331.
ἐπάνθετα χιτώνια
SEG 43.212.20,
28 (Tanagra )
ψυκτὴρ ἀπὸ ἐπανθέτων
IOropos 325.21, cf.
44 (),
μαστία ἀπὸ τῶν ἐπανθέτων
IOropos 325.56 ().
ἐπανθεῖ ἄνω ὁ τοιοῦτος χυμός
Pr.932b21.
τρηχύτης ἐπήνθει ὠχρόλευκος en la lengua por efecto de la enfermedad,
Epid.7.43,
τοῖς μὲν ἐρύθημα λεπτὸν ἐπανθεῖ
10.238,
SD 1.15.9,
πόα μαλθακή ὥρᾳ θέρους ἐπανθεῖν εἰωθυῖα
un tierno césped que suele florecer en verano
1.3.4,
ὡς ῥόδα κισθὸς ἐπανθεῖ
la jara da flores como rosas
5.131
ἐπήνθεε σέλμασι μῖλαξ
la zarzaparrilla brotó en los bancos de los remeros,
C.4.261,
τὴν ἐπανθήσασαν τῇ κεφαλῇ πίτυν
la guirnalda de pino que brotó sobre su cabeza
2.30.3,
ξύλοις ὡραίοις ἐπηνθηκότα καρπόν
fruto crecido en árboles lozanos
Il.1.331.12.
ἁ δὲ χαίτα τᾶς ... Ἁγησιχόρας ἐπανθεῖ χρυσὸς ὡς ἀκήρατος
la cabellera de Hagesícora florece como el oro
1.53,
κύχνου τε πολιώτεραι δή αἵδ' ἐπανθοῦσιν τρίχες
más blancos que el cisne me florecen estos pelos
V.1065,
λευκὴν τρίχα ἐπανθοῦσαν περὶ τὰ μέτωπα en perros de caza,
Cyn.4.8,
παῖς δὲ ἦν ὁ Καιρὸς ... ἐπανθῶν τὸ τῆς ἥβης ἄνθος
Oportunidad era un niño floreciente con la flor de la juventud prob. ref. el cabello,
6.
τοῖς αἰδοίοισι δρόσος καὶ χνοῦς ὥσπερ μήλοισιν ἐπήνθει
en sus vergüenzas florecía un rocío aterciopelado como en los melocotones
Nu.978, cf.
Ec.13,
ἐμοὶ τὸ πάροιθεν ἐπάνθεεν ἁδύ τι κάλλος
florecía en mi antes cierta dulce belleza ref. el vello,
20.21.
ἐπὶ τοῖς μήλοις ἐπανθεῖ
(el placer) florece en las manzanas, e.d., en los pechos de las jóvenes,
Ec.903,
τὸ τῆς σωφροσύνης ἐπήνθει κάλλος αὐτῇ
Mirac.Thecl.14.3,
πανταχοῦ πολλὴ χάρις καὶ Ἀφροδίτη ἐπανθεῖ
por todas partes resplandece la gracia (en unos lujosos baños) y Afrodita, e.d., la belleza,
Hipp.7,
τὸ σαφὲς ἐπανθείτω en el discurso,
Hist.Cons.55, cf.
Per.13,
ὅσα ἄλλα καλὰ τοῖς σοῖς λόγοις ἐπανθεῖ
cuantas otras lindezas florecen en tus discursos
Pseudol.29, cf.
VS 465,
Cels.6.2,
τῷ Ἰσοκράτει πολλαὶ χάριτες ἐπήνθουν
Comp.19.14, cf.
M.31.349B,
H.Rel.24.7.
μῆλον ἐπήνθεε γείτονι μήλῳ
D.3.152.
(δένδρον) ἐὰν γὰρ ἐκκοπῇ, ἔτι ἐπανθήσει
Ib.14.7.
ἁλὸς ἄχνη ἀφρῶδες ἐστιν ἐ. τῶν ἁλῶν
7.3 (p.191.24).
ὥσπερ τι ἐ. ὑπάρχων καὶ ἐπίφλεγμα μέχρι προσώπου
Protr.21.
ἀκάνθης
1343.18.
ἡ ἔφοδος τοῦ Θυμαριδείου ἐπανθήματος
4, cf.
in Nic.4.41.
ἀριθμῶν ἑκάστου ἐπανθήματα
in Nic.5.92.
ἐπανθήσεις πρότερον οὐκ οὔσας
4.3.13.
ἐπανθιόωντας ἰούλους
3.519.
τὸν ἐλέφαντα ... ἐπήνθιζον τῷ χρυσῷ
(los antiguos escultores) decoraban el marfil con el oro
Hist.Cons.51,
ταώνων ... παντοίαις χρόαις ἐπηνθισμένων
de pavos reales adornados con todo tipo de colores
2.53,
χρώμασιν ἐπηνθισμένον τὸν βασιλέα en un relieve pintado,
1.49,
ὑπὸ κινναβάρεως τὸ ἄγαλμά ἐστιν ἐπηνθισμένον
7.26.11,
χεῖλος ἐπηνθισμένον τῷ φυσικῷ ἐρυθήματι
labios coloreados con un rojo natural
Virg.259.19, cf.
V.Gr.Thaum.27.6
πολλοῖς ἐπανθίσαντες πόνοισι γενεάν
Th.951, cf.
Ch.150,
ἀπαγγελία ... ἐπηνθισμένη ποιητικοῖς ὀνόμασι
una exposición adornada con palabras poéticas
VS 500, cf.
1.654.
ἢν ὁ γραφεὺς αὐταῖς ἐρύθημα ... πλεῖον ἐπανθίσῃ
si el pintor aplica sobre ellas color rojo en mayor cantidad (para que parezcan más hermosas),
Hist.Cons.13.
(τὰ ἔρια) κηκίδι καὶ ὑακίνθῳ
PHolm.102, cf.
103,
διὰ στυπτηρίας
PHolm.112.
τελέαν πολύμναστον ἐπηνθίσω
A.1459.
τὰ ἐρυθρὰ ἐκ τούτων (οὔρων) ἐπανθίσματα
Prorrh.1.59, cf.
Coac.568,
τὸ ἀφρῶδες ἐ.
Prorrh.1.21, cf.
Coac.595,
ἀφροῦ ἐ.
SD 1.11.4,
ἀφρῶδές ἐστιν ἐ. τῶν ἁλῶν
12.374, cf.
2.46.
ἐ. ἱαρεῖ Διονυσίῳ
IAE 51.5,
10 (Epidauro ).
τὸ δὲ βαφικόν ἐστιν ἐ. πορφύρας
5.92, cf.
8.12
δοκεῖ Διονύσιος ἐοικὸς μέν τι φλεβὶ τὸν ἐπανθισμὸν ὀνομάζειν
Onom.206,
ἐν τῷ αὐτῷ φλέβα, καὶ ἐπανθισμόν, καὶ ἀρτηρίαν ὀνομάζων
Onom.207,
κόρυμβον
AP 12.8 ().
ἐπανθρακίδων ἐμπλήμενος
V.1127, cf.
Ach.670,
,
ε 1357.
ἑλὼν ὑμᾶς ... ἑταίρους φρύξας ... κἀπανθρακίσας
150.2, cf.
ε 1474.
ἀβλεφάρους ὦπας
AP 11.66 ().
τὰ ἐπηνθρακωμένα ἰχθύδια
6.55, cf.
91.
ξύλων τινῶν ... ἐπανθρακουμένων
M.83.676A.
σέλμασιν ναῶν
Pers.359.
μὴ ἐπὶ πλέον ἐπανιᾶσθαι
1.15.4, cf.
5.129.
τὸν παρόντ' ἐπανεῖναι φόβον
18.177, cf.
2.30.
αὐτὰς (τὰς κύνας) ἐπανιέντα τῶν πόνων
Cyn.7.1,
ἀφροδίσια ... ὀργῆς ἀκράτου ἐπανίησιν
los placeres sexuales liberan de la ira desmedida
en 6.38.5, cf.
3.8.
μικρὸν ἐπανεὶς τῶν ὀφρύων
relajando un poco el ceño
Icar.23,
τὸν δακτύλιον
Eup.2.56
Ἡρώδης ... τὴν μὲν πρὸς Ἀλέξανδρον ὀργὴν ἐπανίει
BI 1.504,
τὰ σκληρότατα τῆς ἀγωγῆς
Lyc.22, cf.
395
σιηγὼν μὲν ἐπανῆκε
Epid.3.17.2.
τοῦτο τέμνων οὐκ ἐπανῆκεν
Phdr.266a, cf.
Haer.9.21.1.
ἐπανῆκεν ὁ σῖτος
el trigo bajó de precio,
32.25,
τῶν ὄψων τὰ μὲν θερμὰ παραθεῖναι, τὰ δ' ἐπανέντα
servir unos platos calientes y otros que han comenzado a templarse
1.53.
ἐπανιεὶς δὲ διδόναι ... ἧπαρ βοὸς ὠμὸν καταπιεῖν
Vid.Ac.7.
σῶμα οἰωνοῖσι βορὴν ἐπανιπταμένοις ἐπέδειξεν
5.220;
τοὺς Ἕλληνας πρὸς ἀλλήλους en cuanto a fuerza bélica,
8.57, cf.
M.31.405A,
πρὸς τὰς δυνάμεις ἐπανισοῦσα τὸν ἀγεννῆ τοῖς εὐπατρίδαις
igualando en autoridad al plebeyo con los nobles
2.821c
τἆλλα οὕτως ἐπανισῶν ἔνεμεν Prometeo en el reparto de capacidades a las dif. especies,
Prt.321a,
θεός, ὃς κόσμου ἀμετρίας ἐπανισοῖ
Ep.5, cf.
7.16.2,
τὰς τῆς κράσεως πλεονεξίας ἐπανισῶσιν αἱ δίαιται
en Inc.20.2, cf.
9.11,
τὴν τῆς τύχης ἀνωμαλίαν ἐπανισοῦν ... τῇ μετριότητι τοῦ φρονήματος
2.484d,
ἐπανισοῖ γὰρ εἰς τὸ μέτριον ὁ τόπος τὴν ... ὑπερβολήν
pues el lugar atempera hasta un justo medio el exceso de temperatura,
Iuu.478a3,
ἐπανισοῦν τοῖς ἀδελφοῖς τὸ ... διαφέρον en las herencias,
Nou.92.1, cf.
Or.27.338b
οὐαὶ ἔθνεσιν ἐπανιστανομένοις τῷ γένει μου
Iu.16.17, cf.
La.3.62,
οἱ ἐπ' ἐμὲ ἐπανιστανόμενοι
Ib.27.7, cf.
Ps.17.40,
κατ' αὐτοῦ
in Ps.cat.26.1bc..
τὰ τείχη
Lg.778d
ἡ ψυχή ... ἐπανίστησι τὸ σῶμα ref. a la supuesta resurrección de la mosca,
Musc.Enc.7
ὁ δὲ (ὄρθρος) πρὸς τὴν ἐργάνην Ἀθηνᾶν ... ἐπανίστησιν
la mañana (nos) hace levantar para la industriosa Atenea, e.e., para trabajar,
2.654f.
στοὰν ... ἐν θολωτῷ τείχει
Aed.4.11.16.
τῷ Ἀκυΐνῳ τρισχιλίους ἄνδρας ... ἐπανίστησιν Sertorio,
Sert.13, cf.
Hisp.101,
Or.25.14.
οἱ δ' ἐπανέστησαν
Il.2.85, cf.
B 63,
Pl.539,
19.46,
ἐπί y gen.
ἐπαναστὰς δὲ ἐπὶ τοῦ καταστρώματος ἐσκόπει
observaba de pie sobre la cubierta (del barco),
HG 1.4.18,
ἐπανισταμένη τῆς κοίτης
levántandose de la cama
Mirac.Thecl.46.8.
ἀλλήλοις
225, cf.
Ep.15.
οἱ Πέρσαι ... τοῖσι Μήδοισι
1.130, cf.
1.115,
IG 22.320.7 (),
Θηβαῖοι ... ἐπανέστησαν τοῖς πράγμασιν
1.19, cf.
5.38.5,
4.29.10,
Syr.67,
ἐάν τινες τυραννεῖν ἐπανιστῶνται
si algunos se sublevan con la intención de establecer una tiranía
Lg.37a, cf.
Ley en Myst.97,
ὄρνιθές τινες ἐπανιστάμενοι τοῖς δημοτικοῖσιν ὀρνέοις
Au.1584,
ἐπανέστη ὅλη ἡ πατριὰ πρὸς τὴν δούλην σου
toda la tribu se ha alzado contra tu servidora por ser la causa de un crimen fraterno,
2Re.14.7, cf.
Sam.514,
(ἡ σάρξ) τῇ ἀρχῇ τῆς ψυχῆς ἐπανίσταται
la carne se subleva contra el dominio del alma
Eun.3.1.31, cf.
M.69.1193A,
M.35.492A.
τὸ πόλισμα
Au.554.
ἐξαῦτις ἐπανίσταται una enfermedad,
Int.33,
ἐπανέστη ... αὐτῷ ... τοῦ κόλου τὸ πάθος
H.Rel.22.4.
τὰ παρὰ τὸ οὖς ἐπανίσταται
Prorrh.1.165,
κειρόμενοι ... τὰς προμετωπιδίους (τρίχας) ... ἐξ ἄκρων εἰς ἐπανίσωσιν ref. un tipo de corte de pelo,
2.479.
γενέσθω ὁ τοῦ Θεοῦ φόβος δίκαιος ἐ.
Paup.1.97.12.
ἐπανιτακὼρ ἐν τὰν ἰδίαν
habiendo regresado a su patria,
IDEl.34.8 (Olimpia );
αὖθις πολλάκις ἐ.
R.532d, cf.
Plt.280b,
ἐ. δὲ πάλιν καὶ περὶ τοῦ θυμοειδοῦς ζητητέον
4.4.28,
ἐπὶ τὸ πρότερον ἀπορηθέν
EN 1100a31, cf.
PA 682a31,
Id.1.11.40,
ἐπὶ τὴν τῶν πολυγώνων θεωρίαν
in Nic.4.58,
ἐ. μοι πάλιν πρὸς τὸν αὐτὸν λόγον
M.36.477C, cf.
Eun.1.222,
ἐ. δὲ πάλιν εἰς τὸ προκείμενον
Aet.388.4,
νῦν δὲ ἀνὰ τὰ πρότερά μοι ἐ.
4.22.9.
οἴκαδε
Or.26.331b,
ἐμοὶ δὲ ἐ. εἰς ἄστυ
Ep.66 (p.111).
ταχυτέραν ποιήσαιο τὴν ἐπάνοδον
Ep.2.13,
ἔξοδος ‘salida’,
3.37,
ὁδός ‘camino de ida’,
2.588a,
ἀποδημία ‘viaje fuera de la patria’,
93.6, cf.
Mith.67,
εἰς τὴν πατρῴαν γῆν
1.627,
εἰς οἶκον
IM 17.24 (),
π]ρὸς ἡμᾶς
PUniv.Giss.23.9 (), cf.
19.16,
8.7.7,
in Nic.4.81,
DE 6.18.4,
Vit.Prophet.12.10,
ἡ ἐκ Ῥώμης ἐ.
7.1.3, cf.
AI 13.5,
438c,
Hom.Opif.260.28,
τὴν ἐς τὸ γένος ἐπάνοδον ἐπριάμην
compré mi vuelta a la familia un hijo repudiado,
Abd.16
ἡ πρὸς τὸ ἀγαθὸν πάλιν ἐ.
Mort.56.10, cf.
Hom.Opif.282.6,
M.62.270,
Ep.46.6.
ἐκ τοῦ καταγείου εἰς τὸν ἥλιον del alma humana,
R.532b, cf.
521c,
ἡ εἰς οὐρανοὺς ἐ.
M.23.725A, cf.
M.29.312C,
Hom.12.5.5,
γλισχραινόμενον τὸ πτύαλον ... κωλύει τὴν ἐπάνοδον γίνεσθαι en la expectoración,
Acut.17, cf.
229.
προοίμιον ... καὶ ἐ. ἐν ταῖς δημηγορίαις
Rh.1414b2, cf.
Meth.12.
τὴν θύραν τοῦ δώματος
SB 13160.9 (), cf.
PHeid.421.12 ().
τὸ λατόμιν
IPerinthos 137.5 (),
τὸ ἡρῷον
TAM 2.520.5 (Pinara ),
τὴν σορόν
TAM 4(1).267 (), cf.
IEphesos 3327.8 (),
INikaia 767.9 ()
οἱ συγκλειόμενοι ὀφθαλμοὶ καὶ αὖθις ἐπανοιγόμενοι
Epit.Matr.9.
τῆς ἐπανοιγομένης ... θύρας ἢ θυρίδος
22.2.
τῇ ... σμιλίῳ ἡ φλέψ ἐπανοιγέσθω
Hippiatr.75.12.
ἡ γαστήρ
Nat.Mul.2, cf.
35,
τὰ κοῖλα τῶν ὀφθαλμῶν
Mul.2.119,
τὸ ... ᾠὸν ... αὐτῆς τῆς σαρκὸς ἐπανοιδεῖ
el huevo es un abultamiento de la carne misma en los bivalvos,
HA 529b12.
τὰ ἕλκεα φλεγμαίνει καὶ ἐπανοιδίσκεται
VC 13.
θυρέτρων ἐπανοίκτορας
4.483, cf.
1.310.
τοῦ ταμιείου
PHib.31.23 ().
τὴν αἰτίαν ... εἰς τοὺς ἡγεμόνας
1.37.3.
οἱ Ἀθηναῖοι τὴν μεγάλην δύναμιν τῆς πόλεως καίπερ πεπτωκυῖαν ἐπανορθώσοντες
7.77,
τὸ πεσόν τε καὶ νοσῆσαν
R.604d,
ἐπηνώρθωσαν δὲ τὰ ὑφ' ἑτέρων δυστυχηθέντα
2.70, cf.
PMag.12.61,
τὰ τῆς πόλεως πράγματα ἐπανορθωθήσεται
los asuntos de la ciudad volverán a ser enderezados
3.177, cf.
1.11.
ἐπανορθοῦντα μὲν μηδέν en los descubrimientos científicos,
de Arte 1,
ἵνα ... ὑμεῖς οἱ νεώτεροι ἐπανορθῶτε ἡμῶν τὸν βίον καὶ ἐν ἔργοις καὶ ἐν λόγοις ref. a errores provocados por la veje,
Grg.461c, cf.
Or.64.11,
τὸν λόγον
12.200,
τὴν γεωγραφίαν en las obras de Eratóstenes,
1.2.2, cf.
37,
62.25.2,
τύχη τέχνην ἐπανορθοῖ
Prou.110
τοῦτο ὃ νῦν ἐπανορθούμεθα ἐν τῷ λόγῳ
Euthphr.9d, cf.
La.200b,
τὴν κτίσιν
Strom.4.13.91.
(ἁμάρτημα) en rel. a la virtud,
Prt.340d, cf.
51.15,
Demon.7
προεξαμαρτόντες ἅπαντα ταῦτ' ἐπηνωρθώσαντο
4.165, cf.
Rh.1382b22,
τὴν ασέβειαν ταύτην
Eun.3.8.42.
τὸ ἁμαρτανόμενον ἐπηνωρθοῦτο de un general pasando revista a las falanges,
6.4.1.
νόμους
Lg.769e, cf.
R.425e,
EN 1137b22,
Decl.43.16,
(τὴν πολιτείαν)
7.15, cf.
Ath.35.2,
Pol.1289a3,
διὰ ψηφίσματος ... τὸ ἱππικόν
1.96,
τὰς διαθήκας
1.26
οὐκ ἐπανορθώσασθαι ἐβούλετο τὴν εἰρήνην
7.25
ἐς δὲ τὸ φσφισμα ... ἐ]πανορθσαι τὸγ γραμματέα τς βλς
que en el decreto el secretario de la asamblea introduzca una enmienda,
IG 13.101.58 ().
τὰς χρείας
Ep.89.289c,
συμφορὰ ... ἐπανορθωθήσεται
Ep.2.11
ἐπανορθούμενος δὲ τὰς ἀπορίας τοῦ δήμου
Per.11, cf.
Ep.24.14
ἅπαντας
274
δυσκρασίαν
24.18.20,
τὴν δυσκρασίαν
15.211, cf.
13.199,
8.63,
τὰς ἐκ τῶν μοχθηρῶν ὑδάτων ... βλάβας
6.59,
ὑμᾶς
Lys.528,
τοὺς φιλοσοφοῦντας
1.3, cf.
Comm.Math.23,
τὴν γυναῖκα πλημμελήσασαν ... πληγαῖς
Decl.30.20, cf.
Cels.4.10,
ὑπὸ τοῦ δικαίου οἱ ἐπανορθούμενοι
Paed.1.8.67
το[ὺ]ς ὑεῖς
Mus.4.147.35, cf.
M.31.345C,
M.70.1377B.
τὸν ὄροφον τοῦ Ἡραίου πεπονηκότα
5.20.4,
τὰ δημόσια ὅπλα ... ἐπανορθοῦν τε καὶ ἀνανεοῦν
Nou.85.2.
ἐὰν ἄρα πῃ σφαλῇ, ἱκανὸς ἐπανορθοῦσθαι
R.361a, cf.
Tht.143a.
ἐπανόρθωμα νόμου como def. de
τὸ ἐπιεικές ‘la equidad’,
EN.1137b26,
εἰκόνες τὰ παλαιὰ κατορθώματα εἰς τὰ ἡμεδαπὰ ἐπανορθώματα ἔκκεινται
las antiguas acciones virtuosas son ejemplo para nuestras propias enmiendas
Strom.4.5.19, cf.
Paed.3.2.11
τῆς ἀποκρίσεως
Tht.183a.
ἐστι νόμος ... ἐ. τῶν ... ἁμαρτημάτων
25.16,
δικαίωμα δὲ τὸ ἐ. τοῦ ἀδικημάτος
un acto de justicia es un acto de reparación de la injusticia cometida
EN 1135a13,
τοὺς δ' Ἰλιέας παρεμυθήσατο πολλοῖς ἐπανορθώμασι
consoló a los de Ilión con numerosos actos de reparación tras reconquistar la ciudad,
13.1.27.
θανάτου μόνον οὐκ ἔστιν ἐ.
Mon.353,
τῆς ἀλγηδόνος
Mar.6, cf.
Ages.2,
ἀσθενείας
3.178, cf.
15.620.
ἐπανόρθωσιν πεποιῆσθαι διὰ μουσικῆς
57.12, cf.
VP 195,
τῶν ἠθῶν
Mus.4.144.24, cf.
2.46d,
Cels.1.68,
Res.315.22,
βίου
2.140,
M.32.1141B,
τᾶς ψυχᾶς
104b,
ἀνδρὸς ... πλημμελοῦντος
Ages.8, cf.
Strom.7.1.3,
M.70.813C,
ἁμαρτίας
2.29d, cf.
Tim.4,
ἀσεβείας
Or.Dom.8.21.
τῶν ἡμαρτημένων en descripciones geog.,
2.1.38.
τῶν νόμων
Ley en 24.22, cf.
Pol.14,
δυνα<σ>τε[ιῶν
Hom.43.18,
τῶν κοινῶ[ν] πραγμάτων
IAE 21.16 (), cf.
1.351,
VC 2.68.3
ἐ. ὑγιείας ἐστὶ τὸ τέλος τῆς ἰατρικῆς
5.855, cf.
1.378,
τῶν δυσκρασιῶν
4.52
τᾶς πατρίδος
SEG 26.1817.25 (Cirene ),
τῶν ὑπὸ τοῦ σεισμοῦ πεπονηκότων
TAM 2.905C.7 (Rodiápolis ),
τῆς πόλεως tras un terremoto
IIasos 4.31 (), cf.
12.8.18,
χρήματα εἰς τὰν ἐπανόρθωσιν τοῦ ἱεροῦ
IG 92.583.59 (Olimpia ),
τῶν τειχῶν
IG 12(5).1030 (Paros ),
τῆς [γ]εφύρας
JRCil.2.251 (),
ἐ. τῆς πεπονθυίας (οἰκίας)
1.230.
τὰ πολλά
2.24a,
τὸν Εὐριπίδην
2.814e, cf.
801c,
τὰ σχήματα καὶ τὰ βλέμματα
Paed.3.11.68,
τὰς ... ξηρότητας ἐ. ἐστί
6.226, cf.
223,
τοὺς οὐχ οὕτως ἔχοντας ἐ. ... ἂν εἴη
Calu.14.
τὰ μὲν ... χορείας πέρι ... ἐκλεκτέα τέ ἐστιν καὶ ἐπανορθωτέα
Lg.809b.
ἐπανορθωτὰς τοῦ κάμνοντος ἐσομένους ref. la caballería acudiendo en ayuda de la infantería,
8.67.
ἐ. τῶν Ἱπποκράτους συγγραμμάτων
7.894.
ἐ. ὅλου τοῦ κόσμου ὁ Χριστός
Cels.4.9,
ἡμῶν βοηθὸς καὶ ἐπίκουρος καὶ ἐ.
A.Thom.A 81,
κτίστης καὶ ἐ. καὶ τῆσδε τῆς πόλεως
IAph2007 5.215 (),
τῶν κοινῶν ἐ. de un gobernador,
Ep.140.
ὁ λαμπρότατος ὑπατικός, ἐ. Ἀχαιΐας
IG 7.2510 (Tebas ), cf.
IG 42.694 (Epidauro ),
IG 5(1).541.21 (Esparta ),
ὑπατικὸς καὶ ἐ. Ἀσίας
IAph2007 4.309.8 (), cf.
Didyma 156.3 (),
λογιστὴς καὶ ἐ. τῶν ἐλευθέρων πόλεων
IG 22.4215, cf.
IPrusias 45.11,
ISide 66.2 (todas )
ὁ λαμπρότατος ἐ.
IGLAlex.20 (),
PMerton 26.17 ().
τὸ ἐ. δίκαιον
EN 1132a18, cf.
in Ps.59.11,
M.31.404A,
παιδεία
Strom.7.2.6, cf.
Fr.[34.25] 31,
ἐπανορθωτικοὶ τῶν ἠθῶν de los maestros de música,
1.2.3,
ἡ ἠθῶν ἐ. παίδευσις
in Zach.3.252,
πᾶν τὸ ἐ. τοῦ νοῦ
10.3.10.
ὁ ἰατρὸς ἐ. τε καὶ ὑπερητικός ἐστιν
1.303, cf.
5.840,
τῶν συμφύτων ἁμαρτημάτων
1.375,
ἡ περὶ τὸ σῶμα τέχνη ἐ.
5.883, cf.
Febr.29.
οἱ ἄρχοντες τὴν ἐπανότητα κεκτημένοι
Haer.66.49.4.
βαλλόμενοι ὑπὸ πολλῶν ἀπὸ τοῦ λόφου ἐπάντους ὄντος
7.79.
πεδίον ἔπαντες εἰς τὴν ἀκτήν
109,
εἰς τὸ Κέρας ἐ. ὁ πλοῦς
10.
φαίη κ' ... ὃς τότ' ἐπαντιάσει' ὅτ' Ιάονες ἀθρόοι εἶεν
h.Ap.152.
μηδὲ δικαζομένῳ μοι ἐπαντιάσειας ἀγῶνος
Met.Ps.142.4.
οὕστινας ἴστε ταύτην νοσοῦντας τὴν νόσον τούτοις ... ἐπαντλᾶτε ῥήμασιν
M.50.758.
τὰ φυτά
2.688e, cf.
H.Ar.56.3,
ὕδατι ἐπαντλεῖς πηλόν
VA 1.9,
οἱ ἐπαντλοῦντες
los que riegan la tierra,
Phd.112c,
τὰς μὲν ὑπὸ Αἰθιόπων ἐπαντλουμένας (νήσους)
1.33,
(γῆ) ἐπηντλημένη
tierra regada artificialmente con máquinas hidráulicas
PLips.136.19 (), cf.
PMich.705.2 (),
PCol.272.21,
POxy.3046.10 (ambos )
ἐς τὸν τῶν Δαναΐδων πίθον ... μάτην ἐπαντλήσειν
Tim.18,
ἐπαντλῶν βαλανείοις τε καὶ κήποις
VS 488,
ἐπὶ τὴν τοῦ ἐρωμένου ψυχὴν ἐπαντλοῦντες en una metáf. ref. al influjo divino sobre las almas,
Phdr.253a,
οἰκία ἐπαντλουμένη
la casa anegada
Philops.36.
τοὺς δὲ δακνομένους ... ἐπαντλεῖν ὕδατι γλυκυτάτῳ θερμῷ
12.68, cf.
Hippiatr.11.36,
θερμῷ ὕδατι εὐκράτῳ ἐπαντλείσθω αὐτὴ ἡ κεφαλή
46.19.16,
ἐὰν (τὰ ὦτα) νάμασι σπουδαίων λόγων ... ἐπαντλῆται
2.345, cf.
M.59.171.
αἷμα ταῖς σφῶν αὐτῶν ... κεφαλαῖς
Soph.2.232.8, cf.
Mirac.Thecl.pról.82,
ὕδωρ ... ἐπαντληθέν
agua vertida por encima ref. al bautismo,
Bapt.Chr.235.2
θερμὸν γοῦν ὕδωρ ... τοῖς φλεγμαίνουσι μορίοις
1.643,
πλῆθος ἄπειρον ... αὐτῷ τῶν ὀδυνηρῶν ἐπαντλεῖται
1.127
εἰς τὸν Τάρταρον ἐμβάλλει ... πολὺ κατωτέρω <ἢ> ᾗ ἐπηντλεῖτο
Phd.112d.
σοφοὺς ἐπαντλῶν ἀνδρὶ μὴ σοφῷ λόγους
Fr.899,
ὄχλον ... ὀνομάτων ἐπαντλοῦσι τῷδε τῷ θηρίῳ
NA 6.51,
ἡμῖν ἡ τύχη ... ἐπαντλεῖ κακά
107,
κἀμοὶ τῶν συμφορῶν ὁ δαίμων ἐπήντλησεν
2.17.2.
τύχη τῶν χρημάτων τὰς πηγὰς οὐκ ἐπαντλεῖ
Decl.30.35,
τῆς ἁμαρτίας τὸν βόρβορον
Hom.2.5.4
ὡς πολὺν τὸν Ὅμηρον ἐπαντλεῖς
qué cantidad de Homero estás citando
Cont.23.
ἐ. τε γαγγραίνης
irrigación contra la gangrena
2.109.1, cf.
81.1,
τῆσδε μέντοι τὸ μὲν ἀφέψημα ἐ. ἄπονον
CD 2.12.2, cf.
6.109.
τὰς ἐπαντλήσιας ταχέας ποιεῖσθαι
Acut.65, cf.
15.713,
8.12,
ὀξυκράτου ἐπαντλήσεις
Eup.1.202,
τῇ ἐπαντλήσει τῶν παρηγορικῶν λόγων
Trin.4.1.
πρὸς τὰς ἐπαντλήσεις τῶν ὑδάτων ὄργανα, δι' ὧν ἀνεσπᾶτο πλῆθος ὕδατος ἐκ τοῦ ποταμοῦ
2.10.
χρεία ἐστὶ τριῶν ζευγῶν εἰς ἐπαντλησμὸν τῆς ἐν Χαλώθει ἀμπέλου
POxy.3063.12 (), cf.
PBremen 30.4 (),
PN.York 2.11.9 ().
τοὺς τόπους ἐλαίῳ θερμῷ πηγανίνῳ
11.24,
τοὺς πόδας ... ὕδατι θερμῷ
3.27.1.
χυλὸν ... ἐ. αὐτοῖς (βλεφάροις)
en 7.75,
τὸν ἐλαιώδη λόγον τῇ διοιδούσῃ πληγῇ
Flacill.483.5.
ὁ πρὸς τῇ ἐπαντλητῇ (sc. γῇ)
PCair.Zen.176.230,
PLond.2164.50, cf.
PRev.Laws 24.8 (),
τῆς ἐπηντλή(του) δι' αὐτῶν γῆς
OEdfou 1.4 (),
τὸ ἐπιγένημα τῆς ἐπηντλήτου μου γῆς
OMeyer 58.4 ().
τῷ ἐργαζο(μένῳ) ἐν τῷ ἐπαντλίῳ
PErl.Diosp.1.38 (),
οὐδέ ποτέ σφιν νίκη ἐπηνύσθη
Sc.311
ἱερῶν οἵαν οἵων ἐπί μοι ... χάριν ἠνύσω
Tr.995 (tm.), cf.
1.77.
ἐ. κατακεισόμεθ' ἡμεῖς; c. sent. sexual,
Lys.773,
(τριήρης) εἶχε δὲ ἐ. σκηνήν
8.6.5.
ἐ. ὕδατι φυρῶν ἄλφιτον κατάπασσε
mezclando harina con agua, aplícala por encima
Fist.5, cf.
Fract.24,
2.73.2,
12.406,
χάλκωμα ... ἐ. προσίσχεν πρὸς τὸ δάπεδον
37.6.
ἐ. δ' εἰσὶν οἱ (πόροι) ἀπὸ τῆς καρδίας
HA 496a30,
τὰς σταφυλὰς ... ἐ. κρεμαμένας
Facet.44
ἆρ' οὖν δοκεῖ σοι ... ἡ διαλεκτικὴ ἡμῖν ἐ. κεῖσθαι;
R.534e, cf.
Ba.2.5.
κἂν μὲν πίπτῃσι τὰ λεύκ' ἐ.
y si la parte blanca (del óstracon) cae boca arriba en el juego llamado ὀστρακίνδα
168.4.
ἐν [το]ῖς ἐ. εἰρημένοις
Contempt.19.24, cf.
IG 10(2).2.201.11 (),
2.5.8,
καθάπερ ἐ. προεῖπον
1.7.10, cf.
Contempt.23.9,
8.7.5,
19.167,
Inc.32,
καθὼς ἐ. γέγραπται
IG 92.798.131 (Corcira ), cf.
SIG 578.38 (Teos ),
ὡς οὖν ἐμάθομεν ἐ.
Dioptr.222.15,
ὥσπερ ἐ. πρὸς τὰ φαῦλα ... ποιήματα ... γνῶμας ἀντιτάσσοντες ἐνδόξων
2.35e.
ἀπὸ εἰκοσαετοῦς καὶ ἐ.
de veinte años y más, e.e.,
de veinte años en adelante
Ex.30.14,
ὤφθη ἐ. πεντακοσίοις ἀδελφοῖς
fue visto por más de quinientos hermanos
1Ep.Cor.15.6,
ἠδύνατο γὰρ τοῦτο τὸ μύρον πραθῆναι ἐ. δηναρίων τριακοσίων
Eu.Marc.14.5.
κατὰ δὲ τὸν ἐ. πύργον
3.54,
ἐ. ὁδός
un camino situado en alto
R.514b,
εἰς τοὺς ἐ. τόπους
230.21, cf.
ISultan 604.4 (),
ὁ Βαῖτις ... ἀναπλεῖται ... μέχρι Κορδύβης καὶ τῶν μικρὸν ἐ. τόπων en el curso del río,
3.2.3.
ἐν τοῖς ἐ. λόγοις
Metaph.1012b6
τὸ ἐ. γένος
Top.122a4, cf.
143a21.
ἐν τοῖς ἐ. χρόνοις
SEG 46.1721.21 (Janto ), cf.
1.43.2,
3.6,
SB 12288.25 (),
ἐν τῷ ἐ. μηνί
OGI 764.40 (Pérgamo )
οἱ ἐ. πρόγονοι
Ap.1.33.
τοῖς ἐ. χαίρειν
IPerinthos 97.8 (), cf.
INikaia 1450.6 ().
ἐ. εἴλης
trad. del lat.
praepositus alae
al frente de un escuadrón
SEG 6.167 (Frigia ).
τοῦ τείχεος
1.179, cf.
Ep.42.2,
πόλις ... ἐ. ὄρους κειμένη
Eu.Matt.5.14, cf.
32.2,
τὰς δ' ὀφρῦς ἔχοντας ἐ. τῆς κορυφῆς
16.7.
αὐτῆς (τῆς γῆς)
Phd.109d,
τῆς ψάμμου
Nat.Mul.22,
πνεῦμα θεοῦ ἐπεφέρετο ἐ. τοῦ ὕδατος
Ge.1.2,
πατεῖν ἐ. ὄφεων καὶ σκορπίων
Eu.Luc.10.19, cf.
M.37.638
ἐ. τοῦ ποδήρους ἐπενδύετο τὴν ἐπωμίδα
Gemm.M.43.301c,
τὰ μὲν ἐ., τὰ δ' ὑποκάτω τῶν φύλλων ref. a los frutos,
HP 1.1.7.
οὗτος δ' ἐ. (τοῦ τῆς ξηρᾶς τροφῆς) ὑπάρχει
éste (el conducto que expulsa los líquidos) está por encima del de los alimentos sólidos
GA 719b34,
ἐ. τῆς χώρας τῆς κάτω πρὸς τῷ κήπῳ
más arriba del terreno que se encuentra abajo junto al jardín,
IG 12(5).872.32 (Tenos ), cf.
SEG 43.311B.11 (Tesalia ),
Res.282.2,
εἰσὶ δὲ καὶ ἐ. τοῦ Κοροίβου Πρίαμος en una pintura,
10.27.2
ἐπίκειται ... πλείονα ἔθνη ... καὶ τούτων ἐπάνω ... ἔθνος Βακτριανῶν
Peripl.M.Rubri 47.
μικρὸν ἐ. τοῦ λιβός
Peripl.M.Rubri 15.
τρεῖς ἄνδρες εἱστήκεισαν ἐ. αὐτοῦ
tres hombres estaban de pie ante él (que estaba sentado),
Ge.18.2,
ἐποίησεν τὰς ἔξω θύρας αὐτοῦ ἐνκλισθῆναι ἐ. μου
POxy.903.20 ().
τῆς κακίας ἐ. γεγονότες
habiendo superado la desgracia
2.1063c, cf.
BI 1.87,
2.209e,
M.56.165,
χρημάτων ἐ. εἶναι
estar por encima del dinero, e.e.
no concederle importancia
6.28, cf.
47.13.
πατέρες καὶ τούτων ἐ. ref. los antepasados,
60.7.
κούφα σοι χθὼν ἐ. πέσοι
Alc.463,
οἱ χερουβιμ ἐκτείνοντες τὰς πτέρυγας ἐ.
Ex.25.20
τῶν γὰρ Μακεδόνων εἰσὶ καὶ Λυγκεσταὶ ... καὶ ἄλλα ἔθνη ἐ. ref. la alta Macedonia,
2.99
ἐ. ὥρισται
POxy.986.1 ().
ἐ. μέχρι τοῦ ἐπὶ σοῦ
BGU 1846.4 (), pero cf.
BL 13.4,
οἱ ἐ. μουσοποιοί
Ep.22.3
φέρον οἴκησιν ἐ. ἡμῶν
Ti.45a,
ἐ. τῶν ἐπιγουνίδων
Art.70,
ἀνὴρ ἐ. θρόνου Ισραηλ
3Re.2.4,
ἐ. ὄνων
PMil.Vogl.302.225 (),
ὥστε καὶ βαδίζειν ἐ. αὐτῆς
hasta el punto de que se puede caminar sobre ella (la formación en tortuga),
49.30.3,
ἐ. τοῦ ἀκκουβίτου
PLond.1724.30 ().
τοῦ συμπαλαίοντος
M.29.309B.
ἐπαίνου τὸ στράτευμα ἐπάξιον
Tr.383, cf.
Sph.218e,
δεῖ καὶ ποιεῖν τῶν σιτίων ἐπάξιόν τι
hay que hacer también algo que merezca el sustento
28.3,
ὥσπερ ἡ χαρὰ ... εὐχῆς ἐστιν ἐπαξία, οὕτως κατάρας ἡδονή
como la alegría es merecedora de plegaria, así el placer lo es de maldición
1.108,
τιμῆς καὶ κολάσεως ... οἱ ἐπάξιοι
15.1.50,
ἐ. κατοικτίσαι
merecedor de compasión
OC 461,
ἐπωνυμία ... ἐπαξία κεκτῆσθαι
Phdr.238a
θαυμάτων ἐπάξια
acciones merecedoras de admiración
Ba.716.
αὐτὸν (τὸν νέον) κρίναντα ἐπάξιον εἶναι φύσει καὶ τροφῇ para un cargo,
Lg.961b,
τῆς θεᾶς ἐ.
Trag.86,
τὸν ἐπάξιον υἱὸν γονέων
un hijo a la altura de sus padres,
SEG 52.1165.20 (Lidia ),
πάντα γὰρ ἐξετέλεσσεν ἐπάξια μυστίδος ἀρχῆς
IPhilippi 125.3 (),
τῶν ἔργων ἑκάστῳ τὸν ἐπάξιον ἀποδιδοὺς μισθόν
A.Io.113.20,
τεῆς φιλότητος ἐπάξια δῶρα
D.11.128
Ζηνὸς ... ἐπάξια μήδετο λέκτρων
(Leda) concebía un destino digno del lecho de Zeus
1.150,
ἐπάξια τοῦ βασιλείου προσώπου φθέγξασθαι
expresarse con palabras dignas de la imperial persona
VS 607, cf.
8.1.6,
D.28.145.
δόσιν ... τῶν κακῶν ἐπαξίαν
Ch.95,
ἡ τιμωρία φαίνεται ἐπαξία τοῦ ἁμαρτήματος
Rh.11.2,
διασυρμὸς ... τοῦ βίου αὐτοῦ ἐ.
rídiculo acorde con la vida de éste (un eunuco),
Hist.65.1, cf.
AP 9.180 ()
ἔχοντ' ἕκαστον τῆς δίκης ἐπάξια
Eu.272.
παγκρατίου στεφάνωμα
I.3/4.62,
ἄλγος
Th.865,
γάμοι
El.971
ὁρῶ κυροῦντα τόνδε τῶν ἐπαξίων
Pr.70.
χάρμα πάντων ἐπάξιον
un gozo entre todos valioso ref. a las buenas relaciones entre vecinos,
N.7.89,
τοῖσι ἄλλα τε ἐπαξιά ἐστι νόμιμα
poseen otras costumbres estimables
2.79,
ἐ. δὲ τὸ μάθημα ὡς χρή ἰητρεύειν
es valioso el conocimiento de cómo se debe curar ...
Art.11
ἐπάξιον ... ξύλον κεκτῆσθαι τετράγωνον
Art.72,
τὸ τῶν κυνῶν οὐκ ἐπάξιον καταριθμεῖν γένος
Plt.266a.
οὔτε γὰρ ἔθνεος ἑκάστου ἐπάξιοι ἦσαν οἱ ἡγεμόνες
7.96.
ἐ. γὰρ Φοῖβος, ἀξίως δὲ σύ, πρὸς τοῦ θανόντος τήνδ' ἔθεσθ' ἐπιστροφήν
OT 133.
περὶ τῶν προκειμένων εἰπεῖν ἐ.
4.14, cf.
10.36.2,
Myst.3.20.
ὅσα αἰσχρῶς μὲν εἴρηται, ἐ. δὲ τῶν φιληδόνων
Strom.2.20.119,
εἰ πεπόνηται ὑμῖν ἐ. τοῦ ἐς Ὀλυμπίαν ἐλθεῖν
VA 5.43,
ἐ. ἑαυτοῦ
71.36.3,
τοῦ κολάζοντος
M.36.412B, cf.
Virg.309.16,
Hom.6.5.12,
ὁρίσ[αι] κα[τ]ὰ το[ῦ] σφάλλοντος ἐ. τοῦ ἁμαρτήματος
PSI 1265.10 ().
τοῦτ' ἐπηξίωσα δρᾶν
Ph.803, cf.
El.1274,
ὁ γὰρ ξένος σε ... ἐπαξιοῖ δικαίαν χάριν παρασχεῖν
pues el extranjero te considera merecedor de recibir justo agradecimiento
OC 1497,
ἐπαξιῶ καὶ προστείμου δραχμὰς ... τῷ δήμῳ
considero también justo (el pago de tantas) dracmas de multa al pueblo,
TAM 3(1).347.8 (Termeso, ).
τὰ δ' ἄλλα ... ἐπαξιῶ σε δαίμον' ὄντ' ἐξειδέναι
El.658.
ἐπαναγκασθῆναι τὸ παιδάριον τὰς ... ἀποφορὰς ἀποδοῦναι
POxy.Hels.26.16 ().
τῶν καλῶν
19.15.
δίφρος
25.249.
αἱ γρᾶες αἱ ἐπαοιδοῦσαι
las viejas hechiceras
in Hp.Aph.3.94.21.
ἐπαοιδίαις ταύτην περιῳδήσαντος (Περσέως)
Philopatr.9,
αἱ τῶν Αἰγυπτίων ἐπαοιδίαι
V.Anton.79.1,
τῇ ἐπαοιδίᾳ ... ἐγίνοντο τὰ ἀνθρωπάρια
1.1Γ, cf.
Catech.4.37,
Exp.Fid.24.3 (cód.).
Βασίλιος προπάτωρ ἐ.
5.4.
(ἔριδα)
Il.1.319,
τὴν ζημίαν
Lg.719e,
τιμωρίας ... μεγάλας
5.54.
καὶ οἱ ἐπηπείλησε ... ποιήσειν
1.189,
μοι ... δείν' ἐπηπείλει τελεῖν
El.779,
ἐπηπείλησα καὶ κατώμοσα ... τρίψειν
Au.630,
ἐπηπείλησε καταναλίσκειν με
Ep.35.2,
ἀναρπάξαι βατράχων γένος ἐπαπείλει
Batr.(l) 264.
ἐπαπειλοῦσιν ὡς ... ποιησόμενοι τὴν εἰρήνην κατὰ σφᾶς αὐτούς
amenazan con hacer la paz por su cuenta
6.13,
τιμωρηθήσεσθαι καὶ αὐτοὺς ἐκείνους ... σφισιν ἐπαπειλήσας
56.27.3.
βῆ δ' ἐπαπειλήσας Ἑλένῳ
Il.13.582,
ἐπαπειλεῖν τοῖς ἥττοσι καὶ ἐξυβρίζειν
2.103e,
τῷ αὐτῷ ἐπαπιλούμενοι (sic), ὅτι «κατὰ ποίαν ἐτίαν (l.αἰτίαν) ...;»
amenazándole (diciendo): ¿por qué causa ...?,
Melit.Fr.Pap.59.20,
τὸν δὲ Λύκωνα ἔφασαν καὶ ἐπαπειλεῖν, εἰ μὴ ποιήσοιεν ταῦτα
decían que Licón, incluso, (los) había amenazado, si no accedían a las peticiones
An.6.2.8,
οἱ δ' ἐπηπείλουν, εἰ μὴ προάξει
(le) amenazaban si no avanzaba
85.4,
ἐπαπειλῶν εἰ δὲ καὶ αὐτοί ...
Rh.8.13,
ποιμέσιν ... μηδενί τε φράζειν ἐπαπειλήσας
habiendo amenazado a los pastores para que no lo contaran a nadie
2.31.2
πρὸς σοῦ τὰ δείν' ... ἐπηπειλημένοι
habiendo recibido de ti terribles amenazas
Ant.408
ἀπειλάων, τὰς ... Ὀδυσῆϊ πρῶτον ἐπηπείλησε
Od.13.127, cf.
6.32,
ἐμοὶ τὰ δείν' ἐπηπείλησ' ἔπη
Ai.312,
πολλά τε τούτοις ἐπαπειλήσας ἕτερα
Hom.9.12.7.
ἐπαπειλήσεις ὑπερηφάνους
s.u. ἀνατάσεις.
ἐ. γαρ τοῦτ' εἶπε
Pl.60cα.
οὐδὲ περιπατεῖν οἷός τε ἦν, εἰ μὴ δυσὶν ἐπαπερειδόμενος ἐπορεύετο
77.
προϋποθεὶς τὸν ἄτλαντα τοῖς βάρεσι τῶν μελλόντων ἐπαπερείδεσθαι
Mir.6.2.
τοῖς προαπελθοῦσι
M.35.917C, cf.
927A.
ἀπηχῆσαι καὶ ἐπὶ πολὺ ἐξικέσθαι. ἔνιοι δὲ καὶ ἐπὶ ἀπεχθείᾳ καὶ ἔχθρᾳ ἀπέδοσαν
AB 253.
πολλαῖς (γυναιξί) συνέσονται ἐπαπογήμαντες
Cat.Cod.Astr.8(3).188.18.
εἰ δὲ κακῶς ἴσχοι Χρήσιμος, ἐπαποδότω τὰς ἁμέρας
FD 3.208.19 (), cf.
SIG 2 850.24 (Delfos ).
[ἡ] ἱερεία παρὰ Κρησίν
τῇ ἀπωλείᾳ ἡμῶν
M.79.381B, cf.
.
τῷ πόνῳ τῆς εὑρέσεως
Strom.7.15.91.
οἱ ῥήτορες ... Τιμοθέῳ ... Χάρητα ... ἐπαποδύοντες para elegir estratego,
2.788d.
ἐπαποδυώμεθ' ... τουτῳὶ τῷ πράγματι
desvistámonos para ocuparnos de este asunto
Lys.615.
μὴ τῷ τῶν σοφιστῶν ἐπαποδύεσθαι πολέμῳ
1.324, cf.
360,
δόλῳ
2.554
τοῖς νενικηκόσιν
Marc.3,
οὐκ ἐπαποδύσομαι ... τοῖς ἐμαυτοῦ σπλάγχνοις
VS 617.
διανοίᾳ καὶ λόγῳ
2.191,
ὁ ἀθλητὴς ... ἐπαποδύεται τῇ διδασκαλίᾳ
Ecl.28, cf.
M.79.232A,
ἐπί y ac.
ἐπὶ τοὺς ... χαλεπωτέρους ἀγῶνας ἐπαπεδύσατο ref. a Job,
Iob 329.15,
ἐπαπεδύσατο τὴν τῶν ἐγχωρίων πραγμάτων θεωρίαν
M.79.777A
οὐ μόνον ὑπεραποθανεῖν ἀλλὰ καὶ ἐπαποθανεῖν τετελευτηκότι
no sólo morir por su causa sino también morir después de morir él Aquiles una vez muerto Patroclo,
Smp.180a, cf.
208d,
BI 5.514,
602d,
ἐπαποθανεῖν αὐτῇ ἐπεθύμησε
51.10.7, cf.
7.9.5,
NA 6.25,
ὥσπερ ἂν εἴ τις ... ἐπαποθάνοι τῇ νίκῃ, πρὶν ... τῇ κεφαλῇ στέφανον ἁρμόσαι
Or.26.25, cf.
Im.2.6,
ταῦτ' εἰπὼν ἐπαποθνῄσκει τοῖς λόγοις
AI 13.318, cf.
M.62.457,
Ex.Thdot.48,
Βροῦτος ἐπὶ τῇ τοῦ Κολλατίνου καταπαύσει ἐπαπέθανε
46.49.2, cf.
Aem.35
τὴν Καρχηδόνα ἐπαπῴκισεν
52.43.1.
Τουρπίλιον, ἄνδρα Ῥωμαῖον ... ἐπαπέκτεινε τῇ βουλῇ
condenó a muerte a Turpilio, un romano, además de al senado
Num.3,
μὴ τῷ τυράννῳ τοὺς τοῦ τυράννου φίλους ἐπαποκτεῖναι
Or.1.171,
ἐκεῖνον
49.23.4, cf.
61.17.1.
τῷ τοῦ πατρὸς τάφῳ ταύτην
Decl.49.95.
οἱ δὲ ἑαυτοὺς ἐπαπεκτίννυον
Or.25.23.
ἡδοναῖς
37.2,
ἐπαπόλαυσον μέλανα πρόσωπα
complácete en negros rostros, e.e., en la oscuridad, ref. al pecador,
3.521D, cf.
in GA 131.1,
ἡλίου σελασμάτων
H.9.308,
ἐλευθερίας
Pers.614Dn.,
τῆς συμπαθείας
in Rh.111.28.
ἱδρῶτ<ος> δέ μοι πολλοῦ ἐπαπ[ο]λισθάνοντος
anón. en POxy.1381.130.
ἑαυτοὺς ἐπαπώλεσαν
NA 10.48.
ἐπαπώλετο δὲ καὶ αὐτὸς τῷ Κλαυδίῳ
60.34.4, cf.
78.10.3,
ὅταν συμβαίνῃ τοῖς ἐχθροῖς ἐπαπόλλυσθαι
8.15.5
οἱ ἀδελφοὶ ... ἐπαπώλοντο
62.25.3, cf.
Or.25.22,
Decl.31.33.
ἡ Μετάνοια ... τὸν ἄθλιον ἐπαπολλύουσα
Merc.Cond.42.
πρὸς τὰς διαβολὰς ἐπαπολογησόμενος ... ἐπανῆλθεν
volvió para defenderse ante las calumnias
Marc.27 (cj.).
ἐπαφίημι
.
ἐπιτυφῶ· ἐπαπολύω. Συρακούσιοι
.
τῆς τῶν κτηθέντων ἀρχῆς ... ἐπαπόνασθαι
1.327 (cód.).
τὰ ἀνωτάτω ταῦτ' ἐπαπορεῖ ἡ διάνοια τοῦ φιλοσοφοῦντος
el pensamiento del que filosofa plantea estas cuestiones más sublimes
2.216, cf.
Io.10.27,
ἐπαποροῦντες τὸ πῶς οἷόν τέ ἐστι λέγειν
Io.202,
δοκεῖ δέ μοι ... εἰκότως ἂν ἐπαπορῆσαι πρὸς αὐτούς, πότερον ...
pero creo que sería indicado preguntarles si ...
6.3.6, cf.
2.864b,
1.698,
ἴσως δέ τινες ἐπαπορήσουσι πῶς ...
14.12.1, cf.
Iob 269.10,
ἐπαπορήσουσιν πρὸς ἀλλήλους, εἰ ...
Io.28.25.
τὰ ἐπαπορηθέντα
6.5.3,
τὰ ἐπηπορημένα
Cels.2.37, cf.
Comm.in Mt.17.35,
τὸ ... ἐπαπορηθὲν ἐν τῷ λόγῳ
Eun.3.1.40, cf.
Hex.12.1.
τίς ... δύναται περὶ τούτων εἰκότως ἐπαπορεῖν;
¿quién todavía puede dudar razonablemente sobre esto?
9.31.4, cf.
P.1.225,
ἐπὶ τῷ συμβάντι
36.17.15, cf.
SB 12720.6 (),
πρὸς τοὺς Ζήνωνος λόγους
in Prm.689,
οἷς δ' ἐπηπόρεις
y en los casos en los que albergabas dudas
63.4.6, cf.
Mir.4.2,
τῇ θείᾳ γραφῇ
Gen.24.3.
ἐπαπορηθεὶς ... ἐπὶ τῇ ἀντιλογίᾳ τοῦ ἁγίου Κόνωνος
estando perplejo ante la contestación del santo Conón,
A.Mart.13.2.7.
(σύνδεσμοι) ὅσοι ἐπαποροῦντες εἰώθασι συνδεῖν ref. a conj. dubitativas como
ἆρα o
μῶν,
643.7.
ὃ καὶ ἐπαπορεῖται διὰ τί ...
lo cual plantea también la duda de por qué ...
Vert.9.
πληγέντας ὑπὸ τοῦ ἐπαπορήματος
Io.2.24, cf.
M.11.73C,
τὰ ἐπαπορήματα περὶ τῆς τῶν ἀρχαίων πολυγαμίας tít. de una obra de Eusebio,
Spir.72.34.
ὀλίγα δὲ εἰς τὴν ἐπαπόρησιν τῶν δογμάτων παραθετέον
hay que añadir unas palabras sobre la dificultad que plantean estas doctrinas
Io.10.16, cf.
2.11
ῥίζα τῆς ἐπί τισιν ἀγνοουμένοις συνέσεως ἡ περὶ αὐτῶν ἐ.
la raíz de la comprensión de lo que se ignora es la pregunta sobre ello
Io.1.268.7,
ὅταν ἡ ἐ. τὴν λύσιν εὐαγγελίζηται
in Cant.54.9.
τὰ ὑπὸ τὼν αἱρετικῶν ταρασσόμενα ῥητὰ δυσφήμοις ἐπαπορήσεσι
los textos alterados por los heréticos con objeciones blasfemas
Philoc.11 tít.,
ἡ ... τοῦ Νικοδήμου πρὸς τὸν κύριον ἐ.
Eun.1.641, cf.
Synt.11.3.
ταῦτα ἐ., ἵνα ...
Io.13.39, cf.
Symp.160,
τὸ πλανώμενον
in Cael.51.15,
ἐ. εἰ τετηρήκασι τὸν νόμον οἱ προφῆται
hay que plantear la cuestión de si los profetas han observado la ley
Philoc.26.4,
ἐ. οὕτως πρὸς αὐτούς· ...
Io.20.17.
ἐπαπορητικὰ πρὸς τὴν ἀλήθειαν λεξίδια
palabritas que pretenden suscitar la duda en relación a la verdad ref. argumentos de los herejes,
Haer.64.11.1.
ὁ ἐ. λόγος
enunciado (interrogativo) dubitativo
Stoic.2.62, cf.
61,
σύνδεσμος ἐ.
conjunción (interrogativa) dubitativa ref.
ἆρα
16.722,
ἐπαπορητικὰ (ὀνόματα) ref. los interr.
ποῖος,
πόσος,
πηλίκος
154.43.
ἐ. ... προφέρειν τὸν λόγον
in APo.359.15,
ἐ. καὶ δυσωπητικῶς τοῦτο φάσκων
Io.32.7 (p.436.26), cf.
Fr.in Mt.128,
in Cant.74.1,
1114.29.
ἡ ἐκ διαφόρων λόγων νουνεχὴς σύνθεσις, τὸ νῖκος εἰς ἑαυτὴν ἀποδεῖξαι σπουδάζουσα de ciertos grupos de palabras,
p.798.
ἐπαποστεῖλαι στρατηγὸν ἕτερον ... ἢ τὸν ὑπάρχοντα ποιεῖν ἐπίμονον
enviar después otro general o prorrogar al que está en funciones al pasar un año,
6.15.6, cf.
30.19.7,
ἐπαποστεῖλαί τινας τὸν παρρησιασάμενον τῶν πρέσβεων ἀποκτεῖναι
2.8.12,
μετὰ δέ τινα χρόνον αὐτοῖς ἐπαπεστάλη γράμματα
31.2.14.
πλείους ἀεὶ καὶ πλείους ... τοῖς ἀκροβολιζομένοις
1.40.10, cf.
3.105.2,
32.5.11,
οἱ ἐπαποστελλόμενοι ἐκ Καρχηδόνος εἰς Ἰβηρίαν στρατηγοί
11.2.3.
οὓς (τοὺς ἐχθρούς) ἐπαποστελεῖ ... ἐπὶ σέ
De.28.48,
ἱππέας ἐπαποστείλας οὓς μὲν ἐφόνευσεν
214a, cf.
12.24,
τοῖς χοίροις αὐτοὺς (τοὺς δαίμονας) ἐπαπέστειλεν
Apocr.3.4.4
ἐπαποστείλας ἐλεηλάτει τὴν χώραν
33.6.6.
ἐπ' αὐτὸν θυμὸν ὀργῆς
Ib.20.23, cf.
Ex.8.17,
ἐπ' αὐτοὺς τὴν μάχαιραν
Ie.9.15,
θάνατον ... ἐπὶ τὴν γῆν ἐκείνην
E.14.19,
ἐπαπέστειλας αὐτοῖς πλῆθος ἀλόγων ζῴων
lanzaste contra ellos multitud de animales irracionales
Sap.11.15, cf.
Hom.9.11.6,
ὁρκίζω] ... πᾶσαν ἐπαποστολὴν βιαίαν πνευμα[τική]ν
SEG 53.1110.8 (Roma, ),
ἐ. ἀγγέλων κακούντων
Ps.77.49, cf.
M.23.928C,
θανάτους πολλοὺς καὶ δαιμόνων ἐπαποστολάς
1.23.20,
δαι]μονίων ἐ. τοῖς ἀνθρώποις
envío de calamidades a los hombres
astrol. en PGen.123.8.
μετὰ ταῦτα ἐπαπεσφάγη
57.2.7.
ἐπαποτῖσαι θυμὸν τοῖς ἐναντίοις αὐτοῦ
pagar con ira a sus adversarios
Is.59.18.
εἰκ ἄν τι αὐτοῖς ἐ[π]απύλογον ᾖ δικαστήριον, ἦναι Μαντινέαν
si tienen algún motivo de recusación que Mantinea sea el tribunal,
IPArk.5.34 (Tegea ).
θεοὶ δ' ἐτέλειον ἐπαράς
Il.9.456,
παισὶν ἑοῖσιν ἐπ' ἀμφοτέροισιν ἐπαρὰς ἀργαλέας ἠρᾶτο
Thebaïs 2.7.
ἐπαρὰς ἐποιήσαντο περὶ τούτων μήτε προτιθέναι ἔτι παρὰ ταῦτα μηδένα
pronunciaron maldiciones sobre estos, para que nadie volviera a plantear una propuesta contraria a esto,
IMylasa 1.12, cf.
3.15 (ambas ),
ἐν ἐπαρῇ ἔστων
sean objeto de maldición,
Schwyzer 688A.20 (Quíos ).
τῷ μὲν βλάπτοντι ἔστω] ἅ τε ἐπαρὰ καὶ τὰ ἐπιτί[μια
IG 12(4).334.3 (Cos ), cf.
Fr.90.
ἐπευχὰ καὶ ἐ.
IG 12(4).311.33 (Cos ).
Πέρσῃσι δὲ πολλὰ ἐπαρησάμενος εἰ μὴ ...
tras lanzar numerosas maldiciones contra los Persas si no ...
3.75,
ὀμόσαι ... Ϝὶν αὐτι Ϝέκαστον ἐπαριόμενον
jurar profiriendo cada uno una maldición contra sí mismo como garantía de la veracidad de una acusación
ICr.4.72.2.40 (Gortina ), cf.
4.51.9 (ambas Gortina ),
ἐπαράσθω κατ' αὐτ[] ὁ βασιλεός
Schwyzer 688C.7 (Quíos ),
Φοίνικι
Lg.931b, cf.
AI 6.117,
Hom.9.11.4,
κατὰ τούτων (τῶν παίδων) ὀμεῖσθαι καὶ ἀράς τινας δεινὰς ... ἐπαράσεσθαι
54.38, cf.
Ep.66 (p.106),
τίν' ... τόνδ' ἐπηράσω λόγον;
¿qué imprecación es esa que has pronunciado? contra tí misma,
El.388, cf.
18.142,
τῇ προφάσει τῆς ἀπεχθείας
Or.3.50b,
ἐπηράσατο τῇ πηγῇ καὶ φροῦδον ... τὸ ῥεῖθρον ἐγένετο
H.Rel.1.4,
ἐπηράσαντο μή τις αὐτοῦ τῷ μνημείῳ προσαμάρτῃ
TAM 5.160.5 ()
ἐπαρᾶται γῆς τε ἀναδασμοὺς εἰσηγούμενον καὶ χρεῶν ἀποκοπάς
(el pueblo) maldice al que introduce repartos de tierras y supresiones de deudas
Lg.684d.
ὀμνύναι ... ἐπαρμενο[ς ἐχσλ]ειαν ἐφ[ιορκσι
IG 13.14.16 (), cf.
49.66,
ἐξώλειαν σαυτῷ καὶ γένει καὶ οἰκίᾳ τῇ σῇ ἐπαρώμενος
imprecando la ruina total para ti mismo, tu linaje y tu casa en caso de incumplir el juramento,
5.11, cf.
12.10.
τοὺς καταχθονίους θεούς
SEG 6.784 (Cilicia ),
περὶ τούτου σκῆπτρον ἐπηράσ<α>το
SEG 34.1231.9 (Lidia, ).
ἐπαράσασθαι τάδε· ... τούτῳ συναμυνεῖν
IA 60,
ἐπαρᾶται καὶ βοῦν προσάξειν, εἰ ...
jura que ofrecerá incluso un buey si ...
23.6.
τοῦτ' ἐπαρασάμενος
formulando esta plegaria
Fr.Pap.9.35.
θύρας σταθμοῖσιν ἐπῆρσε κληῖδι κρυπτῇ
ajustó las puertas a las jambas con una barra oculta,
Il.14.167, cf.
339,
12.456,
ἐπὶ δὲ ζυγὸν ἤραρεν ἀμφοῖν
ajustó el puente a ambos (brazos de la lira)
h.Merc.50 (tm.).
λίθον ..., τόν οἱ ... γυίοις ἐπιήραρε Deméter a Ascálafo,
9.14,
στέμμα πολυστρέπτοισιν ἐπάρμενον εἶχεν ἐθείραις
AP 2.370 ().
ἐπήραρε δ' ἕρκεα τέχνη λάϊνα en unas escalera,
Ambo 70.
τίνα μῆτιν ἐπήραρεν εὐρέϊ νηῷ ἡμέτερος σκηπτοῦχος
Soph.512.
ἐπὴν δὴ πάντα βίον κατάθηαι ἐπάρμενον ἔνδοθι οἴκου
una vez hayas depositado todo el alimento bien colocado dentro de casa
Op.601, cf.
627
εὖ ἐπαρηρώς
83, cf.
41.3.
ὡς ἐπαρηρόσι τοῖσιν ἐν τῷ βίῳ
por las cosas de la vida como si fueran estables
Ep.17.7.
οἶνον ..., ποτὸν μερόπεσσιν ἐφάρμενον
D.7.78, cf.
12.35.
σπέρματα μὴ κλέπτειν· ἐ. ὅστις ἕληται
18.
πρὸς στιβαρὰς ἐπάραξε πλευράς
(lo) golpeó contra sus fuertes costillas Heracles a Anteo,
Fr.111.4,
ναρθήκια ... κατὰ τῶν ἰσχνῶν μορίων
varillas contra las partes delgadas del cuerpo,
10.998,
τὸν πῆχυν τῷ αὐχένι
10.31.4,
τῷ ἐδάφει τὰς ὁπλάς ἐ. ref. a un caballo,
Infant.67.19
ἀμφοῖν τοῖν χεροῖν τὴν θύραν ... ἐπήραξεν
Prt.314d, cf.
Art.29 (cód.)
ἕως ἄνεμος ... ἐπαράσσει πολύς, κῦμα ἐλαύνων ὑψηλόν
Ep.5 (p.14).
τὸ ξίφος ὑποστήσας ἑαυτῷ, ἐπηράχθη
HE 3.26 (p.52).
εἰ δὲ μή, ἐπάρατον ἐποιήσαντο
8.97,
ἐ. ἔστω καὶ ἄτι[μος
IAdramytteion 34B.50 (),
ὡ]ς κοινὸν τῆς πόλεως λυμεῶνα ἐπάρατον εἶναι
SIG 799.23 (Cícico ),
ὁ ὄχλος οὗτος ὁ μὴ γινώσκων τὸν νόμον ἐπάρατοί εἰσιν
Eu.Io.7.49,
ἐκέλευε δὲ καὶ τῆς γῆς ὡς ἐναγῆ καὶ ἐπάρατον ἐξιέναι
AI 7.208, cf.
1.58,
ἐ. καὶ ἐναγὴς καὶ μεμιασμένη ψυχή
2.165,
ἐπάρατον ἐποίησε τὸν Ἱππόλυτον γενέσθαι ὑπὸ τοῦ πατρός
hizo que Hipólito incurriera en la maldición de su padre
,
Cal.26,
ἔστω ἀσεβὴς καὶ ἐ. καὶ τυμβωρύχος
IAph2007 13.111, cf.
SEG 47.1556.11 (ambas Afrodisias ).
(τὸ Πελαργικόν) ὃ καὶ ἐπάρατόν τε ἦν μὴ οἰκεῖν
2.17, cf.
5.9.2,
τὸν λιμένα τὸν ἐξάγιστον καὶ ἐπάρατον πάλιν ἐτείχισαν
3.113, cf.
119,
τύχη
Lg.877a.
κἀγὼ τὸν ἐπάρατον βίον καταλίποιμι
7.6.4,
ἡ ἀμέτρητος τῶν Καισαριανῶν κακοήθεια καὶ ἐ.
IG 22.13249.25 ().
ὁ τοῦτ' (λεύκωμα) ἔχων ἐ.
2.65, cf.
ε 1372,
ὄμματα
.
ἐπάργεμον πάθος ὀφθαλμοῦ, τὸ κοινῶς λεγόμενον λεύκωμα
427.38.
σήματα
Pr.499,
θέσφατα
A.1113,
λόγοι
Ch.665, cf.
.
ἄλλα ἐπάργματα ὧν αἱ ὧραι φέρουσιν
IG 12(3).436.14 (Tera ).
κλῖναι ἐπίχρυσοι καὶ ἐπάργυροι
1.50,
9.80,
κλινν πόδες
IG 13.353.63 (),
ἧλοι χαλκοῖ ἐπάργ[υροι
IG 22.1408.18 (),
θυμιατήριον ὑπόχαλκον
IG 22.1436.41 (),
μῆλα ξύλινα ἐπίχρυσα καὶ ἐπάργυρα
IG 11(4).164A.99 (),
αἱ ἐπάργυροι καὶ κατάχρυσοι πανοπλίαι
1.20, cf.
2.521,
βωμός
SEG 38.1462.108 (Enoanda ),
βῆμα
49.40.3
τῆς βάσεως
IEphesos 27.466 ().
λ]αβὴ ξυλίνη ἐπηργυρ[ωμέ]νη
IG 22.1485.48 (),
πρόσωπον
IG 23(1).898.123 ()
μὴ πόλλ' ἄγαν μηδ' ἄγρια λίαν μηδ' ἐπηργυρωμένα, μέτρια δέ
3.2.
βιαιοτέρας ἐπαρδεύσεως γινομένης
Ep.[3] 100.
ἐ. καὶ βοτανισμὸς διηνεκής
riego y escarda continua,
POxy.1631.14, cf.
26 (),
1692.18 (),
3354.6 ().
ἡ ἐ. τῷ σώματι τῆς τροφῆς ἀπὸ ταύτης (τῆς γαστρός) γίνεται
EM 603.8G..
κλύσαι γῆν πᾶσαν ἐπαρδεῦσαί τε ῥόοισιν
inundar la tierra toda y regarla con su caudal ref. al Nilo
Orac.Sib.5.58,
ὕδασιν ἀμπελόεσσαν ἐπαρδεύουσιν ὀπώρην
riegan con agua el fruto del viñedo
D.11.166, cf.
Catech.16.12,
Ph.827
(ὁ Σωτήρ) τὴν Ἐκκλησίαν ... ἐπαρδεύετο τοῖς θείοις διδάγμασιν
Fr.Is.M.18.1337B
μὴ ἐπαρδεῦσαι μηδὲ λαμβάνειν ὕδωρ παρ' ἑτέρων
Strom.1.1.10.
πᾶσαν τὴν χώραν ὅσην ὁ ποταμὸς Πολυτίμητος ἐπάρδων ἐπέρχεται
An.4.6.5, cf.
16.2.16,
τῶν φοινίκων ἐπαρδομένων
BI 4.468.
(τὸ σπέρμα) ἐπαρδόμενον τοῖς ὄμβροις
NA 9.37.
προσεκκαύσεις ἐπάρδων τὴν νόσον
inflamarás aún más la dolencia regándola mediante la ingesta de agua,
Dips.4, cf.
4Ma.1.29,
τοιαύταις ἀρεταῖς ... τὴν ψυχὴν ἐπάρδων
Am.45, cf.
All.1,
τοῖς μαθήμασι τὴν ψυχήν
Hom.in Eccl.331.6,
πάντα ... τὰ κατ' ἀρετὴν ζῶντα ... ἐπαρδόμενα τῇ ἐπιπνοίᾳ del Espíritu Santo,
Spir.22.22.
τροφὴν ἐπάρδουσα la madre al feto como la tierra a las plantas,
4.625,
μέλλει τὰ δίκαια τοῖς ἐντευξομένοις ἐπάρδειν
(el juez) está llamado a derramar la justicia sobre aquellos que apelan a él
2.345, cf.
Is.66.10,
32.7,
οὐρανόθεν ἐπαρδόμεναι παντὸς ἀγαθοῦ χορηγίαι
LC 5.4.
ἐπαρεσκόμενος ὡς ...
in EN 270.16.
ἐπηρέσσατο· εὐαρέστους ἐποίησεν
.
Θεός
Io.2.655.14.
Τρώεσσιν
Il.1.408 (tm.),
Ὀδυσῆϊ
Il.23.783, cf.
Od.13.391,
h.Hom.29.10,
νῦν ἐπάκουσον, νῦν ἐπάρηξον
Ch.725,
τοῖς μὲν μυσαροῖς οὐκ ἐπαρήγομεν
El.1350, cf.
El.1197,
V.402,
Or.Thess.426,
Cyr.6.4.18,
διὰ τὴν ἐπαρήγουσαν αὐτῷ τοῦ κυρίου σκέπην
gracias a la protección del Señor que le ayuda
2Ma.13.17,
οἱ ἄρρενες ἐπαρήγουσιν a las hembras las sepias cuando son capturadas,
Fr.338,
ἐπαρῆξαι ἀέθλῳ
ayudar a (nuestra) empresa, e.d.,
ayudarnos en la empresa
3.536,
σὺ δ' ἐμῇσι λιταῖς ἐπάρηγε
M.37.1521.
λιμῷ
SD 2.13.19,
τῇσι μὲν ἀπὸ ὑστέρης κακώδεες ἐπαρήγουσι ὀδμαί
olores repulsivos ayudan a combatir las (enfermedades) que provienen del útero
SA 2.11.3.
πολεῖς δ' ἐπαρηγόνες ἄλλοι ἔκταθεν
1.1039,
Πειθώ
D.33.130,
Φοῖβον ... καὶ Νέμεσιν ... λισσόμενος βουλαῖσιν τεαῖς ἐπαρηγόνας ἕξεις
Orác. en Milet 1(7).205a.12 (),
μόχθων ref. a Orfeo,
A.89, cf.
348,
νίκης ref. a una piedra talismán,
L.677, cf.
hex. en en Gr.Lit.Pap.6.16.
διὰ τῆς ἐπαρήξεως τῶν ἀγορανόμων τῆς πόλεως
A.Mart.22.5.8
ἡ εἰς τὸ μέλλον ἐ.
52.38.
οἱ δὲ καὶ ἐπαριθμοῦσι τοῖς κατειλεγμένοις Ἐρύθραν
algunos incluyen entre los mencionados a Eritras
6.21.11, cf.
10.5.8,
ἐπαριθμήσεις τοῖς ὠνομασμένοις καὶ ἑτέρους τινάς
Luc.1.202.19, cf.
Io.2.221.20,
ἐπαριθμουμένου ... οὕτω ... τοῦ Ἁγίου Πνεύματος en la Trinidad,
Io.1.25.23
καὶ τούτους ἂν ἐπηριθμησάμην en una genealogía,
1.3.3 (cód.).
ἐ. ταῖς ἡμέραις τὰς πόλεις
contar las ciudades por los días del viaje,
Or.26.93.
τοῖς ἔξωθεν ... ἔχουσι τὴν ζωὴν ἐ. τὴν Ζωήν;
¿hay que contar la Vida (e.d. al Hijo) entre aquellos que poseen la vida de manera adventicia?
Dial.Trin.483d.
ἀφανῆ, ἄσημα
(quizá por ἐπάργεμα).
μὴ εὐθέως ἐπαριστῆσαι, ἀλλὰ διαλείπειν τινὰ χρόνον
Anecd.Erm.255.
σκανεύεσθαι
σ 846.
defixio,
IG 3(3).67a.8 ()
ἐ. οὕτως ἀμπέχει;
¿te echas el manto a la izquierda de ese modo?, e.d., del lado incorrecto, impropio de ciudadanos o dioses,
Au.1567,
ἐ. ἐν τῷ στόματι τὴν γλῶσσαν φορεῖς
llevas la lengua en el lado izquierdo de la boca ref. a la forma de hablar de un rústico sin educar,
23.2.
τὰ ῥήματα ψυχρὰ [καὶ ἐπαρί]στερα γέν[οιτο
que las palabras se vuelvan inefectivas y contrarias a su propósito, en una
defixio,
IG 3(3).67a.10 ()
τὴν ἐργα[σί]αν ... εἰς τἀναντία καὶ ἐπαρίστερα γίνεσθαι en una
defixio,
IG 3(3).109.5 ()
ἐπὶ τὰ ἀριστερά ‘de derecha a izquierda’, ref. a la dirección del trazado de las letras egipcias frente a las griegas,
2.36,
ἐ. ἔμαθες, ὦ πόνηρε, γράμματα
¡desgraciado!, aprendiste las letras al revés
1.7.
πολλάκις ἐπαριστέροις βουλεύμασιν ἐπιδέξιος ἀκολουθήσει τύχη en un augurio,
8.5, cf.
in D.P.431,
ἐπαρίστερα· κακά. ἀηδῆ
ἐ. καὶ ἀβέβαιος
2.34a, cf.
179f,
περὶ τοῦτο ἐπαρίστεροι ἀσκηταί εἰσιν
en esto (beber mucho vino) hay ineptos ejercitantes irón. de los cínicos,
Epict.3.12.11, cf.
3.375,
2.160
ἐ. Κάτωνες de los imitadores de Catón,
Cat.Ma.19.
ἐ. γὰρ αὐτὸ λαμβάνεις
pues lo afrontas (el matrimonio) de manera equivocada
Fr.236.2, cf.
2.467c,
ἐξέμπαλιν
.
Ἐπαρίτης interpr. como pueblo de Arcadia,
1.76.
τὴν δ' ἐπάρκειαν καὶ βοήθειαν (γίνεσθαι) τοῖς Ῥωμαίοις ... ἄπρακτον καὶ δυσχερῆ
1.48.5,
ἐπάρκειαι καὶ χορηγίαι
6.49.7,
ἡ Μακεδόνων ἐ.
5.6.2, cf.
6.52.5,
SEG 26.688.5 (Tesalia ),
ἡ ἐξ ἐκείνων τῶν τόπων ἐ.
el refuerzo proveniente de aquellos lugares
5.51.10,
ἐ. ἐκ τῶν ἀπροσδεῶν ... τοῖς χείροσιν
Nest.M.86.1449B.
ἔχω ... γένους ἐπάρκεσιν
OC 447,
καὶ δὴ τίν' ἡμᾶς εἰς ἐπάρκεσιν καλεῖς;
Hec.758.
οὐδέ τί οἱ τό γ' ἐπήρκεσε λυγρὸν ὄλεθρον
y no le evitó la lúgubre ruina,
Il.2.873, cf.
Od.17.568,
πημονάν
Ai.360,
κακότητα
2.1161, cf.
Orac.Sib.3.530.
τῶν δεκατῶν καὶ τῶν τελῶν ... πάντα ἐπαρκέσομεν αὐτοῖς
1Ma.11.35.
τοῦτο ... εὖχος ... ἐπαρκέσαι κλειτᾷ γενεᾷ
procurar este motivo de orgullo a tu ilustre linaje
N.6.60,
ἄκος δ' οὐδὲν ἐπήρκεσαν τὸ μὴ πόλιν ... παθεῖν
ningún remedio procuraron para que no sufriera la ciudad
A.1170, cf.
AI 8.113.
αὐτοῖς ... διαφυγὰς ἐπήρκεσε
les facilitó medios de huida
Prt.321a, cf.
EN 1162b20,
τοῖς δεομένοις τὰ μέτρια
Sam.16, cf.
1,
τοῖς πολεμοῦσιν ... ὅπλα
1Ma.8.26, cf.
2.540a,
57.10.3,
PEnteux.26.4 (),
ἱκέτας ... πέπλους
Cyc.301,
πᾶσιν ἀφθόνως ἐπήρκει τῶν ἑαυτοῦ
a todos daba de sus propios bienes con prodigalidad
Mem.1.2.60,
τροφῆς ... γονεῦσι
EN 1165a22.
ὡς τό γε ἐκ τῶν θεῶν ἡμᾶς ... ἐπαρκέσει πρὸς ὅσον ἂν βουληθῶμεν
de modo que los dones de los dioses nos proveerán de cuanto queramos
5.12.1, cf.
Orac.Sib.3.243.
τοὺς αὑτοῦ περιορᾶν μὴ δυνάμενον ἐπαρκεῖν
ver a los suyos no pudiendo ayudarlos
14.55, cf.
Or.803,
An.Ox.2.340.31,
3.100,
ὑπὸ τοῦ ἀδελφοῦ μου παντὶ ἐπαρκουμένη
BGU 1848.21 () en BL 3.24.
εἰ μὴ ἐγὼ τοῖσιν ... ἐπαρκέσω, οἵ με φιλεῦσι
871, cf.
1.91,
OC 777,
Hec.985,
κατὰ δύναμιν ἀλλήλοις ἐπαρκεῖν
Mem.2.7.1, cf.
R.393e,
19.16,
AP 12.85.8 ()
θλιβομένοις
1Ep.Ti.5.10,
μηδενὶ τῶν φίλων ἐν ταῖς τοιαύταις χρείαις
9.14.
τίς ἄρ' ἐπαρκέσει θεῶν ἢ θεᾶν;
¿quién de los dioses o diosas (nos) ayudará? en el enfrentamiento entre Etéocles y Polinices,
Th.93, cf.
13.93,
38.33,
1.51.10,
Ἀσκληπιοῦ παῖδες ... ὅπλοισιν ἐπήρκεσαν Ἕλλησι
Or.Thess.426,
Καρχηδονίοις ... εἰς τὰς κατὰ τὴν Ἰταλίαν πράξεις
7.4.7.
ἱκανὴν οὐσίαν παρὰ τοῦ πατρὸς λαβὼν ἐπήρκουν τοῖς δεομένοις τῶν φίλων
Pl.830, cf.
18.268,
Oec.2.8,
AI 1.247,
Nigr.26,
ἀλλήλοις
7.61, cf.
VS 547,
SB 11881.21 (),
ἑαυτοῖς εἰς ταῦτ' ἐπαρκεῖν
EN 1165a24,
ἐκ τῶν ἑκάστοις ὑπαρχόντων ... τοῖς κοινοῖς ἐπαρκεῖν
ayudar a los bienes comunes con los propios de cada uno
7.24.
ἐπαρκέειν τοῖσι τοιουτέοισιν (ξένῳ ... καὶ ἀπορέοντι)
ayudar (el médico) a los de tal condición (al extranjero y al pobre),
Praec.6, cf.
1.6,
IG 5(1).730.18 (Esparta ).
τὸν Φίλιππον οὐδέπω δυνήσεσθαι τοῖς ... πράγμασιν ἐπαρκεῖν
que Filipo no podría solucionar los asuntos del Peloponeso,
4.22.5, cf.
66.2.
οὐ μὴν ἐπήρκεσά γε
no fui en absoluto capa de seguir caminando a causa de la veje,
5.33.3.
οἱ μὴ ἐπαρκούμενοι τῇ ἑαυτῶν κτήσει
no contentándose con sus propias posesiones,
A.Thom.A 79.
δήμῳ ... ἔδωκα τόσον γέρας, ὅσσον ἐπαρκεῖ
di al pueblo tanto honor cuanto le es suficiente
5.1,
τοσαῦτα γάρ σφισιν ἔτη τότε ἐπαρκέσειν ἔφη
54.12.5, cf.
7.16,
Barn.858.
ἔλαιον δὲ ἐκεῖνο ... ἐπαρκεῖ τῷ λύχνῳ
aquel aceite basta para la lámpara
1.26.7, cf.
51.21.7,
2.939e.
ἐγὼ δ' οὐκ ἔλπομαι ἰούς τόσσον ἐπαρκέσσειν εἰς ἔκβασιν
yo no confío en que las flechas basten para (llevar a cabo) el desembarco
2.1049, cf.
AI 16.19,
1.8.7.
οὐδὲν γὰρ αὐτῷ ταῦτ' ἐπαρκέσει τὸ μὴ οὐ πεσεῖν
pues nada de eso le bastará para no caer
Pr.918, cf.
Pr.2.5,
Symp.148,
ἔφη τὴν ὥραν οὐκ ἐπαρκεῖν, ἵνα ...
2.197d.
τὸ σῶμα οὐκ ἂν ἐπηυρίσκετο ἡμῖν τῆς ἰκμάδος ἐπαρκέον
nuestro cuerpo no se beneficiaría suficientemente de la humedad
Morb.4.44.
καὶ τὸ μέλλον καὶ τὸ πρὶν ἐπαρκέσει νόμος ὅδ'
para el futuro como para el pasado esta ley bastará
Ant.612.
ὅσα κρῆσιν ἐπαρκέα μᾶλλον ἔασιν
cuantas cosas (partes de los elementos) son más adecuadas para la mezcla
B 22.4,
οὐσία δὲ μικρὰ μέν, ἱκανὴ δὲ καὶ ταῖς δαπάναις ἐ.
una hacienda pequeña, pero suficiente y adecuada para sus gastos
Cic.7.
ζωοῖσιν ἐπαρκέες εἰσὶ κέλευθοι
estos caminos son suficientes para la subsistencia de los seres vivos
1101,
λάϊνον οὐκ ἔκρινεν ἐπαρκέα κόσμον ἐδέθλοις
Soph.675, cf.
523,
.
ἐπαρκὲς θάλπε βαλὼν χύτρῳ σκαμμώνιον
echa en una marmita el eficaz escamonio y ponlo a hervir
Al.564
χεὶρ λιποκτεάνοισιν ἐ.
mano que provee a los pobres
Soph.993.
σὴ[ν δ' ἀ]ρετὴν ... οὔτις ἐπα[ρκῶς] ἰσ[χύει] ... ᾆσαι
IG 4.491 (Cleonas II/I a.C.) (dud.).
σῖτος
PMil.Vogl.77.3 (),
πλοῦτος
AP 10.76 (), cf.
Par.Eu.Io.5.32,
πάσῃσιν ἐ. ... ἀκοίτης
H.4.377, cf.
IP 324.8 (),
Mul.Orn.89,
βυθὸς ... Βάκχον ἐ. ἐστι καλύψαι
D.27.44, cf.
Soph.808,
εἰς y ac.
εἰς Παφίην γὰρ ἀμφιέπεις τεὸν εἶδος ἐπάρκιον
pues tienes una belleza suficiente para la de Pafos, e.d., para el amor
D.42.241.
κακῶς μὲν ... ἐ. δ' ἐμοί
El.354.
ὄχθοι δὲ γῆς ἐπάρματα
Diff.369, cf.
s.u. λοφαδίσκος,
ἔθηκεν ἔ. ὕψος πήχεις ἑξήκοντα
2Es.6.3,
τῶν φολίδων de un monstruo marino,
3.7.6,
φωνῆς
569.18.
ὑποχονδρίου δεξιοῦ
Epid.3.17.13,
τῶν ἀγγείων
1.17.28,
περὶ κοιλίην
Coac.471,
περὶ τοὺς πόδας
Epid.7.4, cf.
19.435,
παρὰ τὰ ὦτα
Epid.1.1,
ἔ. πληγῆς ἐν κεφαλῇ
s.u. στροίβηλος.
ἂν χρυσοφορῇς, τοῦτο τύχης ἐστὶν ἔ.
9.4,
ἔ. καρδίας
Noët.1.p.235.6,
ἔ. μανίας
Haer.57.1.2, cf.
M.23.89D,
M.29.380C,
γαυρίαμα
.
χάρμα καὶ ... ἔ. ψυχῆς
en Inc.39.21, cf.
Fr.in Ps.3.4
πλοῦτοι, λαμπρότητες, ἐπάρματα como bienes rechazables,
Ep.178.10.
ἐξ ἐπαρμοῦ glos. a
ἐκ φρυαγμοῦ
ε 1806.
ἐπαρμόν· χῶμα (σῶμα cód.) κάθυγρον
.
οὐ ... ἐπαρνοῦνται (ἔχειν) τὴν τέχνην
no niegan (poseer) el arte
Rh.2.51.29, cf.
51.21Aur..
εἰδωλολατρεία τε καὶ ἐ.
Haer.66.64.7,
ἐ. καὶ ἀθεμιτουργία Ἑλληνισμοῦ
Haer.68.2.2,
θεοκτόνοι ... καὶ ἐπαρνησίθεοι
Haer.65.2.5, cf.
65.8.6,
Ἰουδαῖοι
Haer.54.5.6.
βουλοίμην κ' ἐ. ἐὼν θητευέμεν ἄλλῳ ἀνδρί
Od.11.489,
ἐ. γεωργός. ἢ ἐπίγειος καὶ ζῶν
Od.11.489, cf.
ε 4236,
ἢ γὰρ ἐ. ὁ γῆν ἐργαζόμενος εἴτε καὶ ἁπλῶς ἐπίγειος
1695.37, cf.
Lex.70.31,
1.202,
EM 353.38G..
ἀνήρ
Par.Eu.Io.6.58.
γράφουσι γὰρ ... πτερωτὸν (sc. τὸν ἔρωτα) δὲ διὰ τὸ ὑψιπετὲς καὶ ἐπάρσιον αὐτὸν παραπέτασθαι
in Hp.Progn.58.17.
μαστῶν ... καὶ αἰδοίων en la adolescencia,
HA 581a27,
τῶν αἰδοίων de los bóvidos durante el celo,
HA 572b2,
κοιλίης
Coac.85,
τῆς σαρκός
HA 584a16, cf.
Epid.6.3.1,
Pr.889b12,
βουβόνων tras la mordedura de un escorpión,
Ther.6, cf.
17
ἐπάρσεις ἰονθώδεις
Sud.16.
δρακοντία μικρά, prob. error,
2.167.
χειρῶν
Ps.140.2,
M.37.1042A,
τῆς μηχανῆς
Aut.28.2,
τούτου τοῦ λίθου ἐκ τάφων ἡ ἔ.
27.ιθʹ.4,
τῶν πυρσῶν
s.u. ἀκάθεκτος, cf.
V.Macr.409.20
τοῦ θυρέτρου quizá ref. sólo al dintel
IG 11(2).287A.116,
153 (Delos ),
τῶν κυμάτων
Pss.59.24
ἐγενήθη εἰς ἐπάρσεις ἀποικεσιῶν μαχίμων
ha sido creado un ejército para erigir colonias guerreras
4Re.19.25.
ἔ. καὶ συντριβή
La.3.47.
μώ]ρω[ν] ... προσ[δ]οκημ[άτων
de vanas expectativas
Fr.[34.31] 24
ἀεὶ κολούει τὰς ἐπάρσεις ὁ φθόνος
37.1052A
τῆς ψυχῆς plu. op.
πτώσεις
Stoic.1.51,
διαχύσεις
ib.,
ἄλογος ἔ.
exaltación irracional del alma, como explicación de
ἡδονή en la doctrina estoica,
Stoic.3.95, cf.
97,
116,
Lib.1,
εὔλογος ἔ.
Stoic.3.105, cf.
2.295, cf.
Diff.510
τίς ἐκ τοῦ ἐκτὸς γένους ἔ.
A.Andr.Gr.57.2.
ἔ. τῆς καυχήσεως
E.24.25,
ἔ. ψυχῆς
E.24.25,
καύχημα ... καὶ ἔ.
Za.12.7,
ἡ καθ' ὑπερηφανίαν ἔ.
V.Mos.129.13, cf.
A.Io.68.2,
Haer.79.2.2,
M.31.989C,
Th.425c,
τὰς τῆς ψυχῆς ἀραιὰς καὶ χαύνους ἐπάρσεις
1.543.
δι' ἔπαρσιν τοῦ λόγου
175.5.
δοράτεσσιν ἐπαρτήσαντο βοείας
de las lanzas colgaron escudos de piel de buey
A.1337,
ἐπαρτήσεις δὲ τῷ ... κλάδῳ στέφος
PMag.2.72.
φόβους ... τοῖς ἀκροωμένοις
1.175, cf.
34.9.4,
Strom.2.7.32,
Abst.1.2,
3.17,
9.155,
αὑτοῖς ὀχλή[σ]εις
Contempt.31.20,
δεῖμά τι
NA 1.19
τοῖς ἀφισταμένοις τῶν συμμάχων τιμωρίαν
VH 7.15,
βίον ἀβίωτον αὐτοῖς
VC 1.13.3,
κόλασιν
Luc.1.8.9,
δίκην
M.70.725C,
θάνατον δὲ τοῖς ἀλαζόσι καὶ ὑβρισταῖς ἐπαρτήσας ὁ νόμος
M.68.508D
τὸν τυχόντα μοι ἐπηρτημένον ἀγῶνα
la prueba que por azar me ha sido impuesta, e.d., la de ser emperador,
2.3.7.
αὐτῷ οἱ ... κῦδος
Cypr.2.334.
τοῦ τὰς πύλας ἐπαρτῶντος de Hades, como expl. de Hom.
Ἀΐδαο πυλάρταο
Lex.137.26.
Ταντάλῳ δὲ λίθον ἐπηρτῆσθαί φατε
M.68.444C
κλάδου τινὸς ἐπηρτημένου καὶ μετεώρου
NA 5.7
πᾶσι δὲ ... τοσοῦτος ἐπήρτηται φόβος
23.140, cf.
9.786,
36.20.2,
εἰ κίνδυνός τις ἀμφοῖν ἐπήρτητο
Decl.47.33
ὡς ᾔσθετο τὸν ἐπηρτημένον αὐτῇ κίνδυνον
24, cf.
20.78,
SEG 30.89B.5 (Atenas ),
IKyzikos 1.243 (),
Strom.4.22.146,
M.31.240B,
Chr.424.1.23,
POxy.2571.19,
PLips.46.17,
PSI 1125.12 (todos ),
διὰ τὸ μέγεθος τῶν ἐπηρτημένων φόβων
por la magnitud de los peligros que amenazaban
23.13, cf.
20.78,
δεῖ μὲν γὰρ εἶναί τι ἐπηρτημένον δέος τοῖς ἀγωνισταῖς
SEG 56.1359.30 (Alejandría Tróade ),
τὰ ... ἐπηρτημένα κακά
Pyth.Hell.89.23,
διὰ τὸν ἐπηρτημένον καὶ ἀόριστον θάνατον
IG 10(2).1.560.3 ()
τῶν ἐπαρτωμένων δεινῶν
1.154
πᾶσαν τὴν Ἰταλίαν ἐκ τῶν ἐπαρτηθέντων αὐτῇ κινδύνων ἠλευθέρωσε
44.44.1, cf.
79.2.5.2
τὰ τοῖς Αἰγυπτίοις ἐπηρτημένα
M.70.461C.
παρασκευήν
ἐπαρτέες εἰσὶν ἑταῖροι
Od.8.151, cf.
14.332,
19.289,
ἐδωδή
3.299,
δαῖτα
2.1177,
ναῦς
M.37.596A,
ἐπαρτέες ἐκ νεφελάων ... πηγυλίδες
nevadas dispuestas desde las nubes
Fr.750.1, cf.
1.234,
C.4.397,
A.275,
ε 4233,
ἐπαρτέα δεσμὸν ἐρετμοῦ
la correa dispuesta del remo ref. al estrobo que sujeta el remo al escálamo,
H.5.359.
πάντα ... κατὰ κόσμον
1.1210,
μισθὸν αὐτοῖς ἐπήρτισε, πόνον
un salario para ellos dispuso, el trabajo
en Cat.Ep.Rom.9.24, cf.
Zach.2.350.21
τῶν ἐπηρτισμένων βασάνων τοῖς ἁμαρτωλοῖς
de los suplicios que hay preparados para los pecadores
1.270C.
τὸ σφηνοειδὲς ἐπηρτισμένον τῷ κλιμακίῳ
49.9.35.
ἐπαρτίζοντο νέεσθαι
1.877.
σίσαρον φυσῶδες μὲν καὶ στομάχου ἐπαρτικόν
CD 1.2.17.
κόμα<ι>ς ... [σ]τεφάνοισιν ἐπαρτία[ις
cabellos adornados con coronas o quizá cabellos preparados para (llevar) coronas
98a.8.
ὄλεθρον
C.2.443
δεῖπνον ἐπηρτύνοντο
h.Cer.128.
πῶμα
Od.8.447.
πῆμα κακοῖο
Od.3.152 (tm.),
δόλον
Decl.40.21,
μέγα δεῖπνον
D.6.35
τῷ θείῳ τῆς γραφῆς ἅλατι τὸν περὶ τοῦ μυστηρίου λόγον
Apoll.184.16, cf.
Pss.61.11.
ἐπαρυστρίδες ἦσαν, δι' ὧν ... εἰσεχεῖτο τὸ ἔλαιον
Zach.2.330.21, cf.
in Zach.1.283.
ἐκ τῶν ἀγαθῶν τοῖς κακοῖς ἐπαρυτόμενοι
2.600d
ἐπιβρέξαι
.
ὁ ποιητὴς πολύ τι πλῆθος ἐπήρυσεν, ὥσπερ ἐκ πηγῆς ὕδατος
12.70 (cód.)
τὸ ἀπό τινος ἐπιρρέοντος †ἀπαντλᾶν καὶ† ἐπαρύεσθαι
Et.Gen.α 1498.
καὶ εἴ τις κα ἐ[πὶ] τὰν Μάγα ἐπαρχείαν ἐπιστρ[α]τεύει
ICr.2.17.1.10 (Liso )
ἡ Ῥωμαίων ἐ.
el territorio de los romanos,
IG 7.2413.12 (Tebas ).
τοὺς ἄρχοντας τοὺς ἡμετέρους, οἵτινες Ἀσίαν Μακεδονίαν ἐπαρχείας <δ>ιακατέχουσιν
IUrb.Rom.1.29 (),
χώρα Ἀσίας καὶ Εὐρώπης ἐπαρχειῶν
IGLS 718.48 (), cf.
IKnidos 31.2.15 ()
ἐν Ἰταλίᾳ ἢ ἐν ἐπαρχείαις
Mon.Anc.Gr.16.1,
ἐπαρχεῖαι δήμου Ῥωμαίων
provincias del pueblo o senatoriales,
Mon.Anc.Gr.26.1,
ἐπαρχείας ἁπάσας ὅσαν πέραν τοῦ Εἰονίου κόλπου διατείνουσι πρὸς ἀνατολάς
Mon.Anc.Gr.27.3, cf.
ITemple of Hibis 4.11 (),
Act.Ap.23.34,
ἐ. Γαλατίας καὶ τ[ῶν] σύνενγυς (sic) ἐθνῶν
IPrusias 56.5 (),
ἡ κατὰ Κυρήνην ἐ.
SEG 9.8.37 (Cirene ),
ἡ Κρητικὴ καὶ Κυρηναϊκὴ ἐ.
SEG 9.8.15 (Cirene ),
Γαλατικὴ ἐ.
IGR 3.263.16 (Iconion ),
ἐ. Ἰσπανί[α]ς Βαιτικῆ[ς
IG 5(1).1172 (Gitio ),
ἐ. Καππαδοκική
IP 440.9 (),
ἐ. Συρίας
IP 440.16 (), cf.
IEphesos 5102.10,
ISide 55.5 (ambas ),
SEG 43.777 (Efeso ),
ἡ Θρᾴκων ἐ.
IGBulg.2.728 (),
ἡγεμὼν τῆς ἡμετέρας ἐπαρχείας ref. a Licia
TAM 2.277.4 (Janto ), cf.
IG 12(3).326.32 (Tera ),
CRIA 78.19 (),
ἡ νέα ἐ. Ἀραβίας
PYadin 16.10 (),
αἱ τρία ἐπαρχεῖαι Κιλικίας Ἰσαυρίας Λυκαονίας
IAnazarbos 4.14, cf.
11.15 (ambas ),
αἱ τέσσαρες ἐπαρχεῖαι ref. a Siria, Fenicia, Comagene y Celesiria
Gerasa 5.4 (), cf.
IP 8(3).21.10 (),
ὁ τύπος τῆς ἐπαρχείας
formula provinciae la norma que establece el estatus de provincia
IAph2007 8.34,
ISmyrna 593.3 (ambas ),
εἰρηνοφύλαξ τῆς ἐπαρχείας
IMixed 144a.5, b.7 (Frigia ),
ὁ τῆς ἐπαρχείας σωτήρ
IEphesos 3029.24 (),
πρῶτος τῆς ἐπαρχείας en Macedonia
IG 10(2).2.333.10 ().
ἐ. [Λυ]κίας
regio Lyciaca a efectos fiscales
TAM 2.460.13 (Patara ),
ἐν τοῖς ἑτέροις ἔθνεσιν κατ' ἐπάρχιον
Res Gestae Saporis 35
ἡ αὐτῶν (sc. τῶν αὐτοκρατόρων) ἐπάρχειος ref. al imperio
IGBulg.3.1690e.30 ().
ἐπιτροπεύσαντι ἐπαρχείου Βριταννείας
IG 14.911b.2 (),
ἄρξαντι ἐπαρχείου Νουμιδίας
IG 14.911b.6 (),
ἡγούμενος ἐπαρχίου
HE 3.33.3, cf.
Gerasa 161.8 (),
ὁ πρῶτος τῆς ἐπαρχείου
IGLAnkara 116.2 (), cf.
IPE 12.54.3 (Olbia ),
IGBulg.2.641.7 (),
IUrb.Rom.60.7 (),
POxy.2106.4,
3793.6 (ambos ),
Acta Phil.10.4
ἐν τῷ ἐπαρχείῳ
CIRB 64.12 (Panticapeo ).
ὁ ἐπαρχῶν κατὰ τὴν Αἴγυπτον
AI 19.279.
τὰς ἐπαρχίας ἀπὸ τοῦ αὐτοῦ Δηιοτάρου ἐπαρχουμένας παρέλαβε (sc. Αὔγουστος)
Chron.9.222.
οἱ ἐπαρχεῶται
los habitantes de la provincia
Nou.128.21,
Cod.Iust.1.33.4.
ἐπίσκοπος
CEph.(431) Can.2
οἱ μητροπολῖται ... ἐπίσκοποι
Ep. en ACO 2.1.2 (p.58.9);
ἡ ἐ. τοῦ σίτου
IEleusis 177.417, cf.
244,
392 ().
ἐπαρχὴν δὲ διδοῦν τὸμ μέλλοντα θεραπεύεσθαι ὑπὸ τοῦ θεοῦ
IOropos 277.20 (),
αἱ ἐπαρχαὶ αἱ γινόμεναι τῷ θεῷ
FD 2.88.8 (), cf.
CID 2.102.1.24 (),
s.u. ἐπαρξόμενος.
εἶμεν αὐτῷ γᾶς καὶ οἰκίας ἐ[π]α[ρ]χὰγ καὶ προεδρίαν
IG 7.2.10, cf.
3.12 (ambas Mégara ).
ἡ τῶν Καρχηδονίων ἐ.
1.38.7, cf.
2,
Πομπήιος δὲ πολλὰς ἐπαρχίας προσώρισε τῷ τόπῳ καὶ πόλιν ὠνόμασε
Pompeyo añadió muchos territorios limítrofes al lugar y le dió rango de ciudad
12.3.37,
ἐπαρχία· φυλή. ἢ πατρίς
ἡ τῶν Ῥωμαίων ἐ.
el territorio romano
2.19.2,
τῆς συμπάσης χώρας τῆς ὑπὸ Ῥωμαίοις ἣ μὲν βασιλεύεται, ἣν δ' ἔχουσιν αὐτοὶ καλέσαντες ἐπαρχίαν
de toda esta tierra sujeta a los romanos, una parte está gobernada por reyes, otra parte la retienen ellos mismos, llamándola eparquía
17.3.24,
οὐ μόνον ἐκ τῆς σῆς ἐπαρχίας στρατολογοῦμεν, ἀλλὰ καὶ ἐκ τῆς οἰκουμένης πάσης (habla San Pablo a Nerón)
A.Pass.Paul.3 (p.110.12).
εἰ]ς τε Ῥώμην [κ]αὶ π[ρ]ὸς το[ὺς ἐ]ν ταῖς ἐπαρχί[αι]ς στρατηγούς
Acad.Hist.34.38, cf.
37.16,
Caes.4,
ἐπαρχίαι ... Καίσαρος
provincias de César o del Senado
17.3.25,
ἐπαρχίαι ... τοῦ δήμου
provincias del pueblo o consulares
17.3.25, cf.
3.4.20,
ὑπατικαὶ ἐπαρχίαι
37.20.2, cf.
Cat.Ma.17,
αἱ πέραν θαλάσσης ἐπαρχίαι
A.Al.(?) en POxy.2435.10,
ἐ. ἡ Σύρων
AI 18.108,
ἡ Θρᾳκῶν ἐ.
IGBulg.5.5515.6 (),
ἐ. Αἰγύπτου καὶ Λιβύης
POxy.1410.3 (),
ἐ. Ἀρκαδίας provincia de Egipto en época romana
Stud.Pal.20.117.3, cf.
PMich.794.2 (ambos ),
ἡ ... Καππαδοκῶν ἐ.
PMasp.32.18 (),
ὁ κεκληρωμένος τὴν ἐπαρχίαν
el que ha recibido el gobierno de la provincia
2.604b, cf.
Cic.36,
οἵ τε ἡγούμενοι τῆς ἐπαρχίας
IGBulg.4.2236.45 (Escaptopara ), cf.
Epict.3.3.12,
4.1.55,
69.9.1
εἰς τάγματα ἢ ἐπαρχίας διαδώσεις τὰ γεώργια
Mech.96.49.
ἐ. τῆς Ἀνατολῆς ref. de modo amplio a la
Diócesis de Oriente,
IGLBulg.161.8 () en SEG 36.1279.
ἄνθρωπος
Dig.26.5.21.4,
τὰ ἐπαρχιακὰ κτήματα
los bienes dotales de las provincias,
Cod.Sinait. en BCH 4.1880.452.
τάξις
VC 2.46.3,
δικαστήριον
PHarris 65.10,
POxy.3769.10 (ambos ),
προστάγματα
HE 7.3.4,
ἐ. ἐξουσία trad. de lat.
potestas praefecti,
la autoridad del prefecto del pretorio,
75.14.1,
ἀγροί
Mon.Anc.Gr.16.1.
ξένοι
PAktenbuch 6.24 ().
ὁ ἐν τῇ μητροπόλει
CAnt.(341) Can 20;
ὁ τῆς Σουσιανῆς ἔ.
5.46.7,
ἔ. Συρίας καὶ Φοινίκης
1Es.6.26, cf.
8.64.
τῆς ἀκροπόλεως
2Ma.4.28,
ἔ. πραιτωρίου
IGLAlex.21.4 (),
IGBulg.3.867bis.3 (),
ἔ. πραιτωρίων
Stereom.2.54,
Mag.proem.2.4 (p.6),
τοῦ ἱεροῦ πραιτωρίου
IPDésert.19.7 (),
BGU 405.2,
PLips.14.1 (ambos ),
τῶν ἱερῶν πρετωρίων
IMylasa 613.1 (),
τῆς αὐλῆς
VS 490,
τῶν δορυφόρων
55.10.10,
τῆς μὲν αὐλῆς καὶ τῶν δορυφόρων
prefecto del pretorio y de la guardia (pretoriana)
Galb.13,
τοῦ δορυφορικοῦ
61.3.3,
τοῦ στρατοῦ
8.5.9,
ὁ ἔ.
Galb.8,
Otho 3,
1.9.10,
78.11.3,
V.Hyp.21.11
ὁ τῆς πόλεως ἔ. durante la monarquía romana,
4.82,
8.64,
ὁ τῆς Ῥώμης ἔ.
2.206c,
15.723,
ἔ. Ῥώμης
IUrb.Rom.68.4,
TAM 2.278.5 (ambas ),
τῆς Ῥωμαίων πόλεως ἔ.
7.10.4, cf.
2.218,
ἔ. τῆς πατρίδος τῆς ἐμῆς (habla Gordiano III)
IAph2007 8.100 ().
ἔ. Αἰγύπτου
IGLAlex.16.2 (),
TAM 3(1).52.9 (Termeso ),
IPDésert 78.10 (),
PLouvre 2.2 (),
Didyma 156.2 (),
PTurner 44.1 (),
ὁ ἔ. τῆς Αἰγύπτου
36.34,
POxy.3756.9 (), cf.
17.1.12,
17.1.53,
ἔ. Αὐγουστάλιος
SEG 28.1454 (Egipto ),
PStras.255.9 ().
ἔ. σπείρης
SEG 44.891 (Cauno ),
43.951 (Pisidia ),
IO 447.6 (),
IGLAlex.32.3 (),
σπειρῶν ἔ.
BI 3.122,
ἔ. χώρτης
ITomis 106.4 ().
ἔ. ἴλης
BI 2.544, cf.
IP 8(3).30.9 (),
ἔ. ἄλης
ITomis 106.9 ().
ἔ. στόλου
IGLS 4008.4 (I a./d.C.),
ἔ. τοῦ ἐν Μοισίᾳ στόλου καὶ τῆς ὄχθης trad. de lat.
praefectus classis Moesiacae et ripae Danuvii,
IEphesos 620.18 (),
ἔ. κλάσσης
ITomis 106.13 ().
ἔ. ἱππέων
ITomis 127.4 (),
IPerge 173.6 ().
ἔ. τῶν στρατοπέδων
SB 9526.47 (),
ἔ. παρεμβολῶν
Gloss.3.298.
ἔ. τοῦ Ἰουδαι[κοῦ στρατοῦ
IGLS 4011.7 (),
ἔ. λεγ(ιῶνος)
praefectus legionis,
SEG 33.1194.14 (Capadocia ),
ἔ. ὄχθης Ποντικῆς παραθαλασσίου
praefectus orae Ponticae maritimae,
IEphesos 680.17 (),
ἔ. ὄρους Βερενείκης
praefectus montis Berenicidis,
IPDésert 67.7 (), cf.
PTurner 34.2 ().
praefectus aerarii Saturni
ἔ. αἰραρίου τοῦ Κρόνου
IGLAnkara 74.21 (),
οἱ ἔπαρχοι τοῦ ταμείου
2.275c
praefectus aerarii militaris
ἔ. αἰραρίου στρατιωτικοῦ
IEphesos 5102.9 (), cf.
IG 14.911b.5 ()
praefectus annonae
ἔ. εὐθενίας
IUrb.Rom.59.4 (),
IPorto 3.11 (),
ἔ. ἀννώνης Ἀλεξανδρείας
PTurner 45.2 (),
ἔ. τῆς ἀγορᾶς ἀποδειχθείς
12.1
praefectus frumenti dandi
ἔ. σείτου δόσεως
INap.6.6 (),
IKourion 86 ()
praefectus vehiculorum
ἔ. ὀχημάτων
IUrb.Rom.59.5 (),
ἔ. βεϊκούλων
IG 12(4).877.12 (Cos )
praefectus alimentorum
ἔ. ἀλειμέντων Ἀππίας καὶ Φλαμινίας τρίς
TAM 2.278.11 (Janto )
praefectus vigilum
ἔ. οὐιγούλων
IEphesos 651.13 (),
PMich.620.2 ().
praefectus fabrum
ἔ. τεκτόνων
Cic.38,
ἔ. τεχνιτῶν
Brut.51,
collegia fabrum
τεχνειτῶν ἐν Ῥώμῃ
OGI 489.5 (Focea ), cf.
IPerge 58.10 (),
ἀρχιτεκτόνων
ICos EV 219.10 (),
IEleusis 433.12 (),
χειροτεχνῶν
SEG 24.1191.2 (Egipto ).
οἱ τῆς χώρας ἔπαρχοι en Cesarea (Judea),
AI 20.174,
ἔ. τῆς Ἰουδαίας
eparco de Judea
AI 19.363, cf.
IG 12(6).360.2 (Samos ),
SEG 48.993.5 (Bósforo ),
Hom.20.23.10,
τὴν ἐπάρχοις ὑπηρετουμένην διέπων στρατείαν
empleado en la administración provincial = lat.
praefectianus
Mirac.Thecl.29.34.
τῶν καθόλου λόγων ἔ.
del procurator summarum rationum
HE 9.11.4.
ὁ ἀπὸ ἐπάρχων
ex-prefecto
V.Chrys.16.183,
ὁ ἀπὸ ἐπάρχων τῆς βασιλεύουσης Ῥώμης
ex-prefecto de Roma,
ICr.4.316.2 (Gortina ),
ὁ ἀπὸ ἐπάρχων πραιτωρίου
ex-prefecto del pretorio,
ICr.4.317.4, cf.
318.4 (ambas Gortina ),
ἀπὸ ἐπάρχων εἴλης
PAbinn.58.5 ()
ἐξ ἐπάρχων
IGR 4.266 (Misia, ).
ἀρχή del prefecto del pretorio
MAMA 10.114.24 (),
ἀρχὴν λαχὼν ἔπαρχον ... στόλου
IG 14.873 (Miseno ),
ἐξουσία
VC 1.34,
2.44,
ILaod.Lyk.41.5,
ISide 167.3 (ambas ),
POxy.3126.8,
PCol.175.23 (ambos );
ἡ ἐ. τῶν πραιτωρίων
Mag.1.15,
ἡ πραιτωριανὴ ἐ.
Mag.proem.2.2 (p.5),
ἐ. εἴτε ἡ ἐν πολιτικοῖς εἴτε ἡ ἐν στρατιωτικοῖς
prefectura civil o militar
Nou.38.praef.3, cf.
Hom.16.12,
M.52.699
ἀποδέχονται γονυπετεῖς τὴν ἐπαρχότητα
Mag.2.9.
χώρας πολλῆς
Cyr.4.6.2, cf.
Hell.Oxy.47.726,
Μακεδονίας
5.20,
νήσου τινός
16.3.7, cf.
42,
3.22.10,
τοῦ τεμένους
2.47,
πολλῶν ἐπάρξας ἐθνῶν
Es.3.13b,
ὁ Βιθυνῶν ἐπάρχων del rey de Bitinia,
6.3, cf.
IPh.12bis.3 (),
τοῦ δὲ παντὸς ἐπάρχει καὶ κρατεῖ el sol,
Mens.4.51
φῶτες ἐν αὐτῇ (sc. Αἰγύπτῳ) πολλοὶ ἐπάρξουσιν βουληφόροι
Orac.Sib.11.21
ἐπῆρχε δὲ Μιλτιάδης σφιν
epigr. en 6.19.6
τοῦ δὲ τῆς Ἀντιοχείας ἐπάρξας θρόνου
HE 5.1.
Ἑλλήνων τῶν ἐν τῇ Ἀσίᾳ
Cyr.1.1.4, cf.
5.48,
τῆς Αἰολίδος
4.144,
τῶν ὁμόρων
4.140,
ἐπιθυμῆσαι Εὐρώπης ἐπάρξαι
11.142.6, cf.
4.68,
ἐξ αὐτῆς τε τῆς πόλεως καὶ τῶν ἔξωθεν ὅσων ἐπῆρχον
de la ciudad misma y de los territorios exteriores sobre los que también se extendía su dominio
Criti.116e,
ἐν ταῖς ἐπικειμέναις (sc. τῇ Ἀραβίᾳ) νήσοις ὧν ἐπάρχουσιν
en las islas vecinas (a Arabia) que también gobiernan los Arabes,
HP 9.4.10
ἄρχω:
ἄλλου μὲν οὐδενὸς δύναιτ' ἂν ἔθνους ἐπάρξαι, ἀγαπῴη δ' ἂν εἰ τοῦ ἑαυτοῦ ἔθνους ἄρχων διαγένοιτο
no podría extender su dominio sobre ningún otro pueblo, y se contentaría con seguir gobernando sobre el suyo propio
Cyr.1.1.4, cf.
Criti.114c.
τῶν δορυφόρων ἐπάρχειν
ser prefecto del pretorio
68.16.1(2)
ἦσαν δὲ αὐτῷ ἐπάρχοντες τοῦ στρατοπέδου δύο
tenía dos prefectos militares
4.12.1, cf.
BI 6.237,
ὁ ταύτης (sc. Αἰγύπτου) ἐπάρχων
Bibl.484b38;
τὸ γένος τοῦτο ὅτου ἡ Πανδαίη ἐπῆρξε
esta estirpe que comenzó Pandea
Ind.9.3.
οἶνον ἐκίρνα, νώμησεν δ' ἄρα πᾶσιν ἐπαρξάμενος δεπάεσσιν
Od.7.183, cf.
Il.1.471,
Od.18.418.
νέκταρ τε καὶ ἀμβροσίην ... χερσὶν ἐπήρξατο Temis a Apolo para criarlo
h.Ap.125.
τάδε πόλεις ἐπάρ[ξαν]το ταύτᾳ τᾷ πυλαίᾳ
CID 2.4.1.15 (),
τι ἐπαρχι ἣν ἐπάρχονται οἱ δημόται
IG 22.1215.13 (), cf.
IG 12(9).192.10 (Eretria ) en Bull.Epigr.1964.406,
Ath.Decr.160.19 (),
ἐπάρ[χεσθαι τῶ]ι Θεογένει
Sokolowski 2.72B.4 (Tasos ).
ἀδίκῳ δὲ ἀνδρὶ ... ἐπαρωγὴν μὴ ποιεῖσθαι
Pyth.Hell.60.20, cf.
192,
ἀριστήων ἐ.
1.302,
ἀλλήλων ἐ.
H.4.242.
νούσοιο λυγρῆς ἐ.
Orác. en Alex.28
οὐ γὰρ ἐγὼν ἐ. ὑπ' αὐγὰς ἠελίοιο (habla Aquiles en el Hades)
Od.11.498,
ποῦ τις θεῶν ἢ δαίμων ἐ.;
Hec.164, cf.
H.2.13,
ἀγαθῶν ἀνδρῶν ἐ.
protector de hombres nobles
Orác. en Alex.40,
χηρῶν
IKais.Lyk.1.306.5 (),
ὑμείων ἐσθλὴν ἐπαρωγὸν ἐοῦσαν de Medea,
4.196,
παισί τε νῦν ἐ. ... φαίνῃ
Milet 6(2).755.7 (),
αὐτοῦ υἱὸς ... Ἀργείοις ἐ. ἐλεύσεται
3.121, cf.
Batr.(l) 179,
Orác. en Fr.307.30,
H.48.6,
κοὐκ ἔσσετ' αὐτοῖς ... ζωῆς ... ἐ.
y no habrá quien defienda su vida,
Orac.Sib.3.530,
ἑῶν ἐ. ἀέθλων
valedor en sus trabajos
1.32,
ἐργασίαις ἐ. de Hermes,
H.28.9,
ὠδίνων ἐ. de Artemis,
H.36.4.
νούσων
MAMA 9.74 (Ezanos ),
φαντασιῶν ἐ.
protector contra las apariciones de Pan,
H.11.7,
γενέτης μ' ἀνέπεμπε σῶν ἀχέων ἐπαρωγόν
Cypr.1.106, cf.
M.37.1261A.
μαντικὸν ἐπασθμαίνειν
Im.5.4.
ἐπιεικείας
M.77.556A.
βότρυσί θ' οὓς Ἥφαιστος ἐπασκήσας Διὶ πατρὶ δῶχ'
Il.Paru.29.3,
ἐπήσκηται δέ οἱ αὐλὴ τοίχῳ καὶ θριγκοῖσι
se le ha añadido un patio con muro y cornisa,
Od.17.266
ἐπήσκησε τὸν τρόπον εἰς σὲ ... βλέπων
Ep.441.9.
ὧν (ἀέθλων) μνασθεὶς ἐπασκήσω κλυταῖς ἥρωα τιμαῖς
N.9.10, cf.
Fr.194.4,
τέχνην
2.166,
σοφίαν
Nu.517,
1025,
(Φοίβου) τέχνην ἐ.
practico el arte de Febo, e.d., el arte oracular
Fr.757.890,
ἀστρολογίην
Astr.1,
τὰ ἐς πόλεμον
2.166,
μουνομαχίην
6.92,
τὰ μὲν ἄλλα κατὰ ταὐτὰ Σκύθῃσι ἐπασκέουσι
practican en lo demás el mismo género de vida que los escitas
4.17,
χαμευνίαν
Gym.43,
Ῥωμαίοις ... ταῦτα ἐκ παλαιοῦ ἐπήσκηται
éste es el método practicado desde antiguo por los romanos para atravesar ríos,
An.5.8.1,
ἡ σιωπὴ δὲ ὑπὲρ τοῦ θείου σφίσιν ἐπήσκητο
VA 1.1,
ἀρετὴν ... ἐς τὸ κοινόν
3.82,
μνήμην ἐπασκεῖν
cultivar la memoria
2.77,
τὸ φιλότιμον
2.92d,
δικαιοσύνην
Cor.16, cf.
Edict.10S.,
AI 18.117,
οὗ (τοῦ γένους τοῦ Δωρικοῦ) τὴν φωνὴν ἐπησκήκει ἄχρι τοῦ καὶ λέγειν δυνατὸς εἶναι
había ejercitado la lengua del pueblo dorio hasta ser capaz incluso de hablarla
Cor.24,
λόγων δὲ ἰδέαν ἐπήσκησεν οὐ διθυραμβώδη
VA 1.17,
πεντάεθλον
6.92,
εἰς τὰ Ὀλύμπια ... παγκράτιον
3.179,
σωματικὴν ... ῥώμην
Ep.67,
πυγμήν
Gym.9,
ἐ. τὴν γλῶτταν
ejercitar la lengua
Ep.20M
Ἀδαισιστρότα ἃν ἐπάσκησε μήδεσ[ι
a la que entrenó Adesístrota con sus consejos en la danza,
Fr.94b.71,
ἀέθλοισιν ... ἐφήβο<υ>ς
IG 23(4).425.8 (),
τοὺς μαθητὰς ... ῥητωρικῶς
33,
αὐτὸς ἐπασκήσας ἑαυτόν en la medicina,
1.62,
Μακεδόνας ταύτῃ τῇ τάξει χρῆσθαι ἐπήσκησεν
entrenó a los macedonios para que utilizaran esta formación
Tact.16.6.
ἑαυτοῖς τύραννον αὐθαίρετον
57.55,
αὐτῷ τοὺς ἐχθρούς
46.40.3.
τῆς μαγείας
Hom.Clem.2.24.
τοῦτο
Tact.9.3.
ἡ χώνη. Σικελοί
ἐπᾴσματα ... καὶ ἐγχειρήματα
Os.1.23.2,
περιάμματα καὶ ἐπᾴσματα
amuletos y encantamientos
M.36.381A,
ἐπᾴσματα μουσικά
in Porph.31.14,
ἐπᾴσματα καὶ ᾠδαί
H.13.256, cf.
,
p.808.
εὐλάβειαν ἐπασπιδώσεται
1.669 (cj., cód. -δήσεται).
ἐπασσύτεραι Δαναῶν κίνυντο φάλαγγες
Il.4.427,
πάντας ἐπασσυτέρους πέλασε χθονί
Il.8.277, cf.
1.994,
1.346,
ἤματα μὲν σκοποὶ ἷζον ... αἰὲν ἐπασσύτεροι
por el día los vigías estaban sentados en turnos ininterrumpidos,
Od.16.366,
τριηκοσίας πέτρας πέμπον ἐπασσυτέρας
Th.716,
ἐπασσυτέροις ποσὶν ἕρπων una araña,
Th.717, cf.
Il.1.383,
C.4.182,
H.1.795,
ἢν ... ὄρνιθες ἐπασσύτεροι φορέωνται
si las aves pasan en bandadas sucesivas
982,
ἤμασι ... νυξί τ' ἐπασσυτέρῃσι
en días y noches sucesivos
Orác. en 2.6.33,
κῦμα ... ὄρνυτ' ἐπασσύτερον
una ola se levantaba detrás de otra,
Il.4.423, cf.
1.579,
πέτρην ... ἐπασσυτέρῃ θέτο πέτρῃ
D.2.374
αἰχμῇσιν δολιχῇσιν ἐπασσύτερον δαμάσαντες
C.3.384.
ἰα[χαί
Fr.60.30,
λυγμοί
Th.246,
ἐπασσυτέρων νέφος ἰῶν
D.29.12,
ἐπασσυτέρη βιότοιο χρησμοσύνη
una permanente falta de medios de vida
2.472.
στέμματα
IG 22.3768.17 (),
κακά
M.37.1239A,
ἔργα
IAph2007 2.20 (),
ἐπασσυτέρην γενεὴν ... παίδων
una abundante descendencia de hijos
D.3.295.
δένδρεα ... κλάδοισιν ἐπασσυτέροις κομόωντα
L.235, cf.
H.4.538,
οἱ ἀμφεμάχοντο ... ἀΐσσοντες αἰὲν ἐπασσύτεροι
luchaban a su alrededor lanzándose al atacar cada vez más juntos
3.221,
ἐπασσύτερον Δαναῶν στρατόν
el compacto ejército de los dánaos
7.112, cf.
D.37.49.
ἦν ἰδεῖν ἐπασσυτεροτριβῆ τὰ χερὸς ὀρέγματα ἄνωθεν
podían verse (mis) manos extendidas que golpeaban una y otra vez desde lo alto
Ch.426.
ὑπὸ τῶν ἄλλων πάντων ἐπορκιστῶν καὶ ἐπᾳστῶν καὶ φαρμακευτῶν μὴ ἰαθέντας
2Apol.6.6, cf.
Ps.57.6.
τρὶς ἐπαστράψας ... αἰθήρ
AP 7.49 ().
ἐνίοις ἐπήστραψε δεξιὸν ἄνευ βροντῆς
2.594e.
βασίλειον ἐπαστράπτον τῷ κόλπῳ
el palacio irradiando destellos sobre la bahía
Or.61.10,
δάϊδες ... ἐπαστράπτεσκον Ὀλύμπῳ
D.24.347,
χρυσὸς ἐπαστράπτων μελέεσσιν
M.37.585A,
τοῦ θεοῦ τὴν λαμπρότητα καὶ τῷ ἡμετέρῳ βίῳ ... ἐπαστράπτειν
Pss.51.12, cf.
Hom.in Cant.187.16,
Ἕσπερος ... ἐπαστράπτων τοῖς ὀργίοις τὸ φέγγος
48.33,
σπινθῆρας ἐπαστράπτουσα προσώπῳ λυχνίς ἔην
había un rubí que lanzaba destellos al rostro
D.18.74,
κόσμοις μαρμαρέοισιν ἐπαστράπτω habla un pavimento
SEG 41.1408 (Seleucia del Calicadno ).
πέτρα
63.θʹ.12.
τὸ χῶμα
SB 9699.44, 60, 87 (),
ἑαυτούς
1.219F,
τοὺς ἑαυτοῦ μαθητάς
Haer.42.11.17 (p.143.22),
τὸ εὐαγγέλιον ἐπασφαλίζεται ἡμᾶς
Haer.79.4.7, cf.
48.11.2
τὴν πίστιν
Haer.69.69.7,
χρὴ οὖν ἐπασφαλίζειν τὴν διάνοιαν, καὶ ἀγρυπνῆσαι πρὸς τὰς ἐφόδους del pecado,
1.277B.
τὰ διὰ τοῦ νόμου ... παραδοθέντα
Haer.8.7.3,
τὸν λόγον
DE 1.3.15,
ἐπασφαλιζόμενος αὖθις τὸ μὴ νομίζεσθαι ...
volviendo a confirmar que no cree ...
Trin.2.2.14,
ἐπασφαλιζόμενος ταῦτα οὕτως ἔχειν
confirmando que esto es así
Ep.898
καὶ πάλιν ἐπασφαλιζόμενος λέγει·
Op.2.57.
συμφόραισι
69.1,
κυδοιμῷ
D.36.413.
ἐπί y dat.
ὧν δὲ (γυναικῶν) θάμ' ἐπασχάλλουσιν ἐφ' ὕβρει los maridos,
3.86, cf.
M.77.564B,
τοῖς ἀνοσίοις τῶν Ἰουδαίων τολμήμασι
M.69.601B, cf.
70.504C.
εἰς τὰ τοιαῦτα
206.12, cf.
Serm.C 4.3,
Gloss.2.10,
ἐν τοῖς λαχάνοις ... κηπεύων ἐμαυτῷ τὴν τροφήν
var. en Hom.in Eccl.331.20.
μήτε τοῖς τῆς ζητήσεως δεομένοις ἐπασωτεύεσθαι πίστιν
ni otorgar fácilmente crédito a lo que necesita ser verificado
Io.1.549.7,
τὸ δὲ νικᾶν τῷ δι' ὕδατος ἀναισχύντως ἐπασωτεύεσθαι
atribuir temerariamente la victoria al (bautismo) por medio del agua ref. al que suministraba San Juan Bautista frente al de Cristo,
Io.1.232.21, cf.
Ep.Fest.6.3.50.
μυστικὸν γὰρ οὕτως ἐπασωτεύεσθαι λόγον εἰς ἀλλογενοῦς ἀκοάς
prodigar tan místicas palabras en los oídos de un extranjero
Io.3.71.26.
εἴς τὸ αὐτό
Vert.9.
ἐπέκεινα
τὸ ἐν Ἀρείῳ δὲ πάγῳ ἐπίθυμα ἐ. καλεῖται
AB 417.11;
εἰ δ' ἄρα ... ἄστρον ... Τιτηνὶς ἐπαυγάζοι ἀμαρυγαῖς
26, cf.
D.40.409
πάντας ἐπαυγάζει σέλας ἱερόν
Soph.906.
Ἅλιος οὐδέν πω τοῖον ἐπηυγάσατο
AP 9.58 (),
ἕκαστον ἀκριβέστερον
2.412.
τὸ ... ὕδωρ ... ταῖς τοῦ χρυσοῦ βολαῖς ἐπαυγάζον
12.4,
τοὺς ἀνθέρικας ... χρυσοειδὲς ἐπαυγάζοντας
Descr.30.12, cf.
Im.1.11
ἐ]φ' ἡμέας αὐτὸς ἐπαυγάζει θεὸς ἁγνός
Vis.135.
τούτοις αὐδῶ καὖθις ἐ. ... ἐξίστασθαι ...
a éstos les digo y de nuevo les vuelvo a decir que cedan su sitio ...
Ra.369.
τὸ οὕτως ἔχον ὀρθῶς ... καὶ ταῖς πονηραῖς ... δυνάμεσιν ἐπαυδῆσαι τις ἄν
esto tan justo se podría también aplicar a los poderes malignos del demonio,
Ep.Fest.11.2.30.
σὲ κἀκεῖ, μᾶτερ πότνι', ἐπηυδώμαν
Ph.395.
οὐδοῦ ἐπ' αὐλείου
Od.1.104,
ἡ τῆς αὐλῆς ὁδός
ε 1989,
p.797.
τῷ πεντάθλῳ
6.14.10,
τῇ θυσίᾳ fig., del buey que muge al ser sacrificado,
Sacr.12, cf.
3.15.3,
Or.3.1,
Rh.231
κάθηται ἐπαυλῶν καὶ κτυπῶν τῷ ποδί
Salt.10, cf.
Syr.D.50,
5.17.10,
2.171d.
πρὸς τὰ αὐλήματα τῶν ποιμένων αἱ σκοπιαὶ ἐπαυλοῦσαι
Dom.3.
μέλος ἐπινίκιον
2.22.6,
τὸ σπονδεῖον αὐτοῖς ἐπαυλῆσαι μέλος
M.6.8,
μέλος ἐπαυλεῖται
HF 895, cf.
2.704f
ἡ ἐ. τῶν βοῶν
T.Iob 40.5,
8.
Ἐ. Ἑκάτη
como diosa que preside los ritos del día de los ἐπαύλια
Thasos 3.p.123.21 ().
πλησίον
Crass.27,
ἐγγὺς τῶν νεῶν
11.111
τῇ πόλει
Sull.29,
νυκτὸς ... τῷ στρατοπέδῳ
Ant.44,
τοῖς Ἕλλησιν
4.28.8, cf.
VH 1.38,
Il.1.4d.
ἡμέρα, ἐν ᾗ <πρῶτον> ἐπαυλίζεται τῷ ἀνδρὶ ἡ νύμφη
s.u. ἀπαύλια, cf.
s.u. ἐπαύλια,
EM 354.13G.,
τοῖς πρώτοις ... τοῦ βίου σταθμοῖς
M.32.1257C.
αἴγειρος ... τῇ ... ἐπηυλίζοντο κορῶναι
3.929.
ἢ παρὰ τὴν πρώτην ἡμέραν ἢ τοῖς ἐπαυλίοις κεκλήσομαι
seré invitado durante el primer día o a la fiesta del día siguiente
3.13.3.
ἀνακαλυπτήρια,
s.u. ἀνακαλυπτήρια.
τῇ πόλει καὶ τὴν χώραν καὶ τὰς ἐπαύλεις ἐπιδίδωσι
Per.33,
οἰκία ‘edificio urbano’,
Ex.8.9, cf.
Nu.31.10,
Io.13.23,
αἱ δ' ἐν ἀγροῖς ἔξω τείχους ἐπαύλεις
2.290, cf.
Le.25.31,
οἰκίαι
215a,
ἄγροικοι καὶ ἐν ἐπαύλεσιν ἀνατεθραμμένοι
Cels.7.59.
ἔν τισιν εὐτελέσιν ἐπαύλεσιν ἢ καλιαῖς
5.39,
ἔ. ἀνθρώπου πένητος
Caes.17, cf.
2.184e.
τὰ ... βασίλεια ... καὶ πολλὰς ἑτέρας τῶν πολυτελῶν ἐπαύλεις
BI 2.57, cf.
5.19,
1.13.5,
7.145,
BC 4.29,
4.13.1,
τὰς ἐγγὺς (sc. τῆς θαλάσσης) ἐπαύλεις ἐξέκοπτον
Pomp.24,
ἡ βασιλικὴ ἔ.
Publ.5, cf.
5.2.5,
ἡ δημοσία ἔ.
la Villa Publica en Roma,
5.4.11.
σκηναί
Ge.25.16,
ἔπαυλιν ποιεῖσθαι
acampar
Alc.2.149c,
Tab.Il.1g.11,
ἐπὶ τῇ τῶν ὑπεναντίων στρατοπεδείᾳ
16.15.5.
ψιλὸς τόπος ‘terreno sin vallar’,
48.1.
οἰκία
2.133,
ἔ. προβάτων
Nu.32.16,
ποιμνίων
Is.65.10,
ὄνων καὶ καμήλων
M.58.780,
ἐ. τῶν ἡμιόνων (στάβλον αὐτὸν Ἰταλοὶ λέγουσιν)
Mag.3.59, cf.
,
Il.2.470a,
1337.40,
ἡ ἔ. τῶν βοῶν Αὐγείου
651S..
ἔ.· ... ἢ αὐλή
, cf.
PAmh.152.20 (),
38.3
περίβολος ἐπαύλεως
PAlex.3.2 (), cf.
PLaur.60.16 (),
PLond.1691.10 (),
οἰκίδιον καὶ ἡ προσοῦσα ἔ.
BGU 1131.15 (), cf.
PHamb.23.18 (),
SB 6000.1.9 (),
ἐπαύλεως συνπεπ[τω]κυίας ἐν ᾗ πύργος καὶ περιστερεὼν κ[αὶ αὐ]λαί
de una casa de labor en ruinas, en la cual hay una torre, un palomar y patios,
POxy.248.28 (),
τὴν ὑπάρχ[ουσά]ν σοι ἔπαυλιν σὺν ἀχυροθήκῃ καὶ φρέατι
BGU 2139.9 (), cf.
POxy.3691.10 (),
PFlor.50.102 (),
PCharite 34.14 (),
ἔ. ἐν ᾗ ὑοφόρβια
CPHerm.44.3 () en BL 8.444, cf.
PLaur.60.6 (),
ἔπαυλος
Pers.870D..
αὖλις
, cf.
Ant.356P..
ἔπαυλα βοῶν
AP 6.262 ().
τὴν ἑκάστου ῥᾳθυμίαν
3.33, cf.
61.16,
τὴν βλάβην
7.97,
τοὺς πυρετούς
in Gal.Glauc.210,
τὸν θεὸν ... χρόνῳ δ' ἐπαυξάνοντα τὰς τιμωρίας
AP 10.94 ()
αἱ γὰρ προθέσεις ἐπαυξανόμεναι διὰ τοῦ ῑ ref. a
ὑπαί,
παραί, etc.,
2.37.
πνέυματα
Vent.15
χλοερᾶς βοτάνης ... ἄνθος ἐπηύξανεν
Vit.Aesop.G 6,
ἔρως
M.56.587.
ἥ τε κίνησις ... ἠυξάνετο καὶ ἐπηυξάνετο de un terremoto,
5.3.3.
τῶν ἔμπροσθεν ἀγαθῶν σωτηρίας οὔσης καὶ ἐπαύξης
cuando se preservan e incrementan los bienes anteriores
Lg.815e.
παραδιδόναι ... τὰ ἁρμόσαντα αὐτοῖς ... πράγματα καὶ ἐπαυξήματα
PMasp.26B.8c ().
ἐπαυξεῖς νοῦσοι
enfermedades que proceden de la infancia
Epid.6.5.15,
17(2).288.
ἀεὶ δὲ ἐπαυξέα γίγνεται τὰ πάθεα
SA 2.7.4,
τὸ δίψος ἐπαυξέα γίγνεται
SD 2.2.4.
τῶν πολιτῶν
5.88.6,
ἐπὶ τῷ διὰ τῆς τῶν προσόδων ἐπαυξήσεως δυνατωτέρους [α]ὐτ[οὺς γεγονέναι
IG 12(6).6.24 (Samos ),
τῆς φορολογίας
PTeb.27.47 (),
τῶν μέτρων
Sol.15
τῶν δικαίων
Lg.957e,
ἡ ἐ. τῶν κοινῶν πραγμάτων
el crecimiento de los negocios públicos,
FAmyzon 35.7 (),
ἡ ἐ. τῆς ἀρχῆς
la ampliación del imperio mediante la incorporación de nuevos territorios,
20.40
κτύπου
1196.33.
τοῦ ε εἰς η
An.Ox.1.229.21,
ἄπερα ... καὶ κατὰ Ἀττικὴν ἐπαύξησιν ἀπερείσια
Ex.74.19.
τὸ «λίαν» γὰρ ἐπαυξητικόν ἐστι τοῦ μέσου
Hipp.518.
τοῦτο δ' ἐπαυξήσειε τὸ πᾶν τί κε;
¿qué cosa podría hacer crecer este todo?
B 17.32,
τρέφειν καὶ ἐπαύξειν δύνανται τὰ συνιστάμενα
(las fuertes lluvias) tienen el poder de nutrir y hacer crecer los cuerpos en formación
CP 1.5.2,
τὰ ἡμέτερα
38.36.6,
οὐ μόνον συντηρεῖν ὑμῶν τὰ δίκαια ἀλλὰ καὶ ἐπαύξειν
SEG 43.767.38 (Efeso ),
διαφυλάττειν καὶ ἐπαύξειν εἰς μακροὺς αἰῶνας τὴν ὑμετέραν ἀρχήν
PSI 1422.2.16 (),
ὅπω[ς] τοὶ πόθοδοι ἐπαυξηθῶντι τῷ δάμῳ
IG 12(4).102.11 (Cos ).
καλὸν οὖν ἀντὶ τοῦ τὴν ἔχθραν ἐπαύξειν συμμάχους αὐτοὺς ἔχειν
es bueno por lo tanto, en lugar de acrecentar su enemistad, tenerlos como aliados
13.25,
ταῦτα ... τῷ χρόνῳ τὸ κακὸν ἐπαύξει
1.5.6.
τὴν ... πατρίδα νικήσαντας ἐπαυξῆσαι
7.70,
ἀρχερανιστήσας ἔτη δέκα ὀκτὼ ἐπαύξησε τὸν ἔρανον
IG 12(1).155.90 (Rodas ), cf.
SB 7457.33 (),
τὰ τῶν θεῶν Σωτήρων (ἱερά)
OGI 90.38 (Roseta ),
τὰ τῆς θεοῦ τίμια
ISmyrna 735.12 ().
τὰ γὰρ καλά τε κἀγαθὰ ... διὰ τὰς ἀρετὰς ... τοῖς ἀνθρώποις ἐπαύξεται
Oec.7.43,
ἐν τῇ σαρκὶ ἡ ἡδονή
Sent.[5] 18.
τὰς τοῦ Νείλου δωρεὰς ἐπαυξομένας κατ' ἔτος θεωροῦσα
(Egipto) que cada año ve cómo crecen los dones del Nilo,
OGI 666.9 (),
μεγάλαι ... ἐπαυρέσιες
7.158,
ὥστε ταχείας τὰς ἐπαυρέσεις καὶ πρὸς τὸ τερπνὸν ἠξίουν ποιεῖσθαι
2.53.
ἐπαύρεσίν τινα γίγνεσθαι ἀπὸ τοῦ ἐκγόνου
B 278.
νυκτός el astro Sirio durante su orto helíaco en Octubre,
Op.419.
τῇ δ' ἐ. ἡμέρᾳ
PSorb.88.2 (),
τῇ ἐ.
3.44.3,
Nu.17.6,
PHamb.1.27.4 (),
Vit.Aesop.G 51,
Eu.Marc.11.12,
Eu.Thom.B 6.1,
τὴν ἡμέραν τὴν ἐ.
Nu.11.32
εἰς τὴν ἐ. (sc. ἡμέραν)
8.13.6,
μετὰ τὴν ἐ.
Ex.18.13,
ἐπὶ τὴν ἐ.
hasta el día siguiente,
POxy.3859.8 (),
<εἰς> τὸ ἐ.
PTeb.119.17 () en BL 1.425.
πάρος χρόα λευκὸν ἐπαυρεῖν (τὰ δοῦρα)
Il.11.573, cf.
13.649,
ἀπό c. gen.
λίθου δ' ἀλέασθαι ἐπαυρεῖν
evitar tocar la piedra,
Il.23.340, cf.
Th.763,
s.u. 19re.1,
καὶ εἴ κ' ὀλίγον περ ἐπαύρῃ (βέλος)
con que roce un poco (mi dardo),
Il.11.391.
(κτέατα)
Il.18.302, cf.
Od.17.81,
θανάτου
Andr.1030,
οὐκ ἀνθρώποισι κακὸν μήκιστον ἐπαυρεῖν
no hay para los hombres mal demasiado lejano para alcanzar(los),
1.82.
τι κακὸν καὶ μεῖζον
Od.18.107,
ἀπό y gen.
γλυκεῖαν ... μόχθων ἀμοιβάν ἐπαύρεο
N.5.49,
ἀπὸ τῶν αὐτῶν τούτων ... τὰ κακά
B 172,
ἐπαυρομένα μάλα πολλὰν κτῆσιν ἀπ' οἰκείου σώματος ἀγλαΐας
tras obtener inmensa riqueza de la belleza de su propio cuerpo ref. a una prostituta
AP 9.332.3 (),
ὔμμι γε μὴν τίς μῆτις ἐπαυρέσθαι βιότοιο;
¿qué plan tenéis para obtener sustento?
1.677.
τοῦ δέ τε πολλοὶ ἐπαυρίσκοντ' ἄνθρωποι
Il.13.733, cf.
IT 529,
τῶν δ' ὡς λόγου μούνου ξυμπεραινομένων μὴ εἴη ἐπαύρασθαι
no sería posible sacar provecho de las conclusiones sólo de palabra
Praec.2,
ἀνέμοιο
4.964,
ὧν ἡμεῖς παρ' ὑμέων ἐπαυράμεθα
Or.Thess.424.
κακορραφίης ἀλεγεινῆς
Il.15.17, cf.
Hel.469,
ἵνα πάντες ἐπαύρωνται βασιλῆος irón., ref. a los aqueos que morirán
Il.1.410,
τῶ καί μιν ἐπαυρήσεσθαι ὀΐω
y por eso estoy seguro de que va a sufrir las consecuencias de ello,
Il.6.353, cf.
P.3.36,
τοιαῦτ' ἐπηύρω τοῦ φιλανθρώπου τρόπου
Pr.28 (var.), cf.
7.180.
βίου καὶ τέχνης
Iusi.8,
ὄλβου
Ep.5a,
ζωῆς
3.2,
Trag.Adesp.95.4, cf.
IG 12(7).302.5 (Amorgos ),
τῆς ἐλευθερίας
18.11.7,
ἥβης
AP 7.376 (),
κυκλίκων πλεῖστον ἐπαυρομένῃ
para la que disfrutaba mucho de las copas,
AP 7.384.4 ().
τὸ σῶμα τοῦ ἀνθρώπου ἀπὸ τῶν ποτῶν καὶ τῶν βρωτῶν τῆς ἰκμάδος ἐπαυρίσκεται
Morb.4.45, cf.
Nat.Puer.26,
Vict.3.80,
ἐπαυρίσκεται τοῦ αἵματος ἡ σάρξ al formarse cierto tipo de tumor,
Mul.1.2,
ἐπαυρίσκεται τὸ σῶμα ἀπὸ τῆς κοιλίης
el cuerpo (del feto) toma su alimento del vientre
Morb.4.39
τὸ ἐπαυρισκόμενον
la sustancia extraída
Morb.4.55.
τοὺς χειμάρρους ποταμούς
ἐπὶ δὲ πλῆμναι μέγ' ἀύτευν
los cubos de las ruedas chirriaban fuertemente
Sc.309.
μεγάλην δὲ βοὴν ἐπὶ Κύρνος ἀΰτει
Cirno (e.d. Córcega) resonaba con gran estruendo por el golpeo del yunque de los Cíclopes,
Dian.58 (tm.).
ἐπηΰτησε δὲ λαός· «ἱὴ ἱὴ παιῆον ...» a Apolo tras matar a la serpiente,
Ap.102,
Βέβρυκες δ' ἐπαΰτεον a Amico en su lucha con Polideuces,
22.91, cf.
4.262,
ἐπαΰτεε δ' οἷσιν ἕκαστος κεκλόμενος
cada cual gritaba animando a los suyos
9.130.
τάδε ... ἐ. πειρηθῆναι
L.334.
ἡ ὑπόκρισις
Il.24.556.
ἐ. ληφθεὶς κλέπτης ἀρνήσασθαι οὐ δύναται
M.64.773B, cf.
Et.Paru.ε 76,
EM 354.20G..
ζυγόν
P.2.93,
37.5.4.38, cf.
D.18.47,
AP 6.41 (),
4.3.47 (),
τὸ ἐ. δέρμα τοῦ ταύρου
Blasph.3.30,
λέων ... ἐπαυχενίην τρίχα σείων
D.1.19, cf.
C.Par.205.21,
(κόμη) ἐ. κατὰ νώτου χυθεῖσα
7, cf.
Beat.86.22.
ἐπαυχενίους δὲ λυθέντες ἀστραγάλους ἐάγησαν
y rotas las vértebras del cuello, quedaron lesionados
585,
τῶν ἐπαυχενίων σπονδύλων τραχέων ὄντων
2.21.
τοῖσι σοῖς λόγοις
Au.629.
τούτοις ἐπαυχεῖν καὶ δεδρακυῖαν γελᾶν
jactarse de ello y burlarse tras perpetrar el delito
Ant.483,
ἐπ' αὐτοῖς
1.78,
κούρης ἀρτιγάμοις ... ἐπαυχήσας ὑμεναίοις
D.48.869,
μάταιον οὖν τὸ προγόνοις ἐπαυχεῖν ἁγίοις
Luc.2.16.6
τοῖον ἐπαυχήσας ἔπος ἴαχε
D.11.188, cf.
32.209.
ἐπαυχῶ ... ἐχθροῖς ἄστρον ὣς λάμψειν ἔτι
El.65,
παρὰ πάντα τὸν βίον νήφειν
1.380.
(χειμών) ἱκεσίην ἐλέαιρεν ἐπαυχμώωσαν ἀρούρης
la tormenta se apiadó de la súplica sedienta de los campos
2.123.
Ζεὺς ... οὔτ' ἐξεπομβρῶν οὔτ' ἐπαυχμήσας φίλος
Fr.524.
ἐ. σταφυλῖνος como ingrediente de una receta,
Fr.71.
ἐπαΰσας θροεούσᾳ πρὸς σὲ «τέκνον» «πατρός» αὔδα
a ella cuando te diga «hijo» gritando contéstale «de mi padre»
Ch.827
τόδε μοι τρὶς ἐπάυσον· «ὦ φίλε, κεῖσαι»
23.44.
ἡ διάστασις τῆς ἐπαφαιρέσιος
el intervalo de tiempo hasta la siguiente sangría
CA 1.1.6, cf.
en 45.29.1,
en 8.150,
10.372,
11.311.
facitque longam detonsis epaphaeresin capillis
8.52.9.
περὶ τὴν δευτέραν ἢ τρίτην ἡμέραν
Acut.Chron.6.3.1, cf.
4.3.1.
τόν τε γὰρ βόρβορον ἀνετάραξε καὶ τὸ ὕδωρ ἐπαφάνιξεν
VP 77.
ἐπάφαττε· ἐπιψηλάφα
ε 1387.
ταῖς χερσὶν ἐπαφῶμεν τοὺς ὀφθαλμούς
M.63.898,
μαστὸς ἐπαφώμενος
2.37.7
Ζεὺς Κρονίδης ἐπαφώμενος ἠρέμα χερσὶ πόρτιος
2.50, cf.
2.6.4,
ἡ λάχνη ἔοικεν ἁπαλή τε εἶναι καὶ ἐπαφωμένῳ μὴ ἀντίτυπος
el pelaje (de la liebre) parece suave y al tacto no está duro
NA 16.19,
ἁμαξαίης ... Ἄρκτου
93,
ἡλίου ... ἀκτῖνες νεκρῶν ... ἐπαφώμεναι
DE 7.1.25,
παλάμῃ κρᾶτ' ἐπαφησάμενος
IUrb.Rom.1379.8 (),
ἄρκτον ... ἐπαφησάμενος
VP 23.5.
ἐπαφήσας τὸν κολεὸν τοῦ ξίφεος, τὸν μύκην εὗρεν ἀποπεπτωκότα
22,
ὃ δὲ λαβὼν χερὶ ἔγνω 'παφήσας
Trag.Adesp.458.7
τὸ μέρος ὃ κατὰ τὸ ὄναρ ἀπώλεσεν ἐπαφωμένη πάντοθεν ἐπεζήτει
la parte (un ojo) que en el sueño había perdido la buscaba palpando por todos lados para comprobar si estaba ahí,
2.16.2,
ταύτης (sc. αἰγέης)
AI 1.271.
ἔπειτα δὲ καὶ ἐπαφωμένῳ τὸ κῶλον ἐμπεπλῆσθαι διείσεται ἡ χείρ
a continuación en la palpación (del vientre) la mano notará que el colon está lleno
8.36.4.
κιθάρης
AP 5.222 (),
μουσικῆς
2.9.1.
τῶν ἄλλων ἐπαφᾶσθαι φύσεων
Harm.8.16.
τῶν πολλῶν δοράτων
588.5,
τῶν Περσικῶν βελῶν
1432S. (p.391).
ταῖς θηλείαις ἐ. (τοὺς κριούς)
Gp.18.3.1,
αὐταῖς (ταῖς ἵπποις) τοὺς ἵππους
Exc.4, cf.
Hippiatr.14.8.
γένος ... ἐξ ἐπαφῆς κἀξ ἐπιπνοίας Διός ... τετέλεσται
una estirpe ha nacido del tiento y aliento de Zeus ref. a las Danaides,
Supp.16,
ἐπαφῇ τῆς σελήνης
por un toque de la luna del que nació Apis,
2.718b,
σίδηρος καὶ χαλκὸς ταῖς ἐπαφαῖς τῶν χειρῶν ἐκτρίβονται
2.2d
ψαῦσίς τε καὶ ἐ.
8.791, cf.
Puls.114,
κατὰ τὴν ἀρτηρίαν
8.804
ἐν ταῖς μείζοσιν ὀδύναις ἐ. μαλακή ... φέρει τινὰ παραμυθίαν οὐ σμικράν
7.125.
ἐὰν δύο κύκλοι ἐφάπτωνται ἀλλήλων ἐκτός, ἡ ἐπὶ τὰ κέντρα αὐτῶν ἐπιζευγνυμένη διὰ τῆς ἐπαφῆς ἐλεύσεται
si dos circunferencias se tocan entre sí por la parte externa, la recta que une sus centros pasará a través del punto de contacto
3.12, cf.
Hyp.2.7,
IGR 4.503.11 (Pérgamo ?),
6.34,
Ἐπαφαί
Tangencias tít. de una obra de Apolonio de Perga,
636.
τὴν σκληρότητα διὰ τῆς ἐπαφῆς αἰσθήσεται
Tht.186b.
τῆς ποιότητος
2.1109d,
τοῦ ἀγαθοῦ
6.7.36,
τὰς ἰδέας οἱονεὶ κατ' ἐπαφὴν ἔχει ὁ νοῦς
Comm.Math.8,
τοῦ μέλλοντος mediante la adivinación,
Myst.3.26.
ἐ. καὶ νουθεσία πρὸς ἐπανόρθωσιν ἤθους
2.46d.
(δούλης) οὔσης ἐκτὸς ἱερᾶς νόσου καὶ ἐπαφῆς
PCol.219.10 (), cf.
PStras.79.7 (),
POxy.94.11 (),
2776.25 (),
ἐκτὸς ὄντα ἱερᾶς ν[όσ]ου καὶ σίνους καὶ ἐπαφῆς καὶ κρυπτοῦ πάθους
SB 15968.14 ().
αἰτοῦσι ... οἱ ἐρασταί ... φιλήματα καὶ ἐπαφήματα
Ep.10.1.
τῆς ἐπαφήσεως τὸ ἐπισφαλές ref. al fuego,
Paed.2.12.2,
ἀσωμάτος καὶ νοητὴ ἐ. del Logos con el alma,
Hom.in Cant.34.13.
ὁ χερσὶ μὲν οὐδαμῶς ἐ.
Marc.18,
ταἰσθητὰ νοούσης ὡς ἐπαφητά
Orac.Chald.41.
ἐπαφιέντες τὰ αὑτῶν πρόβατα [ε]ἰς τὸν ἀμπελῶνα
PEnteux.65.8 (),
τὰς βοῦς
PKöln 140.11 (), cf.
BGU 1251.11 (),
PRyl.138.7 (),
PStras.181.10 ()
κυνηγῶν εἰσελθόντων φωνὴν ἐπαφίησιν (ταῦρος)
Mir.847b2
τὴν αὐγήν del sol,
Hex.6.10.
ὑγρότητά τινα μυξώδη la sepia macho sobre los huevos,
HA 550a13
δάκρυα ... τῷ τάφῳ
Ep.835.2.
τῇ μητρί σου τὰς ἀρούρ(ας)
PRoss.Georg.3.1.20 ().
κεραμίδα ἄρασα ἐπαφῆκεν αὐτῷ καὶ ἀνεῖλεν
2.241b,
σοι βέλος
1.27.33.
τοὺς εὐζώνους ἐπαφιέναι τοῖς ἱππεῦσι τῶν ὑπεναντίων εἰς τὰ πεδία
enviar a la llanura a la infantería contra la caballería enemiga
11.22.8, cf.
3.110.6,
15.32,
τοὺς ἐλέφαντας ... σφίσιν
1.12.3,
ἐπαφήσειν ἐμαυτὸν ... τῷ πλακοῦντι
3.39.1.
εἰς τοὺς συγγενεῖς ... τὴν ὀργήν
AI 19.175.
ἐπαφίοντες μικρὸν ἐξ αὐτοῦ (τοῦ δένδρου) ἄπριστον
Phys.B 264.1.
οὐρανόθεν ... ἠνοίχθησαν ... οἱ καταράκται ὄμβρους ἐπαφίοντες
40.ιβʹ.3, cf.
s.u. ἐνιείς.
ἐπαφορμιζόμενος ἔφη
Vit.Aesop.W.58.
ἐὰν ... ὀλιγωρήσῃ τὴν ἄμπελον καὶ μὴ ποιήσῃ αὐτὴν ἔπαφον
PAvrom.1A.26,
27 ().
τῆς μὲν ἐπαφρώσης ἡμῖν θανατηφόρα
lanzando el uno espumarajos mortíferos contra nosotros del abismo líquido primigenio visto como metáfora del diablo,
72.9.
θαλάσσῃ de una ménade,
D.43.318.
κύματα ἄγρια θαλάσσης ἐπαφρίζοντα τὰς ἑαυτῶν αἰσχύνας
olas bravías que lanzan la espuma de sus propias vergüenzas,
Ep.Iud.13.
ἐπαφρίζοντι ποτῷ φρένα θωρηχθέντες
Al.32, cf.
γ 12
κἂν ἐπαφρίζῃς κυμαίνων εἰκῆ
Encycl.M.33.1284A,
τὴν ... ὀργὴν ἀχαλίνως ἐπαφρίζοντες
Io.2.83.4.
διδοῖ σοι ὁ Σάραπις ... ἐπαφροδισίαν χάριν μορφὴν πρὸς τὸν βασιλέα καὶ τὴν βασίλισσαν δι' ἧς ἔχεις πρὸς τὸ θεῖον ὁσιότητα
UPZ 35.13, cf.
33.9 (ambos ),
PLugd.Bat.20.50.6 (),
π[ρὸ]ς πάντας ἀν[θρ]ώπους καὶ πάσας γυναῖ[κας
PMag.Brashear 3.5, cf.
PMag.36.224,
ἐν τοῖς πρασσομένοις
2.20,
περὶ τοὺς λόγους
37.33,
πᾶν ἐπαφροδισίας καὶ χάριτος ἦν μεστόν
en 242c,
δὸς ἐπαφροδισίαν τῷ δακτυλίῳ τούτῳ
da poder erótico a este anillo,
PMag.4.1674, cf.
8.5,
GMA 60.4.
προσαγόρευε ἡμῖν ... ἐ.
salúda(lo) con todo cariño de parte nuestra,
POxy.4965.26 ().
κάρτα ἐ. γενομένη de la cortesana Rodopis,
2.135, cf.
en POxy.2891.3.2.6,
ἥδισται δὲ καὶ ἐπαφροδιτόταται αἱ μάχαι τε καὶ ἔριδες
dulcísimas y seductoras en extremo son las peleas y disputas entre enamorados,
Hier.1.35,
καὶ ἔπη καὶ ἔργα
Smp.8.15
ἐ. καὶ εὐπαθὴς ἀνήρ
11 (p.312),
χρόνος
182.20,
ἦν ἐ. ... ὁ γάμος
2.8.2.
ἡδὺς καὶ ἐ. ἄνθρωπος
2.42,
(τέκνα) προσφιλῆ τοῖς γονεῦσι καὶ ἐπαφρόδιτα
Tetr.4.6.6,
ἡ σὴ παρουσία ἔσται ἡμῖν ἐ.
tu presencia será grata para nosotros,
POxy.3852.18 (),
ἡ ἐ. σου ἡγεμονία
PMich.174.20, cf.
PRyl.77.36 (ambos ),
BGU 2061.21 ().
ἡδέως καὶ κεχαρισμένως καὶ ἐ. (γράφειν)
Lys.11.8,
γυμναστικῆς ἐ. ἅψασθαι
practicar la gimnasia con encanto
VA 6.3.
διαπλέκεσθαι ἐ. ἀλλήλοις
1.3.25, cf.
4.16.4.
διαχώρημα
Coac.596,
τὰ δὲ πῦα ... ἔπαφρα
SD 1.10.3
ἀπὸ δὲ κοιλίης ... ἔπαφρα ... πολλὰ διῆλθεν
Epid.1.26.2, cf.
Prorrh.1.93,
Coac.637,
SA 2.1.4.
ὕδωρ ἐνεχεύατο πολλον, ψυχρόν, ἔπειτα δὲ θερμὸν ἐπήφυσεν
Od.19.388.
οὐδὲν ἐπαχθείας οὐδὲ ὕβρεως ἐλλέλοιπε
Ep.73.3,
ἡ ἐ. τῶν ἀπαιτούντων ἡμᾶς
Ep.37,
τῶν πρακτόρων καὶ ἀπαιτητῶν τῆς ἐπαχθείας ἀπαλλαγέντες
Iob 45.6, cf.
Nou.123.26.
ἢ τὰς καλουμένας ἀγγαρείας ἢ ἑτέρας τοιουτοτρόπους ἐπαχθείας ἢ ὑπηρεσίας
Cod.Iust.1.3.38.2, cf.
PKöln 110.4 ().
νῆας
690.
ῥήματα ἐπαχθῆ
palabras con sobrepeso ref. los compuestos poét. de Esquilo, «puestos a dieta» por Eurípides,
Ra.940.
ὁ ἄγριος ... ἐρέβινθος
Th.Par.49.21.
ἅπαντ' ἐπαχθῆ πλὴν θεοῖσι κοιρανεῖν
Pr.49,
θεραπεία δὲ δυνάστου βαρὺ καὶ ἐπαχθὲς τῷ μὴ εἰθισμένῳ
adular a un poderoso es pesado y oneroso para el que no tiene costumbre
Ep.1,
τῆς πολυπαιδίας τὸ ἐ.
Hom.in Eccl.387.12,
οὐ δεῖ γάρ, ὡς ἐπαχθές, ἐρίῳ ... τὸν θώρακα ... περιλαβεῖν
por ser molesto, no hay que envolver con lana el pecho del recién nacido,
2.6.176.
οὐδὲ ὀγκώδης τε καὶ ἐ., ἀλλὰ κόσμιος καὶ εὐσταλὴς ἀνήρ
Men.90a,
κινδυνεύει τὸ λίαν εὐτυχεῖν ἐνίοτ' ἐπαχθεῖς ποιεῖν
el tener excesiva buena suerte conlleva a veces el riesgo de hacer cargantes a las personas
21.205, cf.
Ench.33,
Deor.Con.2,
οἱ Μακεδόνες ἦσαν ἐπαχθεῖς αὐτῷ καὶ βαρεῖς
4.3.7,
ἐπαχθέστερον τοῖς περὶ τὰ τυραννικὰ νόμιμα ζῶσιν
Ep.327b.
εἰ μὴ ἐπαχθές ἐστιν εἰπεῖν
Phd.87a, cf.
18.10,
τὸ ἐπαχθές τῶν λόγων
Euthd.303e,
οὐδὲν ὑπερήφανον οὐδ' ἐπαχθὲς εἰπών
Fab.13
αἱ ὑπερβολαί
EN 1127b8.
ἡ βουλὴ ἐ. ἐνένκασα τὴν μεταλλαγὴν αὐτοῦ
IEphesos 614c.12 (), cf.
Th.41.6,
ἐ. φέρεταί μοι
está disgustado conmigo,
PRainer Cent.79.5 (),
ἐ. με βιάζεσθαι
POxy.3302.4 ().
πολλὴν γὰρ λείαν ἐκφορήσαντες τὴν μὲν αὐτοὶ διεκόμιζον ἐπηχθισμένοι
habiendo hecho acopio de gran cantidad de botín, lo transportaban cargándolo ellos mismos
2.103,
(ἀγγεῖα) κατὰ τῶν ὤμων ἐπηχθισμένοι
2.113, cf.
288,
962.25
ἀπαλλαττόμενοι τῶν βλα<βε>ρῶν φορτίων τῆς κακίας, ἅπερ ἐπηχθισμένοι τυνχάνουσι
desembarazándose de las perniciosas cargas de la maldad, que están soportando
Gen.52.13.
οὔθ' ἥδομαι τοῖσδ' οὔτ' ἐπάχθομαι κακοῖς
Hipp.1260,
ὥς τίς τε νέῳ ἐνὶ ἤματι μήνην ... ἐδόκησεν ἐπαχλύουσαν ἰδέσθαι
como quien cree ver la luna oscureciéndose en el primer día del mes, e.e., la luna nueva,
4.1480,
λεπτὸν ἐπαχλύων
ensombreciéndose ligeramente
906,
νὺξ δ' ἐχύθη περὶ γαῖαν, ἐπήχλυσεν δὲ θάλασσα
14.462, cf.
9.2.
ἔρως φαέεσσιν ἐπήχλυσεν ἡμετέροισιν
M.37.1239A, cf.
1483A.
οὔτ' ἂν ἡδονὴ αὐτοὺς ἀϊστώσειεν οὔτ' ἂν θυμὸς ἐπαχλύσειεν
ni el placer podría difuminarlos ni la cólera ofuscarlos (los preceptos de la filosofía),
Or.11.144c,
ἐπαχλύεται ὁ λογισμὸς ὑπό τινος πάθους
Or.19.232d
τὸν θολερὸν ἀέρα ... ἐπαχλύοντα ... διήρθρωσε
aclaró el aire turbio que nubla los pensamientos
All.34.
ἐπαχνιδίαν ... ἀπέλουσε κόνιν
AP 9.556 ().
ἡμετέρῃσιν ἐπαχνυμένη θαλίῃσιν
424.
ἐπανέκαμψεν
ἐπιβάται
τοῖς θανοῦσί τοι φιλοῦσι πάντες κειμένοις ἐπεγγελᾶν
Ai.989,
ἐμοί
Cyr.5.5.9, cf.
CG 12,
Io.319.4,
πῶς δὲ οὐκ οἰκτρὸν βλέπειν ἐχθροῦ πρόσωπον ἐπεγγελῶντος ...;
2.182, cf.
Mort.20.8,
H.2.303,
τῇ ἐχθίστῃ ἡμῶν μιαροφαγίᾳ ταύτῃ
4Ma.5.27,
ἡμῶν ταῖς συμφοραῖς
AI 11.257,
τῇ γὰρ ἀσχολίᾳ μου
POxy.938.7 (),
Λυαίου ἔγχει κισσήεντι
D.17.247, cf.
36.112,
κατά y gen.
τί δῆτα τοῦδ' ἐπεγγελῷεν ἂν κάτα;
Ai.969,
σ[οβ]αρῶς ἐπενγελῶντα τὰς ἀσθενείας
Lib.T.4.J,
ἐπεγγελᾷς ὑβριστήν τινα γέλωτα
2.6.13,
κεῖνοι δ' ἐπεγγελῶσιν ἐκπεφευγότες
aquellos se burlan porque han escapado
Ai.454.
τοὺς δ' ὕστερον ἐπεγγραφέντας ἐκ τῶν δημοτικῶν
2.278d.
ἱερεωσύνας
SIG 705.43 (Delfos )
μηδ' εὕδοντ' ἐπέγειρε
469, cf.
An.4.3.10,
Au.83,
Lg.854a,
Ep.1.6,
πῶς δῆτ' ἂν ἥδιστ' αὐτὸν ἐπεγείραιμι
Nu.79
ἡμᾶς ... εἰς τὴν νεότητα μνήμῃ ἐπεγείρειν
Lg.657d
ὁρ]κίζω σε, τὸν ἐν τῷ τόπῳ [τ]ούτῳ ἐπη[γηρ]μένον δαίμονα
PMag.3.49.
οὐκ ἴστε ὅσον ἑσμὸν λόγων ἐπεγείρετε
R.450b
πόλεμον εὕδοντ'
3.19,
τὸ πάλαι κείμενον ... κακόν
OC 510,
τὸ Ἑλληνικόν
7.139,
τὸ πρόθυμον
M.31.185A,
λόγον ... οὐ πάνυ σμικρόν
Phlb.36d,
παυσαμένῳ δὲ τῷ πολέμῳ τὴν στάσιν ἐπήγειρον αὖθις οἱ δημαγωγοί
Cor.11,
ἐνέσονται αὐτῷ ἀληθεῖς δόξαι, αἳ ἐρωτήσει ἐπεγερθεῖσαι ἐπιστῆμαι γίγνονται
ha de haber en él opiniones que, al ser despertadas mediante la interrogación, se convierten en conocimientos
Men.86a.
ἐπήγειραν ... τὰς ψυχάς τῶν ἐθνῶν κατὰ τῶν ἀδελφῶν
incitaron a las almas de los paganos contra sus hermanos,
Act.Ap.14.2.
διωγμὸν ἐπὶ τὸν Παῦλον
Act.Ap.13.50.
πόδας ἐ.
ponerse de puntillas como parte gestual de la oración,
Strom.7.7.40
τὰς ἀκάνθας ἐπεγείροντα
erizando sus espinas como los peces, fig. de una persona enfadada,
1538.12 (cf.
Fr.1121).
ὑψηλότερον τῶν τείχων ... χῶμα τούτοις ἐ.
levantar un terraplén más alto que las murallas junto a éstas
AI 8.371.
ὁ δ' ἐπεγρόμενος χαλέπαινε
Il.14.256,
φεύγετε μάργον ἄνδ' ἐπεγειρόμενον
HF 1084,
οἶδα ... τοὺς δὲ ... φεύγοντας ἔξω καὶ παραφρονέοντας μέχρι ἐπέγρωνται los sonámbulos,
Morb.Sacr.1,
οἱ κωματιζόμενοι
10.19.7,
οὕτω γὰρ ἐπεγερθησόμεθα
in Zach.3.197
ἐπηγείροντο ταῖς ψυχαῖς
14.52,
πρὸς ἀφροδίσια
4.601
μῆνις
7.137,
δύναμις
in Hp.Progn.150.19.
ἀπὸ καυμάτων ... φλύκτεις
Hum.2 (ap. crít.),
τοῖς ἰσχυροτέροις τε καὶ μείζοσιν τῶν ἀνταγωνιστῶν ἐπεγείρεται
Pss.145.21,
τοὺς ... ἐπεγει[ρ]ομένους ἐπὶ τ[ὴ]ν [π]όλιν πολεμίους
SIG 730.10 (Olbia ),
πάλιν καθ' ἑαυτοῦ ἐπεγείρει
Haer.54.6.2.
ἐπεγέρσιες σπασμώδεες
despertares espasmódicos
Prorrh.1.112,
δόξαι ἀληθεῖς ..., ὧν τῇ ἐπεγέρσει ... ἐπιστήμη ὄνομα
opiniones verdaderas, a cuyo despertar llamamos conocimiento
10.6,
τοῦ θυμοῦ
32.5,
παλαιῶν πραγμάτων
355.3.
νύκτωρ
Paed.2.9.81.
ἀρχή
Pr.886a9.
μέλος τι τοῖς ἵπποις ὁρμῆς ἐπεγερτικόν
2.138b,
εἰς τὰ ἀφροδίσια
381.29.
ἐ. οὖν ἀπονυστακτέον
hay que dormitar estando presto a despertarse
Paed.2.9.79.
πάρεισι μὲν γὰρ οἷς ἐπεγκαλῶ
8.1,
ὡς ψευσαμένῳ
18(2).295
οὐδεὶς ἡμῖν ἀδολεσχίαν ἐπεγκαλέσει
Hex.64.18 (cód.),
τυραννίδα ... οἱ ... ἐπεγκαλέσας
Arc.18.9,
τί αὐθαίρετα πήματ' ἔχειν αὐτοὺς ἐπεγκαλοῦμεν;
¿por qué les acusamos de elegir libremente sus problemas?
in CA 25.16.
μηδέ[ποτ]ε μηδενί [ἐ]πενκάλοι en un testamento,
, Studies in Eastern Rom.Prov.p.212 (Frigia, )
εἰ τις ἐπενκαλέσι (sic), θήσι εἰς τὸν θε[ὸν] (δηνάρια) αφʹ
SEG 45.1731.6 (Frigia ), cf.
50.1242.5 (Frigia ).
ἐπεγκαλούμενος αὐτὸν «φίλον» ὀνομάζει
in Alc.129.
ταδί ref. dientes de ajo,
Eq.493.
τοῦ δεδουπότος μόρῳ
285.
ἐπέγκειται γὰρ τὸ «ποῖος» τῷ «δαπέδῳ» como etim. de
ποδαπός
en Il.24.657b,
μύνῃσι· προφάσεσι, ἐπεγκειμένου τοῦ «ν», ἀπὸ τοῦ μύειν
μ 1872.
τέτρυται· ἐπέγκειται
Th.287a.
ἐπιπετάσματα καὶ ἐπεγκελεύσεις καὶ ὁμοκλαί
Rh.3.580.10.
ἐπιρροιζεῖν
.
τοῖς Τρωσὶν ἀφαιρεῖσθαι τὸν νεκρόν
Il.18.160a.
τὴν τῶν ἐναντίων κρᾶσιν ref. la mezcla de bienes y males en la configuración del universo,
Plt.273d, cf.
2.1025b,
ἀφρόν en una receta,
Al.166.
τοὺς ὀφθαλμούς
79.16.4,
τὰ βλέφαρα εἰς τὸν Καίσαρα
51.12.4.
ἐπειδὴ πᾶς συλλογισμὸς ὡς ἐ. τί ἐστιν
ad Hermog.5.209.16, cf.
Bibl.417a14.
πρὸς τὴν ἐπέγκλησιν ἀπολογήσασθαι
s.u. Βαβύλας.
σὸν νοῦν
Orac.Chald.1.2.
ἐπεγκρεμάσαιο δὲ καπνῷ
cuelga (las calabazas) exponiéndolas al humo
Fr.72.2.
γλώττ<η>ι δὲ κυνωτὸν ἐπεγκρόσω
y clavaré además una oreja de perro en (tu) lengua en una defixio,
ZPE 196.2015.162 (Atenas ).
ὁ λόγος ἐκ τῶν ἐπεγκυκλουμένων ἀσφαλὴς φαίνεται
el discurso a partir de los (ejemplos) incluidos parece bien documentado
Rh.2.80.
κατ' ἐπιγαστρίου de un vendaje,
Fasc.33, cf.
55,
18(1).815.
ἐπεγκυλίεται τῇ τοῦ βίου ἀνάγκῃ
Strom.7.12.75.
βασιλεύς
1.60.
τοῦ λογισμοῦ
VP 68, cf.
187.
δεσμὰ ... γενειάδος
Al.439.
τῷ τοῦ Μελήτου θανάτῳ
Fr.72.
σμήμασιν ... ὕδωρ
(b) 41,
δεῖ δὲ καταμίσγειν καὶ ταῦτα ἐπεγχέοντα εἰς τὴν χύτραν
13.768,
ὕδατος ἐ. a la leche,
3.30.4,
οὐ γὰρ κατάλληλον ζεούσῃ ἡλικίᾳ ... ἐπεγχεῖν τὸν οἶνον
pues no es adecuado añadir vino a la juventud hirviente
Paed.2.2.20
ἐπεγχέων ἄλλην (sc. κύλικα) ἐπ' ἄλλῃ
sirviendo una copa detrás de otra
Cyc.423
ἐ. ἑαυτῷ τούτου (sc. τοῦ πώματος) καὶ ὁσημέραι πίνειν
VA 3.2,
τὰ ἐπεγχεομένα
los líquidos vertidos por encima de los sitiadores,
Poliorc.183.4,
τὸ ἐπεγχυθέν (sc. ὕδωρ)
el agua sobre la que se ha vertido otra agua,
Or.39.7.
τῷ ἄνθει ... λειοτριβηθέντι
7.43.
ἐμὸν θροῶ πάθος ἐ.
A.1137.
γάλακτι
5.15.
τούτοις (ᾠοῖς) ἐπεγχυμάτιζε τήλεως χυλόν para enjuagar la garganta
Hippiatr.22.12.
ἐπεγχυνομένου ὕδατος de un ritón,
Spir.2.28.
βῆ δ' ἄρ' Ὄνειρος ἐπεὶ τὸν μῦθον ἄκουσε
y partió el Ensueño tras oír la orden,
Il.2.16,
φόβηθεν πάντες, ἐπεὶ βασιλῆα ἴδον βεβλαμμένον ἦτορ κείμενον
Il.16.660,
ὃν (ἀγῶνα) ... ἐκτίσσατο, ἐπεὶ ... πέφνε Κτέατον
el certamen que fundó después de matar a Ctéato
O.10.26, cf.
Od.1.238, cf.
O.2.79,
1249,
Th.991,
OC 1604,
Alc.158,
Pl.660,
Ge.15.17
αὐτὰρ ἐπεί introd. hechos sucesivos en el relato
αὐτὰρ ἐπεί ῥ' εὔξαντο ... αὐέρυσαν ... αὐτὰρ ἐπεὶ κατὰ μῆρε κάη ... ἀμφ' ὀβελοῖσιν ἔπειραν ...
Il.1.458-464, cf.
467,
469,
αὐτὰρ ἐπεὶ κατέδυ λαμπρὸν φάος ἠελίοιο, οἳ μὲν ... ἔβαν οἶκον δὲ ἕκαστος
Il.1.605, cf.
3.1
οἳ δ' ἐπεὶ οὖν ἤγερθεν ὁμηγερέες τε γένοντο, τοῖσι δ' ἀνιστάμενος μετέφη ... Ἀχιλλεύς
cuando se congregaron y estuvieron reunidos en asamblea, se levantó y habló entre ellos Aquiles,
Il.1.57, cf.
3.4,
ἐπεὶ ὦν
3.9
ἐπεὶ ... αὐτίκα ... μόλεν, ... ἐγκατέβα
N.1.35,
οἱ δὲ τριάκοντα ᾑρέθησαν μὲν ἐπεὶ τάχιστα τὰ μακρὰ τείχη ... καθῃρέθη
los treinta fueron elegidos en cuanto los muros largos fueron destruidos
HG 2.3.10, cf.
Pr.199, cf.
8.90,
An.7.2.6,
Cyr.3.3.22,
ἐπεὶ γὰρ θᾶττον ... ἔσχον τὴν ἀρχήν ἐταπείνωσαν αὐτούς
Pol.1284a40
βασιλεὺς δ' ἐπεὶ ... ἵκετ' ἐκ Πυθῶνος, ἅπαντας ἐν οἴκῳ εἴρετο παῖδα
cuando el rey llegó de Pito, a todos en la casa preguntaba por el niño
O.6.47, cf.
B 1.2,
1.110,
5.27
ἐπεὶ οὖν χειμῶνα φύγον ... πέτονται
(las grullas) tras escapar del invierno vuelan,
Il.3.3,
ἐν Πυθίοισι δὲ δαπέδοις κεῖται Πριάμου πόλιν ... ἐπεὶ πράθεν
en el valle pítico yace, después que tomó la ciudad de Príamo ref. Neoptólemo,
N.7.35,
ἐπεὶ δὲ ἐτελεύτησε Δαρεῖος ... Τισσαφέρνης διαβάλλει τὸν Κῦρον
An.1.1.3.
ἐπεὶ δέ σφι πάντες κατέστρωντο
una vez que hubieron acabado con todos
8.53, cf.
1.116,
3.23,
ἐπεὶ αἱ συνθήκαι ἐγεγένηντο
Cyr.3.2.24, cf.
6.1.54,
Euthd.295d,
1.234.
ἐπεὶ δέ οἱ παρῆσαν, ἔλεγέ σφι τάδε
cuando estuvieron delante de él, les habló así
7.53,
ἐπεὶ ὦν ἐχρηστηριάζοτο ἐν τῇ Δωδώνῃ οἱ Πελασγοί
2.52, cf.
6.14,
7.168,
ἐπεὶ ἠσθένει Δαρεῖος
cuando Darío empezó a sentirse enfermo
An.1.1.1,
ἐπεὶ ὑπεντίαζεν ἡ φάλαγξ καὶ ἡ σάλπιγξ ἐφθέγξατο
An.6.5.27,
ἐπεὶ ... πόντον εἰσεβάλλομεν
IT 260, cf.
15.64.
(λέγουσι) τὴν δ', ἐπεὶ οἱ γενομένους τοὺς παῖδας ἀνδρωθῆναι, ... σφι οὐνόματα θέσθαι
4.10, cf.
7.150,
Alc.1.131e.
ὃς μάλα πολλὰ πλάχθη, ἐπεὶ Τροίης ... πτολίεθρον ἔπερσε
Od.1.2,
δέκατον μὲν ἔτος τόδ' ἐπεὶ ... στόλον ... ἦραν
éste es el décimo año desde que a la flota hicieron levar anclas
A.40
οὔτ' ποτ' αἰχμηταί ... Λυκίους ἐδύναντο ὤσασθαι, ἐπεὶ τὰ πρῶτα πελάσθην
Il.12.420, cf.
Il.1.235,
17.427,
Od.3.182,
ἐπεὶ τὸ πρῶτον εἶδον Ἰλίου πόλιν πράξασαν ὡς ἔπραξεν, ... ἰοῦσα πράξω
una vez que he visto la ciudad de Troya sufrir lo que sufrió, entrando (en la casa) actuaré (e.d., aceptaré morir)
A.1287
ἐπεὶ δὲ φροῦδός ἐστιν Ἀργείων στρατὸς ἐν νυκτὶ τῇ νῦν, οὐδὲν οἶδ' ὑπέρτερον
una vez que se ha puesto en camino el ejército de los argivos en esta misma noche, nada más sé
Ant.15.
οὐ γὰρ ἔτ' ἄλλη ἔσται θαλπωρή, ἐπεὶ ἂν σύ γε πότμον ἐπίσπῃς
pues no quedará ya otro consuelo, cuando te hayas enfrentado a tu destino,
Il.6.412,
μιν οἴω πολλὰ μετακλαύσεσθαι, ἐπεί κ' ἀπὸ λαὸς ὄληται
Il.11.764, cf.
22.258,
Od.17.23,
κῦμα ... παρέξει δ' ἄμμι πόνον ..., ἐπεί κε νᾶος ἔμβᾳ
6.3,
ἐπεὶ δέ κε τελευτάσῃ Ἀρχίππα, ὁ ... πρύτανις στεφανωσάτω αὐτάν
IKyme 13.11 (), cf.
IG 5(1).1421.3 (Mesenia ),
GDI 2252.10 (Delfos ).
ἀνδρὸς δὲ ψυχὴ πάλιν ἐλθεῖν οὔτε λεϊστὴ οὔθ' ἑλετή, ἐπεὶ ἄρ' κεν ἀμείψεται ἕρκος ὀδόντων
la vida humana no puede ser raptada ni retenida para que vuelva una vez que traspasa el cerco de los dientes,
Il.9.409,
ἐπεί κε πρῶτα λίπῃ λευκ' ὀστέα θυμός
Od.11.221
ἄν en poesía
ὁ γάρ τ' ἐπέλησεν ἁπάντων, ... ἐπεὶ ἂρ βλέφαρ' ἀμφικαλύψῃ
pues éste (el sueño) hace olvidar todo, una vez que cubre los párpados,
Od.20.86, cf.
Il.11.478,
h.Ap.158,
οὐ δέ ποτ' ἄμπαυσις γίγνεται οὐδεμία ... αὐτῷ, ἐπεὶ ῥοδοδάκτυλος Ἠὼς ... οὐρανὸν εἰσαναβῇ
no tiene ningún descanso (el sol) desde que la Aurora sube al cielo
10.3, cf.
1.5,
Ant.1025,
OC 1225.
ὃς τὸ καταβρόξειεν, ἐπεὶ κρητῆρι μιγείη, οὔ κεν ... βάλοι κατὰ δάκρυ παρειῶν
el que lo tomara, después de que se hubiera mezclado en la cratera, no derramaría una lágrima de sus mejillas,
Od.4.222
καὶ γὰρ τὸ γ' εὖ πράσσειν, ἐπεὶ πύθοιτο, κέρδος ἐμπολᾷ
pues incluso para el rezagado el éxito, una vez que se entera, le es provechoso
Tr.93.
νῦν γὰρ χ' Ἕκτορ' ἕλοις, ἐπεὶ ἂν μάλα τοι σχεδὸν ἔλθοι λύσσαν ἔχων ὀλοήν
pues ahora podrías matar a Héctor, cuando llegase junto a ti con rabia mortífera,
Il.9.304,
γυνὴ φέροι ἄχθος, ἐπεί κεν ἀνὴρ ἀναθείη
una mujer podría cargar un peso, siempre que un hombre se lo pusiera encima,
Il.Paru.2.4.
αὐτὸς δὲ ἐπεὶ διαβαίης, ἀπιέναι ἔφησθα
tú mismo dijiste que cuando cruzaras (el Bósforo), regresarías
An.7.2.27, cf.
HG 5.4.6,
ὡς παυσομένους τοῦ διωγμοῦ, ἐπεὶ σφὰς ἴδοιεν προορμήσαντας
en la idea de que suspenderían la persecución, en cuanto los vieran avanzar
Cyr.1.4.21.
ὁ γ' ἐπεὶ ζεύξειεν ... Ἕκτορα δ' ἕλκεσθαι δησάσκετο
él, una vez que uncía (los caballos), ataba (el cadáver de) Héctor para arrastrarlo Aquiles a lo largo de tres días
Il.24.14, cf.
8.269,
αὐτοῖς τίνες τε εἶεν ἠρώτα καὶ ἐπεὶ πύθοιτο, ἐπῄνει
les preguntaba quiénes eran y, una vez que se había informado, los felicitaba
Cyr.5.3.55, cf.
8.38.
οὐ γὰρ ἐγὼ Τρώων ἕνεκ' ἤλυθον ... δεῦρο μαχησόμενος, ἐπεὶ οὔ τί μοι αἴτιοί εἰσίν
no vine aquí a luchar por culpa de los troyanos, ... pues en nada son culpables para conmigo,
Il.1.153, cf.
1.156,
O.3.6,
Supp.982,
A.687,
πίθεσθε καὶ ὕμμες, ἐπεὶ πείθεσθαι ἄμεινον
obedeced también vosotros, pues obedecer es lo mejor,
Il.1.274,
ἡμεῖς τούτοις οὐ διαμειψόμεθα τῆς ἀρετῆς τὸ πλοῦτον, ἐπεὶ τὸ μὲν ἔμπεδον αἰεί
4.11,
ἐπεὶ καθιππάζῃ με ... μένω
puesto que me pisoteas, me mantengo
Eu.731,
οὐδέ πότ' ἦν οὐδ' ἔσται, ἐπεὶ νῦν ἔστιν ὁμοῦ πᾶν
B 8.5,
πρὸς ἀλλήλους βεβαρβαρώ[με]θα, ἐπεὶ φύσει πάντα πάντ[ες] ὁμοίως πεφύκαμεν
B 44.B.2.10, cf.
Op.278,
Fr.Pap.a.1.3,
1.41,
Mem.2.3.4,
3.39,
Iou.5,
μὴ δὲ ῥάπιζ', ἐπεὶ ἦ φίλου ἀνέρος ἐστίν ψυχή
no (le) pegues, pues es el alma de un amigo mío
6.4,
τούτῳ θανοῦσα ξυνκάθευδε, ἐπεὶ φιλεῖς τὸν ἄνδρα τοῦτον
Ch.906, cf.
Th.689,
Alc.555,
Cyc.181,
Pax 401,
ἐπεί με ἀναγκάζεις δεσπότην τὸν ἐμὸν κτείνειν φέρε ἀκούσω
1.11,
ἐπεὶ τῆς πόλεως ἡμῶν ... εὐσεβῶς διακειμένης ..., δίκαιον δέ ἐστιν ...
Sokolowski 3.83.8, cf.
84.4 (ambas Corope ),
IEphesos 1431.1 (),
ἐπεὶ οὖν τὸ Β σημεῖον κέντρον ἐστὶ τοῦ ΓΗΘ, ἴση ἐστὶν ...
1.2, cf.
5,
Sph.Cyl.1.6,
Con.3.10
ἐπεὶ ἂρ δὴ ἔπειτα πόλινδ' ἴμεναι μενεαίνεις σήμερον ... ἀλλ' ἄγε νῦν ἴομεν
Od.17.185
(ἐπεὶ ... γε
Il.1.352,
Th.171,
ἐπεί γ' ὁ δαίμων βούλεται
sí, pues un dios lo quiere
Io 1353,
ἐπεί γε δή
3.9,
Ant.923
ἐπεὶ ἦ πολὺ φέρτερον ἐστι
Il.1.169, cf.
156,
Od.9.276
ἐπεί νυ τοι
Il.1.416,
ἐπεί τοι καί
Med.677,
R.567e
τοῖο δ' Ἀπόλλων εὐξαμένου ἤκουσεν, ἐπεὶ μάλα οἱ φίλος ἦεν
Il.1.381, cf.
24.706,
Cypr.25,
πέμψεν κασιγνήταν ... ἐπεὶ παρὰ ... κρημνοῖσιν ᾦκει παρθένος
P.3.34, cf.
Supp.330,
9.80,
Euthphr.4c,
Eu.Marc.15.42,
ἐπεὶ δ' οὐκ ἀντεξῄεσαν ... πλὴν ἕως ἀκροβολισμοῦ
como no salían más que para escaramuzas
1.18.2
ὄφρα μὴ οἷος ... ἀγέραστος ἔω, ἐπεὶ οὐδὲ ἔοικε
de modo que no sea yo el único que se quede sin galardón, puesto que no es decoroso,
Il.1.119,
ἐπεὶ μόνος πατὴρ ταύταιν λέλειψαι ... μή σφε περιίδῃς πτωχάς
puesto que quedas como único pariente de estas dos, no las abandones en la pobreza
OT 1503, cf.
7.96,
Alc.434,
Pax 628,
Fr.377.15a
οὐ δῆτ', ἐπεί σε τοῦδ' ἐλευθερῶ φόνου
Hipp.1449.
ὅς ῥα παρ' αὐτῷ ναῖ, ἐπεὶ ἅνδρα κατέκτα
que vivía junto a él porque había matado a un hombre,
Il.15.432, cf.
P.2.36,
ἕ φημι ... γηθήσειν κατὰ θυμόν, 'πεί ῥά οἱ ὤπασα πομπόν
afirmo que se alegrará en su corazón, pues le he dado quien le escolte,
Il.13.416,
ἐπεὶ δὲ οὕτως ἐβουλήθης, μίαν αἰτοῦμαι παρὰ σοῦ χάριν
2.2.6, cf.
9.27
μήτε σὺ ... 'θελ' ἐριζέμεναι βασιλῆϊ ..., ἐπεὶ οὔ ποθ' ὁμοίης ἔμμορε τιμῆς σκηπτοῦχος βασιλεύς
Il.1.278,
ἔμελλ'· ἐπεὶ οὐδέν πω κακόν γ' ἀπώλετο
así sería. Pues nada malo murió nunca
Ph.446.
ὑπεκρίναντο πρὸς ταῦτα λέγοντες ... ἐπεὶ Ἀνδρίους γε εἶναι γεωπείνας ..., οὐ δώσειν χρήματα
8.111, cf.
2.93,
Prt.353a.
νιν ... φάρει καλύψω ... ἐπεὶ οὐδεὶς ἄν τις ... τλαίη βλέπειν
lo cubriré con un lienzo, pues nadie soportaría mirarlo (si no lo cubro),
Ai.916,
ἐν τῇ ξηρᾷ ...· ἐπεὶ ἔν γε τῇ ὑγρᾷ ... οὐκ ἂν δύναιο ... φυτεύειν
en la seca, pues en la húmeda no podrías plantar
Oec.19.7.3
ἐπεὶ ὑμεῖς γε, εἰ μὴ ἐγὼ προφυλάττοιμι ὑμᾶς, οὐδ' ἂν νέμεσθαι δύναισθε
pues vosotras, si no os protegiéramos, no podríais ni pacer (habla el perro a las ovejas),
Mem.2.7.14.
τόδ' ... πολὺ κέρδιον ... ἔπλετο, ἐπεὶ οὔ κεν ἀνιδρωτί γ' ἐτελέσθη
esto resultó mucho mejor ..., pues si no el asunto no habría terminado sin sudores,
Il.15.228, cf.
18.49,
2.72,
οὐ γάρ τί δ' ᾔδη μῶρα φωνήσαντ', ἐπεὶ σχολῇ σ' ἂν οἴκους τοὺς ἐμοὺς ἐστειλάμην
no sabía que decías locuras, pues de otro modo difícilmente te habría hecho venir a mi palacio
OT 433
ἔξοιδα δ' ὡς μέλει γ'· ἐπεὶ οὔποτ' ἂν στόλον ἐπλέυσατ' ἄν ..., εἰ μή τι κέντρον θεῖον ἦγ ὑμᾶς ἐμοῦ
sé que les importa (la justicia a los dioses), pues si no nunca hubiérais hecho la travesía, si un aguijón divino no os hubiera conducido a mí
Ph.1037, cf.
948.
ἐπεὶ ἀντίον πῶς ἂν τριόδοντος Ἡρακλέης σκύταλον τίναξε ...;
¿pués (si no) cómo Heracles habría blandido la clava contra el tridente?
O.9.29, cf.
P.7.5,
Tr.139,
Nu.688.
ἐξέ[σται] δὲ μηδενὶ ἑτέρῳ ... τεθῆναι ..., ἐπεὶ ἀποδώσει
que nadie pueda enterrar ..., pues si no pagará,
IEphesos 3448, cf.
TAM 3(1).581.3 (ambas ),
μηδὲ ἕνα ἄλλον ... θάψαι, ἐπεί, ἐάν τις τούτων τι ποιήσῃ, ἔνοχος ἔσσται
TAM 3(1).397.7 (Termeso, ).
οὐδὲ τοῦτο ἀληθές. ἐπεὶ καὶ τοῦτό γέ μοι δοκεῖ καλὸν εἰναι, εἴ ...
pues tampoco esto es cierto (que Sócrates daba lecciones a los jóvenes como los sofistas). Y eso que me parece algo hermoso, si ...
Ap.19e,
ἐγὼ δὲ ... ἀδύνατος, ἐπεὶ ἐβουλόμην ἂν οἷός τ' εἶναι
pero yo soy incapaz, aunque querría ser capa
Prt.335c, cf.
333c,
Smp.187a,
Thg.128b,
EN 1121a19.
Ἕκτορ ἐπεί με κατ' αἶσαν ἐνείκεσας ...
Héctor, efectivamente me has reprochado con razón (habla Paris)
Il.3.59,
13.68,
ὦ φίλ', ἐπεί μ' ἔμνησας ὀϊζύος ἣν ... ἀνέτλημεν Néstor a Odiseo que que le acaba de mencionar lo que sufrieron en Troya
Od.3.103, cf.
211,
4.204,
ἐπεὶ τοῦτον ... εἵλετ' αἰῶνα ... Πολυδεύκης
pues esta es la existencia que eligió Polideuces
N.10.57,
ἐπεί γ' ἐλήφθης
¡pues has sido descubierto!
Hipp.955,
ἐπεὶ καὶ μετὰ τὰ Τρωικὰ ἡ Ἑλλὰς ἔτι μετανίστατο
1.12.
οὐ ταῦτα πρὸς κακοῖσι δειλίαν ἔχει; ἐπεὶ δίδαξον
¿no añade eso a los males cobardía? pues entonces explícame
El.352, cf.
OC 969,
OT 390,
V.73,
Grg.473e,
Eryc.400e,
ἐ. ἐπὶ τὸ βαπτιστήριον σπεύδοντες
Bapt.Diff.359.27, cf.
in Mete.93.6.
(οἱ οὐρανίωνες) εἰς χθόν' ἐ. Δηώϊον ἀΐσσουσιν
Orác. en Fr.347.40, cf.
H.1.59.
ὀλίγον τέ μιν ἄχθος ἐπείγει
un pequeño peso le oprime,
Il.12.452.
ὡς δ' ὅτ' ὀπὸς γάλα ... ἐπειγόμενος συνέπηξεν
así como cuando el jugo de la higuera exprimido cuaja la leche,
Il.5.902.
ἔπειγε ... οὖρος ἀπήμων (νῆα)
Od.12.167, cf.
4.1769,
ἐρετμὰ ... χερσίν
Od.12.205,
πλοῦς ὅδ' ἐπείγει ... κατὰ πρύμνην
Ph.1451,
τοίων ἐπείγετο χέρσ' ἐρετάων
por los brazos de tales remeros fue impulsado el barco
Od.13.115, cf.
A.1038,
ἡ δὲ (ναῦς) ... ἐπειγομένη Διὸς οὔρῳ
Od.15.297, cf.
IT 1393.
δοιοῖς γὰρ ἐπείγετο ... κύκλοις
pues era impulsado por las dos ruedas
B 1.7.
δύω κύνε ... λαγωὸν ἐπείγετον
Il.10.361,
ἐπείγετο γὰρ βελέεσσι
Il.5.622,
θάμνοι ... ἐπειγόμενοι πυρὸς ὁρμῇ
Il.11.157.
ἐπείγετε δ' ὦνον ὁδαίων
acelerad la compra de provisiones,
Od.15.445,
τὸν οἴκαδ' ... στόλον
Ph.499, cf.
4.5,
τὴν παρασκευήν ... ἐπὶ ἀποστάσει
3.2,
ὅπῃ ποδὸς ἴχνος ἐπείγεις
dónde apresuras tus pasos
Par.Eu.Io.14.5.
ἀναγκαίη γὰρ ἐπείγει
pues la necesidad (nos) apremia,
Il.6.85,
Od.19.73, cf.
Mith.79,
10.449,
ἐπείγει γάρ με τοὐκ θεοῦ παρόν
OC 1540, cf.
2.144,
τὰς ἐπειγούσα[ς τὴν] πόλιν χρείας
IMylasa 109.12 (),
τοὺς τέκτονας
BGU 1030.6 (), cf.
1.12.3,
ἤπειξεν με ἀνελθεῖν ἐν τῇ πόλει τινὰ ἀναγκαῖα
algunos asuntos urgentes me apremiaron a volver a la ciudad,
PFlor.156.6 (),
ἐπειγόμενος ὑπὸ τῆς χρείας
BGU 747.13 (),
θορύβοις ἠπειγμένος
BI 1.177, cf.
A.107,
en VC 2.68.2
ἐν ... ταῖς ἐπειγούσαις χρείαις
Bel.56.47,
ἐν ἐπείγουσι καιροῖς
en momentos de necesidad, acuciantes,
PMich.784.4, cf.
PCol.209.33 (ambos ),
IPessinous 13.8 (),
τῆς ὥρας ἐπειγούσης
2.108f, cf.
PLips.34.8 ()
ὧραι ἐπειγόμεναι
N.4.34, cf.
8.82.
ἐπειγόμενοι τὸν ἐμὸν γάμον
ansiosos por mi boda ref. a los pretendientes de Penélope
Od.2.97,
εἰ δ' ὦν ἐπείγεαι καὶ σε θυμὸς ἰθύει
pero si en verdad tienes prisa (por casarte) y el ánimo te apremia
300.2, cf.
Od.17.570,
πρὸς ἠέλιον κεφαλὴν τρέπε ... δῦναι ἐπειγόμενος
Od.13.30,
σφισι μόχθος ἐπειγομένοισιν ἐτύχθη, ὁππότερος κατὰ νῶτα λάβοι φάος ἠελίοιο
hicieron una gran esfuerzo ansiosos (por saber) cuál de los dos tendría la luz del sol a sus espaldas de dos luchadores,
22.83.
(θέματα) διπλάσια τὰ τῆς καταδίκης ἠπείγετο
Cod.Iust.1.3.45.7a.
ἐπειγέσθω δὲ καὶ αὐτός
que se apresure también él para alcanzar a Héctor
Il.6.363, cf.
Ach.1070,
19.164,
ὡς καὶ νυκτὸς ἅρμ' ἐπείγεται
como el carro de la noche avanza rápidamente
Ch.660, cf.
8.37,
3.49,
δρόμῳ ἐπείγεσθαι
apresurarse a la carrera
6.112,
ἐπείγοντο πλωταῖς ἀπήναισι
avanzaban rápidamente en carros flotantes,
Lyr.Adesp.109(f),
μάτην ἐπείγῃ, μὴ τάχυν'
ILosorakel Hie 1.12 (Frigia, ),
ἔπειγέ νυν
El.1435, cf.
Pax 943.
δεῦρ' ἐπείγονται
Io 1258, cf.
55.1.3,
οἴκαδε
Tht.142c,
ἐπείγεσθ' εὐθὺ τῆς στρατηγίδος
id rápidamente a casa de la generala
Ec.835,
ἐπὶ τὸν Ἴστρον
4.135, cf.
7.233,
ἐς ... πύλας
Ph.1171, cf.
Strom.7.10.57,
ἐς Θρηίκην
9.89, cf.
41.19.4,
πρὸς τὴν γέφυραν
6.101,
πρὸς ἡμᾶς
RECAM 3.112.3 (Cibira ),
ἦ μετὰ δαῖτ' ἄκλητος ἐπείγεαι;
¿te apresuras a un banquete sin ser invitado?
7.24,
ἐπειγόμενος δολιχὴν ὁδόν
h.Merc.86,
διὰ θυρῶν
Sam.533,
Ξάνθον ἤπειγεν
marchó de prisa hacia el Janto
O.8.47,
εἰς λόχον ἡρώων
A.1026.
ἐπειγομένη ἀφικάνει
viene presurosa,
Il.6.388, cf.
14.519,
23.119,
εἴσω ᾔει ἐπειγόμενος
Prt.310b,
πᾶσαι (Μοῖσαι) ἐπειγόμεναι προρέοντι
Fr.9.6,
οὐδεὶς ... ἡμᾶς ... ἐπείγων διώκει
Lg.887b.
οἶκόνδε νέεσθαι
Il.2.354, cf.
Sc.21,
οὔκουν ἐπείξῃ τῷδε δεσμὰ περιβαλεῖν;
¿no te darás prisa en echarle las cadenas?
Pr.52,
τὰ οἰκεῖα σῴζειν
16.2
ἕκαστος κἀπὶ τοῦτ' ἐπείγεται
Fr.184.2.
σπ]ουδῇ ἐπειγόμενος
300.27,
μήποτ' ἐπειγόμενος πράξῃς κακόν
nunca cometas errores por precipitarte
1051, cf.
7.10ζ,
5.94,
2.122,
ἤν μὲν μὴ ἐπειχθῇς ναυμαχίην ποεύμενος
8.68.β.
ἐπειγόμενος περ Ἄρηος
aunque estés ansioso de Ares, e.d., de la batalla,
Il.19.142,
ἐπειγόμενος ... ὁδοῖο
deseando emprender el viaje,
Od.1.309,
παιδὸς ἐπείγεται εἰδώλοιο
(Casiopea como constelación) se apresura ansiosa tras la figura de su hija, e.d., de Andrómeda,
653,
περὶ νίκης
Il.23.437,
496.
ἐπείγει γὰρ τὸ πρῆγμα
Ep.14,
τὰ ἐπείγοντα πράγματα
BGU 1141.4 (),
οὐκ ἐπ' εἴδους ἐπείγει ... διαριθμεῖν
no es urgente contar en detalle
43.6, cf.
9.309,
HE 4.18.3
ἐπείγετο μέγα ἔργον
Dian.49
μὴ προλείπειν τὸ τῆς πατρίδος ἐ.
IPriene 64.33 (),
τὰ ἐπείγοντα τῇ πόλει
IPerge 23.10 (), cf.
Sert.3,
PHarrauer 35.59 ()
τῶν ἀρχαιρεσίων ἐπειγόντων
Marc.24, cf.
IEphesos 213.12 ().
οὐκοῦν ἐ. πνεῦμα τοὐκ πρῴρας ἀνῇ. τότε στελοῦμεν
sí, cuando afloje el viento de proa. entonces zarparemos
Ph.639,
ἐ. δὲ παρέλθῃ (ὁ πόλεμος), ἀποδώσομεν ὑμῖν ...
y una vez que la guerra haya pasado os devolveremos ...
2.72, cf.
Eq.1388,
Pax 916,
Men.76b,
2.569b,
τὸ δὲ ..., ἐ. ὅ τί ποτ' ἐστὶ λάβωμεν, δῆλον ἔσται
y esto, una vez comprendamos qué cosa es, será evidente
2.4.3, cf.
Cels.3.20
εἶπε δὲ ὅτι ἐ. τάχιστα ἡ στρατεία λήξῃ, εὐθὺς ἀποπέμψει αὐτόν
An.3.1.9, cf.
8.144.
ἐ. δ' ἐσκομισθῶσιν πόλει (κορμούς), ... ἐμπίμπρατ' αὐτῶν
HF 242,
ἐ. δὲ νομοθετήσωμεν, τοῖς νόμοις ... πείθεσθαι
y cuando nos hayamos dado leyes, hay que obedecerlas
1.6,
ἐ. δ' ἐμβληθῇ εἰς τὸν φοῦρνον (ὁ ἄρτος), ὑποπάσσεται ... χόνδρος
una vez que el pan se haya metido en el horno, se esparce sésamo
113c.
ἐ. δὲ ἐκφορὰ ᾖ, λάρνακας ... ἄγουσιν
y cuando es el momento del entierro, llevan los féretros
2.34,
κᾷτ' ἐ. ὦ μόνος, στένω, κέχηνα
y luego, una vez que estoy solo, me lamento, bostezo ...
Ach.29,
ἐ. μὴ εὑρίσκῃ δίοδον, ὑπερπηδᾷ καὶ ἁλίσκεται
como no encuentra paso, salta y es capturado el animal salvaje en la trampa,
Cyn.11.4,
ἐ. τις ἐγγὺς ᾖ τοῦ οἴεσθαι τελευτήσειν, εἰσέρχεται αὐτῷ δέος
R.330d, cf.
An.6.1.8,
Ἡράκλειτος ... κακίζων φαίνεται τὴν γένεσιν, ἐ. φῇ·
Heráclito parece denostar la generación, desde el momento en que dice ...
Strom.3.3.14,
οὔτε ... ταρβεῖ, ἐ. πρῶτον ἐσίζηται λόχον
ni se turba (el valiente) cuando se apuesta en una emboscada,
Il.13.285,
ἐ. θᾶττον συνιῇ τις τὰ λεγόμενα, καὶ τροφὸς καὶ μητὴρ ... διαμάχονται
en cuanto un (niño) comienza a entender lo que se (le) dice, la nodriza y la madre se pelean
Prt.325c.
ἀλλ' ἐ. παλαιὸν ᾖ τὸ δένδρον ἀποτέμνειν δεῖν τοὺς ἀκρεμόνας
pero que, como el árbol sea viejo, hay que cortarle las ramas
81, cf.
Sph.Cyl.1 proem.def.5,
1.11,
369,
ἐ. δὲ ἡ πηγὴ τῆς σοφίας ... παραδιδῷ τὰς ἐπιστήμας ..., παραδίδωσιν ἀχρόνως
pero cuando la fuente de la sabiduría da el conocimiento, lo da instantáneamente
1.175,
ἐ. δ' ὅμορος πόλεμος συμπλακῇ, πάντ' ἐποίησεν ἔκδηλα
mas si se entabla una guerra en la frontera, todo lo deja al descubierto
2.21,
ἀλλ' ἐ. ἧσσον δριμὺ ῥέῃ (τὸ ῥεῦμα) ... τότε δὴ ἤδη καὶ τὸ καῦμα πέπαυται
sino que cuando (la mucosidad) sale menos acre, entonces también ha cesado ya la calentura
VM 18,
οὓς χρῆν, ἐ. μηδὲν ὠφελῶσι γῆν, θανόντας ἔρρειν
Supp.1112,
χρήσιμον δὲ ἐ. τύχῃ πεπωκώς τις φάρμακον θανάσιμον
(un antídoto) es útil en el caso de que accidentalmente alguien haya bebido una pócima mortal
HP 4.4.2.
(οἱ πολλοί) ἐ. ... αὐτοὺς ἐπιλίπωσιν αἱ φανεραὶ ἐλπίδες, ἐπὶ τὰς ἀφανεῖς καθίστανται
los más, cuando los abandonan las esperanzas ciertas, se pasan a las inciertas
5.103,
ἀγανακτῶ δὲ μάλιστα ... ἐ. ἀκούσω
me indigno especialmente siempre que escucho ...
68,
ὁ δὲ νόμος ... κελεύει δικάσασθαι τοῦ κλήρου, ἐ. τελευτήσῃ ὁ κληρονόμος
la ley permite pleitear por la herencia siempre y cuando haya muerto el heredero
3.58, cf.
172.7,
Cri.51d,
en 90a,
ἐς πόλιν ἐ. ἀφίκηταί τις ... διαφροντίσαι χρὴ τὴν θέσιν αὐτῆς
cuando uno llegue a una ciudad (que no conoce) debe estudiar su posición
Aër.1, cf.
242,
ἐ. τοίνυν ἡλικίαν λάβωσιν ... ἐνταῦθα δὴ πολλὴν ἐπιμέλειαν ἑκτέον ἐστί
2.4a.
ἐδίδου ... παρεγγυῶν, ἐ. ἴδοιεν ἐξελθόντας ... ἐπιθέσθαι αὐτῇ παραχρῆμα
ordenándoles que, cuando los vieran salir, se lanzaran al instante sobre ella (la ciudad),
5.18.
ἐ. δὲ τοῦτο ἐσίδοι ..., ὁ δὲ ... καταβρίθει τὴν ἀσπίδα
y cuando lo ve, carga el peso sobre el escudo
2.5.8.
ἐπεὶ δὴ νῆας ... ἵκοντο, οἱ μὲν ἄρ' ἐσκίδναντο
cuando llegaron a las naves, ellos se dispersaron,
Il.23.2, cf.
Od.8.452,
αὐτὰρ ἐπεὶ δή introd. hechos sucesivos en el relato
Il.4.124,
Od.6.227,
Th.585,
4.323,
ἐ. γὰρ ἐξηπάτησθε ... ὑπὸ τοῦ Φιλίππου ... τί ἐγένετο;
tras haber sido engañados por Filipo ¿qué sucedió?
18.42,
Λακεδαιμόνιοι ..., ἐ. ποτ' ἐκράτησαν, μόλις ἔτη δώδεκα κατεῖχον
1.2.3, cf.
5.100.2,
καὶ ἐ. κατὰ τὸ πυκνότατον ἐγένοντο ... εἶπε
3.17.1,
ὁ δὲ Δαγών, ἐ. εὗρεν σῖτον καὶ ἄροτρον, ἐκλήθη Ζεὺς Ἀρότριος
PE 1.10.25, cf.
Char.48,
ἐ. δὲ κατὰ σχολὴν σκέψασθαι, κόπτεσθαί τε καὶ ὀδύρεσθαι τὴν αἵρεσιν
pero que tras reflexionar con calma, se golpeaba y lamentaba la elección
R.619c, cf.
Smp.174d,
Regn.16,
ἐπεὶ δὴ γαῖαν ... δῶκεν ἰδέσθαι Ζεύς, ... ἔκβασις οὔ πῇ φαίνεθ' ἁλὸς ...
después de haber(me) concedido Zeus ver la tierra, no parece haber por dónde salir del mar,
Od.5.408,
λέγει πρὸς ταῦτα Ὀτάνης, ἐ. ὥρα σπερχόμενον Δαρεῖον
3.72, cf.
3.144,
8.68.
ὅπως, ἐ. γένοιντο ἐπὶ τῷ ποταμῷ ... ἴοιεν ἄνω
con la intención de que, una vez que llegaran al río, caminaran tierra adentro
7.80,
ἆρα οὐχὶ ὀδυνᾶσθαί τε ἂν ..., καὶ ἐ. πρὸς τὸ φῶς ἔλθοι, ... ὁρᾶν οὔδ' ἂν ἓν δύνασθαι ...;
R.516a.
ἐ. δέ τι ἐμφάγοιεν, ἀνίσταντο καὶ ἐπορεύοντο
y en cuanto comían algo se levantaban y caminaban
An.4.5.9.
ἐπεὶ δὴ τόν (ἔλαφον) γε δαμάσσεται ὠκὺς ὀϊστός, ... μιν θῶες ἐν οὔρεσι δαρδάπτουσιν
Il.11.478.
ἐ. τάχιστα ἐξῆλθον, εὐθύς με τύπτειν ἐπεχείρησεν
en cuanto salí me intentó golpear
3.8, cf.
VM 11,
8.36,
Prot.310c,
ἐ. θᾶττον ..., εὐθύς ...
54.5.
οὐδέ ποτ' ἔσβη οὖρος, ἐπεὶ δὴ πρῶτα θεὸς προέηκεν ἀῆναι
ya no se extinguió el viento, desde que un dios lo envió para que soplara,
Od.3.183,
ἵπποι ... κλαῖον, ἐπεὶ δὴ πρῶτα πυθέσθην ἡνιόχοιο ἐν κονίῃσι πεσόντος
Il.17.427, cf.
Od.4.13,
72.8,
ἐπεὶ δὴ πρῶτον ἐς τὴν ἀρχὴν παρῆλθεν
desde que llegó al poder
An.3.22.3
τοῦτον μὲν ἐάσομεν ... κεῖσθαι, ἐπεὶ δὴ πρῶτα θεῶν ἰότητι δαμάσθη
dejemos yacer a ése, tras haber sucumbido por voluntad de los dioses,
Il.19.9, cf.
Od.24.482,
τὸ μὲν (σκῆπτρον) οὔ ποτε φύλλα καὶ ὄζους φύσει, ἐπεὶ δὴ πρῶτα τομὴν ἐν ὄρεσσι λέλοιπεν
(cetro) que nunca hará brotar hojas ni ramas, una vez que ha dejado en los montes el tocón,
Il.1.235.
ἐπεὶ δὴ νηυσὶν ἐπὶ πρυμνῇσι μάχονται, ... Διὶ μελλει ...
Il.14.65,
πομπὴν ὀτρύνετε πατρίδ' ἱκέσθαι θᾶσσον, ἐπεὶ δὴ δηθὰ φίλων ἄπο πήματα πάσχω
proporcionadme escolta para llegar rápidamente a mi patria, pues hace tiempo que padezco pesares lejos de los míos,
Od.7.152,
νῦν δὲ ἐ. οὐκ ἐθέλεις ... εἶμι
ahora bien, puesto que no quieres ..., yo me voy
Prt.335c,
ἐ. δίκαιον ἔχουσι τὸ σῶμα οἱ ἄνθρωποι, παραδείγματι χρῆσθαι δεῖ τῷ ὑγιεῖ
dado que los hombres tienen un cuerpo equilibrado, debemos poner como ejemplo el de un hombre sano
Art.10, cf.
Alc.1.106c,
1.24,
Strom.2.17.77,
ἐπεὶ ..., ἄλλως τ' ἐ. καί
puesto que ..., y especialmente porque
HA 511b12,
οἱ δὲ κῶνοι ἴσοι εἰσὶν τῷ Ρ κώνῳ, ἐ. ὁ Ρ κῶνος ὕψος μὲν ἔχει ...
los conos son iguales al cono R dado que éste tiene una altura ...
Sph.Cyl.1.26, cf.
Opt.31, cf.
1.4.111,
λέγονται δὲ ἀμουσότατοι εἶναι (οἱ Ληβήθριοι), ἐ. παρ' αὐτοῖς ὁ τοῦ Ὀρφέως ἐγένετο θάνατος
1.79, cf.
3.97
(ἔδοξεν τῇ βλῇ) ἐ. ἀνήρ ἐστι ἀγαθὸς Οἰνιάδης ..., ἐπαινέσαι τε αὐτῷ καὶ ...
IG 13.110.6, cf.
97.5,
174.6 (todas ),
ILabr.40.1,
43.4 (ambas ),
ἐ. ... οὐκ ἀντανῆγοντο
8.80,
'πειδὴ γὰρ εἱστιώμεθ', ὥσπερ ἴστε ... ἐγὼ 'κέλευσα
como estábamos festejando, como sabéis, yo mandé ...
Nu.1354.
θάρσει, ἐπεὶ δή σ' οὗτος ἐρύσατο καὶ ἐσάωσεν, ὄφρα γνῷς ...
ten valor, una vez que éste te ha protegido y salvado, para que sepas ...,
Od.22.372,
λέγω δ', ἐπειδὴ καὶ τυφλόν μ' ὠνείδισας· σὺ καὶ δέδορκας κοὐ βλέπεις
OT 412,
οὔκουν ἐάσεις ... θῦσαί μ', ἐ. σοί γ' ἐφῆκα πᾶν λέγειν;
El.631, cf.
9.48,
Ge.15.3,
τυρὸς γάρ, ἐ. τούτῳ σημείῳ ἐχρησάμην, οὐ πάντας ἀνθρώπους ὁμοίως λυμαίνεται
pues el queso -ya que me he servido de ese ejemplo-, no daña a todos los hombres por igual
VM 20,
λέγετε δὲ πάλιν ... ἐξ ἀρχῆς, ἐ. τούτου διημάρτετε
volved al principio del discurso, ya que habéis errado en esto
Hp.Ma.303d
οἷς χρεών, ἐ. γε καὶ ξυνωμόσαμεν, ἐπαμύνειν
6.18, cf.
Hipp.946,
An.19.24,
Phd.77d.
ἀνάγκη, ἐ. ἐν τῷδε καθέσταμεν, τοῖς μὲν ἐπιβουλεύειν
es preciso, porque estamos en esta situación, conspirar contra unos
6.18,
ὅμως δ' ἐπειδή περ ὑπεμείνατε καὶ τοὺς ἄλλους λόγους, ... καὶ τοῦτον ὑμῶν ἀνασχέσθαι δέομαι
sin embargo, ya que habéis soportado los otros discursos, os pido que aguantéis también éste
8.65, cf.
13.16,
Ath.3.1,
περὶ δὲ τῶν Μουσῶν, ἐ. ἐμνήσθημεν ἐν ταῖς τοῦ Διονύσου πράξεσιν, οἰκεῖον ἂν εἴη ...
4.7, cf.
348d,
ὅμως δ' ἐ. ἐν δικαστηρίῳ ἐσμέν, κάλει μοι Γλαύκωνα
1.65,
ἐ. πάρει, φύλαξον αὐτόν
ya que estás aquí, vigílalo
Th.762, cf.
Ach.439,
495,
6.2.4,
ἀλλ' ἐπειδή περ ἐφ' ἡμῶν γεγόνασιν, ἡμεῖς αὐτὰς καὶ διαλῦσαι πειραθῶμεν
al contrario, precisamente porque nos han sucedido a nosotros (estas desgracias), intentemos nosotros acabar con ellas
6.101, cf.
Am.30,
Eu.Luc.1.1,
Gent.5,
ἀλλ' οὖν πεπειράσθω γ', ἐ. γ' ἅπαξ ἐμοὶ σεαυτὸν παραδέδωκας
pero al menos intentémoslo, ya que por una sola vez te has puesto en mis manos
V.1129,
παρατηρητέον ..., ἐ. ἴσμεν ὅτι ...
APr.66a27, cf.
Harm.11.18,
2.56.12,
Alex.41.
ἐ. γὰρ ἦλθες ... εὔνους, πτερώσω σ'
puesto que has venido con buena intención, te daré alas
Au.1360,
ἕστε σοί, ... ἀρέσκειν, ἐ. οὐκ ἐᾷς λέγειν
(lo haré) como te plazca, ya que no (me) dejas hablar
R.350e,
τὰ ΑΒ σημεῖα πόλοι ἔσονται ... ἐ. ἀπὸ τοῦ κέντρου ... κάθετος ἤρκται
Sphaer.1, cf.
Metr.2.1.
ὁ θάνατος οὐθὲν πρὸς ἡμᾶς, ἐ. ὅταν μὲν ἡμεῖς ὦμεν, ὁ θάνατος οὐ πάρεστιν
Ep.[4] 125, cf.
Ap.27d,
πολλαὶ (φιλοσοφίαι) δὲ οὐ δύνανται εἶναι, ἐπειδήπερ ἡ φιλοσοφία μία
Par.28, cf.
M.10.275,
1.6.65,
SEG 57.1429.24 (Pisidia ),
ἀλλ' ἐ. ..., διὸ ταύταις παραμετροῦμεν πρώταις τὰς ἄλλας κινήσεις
pero puesto que ... medimos con relación a estos primeros el resto de los movimiento
Hyp.1.4, cf.
Aequil.1.6,
4.15.
ἐσκέψαντο Ἀλκιβιάδην μέν, ἐ. οὐ βούλεται, ἐᾶν
a Alcibíades, en vista de que no quería (unírseles), planearon dejarlo aparte
8.63,
τὸ μὲν ... παρῆκεν, ἐ. ἐρυθριῶντα ἑώρα τὸν Ἀρκάδα
omitió esto porque veía sonrojarse al arcadio
VA 7.42, cf.
2.32.1,
ἐ. τὸν Ἥλιον μάλιστα ὑφεωρᾶτο ..., ἔξω πρὸς ταῖς θύραις ἀπολείπειν ἀεὶ τὸν νεανίσκον
como sospechaba especialmente de Helios, dejaba siempre a la puerta al muchacho
Gall.3.
ἂν τοίνυν ... ἐπὶ τῆς τοιαύτης ἐθελήσητε γενέσθαι γνώμης νῦν, ἐ. οὐ πρότερον
si queréis adoptar esa opinión ahora, ya que no (lo hicísteis) antes
4.7,
εὐγενεστέρα ... οὖσα αὐτῷ ἡ γυνή, ἐ. ἦν Δράκοντος ἀδελφή ..., σφόδρα κατεσοβαρεύετο αὐτόν
siendo su mujer de mejor familia, ya que era hermana de Dracón, lo trataba muy altivamente
1.81,
Φθειροπύλη ἐπεκαλεῖτο, ἐ. ἐπὶ τῆς θύρας ἑστῶσα ἐφθειρίζετο
Hist.209, cf.
2.180.2,
Ap.1.92,
2.800.
διὰ τί ... ἀναγκαῖον νομοθετεῖν, ἐ. οὐκ ὀρθότατον ὁ νόμος;
¿por qué es necesario legislar, en vista de que la ley no es lo más perfecto?
Plt.294c.
ἐπειδήπερ ὑπέστη
una vez se hubo comprometido en la defensa del régimen oligárquico,
8.68, cf.
7.20,
29.6,
ὁ δὲ Αἰγύπτιος ἐ. ἤκουσε βασιλέα πλησίον ὄντα ..., καλέσας Χαιρέαν εἶπε
7.5.6, cf.
3.17.1,
5.1.1.
ἐ. οὐδ' ἡ τῶν μελλόντων ἀδηλότης αὐτῷ συμβατή
precisamente por esto (porque Dios lo conoce todo) ni la incertidumbre sobre el futuro le afecta
1.277.
Δύμη
121.
ἀποφράδας
Et.Gen.α 1037;
ἦ καὶ δάμαρτα τήνδ' ἐπεικάζων κυρῶ κείνου;
El.663
μενοῦμεν οὕτως, ὥστ' ἐπεικάζειν τινά
Ch.567,
ὥς γ' ἐπεικάζειν ἐμέ
al menos como yo imagino
Tr.1220, cf.
Ch.976,
9.32,
OC 152.
χρώμενος ἐπεικασμῷ para la dosis de un medicamento,
14.339.
ἐγγύους καταστήσουσι τῶν ἐφεικοστῶν
PRev.Laws 56.15 (),
πυροῦ καθαροῦ κεκ[οσκι]νευμένου πρὸς τὸ ἐπεικοστ[ὸν ἀρτάβας ...
(tantas) artabas de trigo puro cribado hasta un cinco por ciento de más,
PTeb.824.13 (), cf.
PPetr.2.48.18 () en BL 3.143.
ὑπόσχεσις, σπουδή
ε 4334.
τοῦτο εὐκτέον οὐδὲ ἐ.
Lg.687e.
ὁ ἐ. χρυσοῦ στεφάνου καὶ Νίκης
POxy.1413.25 (),
ἐ. δημοσίου σίτου
POxy.1257.13 (),
ἐ. ἀννώνης
PBeatty Panop.1.35 (),
ἐ. ἄνθρακος
PVindob.Sijpesteijn 1.1.1 (),
ἐ. τῆς ὀθόνης
POxy.1428.3 (),
ἐκβιβασταὶ καὶ ἐπείκται
Cod.Iust.7.51.5.1,
ἐ.·
compulsor,
Gloss.2.309.
ἐ. δημωσίων χωμάτων νομοῦ Ὀξυρυγχίτου
POxy.4129.6, cf.
PLaur.167.4 (ambos );
σφεδανόν
Il.11.165a.
ἐπείξομεν var. por
ὑποείξομεν en
Od.4.62 según PMag.7.46,
ἐπιείξομεν según
Synt.123.13, cf.
ε 4326,
ἐπίεικον como ej. de excepción a la apócope del preverb.,
174.24.
τὰς σπάρτους usadas en una máquina,
Aut.11.6,
(ἐξελίκτρα) περὶ ἣν ἡ σπάρτος ἐπειληθήσεται
(torno) en el que se enrollará el esparto
Aut.5.4, cf.
Bel.84,
1062,
ἐπειλήσαντες τὰ ξύλα βαστάσομεν αὐτόν (τὸν ἀσθενῆ)
en 10.37.17,
ἐπειληθέντων τῶν ξύλων
en 10.37.9.
ἐπειλήσεις ποιησόμεθα de ciertas partes de una máquina,
Aut.6.3, cf.
11.6,
Bel.85.3,
1132.
αὕτη ἡ ἐ. γίνεται ... κατ' ἀγκῶνος
Fasc.53,
τὴν ἐπείλησιν ἐγκύκλιον ἀγέτω
2.6a.130.
ἐὰν γὰρ τὰ πλήρη μὴ πέμψῃς, πέμψον μοι τὰ ἐπιλύμματα
POxy.1765.16 () (pero quizá l. ἐπιλείμματα ‘piezas restantes’ o ‘retales’).
ᾗ ... λεπτοτάτη δ' ἐπέην ῥινὸς βοός
por donde más fina era la piel de buey que (lo) cubría ref. a un escudo
Il.20.276,
(ἀχλύν) ἣ πρὶν ἐπῆεν
la niebla que antes (te) cubría,
Il.5.127,
ἕως ἄν τινι ἐπὶ τῷ ἤτρῳ ἐπῇ ἡ πιμελή
Int.22.
πύλαι ἐπῆσαν en un muro,
7.176,
σῆμα δ' οὐκ ἐπῆν κύκλῳ
no había ningún emblema en el círculo del escudo,
Th.591.
τὸν χῶρον ... κὰς τὰ τέρχνιyα τὰ ἐπιόντα
la tierra y las plantas que hay encima, e.e., que crecen en ella,
IChS 217.9 (Idalion ),
μηκέτ' ... κάρη ὤμοισιν ἐπείη
Il.2.259,
ἐπί y gen.
ἐπὶ τοῦ καταστρώματος ἐπεόντων συχνῶν Περσέων
ya que sobre la cubierta (de la nave) había muchos persas
8.118,
οἱ ἐπὶ τοῦ τείχους ἐπόντες
66.4.2,
δεῖ ... ἐπὶ τῆς ἀνθρακιᾶς τέφραν ἱκανὴν ἐπεῖναι
13.12, cf.
Pl.997.
κώπη δ' ἐλέφαντος ἐπῆεν
había en el extremo (de la llave) una empuñadura de marfil,
Od.21.7,
λόγχαι δὲ ἐπῆσαν μεγάλαι en las lanzas,
7.78,
κιόνιον ... ᾧ γέροντος ἐπῆν πρόσωπον
7.73,
ἐπί y gen.
ἐπ' ἄκρου δὲ ἔπεστιν ὡσεὶ σκορδοειδές τι
3.47.
Ζεύς ... ἔπεστιν, εὔθυνος βαρύς
Pers.828,
τίπτε Δαρεῖος ... ἐπῆν τόξαρχος πολιήταις;
Pers.556, cf.
241,
ἐπῆσαν ἑκάστοισι ἐπιχώριοι ἡγεμόνες
7.96, cf.
8.71,
ἔπεστι γάρ σφι δεσπότης νόμος
pues los domina la ley como soberano
7.104.
εἰ δὲ ... οἱ ἐπόντες ἀστέρες θηλυκῆς ὦσι φύσεως
344.9, cf.
90.16,
ἐὰν δὲ ... κακοποιὸς ἐπῇ
157.6, cf.
2.6.8.
πιεῖν δὲ θάνατος οἶνον ἢν ὕδωρ ἐπῇ
299.
ποταμός, ἐπ' ᾧ πύλαι ... ἔπεισι
río, junto al cual, e.d., a orillas del cual hay unas puertas
5.52,
ἐπὶ ταῖς πλείσταις οἰκίαις τύρσεις ἐπῆσαν
An.4.4.3.
ἀλαθής τέ μοι ἔξορκος ἐπέσσεται ... βοὰ κάρυκος
O.13.99.
ἀπέθανον τρισχίλιοι οὗτοι· αὐτῶν δὲ Ταραντίνων οὐκ ἐπῆν ἀριθμός
murieron tres mil de ellos; de los propios tarentinos no se añadió el número
7.170, cf.
191,
τρίτον ἐπῆν κακόν
Or.1.228,
οὐκ ἔπεστι ἐπωνυμίη Περσέϊ οὐδεμία πατρὸς θνητοῦ
a Perseo no se le añade ningún sobrenombre de su padre mortal
6.53
χιλιάδες τε ἔπεισι ἐπὶ ταύτῃσι ἑπτά
7.184, cf.
185,
Tact.10.8
τοῖς μυστηρίοις
Or.20.235c.
τις ἐπέσσεται ὅς κεν ἔχῃσι δώματα
habrá después alguien que mande en el palacio,
Od.4.756,
οἱ ἐπεσσόμενοι ἄνθρωποι
las generaciones venideras
Orác. en 6.77, cf.
en 3.184,
Epigr.50.3,
σὺν τοῖς ἐπεσομένοις ἐξ αὐτῶν δουλικοῖς ἐκγόνοις
PMich.322a.15 ()
οἱ ἐπεσόμενοι op.
οἱ ἐνεστῶτες
Decent.16,
ἐπεσσομένοις δὲ γενοίμεθα πᾶσιν ἀοιδή
12.11.
τιμὴ δ' ἄφθιτος αἰὲν ἐπέσσεται
h.Cer.263, cf.
Ai.1215,
ἦ γὰρ ... σώφρονα κόσμον ἤσκησας, μῶμος δ' οὔτις ἐπῆν ἐπί σοι
puesto que practicaste una vida ordenada y discreta, ningún reproche hubo en consecuencia contra tí,
Milet 6(2).742.6 (),
εἰ ..., μέγα κεν πῆμα βροτοῖσιν ἐπῆν
900,
ποινὰ γὰρ ἐπέσται
pues habrá castigo en consecuencia (si se ultraja el altar),
Eu.543,
εἰ δ' ἔπεστι νέμεσις, οὐ λέγω
El.1467,
οὔτε γὰρ ἐπιτίμιον ταῖς ... εἰσαγγελίαις ἔπεστιν
pues no sigue ninguna multa a las denuncias, e.d.,
pues las denuncias no acarrean ninguna multa
3.47, cf.
21.9,
Lg.943d,
ἐν τοῖς πάλαι νόμοις ταῖς ... παρθένοις θάνατος ἐπῆν ἡ ζημία φθαρείσας
Nou.6.6
ἁ προγόνων παισὶ ἔπεστι ἀρετά
IG 5(2).461.8 (Megalópolis ).
οὐδέ τι δειλὸν γῆρας ἐπῆν para los hombres de la Edad de Oro,
Op.114,
ψεύδεσί οἱ ... σεμνὸν ἔπεστί τι
sus engaños tienen algo solemne ref. Homero,
N.7.23,
ἀνέρας οἷσιν ἔπεστι μέγα κράτος
h.Cer.150,
ἄν]θος δ' ἀπερρύηκε παρθενήϊον [κ]αὶ χάρις ἣ πρὶν ἐπῆν
se han marchitado la juventud y la gracia que antes tenía
300.19,
τῷ δ' ἐρῶντι ... χάρις ἔπεστι
Smp.183b,
ὡς ἡδύ σου τοῖσι λόγοις σῶφρον ἔπεστιν ἄνθος
¡qué dulce flor de virtud contienen tus palabras!
Nu.1027,
οὔτε τις τάξις οὔτε ἀνάγκη ἔπεστιν αὐτοῦ τῷ βίῳ
R.561d,
μελέτη δ' ἔπεστι παντὶ σοφίης λαχόντ' ἄωτον
a todos preocupa obtener la flor de la sabiduría,
Anacreont.60.3;
ἐπαινεῖν τοὺς ... ἀποθανόντας
4Ma.1.10, cf.
Ep.354.
αἱ δὲ προμνηστῖναι ἐπήϊσαν
y ellas (las almas) se acercaban una tras otra a Odiseo (pero v. tb. B 3 )
Od.11.233, cf.
16.42,
τὸν δ' ἀνδρῶν ... κτύπος ἦλθε ποδοῖϊν, ὡς ... ἐπῇσαν
le llegó (al jabalí) el ruido de los pies de los hombres según se acercaban,
Od.19.445,
ἐπιόντων Σκυθέων
4.11,
οἱ δὲ ἐκέλευόν τε ἐπιέναι a la tribuna para hablar,
1.72,
ὁρᾶται δ' οὔτ' ἐπιὼν οὔτ' ἐγκατασκήψας
no se ve ni cuando se aproxima ni cuando descarga
Mem.4.3.14,
κακοποιὸς ἐπιών
un (astro) maléfico que se aproxima
117.29, cf.
2.28.1.
πολυδένδρεον ἀγρόν
Od.23.359,
ἄλλας (πύλας)
Ph.1164,
ἕκαλος ἔπειμι γῆρας
tranquilamente me encamino hacia la veje
I.7.41,
πεδίον δ' οὐκ ἐπίασι βόες
SHell.44.6, cf.
15.1.26,
ὁ μοιχὸς ... ἡμῖν ἔπεισι
6.5.1,
εἰς Τράλλεις
14.2.29
ἡ ὄψις ... ἔπεισι μὲν καὶ τούτων ἕκαστον
in Sens.156.13.
ὡς ἐπιὼν ἅπαντα τότ' ἤλπιζε τὰ πράγματ' ἀναιρήσεσθαι
pensaba que al llegar se haría con todo
1.21,
ἱκόμεσθα καὶ οὔ νύ τις ἄλλος ἔπεισιν
hemos llegado y nadie más va a presentarse
3.896
οὐχὶ τοὐπιόντος ἦν ἀνδρός
no es propio del primero que llega resolver el enigma,
OT 393, cf.
OC 752,
χώραν διδόναι ... τοῖς ὑγροῖς τοῖς ἐπιοῦσιν en una lavativa,
51.11
τοῖς ἵππων ... ὀρυμαγδὸς ἐπήϊεν ἐρχομένοισιν
les llegaba según marchaban el estruendo de los caballos,
Il.17.741,
πρίν μιν καὶ γῆρας ἔπεισιν
antes le llegará la veje,
Il.1.29, cf.
Pr.1016,
αὐτοῖς ... δέος
Au.3.9,
ἡ γὰρ φθορὰ τῶν πρωτοτόκων κατ' ἐκείνην ἔπεισι τὴν νύκτα τοῖς Αἰγυπτίοις
AI 2.313.
φώκας μέν τοι πρῶτον ἀριθμήσει καὶ ἔπεισιν
Od.4.411
τὸ στράτευμα
7.78.
ὅσσον δ' αἰὲν ὑπεκπροθέοι, τόσον αἰὲν ἐπῄει
y cuanto más terreno cede sin cesar (Odio), tanto más avanza sin cesar (Amor),
B 35.12,
αὐτὸς δ' ἐπῄει τὰ ... ἔθνη καταστρεφόμενος
y él avanzaba sometiendo a los pueblos
2.2
τόν τε δὴ τρόπον τοῦτον ἐπιοῦσιν ἀδύνατον φαίνεται ...
Ph.186a,
ὃ εἰ ἔπεισι καὶ ἔσται οἷον ὑποδείκνυσιν
lo cual, si sigue adelante y llega a ser como sugiere
An.5.7.12.
ἐπιόντος τοῦ χρόνου
según va transcurriendo el tiempo
Ti.44b, cf.
Lg.769c,
κύματ' ... βάντ' ἐπιόντα τ'
olas que van y vienen una tras otra
Tr.115,
ἀποκαθάρσεις χολῆς ... ἐπῇσαν
vómitos de bilis se sucedían uno tras otro
2.49
πρὸς τὰ φαῦλα ἐπιόντων τῶν χρόνων
yendo las épocas sucesivamente a peor
181.27.
τόνδε δ' ἐγὼν ἐπιόντα δεδέξομαι ὀξέϊ δουρί
y yo a él, cuando ataque, con mi aguda lanza lo recibiré,
Il.5.238,
ὣς μένεν ... Αἰνείαν ἐπιόντα βοηθόον
Il.13.477,
ὡς στρατοῦ ἐπιόντος μεγάλου
4.11,
δείδια ... Αἰνείαν ἐπιόντα ..., ὅς μοι ἔπεισιν
Il.13.482,
τὸν γὰρ ἐπιόντα (τὸν βάρβαρον) ἐπὶ τὴν Ἑλλάδα ... πυνθάνεαι
7.157,
ἐπίωμεν ἐπὶ τοὺς ἀδικοῦντας
1.86,
τῷ λόφῳ
4.129,
πρὸς αὐτό (τὸ τεῖχος)
7.4,
ἀλλ' ἔπιθι καὶ στρόβει
¡ea! ataca, retuércelo
Eq.387,
ὅ τί περ οὖν ἔχετον ἐρίζειν, λέγετον, ἔπιτον
sea lo que sea sobre lo que discutís, hablad, atacad
Ra.1106.
χειμών
HG.1.2.14, cf.
Op.675,
νύξ
Pers.378,
ἐκκλησία
1.60,
ἡ ἐπιούση ἐλπίς
la esperanza cercana
Th.870,
ὁ θάνατος ἔπεισι
la muerte es inminente
Mul.1.2,
ὁρᾶτε ... τὴν ἐπιοῦσαν ὥραν τοῦ ἔτους ...;
¿veis la estación del año que se avecina?
8.18,
ἔπεισι δὲ χρόνος ..., ἐν ᾧ ...
está cercano el tiempo en que ...
2.370b
δεινῶν ἐπιόντων ... πᾶσι Ἕλλησι
7.145,
δείσας τὸν ἐπιόντα κίνδυνον
18.49.4
τπιόντα δ[ὸς λαβν] (ἄϜεθλα)
concédeme los próximos (triunfos),
IG 5(2).75 (Tegea ),
εἰς τὴν ἐπιοῦσαν ἐκκλησίαν
en la próxima asamblea,
Ath.Decr.224.29,
IEleusis 181.16 (ambas ).
ἡ 'πιοῦσα λαμπὰς ... θεοῦ
la siguiente antorcha del dios, e.e.,
el próximo amanecer
Med.352,
ἡ ἐπιοῦσα ἡμέρα
el próximo día en rel. a hoy, e.d.
mañana
τῆς ἐπιούσης ἡμέρης ὁ ἀγὼν ἡμῖν ἐστι
mañana es nuestro combate
3.85, cf.
Cri.44a,
Ec.105,
εἰς τὸ ἐπιόν (sc. ἔτος)
para el año que viene
ε 1165.
εἰς τὴν ἐπιοῦσαν ἐκκλησίαν
en la siguiente asamblea
21.162, cf.
18.151,
ἡ ἐπιοῦσα ἡμέρα
el día siguiente
26.1,
ἡ ἐπιοῦσα (sc. ἡμέρα)
Coac.208.2,
2.25.11,
Pr.27.1,
Act.Ap.16.11,
εἰς τὴν ἐπιοῦσαν νύκτα ἔμελλεν τὸ ἔργον ἔσεσθαι
11.8.3,
τῆς γὰρ ἐπιούσης νυκτός
Cri.46a,
ἐν τῇ ἐπιούσῃ νυκτί
PCair.Zen.620.11 (), cf.
Act.Ap.23.11,
εἰς τὸν ἐπιόντα μῆνα
al mes siguiente
Myst.42,
εἰς τὸ ἐπιὸν θέρος
Ages.2.31.
οὑπιὼν ἡμῖν λόγος
lo que vamos a decir ahora
Or.630,
τὰ ἐπιόντα ὀνόματα
las palabras siguientes tras una negación,
Sph.257b,
οἱ ἐπιόντες (λόγοι)
las palabras que quedan por decir a mitad de un discurso, op.
οἱ εἰρημένοι
2.39f,
τὸ ἐπιόν
lo siguiente en el orden de la narración,
Phdr.238d, cf.
Prt.344a.
ὁ δ' ἐπιών ... βίοτος
Or.1659,
ὁ ἐπιὼν χρόνος
el futuro
ἐν τῷ ἐπιόντι χρόνῳ
Cyr.2.1.23,
Smp.219a,
εἰς τὸν ἐπιόντα χρόνον
4.171, cf.
2.118d
τὸ παρόν
Fr.1073.6,
εἰς τοὐπιόν
en el futuro,
POxy.2131.14 ().
νῦν αὖτ' ἄλλον ἔπειμι λόγον, δείξω δὲ κέλευθον
B 7,
τὰς τῶν ἄλλων ἔπειμι τῶν ἐκτὸς βουβώνων
9.405.
ἐπιὼν τῇ μνήμῃ ἕκαστα
examinando en mi mente cada punto
Herm.1,
πάσας εὐχὰς καὶ συγγραφέων ἐπιὼν τὰς αἰτήσεις
343,
τι τῶν ἐγγεγραμμένων ἐπιέναι
2.6.2,
ὃ (ὑπόψαλμα) κοινῇ πάντες ὑμνολογοῦντες ἐπῄειμεν
Ordin.339.17, cf.
Ep.147.
ὅ τι ἂν ἀπὸ ταὐτομάτου ἐπίῃ μοι
Mem.4.2.4, cf.
R.557e,
29.1,
εἰ καὶ ἐπίοι αὐτῷ τι τοιοῦτον ἢ λέγειν ἢ ποιεῖν
si se le pasara por la cabeza decir o hacer una cosa tal
R.388d, cf.
21.185,
4.21.10,
τῷ Ὁμηρικῷ Θερσίτῃ ἔπεισί μοι αὐτὸν ἀπεικάζειν
2.1.468, cf.
Or.30.8,
Dio 4
τὰ δὲ ... αὐτόματα ἔπεισιν ἐκ τῶν ἔμπροσθεν ἐπιτηδευμάτων
lo otro surge en la mente de forma natural a partir de las costumbres anteriores
R.427a,
ἔπεισι γὰρ ὅ φησιν Ἡγησίας al ver la acrópolis de Atenas,
9.1.16
τὸ ἐπιὸν ... τῷ γράφοντι
Phdr.264b
θαυμάζειν δ' ἔπεισί μοι τὴν σὴν ἀναιδείαν
Vit.357, cf.
2.169e,
9.873,
NA 1.49,
PE 2.7.9,
τῆς καινοτομίας τοῦ Μάγνου
8.641,
εἴ τις ...
51.1,
ὅπως ...
AP 11.435 (),
ὅτῳ τρόπῳ ...
Prot.2.24.2.
ἐν χερσὶν ἔχω ἐπείξιμα ἔργα
tengo entre manos asuntos urgentes,
POxy.531.9 ().
ἐ. δ' ἦν καὶ σπουδή
BC 2.55, cf.
Rom.29,
ἐ. ὄχλον μοι παρασχεῖν
una acuciante necesidad de causarme molestia
AI 18.175,
ἐ. καὶ δρόμος
Or.48.61, cf.
DMeretr.10.3,
8.8.2,
πολλὴ ἔ. γέγονεν
PLond.1684.2 ()
ἐν ταῖς ἐπείξεσι ... χρηστέον ref. a un medicamento,
en 10.23.30, cf.
en 8.24.23.
ὁ τῇ ἐπίξει (sic) τῶν χωμάτων ἐπικείμενος
el responsable de la supervisión de los diques,
POxy.1469.7 (),
χωματεπείκτης, τὴν τῶν ... χωμάτων ἔπειξιν ἐγχειρισθείς
POxy.4492.3 (),
εἰς ἔπειξιν τῆς ἐπισκευῆς τοῦ ... ἀρτοκοπείου
PBeatty Panop.1.374 (), cf.
PFouad I Univ.14.6 () en BL 8.133.
ἡ σπουδὴ καὶ ἐ. Ἀρσενίου
SEG 44.1505.2.3 (Egipto ),
ἐν ἐπείξει
con diligencia
V.Macr.388.5.
ἡ ἐ. ἀννώνης
la recaudación de la annona,
PBeatty Panop.1.41 ().
Ἐπειοῦ δειλότερος
más cobarde que Epeo,
Com.Adesp.952
οὔτε βουλῆς ἔσθ' ἕδρα, ἐ. ἐστὶ Θεσμοφορίων ἡ μέση
y no hay sesión del Consejo puesto que es el segundo día de las Tesmoforias
Th.80, cf.
Dysc.133,
1.3.6,
26.1,
ἐξέσται λέγειν ... τὰ πλοῖα δήπουθεν οὐχὶ τῶν κεκτημένων (εἶναι), ἀλλὰ τῆς πόλεως, ἐ. ἐν τοῖς λιμέσιν ἕστηκεν
será sin duda posible decir que las naves no son de sus propietarios sino de la ciudad, por el hecho de estar en el puerto
31.48,
ἐ. ... εἰς Ἄργος κίεις, ... εἰπέ, μηδαμῶς λάθῃ
puesto que a Argos vas habla, nada ocultes
Ch.680, cf.
Lg.778b,
4.85.3,
ἐ. ἔφθης ... νεωτέρους βοηδρομήσας ..., λέξον ...
Heracl.120, cf.
3.9.
τούτων θεοῖσι χρῆ πολύμνηστον χάριν τίνειν, ἐ. χἀρπαγὰς ὑπερκόπους ἐπραξάμεσθα
por esas cosas hay que dar gracias a los dioses, una vez que del rapto jactancioso nos hemos vengado
A.822, cf.
Ph.122,
Lyr.Adesp.29(b),
τί δῆτ' ἐγὼ οὐχὶ τοῦδε τοῦ φόβου σ', ἄναξ, ἐ. εὔνους ἦλθον, ἐξελυσάμην;
¿y a qué se debe, mi rey, que, después de haber venido con buena disposición, no te haya liberado de ese temor?
OT 1003,
ἐ. ἡμῖν τόνδ' ἐκοίνωσας λόγον, ... δρᾶν σ' ἀπεννέπω τάδε
Med.811, cf.
2.1.6,
Aem.16,
180b.
χρὴ δέ, ἐ. χαλινοὶ ... ἐξ ἱμάντων ἠρτημένα ἐστί, μήποτε τὸν ἵππαρχον τούτων ἔρημον εἶναι
y es preciso, dado que los bocados están sujetos a correas, que nunca el hiparco carezca de ellas
Eq.Mag.8.4, cf.
Rh.1362a13,
Metaph.1056a33,
πρῶτον μὲν τὰς προτροπὰς καὶ ἀποτροπάς, ἐ. ... ἐν τοῖς μάλιστα αὐτῶν χρῆσίς ἐστι
y primero las exhortaciones y disuasiones, dado que su uso es el más frecuente
Rh.1421b19, cf.
CP 1.11.7,
Theol.Ar.42,
Con.1.7.
μηκέτι ταῖς ἐκ τῶν ἐμῶν σπλάγχνων χοαῖς ἐπειρωνευέσθω τὸ δαιμόνιον
que la divinidad deje ya de burlarse (de ellos) con libaciones de mis entrañas
BI 1.84.
τοιαῦτα
BC 4.70
ἐπειρωνευόμενος εἴ τι βοηθήσουσιν αὐτῷ
BI 5.531.
εἰς τὴν αὐτὴν οἰκίαν ἑταίρας
4.14,
τὸν τῆς γυναικὸς υἱὸν ἐπεισάγειν τῇ διαδοχῇ τῆς ἡγεμονίας
introducir al hijo de su mujer en la sucesión del imperio a Tiberio,
2.508a,
τούτους ... σκευάσαντα ὡς παρθένους ... τοῖς Μεσσηνίοις ἐπεισαγαγεῖν
introducir entre los mesenios a estos (los espartanos) ataviándolos como si fueran mujeres
4.4.3
τινας ἐπεισαγόμενοί ποθεν ἄλλους ἔξωθεν πολίτας ποιοῦντες
Plt.293d, cf.
R.575d.
ὀψοφαγίαν ἐπεσάγεις ... τοῖς σπλάγχνοις
introduces bocados exquisitos en tus entrañas
VA 1.9
ἡ μουσικῆς δύναμις ἁρμονίαν ... ταῖς ψυχαῖς ἐπεισάγουσα
32.58,
στάσιν ... τῇ Ῥώμῃ
Cat.Mi.28,
τῷ γένει τῶν ἀνθρώπων λόγον
Cels.1.29.
τοῦτον τὸν ἄνδρα ... ἐς τὴν συγγραφήν
4.6.3,
τὴν ἀπὸ τῶν ἀθέων δόξαν, ὡς ...
Myst.3.31
ταῦτα ... ἐς τὸν λόγον
5.15.11.
εἶτ' ἐπεισῆγεν χορείαν ἢ τράπεζαν δευτέραν
172.5,
παισὶν αὑτοῦ μητρυιὰν ἐπεισάγειν
Com.Adesp.148.3,
γήμας δὲ καὶ ταύτην ἐπεισήγαγεν τῇ Ὀλυμπιάδι
tras casarse también a ésta la introdujo (en el palacio) junto a Olimpíade como segunda esposa,
Fr.Hist.5, cf.
Epit.695 (add.),
τοῖς οἴκοις ἐπεισάγει γύναιον ἀστεῖον
1.9.1,
οἱ ἐπεισαχθέντες op.
οἱ ἀρχαιώτατοι πολίται
2.56
μὴ ἐξέστω δὲ Ἡρακλείδῃ γυναῖκα ἄλλην ἐπεισάγεσθαι ἐφ' ὕβρει Δημητρίας
PEleph.1.8 (), cf.
PMonac.62.4 ().
ἄλλην ἐπεισῆγε μηχανήν
32.5.11,
νόθον τοῖς κειμένοις ἐπεισάγειν νόμον
Or.3.88d.
ἑτέρων ἱητρῶν
Praec.7,
αἱ τῶν προσώπων ἐπεισαγωγαί
la introducción posterior de nuevos personajes
Imit.2.10,
ἐ. κρείττονος ἐλπίδος
Ep.Hebr.7.19,
τὸ τεῖχος ... πυλίδας ἔχον καὶ ἐσόδους ἐπεσαγωγὰς τῶν πολεμίων
8.92.
τὰ βόρεια πνεύματα
Acut.Chron.10.3.18.
εἶναι φασι τὰς αὐτόχθονας ... Ἀθήνας οὐκ ἐπείσακτον γένος
Io 590,
προστάται
Phil.8.
γάμοι
AI 8.195,
60,
βασιλεύς
1.5.5.
νόμοι op.
πάτριος ‘ancestral’,
2.27, cf.
274c.
σῖτος ἐ.
trigo importado
18.87,
(οἶνος)
Ostr.757.4 (),
οἰκεῖος ‘autóctono’,
M.81.1084C,
ἀγορά de víveres en situación carencia o falta de suministros,
Cor.12, cf.
8.5.4,
ἐπεισάκτοις δὲ ὕδασιν οἱ ἐπιχώριοι χρῶνται
BI 4.661.
μίαν μὲν (πύαλον) φοιτήν (l.φυτ-), ἑτέραν δὲ [ἐπει]σάνκτην (sic) ἀπὸ τῶν περιωρισμένων τόπων
un sarcófago excavado en la roca y el otro traído de los alrededores,
TAM 4(1).276.9 (Nicomedia, ).
τοῦτο (πνεύμα) δ' ὑπάρχει φύσει πᾶσι καὶ οὐ θύραθεν ἐπείσακτόν ἐστιν
PA 659b19,
ἡ ἀπὸ τοῦ οἴνου θερμότης ἐ. ἐστιν
Pr.955a22,
θερμότης ἐ. op.
ἔμφυτος ἀλέα ‘calor natural’,
Paed.2.2.22
ἡδὺς γὰρ ὁ βίος ὢν οὐδὲν δεῖται ἐπεισάκτου ἡδονῆς
EN 1169b26, cf.
3.17,
ἐπείσακτον κακόν ref. la madrastra para los hijos del primer matrimonio
Com.Adesp.148.5,
πάθη
2.989c,
οὐ γὰρ ἐκ φύσεώς εἰμι μεμελανωμένη, ἀλλ' ἐπείσακτόν μοι τὸ τοιοῦτον αἶσχος ἐγένετο
Hom.in Cant.50.14,
μισοῦντα μέν, ὡς ἐπείσακτον, τὴν ἁμαρτίαν
M.77.513A,
ἐπείσακτον εἶναι τῆς σελήνης τὸ φῶς
Hex.6.3.
(ἡ ἁμαρτία) ἐν ἡμῖν δὲ ἐ. γιγνομένη
Haer.36.6.2,
αὐτὸς μὲν φύσει τοῦτο ἔχει, ἡμεῖς δὲ ἐ.
M.62.522.
ἐπεσβαίνοντες ξὺν τοῖς ὅπλοις ἐς τὴν θάλασσαν
2.90,
τῷ ἵππῳ εἰς θάλατταν
HG 1.1.6, cf.
4.14,
48.37.3,
ἐπεισβαίνοντες γὰρ ταῖς ναυσί
entrando en las naves
2.564,
ἐπεισβαίνωμεν εἰς τὸν νῦν λόγον
entremos de lleno en el discurso presente
Lg.893b.
τῆς χώ[ρας
IPhilippi 160A.8, cf.
12 (),
ἐπεσβαίνειν ... σὺν ὅπλοις ... ἐς τὴν Γαινουνίαν μοῖραν
8.42.4, cf.
M.64.764D.
οὐδενὶ δὲ ἐξέσται ἕτερον σῶμα ἐπισβαλεῖν (sic)
TAM 3.580, cf.
453 (ambas Termeso, ),
ἕτερον πτῶμα
IPerinthos 105.4 (), cf.
SEG 41.1285.6 (Termeso, ),
IPerge 416.6 ().
ἢν ὑμεῖς ... ναυσί τε καὶ πεζῷ ἅμα ἐπεσβάλητε τὸ δεύτερον
3.13,
ἐπεισβαλόντες τῇ ἀγέλῃ
1 (p.3)
ἐπεισβάλλουσιν ἡμῖν οἱ κἂν τοῖς Χύτροις τοῖς Ἀθήνησι λειτουργήσαντες
irrumpen entre nosotros unos que podrían servir en la fiesta de las Ollas de Atenas
129d, cf.
129a
ἐπεισβάλλειν αὐτῷ τοῦ τριταίου πυρετοῦ παροξυσμόν
7.352.
τῷ διηγήματι
1495.61.
οὐδεὶς ἐπεισβιάσηται (ἀγγεῖον), ἐπεὶ ἀποτείσει εἰς τὸ ... ταμεῖον ἀργυρίου βφʹ
ICPisidia 168.8 (),
πτῶμα
RECAM 4.104.4, cf.
SEG 34.1340 (ambas Iconion, ).
τοῦ κύματος
Il.21.269b2c2.
μηκέτι τοῦ θώρακος οἵου τε ὄντος μήτ' ἐπεισδέχεσθαι μήθ' ὑποστέγειν (ἀέρα)
Placit.4.22.2.
ἀπαγγέλονται ... ἐπεισιόντα δὲ ἰητρὸν ἕτερον para que dé una segunda opinión,
Prorrh.2.1,
ἔπιπτον πολλοί, ἄλλοι δ' ἐπεσῄσαν en la batalla,
7.210,
τῷ ... συνεδρίῳ
Mirac.Thecl.12.78
μὴ τοὺς ἰδιώτας ἐπεισιέναι en el Consejo de los Quinientos,
25.23,
οἱ ἐπεισιόντες μύσται
los iniciados que ingresen en adelante,
SEG 30.622.17 (Tesalónica ), cf.
IG 22.1298.2.17 ().
τοῖς ἡρωικοῖς πάθεσι τοῖς μετὰ ταῦτα ἐπεισιοῦσιν
3.153
ἡ ἐπεισιοῦσα ἐπιπλοκὴ τοῦ νόμου πρὸς τὴν προαίρεσιν
in CA 11.19,
τῇ γὰρ ἀπαστίᾳ ... ἐπεισῄεσαν αἱ ... φροντίδες
H.Rel.1.7.
τὰ ἐπεισιόντα ἰχθύδια en la concha del nácar,
Stoic.2.208,
οἱ ἐπεισιόντες τῶν θεραπόντων en los salones privados del rey,
AI 5.191, cf.
M.87.1824A.
ἐπεισιέναι αὐτὸ (τὸ κενόν) τῷ οὐρανῷ
Ph.213b23,
ἅμα γὰρ ξένοις σώμασιν ἀνάγκη λόγους ἐπεισιέναι ξένους
Lyc.27, cf.
54.6.6.
τὸν νοῦν μόνον θύραθεν ἐπεισιέναι entendido como algo divino,
GA 736b28,
ὁ διάβολος ... τοῖς προφητεύουσι
M.61.241.
κατά τε σώματος διαθήκην καὶ τῶν ἐπεισιόντων καὶ τῶν ἀντιστηριζόντων
B 9, cf.
Ti.50e,
ἐπεισιόντος τινὸς ἀπὸ τῶν ἔξωθεν τὰς μορφὰς ὁρᾶν ἡμᾶς
que nosotros vemos las formas por medio de algo que penetra desde el exterior
Ep.[2] 49, cf.
A 86.13,
ἡ τῶν διαφορῶν ἐ.
in EN 19.34.
τὸν ὑποθετικὸν λόγον
en 2.7.2.
εἰς ἣν (ψυχήν) ἐπεισέρπει ἡ θεοπτικὴ ψυχή
Myst.8.6.
γυμναρσιαρχικοῖς ἢ κοσμητικοῖς ἀγῶσει (sic) dud. en
PLond.1912.92 (), cf.
BL 9.148.
ἡ δὲ ἐπεισέρρει πολλὴ κατὰ πρῷραν ... ἡ θάλαττα
Or.48.65, cf.
9.158,
ε 2138.
ἅμα ταῦτα λεγόντων ἡμῶν ἐπεισῆλθον οἱ τοῦ Εὐκράτους υἱοὶ ἐκ τῆς παλαίστρας
Philops.27, cf.
2.579d,
ἐπεισελθὼν τὴν Ἐπίδαμνον κατέσχε
4.11.4,
ξένος ἐπεισελθὼν πόλιν
Io 813,
εἰς τὸ χωρίον
47.53,
εἰς τὴν οἰκίαν
Stud.Pal.22.54.14 ()
ταῖς οἰκίαις
34 proem.3,
ἐμοῦ ἐ[ν] ἀγρῷ ὄντος ἐπε[ι]σῆλθαν τῇ ο[ἰ]κίᾳ μου
BGU 515.12 ()
ἐκ πάσης γῆς ὅμιλος ἀνθρώπων τῇ πόλει ... ἐπεισέρχεται
Aed.1.11.24
τῆς δὲ φίλης αὐτοῦ αἰφνίδιον ἐπεισελθούσης
Facet.107,
ἐπεισέρχεται τῷ νοσοῦντι ἡ μάρτυς
Mirac.Thecl.14.32, cf.
Fem.Reg.10.65.
ἐπεσέρχεται ... ἐκ πάσης γῆς τὰ πάντα de productos importados,
2.38, cf.
2.676f,
ἐπεισέρχεται μὲν γὰρ αὐτῷ σιτία καὶ ποτά
entran por ella (por la boca) los alimentos y las bebidas al cuerpo,
1.29, cf.
Sent.37,
αὕτη ἡ ῥομφαία ... οὐκ ἐστιν συμφυὴς τῇ καρίᾳ· ἔξωθεν ἐπεισέρχεται
in Ps.248.3,
ἐπεισερχέσθω ... τὸ ὄνομα τῶν ἁγίων εἰς τὰς οἰκίας διὰ τῆς προσηγορίας τῶν παίδων
Educ.Lib.678
ἐπεισέρχονται οἱ τῆς δευτέρας κλίμακος κανόνες εἰς τὸ μεταξὺ τῆς πρώτης
Poliorc.176.13
ἔννοια πολλοῖς ἐπεισῆλθεν ὡς ...
2.585f,
τὸ Ἀντιμάχου τοῦ ποιητοῦ ἔπος ἐπεισῆλθέ με
me vino a la mente el verso de Antímaco
VH 2.42
αἱ σκιαὶ παρατρέχουσιν, ἡ ἀλήθεια ἐπεισέρχεται
M.36.313A,
ὅτ' ἐπεισῆλθον αἱ πολυτέλειαι τοῖς δείπνοις
2.644b,
διὰ Χριστοῦ ἡ υἱοθεσία ἡμῖν ἐπεισέρχεται
Comm.in Eph.1.5, cf.
Virg.14.66.
κατόπιν δὲ ἡμῶν ἐπεισῆλθον Ἀλκιβιάδης ... καὶ Κριτίας
Prt.316a,
τῶν Ῥοδίων ἐπεισελθόντων
16.26.8, cf.
33.16.4,
μηδενὶ ἐξεῖναι ἀνοῖξαι ἢ ἐπεισελθεῖν
TAM 3(1).860 (Pisidia, ), cf.
ICPisidia 170.9 ().
ἐπεσελθόντων αὐτοῖς τῶν ... ἐκ τῶν νεῶν διαφυγόντων como refuerzo,
8.35,
ὁ Δημοσθένης ... τηλικούτοις ἐπεισελθὼν ἀνδράσιν
Dem.8.2,
πεντήκοντα τοὺς ἐπεισελθόντας εἰς τὴν βουλήν ἀποφαίνουσι γενέσθαι
explican que fueron cincuenta los que ingresaron por añadidura como nuevos senadores,
2.47,
τὸ ὕστερον (σπέρμα) ἐπεισελθόν
GA 730a16,
ἐπεισῆλθεν μέλι καὶ γάλα σύμπακτον como postre en un banquete,
(b) 36.
κοιλίης ἐπεισελθούσης
Coac.633.
ἐπεισῆλθον τῷ Σιμωνι εἰς τὸ συμπόσιον
1Ma.16.16.
(Αἰόλον) τὴν τῶν ἱστίων χρείαν τοῖς ναυτικοῖς ἐπεισηγήσασθαι
164.7.
τοῦ χοροῦ ἐν ἐπεισθέσει
Nu.700c, cf.
Eq.941a.
λόγων ἐπεισθέσεως οὐ δόλου δεόμενον πρὸς συγκρότησιν
Rh.1.605.27.
Πνεύματος ... θύραθεν ἐπεισθέοντος
Dial.Trin.594c.
ἐπείσθορε ταυροφόνος θήρ
AP 6.219 ().
ἐπεισκαλεῖν ... ἐπείσκλητον ὃν ἂν ἐθέλῃ
Ath.30.4.
ἕτερον πτῶμα (τούτῳ τῷ μνημείῳ)
Klein.Türsteine 492.10 (Frigia ),
τῇ ἀπαιδεύτῳ ψυχῇ ... τὸ πολυθορυβώτατον τῶν παθῶν ἐπεισκόμισε στράτευμα, φιλαργυρία
Luc.9.15.
τὴν δὲ τοιαύτην δύναμιν ... ἡ ... γῆ ἔξωθεν παρ' ἐαυτῆς ἐπεισκρίνουσα
Hom.Opif.290.25,
ἡ ἔξωθεν συνεχὴς ἐπεισκριθεῖσα (τροφή)
Alim.5.
οὐσία ... ἀεὶ ῥεῖ τε καὶ ἑτέρα ἀνθ' ἑτέρας ἐπεισκρίνεται
P.3.82, cf.
Strom.6.16.135,
ὁ νοῦς ... τοῖς ἀνθρώποις
7.76, cf.
in de An.37.27,
ἡ φαντασία τῷ νῷ αὐτοῦ
Or.20.2,
μηδὲν ἔξωθεν ἡμῖν τῶν καλῶν ἐπεισκρίνεσθαι
Beat.129.6.
τὰ μηδὲν προσήκοντα ἐπεισκυκλοῦσιν
Hist.Cons.13, cf.
22.4,
2.24.4,
οὐδὲν δὲ ἕτερον ἐκ τῶν προσώπων ἐπεισκυκλεῖ ταῖς ὑποθέσεσιν
Ep.135.1,
ἕτερα ἑτέροις ἐπεισκυκλούμενα μεγέθη
11.1, cf.
Rh.10.17.
πλῆθος ἐπεισκυκλήσαντες σημαινομένων
entremezclando una multitud de significados bajo una misma denominación,
8.575, cf.
ε 5190.
ἀσάφειαν ἡμῖν
P.2.210,
περὶ τοῦ θεοῦ διδασκαλίαν ἀνοσιωτάτην
HE 7.8,
ταῦτα ἐπεισκυκλείσθω τοῖς ... ἀκροαταῖς
M.35.653B.
Θρασυμάχους ἡμῖν καὶ Πώλους ἐπεισκυκλῶν ref. a Platón,
Ep.126,
θεὸν ἀπὸ μηχανῆς ἐπεισκυκληθῆναί μοι τοῦτον ᾤμην de la llegada de Arignoto,
Philops.29,
ὁ δ' Ἄττης ... καὶ ὁ Κορύβας ... πόθεν ἡμῖν ἐπεισεκυκλήθησαν;
Deor.Con.9.
διὰ τοὺς ἐπεισκωμάζοντας καὶ αἰσχρορρημονοῦντας λύεται ... τὸ συμπόσιον
Stoic.3.191,
Κελτοὺς τοὺς ... ἐπεισκωμάσαντας τῇ Ἑλλάδι
Or.22.8,
τοὺς ἔξωθεν ... ἐπεισκεκωμακότας ref. a los intrusos en la filosofía,
R.500b,
οἱ ἐπεισκωμάζοντες λόγοι
Tht.184a,
λυγμοί τε καὶ ἔμετοι ... ἐπεισεκώμασαν
Paed.2.2.24,
ταῖς πόλεσιν ἕτερον ... κακόν
2.305,
ὅσαι ... ἐπεισκωμάζουσιν τοῖς συμποσίοις παιδιαί
2.621e, cf.
Pseudol.11,
τοῖς μὲν κακίστοις ... ἄφθονα ἐπεισκωμάζει τὰ ἀγαθά
Prou. en PE 8.14.1, cf.
Phil.Chal.3,
V.Thecl.7.15.
Σωφροσύνην καὶ Ἐγκράτειαν
Fr.50.
ὁ τῶν αἰσθήσεων ὄχλος ἐπεισωδίασεν αὐτῇ (τῇ ψυχῇ) κηρῶν ἀμήχανον πλῆθος
1.134,
τὰ ἔξωθεν ἐπεισοδιαζομένα
1.592
οὐδὲν ... δεῖται ὁ λόγος αἰτιῶν ἐπεισοδίων ἔξωθεν
2.734c, cf.
1070c,
νόημα
Mort.53.10, cf.
3.3.3,
in Alc.281
ἄνθος ἐ. ref. al color rojo dado por un cosmético
AP 5.19 ().
ἀναγκαῖος ‘necesario’, ref. el componente pasional del alma humana,
2.451c, cf.
Cat.Ma.18,
αἱ ἐπεισόδιοι καὶ περιτταὶ ἐπιθυμίαι
2.584e.
ἀκροάματα como intermedio en banquetes,
Luc.40,
τὰ ἐπεισόδια ... ὥσπερ ἀκροάματα καὶ θεάματα en los banquetes,
2.629c,
οὐ φαῦλον τοῦτο ταῖς ἀκοαῖς ἐ. ref. a la discusión sobre un tema,
M.36.636B, cf.
Ep.58.4,
Hom.14.15.4,
δαψιλῆ οἰνοπόταις γαστρὸς ἐπεισόδια ref. a la comida en los banquetes
AP 6.232 ().
ἐν τῷ διαλέγεσθαι ... ἐχρῶντο τοῖς ἐπεισοδίοις
2.710d, cf.
634d,
8.8.1,
ποικίλλειν τοῖς μυθώδεσιν ἐπεισοδίοις τὰς τοπικὰς ἀναφραφάς
colorear los relatos locales con digresiones fabulosas
Th.7.2, cf.
Isoc.4.2,
Or.2.237,
Eunom.616B.
τὸ δεύτερον τῆς Νεκυίας ἐ.
ad Od.24.1ss., cf.
9.12,
387.1.
ἐ. δὲ μέρος ὅλον τραγῳδίας τὸ μεταξὺ ὅλων χορικῶν μελῶν
Po.1452b20, cf.
1451b34,
2.24.4.
τὰ τοιαῦτ' ἐπεισόδια τῆς τύχης
2.35.5, cf.
VA 7.28,
Ep.203.9.
τὸ μεταβάλλειν τὸν ἀκούοντα καὶ ἐπεισοδιοῦν ἀνομοίοις ἐπεισοδίοις
distraer al oyente y dar variedad con episodios desiguales como finalidad de la épica,
Po.1459b30.
δεῖ ... ἐπεισοδιοῦν ἐπαίνοις
conviene introducir digresiones en forma de elogio en los discursos epidícticos para desviar la atención del tema central,
Rh.1418a33.
ἐ. μῦθος
trama episódica en que los episodios se encadenan sin necesidad en las tragedias,
Po.1451b34
οὐκ ἔοικε δ' ἡ φύσις ἐ. οὖσα ... ὥσπερ μοχθηρὰ τραγῳδία
Metaph.1090b19, cf.
1076a1,
Metaph.4a.12,
in Metaph.815.30.
ἀνάμνησις ... οὐδὲ ἐ. οὖσα
Def.136.2, cf.
Sent.36,
Protr.3,
ἐ. καὶ συμβεβηκός (τὸ ποιόν)
cualidad adventicia y accidental dif. de la sustancial,
Pr.14, cf.
in Ph.1064.3,
in Porph.33.7,
Inst.19.
τὰ δὲ μερικὰ συμβεβηκότα οὐκ ἔχουσι καθ' ὕπαρξιν ἀλλ' ἐ.
algunos accidentes no se dan de manera inherente sino sobrevenidamente
in Metaph.142.28, cf.
in Porph.36.9.
ἡ ἐμὴ ἐ.
OC 730, cf.
Fr.273.
κατ' ἐπείσοδον ἐκ τοῦ περ[ι]έχον[το]ς
Nat.34.19.4, cf.
Fr.[34.17] 2,
4.788,
ἡ διὰ τῶν αἰσθητηρίων ἐ. τῆς ψυχῆς
Strom.5.14.94,
ἀθέων ἐ. λογισμῶν
1.76.
ἅλη ... ἐπεισόδῳ τοῦ μ, ἅλμη
EM α 911.
ἀγαθῶν σωρὸς εἰς τὴν οἰκίαν
Pl.805,
ἀκλήτου ἐπεισπαίοντος εἰς τὰ συμπόσια
7f, cf.
DMeretr.15.1,
ε 2145.
ἐπεισπελάσασα καταιγίς τὴν ζάλην ἤγειρεν ἐκείνην
Narr.2.6.
ἐπεισέπεμψεν glos. a
ἐπίηλεν
Od.22.49,
en Lex.73.10.
Μάξιμον op.
ἐσπέμπω
67.17.2.
τοὺς εἰς τὰς τάφρους ἐμπίπτοντας ἐπεισπηδῶντες ἐφόνευον
Cyr.3.3.64, cf.
8.4.3,
οἱ Σαμαρεῖται ... τοῖς Χριστιανοῖς ἐν τῇ ἐκκλησίᾳ
Aed.5.7.5
τῷ ἄρχειν
VA 2.31,
τῇ Ἀντιοχέων ἐκκλησίᾳ
Syn.12.2
ἐπεισπηδῶντος θανάτου
Luc.1.232.13.
ἐγὼ δ' ἐπεισπηδῶν γε τὴν βουλὴν βίᾳ κυκήσω
Eq.363,
τήνδ' ἐπεσπεσὼν πόλιν
HF 34,
ἐπεισπεσόντες τεταραγμένους ἐφόνευον
Cyr.7.1.32,
οἱ δὲ ἐπὶ τοὺς φύλακας ταχθέντες ἐπεισπίπτουσιν αὐτοῖς
Cyr.7.5.27, cf.
Luc.4,
Anach.33,
HE 6.40.6,
ἐς y ac.
ἐς τὸ ἄστυ θυμῷ πολεμίῳ
5.18.9,
νύκτα ἀναμείναντι (στρατῷ) βρονταί τε καὶ πρηστῆρες ἐπεσπίπτουσι
7.42, cf.
15.61,
ἐπεισπίπτει δ' οἰκοτριβὴς δαπάνη
B 6.14.
ὧδ' ἐπεισπεσὼν ἄγεις ... ἃ χρῄζεις
OC 915, cf.
Hec.1042,
Ba.753,
Sam.415,
BI 6.431,
DMeretr.15.2,
10.46,
ναυστάθμοις ἐπεσπεσεῖν
irrumpir en el embarcadero
Rh.448,
ἐν ταῖς οἰκίαις
An.1.8.8.
οἱ Ἕλληνες πολλοὶ κατὰ θάλασσαν ἐπεσέπλεον
6.2,
Φοίνικες ... κατ' ἐμπορίαν τοῖς Ἕλλησιν ἐπεισπλέοντες
Ap.1.63,
Ἀλκιβιάδης ἐπεισπλεῖ δυοῖν δεούσαις εἴκοσι ναυσίν
HG 1.1.5.
φοβηθέντες ... μὴ ἐς τὸν λιμένα σφῶν ἐπεσπλεύσῃ
42.38.3,
θύννων ... ἐπεισέπλει ὑπογάστρι' ὀπτῶν
36
διπλῆ ἔσω ἐπανάκλησις, οἷον ἐπεσπνέουσιν
Epid.6.2.3, cf.
Coac.255,
διπλῆν τὴν εἴσω φορὰν τοῦ πνεύματος (ποιοῦσιν) οἷον ἐπεισπνέοντες
10.700.
ἐπεισπνέοντος ἡμᾶς τοῦ θεοῦ
Symp.93.
ἐπεισρεῖν ἡμῖν ἑκατέρωθεν ἀφθόνως τοῦ ὕδατος
Peripl.M.Eux.3.4, cf.
Trag.Adesp.89,
τὰ ἐπεισρέοντα ὕδατα
Ep.12.3, cf.
M.55.47,
πολὺς ... εἰς τὸ κενούμενον (ἀγγεῖον) ἐπεισρέων ὁ ἀήρ
cuando el aire afluye en abundancia a una vasija vacía
2.702a, cf.
2.563,
οἷον ἐκ πηγῆς τῆς Νομᾶ σοφίας τῶν καλῶν καὶ δικαίων ἐπεισρεόντων εἰς ἅπαντας
Num.20,
οὐρανόθεν ἐπεισρέοντος ἡμῖν τοῦ ἁγίου πνεύματος
Paed.1.6.28,
τῇ ἀγνοίᾳ ... ἐπεισρεῖ κακία
in CA 10.22
πολλῶν ἐπὶ πολλοῖς ἐπεσρεόντων
Alex.49.
(καρπός) αὐξόμενος ὑγροῦ ἐπεισροῇ
1572.37, cf.
Il.10.457
ἡ ἐ. τῆς νοητῆς λαμπηδόνος
Corp.Herm.10.4.
ῥεύματος ἐ.
M.61.724.
τρίτος ἐπεισέδραμεν αὐτοῖς Τιβέριος
Caes.309c, cf.
313d,
εἶτα γύναιον ἐπειστρέχει en pos de Jesús,
Luc.1.51.3.
σκύλαξ ... ἐπεισδραμὼν τῷ ἀκαθάρτῳ θηρίῳ
M.63.697, cf.
2.128.
τέκνον δ' ἐπεισφέρει δόμοις ... Ἐρινύς
Ch.649,
αἴσθησις ... τὰ φανέντα ἐπεισφέρει τῷ νῷ
la sensación introduce los fenómenos en el espíritu
1.278,
ψυχὴν ... εἰς τὰ ὄντα
3.1.8,
φῶς ἐπεισενεχθὲν ἐξαίφνης συμποσίῳ
Fr.178.4, cf.
Ecl.35,
(τὸ κιννάμωμον) λουτρῷ ἐπεισενεχθὲν διαπύρῳ
Hom.in Cant.286.7.
τὸν δ' ἐπεσφέρειν κακοῦ κάκιον ἄλλο
y que otro añada otro infortunio más infortunado que el primero
A.864,
πλείους (λόγους) ἐπεσφέρουσιν
Ph.200,
ἐπεισόδιον ὑμῖν τῶν ὑμετέρων τἀμὰ ἐπεισφέρειν κακά
sumaros mis desgracias como episodio añadido de las vuestras
1.8.7,
δευτέραν ... πανουργίαν
Vit.74, cf.
346.23
μαρτύρια
3.53,
οὐδὲν ξένον ... εἰς αὐτὴν (τὴν τριάδα) τοῦ λόγου
Haer.77.10.8
χρείᾳ δὲ ποίᾳ τόνδ' ἐπεισφέρεις λόγον;
¿con qué intención presentas esta nueva propuesta?
Th.1164,
ἐν ταῖς ἐκκλησίαις νόμον εἰώθασιν ἐπεισφέρειν
Top.151b12
(πυρός) ἐπεισφερομένου γὰρ εἰς τὰ πυριατήρια μᾶλλον ἱδροῦσιν ἢ ...
Pr.869b22 (ap. crít.).
μετὰ δὲ τὴν θέσιν αὐτῶν οὐδενὶ ἐξέσται πειρᾶσαι ἀνοῖξαι ἢ ἐπεισενενκεῖν ἕτερον σῶμα
TAM 3(1).418.8 (Termeso ),
τῇ σορῷ ... ἕτερον νεκρόν
ISmyrna 246.7 (), cf.
IArykanda 107.3 (),
IBoubon 55.3 (),
RECAM 4.57.8 (Iconion, ),
ἐάν τις ... ἐπεισενέγκῃ πτῶμα ἔσται ὑπεύθυνος τυμβωρυχίᾳ
TAM 3(1).784.2 (Termeso, ), cf.
IEphesos 3322.5 (),
TAM 4(1).249.6 ().
οἱ βλαστοὶ στύψιν τινὰ μετρίαν ἐπεισφέρουσι
11.809.
τὸ αἰεὶ ἐπεσφερόμενον πρῆγμα
cada nueva situación que va sucediendo una tras otra,
7.50.
τῷ ξένῳ τούτῳ ... ἐπεισφθαρέντι κατὰ τὴν πόλιν
V.Thecl.4.20, cf.
9.158.
τῶν ἐπεισφοιτώντων νοημάτων ἔξωθεν
1.615.
ἀθέτησις δὲ τῆς ἀρχαίας ... ἐντολῆς καὶ τῆς δευτέρας ἐ. ref. al Nuevo Testamento,
M.68.136D, cf.
M.69.110C,
εἰ ... ἐπεισφοράν τινα ποιοίμεθα ταῖς οὐσίαις «τὸ μίαν τε καὶ μίαν»
si aplicáramos el (razonamiento de) «uno más otro» a las substancias
Dial.Trin.410a, cf.
M.77.761D.
ἐπεισφοραῖς· καταδίκαις
(dud., quizá l. ἐπιφ-).
κρέα ἐπεισφορεῖσθαι δεῖ
en 8.1.7.
πῶς ἐπεσφρῶ τήνδε τῷ κείνης λέχει;
Alc.1056, cf.
El.1033,
ὄφεις ἐπεισέφρησε σπαργάνοις
HF 1267.
τόδ' αὖ νεοχμὸν ... ἐπεισφρεῖ θεὸς κακόν
Hipp.867,
Ἥφαιστος χόλον δόμοις ἐπεισφρείς
Hefesto dirigiendo su cólera contra tu palacio
Fr.781.259.
ἐπεισέφρησε δὲ τὴν νέαν (ἐντολήν)
Dial.Trin.481a,
εἰκόνα
Ep. en ACO 1.1.4 (p.47.30).
ἡ μὲν τῆς πλάνης λατρεία ταῖς Ἐκκλησίαις ἐπεισέφρησε
Qu.et Resp.M.6.1344D, cf.
H.Laus.proem.1,
ἐπεισφρήσας· ἐπεισελθών
ἐπεισφρέσθαι τὸν βάρβαρον τῇ Ἑλλάδι
HG 6.5.43.
ἐμοὶ ἐπείσφρησεν ὁ θυμός σου
tu cólera cayó sobre mí
Ps.87.8 en M.80.1569D,
ὄλεθρος
M.61.724,
τὸ τῶν μυῶν ἔθνος
35.13.
τὸ ἀντιφάρμακον
Paed.2.2.21,
τοῦ ποτοῦ ἐπεισχεομένου
Paed.2.31.1,
τὸ ἐπεισχεόμενον
1.174,
τὰς ... ποιότητας ... ἐπεισχέοντα τῇ διανοίᾳ
1.194,
φῶς εἰς τὸν νοῦν ἐπεισέχεε
1.150,
ἐπὶ τὴν ψυχὴν ἐπεισχεομένου τοῦ πάθους
V.Mos.53.23.
τῆς δυνάμεως ἐπεισχυθείσης πανταχοῦ
BI 1.351.
ἵκανεν θοὰς ἐπὶ νέας Ἀχαιῶν. εὗρεν ἔ. Ὀδυσῆα
Il.2.169, cf.
1.34,
1.172,
h.Merc.126,
h.Cer.325,
A.171,
Med.43,
Grg.527d,
Pl.710,
1(a).3.37,
δυώδεκα ἡμέρας πλεύσεαι καὶ ἔ. ἥξεις ἐς πόλιν
4.60, cf.
Genit.4,
1.105,
1.668,
16.31.2,
1.20,
Ep.Gal.1.21,
An.1.6.2,
Abst.2.54,
M.27.456B
οἳ μὲν ἔπειτ' ἀναβάντες ἐπέπλεον
Il.1.312,
ἑπτὰ δ' ἐ. πυρᾶν νεκροῖς τελεσθέντων
O.6.15,
Ἕλληνας ... ἔ. ἐλθόντας ἐς τὴν Ἀσίην
1.4, cf.
4.70,
ἔ. διενεχθέντες οἱ Λακεδαιμόνιοι καὶ Ἀθηναῖοι
1.18, cf.
Ai.305,
V.19,
HG 2.3.20,
4Ma.6.3,
2.57,
1.43,
1.569
σὺ πόλιν δὲ μετέρχεο, εἰπὲ δ' ἔπειτα μητέρι σῇ
tú ve a la ciudad, y habla enseguida con tu madre,
Il.6.86,
ἐπάμυνον· ἔ. με καὶ λίποι αἰών
defiénde(me); luego puede abandonarme la vida,
Il.5.685, cf.
16.247
οἱ ἔ. ... δόμεναι ... ἠὲ καὶ αὐτίκα νῦν
dáselo luego o incluso ahora mismo,
Il.23.551,
ἢ πέφατ', ἢ καὶ ἔ. πεφήσεται
Il.15.140,
ἢ πρόσθε θανεῖν ἢ ἔ. γενέσθαι
Op.175,
βλέποντα νῦν μὲν ὄρθ', ἔ. δὲ σκότον
OT 419, cf.
Prt.310c
ἔ. ... ἔ. ... ἔ. ... μετὰ δὲ ταῦτα δέ
Cyr.8.3.24, cf.
IG 12(9).207.26 (Eretria ),
Cels.2.63
πρῶτα μὲν ... αὐτὰρ ἔ.
Il.16.497,
πρῶτον μὲν ... ἔ. (δέ)
2.55, cf.
1.33,
Morb.1.14,
HG 1.6.33,
9.75,
1.47,
Ath.22.2,
Ep.Hebr.7.2,
1.7,
2.1.32,
HE 1.12.4,
Ep.70.5,
Eun.1.150,
πρῶτον δὲ ... ἔ.
Th.193, cf.
Au.1333,
17.17,
Ap.18a,
Cic.31,
Alex.23,
Paed.1.2.4,
πρῶτον μὲν ... ἔ. δὲ ... ἔ. δὲ ... ἔ.
Cyr.1.3.14,
πρώτιστα Χάος γένετ'· αὐτὰρ ἔ. Γαῖα
Th.116,
πρότερον ... ἔ.
Ar.et Sab.74.11, cf.
M.59.57,
πρῶτα μὲν ... μετὰ δὲ ... ἔ.
2.86,
πρὶν μὲν ... ἔ. δέ
El.724,
πρὸ μὲν πάντων ἀσπάζομαί σε, ἔ.
POxy.3852.4 ().
αἶψα δ' ἔ.
Il.24.783,
Sc.465,
ὦκα δ' ἔ.
Il.18.527,
ἄρ' ἔ.
y entonces,
Il.4.148,
1.408,
ἔνθα δ' ἔ.
Il.13.444, cf.
Od.10.297.
ὅστις ἀνθρώπου φύσιν βλαστὼν ἔ. μὴ κατ' ἄνθρωπον φρονῇ
quien habiendo hecho germinar una naturaleza de hombre luego no reflexione como hombre
Ai.761, cf.
Eu.654,
Ach.497,
Au.29,
ὑφ' ἑαυτοῦ ἀγαθὸς γεγονώς τε καὶ ὢν ἔ. πονηρός ἐστιν
Grg.519e,
οὐδαμόθεν μαθών ... ἔ. συμβουλεύειν ἐπιχειρεῖ
Prt.319d, cf.
R.336b,
Nu.624,
1.502.
ὁ ἔ. χρόνος
el tiempo futuro
Alc.243,
1.108,
Phlb.39e,
Cyr.1.5.9,
OGI 90.43 (Roseta ),
ἡ ἔ. διάτασις
Fr.47,
τὰ ἔ. μέλλοντα
1.123,
ὁ ἔ. βίος
Phd.116a,
ὁ ἔ. ἀρισθμός πᾶς
el número total posterior, e.d., resultante
Prm.149b
τό τ' ἔ. καὶ τὸ μέλλον καὶ τὸ πρίν
Ant.611,
ἡ ἐς τὸ ἔ. δόξῃ
2.64,
ἐν τῷ ἔ.
Phd.67d,
ἐκ τοῦ ποτὲ εἰς τὸ ἔ.
Prm.152b,
τά τε πρῶτα, τά τ' ἔ., ὅσα τ' ἔμελλε τυχεῖν
IT 1265,
οἱ ἔ.
las generaciones futuras
Eu.672.
ἀλλ' ὅτε κεν δὴ νηυσὶν ἔπι γλαφυρῇσι γένωμαι, μνημοσύνη τις ἔ. πυρὸς δηΐοιο γενέσθω, ὡς πυρὶ νῆας ἐνιπρήσω
mas cuando haya llegado junto a las cóncavas naves, ha de haber recuerdo entonces del abrasador fuego, pues con fuego incendiaré las naves,
Il.8.181,
αὐτὰρ ἐπὴν μνηστῆρας ... κτείνῃς ..., ἔρχεσθαι δὴ ἔ.
Od.11.121,
ὅτε δὴ ὄπα ... ἐκ στήθεος εἳη ... οὐκ ἂν ἔ. Ὀδυσῆΐ γ' ἐρίσσειε βροτὸς ἄλλος
Il.3.223,
αὐτὰρ ἐπεὶ δὴ σφαίρῃ ἀν' ἰθὺν πειρήσαντο, ὀρχείσθην δὴ ἔ.
Od.8.378,
ὡς ἴδε χῶρον ἐρῆμον ... ᾤμωξεν τ' ἄρ' ἔ.
Il.10.522,
ὁπότε ... δ' ἔ.
cada vez que ... entonces,
Il.18.545.
μείδησεν ... Ἥρη, μειδήσασα δ' ἔ. ἑῷ ἐγκάτθετο κόλπῳ
sonrió Hera, y tras sonreír, entonces la puso en su regazo,
Il.14.223, cf.
h.Ven.56,
κἀμῶν ἀκούσασ' εὐγμάτων, ἔ. σὺ ὀλολυγμὸν ... παιώνισον
Th.267, cf.
Eu.29,
438,
Au.536,
1.38.
εἰ μὲν δὴ σύ γ' ἔ. ... μετ' ἀθανάτοισι καθίζοις
ojalá en adelante te sentaras junto a los inmortales,
Il.15.49,
ἀλλ' ἡμεῖς μὲν ἔ. καθεζώμεσθα
nosotros vayamos ahora a sentarnos,
Il.20.136,
ἐκ τοῦ δ' ἄν τοι ἔπειτα
desde entonces en adelante,
Il.15.69.
ἐν δὲ κρητῆρες τε καὶ ἀμφιφορς ἔασι ...· ἔνθα δ' ἔ. τιθαιβώσσουσι μέλισσαι
hay allí crateras y ánforas de piedra; allí también almacenan su miel las abejas,
Od.13.106, cf.
3.7,
Ap.18c,
Prot.5.66
μάλιστα μὲν ... ἔ. μέντοι
principalmente ... también sin embargo
Ph.352,
πρῶτον μὲν ... ἔ. (δέ)
Aër.1,
13.50,
3.2,
Cra.423d,
1.3,
1.1.3,
1.1,
πρῶτον μὲν ... ἔ. γε
Tht.147c,
πρῶτον μέν ... ἔ. ... ἔ. καί
en primer lugar ... en segundo lugar ... en tercer lugar también
Pol.1289b14,
πρῶτον μὲν καὶ μέγιστον ... ἔ. ... τρίτον δέ
Ath.9.1,
πρῶτον ... δεύτερον ... τρίτον ... ἔ. ... ἔ.
1Ep.Cor.12.28.
σέ που δέος ἴσχει ἀκήριον· οὐ σύ γ' ἔ. Τυδέος ἔκγονός ἐσσι
te domina un miedo sin alma; no eres tú, entonces, de la estirpe de Tideo,
Il.5.812,
ξεῖν', ἐπεὶ ἂρ δὴ ἔ. πόλινδ' ἰέναι μενεαίνεις σήμερον
puesto que te empeñas, por tanto, oh huésped, en ir hoy a la ciudad,
Od.17.185,
ἔ. ἑλοῦ γε θάτερ'
en consecuencia elige una de las dos cosas
El.345, cf.
P.1.59,
de An.428a12,
4.950.
εἰ δ' ἐτεὸν δὴ ... ἀγορεύεις, ἐξ ἄρα δή τοι ἔ. θεοὶ φρένας ὤλεσαν
si es cierto lo que propones, entonces es que los dioses te han hecho perder el juicio,
Il.7.360, cf.
10.243,
453,
Od.1.290,
ἢν γὰρ δή με σαῶσι θεοὶ ... Πηλεύς θήν μοι ἔ. γυναῖκα γε μάσσεται
si los dioses me salvan ..., entonces ya Peleo me buscará una mujer,
Il.9.394, cf.
H.3.136,
Dom.17,
ὃν μὲν κ' ἐπεικὲς ἀκουέμεν, οὔ τις ἔ. τόν γ' εἴσεται
Il.1.547, cf.
2.392.
Κυκλώπων δ' ἐς γαῖαν ... ἱκόμεθ', οἵ ῥα ... οὐδ' ἀλλήλων ἀλέγουσι. νῆσος ἔπειτα λάχεια παρὲκ λιμένος τετάνυσται ...
llegamos a la tierra de los cíclopes, los que ... y no se ocupan unos de otros. Pues bien, hay una isla ... que se extiende más allá del puerto ...,
Od.9.116, cf.
4.354.
ἔ. τοῦ δέει;
¿entonces qué necesitas? (dirigido a uno que afirma ser afortunado),
Pl.827, cf.
Loc.Hom.46,
ἔ. πῶς οὐκ αὐτὸς ἀπολογεῖ;
¿cómo es, entonces, que no te defiendes tú mismo?
Th.188, cf.
Au.963,
125.
ἔ. οὐκ οἴει φροντίζειν;
entonces, ¿crees que no se preocupan? (los dioses de los hombres),
Mem.1.4.11, cf.
Smp.4.2,
δῆτα:
ἔ. δῆτα δοῦλος ὢν κόμην ἔχεις;
¿entonces realmente eres esclavo, con esa melena?
Au.911, cf.
Alc.822,
El.576,
Ach.126.
κἄπειτ' ἔκανες;
¿y por eso los mataste?
Med.1398, cf.
Lys.985,
75.9,
DE 3.5.60;
ἐπε]ιτὰν δὲ συν[τελε]σθῇ τὸ δεδογμένο[ν, ἐ]πιγραφέτωσαν ...
cuando se haya terminado lo aprobado, que inscriban ...,
Didyma 479.24, cf.
35 (),
ἐ. ἡ ἐκκλησία συναχθῇ, τίθεσθαι ἐν τῇ ὀρχήστρᾳ τρίποδα
Milet 1(3).145.30 (), cf.
139.47 ();
Σαρπήδοντι δ' ἄχος γένετο Γλαύκου ἀπιόντος, αὐτίκ' ἐπεί τ' ἐνόησεν
pero Sarpedón se llenó de aflicción ante la retirada de Glauco, justo en cuanto lo advirtió,
Il.12.393,
B 73.1,
ἐπείτε γὰρ Ξέρξῃ ἔδοξε ..., Δημάρητος καὶ πυθόμενος ταῦτα ἠθέλησε Λακεδαιμονίοισι ἐξαγγεῖλαι
pues, cuando Jerjes decidió ..., Demarato se enteró de ello y quiso informar a los lacedemonios
7.239, cf.
1.14,
BC 4.136, cf.
1.72
ἐπείτε καὶ ἐσχίσθη τάχιστα ὁ ποταμός, ἀμφοτέρῃ διαβατὸς ἐγένετο
1.75, cf.
5.38.
ἄλογον δ' ἤδη καὶ τὸ βιασάμενον ἐς τὴν ἀρχὴν ῥιψοκινδύνως, ἐπείτε ἐγκρατὴς ἐγένετο, ἑκόντα ἀποθέσθαι
increíble resulta, por lo demás, el hecho de que una persona que se había abierto paso hacia el poder en medio de grandes peligros, una vez que fue poderoso, abdicara voluntariamente
BC 1.103, cf.
1.2.1,
Ind.9.2.6,
ἐπείτε γὰρ ἰδεῖν τοὺς Ἀθηναίους τὴν χώρην ... λαβεῖν φθόνον
6.137.
ἐν δὲ τῷ διὰ μέσου χρόνῳ, ἐπείτε τὸ ἐν Θερμοπύλῃσι τρῶμα ἐγεγόνεε, αὐτίκα Θεσσαλοὶ πέμπουσι κήρυκα
8.27.
ἐπείτε δὲ παρῆσαν ἀμφότεροι, ... ὁ Ἀστυάγης ἔφη
y cuando ambos estaban presentes, Astiages habló
1.115, cf.
8.65.
ὦ βασιλεῦ, ἐπείτε παρέλαβον τὸ παιδίον, ἐβούλευον σκοπέων ὅκως ...
¡oh, rey!, cuando me hice cargo del niño, me puse a meditar buscando cómo ...
1.117,
ἐγὼ δὲ ἐπείτε παρέλαβον τὸν θρόνον τοῦτον, ἐφρόντιζον ὅκως μὴ ...
pero yo mismo, desde que accedí a este trono, he estado meditando la manera de no ...
7.8α, cf.
1.35, cf.
48,
76,
BI 2.488,
τοὺς δ', ἐπείτε ἐσελθεῖν ἐς τὸ τεῖχος, ἀπαιτέειν Ἑλένην τε καὶ τὰ χρήματα
que desde que entraron en el muro empezaron a reclamar a Helena y los tesoros
2.118, cf.
6.84.
τὸ δὲ Ἑλληνικὸν γλώσσῃ μέν, ἐπείτε ἐγένετο, αἰεί κοτε τῇ αὐτῇ διαχρᾶται
pero el grupo helénico ha usado siempre la misma lengua desde que nació
1.58.
τοῦτο τὸ πεδίον ἦν μέν κοτε Χορασμίων· ἐπείτε δὲ Πέρσαι ἔχουσι τὸ κράτος, ἐστὶ τοῦ βασιλέος
3.117, cf.
ib..
ἦμος δὲ δρυτόμος περ ἀνὴρ ὡπλίσσατο δεῖπνον ..., ἐπεί τ' ἐκορέσσατο χεῖρας ..., ἅδος τέ μιν ἵκετο θυμόν, σίτου τε ... ἵμερος αἱρεῖ, τῆμος ...
pero a la hora en que el leñador se apresta para el almuerzo ..., cuando ha cansado los brazos, el cansancio le ha llegado al alma, y le domina el deseo de comida, entonces ...,
Il.11.87 (pero prob. τε cop. en corresp. ἦμος ... τε ... τε ... τε, τῆμος ..., donde ἐπεί rige las tres or. c. τε), cf.
Il.11.562.
ἐπείτε ἂν θηρεύσαντες (ἰχθῦς) αὐήνωσι πρὸς ἥλιον, ποιεῦσι τάδε
cuando, tras pescar los peces, los dejan secar al sol, los preparan como sigue
1.200, cf.
202;
ἐπείτε ἡμέας συνταχύνειν ἀναγκάζεις ..., ἴθι ἐξήγεο αὐτός ὅτεῳ τρόπῳ ...
puesto que tú nos obligas a apresurarnos, vamos, cuéntanos tú mismo de qué manera ...
3.72, cf.
9.48
ἐπείτε δὲ οὐκ ἔπειθε, δεύτερα συνεβούλευε ποιέειν ...
como no conseguía convencerlos, la segunda vez les aconsejó hacer ...
5.36, cf.
2.57,
BC 1.12.
ἐς Φᾶσιν δ' ἔ. ἤλυθον
P.4.211, cf.
N.3.54,
ἔ. δὲ χρόνου πολλοῦ διεξελθόντος
pero más tarde, habiendo transcurrido mucho tiempo
2.52, cf.
6.83,
91,
καὶ ἔ. ταῦτα ποιήσαντες αὐτῇσι συνοίκεον
1.146.
ἀλλ' ἀμφίθεσθε καὶ ταδὶ τὰ ῥυγχία, κἤπειτεν εἰς τὸν σάκκον ὧδ' εἰσβαίνετε
ea, ajustaos también estos hocicos y luego meteos aquí en este saco
Ach.745,
ἔπειτεν ... ἔπειτα ... εἶτεν ... ἔπειτεν
IG 5(1).1390.28,
31 (Andania ).
καὶ νῦγ καὶ εἰς τὸν ἔ. χρόνον
Milet 6(3).1225.2 ().
οὐδαμῶς ἂν πρέπειν ἀνδρὶ πολιτικῷ δόξειεν, ἐπείτοι καὶ ...
30.4.16, cf.
31.21.7,
11.387,
13.477,
Adu.160.2,
678.
πολλοῦ γε δεῖν· ἐπείτοι γε πολλάκις ...
¡ni mucho menos!, pues precisamente ...
18.13.6, cf.
17b.573,
ὅτι:
ἐπεί τοί γ' ὅτι ..., γινώσκεται πᾶσιν
10.868
δεῖ μὲν γὰρ ... κεῖσθαι ... πάντως ἐς ἰθύ· ἐπεί τοί γε ἀνάγκη κρατηθῆναι τὴν ἐπίδεσιν ὑπὸ τῆς διαστροφῆς
debe yacer (la pierna) completamente estirada, pues si no el vendaje por fuerza se vence precisamente por la desviación en la colocación
Fract.16, cf.
Xen.977b33,
9.41,
38.20,
Hist.Cons.38.
ἐπεί τοί γε καὶ δεινόν, ὦ ἄνδρες
pues daos cuenta de que es además terrible, ciudadanos
6.9, cf.
33.4,
39.4
ἐπεί τοί γε, Ἀξίοχε, πολιτικέ, ποῦ τέθνηκε Μιλτιάδης;
pues date cuenta precisamente, Axíoco, tú que eres político, ¿dónde murió Milcíades?
Ax.368d.
μὴ ἐξέστω τοῦτο ποιεῖν ... Ἐπείτοιγε ἀνάγκη ...
no sea permitido hacer esto ... Si no, por fuerza ...,
Cod.Iust.1.3.45.10, cf.
13,
εἰ ... ἐπείτοιγε ... ἢ ...
si ... si no ... o ...,
Cod.Iust.1.3.52.6,
εἰ μὲν ... ἐπείτοιγε
Nou.1.1.2,
Cod.Iust.1.3.52.10,
εἴγε ... ἐπείτοιγε
Nou.7.3 proem..
τὸν Ἰούλιον μῆνα, ὅ ἐστιν Ἐπῖφι
Peripl.M.Rubri 14, cf.
39,
τῇ τριακάδι τοῦ Ἐπιφὶ μηνός
en el trigésimo día del mes Epifí
2.372b, cf.
AP 9.383,
POxy.2407.1 (),
2480.107 ().
ἐς τὴν γῆν
8.105,
ἐπεκβῆναί ποι
41.48.2.
χέρσον ἐπεκβαίνοντι ... κλύδωνι
AP 9.276 (), cf.
7.393 ()
ἔξω τῶν ἰδίων ὅρων τὴν θάλασσαν
Perf.197.9.
(θάλασσα) ὑπὲρ τὰς ἠϊόνας ἑαυτὴν ἐπεκβάλλουσα
Hom.in Cant.152.6.
τὸ μῆκος de una figura piramidal,
in Nic.4.9.
εἴ κα ... ἁ ἐλάσσων τᾶν ἐπιζευχθεισᾶν (γραμμᾶν) ἐπεκβληθῇ
si se prolonga la más pequeña de las líneas trazadas
Spir.proem.p.12, cf.
670.
ἐπεκβοηθησάντων ... τῶν Ἀθηναίων καὶ τρεψαμένων τοὺς Χίους
8.55, cf.
7.53.
ἐ. δαίμονος
exorcismo
en Cat.Act.Ap.19.13.
αἱ τῶν δευτέρων (βοτρύων) ἐπεκβολαί
Mi.1.709.18.
σμικρόν τί μοι ἐμποδών, ὃ ... Πρωταγόρας ῥᾳδίως ἐπεκδιδάξει
Prt.328e, cf.
DE 1.3.11,
εἰώθασιν οἱ ποιηταί, ὅταν τι ἀσαφὲς εἴπωσιν, ἐπεκδιδάσκειν αὐτό
Eu.45b,
ἐπεκδιδάξεις ὡς ἔστιν ἀληθῆ ἃ λέγεις
Euthphr.7a,
ὅτι
Rh.8.11,
ὅπως ἦν ἕκαστον ... ἐ. καὶ σαφηνίζειν
Sol.25
τὰ παρακολουθοῦντα τῷ ἔρωτι ... ἢ τῇ μανίᾳ
Rh.312, cf.
Rh.144.
οὐ γάρ σε καὶ διαφόρως ἐ. ὀκνήσω
2.1.44,
καθ' ἃς (διαφοράς) ὕστερον οἱ εἰσαχθέντες ἐπεκδιδάσκονται
(diferencias entre las escuelas médicas) sobre las que los principiantes más tarde son instruidos
19.12,
προστιθέναι τὸν ἐπεκδιδάσκοντα λόγον
añadir (al relato de los hechos) la reflexión que además instruye
15.35.7
ὁ τὰ ὑψηλότερα ἐπεκδιδάσκων νοήματα (ψαλμός)
el (salmo) que suma a la enseñanza los más altos pensamientos
Pss.110.11,
τὸ «ἐν αὐτῷ ζωὴ ἦν» ἐπεκδιδάσκει ὅτι ...
Trin.1.15.17.
ἀνταπόδοσίς ἐστιν ἐ. τῶν ἐν τῇ παραβολῇ ὑποκειμένων πραγμάτων
Rh.254.8.
τοῦτο ἐπεγδώσουσιν οἱ ναοποιοί
IG 7.3073.38 (Lebadea ).
Περὶ τῆς ἐπεκδοθείσης διορθώσεως
Il.19.365-8a.
τὴν αἰτίαν καὶ τὴν ἀνάγκην
Phd.97e, cf.
98b,
in R.1.218,
Theol.Plat.1.2 (p.9),
ἐπεκδιηγούμενος ἕκαστα
tratando cada cosa en detalle
Procl.23, cf.
Theol.Plat.5.11 (p.37)
καὶ ἐπεκδιηγούμενος ἐπιφέρει
y para explicarse mejor, añade
Strom.4.7.45.
ἡ τῶν αὐτῶν πάλιν ἐ. de un pasaje bíbl.,
Hex.4.5.
ἐξεῖναι ἐπεγδικῆσα (sic) τὸ ἐσόμενον ἀδίκημα παντὶ ἐπὶ τῶ λαβεῖν τὰ ἡμίση
TAM 3(1).590.18 (Termeso )
ἐξουσίαν ἔχοντος παντὸς ἐπεκδικεῖν ἐπὶ τῷ τρίτῳ μέρει
SEG 44.1123 (Termeso ),
ἐπὶ τῶ τρίτῳ τοῦ προστείμου
TAM 3(1).391.8 (Termeso )
ἐπεγδικεῖν τὸ πρόστειμον ἐπὶ τὰ λήμματα ὑφ' ἡμίσει
FTermessos 4.194.14 ().
<τοὺς> τὰ τοιαῦ]τα τολμοῦντες (sic) ἐπεγδικεῖν
PAbinn.54.31 (),
ἐπιεγδίκησον μέγα τοῦ εἰς σε καταβλασφημήσαντος
SEG 30.1727 (Egipto, ).
ἁμαρτάνοντες καὶ ἐπεκδικοῦντες τὰ πάθη ἡμῶν
Doct.84, cf.
18,
108.
ἐπεκδρομὴν δὲ ποιησάμενοι οἱ Μεσσήνιοι
4.25,
ἐπεκδρομὴν αἰφνιδίαν ἐποιήσατο
46.38.7, cf.
47.30.5,
ἐπεκδρομαὶ συχναί
Vand.2.8.21, cf.
Goth.1.23.26.
τὸν γυμνὸν ἐπεκδύων, τὸν τετρωμένον ἐπιτραυματίζων
Usur.196.26.
ἐπεγδύεσθαι δὲ μηθενὶ ἐξέστω ... τοῦ σημείου κειμένου
IBeroeae 1B.1 ().
ἐπιτάδε ‘a este lado’, ‘aquí’,
Ep.[2] 58
ἐ. δὲ τὸ ἄλγημα οὐ περῇ
el dolor no pasa al otro lado, e.d., al otro hemisferio craneal,
SD 1.2.2.
ἐ. τῆς κεφαλῆς τοῦ μηροῦ
sobrepasando la cabeza del fémur
Art.73, cf.
25.25.3
ἐ. τῶν ἐκβολῶν
más allá de las desembocaduras de un río,
en 12.3.23, cf.
HG 5.1.10,
HP 8.2.9,
SEG 9.1.4 (Cirene ),
ἐ. τοῦ πύργου
Gen.35.16, cf.
Act.Ap.7.43,
2.8.8,
An.5.5.3,
μὴ πλεῖν ... ἐ. τοῦ Καλοῦ ἀκρωτηρίου
3.22.5.
θάλασσά ἐστι τὰ ἐ. τῆς Εὐρώπης
lo que hay más allá de Europa es mar
3.115,
Πίνδου τε τἀπέκεινα
Supp.257, cf.
ILocri 23.11, 30.14 (ambas ),
VH 2.42,
575b,
Ep.148,
τοὐπέκεινα τῆσδε γῆς
Hipp.1199, cf.
8.104,
An.5.4.3,
Sens.449a26.
οἱ ἐ. Κελτῶν ref. a los galos cisalpinos,
Hann.6.
οἱ ἐ. βάρβαροι
los bárbaros de más allá
4.15.3, cf.
Mart.Pol.20.1.
οἱ περὶ τὰ Τρωϊκὰ καὶ οἱ ἐ. γενόμενοι
los combatientes de la guerra troyana y los nacidos después
9.6, cf.
2.10.4,
ἀφίημι ἀπὸ τῆς σήμερον καὶ ἐ. ...
renuncio a partir de hoy y en adelante ...
1Ma.10.30, cf.
E.39.22,
ἐ. εἰς τὰς γενεὰς ὑμῶν
Nu.15.23, cf.
Dial.88.1,
PMasp.151.86 ().
ἐν γὰρ τοῖς ἐ. χρόνοις
6.41.
τοῦ ἀγαθοῦ ... ἐ. τῆς οὐσίας ... ὑπερέχοντος
el Bien elevándose más allá de la esencia
R.509b, cf.
11.10,
Strom.6.8.68,
ἐ. τῶν ὄντων
1.7.1, cf.
9.5.9,
VC 4.42.1,
Trin.2.5.29,
ὃ μανίας ἐστὶν ἐ. καταψεύδεσθαι τῶν ἀψύχων
Hex.6.7, cf.
M.68.933D,
PMasp.24.39 (),
τῶν ἁπάντων ἐ. de la Trinidad,
69.ιγʹ.1, cf.
AP 1.102.
τὰ ὄντα ζητοῦμεν, οὐ τὸ ἐ.
6.2.3, cf.
Sent.12,
87.23
τῶν νόθων (ἡδονῶν) εἰς τὸ ἐ. ὑπερβὰς ὁ τύραννος
el tirano yendo más allá de los (placeres) bastardos
R.587c, cf.
Sent.25,
1.3.5.
τὸ ἐ. αἴτιον
la causa trascendente ref. a Dios,
Strom.7.1.2.
ἔζησεν ἔτη ἐνακόσια καὶ ἐ. μετὰ τὴν ἡμέραν ἐκείνην
vivió novecientos años y más después de aquel día
Serm.Gen.7.425, cf.
in Hp.Progn.50.31,
37
τῷ ἱματίῳ ... τῶν ἑκατὸν ἐ. ταλάντων τιμωμένῳ
H.4.494.
τὸν θερισμόν
M.31.1712A.
εἴσθεσις
Pax 346a,
Ach.1008a,
Nu.457b.
οὐκέτι ὀξέως ἐπεκθεῖν ... δυναμένων
4.34,
σὺ δέ, Κλεαρίδα ... τὰς πύλας ἀνοίξας ἐπεκθεῖν
y tu, Cleáridas, abriendo las puertas sal a la carrera
5.9,
τέλος δὲ καὶ οἱ ὁπλῖται ἐπεξέθεον
por último salieron a la carrera los hoplitas
HG 5.3.6,
ἐπεκθεῖν τολμᾶν κατὰ πρόφασιν συμμαχίας ἢ βοηθείας
2.328, cf.
AI 14.474,
3.15.4,
66.4.2
τὰ ... θηρία ... ἐς τὰς τάξεις τῶν πεζῶν
An.5.17.3,
τῷ τάγματι
Fr.122, cf.
BI 5.75,
τοῖς φύλαξι
BI 6.244, cf.
1.252
ἐπεκθέοντες ἐκ τῶν πέριξ κωμῶν καὶ πόλεων
Cam.29.
τοῖς ἱεροσκόποις τε καὶ τοῖς οἰωνισταῖς ἐπεκθύεσθαι καὶ ἐπεξοιωνίζεσθαι συγχωροῦσιν
9.833.
ἔμπροσθεν ἐπεξεκέντησαν, καὶ κόψονται αὐτόν
Za.12.10.
τὰς ἐτησίους εἰσφοράς
BI 1.428.
κατὰ τὴν ἐπέκκρισιν τῶν ἔξωθεν σωμάτων
9.32 (=A 1).
καὶ οὐκ ἐπεκλάβοντες <τὰ> ἐπ' αὐταῖς (ταῖς προτάσεσι) γινόμενα συμπεράσματα
in APr.283.10.
κατωρύχθη
ἐπεκπηδήσας ... καὶ προσαλόμενός μοι ὕβρισεν τύπτων πληγαῖς πλείοσιν εἰς τὸ πρόσωπον
PPhrur.Diosk.7.8, cf.
6.24 (ambos ).
ἐπεκπιὼν γάλακτος ἀμφορέα
Cyc.327.
αἱ δὲ νῆες μετὰ τοῦτο εὐθὺς ἐπεξέπλεον
7.37, cf.
Epit.8.26.13.
αἱ ... νῆες ... ἐπέκπλουν ποιησάμεναι αἰφνίδιον
8.20.
ἐπεισπνέω
10.700.
μήτε ἐπέκτασιν μήτε συστολὴν λαμβάνειν
Aut.2.4, cf.
Bel.72.28.
οὔτε ... εἶδε τὴν ἐπέκτασιν οὔτε τὸ πλάτος del cielo,
Haer.70.8.2
ἠδύνατο χωρεῖν ... πρὸς ἐπέκτασιν τοῦ δυνατοῦ de la naturaleza humana c. rel. a su percepción de Dios,
Haer.70.7.9.
ταῖς ἐπεκτάσεσιν ... κατ' ὀλίγον ἀμαυρούμεναι
(las percepciones sonoras) debilitadas poco a poco con las distancias
2.186.
ἀπὸ ἑσπέρας εἰς τὴν πρώτην τὴν προκοπὴν τῆς ἐπεκτάσεως ἔχουσαι (φυλακαί)
Haer.42.11.17 (p.139), cf.
Nou.111.1
διὰ τῆς τῶν ἔμπροσθεν ἐπεκτάσεως
Hom.in Cant.174.15, cf.
Theol.Ar.14.
Ἀττικὴ ἐ.
Adu.144.19,
23,
τὸ «πολλάων» ἐ.
Il.2.117a,
ἐώργειν frente a
ἔοργα
EM 351.34G.,
ἡ διὰ τοῦ ῑ ἐ., τηλικουτοσί, τοιουτοσί
Pron.29.14, cf.
443.25,
EM 302.21G.,
φύγαδε, οἴκαδε ... καὶ τοῖς τοιούτοις, δυνατὸν ἐπέκτασιν μὲν εἶναι τὴν «δε» συλλαβήν
44.44, cf.
Synt.13.10.
ἡ κατ' ἐπέκτασιν ἐντεροκήλη op.
ἡ κατὰ ῥῆξιν ἐντεροκήλη ‘hernia por desgarro’,
en 50.42 (tít.), cf.
6.65.1,
οἱ κατ' ἐπέκτασιν παραλελυμένοι
los que sufren parálisis por distensión
en 10.8.1.
«ἐ. ἀριθμοῦ» τὸ δὲ ἐναντίον «συστολή»
«aumento de número», lo contrario «disminución» para explicar los términos πολλά y ὀλίγα
6.3.12.
ἡ τοῦ ἡλιακοῦ φωτὸς ἐ.
Opt.13.
ὅνδε δόμονδε
(Od.1.83),
1393.14.
ἐ. τεθῆναι
ser añadido como alargamiento
818.37, cf.
1086.26.
τὸν δάκτυλον op.
ἐπικάμπτω ‘doblar’,
HA 556b18,
τὸ σχοινίον ἐπὶ τὸ Τ (σημεῖον) de una cuerda para medir,
Dioptr.254.17,
τοὺς ἀγκῶνας op.
συστέλλω ‘acortar’, de los brazos de una máquina de torsión,
Bel.68.16,
τὴν θάλατταν ... ὁ ποιητὴς ἐπεκτείνει μέχρι τῶν ἑπτὰ πόλεων
el poeta hace llegar el mar hasta las siete ciudades
8.3.22.
τὸν ἀρχαῖον περίβολον
4.9.2,
τὸ τῆς ἡγεμονίας μέγεθος mediante la conquista de territorios limítrofes,
1.1.16
ἀπὸ τῶν ἐλαχίστων ἐπὶ τὰ μείζονα τὴν ἐπιθυμίαν
251.8,
τὴν αὐτὴν ... νομοθεσίαν καὶ ἐπὶ γυναιξὶ παρθενευούσαις ἐπεκτείνομεν
Cod.Iust.1.3.52.14
πᾶσι τὴν νουθεσίαν ἐπεκτεινόμενος τοῖς κατὰ ἀγρὸν τε καὶ κατὰ ἄστυ
haciendo extensiva la advertencia a todos, tanto campesinos como urbanitas
Haer.64.71.2
βασιλεὺς ἦν ὁ Δαυῒδ προφητικῇ χειρὶ πρὸς βασιλείαν ἐπεκτεινόμενος
Or.M.85.188C.
ἐφ' ἑκάτερα δὲ τῶν κεράτων ... τοὺς ἱππέας ἐπεκτείνοντες
Tact.10.20.
Σπεύσιππος ... τοῦτον δὴ τὸν τρόπον ἐπεκτείνει τὰς οὐσίας
Espeusipo de esta manera aumenta (el número de) los entes
Metaph.1028b24,
τὰς προσόδους
17.1.15.
ἄκαιρον δ' ἂν εἴη νῦν ἐπεκτείνειν τοὺς περὶ τούτου λόγους
2.1147a,
κῶλα sucesivos,
Inu.4.4.6.
οἷον εἴ τις ἐπεκτείνας λέγοι τὸ υ
Metaph.1014b17, cf.
208,
ὡς γὰρ οὐκ ἂν Ἀττικοὶ ἐπεκτείναντες ἐροῦσιν ἀπὸ τοῦ «Σωκράτεος» «Σωκράτεως» διὰ τοῦ ω μεγάλου
518.32.
δυσίν, ἀφ' ἧς τὴν δύεσιν Αἰολεῖς ἐπεξέτειναν
802.27,
(ὄνομα) ἐπεκτεταμένον ... οἷον ... Πηλείδου Πηληιάδεω
Po.1458a3.
ὅσα εἰς «θα» λήγει δεύτερα πρόσωπα ἐπεκτεταμένα ref. a
οἶσθα
2.950,
διὰ τοῦ ι ἐπεκτείνονται ref. a los pron.
ἐκεινοσί,
οὑτοσί
Pron.34.5,
Ton.111, cf.
Il.15.359b,
727.50,
EM 438.8G.
ἐπεκτείνεται ἐπὶ πλέον τοῦ ὕδατος τὸ ἔλαιον
el aceite se extiende a mayor distancia que el agua
Sens.441a24,
ἀπό τινος τόπου εἴς τινα τόπον del agua,
M.3.28,
ἄκρας ... ἐπεκτεινομένης μηνοειδῶς
2.25.2,
πρὸς ἄρκτον ἐπεκτείνεται μέγα ὄρος
11.12.4,
ἐπεκτείνεται ... τοὔνομα καὶ τὸ τῆς Ἰταλίας ... μέχρι τῆς Μεταποντίνης
6.1.4,
οἱ Καύκωνες ... ἐπεκτείνοντες καὶ μέχρι τῆς Δυμαίας
8.3.11.
ζεῦγος οὐ σμικρῶν νεύρων ... τοῖς μέχρι τοῦ πυθμένος αὐτῆς (τῆς γαστρός) ἐπεκτείνεται μέρεσιν
un par de nervios de cierto tamaño se extiende a las otras partes del estómago hasta el fondo
3.277,
πᾶσι γὰρ ὁ χιτὼν οὗτος ἐπεκτείνεται
3.311, cf.
280.
τὰ σώματα
Cael.305b16,
ὥστε καὶ τὸ μέγεθος καὶ ἡ μικρότης τοῦ αἰσθητοῦ ὄγκου οὐ προσλαβούσης τι τῆς ὕλης ἐπεκτείνεται
por tanto, la grandeza y la pequeñez de un volumen perceptible se expanden no porque la materia añada algo
Ph.217b9,
συμπιλέομαι ‘comprimirse’,
Ph.216b29.
τοῦτο δὴ συμπεραίνει καὶ ἐπεκτείνεται εἰς τὴν τοῦ θήλεος χώραν καὶ ὑποδοχήν
ese (conducto) en cuestión se alarga y prolonga hasta el órgano y receptáculo de la hembra
HA 541a2,
ἐν αἷς (συνουσίαις) ἐπεκτεινόμενος ὁ τράχηλος τῆς ὑστέρας ὥσπερ καὶ τὸ τῶν ἀρρήνων αἰδοῖον
1.5.17, cf.
1.4.58.
πάντ' ἢ τὰ πολλὰ καὶ ἐπεκτείνεται τῆς οἰκείας ὥρας
todas o la mayoría de las especies prolongan su floración más allá de su época propia
HP 6.8.4.
τὰ μὲν ὀπίσω ἐπιλανθανόμενος, τοῖς δὲ ἔμπροσθεν ἐπεκτεινόμενος
olvidándome de lo que dejo atrás y lanzándome a las cosas que están delante,
Ep.Phil.3.13,
εἰς ἕξιν ἀπαθείας
Strom.7.2.10,
πρὸς τὴν πολυμαθῆ ἐμπειρίαν
Strom.6.18.162
ἄνθρωποι ... κατ' ὀλίγον ἐπεκτεινόμενοι en la perpetración de pecados,
Inc.5.
τῶν ὑπαρχόντων ἀεὶ ἑκάστῳ ἔνια ἐπεκτείνει ἐπὶ πλέον
de los (atributos) que se dan siempre en cada cosa, algunos se extienden a más (de una),
APo.96a24.
ἐ. θρήνει
Pers.1051Dn..
ταῦτα ὁ Πτολεμαῖος ... ἐπεκτίθεται περὶ τῆς τῶν καιρῶν ἐπισκέψεως
2.26.23.
κ' ἐπεστεῖσαι τὸ ἀπλόον
y que paguen además el valor simple de la cosecha
ICr.4.77B.8 (Gortina ).
ἐπεκδραμόντες πελτασταῖς ἐκ τοῦ ... τείχους
HG 4.4.17,
τοῖς πολεμίοις
BI 1.253, cf.
36.54.4,
σφᾶς
1.20.5
κατὰ πάσας τὰς πύλας
Epit.8.14.9
ἐὰν (ὁ νοῦς) ... μὴ ἐπεκδράμῃ, ἀλλὰ κατόπιν μείνῃ
1.84.
ὁ βοῦς ... τὸν ζυγοφόρον ἐπεκτρίβων αὐχένα
Natiu.M.28.905C.
τὰς συγγραφὰς αὐτοὶ τὰς αὑτῶν φυλάσσσοντες καὶ ἐπεγφέροντες κατ' ἀλλήλων
conservando cada uno su copia del contrato y presentándola el uno contra el otro,
PEleph.1.17, cf.
14 ().
τᾶν δεκατᾶν
Bull.Epigr.2008.215 (Argos ).
ὄξος ἐπεξέχεον
anón. en s.u. θραυλοτέρας,
ἐπεκχυθὲν θερμὸν ὕδωρ
N.4.95b.
τοῖς πολεμίοις
Iu.15.4, cf.
PTeb.39.24 ()
Εὐάδνη Καπανῆος ἐπεκχυμένη μελέεσσιν
Evadne abrazándose a los miembros de Capaneo
10.481.
ἐὰν εὑρεθῇ ἐπεκχρησάμενος ἐπὶ π[ερι]γραφῇ
si se descubriese que ha contraído nuevos préstamos con intención de defraudar,
PRyl.75.19, cf.
18 ().
ἐπελάντω βοῦ[ς τρεῖς τοὺ]ς καλλίστους
IG 12(4).278.11 (Cos )
hο ἐπιγνμν ἐπελ[ά]στ τὸν ὀϙλον
SEG 30.380.7 (Tirinto ).
εἰ δὲ μή, ὀφλέτω ἕκαστος πεντήκοντα δραχμάς, ἐπελασάσθων οἱ ἁλιασταί
en caso contrario, que cada uno pague una multa de cincuenta dracmas, que (la) impongan los heliastas,
IG 5(2).6.23 (Tegea ), cf.
261.8 (Mantinea ),
ἐπελάσθω τὰ ἐπιζάμια τὰ γεγραμμένα
TEracl.1.127 ().
ἀπέλασις ‘retirada’,
Tact.16.10,
ἐρεθίζειν τὴν ἵππον εἰς τὴν ἐπέλασιν
9.17.2, cf.
Tim.27,
Nau.36,
Or.3.60b,
τῶν ἐλεφάντων
Hist.Cons.31
ἡ κατὰ τῶν Ἀθηναίων ἐ.
Bibl.19b29.
τὸ δὲ ἐ. καὶ σπανίως γινόμενον τύχῃ συμβαίνειν ὁμολογοῦσιν ἅπαντες
todos están de acuerdo en que sucede por casualidad lo que ocurre en menor medida y raramente
Opif.199.12, cf.
2.58.7.
ἐπὶ τοῦ κρυστάλλου ... τὰς ἁμάξας
4.28,
ἐπελάσαντες τοὺς ἵππους ... ἐπὶ τὰς ὑδρίας
conduciendo los caballos sobre las hidrias enterradas para hacerles daño,
10.1.3,
τὸ ὄχημα κατὰ τοῦ νεκροῦ τοῦ πατρὸς ... ἐπήλασεν
Epit.7.9.17, cf.
5.1.8.
ἐπὶ δ' ὄγδοον ἤλασε χαλκόν
y aplicó por encima una octava lámina de bronce,
Il.7.223 (tm.),
πολλὸς δ' ἐπελήλατο χαλκός
Il.13.804, cf.
17.493,
τὰ μὲν ἔνδον ἐστὶ χαλκός, τὰ δὲ ἔξωθεν χρυσὸς ἐπελήλαται λεπτός
lo de dentro es bronce, lo de fuera tiene una ligera capa de oro ref. a estatuas,
7.35.2, cf.
PS 115,
Haer.73.4.7,
961.10.
σκαιῷ δ' ἐπελήλαται ὤμῳ Αἴξ
162,
οἱ κρατὶ ... ἐπελήλαται Ἵππος e.d. la constelación de Pegaso sobre la cabeza de Andrómeda,
205.
ἐπελαύνομεν τὴν ἐπὶ Σιδῶνα
avanzamos por el camino a Sidón en un carro,
2.31.5,
ἐρήμην πολλὴν ἐπελάσαντες
Rh.Pr.5.
ὡς ἐπήλασε τὴν στρατιήν (contra Focea),
1.164,
κτύπος ἐπελαυνομένων ἵππων
ruido de caballos lanzados al ataque
10.23.7,
καταφορικῶς ἡμῖν ἐπελαύνων τὴν γλῶσσαν
dirigiendo el ataque de su lengua contra nosotros su lengua con vehemencia
Eun.3.4.21.
ἐ. τὸν ἵππον
empujar el caballo un jinete contra otro que tira de él,
Eq.8.11,
στέρνα θ' ὁμοῦ καὶ χεῖρας ἐπήλασαν en unas barras haciendo fuerza para mover un barco en tierra,
1.381
τὸ ἡγούμενον ‘la parte delantera’,
Eq.Mag.2.3.
ἐπελάσσαι ἄρηα ... Βέβρυξιν
incitar la guerra contra los bébrices
2.797,
(ἡ ἐπιθυμία) ἐπελαύνει μέχρι πορρωτάτω τὴν ψυχήν
2.349, cf.
392.
σφίσι αὐτῇσι ὅρκους ἐπήλασαν
1.146, cf.
6.62,
2.858f.
εἰ δὲ καταβεβηκόσιν ἐπελαύνοιέν τινες
si algunos atacaban a los que estaban apeados (de los caballos),
HG 7.1.21,
χρὴ ... ἀλλήλοις ἐπελαύνειν
es preciso lanzarse al galope unos contra otros en una parada milit.,
Eq.Mag.3.12,
τοῖς (ἱππεῦσι) τῶν Θηβαίων
15.85,
τοσῆσδε ἵππου πλῆθος ἐπελαύνουσιν ἡμῖν
la multitud de tan nutrida caballería marcha contra nosotros
AI 18.322,
ἐπελαύνομεν ἄλλοις ἢ ὑποχωροῦμεν ἐπιόντας
Tox.36,
ἐπελαύνων γὰρ ἐπολιόρκεε τὴν Μίλητον τρόπῳ τοιῷδε
cuando (la) atacaba solía asediar Mileto de esta forma
1.17,
ἐ. ἐπὶ τὴν Βαβυλῶνα
marchar contra Babilonia
3.151,
ἐπὶ τοὺς ἄνδρας τούτους
7.9α,
ἐπὶ τὴν φάλαγγα τῶν ἀντιτεταγμένων
15.85,
πᾶσι τοῖς ἱππεῦσι πρὸς τὴν στρατοπεδείαν
11.30,
ἄθρους καθ' οὓς ἐπελαύνων
lanzándose a caballo contra todos ellos
BI 5.64.
οἱ ἱππόται
9.49, cf.
18,
Nau.37,
οἱ ἱππεῖς ... ἐπελαύνουσιν ἐς τὸν τρόπον τὸν Ἀλανικόν
Tact.4.7,
πόρρωθέν τε ἐξαπιναίως ἐ.
atacar súbitamente desde lejos
40.15.3,
τὸ ἐπελάσαι δὲ καὶ τὸ ἀπελάσαι
atacar y retroceder a caballo
VA 2.11, cf.
50.32.7,
ἐ. τῇ ἵππῳ σφοδρῶς
2.2.9,
ἅπαντι τῷ θυμῷ ἐ.
DMeretr.13.1
τρεῖς (sc. νέες) ἐπήλασαν περὶ τὸ ἕρμα
7.183.
ἀμφὶ τὴν ἑσπέραν νυκτὸς ἐπελαυνούσης
DE 10.8.16, cf.
HE 8.2.4.
ἐπελαφρίζειν ... τὴν φορὰν τῶν δεινῶν
aliviar el golpe de las desgracias
1.154,
τὰ ἀτυχήματα
2.339,
πᾶσαν περίστασιν
Cels.6.20,
τοὺς πόνους
MP 2.3,
τοῦ θανάτου τὸ δεινόν
in Cant.55.11,
ὀρφανοῖς καὶ χήραις τὸ ἐκ τῆς συμφορᾶς ... βάρος
M.77.533C,
αὐτοῖς τὸν πόνον
in Cant.pról.3,
ψυχὴ ... ὑπὸ τῆς σωτηρίου παιδείας ἐπελαφριζομένη
el alma aligerada por la salvadora instrucción
1.351, cf.
2.434
τὰς ἀνίας
2.420, cf.
200.
τοῖς πεδήταις ἐπελαφρύνει τὸν δεσμὸν ὁ ὕπνος
2.165e,
τὸν πόλεμον ... αὐτοῖς
Vit.284,
τὴν κόλασιν
Hom.1.12.2,
τὸν πόνον
AI 18.7,
δεινὴ ... γὰρ ἐπελαφρῦναι οἶκτον la música,
37.5,
σοι τὸ πάθος τοῦτο
38.18.4, cf.
Hippiatr.59.4,
τοὺς πόνους ... τῷ ἔθει
3.123,
τῷ ὀρθῷ τῆς κρίσεως ... τῶν συμβαινόντων τὸ μοχθηρόν
in CA 10.26.
το]ὺς μὲν ταῖς ἀληθείαις βεβαρημένους ἐπελαφρυνθῆναι
que aquellos que en verdad están demasiado gravados sean exonerados,
IG 12(4).273.12 (Cos ).
κουφίσαι τὴν ναῦν, ἐπελαφρῦναι
1.99.
κακὸν δ' ἐπὶ γῆρας ἐλέγχει οὐλόμενον
la malvada y funesta veje (lo) demuestra ref. a lo efímero de la juventud,
1011 (tm.),
ἀσθενῆ ἐπήλεγξεν
(Dios) puso en evidencia al débil
M.55.152.
Θεόδωρον ... ἐπήλεγξε, σόφισμα προτείνασα
6.97 (cód.).
τὴν δὲ τοῦ σώματος ἀγλαΐαν ἐπελέγξει σοι τὸ τῆς ψυχῆς ἄκοσμον
Decl.40.10,
οὐκ ἐπήλεγκται ... ὁ Πλάτωνος λόγος
no ha quedado refutada la doctrina de Platón
Or.18.224b.
τὴν κατὰ Ῥωμαίων αὐτῶν ἐπανάστασιν
4.40.
αὐτόν
M.49.382.
αἰ δέ κα μὴ ἐπιδίηται τὸ παρθὲν ἢ μὴ ἐπελεύσει τὸ τετνακὸς ... μ ἔνδικον ἤμην
y si no presentara (el animal) herido o no trajese su cadáver no proceda el juicio,
ICr.4.41.1.8 (Gortina ),
κρήματα ἐπὶ ναὸν ἐπιδιόμεν[ον] ἢ ἐπελεύσαντα
ICr.4.41.7.3 (Gortina ),
ἐπελεῦσαι (sc. τὸ παιδίον) τι ἀνδρὶ ἐπὶ στέγαν
ICr.4.72.3.45, cf.
4.10 (Gortina ).
κατὰ τῆς Ῥωμαϊκῆς χώρας
Epit.7.10.7,
διὰ τὴν γενομένην ἡμ[ῖν] ὑπὸ τῶν Λιβύων ἐπέλευσι[ν
PPrincet.29.7 (), cf.
en Cat.Cod.Astr.7.132.32,
τοῦ τῶν Ἀχαιῶν στρατοῦ
Th.28D., cf.
885.35,
τὸ μὲν μέγεθος ἐν διεξόδῳ καὶ ἐπελεύσει καθ' ἕκαστον μέρος ὅσον ἐστίν αἰσθανόμεθα
mediante el recorrido y la inspección de la magnitud parte por parte percibimos su dimensión
2.8.1, cf.
in de An.30.33
περιήγησις γῆς καὶ ἐθνῶν ἐ.
in D.P.proem.p.206.2.
ἡ ἐ. τοῦ ἁγίου πνεύματος καὶ ἡ ἐπισκήνωσις τῆς τοῦ ὑψίστου δυνάμεως
Ep.3.19, cf.
Apoll.172.29,
Nat.256.5,
M.28.937D,
ἡ γενομένη μοι ἐ. ὑπὸ Σώτου
PMich.423.4 (),
μη]δ[ε]μίαν ἔφοδον ἢ ἐπέλευσιν ἔχειν ἐπ' ἐμέ
SB 10493.9, cf.
POxy.1638.13 (ambos ),
παρά[νομο]ν ἐπέλευσιν παθοῦσα
PCair.Isidor.63.3 (),
ἅσπερ ... δωρεὰς δύο παρεξόμεθά σοι καθαρὰς ἀπὸ ... οἱασδηποτοῦν ἐνοχῆς τε καὶ ἐπελεύσεως καὶ ζητήσεως
POxy.4395.68 ().
τὸ ἐπελευστικὸν εἶδος
casualidad
12.3.27
ἡ ἐπελευστικὴ δύναμις ... τῆς ψυχῆς
2.1045b, cf.
ib..
ἀγρίους καὶ ἐπελευστικοὺς καὶ μιαιφονεῖν εἰωθότας
Os.1.95.14, cf.
M.69.341A.
τὰ ἐ. ἐνταῦθα ῥηθέντα
1440.18, cf.
1167.42.
τὸ ἐ. τοῦ Εσηφ θε(οῦ) με(γίστου) ἱεροῦ
BGU 2449.39, cf.
2441.55 (ambos ),
ὁ δῆμος ... δείσας καὶ ἅμα ἐπελπίζων ὡς καὶ μεταβαλεῖται
8.54,
ἢ σὸν οἰκήσειν δόμον ... ἐπήλπισα;
¿o albergué la esperanza de ser el señor de tu casa?
Hipp.1011,
ἐπήλπιζεν ... κάθοδον ἔσεσθαί σφισιν ἐς Ναύπακτον
4.26.3,
τὸν Ἀλέξανδρον ... ὑπεροίσειν
Epit.9.22.8, cf.
49.34.4.
ἐμὲ δὲ οἱ ἐπελπίσαντες ἐν τῇ ἀγορᾷ περιμένουσι habla Pluto, personificando la riqueza,
Tim.21,
τὴν ... σωτῆρος θεοῦ βοήθειαν
1.481, cf.
1.13.9.
ἐπελπίζοντες ἀεί
manteniendo siempre la esperanza
AI 15.353.
αὐτοὺς ἐπελπίζων ὑποσχέσεσι
alimentando sus esperanzas con promesas
anón. en π 3122, cf.
DMort.15.2,
Pun.109,
πολλὰ περὶ τῆς Ἀσίας αὐτὸν ... ἐπελπίζοντες
haciéndole concebir muchas esperanzas sobre Asia
Mith.68,
αὐτοὺς ... ἐπήλπισαν ὡς λήψονται Σικελίαν
les habían hecho mantener la esperanza de conquistar Sicilia
8.1, cf.
AI 13.329
ἱκανὴ ... ἡ ἐλευθερία καὶ ἐπελπίσαι
44.2.
μὴ ἐπελπιζέτω ὑμᾶς ... πρὸς κύριον
que no os haga confiar en el Señor
4Re.18.30.
εὐμενείᾳ τῇ παρὰ τῶν κρειττόνων ἐπελπίζειν
confiar en la benevolencia de los dioses
7.26.9, cf.
1.6,
ἐπήλπισεν ἐπὶ τὸ πλῆθος τοῦ πλούτου αὐτοῦ
confió en su gran fortuna
Ps.51.9,
εἰς τὸν λόγον σου
Ps.118.114,
ἐν ταῖς τῶν ἀλόγων ζῴων ... σφαγαῖς
Pss.112.14,
τοὺς ἐπηλπικότας ἐπὶ τῷ ἐσταυρωμένῳ
a los que ponen su esperanza en el crucificado
HE 7.16.3,
τὴν τοῦ πολέμου κατόρθωσιν ἐν τούτῳ ... ἐπήλπιζον
tenían puestas en éste sus esperanzas del éxito de la guerra
Epit.9.18.13,
ἐ. μεγάλα ἐπ' αὐτῷ
poner grandes esperanzas en él
45.2.7,
ἐς ἐκεῖνον οὐκ ὀλίγα
43.30.1.
μὴ δὴ πάντας ἐμοὺς ἐπιέλπεο μύθους εἰδήσειν
Il.1.545, cf.
A.1031,
ἐπιελπόμενος τό γε θυμῷ, ... διοῖστεύσειν τε σιδήρου
Od.21.126, cf.
Il.24.491 (tm.),
οὐκ ἐπέλπομαι νόῳ ... Ἀθάναν ... ἐκβαλεῖν
no tengo en mi mente esperanza de que Atenea arroje ...
1(a).1.
τρίστοιχος ἐ. ἄλλος ἐπ' ἄλλῳ μαστός en la descr. de un surtidor de agua a tres niveles
AP 9.668 ().
οὐδοῦ ἐπεμβεβαὼς ... θαλάμοιο
pisando el umbral de la habitación,
Il.9.582,
σῆς ... χθονός
OC 924
τοῖς ποσὶν ἐπεμβαίνων αὐτῆς (ἀρχῆς Ῥωμαϊκῆς)
poniendo los pies sobre el imperio romano, e.e., sometiéndolo
Hist.67.10
Ἐπαμεινώνδας ... ἐπεμβῆναι τῇ Σπάρτῃ πεσούσῃ ... ἠθέλησε
2.346b.
ἐχθροῖσιν ... ποδί
El.456,
μηνίσασα Δημήτηρ ... ἐπεμβαίνουσα πεδίλοις
Deméter rabiosa ... pisoteándo(la) con sus sandalias
H.3.492,
ἀλλήλοις de anim. aprisionados en un recinto,
39.7,
ἐὰν μὲν ἐμμένωσι ταῖς ὁμολογίαις Ῥωμαῖοι ... ἐὰν δὲ ἐπεμβαίνωσι
si los romanos se mantienen en sus acuerdos ... pero si los pisotean
28.6.
νώτοις ἐπεμβάς
subiéndose a la espalda
129.18,
ἐπεμβεβαὼς σκοπέλοιο
subido al promontorio
4.1681,
ἰξύι θηρὸς ἐπεμβεβαώς
subido al flanco de la fiera,
AP 16.96,
φοίνικος ἐπεμβεβαυῖα κατ' ἄκρης
subida a la copa de una palmera
5.51,
ἐπὶ πύργῳ
Cod.Vis.Abr.30,
εἶδον ... λύκους ἐπεμβεβῶτας ... ῥάχιν
Rh.783
δίφρου ἐπεμβεβαώς
Sc.195,
324, cf.
N.4.29,
D.48.310
ἐπεμβεβαυῖα δὲ Νίκη
D.2.701
νηὸς ἐπεμβαίνειν
Par.Eu.Io.21.3,
ἐπεμβαίνειν τῷ καιρῷ
subirse a la ocasión, e.e.,
coger la oportunidad al vuelo
21.203.
οἱ γῦπες δὲ μίγνυνται μὲν ἐπεμβάντες ἀλλήλοις
Au.1.5,
ἀδελφαῖς καὶ μητρὶ ἐπεμβαίνων un gallo,
16.1.
ἐπ' ἐκεῖνο en una región del universo,
Ti.63b,
εἰς τὸ χωρίον
Dysc.161,
κοινὴν (ὁδόν) ref. al camino abierto en el mar Rojo,
AI 2.342,
τῷ Ἰσραήλ
T.Beni.11.2,
πόντου ... πολιοῖσιν ... ῥοθίοισιν
H.1.567, cf.
DMar.13.1,
ἄντρῳ
7.467,
τὰ γένη τῶν ἰχθύων ... οὐκ ἐπεμβαίνει ἀλλήλοις
las especies de peces no penetran en sus respectivos territorios
Hex.7.3,
ὁ δ' ἄνευ λόγου καὶ ἐπιστήμης ἐπεμβαίνων τῇ τέχνῃ
el que sin juicio ni conocimiento se adentra en el arte (médica),
Thphr.30.1.
ἄκρας ... ἐπεμβαινούσης τῷ πελάγει
un promontorio que se adentra en el mar
2.25, cf.
4.207,
ὁ ἄνθραξ ... ἐπεμβαίνει τῷ λίθῳ para destruir un muro,
Poliorc.153.4,
πολλάκις τοῦ ποταμοῦ τοῖς ἀγροῖς ἐπεμβαίνοντος
V.Gr.Thaum.33.1.
τόπος como compl. ref. a los lugares de la esfera astral
εἴπερ ὁ Ζεὺς ἢ <ἡ> Ἀφροδίτη ἐπεμβῶσι τῶν ... τόπων
429.21,
εἰς τοὺς χρηματιστικοὺς τόπους
175.22,
τοῖς τόποις
240.7,
κατὰ τὸν τόπον
199.18.
ἡ τύχη ... βαρέως ἔδοξεν αὐτοῖς ἐπεμβαίνειν
20.7.2,
κακοπραγίαις ἀθλίων ἀνθρώπων
2.369,
οἰκείων ... ἁμαρτήμασι
2.59d, cf.
1078c,
μούνη ἐπεμβαίνουσα δίκην ἀδίκοις ἐπεγείρεις
tú sola arremetiendo despiertas la justicia contra los injustos
H.62.8.
τ[ῷ δή]μῳ ἐν ταῖς ἀτυχ[ίαις
Phil.fr.10, cf.
Hipp.668,
ἐπεμβαίνειν κειμένοις
injuriar a los muertos
Or.3.498,
VS 625,
ἀνδράσι
Cic.19, cf.
Dem.21,
2.463d,
483a,
κατ' ἐμοῦ
El.836.
ἐπέμβαλε πῶμα πίθοιο
Op.98.
αἱματηρὰ στόμι' ἐπεμβαλεῖν ἐμοί
poner un sangriento freno sobre mi boca
IT 935,
εἴ τις ζωγράφος ... ταῖς παρειαῖς τοῦ ἐρυθροῦ χρώματος ἐπεμβάλοι
si un pintor aplicase el color rojo recubriendo las mejillas
H.Rel.9.6.
πέτρινον ἄχθος
IT 290,
τῶν λίθων ἐπεμβαλοῦσα πολλοὺς ἀπέκτεινε
arrojándo(le) gran cantidad de piedras encima
Alex.12,
τὴν ... γῆν ἐπεμβάλ<λ>ουσιν εἰς τὸν βόθρον para taparlo,
Haer.9.25.3,
καταρρήξω μέλαθρα καὶ δόμους ἐπεμβαλῶ
resquebrajaré el palacio y dejaré que sus estancias caigan sobre ellos,
HF 864.
κατορθοῖ γὰρ ἡ μὲν ἀριστερὰ αὐτό (προβόλιον), ἡ δὲ δεξιὰ ἐπεμβάλλει
la mano izquierda lo dirije (el dardo lanzado contra la presa) y la derecha lo impulsa
Cyn.10.11
ἐς τὸ ἰσχίον ἐπεμβάλλει τὴν κεφαλήν
(el cordón enrollado en torno al cuello del feto) empuja la cabeza contra su cadera
Foet.Exect.2.
τῆσδε γῆς σωτῆρα σαυτὸν ... ἐπεμβάλλεις
te presentas a tí mismo como salvador de esta tierra
OC 463
ἐπεμβαλεῖν λόγον ἔξω τοῦ πράγματος
llevar el discurso fuera del asunto empleando digresiones,
Or.45.13.
ἐμφυλλίζειν y
ἐγκεντρίζειν
1405.44,
τὰ ἐπεμβεβλημένα (σῦκα)
(higos) producidos por injerto
653d, cf.
545.42.
τὸ ταῦ ἐπεμβάλλοντες μαντικὴν ἐκάλεσαν
Phdr.244c, cf.
Cra.399a,
414d.
πολλὰ ... τῶν μέτρων ἕνεκα καὶ τῆς εὐφωνίας ἐπεμβάλλομεν
Hes.5.
τὸ πρὶν ἀναπαῦσαι τὴν ἔννοιαν ... ἐπεμβάλλειν ἑτέρας ἐννοίας
Id.1.11.57, cf.
1.4.14.
διὰ τρίτου ἔτεος ἐμβόλιμον ἐπεμβάλλουσι
(los griegos) introducen un mes intercalar cada dos años
2.4,
μῆνα ἄλλον ... ἐπεμβληθῆναι
40.62.1,
δέκα καὶ μίαν ἐπεμβαλομένην ἠμέραν τοῖς σεληνιακοῖς μησὶν ἐπιδοῦναι
Mens.3.6.
τῷ γάρῳ ποτὲ μὲν ἔλαιον ἐπεμβάλλων μόνον, ποτὲ δὲ καὶ οἶνον
6.539, cf.
Hippiatr.Cant.80.23,
τοῦ στῆρος τὸ ὑπόλοιπον ... τῷ ἀγγείῳ
Cest.1.19.103,
λείου τὴν λιθάργυρον ... καὶ ἐπέμβαλε μέρος τοῦ ὄξους μετ' ἐλαίου
Hippiatr.130.80
ἐπεμβάλλειν τοῦ φαρμάκου
añadir más medicamento al ya aplicado en caso de que no surta efecto,
Morb.2.14, cf.
Tim.57.
οὐδενὶ δὲ ἑτέρῳ ἐξέσται ἄ[λλ]ο πτῶμα ἐπεμβαλεῖν
TAM 5.1076.2 (Tiatira, ), cf.
SEG 50.667ter.8 (Heraclea ),
41.1270.5 (Termeso ),
ἐάν τις ... ἄλλα (ὀστέα) ἐπεμβάλῃ, ἐξώλης γένοιτο
SEG 43.740 (Tralles, ).
τὴν ... διαίρεσιν ἐπεμβαλοῦμεν ἄνω ὡς πρὸς τὸ ὑπώπιον
45.26.3,
τὴν διαίρεσιν ἐπὶ εὐθείας
45.2.3.
τὸ ... πρόβατον, χειμῶνος προσιόντος, λάβρως τὴν τροφὴν ἐπεμβάλλεται
Hex.9.3, cf.
M.29.277A,
ἐπεμβάλλεται· τρώγει
ἐπεμβάλλοντες ἕτεροι ποταμοὶ ἰσχυρότερον αὐτῶν τὸ ῥεῦμα ποιοῦσι
afluyendo otros ríos hacen su corriente más impetuosa
HG 4.2.11.
πολλῶν καὶ παντοδαπῶν ἀλλήλοις ἐπεμβαλλομένων
muchos (sonidos) y de todas clases amontonándose unos sobre otros en el oído,
Hom.Opif.152.17.
οὐκ ὀκνήσω ἐπεμβαλόμενος διηγήσασθαι
Cor.20.
ὀρέων μὲν ἐπεμβάδος οὔτι χατίζεις
ya no necesitas escalar montañas
Soph.308.
δηναιὸν ... ζωοφόρου λυκάβαντος ἐπεμβάδα
longeva acumulación de ciclo zodiacal, e.d., muchos años de vida,
Soph.935.
αἱ συνεχεῖς τῶν μαχομένων ἐπεμβάσεις καὶ ὑπαναχωρήσεις
los repetidos movimientos de ataque y retirada de los combatientes
3.19.
περὶ φάσεως τῶν ἀστέρων καὶ ἐπεμβάσεως
173.9 (tít.), cf.
240.5 (tít.),
χρονικαὶ ἐπεμβάσεις
Tetr.3.11.33, cf.
4.10.22,
5.80,
91.13,
ἐπέμβασις,
132.14,
16.
χαλκόποδες λέγονται διὰ τὸ ... βαρὺ τῆς ἐπεμβάσεως
763.38.
τὰς ἐπεμβά[σ]ε[ι]ς τῶ[ν κρηπίδων] καὶ τῆς εὐθυντηρίας
IEleusis 151.11, cf.
14 ().
δεξιὸς ἐ. en sent. erót.,
78.6,
ἔνθ' ἅρματ' ἠγωνίζεσθ' οἵ τ' ἐπεμβάται
Supp.685
ἵππων ἐπεμβάται
Ba.782,
ἁρμάτων
Supp.585.
εἰ φαίνοιτο δυνάμενος ὁ πάσχων ἀνέχεσθαι, χρὴ καὶ ἐπεμβιβάζειν αὐτὸν ἐκ δευτέρου
en 10.13.19.
τὸ παιδὶν (sic) ἐπέμβλεψον ὡς λύχνον
SB 10799.6, cf.
10 (I a./d.C.).
οὔτ' ἐπὶ λόγου μήκει πάρεργον ἄλλο μῆκος ἐ.
ni hay que añadir a una larga exposición otro largo desarrollo accesorio
Ti.51d.,
τοὺς ἅλας λεπτούς
1.78, cf.
6.9.
περιβολὴν ἐποίησε τῇ ἐπεμβλητικῇ διακοπῇ
807.22, cf.
1035.22.
ἐκεῖνα καὶ ἐ. πρὸ τῆς ἀποδόσεως τίθησιν
371.18.
μακρὸν ἐπεμβοάᾳ γλώσσῃ θρόον
lanza un largo clamor con su boca
Al.219.
ἐπεμβολάδες ἄπιοι
Fr.274.
ἐπεμβόλει γὰρ αὐτῇ ὁ Ἥλιος
Cat.Cod.Astr.1.107.16.
γῆς ἐπεμβολαί
Fr.451n.7.
τὰ ποιοῦντα τὴν περιβολὴν ... οἷον ἐπεμβολαὶ καὶ τὰ τοιαῦτα, μεστὸν ποιοῦσι τὸν λόγον
Id.1.11.51, cf.
12.13,
927.8,
48.46.
ἐξ ἐπεμβολῆς τοῦ πέρατος ἠσφαλίσατο τὴν ἐπίδεσιν
en 48.33.4.
θεός del emperador divinizado,
Mag.2.3.
ἐπέμβρεχε αὐτῷ ... αὐτὰ τὰ ἕλκη
Hippiatr.Paris.696.
(πονηροῦ δαίμονος) ἐπεμβρίσαντος ἡμᾶς τοῦ ἀπ' ἀλλήλων χωρισθῆναι
PFlor.93.14, cf.
PLond.1713.20 (ambos )
ἀηδία τις σκληρωτάτη ... ἐπεμβρίσατο ἡμᾶς ἀποχωρισθῆναι ἀπ' ἀλλήλων
PMasp.153.13 ().
ἐπιθωΰσσω
Pr.73D..
πυκνὰ ἐ. recomendado para embarazadas,
Mul.2.115, cf.
Al.138b
τῷ καθαρῷ λόγῳ τὴν βλάσφημον φωνὴν ἐπεμέσας
Eun.3.2.119.
γυναῖκες consideradas impuras,
BI 6.426.
κοὐκ ἐτόλμησ' αὖθις ἐπεμπηδῆσ' αὐτῷ κειμένῳ
me faltó valor para pisotearlo cuando yacía en el suelo
Nu.550, cf.
832.19
ἐπεμπηδήσαντες δὲ οἱ δαίμονες διὰ τῶν λογισμῶν ἔθλιβον αὐτόν
Apoph.Patr.Sys.5.47.
ὡς οἷον ἐπεμπηδῶντα ἑαυτοῖς
8.556.
ἐπεγκανάξαι
.
τί δῆτα ποίμναις τήνδ' ἐπεμπίπτει βάσιν;
¿por qué lanza tal arremetida contra el ganado?
Ai.42
τάς τε τάξεις ὑπὸ δέους συνέχεον ἐπεμπίπτοντες ἀλλήλοις
2.109, cf.
2.312.
χειρὶ πλῆξεν ὑπὸ σκαιὸν κρόταφον καὶ ἐπέμπεσεν ὤμῳ
22.124.
κοχλίας ... ἐπεμπίπτων τοῖς ὀδοῦσι τοῦ τυμπάνου κινεῖ τὸ μηχάνημα
en 49.5.7, cf.
4.18.
τ]ῶ[ν] κυμάτων dud. en
72.2.11.
ὑπὸ κροτάφοισι δὲ παλμὸς πυκνός
Al.28.
οἵ γε διψῶντες ἐπεμφοροῦνται τοῦ νάματος
Affect.8.4,
σοφίας ποιητικῆς
ad Hes.Op.12.
τὰς χεῖρας ... τοῖς ἡδύσμασι
Paed.2.1.11.
ὁ γέρδιος ὁ ἐ.
el tejedor de enfrente,
OHeid.396.4 ().
τεθῆναι [τὴν] στήλην ἐ. το[ῦ βουλευτη]ρίου
SEG 29.775.8 (Tasos ).
εἰ δέ τις παρὰ τὴν ἐπιγραφὴν ἐ. πυήσει (sic)
IJud.Or.2.208.4 (Hierápolis ).
βουλεύσασθαι ἐ. τούτῳ
PFlor.294.43. ().
ἐπενδάσασθαι τὴν ῥητίνην τὴν ὑγρὰν ἀνακινῶν τῇ σπάθῃ
Syn.3.20.5,
τὸν κηρόν
ib..
φίλων ἐπενδέασθαι (l.
-δέεσθαι)
Vit.Aesop.110 (var. en
POxy.3720.82, cf. ἐπιδ-).
τρο[φῶν] ... τῶν ἀναγκαίων
PMerton 91.17 (), cf.
CPR 17A.6.15 ().
ἄπε[λ]θε εἰς τοὺς ἰδίους οὐρ[αν]οὺς καὶ ἐπενδ[ήμει
PMag.3.262 (dud.),
ἔτι ἐπενδημοῦσαι τοῖς σώμασιν
Symp.175.
τὴν ἐπωμίδα, τὸ λογεῖον, τὸν ποδήρη
M.26.161B, cf.
257A,
τὴν πόλιν αὐτὰ (τὰ τείχη) ἐπενδιδύσκεσθαι γύρωθεν
Th.32e.
πεπτωκότι τρίτην ἐπενδίδωμι
ya caído le asesto un tercer golpe
A.1386,
ἑτέραν ... πληγήν
Vit.Caes.89.
ἐπενδίεσαν· ἐπηφίεσαν
.
ἆ μάκαρ αὐτός, ὃς θεῷ ... ἐ. ἅμ' ὀπάζει
Vis.303.
οἱ χιτῶνες τε καὶ τὰ ἐπενδύματα
Mort.59.13,
ἐ. ἐνδυόμεναι λινοῦν
Haer.9.28.2,
τὸ ἐφοὺδ «ἐ.» ὁ Ἀκύλας εἶπεν· ὁ δὲ Σύμμαχος «ἐπωμίδα»
Qu.in1 Pa..809 (p.252), cf.
Qu.in1 Re.5
τὸ οὐράνιον ἐ. τῆς θνητότητος
Orat.20.
ἐπὶ τοῦτον (κιθῶνα) ἄλλον εἰρίνεον κιθῶνα
1.195.
ἐπενδυσάμενος δ' ἐξ ὑακίνθου ... χιτῶνα
AI 3.159, cf.
C.Par.174.30,
τὴν λεοντῆν ἐπενδύσασθαι prob. ref. el valor de Heracles,
2.387d,
ἐσθῆτας ἐπενδεδυμένοι γυναικείας τοῖς θώραξι
Pel.11,
σάκκους ... ταῖς στολαῖς
AI 5.37.
τὸ οἰκητήριον ἡμῶν τὸ ἐξ οὐρανοῦ ἐπενδύσασθαι
2Ep.Cor.5.2, cf.
Res.2.15,
τῆς κακίας ἐκδυσάμενοι τὸν χιτῶνα, ἐπενδυσάμενοι δὲ τὴν ἀφθαρσίαν τοῦ Χριστοῦ
Paed.1.6.32, cf.
Eun.3.1.124,
Hom.in Cant.328.17.
τὸν χιτῶνα
Strom.4.19.120.
χιτωνίσκος
χ 11, cf.
χ 34,
ὑποδύτην· τὸ ἐσώτερον ἱμάτιον. ἐπενδύτην δὲ τὸ ἐπάνω
υ 492,
ἐ.·
superaria,
Gloss.3.323, cf.
455.
τὸν στολισμὸν τῆς ἱερωσύνης ... ἐν οἷς ἐστιν ὅ τε ὑποδύτης καὶ ὁ ἐπενδύτης καὶ τὸ προστήθιον
V.Mos.98.2, cf.
Le.8.7 (var.),
M.48.911.
τὸν ἐπενδύτην διεζώσατο
Eu.Io.21.7,
ἐξεδύσατο ... τὸν ἐπενδύτην τὸν ἐπ' αὐτόν
1Sa.18.4, cf.
A.Paul.et Thecl.23,
ἐ. ἐνεδύσετο
SEG 39.1278.7 (Lidia ).
τοὺς νῦν ἀλόγως φλεβοτομοῦντας ἐπὶ τὸ μηδ' ὅλως φλεβοτομεῖν
11.224.
οὐκέτι τὸ ἔγκλημα ἐπὶ τὸν ... Ἰωάννην ... ἐ.
Haer.26.7.2.
αὐτὸ τῆς λύσεως τοὔνομα
9.813 (ἐπαν- ed.).
ἐ. τάφ[ος
SEG 11.343 (Argos ?) (quizá l. <ὑ>πένερθε τάφ[ου).
τἆλλα ζίκαια ἐπενπέτ ἀ ζαμιοργία
IDEl.20.5 (),
ἐπένποι ζέ κ' ἐλλανοζίκας
IDEl.20.5 ().
ποῖον δ' ἐπὶ μῦθον ἐνίψω;
¿y qué cuento contaré además?
3.780 (tm.),
ἐπὶ δ' ἔννεπεν εὐχωλῇσιν· ...
4.1596 (tm.).
τὰν ἐκεχηρίαν ... τὰν τοὶ Κῶιοι ἐφενέποντι
IG 12(4).215.2 (Cos ).
κατὰ συμβόλαια ἢ κατ' ἐ.
BGU 993.3.11 (), cf.
SB 16645.11 ().
ψεδνὴ δ' ἐ. λάχνη
una rala pelusa (la) cubría ref. a la cabeza de Tersites
Il.2.219,
οὔλη δ' ἐ. λάχνη sobre el manto de Néstor
Il.10.134,
κνηκὶς ἐ.
un oscurecimiento se extendía (por la piel)
SHell.1084.
πουλὺς γὰρ ἄδην ἐ. αἰών
4.276.
χρῖσαν ἐλαίῳ ἀμβρότῳ, οἷα θεοὺς ἐ. αἰὲν ἐόντας
Od.8.365,
h.Ven.62,
ἐκ]εῖ δ' ἐ. πάχνη
ue.19.
στομίοισι πέριξ ἐ. γαστρός de la sanguijuela,
Al.509.
οὐδενὶ δὲ ἐξέσται ἑτέρῳ ἐπενθάψαι ἕτερον σῶμα
TAM 3(1).815.5, cf.
798.6 (ambas Termeso ),
IHeracl.Pont.14.4 (),
ἑτέρῳ δὲ μηδενὶ ἐξεῖναι ἀνῦξαι τὴν σωματοθήκην ἢ ἐπενθάψαι τινά
TAM 3(1).242.6 (Termeso ), cf.
FTermessos 4.66 (),
τίν καὶ ἔτι μετ' ἐπενθέσεως τοῦ τεΐν
Pron.82.4, cf.
Fr.71,
EM 392.24G.,
32.43,
Il.3.272,
ἐ. Αἰολική
Ex.21.15L.,
τῶν ἄρθρων
Synt.78.24, cf.
338.6,
in APo.186.26
ἡ τοῦ διαφέροντος ἐ. πνεύματος en el alma, según los valentinianos,
Strom.4.13.90.
θεραπεύειν δὲ διὰ τῆς τοῦ πράσου ... ἐπενθέσεως
6.42.
ἐπενθοροῦσ' ἄνω καθέζετ' ἐν μέσοισιν εὐνατηρίοις
Tr.917.
Πρίαμον π[ρ]ὸς ... ἤναρε βωμὸν ἐ[πεν]θορόντα
dió muerte a Príamo cuando se abalanzó al altar
Fr.52f.114,
ἔνοπλος γὰρ ἐπ' αὐτὸν ἐπενθρῴσκει
OT 469,
τοῖς προειρημένοις
20.111.
ἐ. ... ἐστι κυρίως ἐπὶ φθάνοντι ἐνθυμήματι ἕτερον ἐπεννοούμενον ἐνθύμημα
Inu.3.12.1, cf.
250,
Rh.7(2).767.6.
ἡ δὲ ἐ. ἐστιν ἐνθύμημα ἐπιφερόμενον, ὃ μὴ προστεθὲν μὲν οὐ ποθεῖται, προστεθὲν δὲ τὸ πᾶν ὠφελεῖ
Meth.5, cf.
in meth.1147.
ἐπίνοια
Et.Gud..
ἀνδρεῖον
ICr.App.28B.13 (Lito ).
πόσον ἀρκεῖ τῆς θλίψεως ἐπενεῖναι τοῖς οὕτως ἔχουσιν
8.887.
ἐπενίεται μελικράτου
en 10.13.5.
(λόγος) ἐ.
ratio sesquinona
in Nic.4.112.
(λόγος) ἐ.
ratio sesquidecimonovena
96.24.
ἐπενθύμημα ... ἐστι κυρίως ἐπὶ φθάνοντι ἐνθυμήματι ἕτερον ἐπεννοούμενον ἐνθύμημα
Inu.3.12.1.
οὐκ εἰ ἐπεννοεῖται ... τὰ κατὰ σχέσιν, ἤδη καὶ ἔστιν
in Cat.170.14 (dud.).
ἐ. τις ... καὶ ἐπενθύμησις
M.86.1932A,
ἐπίνοια
Et.Gud..
ἐφ' ὃν ἐὰν δέον ἦν ἐπενοικεῖν χρόνον
PMich.635.15 (), cf.
PHamb.30.18 () en BL 6.47.
οἱ τοῖς ὤμοις ἐπενσαλεύοντες ἐγκεκυφότες
Phgn.813a13.
ἀνίημι ‘relajarse’,
Pax 514
ἐπενταθεὶς ἤρεισε πλευραῖς μέσσον ἔγχος
Ant.1235.
τί δῆτ' ἂν ἄλλο τοῦτ' ἐπεντέλλοις ἔτι;
Ant.218
ἐπ[ε]νετείλατο μοι ἀνενεγκεῖν αὐτὰ (sc. τὰ παιδία) εἰς Πανὸς μετ' ἐμ[ο]ῦ
PAmmon 3.4.11 ()
τῷ γεωργῷ περὶ τῶν ἔργων
PPrincet.65.3 ().
ἐπεντειλαμένου σου τὸ διακονῆσαί σοι
PMag.4.2075.
τὸ ῡ ἐπεντιθέμενον
Adu.148.8, cf.
2.589,
Il.1.554a,
τῇ ἀρθρικῇ συντάξει ... τὸν σύνδεσμον
Synt.88.5
μηδενὶ ἐξεῖναι ἐπενθεῖναι νεκρόν
MAMA 3.792 (Cilicia, ), cf.
TAM 3(1).335.9 (Termeso ),
4(1).329.9 (Nicomedia),
ἐπεντεθῆναι μόνην ... τὴν γυναῖκα μου
SEG 56.1803 (Cilicia ).
κνισμοὺς τε καὶ ἐπεντριβὰς ἡμῖν ἐμποιοῦντας
Haer.26.1.2, cf.
61.8.5.
τὸ πρόσωπον con ungüentos o cosméticos,
5.102.
οἷα λύκοι βαρεῖς τὴν Χριστοῦ ποίμνην ἐπεντρίβοντες
HE 1.1.1
πληγήν
219.18.
μίξει τῶν σωμάτων
Haer.58.4.3,
ταῖς καθ' ἡμῶν διαβολαῖς
DE 1.1.9.
τοῖς σοῖς ... διηγήμασι
Ep.120,
τῇ θεωρίᾳ τῶν νοητῶν
Affect.3.93,
τοῖς θείοις λόγοις
Is.18.658
ἐπεντρυφᾷ πολυτελῶς
2.12.16.
τῇ Ῥωμαίων ῥαθυμίᾳ
8.9,
τοῖς ἡμετέροις ... ἀτυχήμασι
Decl.6.4, cf.
PE 5.2.1.
κατοψοφαγοῦσιν οὕτως, ὡς καὶ τῶν ὀστέων ἐπεντραγεῖν
2.479.
τὰ ἐγκοίλια αὐτῆς (τῆς ἡδονῆς)
1.115.
ἐπεντύνο[υ]σαι ἀο[ιδήν de las Musas
IG 12.Suppl.p.144 (Amorgos, ),
κύρτου δόλον
H.3.421,
τελετὴν ... ἐπεντύνουσα Λυαίῳ
D.9.115
ἀθανάτοισιν ἐπεντύνοντο θυηλάς
12.500.
νέοι ... ἐπεντύνονται ἄεθλα
Od.24.89,
ἱστόν
1.468,
ἐπεντύνοντο νέεσθαι
se prepararon para acudir
1.720,
ἐς y ac.
ἐς χορὸν ... ἐπεντύνεσθε
4.
νῶϊν ἐπέντυε ... ἵππους
Il.8.374.
ἐκάκιζον (τὸν Περικλέα) ὅτι στρατηγὸς ὢν οὐκ ἐπεξάγοι
2.21, cf.
BC 3.71
τὸ πρᾶγμα
IEphesos 2211B.3 ().
ἐ. τῷ πλῷ πρὸς τὴν γῆν
7.52,
τὰ κέρατα ἐξαίφνης ἀμφότερα ἀπὸ σημείου ἐπεξαγαγών
50.31.5
μέχρι μὲν ἐς ποταμὸν ... τὴν τοῦ περιβόλου οἰκοδομίαν
Aed.2.6.4
εἰς ἄπειρον τὸ ἀθέμιτον
6.15.2.
τὴν διήγησιν
2.855c,
τὰς τῆς ἑορτῆς ἡμέρας
Soph.77,
τί περαιτέρω τὴν δίκην ἐπεξάγεις;
Iob 40.1
ταῦτα μὲν παραλείψω, τὰ δὲ δὴ λοιπὰ ἐπεξάξω
46.8.2,
περὶ πάντων αὐτῶν ἀκριβῶς
55.28.2.
τοῦ κέρως del ala de la línea de batalla,
8.105.
ἐπινίκιον παιᾶνα
Th.635a.
δύο ἕτερα
2.346,
μηδὲν ἐπεξήμαρτον ἔτι πρὸς τοῖς εἰρημένοις
11.22, cf.
Or.14.17.
ἐπειδήπερ τὸ κατ' ἀρχὰς προήχθημεν, διὰ τοῦτο καὶ νῦν ἐ.
Or.6.7.
πρὸς ἡμᾶς ... ἔχθρας καὶ ἐπεξαναστάσεις ἀντιπλέκειν
A.Andr.Gr.50.9.
σπιν[θῆρι] μεικρῷ ... ἐπεξάπτεται [πῦρ
44.1.5.
ὄργανον] ἐπεξηρτισμένον ἄξο[σι
una prensa (de aceite) equipada además con ejes,
PFay.95.10 () en BL 8.122.
οὐκ ἐπεξῇσαν αὐτοῖς οἱ Ἀθηναῖοι ἐς μάχην
2.23,
πρὸ τῶν τειχῶν ... τοῖς πολεμίοις
8.77,
πρὸς οὖν τοσούτους πολεμίους
Eq.Mag.7.3,
ἐνίκα τῇ μάχῃ τοὺς ἐπεξιόντας ἐπ' αὐτόν
17.1.10,
ἐς τὸ εὐρύτερον τοῦ αὐχένος
7.223, cf.
2.21,
ἐπόρθει τὴν χώραν, οὐδενὸς ἐπεξιέναι τολμῶντος τῶν ὑπεναντίων
4.63.11,
μετὰ τῶν στρατιωτῶν
IG 23(1).911.29 ().
τὸ ψυχρὸν περιεστηκὸς θλίβει τὸ ἐνὸν θερμὸν καὶ οὐκ ἐᾷ ἐπεξιέναι
el frío circundante comprime el calor interior y no le deja salir
Pr.937a28,
μήτε θαλάσσης ἐπεξιούσης
sin que el mar se desborde
M.36.65A.
μιν ἐπέξιμεν
8.143,
τὰς τῶν πολεμίων παρασκευάς
1.84,
τἀδικεῖν μέλλοντί σοι
Epit.181
ἐπεξίτω μὲν φόνου τῷ κτείναντι
Lg.866b, cf.
Euthphr.4e,
τῷ μιαρῷ
21.216,
τοῖς ἁμαρτάνουσιν
IEphesos 39.17 (),
ἐνάγειν σοι ἢ ἐπεξιέναι σοι
PMonac.1.48, cf.
14.74 (ambos )
ἐκεῖνον τῇ δίκῃ ἐπεξιών
Euthphr.4c, cf.
Lg.754e,
ἐπεξῇμεν τοῦ φόνου τὸν Ἀρίσταρχον
en 21.107, cf.
1.11,
IG 12(7).509.7 ()
ἐὰν ... μὴ ἐπεξίῃ τῷ παθήματι
Lg.866b
τὸν τῶν πατέρων θάνατον
4.66.
τοὺς ὀρείους ... δρυμούς
32.
κατὰ τὸ συμβὰν ἐπέξεισι τὸν βίον
fallece repentinamente
Mirac.Thecl.35.6.
ὁμοίως σμικρὰ καὶ μεγάλα ἄστεα ἀνθρώπων ἐπεξιών
1.5,
πάντα
Ra.1118,
πάσας τὰς τοιαύτας ἀμφισβητήσεις
R.437a,
πάντα τῆς ὀρχήσεως τὰ εἴδη
Salt.33,
νυνὶ δὲ τὰς ὑπολοίπους διαφορὰς τῶν σφυγμῶν ἐπέξειμι
9.445
τοῖς δὲ λοιποῖς ... τῶν κατὰ τὴν ἑξαήμερον κοσμογένειαν πεποιημένων
Hex.83.18, cf.
Dio.4 (p.245)
ἐπὶ ταῦτα δὴ τὰ εἴδεα ἐπέξειμι
VC 3.69,
διὰ πάντων
2.427c.
τὰ γεγραμμένα ἐν αὐτῷ (τῷ διατάγματι)
IEphesos 3217b.44 (),
τὸ βιβλίον
Mis.351d.
ἐπεξῄει τῷ λόγῳ
Ly.215e.
τοὺς ἱππέας
HG 5.3.6.
ἔλεγχος καὶ ἐ.
Phdr.267a,
Rh.1414b15.
ἐπεξελένχειν ἐπὶ τῷ ἡμίσει
formular una denuncia al cincuenta por ciento (de la multa como gratificación)
TAM 3(1).823.11 (Termeso, ).
τὰ παλαιά σου ἁμαρ[τ]ήματα ἐπεξελεύσεως τεύξεται
PFlor.162.11 (),
ἐκπεμφθήσεται πρὸς τὸν ... καθολικὸν εἰς τὴν ἀξίαν ἐπεξέλευσιν
PBeatty Panop.2.244 (),
ἡ δέουσα ἐ.
POxy.3140.10 (),
HE 1.7 (p.13),
τῶν πλημμελημάτων
Nou.8.10,
δίκα[ιοί εἰ]σι <τῆς> τῶν νόμων ἐπεξελεύσεως τυχεῖν
PSakaon 48.4, cf.
POxy.67.15 (ambos ),
ἀπὸ τῶν νόμων
PCair.Isidor.75.17 ().
τοῖς τόποις
Rh.4.672.4 (-λευτ- ed.).
τὸ τῆς δικαιοσύνης ἐ. κατὰ τῶν ἀδικούντων
18.18.
βουλὴ μὲν ἄρχει, χεὶρ δ' ἐπεξεργάζεται
Trag.63.3
κιονοκράνων ... κατὰ τὸν Κορίνθιον τρόπον ἐπεξειργασμένων
AI 15.414
κάλλιστα τουτονὶ δοκεῖ τὸν χαρακτῆρα ἐπεξεργάσασθαι Ἡσίοδος
Comp.23.9,
μηδεμιᾶς τινος ἐπεξειργασμένης ἀγωγῆς
169.27.
τὴν αἰτίαν
Synt.82.7, cf.
122.7,
ταῦτα
Io.32.19
ὑπὲρ ὧν (τῶν σινῶν)
Tetr.3.5.10.
ὀλωλότ' ἀνδρ' ἐπεξειργάσω
Ant.1288.
ὅ τε πρῶτος ἀρξάμενος (τὴν ἐπιχείρησιν) ... καὶ ὁ μετὰ ταῦτα βουληθεὶς ἐπεξεργάζεσθαι
Hex.4.3
ἕν
18.140
ἑαυτοῖς κίνδυνον
1Ep.Clem.47.7.
τῶν λοιπῶν δυσπνοιῶν
in Hp.Progn.112.26
ὅσα ... ἐπεξεργασίας δεῖται ἐπαναλαβών
in EN 135.16.
τὸ εἰρημένον
Io.1.692.12, cf.
in de An.2.4,
1.9.
ἐπὶ μιᾶς αἰσθήσεως ἐ. τιθέναι τὸν λόγον
M.9.144.
ἐ. ἠρόμην τὴν σὴν πολυμάθειαν
V.Chrys.13.75, cf.
Hex.3.3,
Hex.M.18.712A,
περὶ τῶν ἀντιπόδων ἐ. ... ζητῆσαι
Top.1.20, cf.
104.3.
ἐπεξελθεῖν ... αὐτοῖς ἐς μάχην
5.9, cf.
AI 12.368,
δι' ὅλου τοῦ ᾄσματος ἐπεξέρχεται τῷ τοῦ Πιττακοῦ ῥήματι
a lo largo de todo el poema ataca la sentencia de Pítaco
Prt.345d
ἐπεξῆλθον τὰ πολλὰ τέμνοντες
3.26,
ἐπεξῆλθον ... διώκοντες ἄχρι πρὸς τοὺς πεζούς
VH 1.17,
τήνδ' (sc. πόλιν) ἐπεξελθεῖν θέλω στρατηλατήσας
Andr.735 (cód.),
τοὺς δ' ἐπιθεμένους τοῖς πράγμασι ἐπεξελθών
IIl.32.7 ().
τῷ πατρὶ φόνου
Euthphr.4d,
τοῖς αὑτοῦ φονεῦσι
1.1,
ἐπεξελθὼν τούτῳ δίκην
Lg.866b,
τοῖς κτηνοτρόφοις
POxy.2182.9 (),
αὐτόν
31.18,
ἡμᾶς
PMasp.3.23 (),
κατὰ τοῦ ἑτέ[ρου
PMasp.153.29 (),
τὸν φόνον
2.1.2,
ἀχθῆναι αὐτὸν ἐπ[ὶ σ]ὲ καὶ ἐπεξελθεῖν τοῖς ὑπ' αὐτοῦ τετολμημένοις
POxy.2672.21 ()
μὴ ἐπεξελθόντι παρὰ τῷ ἱερεῖ ... ἀλλὰ δημοσίᾳ ἐνκαλέσαντι
IG 22.1368.92 (),
τῷ δράσαντι
3.38,
τοῖς ἀδικήμασι
Leg.3.1,
πάντα τρόπον αὐτοὺς ἐπεξελεύσομαι
PLond.1912.99 (),
τὰ ἁμαρτήματα
Hom.Clem.16.20
οὐκ ἐπεξῆλθεν ἀλλ' ἐσπλαγχνίσθη
A.Io.81.14,
ἐπὶ τούτῳ (sc. τῷ ἀσεβήσαντι)
Hom.Clem.11.10
ἐπεξέρχῃ λίαν
tu castigo es excesivo
Ba.1346,
ἐπεξελεύσομενος ἐάν τις ἄλλα παρὰ ταῦτα ποιήσας
PFay.21.14 (),
τοὺς ... χειρὶ τοῦ ἔργου θιγόντας
Caes.69.
πάντα τῆς χώρης
4.9, cf.
7.166,
οὐδ' εἰ πάντ' ἐπεξέλθοις σκοπῶν
Fr.919.
πᾶν πρὸ τοῦ δουλεῦσαι ἐπεξελθεῖν
recurrir a lo que sea con tal de no convertirse en esclavos
5.100,
νίκην
BC 5.91,
εἰς τέλος ἐπεξελεύσεσθαι τὸ σκέμμα
ITr.17,
ἔργῳ ἐπεξέρχεσθαι
poner en práctica op.
3ἐνθυμεῖσθαι ‘planificar’,
1.120, cf.
70.
βουλόμενοι τῇ παρούσῃ τύχῃ ὡς ἐπὶ πλεῖστον ἐπεξελθεῖν
deseosos de prolongar su éxito presente lo máximo posible
4.14,
ἦ κἀπαπειλῶν ὧδ' ἐπεξέρχῃ θρασύς;
Ant.752,
πρὸς τέλος ἁπάσης πολιτείας
Lg.632c.
μακροῦ λόγου δεῖ ταῦτ' ἐπεξελθεῖν τορῶς
Pr.870,
ὅσον τινὰ τύπον αὐτῶν δι' ὀλίγων ἐπεξέλθωμεν
Lg.778c,
οὐκ ἀγεννῶς ... ἐπεξέρχῃ τῷ λόγῳ
Grg.492d, cf.
R.361d,
ταῦτα
3.67
παρὰ τῶν ἄλλων ὅσον δυνατὸν ἀκριβείᾳ περὶ ἑκάστου ἐπεξελθών
1.22.
ἐπεξελθὼν ... ὁ ταμίας ἔχων τοὺς ὑφ' ἑαυτὸν τεταγμένους
SIG 700.15 (Delfos ).
ἐπεξέτασιν τοῦ στρατεύματος ... οἱ στρατηγοὶ ἐποιήσαντο
6.42.
παρὰ ταῦτα ... οὐδέν
2.160,
αἰεί τι πρὸς ἀσφάλειαν ἐπεξευρίσκων
AI 15.295,
ἐπὶ ἐξευρημένοις τούτοις ἐπεξεῦρον ἕτερα
199, cf.
Am.35,
6.2.5,
τὰς πολεμικὰς χρείας, τάς τε ἄλλας καὶ τὰς νῦν ἐπεξευρημένας
Pol.1331a14.
πλείονας ἄρχοντας
POxy.2407.53 ().
(τὴν μάχην)
Art.8
τοῦτο
Luc.7.11, cf.
in EN 48.20.
τὴν παραβολήν
in Cant.36.21,
οἱ δὲ πρὸ ἡμῶν τὰ τοῦ κωμικοῦ ἐπεξηγησάμενοι
Tz.Comm.Ar.2.452.9, cf.
Il.14.249b,
637.43.
ἐ. ἐστιν ἀσαφοῦς λέξεως ἢ λόγου σαφηνισμός
30, cf.
ND 9,
Hex.3.3,
M.61.184,
Il.11.221b,
τῆς ὅλης νομοθεσίας
2.12.1.
τὸ πρὸς τοῦ ἀποστόλου εἰρημένον
Paed.1.6.34.
λόγος
in Apo.95.21, cf.
584.30.
ἁλώσιμον παιᾶν' celebrando la victoria,
Th.635.
ἐπέξοδον ... οὐκ ἐποιήσατο πρὸς τοὺς Ἀθηναίους
5.8, cf.
23.1,
τῆς νυκτὸς ἐπέξοδον ... ἐποιήσαντο
39.4.4,
κατὰ τῶν ἐπιθεμένων λαθραίως
in Cant.35.15,
κατὰ τῶν ἀδικούντων
1.283.
ἡ ὑπὲρ Καίσαρος ἐ.
Vit.Caes.50,
ἀτελὴς ἡ ἐ.
2.314
ἀξιῶ γράψαι ἀχθῆναι αὐτὸν ἐπὶ σὲ πρὸς τὴν δέουσαν ἐπέξοδον
PRyl.144.25 (),
κατασταθῆναι τοὺς ἐγκαλουμένους ἐπὶ σὲ πρὸς τὴν ἐσομένην ἐπέξοδον
PPrincet.23.16 (), cf.
PColes 14.14 ().
ἐπεκθύεσθαι καὶ ἐ.
9.833.
ἐπεξώρκισε τὸν ὅρκον
15.25.11.
ἐπεξορκίσζομεν (sic) Μῆνας καταχθονίους μετὰ ἡμᾶς μηδίνα (l.
-δένα) τε[θ]ῆνε (l.
-αι)
Denkmäler 18 (Isauria, ).
ἄλλον ἑλέσθω, ὅς τις οἷ τ' ἐπέοικε
Il.9.392,
ἀποδάσσομαι ὅσσ' ἐπέοικε
Il.24.595,
νέοισι δὲ πάντ' ἐπέοικεν, ὄφρ' ἐρατῆς ἥβης ἀγλαὸν ἄνθος ἔχῃ
6.27,
ὁποιάπερ δόμοισι τοῖσδ' ἐπεικότα
Ch.669,
πάντων ὧν ἐπέοικε λάχεν τεθνεώς
Ep.11.5,
δῶρον ἑκηβολίης ἐπεοικότα
un regalo a la medida de tu puntería con el arco
D.41.423
σφῶϊν μέν τ' ἐπέοικε μετὰ πρώτοισιν ἐόντας ἑστάμεν
Il.4.341, cf.
22.71,
τὶν δ' ἐπέοικεν Ἥρας πόσιν ... πειθέμεν
te conviene propiciar al esposo de Hera
N.7.95,
μ' ἐπέοικε δίκην ... δικαζέμεν
4.1104, cf.
Fr.2.9,
ὧν (δώρων) σ' ἐπέοικε τυχεῖν
AP 7.333
λαοὺς δ' οὐκ ἐπέοικε ... ταῦτ' ἐπαγείρειν
Il.1.126, cf.
10.146
οὔτ' οὖν ἐσθῆτος δευήσεαι οὔτε τευ ἄλλου, ὧν ἐπέοιχ' ἱκέτην ... ἀντιάσαντα (sc. μὴ δεύεσθαι)
Od.6.193, cf.
3.991
ὡς ἐπεῴκει
Od.24.295, cf.
12.75.
θεοῖς γ' ἐπεοικότα ῥέζεις
2.140,
τοῖς θηρίοις
Tact.35.4
οὐδέν τι οὔτε κατὰ πλῆθος οὔτε κατὰ τὴν ἄλλην ἀξίωσιν σφίσιν ἐπεοικότες
An.2.7.8, cf.
1.12.2.
ἀριθμῷ δέ τε πάντ' ἐπέοικεν
en VP 162.
κόρη ... εὐπρεπὴς καὶ ἐ.
Philopatr.9,
ἑταίρη
AP 7.221, cf.
4.7,
Im.10,
DDeor.6.2,
18.1,
AP 5.299 (),
ὀφθαλμοί ἐπέραστοι
ojos que inspiran amor
1.1.110, cf.
2.63,
ἐ. ... τῷ νυμφίῳ de la Iglesia comparada con una novia,
M.57.36, cf.
M.31.1324D.
ἵνα ... ἴδω ἐκεῖνον τὸν εὐπρεπῆ καὶ εὔσπλαγχνον, τὸν ἐπέραστον
A.Thom.A 160,
ἡ ἀλήθεια
1.671,
ὄψις
7.12.4,
τὸ χρήματα ἔχειν
M.63.881, cf.
M.57.254,
τὴν ἐπέραστον προσηγορίαν ἣν ἔχομεν e.d. «cristianos»,
Ep.Sirm.147 (p.222),
ψυχαῖς ... καὶ ... δαιμόσιν ... ἱερός τε ὁ κόσμος καὶ ἐ.
Antr.12,
ἡ θεαρχία ... πᾶσιν ἐφετὴ καὶ ἐ.
DN 10.1, cf.
Instit.75.21,
M.58.572,
Hom.19.11.9.
τὰ τοῦ γείτωνος ὑπερβαίνων τοὺς ὅρους
Lg.843c, cf.
3.38,
7.11
τὸ πεδίον
3.113,
τὰν γᾶν] ... ἃν Ἀμφικτίονες ἱάρωσαν
CID 4.1.15 (),
τὰς δὲ ὁδούς
IRhod.Per.353a.23, cf.
26 (),
τοῦ θεοῦ τὴν χώραν
10.15.1,
τὴν δημοσίαν γῆν
8.73, cf.
7.24,
Rh.1374a5,
Ath.Agora 19.L8.114,
115 (),
SEG 26.121.21 (Atenas ).
τὴν οὖσαν ὕλην
la materia ya existente
Ar.1.24.2,
τοῦτο δὲ τὸ μέρος ἀυξήσεις τῷ μεγέθει τῶν ἐγκωμίων ἐπεργαζόμενος
has de amplificar esta parte (del discurso) trabajándola con la magnificencia de los encomios
442.
τὰν τέχναν ἃν ἔχει
IDodona 2246A ().
μηδὲ ἀπαλλοτριωσάτω ... [εἴ] τι κα ἐπεργάζηται
SIG 2 860.12 (Delfos )
θανάτου μοῖραν ἐπειργασάμην tras morir el padre
IThess.1.39.12 ().
τὸ τάλαντον
Serm.C 28.3,
τὸ ἀργύριον
Sent.Mon.73
ἐπεργασθήτω τὸ τάλαντον
M.36.373B.
σαφέστερον ἐπεργάζεται τῷ λόγῳ ὁ ἀπόστολος
Dial.56,
ἐπεργάζεται περὶ Χριστοῦ λέγων· ...
M.28.69D.
ἐπεργάζεσθαι κατὰ τὸ στοῖχον ἕκαστον (sc. λίθον) διανεκῆ
hacer el pulido final de cada piedra a lo largo de la hilera formando un continuo,
IEleusis 143B.61, cf.
143.11 (ambas ),
ἐπιστύλια ἄν ὄντα [δ] ἐπεργάσασθαι
IG 13.474.37 (),
τς λίθς τς ὀροφιαίς ... ἐπεργάσασθαι ἄνθεν
IG 13.474.86 (),
ἐπεργάσεται (sc. τὸ ἔδαφος λίθοις) ὀρθὸν καὶ ὁμαλὲς ἄνωθεν
IG 22.1668.63 (), cf.
IG 13.475.17 (),
IEleusis 141.16,
143A.94 (ambas ).
ἀνὴρ ... ἐπειργασμένος ἐν στήλῃ
1.44.5,
ἐπείργασται τῷ ἀετῷ
en el frontón está esculpido
6.19.13,
ἐπείργασται τῷ χαλκῷ
está labrado en el bronce
3.17.3,
ἐπειργασμένοι δὲ ἐπὶ τύπων
8.31.1.
τῆς γῆς τῆς ἱερᾶς
1.139.
ἐπεργασίαι καὶ ἐπινομίαι
Cyr.3.2.23.
εἰς πολλαπλασιασμὸν μέντοι καὶ ἐπεργασίαν καὶ αὔξησιν λαμβάνει ἕκαστος τὴν μνᾶν
Ep.Magn.236.11.
αἱ τέχναι τῶν πιστῶν ἐπέργιά εἰσιν, ἔργον δὲ ἡ θεοσέβεια
Const.App.2.60.6, cf.
63.1.
πλοῖον tras una reparación
PMich.Zen.60.8 ().
ἱμάτια
s.u. †ἐπικέλια (cód.), cf.
Philet.213.
ἠργάσαντο ... [ἐργασίας τινας ἐπ]έργους ἐν ... τῇ καταγωγῇ τῶν λίθων
Didyma 41.52 (),
σωφροσύνη ... ἔργων ἔ. καὶ ἐγκρατείας συνεργός
Vit.M.79.1141C.
βασιλικὸς γεωργὸς καὶ ἔ.
PTeb.774.2 ()
οἱ δ' ἐγγυηταὶ ἐγγυάσθω[σαν π]ᾶ[ν] τὸ τοῦ μισθώματος καὶ τῶν ἐπέργων [ἀπ]ό[τεισ]μα
que los fiadores garantizen el pago completo de la renta y el pago de la totalidad de todo trabajo adicional,
IG 12(7).62.15 (Amorgos ),
σειτωνήσαντα ἀπὸ Αἰγύπτου καὶ ἔπεργον ποιήσαντα εἰς τὸν σεῖτον
habiendo comprado trigo de Egipto como comisionado oficial y habiendo desempeñado tareas suplementarias para el (aprovisionamiento de) trigo,
ITralleis 77.13 ().
τὰ τοῦ ἀργυρίου κεφαλαίου τάλαντα πεντακισχίλεια ... ἀποδώσω μετὰ τοῦ συναγομένου ἐπέργου
devolveré los 5000 talentos del capital con el interés acumulado,
PKell.G.42.34, cf.
23 ().
(ἵππους) ταῖς τε κραυγαῖς τε καὶ ταῖς μάστιξιν
Eum.11,
πηκτίδα μουσοπόλοις χερσίν
AP 9.270 (),
οὐδὲν δὲ ἔτι ὀξυτέραν φύσιν ἐπερεθίσας
no queriendo excitar más un temperamento irritable
BC 5.60,
ταῖς ἑτέρων εὐκλείαις ἐπηρεθισμένοι
M.76.1064A.
τοῦ σπερματικοῦ κινήματος
Placit.5.19.5 (=A 72).
ἐπέρεισε δὲ Παλλὰς Ἀθήνη (ἔγχος) νείατον ἐς κενεῶνα
y empujó (la lanza) Palas Atenea contra el bajo vientre,
Il.5.856,
ἐπὶ δ' αὐτὸς ἔρεισε (sc. χαλκόν)
y empujó él mismo (el bronce), e.d.,
lo empujó con su propio cuerpo,
Il.11.235,
17.48
πρὸς τοὺς ... ἐπερείδοντας ἐπὶ τοῦ τεῖχος τὰς σαμβύκας
Fr.217,
ὅλην ἐπερείσας τὴν φάλαγγα τοῖς Ῥωμαίοις
Flam.8
ἠμὲν ἀνωΐξαι ... πτύχας ἠδ' ἐπερεῖσαι
o abrir o cerrar las puertas del caballo de Troya,
12.331, cf.
333.
λᾶαν ... ἧκ', ἐπέρεισε δὲ ἶν' ἀπέλεθρον
lanzó una piedra, y (le) imprimió una fuerza inconmensurable, e.d., la impulsó con fuerza incomensurable,
Il.7.269,
Od.9.538, cf.
331.
ἐπήρειδον τὴν γαστέρα ἐπὶ τοῦ ... κοιλάσματος
apretaban el estómago contra la cavidad del arco al dispararlo,
Bel.78.10, cf.
3.13,
ἐκ τῆς ἐπιφανείας ἐπερείδοντες τοὺς δακτύλους
presionando los dedos sobre la superficie
2.5.25, cf.
2.12,
8.407,
σῶμα
Stoic.2.142
μεσσατίῳ δὲ κάρηνον ἐπηρείδοντο μετόπῳ en el pancracio,
D.37.565.
πάντα ... ἐπέρεισας ... πάγκοινον ὑπὸ ζυγόν
H.1.416, cf.
1.644,
σχεδίας ... λαίφη προτόνοις ἐπερειδομένας
naves ... que sujetaban sus velas con las drizas, e.d., con las velas sujetas por las drizas
Hec.112,
πύλη ... μοχλοῖς ἐπερειδομένη σιδηροδέτοις
BI 6.293.
ἀκοντίῳ δὲ τὴν δεξιὰν ἐπερείδει
Im.14.4, cf.
NA 5.56,
ἰὸν ... ἐπέρεισον ἐπ' ἀνθράκων πεπυρωμένων
13ι.4.
καυτήριον (τῷ ὀστέῳ)
12.822, cf.
863,
7.90,
κατὰ τῆς σαρκός
Strom.8.9.28.
ἐ. τῷ φιλεῖν ἐμαυτόν
me apoyo en la amistad, e.d.,
confío en la amistad
2.463c,
τῷ τρίτῳ μόνῳ τὴν πᾶσαν ἐπήρεισαν αἰτίαν
basaron toda su razón sólo en el tercer (argumento),
Res.14.6,
τὸ νόημα ἐπέρειδε τῇ Χριστοῦ δυνάμει
Fr.44,
πρὸς σὲ δὲ μόνον ἐπήρεισά μου τὴν ὅλην πεποίθησιν
en tí solo puse toda mi confianza
M.69.1180B
ἡμετέρῃ δ' ἐπερείδεται Ἑλλὰς ἐφορμῇ ... ἠὲ κατηφείην ἢ καὶ μέγα κῦδος ἀρέσθαι
Grecia basa en nuestro ataque el obtener o la vergüenza o una gran gloria
4.204.
τὴν διάνοιαν
aplicar la inteligencia
2.392b,
10.128,
Cels.5.42,
ἐ. τὸν νοῦν
prestar atención
Synt.148.20,
Am.1.519.23,
ἠπόρουν δὲ ὅτῳ τοὺς ὀφθαλμοὺς ἐπερείσαιμι
Op.2.4, cf.
VS 503.
κατ' αὐτὸν ... τὸν Πύρρον, ἐπερείσαντα τοῖς ἀντιτεταγμένοις
donde el mismo Pirro había arremetido contra los enemigos
Pyrrh.21,
διὰ τὸ μὴ δύνασθαι ἐπερείδειν ἵππον ἵππῳ
Tact.16.13.
τῇ χειρί
Art.11,
τῷ μεγάλῳ δακτύλῳ
Superf.7,
ἐπὶ τὸ τοῦ ἀγκῶνος πλάγιον ... χειρί
2.10,
διὰ τῆς καθέδρας
2.16.
βακτηρίαις
Ec.277,
ῥάβδῳ
AP 2.344 (), cf.
2.306b,
2.4.3,
336.16,
ταύταις (ταῖς ἀκάνθαις) ... ἐπερειδόμενος ... μεταβάλλει τὸν τόπον
apoyándose estas (en las espinas) cambia de lugar el erizo de mar,
HA 531a7, cf.
10.32.2,
τυφλὸς ... τοὺς ποδηγετήσοντας οὐκ ἔχων οἷς βεβαίως ἐπερείσεται
2.347
ἐπὶ τὰ δόρατα ἐπερηρεισμένους
65.13.1
βίᾳ ἐπερειδομένων los niños que aprenden a andar,
Lg.789e.
στοαὶ ... κίοσιν ἐπερηρεισμέναι
AI 8.98, cf.
IG 5(2).268.51 (Mantinea ),
νέκυς δ' ἐπερείδετο νεκρῷ
un cuerpo descansaba sobre otro
D.22.270,
τὸ στερέμνιον ... ἐπερείδεσθαι ἐπ' ἄλλου
el objeto sólido se apoya sobre otro
Comm.Math.8,
βαυκάλη ... ἐπὶ διαγωνίων λίθων ἐπηρεισμένη
2.14.147, cf.
ID 1417B.1.140 ().
ἐπ' αὐτήν (sc. σοφίαν)
Pr.3.18,
πράγματα, ἐφ' ἃ καὶ ἡ ὁριστικὴ ἔγκλισις ἐπερείδεται
acciones sobre las que se basa el modo indicativo
Synt.228.22,
τῇ ἐμπειρίᾳ ἅτε δὴ βακτηρίᾳ
228.33,
ἔστιν ἡμῖν γνῶσις εἴδεσιν ἐπερειδομένη
nuestro conocimiento se basa en imágenes
6.9.3, cf.
Fr.569,
Strom.8.8.23,
V.Chrys.9.29,
ἐπερείδουσα δὲ τῇ ὄψει (ἡδονή)
Corp.Herm.Fr.Ox.4.3
ἀποδεικτικοῖς λόγοις
V.Anton.77.2,
ταῖς λεγομέναις Πράξεσιν Ἀνδρέου τε καὶ Θωμᾶ ... ἐπερείδονται
Haer.61.1.5, cf.
Ar.1.31.4
θεῷ
2.413,
δωροδοκίᾳ τῶν δικαζόντων
M.31.237C,
νόμῳ
PCol.175.27 (),
ἡμετέροις δικαίοις
POxy.1881.12 (), cf.
PSI 452.25 (),
PMasp.87.15 ()
τῇ σωφροσύνῃ
Diab.7 (p.8.19),
ἀσφαλεστάτοις ἐρείσμασιν ref. a la fe,
M.63.931, cf.
M.59.759.
ἡ πρὸς ... τὸ τεῖχος ἐ.
Poliorc.152.10,
ἡ εἰς τὸ ὑποχόνδριον ἐ.
la presión sobre el hipocondrio
3.5.132, cf.
2.387,
μέσην δὲ ποιούμενον τὴν ἐπέρεισιν al tomar el pulso,
Puls.156,
τῶν ὀδόντων
5.77,
13.χ.2,
τῶν δακτύλων
13.950,
Fract.13,
6.3.1,
τοῦ ποδός
M.7.220,
τῆς χειρὸς ἐπὶ τῆς λύρας
P.1.54
τὸν ... ἀέρα ... τῇ ἐπερείσει τὴν αἴσθησιν κινεῖν
Stoic.2.234, cf.
233,
ἐ. καὶ νύξις
P.3.51,
ἐπαφὴ καὶ ἐ.
11.7,
ἀναχώρησις
in de An.111.26, cf.
de An.130.22.
πρὸς τὸ τὴν ἐπέρεισιν κατὰ μαλακῶν σωμάτων γενέσθαι
para que pueda apoyarse sobre cuerpos blandos el enfermo al ser bañado,
en 10.37.7.
τὴν δευτέραν ἐπέρεισιν τοῦ καυτηρίου
18(1).387,
ἐ. διανοίας
aplicación del intelecto op. ἐπιβολή ‘intuición’,
Theol.Plat.1.22 (p.101).
σώματος ἐ.
2.325b.
τὰ μαθηματικὰ ... ἐπ' ἐκείναις (sc. ταῖς ἰδέαις) ἔχειν τὸ ἐ.
Comm.Math.8.
ἐκπιπτόντων (sc. τῶν τῆς ψυχῆς μερῶν) τοῖς ἐπερεισμοῖς
Ep.[2] 66.
βακτηρία
Hec.64D.
δι' ἐπιβολῆς τινος ἐπερειστικῆς
mediante alguna intuición en que apoyarse
in Prm.1079.
ὁ ἀρχιερεὺς ... ἐπερέεταί μιν περὶ ἁπάντων πρηγμάτων
Syr.D.36;
τῷ προσώπῳ αὐτοῦ
Or.M.79.1192A.
ἀκτὰς Ὠκεανοῦ un río,
4.631, cf.
1242
δισσὰς ἠπείρους
95,
Φοινίκων ... ἀνδρῶν, οἷς ἐπερευγομένη κεῖται Βηρυτιὰς ἅλμη
Orac.Sib.7.65
ἐπὶ ζέφυρον ... ἐπερεύγεται ἅλμην del golfo Isico,
122.
νηόν
Il.1.39 (tm.).
ἔπεμπον αὖτις ἐς τὸν θεὸν ἐπειρησομένους τὸν χῶρον ἐν τῷ κέοιτο Ὀρέστης
1.67, cf.
3.22,
ἐπήρου με πάλιν εἴ τί μοι ...
Cyr.1.6.12, cf.
AI 15.176,
πάλιν δ' ἐπερομένου «μή τι ἄλλο;»
2.332e, cf.
Num.15,
ἀποκρίνασθαι λέγουσι τὴν Πυθίαν ... τότε δὲ ἐπερέσθαι δευτέρα, ὅπου ...
9.38.3.
ὀρθῶς μ' ἐπήρου·
correctamente me preguntaste:
Fr.362.1,
καί σ' ... θέλω 'περέσθαι ... τίνα ...
OC 557, cf.
VA 1.17,
οὐκ ἀναγκάζεται ... ἡ ψυχὴ τὴν νόησιν ἐπερέσθαι τί ποτ' ἐστί
R.523d,
ἐπερόμενος εἰ προδοίη ἄν
Rh.1398a5,
ὑμᾶς τοδὶ ἐπερήσομαι, τι μικρόν
Lys.98,
ἕως ἂν βασιλέα ἐπέρηται
8.29,
ἐγὼ μὲν οὐκ ἐπηρόμην τὴν γνώμην
y yo no pregunté su opinión
Ax.368d,
ὑπέρ y gen.
τούτοις ... ἐπερομένοις ὑπὲρ σωτηρίας
4.20.1
ταῦτ' ἐπήρετο ... ὁ ἐπιστάτης
22.5
καὶ τοὺς κροτάφους, ἢν ἐπέρῃ, φήσει ...
y en cuanto a las sienes, si preguntas, dirá que ...
Prorrh.2.42
ἐπερησόμενος οὖν ᾠχόμην ὡς τὸν θεόν
Pl.32, cf.
6.23,
τὸν θεὸν ἐπειρέσθαι περὶ τῆς νούσου
1.19, cf.
IG 23(1).445.45 (),
ἐστάλη ἐς Δελφοὺς ἐπειρησόμενος τὸ χρηστήριον εἰ ποιοῖ ...
6.35,
ἐπήρετο τὴν Πυθίαν, ὅπου
1,
3.130,
8,
9.33.4,
Or.47.58,
Λάμπωνα ἐπήρετο περὶ τῆς τελετῆς
Rh.1419a2,
ἐπερέσθαι τὴν Ἀφροδίτην εἰ ζήσειε una enferma,
5.72, cf.
14.12,
VP 133,
Or.22.281b.
ὑπηρέτην
μείζω. καὶ ὑψηλότερα
τῷ γέλωτι
Eun.1.108,
ἐπερυθριῶσι δέ τινες τῷ σταυρῷ
Nest.5.proem. (p.91.17), cf.
Mi.1.633.4,
ἐπερυθριῶν αὐτὸς ἑαυτῷ
avergonzándose de sí mismo
Apoll.162.6,
τὸ δὲ περὶ ἐμὲ αὐτὸν θαῦμα ... ἐπερυθριῶ μὲν εἰπεῖν
Mirac.Thecl.12.2.
ἀποστέγειν
p.271.
θύρην δ' ἐπήρυσσε κορώνῃ
tiró de la puerta con una anilla,
Od.1.441.
ἐπειρύσσασα παρειάς, κύσσε
atrayendo hacia sí (su) mejilla, la besó
3.149.
πύλῃσιν ἐπειρύσσαντες ὀχῆας
echando los cerrojos sobre las puertas
8.377
τεῷ κρήδεμνον ἐπειρύσσασα προσώπῳ
echándote el velo sobre el rostro,
AP 2.199 ()
λέγουσι ... τὸν Ἡρακλέα ... ἐπειρυσάμενον τὴν λεοντέην κατυπνῶσαι
4.8.
τῶν μιν ἐπερχομένων ... δοῦπος ἔγειρεν
lo despertó el alboroto de los que se acercaban,
Il.23.234,
ἦλθον δ' ἀμφίπολοι ... φθόγγῳ ἐπερχόμεναι
llegaron las sirvientas ... acercándose con vocerío,
Od.18.199,
τὸν δ' ἄρα πάντες ... ἐπερχόμενον θηεῦντο
Od.2.13, cf.
786,
ISmyrna 543.4 (),
τρομέω νιν ἐπερχόμενον
le temo (a Eros) cuando se acerca
6.5,
οἱ ἄνδρες ... ἐπέρχονται
los enemigos vienen (hacia aquí),
están en camino
6.34.
ἀγαθῶν <ἐς> δαῖτας ... δίκαιοι φῶτες
Fr.4.24,
ἀπολιμπάνοντες ἐπέρχονται εἰς τὴν ἡμετέραν κώμην
abandonando (el lugar) se dirigen a nuestra aldea,
IGBulg.4.2236.39 (Escaptopara ),
ἐς πόλεμον ἐπέρχεσθε
entráis en guerra
3.47.
πάτρῳ
P.6.46.
Ἐνιαυτὸς Ὧρα[ί] τε ... ἄστυ Θήβας ἐπῆλθον
Fr.52a.7, cf.
HF 593 (cód.),
ἐνθάδε
Il.24.651, cf.
Od.5.73,
ἐς ποταμόν
Od.7.280,
τὸν αὐτὸν ἐς τόπον Τροίας ἐπελθών
Ai.438, cf.
PTeb.800.33 (),
εἰς Θεαδέλφιαν
PSakaon 55.2 (),
ἐπὶ τὰν χώραν
IG 42.71.10 (Epidauro ),
ἐς λόγου στάσιν τοιάνδ' ἐπελθών
llegando a tal punto del relato
Tr.1180, cf.
SEG 53.1300.23 (Claros )
πάντοθεν ἐξ ἀγρῶν
Od.17.170, cf.
25.86,
ἀπὸ Ἀντιοχείας
Act.Ap.14.19
τότε δή με ... εἷλον ἐπελθόντες
entonces me sorprendieron presentándose,
Od.19.155, cf.
6.95,
P.4.28,
κἂν μετὰ πολλῆς ῥύμης ὁ διάβολος ἐπέλθῃ
M.55.373,
μοι ὀΐσατο θυμὸς ... ἄνδρ' ἐπελεύσεσθαι μεγάλην ἐπιειμένον ἀλκήν
mi ánimo pensó que aparecería un hombre revestido de una gran fuerza,
Od.9.214
Ἰωάννης μὲν προελήλυθε ... Χριστὸς ... ἐπελθὼν ἔπαυσέ τε αὐτὸν τοῦ προφητεύειν
Dial.51.2,
ἄλλος δὲ τρίτος ἐπελθών
2Apol.2.20,
ἡ ἐσύστερον ἐπελθοῦσα γυνή
la esposa llegada en último lugar
5.41.
τελευταῖοι ἐπελθόντες
presentándose los últimos a una asamblea,
1.119,
ἐπί y ac.
ἐπὶ τὸν δῆμον
5.97,
ἐπὶ τοὺς ἐφόρους
9.7,
ἐπὶ τὸ βουλευτήριον
7.148,
ἐπὶ τὴν βουλὴν καὶ τὸν δῆμον
SEG 26.1223.3 (Halicarnaso ),
IIasos 152.30 (),
IG 22.1223.21 (),
ἐπὶ τό [τε] συνέδριον καὶ τὸν δῆμον
IG 7.4139.10 (Acrefia ),
παραγενόμενος παρ' ἁμὲ καὶ ἐπελθὼν ἐπί τε τς κόσμς καὶ τὰν ἐκκλησίαν
ICr.1.8.12.9 (Cnoso ),
ἐπελθὼν παρ' αὐτοῖς ἐπί τε τὰν βουλάν
IG 12(4).59.6 (Cos ),
ποτὶ τοὺς ἱερομνάμονας
CID 4.97.11 ()
χειροτονεῖσθαι ... ἐκ τῶν ἐπελθόντων παιδοτρίβας τέσσαρας
Milet 1(3).145.49 ()
ὁπότε τις αὐτὸν ἔροιτο ... ὅ τι οὐκ ἐπέρχεται ἐπὶ τὸ κοινόν
1.90.
τμήδην δ' αὐχέν' ἐπῆλθε
le alcanzó en el cuello haciendo un corte,
Il.7.262.
ἀθανάτοισι θεοῖσι
Il.15.84,
ὄρνις γάρ σφιν ἐπῆλθε
Il.12.200,
ἐπελθὼν τοῖς Λακεδαιμονίοις
1.91.
μάντεις
Supp.155, cf.
Lg.772d,
τίνα μοῦσαν ἐπέλθω;
¿a qué musa acudiré?, e.d.
¿qué tipo de canto entonaré?
Hel.165.
σὸς δ' ἐπῆλθε σύγγονος, ἔλεξε δ'·
Or.931, cf.
IG 12(6).1.3 (Samos ),
12(5).129.39 (Paros ).
ἔδοξε Κνιδίοις, γνώμα προστατᾶν· περὶ ὧν τοὶ Βάκχοι ἐπῆλθον· ὅπως ...
IKnidos 160.4 (),
περὶ ὦν ἀ βόλλα προεβούλευσε καὶ οἰ στράταγοι προτίθεισι καὶ τῶν τιμώχων καὶ πρεσβυτέρων οἰ παρέοντες ἔπηλθον
IG 12.Suppl.139.3 (Metimna ), cf.
114.8 (Metimna ),
IIasos 23.7,
51.2,
73.2 (todas ),
IMylasa 203.3 ().
πολλὴν ... γαῖαν
Od.4.268, cf.
1.30,
πολλὰ δὲ τ' ἄγκε'
Il.18.321, cf.
Od.14.139,
χθόνα Μήδων ... Ἀραβίαν τ' εὐδαίμονα Ἀσίαν τε πᾶσαν
Ba.16,
θεῶν δὲ ναοὺς ... ἐπέλθωμεν
Ant.153,
μακροτάτην ὁδόν
BC 2.103, cf.
Ph.699,
18.10,
Or.18.152,
τὰς ξυνωμοσίας ... ἁπάσας ἐπελθών
habiendo recorrido todas las sociedades secretas
8.54
οὐ μὲν γάρ τι θάμ' ἀγρὸν ἐπέρχεαι
pues no vienes a menudo al campo,
Od.16.27,
ὅσα χθόνα δῖαν ἐπέρχεται
cuantos seres recorren la divina tierra,
h.Hom.30.3,
Κεκροπίαν πόλιν αἰὲν ἐπερχόμενος ref. a Asclepio,
Paean 29, cf.
IEphesos 1625A.8 (),
κλαῦσον, ξεῖν<ε>, τὸν ... τύμβον [ἐ]π[ε]ρχό[μ]ενος
llora, extranjero, cuando visites la tumba,
IUrb.Rom.1216.6 (), cf.
TAM 2.162.6 (Licia )
ὁ γὰρ ἥλιος τούτους μόνους οὐκ ἐπέρχεται τοὺς τόπους
Mete.361a7,
ἡ ... ψυχὴ ... τῷ πλάτει τῆς οἰκουμένης ἐπερχομένη
Or.Catech.38.15.
κρύσταλλός τε γὰρ ἐπεπήγει οὐ βέβαιος ἐν αὐτῇ ὥστ' ἐπελθεῖν
3.23.
ἐπέρχεται ὁ Νεῖλος ... τὸ Δέλτα
2.19,
ἡ θάλασσα ... ἐπῆλθε τῆς πόλεως μέρος τι
3.89, cf.
7.24.12
ἐπερχόμενον ... μαλάσσοντες βίαιον πόντον ref. a los Dioscuros,
Fr.140c.1,
κακῶν δὲ πλῆθος ποταμὸς ὣς ἐπέρχεται
Supp.469.
ὅτε βουσὶν ἐπήλυθεν ἡμετέρῃσι
cuando atacó nuestras vacas,
Il.20.91, cf.
Ba.736,
PSakaon 47.10 (),
ἐπέρχονται γὰρ ἡμῖν ὡς οὐκ ἀμυνουμένοις
6.34, cf.
IGBulg.4.2236.63 (Escaptopara ),
ἐπελθόντος ἡμῖν τοῦ ζῆν
PWorp 6.6 (),
ἔρως γὰρ ἄνδρας οὐ μόνους ἐπέρχεται
Eros no sólo ataca a los hombres
Fr.684.1,
μικροὺς καὶ μεγάλους ἄνδρας ἐπέρχεται el demonio,
Fr.24 in Ib.40.16,
Γορδιανὸς Καῖσαρ ... ἐπὶ τὸ τῶν Ἀριανῶν ἔθνος καὶ ἡμᾶς ἐπῆλθεν
Res Gestae Saporis 7, cf.
1Ma.8.4,
κατὰ τῶν Χριστιανῶν
Apol.Const.27.5
Ἀχαιοὶ Τρῶας ἐπερχομένους μένον ἔμπεδον
Il.15.406, cf.
1.535,
8.536,
12.136,
εἰ αὖθις ἐπέλθοι (ὁ βάρβαρος)
1.90,
ληστρικῷ τρόπῳ ἐπελθόντες μοι
BGU 759.8 (),
ἐπελθόντες μοι πλεῖσταις πληγαῖς
PStras.521.7 (), cf.
SB 11904.4 (),
PFlor.9.11 (),
PFreib.11.16 (),
ἑκάστοτε ἐπερχόμενοί μοι μετὰ δυνάμ[εως
BGU 2061.4 (),
ἕκαστος ἐπῆλθεν τῷ ἑκατέρῳ
PSI 71.8 (),
ὁ ἐπελθών
el asaltante de propiedad ajena
PMich.525.12 ().
τήν τε (γῆν) τῶν πέλας αὐτοὶ ἐπελθόντες
2.39, cf.
9.69,
ἐπὶ τὴν Ἰων[ίαν μετὰ δυ]νάμεως
IG 12(6).155.14 (Samos ), cf.
ICr.1.6.2.28 (Biano ),
ἐπῆλθε τῇ Παλαιστινῶν γῇ καὶ κατέσχεν αὐτήν
Haer.66.84.2.
τὴν ἅλω
PPetr.3.34(a).5 (p.X) (),
οἰκίαν μου
PTeb.332.4 (),
ἐπὶ τὴν ... οἰκίαν
PFay.12.12 (),
μεθύοντες ἐπῆλθάν μοῦ τῇ οἰκίᾳ
SB 12199.12 (), cf.
SIG 780.14 (Astipalea ),
τῇ ἐκκλησίᾳ
H.Ar.55.2, cf.
POxy.3926.6 (),
ἐπελθόντων τῇ κώμῃ καὶ ἐμπρησάντων αὐτήν
PThmouis 1.104.14 ().
ταῦτα μέν σε πρῶτ' ἐπῆλθον
esto es lo primero que te he reprochado
IA 349, cf.
Andr.688.
οὐδείς σοι ἐπελεύσεται περὶ αὐτῆς (sc. τῆς μηχανῆς)
BGU 405.13 (), cf.
POxy.489.11 (),
ἐπῆλθέν μοι ἐκπράσσων τὸ τριπλοῦν
me reclamó en la recaudación el triple,
BGU 159.9 (),
ἐπὶ σέ
SB 10526.19 (),
μηδὲ ... ἐπελεύσεσθαι ἐπὶ τὸν Σιγῆριν ... μήτε περὶ τούτων μηδὲ περὶ ἑτέρου ἁπλῶς πράγματος
PFouad 56.17 (), cf.
PEleph.3.3 (),
PStras.85.25 (),
SB 11488.14 (),
οὐκ ἐπελέυσεται ... πρὸς τὸν Αὐρήλιον ... χάριν τοῦ ... οἰκήματος
PTeb.319.30 (),
κατὰ σοῦ τούτου ἕνεκεν
PMasp.167.58 ()
ἐπὶ τὸ ... πιττάκιον
BGU 1167.14 (),
ἐπὶ τὴν συγχώρησιν
BGU 1170.57 ().
μὴ ἐξεῖναι δὲ ὑπὲρ τούτων μηδενὶ μήτε εἰπεῖν μήτ' ἐπελθεῖν μήτε ἐπιψηφίσαι
IG 12.Suppl.355.5 (Tasos ),
μήτ' ἐπε[λθεῖ]ν ὑπὲρ λύσιος
ni presentar una moción para la revocación del decreto
IGMus.Vars.13.12 (Tasos ).
τὰ δὲ εἰρημένα περὶ τῆς ἡδονῆς ἐπέλθωμεν
repasemos lo que se ha dicho sobre el placer
EN 1172b8, cf.
Pol.1317a15,
αὐτοὺς ἐπελεύσομαι τῶν τόπων τοὺς μνήμης ἀξίους
80,
ἁμερίων κόσμον ἐπερχόμενος ref. a un hist.
IG 42.687.4 (),
ὧδε ... λέγωμεν πρῶτον περὶ πάσης γενέσεως ἐπελθόντες·
esto es lo primero que diremos al tratar sobre toda clase de generación:
Ph.189b31,
πειρατέον ἐπελθεῖν τίνες ...
Pol.1289b24,
τούτοις ἐπελθὼν τοῖς νοήμασιν
Pss.144.9
εἴθ' ἐπέλθοις ἅπαντά μοι σαφῶς
Eq.618.
τὴν ... θάλατταν ὀφθαλμοῖς ἐπήρχοντο
1.1.1
τὸν ἐν ταῖς Βάκχαις ταῖς Εὐριπίδου πρόλογον
1.2.20,
τὰ γεγραμμένα
Apol.3,
τὴν δέλτον
2.10.1,
τήνδε ... βίβλον
AP 15.23.
τοσάδε ἐπῆλθον πολέμῳ καὶ διαχειρίσει πραγμάτων
llevaron a cabo todas estas acciones militares y políticas
1.97
ταύτην τὴν ἀρετήν
M.58.481,
πᾶσαν ... κακίαν
M.60.408, cf.
584.
οἷς γὰρ τό τε γῆρας τοσῷδε ταχύτερον ἐπέρχεται καὶ ὁ θάνατος
Ind.9.6,
ὁρῶ ὀργὴν ἐπερχομένην εἰς σέ
veo la cólera que se aproxima a ti
V.Anton.86.2, cf.
Vis.3.9.5
γῆρας
14.10,
528,
κακόν
16.2,
1Ep.Clem.56.10,
αἱ ταλαιπωρίαι ... αἱ ἐπερχομέναι
Ep.Iac.5.1,
χειμὼν ψυχραῖσιν ἐπερχόμενος νεφέλαισιν
Fr.691.12.
ἐπερχομένης δὲ ἤδη τῆς νόσου
3.16,
ἦρος ἐπερχομένου
al comenzar la primavera
35.3,
777, cf.
Nu.311,
καθάπαξ μηνὸς ἐπερχομένου
al comienzo de cada mes,
AP 11.351 (),
ἡ ἡμέρα ἄπεισιν, νὺξ ἐπέρχεται
1Ep.Clem.24.3, cf.
Or.50.75
τῷ δ' ἐπέρχεται χαίρειν
para otro llega el momento de disfrutar
Tr.134,
ἐπερχομένου τ' ἀρότοιο
cuando comienza la labranza
267.
τὸ παρὸν τό τ' ἐπερχόμενον πῆμα
la desgracia presente y la futura
Pr.98,
οὔτ' ἀγαθοῖο ... ἐπερχομένου ... οὔτε κακοῖο
ni del bien futuro ni del mal,
h.Cer.257
κίνδυνος
326.7,
BGU 8.3.22 ()
τὰ ἐπερχόμενα τῇ οἰκουμένῃ
lo que se avecina para el orbe,
Eu.Luc.21.26
τόκος
BGU 155.11 (),
τὸν ἀνὰ χεῖραν (sic) τόκον καὶ τὸν ἐπερχόμενον
el interés del año en curso y el del próximo,
BGU 155.13 ()
ὁ ἐπερχόμενος μήν
el mes entrante,
el mes que viene,
OClaud.593.4 (),
ἡ ἐπερχομένη ἡμέρα
el día siguiente,
el día de mañana
3Ma.5.2,
AI 6.305,
ἡ ἐπερχομένη τῆς κρίσεως ἡμέρα
el inminente día del juicio
Dan.4.19,
εἰς τὸν ἐπερχόμενον χρόνον
para el futuro,
PCair.Zen.377.9 (),
ἐν τοῖς αἰῶσιν τοῖς ἐπερχομένοις
en los siglos venideros,
Ep.Eph.2.7,
τῷ σαββάτῳ ἐπερχομένης τῆς κυριακῆς
en el Sabat antes del día del Señor,
A.Paul.3.8.
ἀθανάτων τε δόσεις ... θνητοῖσιν
445,
1162e,
κύματα
Inc.54.22,
νοήματα
Ar.2.36.5.
ὁ ἐπερχόμενος ἀστὴρ ἑτέρῳ καθυπερτερεῖ
97.13,
ἐπερχομένου τοῦ ῑ
52.11.
νὺξ δ' ἄρ' ἐπῆλθε κακή
Od.14.457, cf.
Il.9.474,
O.10.7,
νυκτὸς ἐπελθούσης
4.129,
χαλεπὴ ὥρα ἐπελθοῦσα
al sobrevenir una mala temporada para el agricultor,
Prt.344d,
θέρους ἐπελθόντος
BC 2.42,
Au.2.16,
τοῦ δὲ ἔαρος ἐπελθόντος
H.Par.4.18,
πρὶν μόρσιμον ἦμαρ ἐπέλθῃ
Od.10.175, cf.
Orác. en 9.43,
GVI 114.3 (Quíos ),
H.62.11,
ὅτε δὴ δεκάτη οἱ ἐπήλυθε φαινολὶς Ἠώς
h.Cer.51,
ὥρα δὲ αὐτοῖς ἐπῆλθε ref. a la juventud,
29.4
ἐπελθούσας δὲ καὶ τᾶς τῶν Σωτηρίων θυσίας
llegado el tiempo de los sacrificios de las Soterias,
IG 42.66.42 (Epidauro ).
μιν ... ἐπήλυθε νήδυμος ὕπνος
Od.4.793, cf.
2.141,
τοῖσιν ἐπήλυθε νήδυμος ὕπνος
Od.12.311, cf.
5.472,
Pr.886a3,
μοι ἐπήλυθεν αἰδώς
A.409,
ἵμερος ἐπειρέσθαι μοι ἐπῆλθέ σε
me han entrado ganas de preguntarte
1.30,
καί μοι ἴσως οὐδὲν θαυμαστὸν πάθος ἐπῆλθε
quizá no sea sorprendente la sensación que me ha llegado, e.d., lo que me ocurre
Lg.811d,
οἱ ... ἐπῆλθε πταρεῖν τε καὶ βῆξαι
le sobrevino un ataque de estornudos y toses
6.107
οὐ φοβηθήσῃ πτόησιν ἐπελθοῦσαν οὐδὲ ὁρμᾶς ... ἐπερχομένας
y no temerás el terror cuando haya llegado ni los ataques cuando lleguen
Pr.3.25
ἐπελθόντος τοῦ ἁγίου πνέυματος ἐφ' ὑμᾶς
Act.Ap.1.8,
τὸ ἐπελθὸν τῇ παρθένῳ πνεῦμα
E.Th.2.1.2
ἐς νύκτα ἐπῆλθε κόπρος ... ὀλίγη
Epid.7.80.
μοι νοῦσος
Od.11.200,
βροτοῖσιν ... κλύδων κακῶν
Pers.600, cf.
Supp.679,
(οἱ) πόθος ὑγρὸς ... νύμφῃ ... φιλότητι μιγῆναι
h.Hom.19.33,
πτηνῶν θήρας ... ἔρως ... τινὶ νέων
Lg.823e,
Λάκωσιν ... νυκτὸς ὀμίχλη
Epic.Alex.Adesp.SHell.947.4,
θάνατος αὐτῷ
2.38,
σοι πονηρὰ ἐνθύμησις
M.64.43,
ἡμᾶς ... μὴ δόξης ἐπέλθῃ πόθος
Prot.12.121,
θάνατος, ἐπελθὼν ἐπὶ τοὺς ... συμπράκτορας
M.17.245C,
ἐπ' αὐτὴν (sc. τὴν ἡμέραν) γνόφος
Ib.3.5,
ἐπεληλύθει γὰρ ἐπ' αὐτὸν δικαία ἡ τοῦ Θεοῦ κρίσις
porque el justo juicio de Dios se había abatido sobre él
2Ma.9.18,
πρὶν ἐπελθεῖν τὸ ὄμβριον
Mete.349b11,
εἴθε μοι τὸν θάνατον ἐπελθεῖν ἐγένετο καὶ ἅμα σοι τελευτῆσαι
¡ojalá la muerte me hubiera llegado a mí y hubiera muerto contigo!
AI 7.252.
ὅτε ... ἐπήλυθον ὧραι, μηνῶν φθινόντων
cuando fueron llegando las estaciones, al ir muriendo los meses,
Od.2.107, cf.
h.Ap.350.
καὶ δὴ καὶ λοιδορήσεις γε ἐπῆλθον ποιηταῖς
e incluso a los poetas se les ocurrieron burlas
Lg.967c,
πολλάκις δὲ καὶ μέλη καὶ ῥήματα ἐπέρχεται οὐκ ἐκ προαιρέσεως ἡμῖν
muchas veces se nos vienen a la cabeza melodías y palabras sin que lo hayamos querido
Pr.902a30,
νῦν δ' οὐδὲν ἐπέρχεταί μοι τοιοῦτον
12.55, cf.
24,
ἄλλως ἐπελθόν
habiéndo(sele) ocurrido sin más
DIud.4, cf.
1.9.16
ἀεὶ γράφει τὸ ἐπελθὸν αὐτῷ μηδεπώποτε φροντίσας ἀληθείας
18(1).274, cf.
Alex.49,
Epict.1.5.10,
4.7.7,
10.27
τοιοῦτόν τι λέγειν πρὸς ἐμαυτὸν ἐπέρχεται
Phd.88d,
τοῖς δὲ ... οὐδὲν ἐπέρχεται φρονεῖν γενναῖον
a los que ... no se les ocurre ningún pensamiento noble
5.64, cf.
16.18,
Am.2,
2.1112d,
Crass.5
ἔμοιγε πολλάκις ... θαυμάζειν ἐπέρχεται τῶν ἀνθρωπείων ἁμαρτημάτων
18.13.1, cf.
12.906,
θαυμάζειν ἐπέρχεταί μοι, καὶ πολὺ δὴ μᾶλλον, ἐπειδὰν ...
5.462,
διὸ καὶ θαυμάζειν ἐπέρχεταί μοι, πῶς τολμῶσί τινες ...
2.294, cf.
PTeb.27.34 (),
19.18.
ἐμοὶ τοιαῦτ' ἄττα ἐπέρχεται πρὸς σὲ λέγειν
y me dan ganas de decirte cosas similares
Grg.485e,
πᾶν μᾶλλον ἐπέρχεται πιστεύειν ἢ ...
prefiero creer cualquier cosa antes que ...
17.1.46,
ἐπέρχεται πρὸς τὸν θυμὸν εἰπεῖν
me viene al ánimo decir
2.453b.
οὐκ ἐπῆλθέ μοι τῇ κώμῃ ἐπιβῆναι
PHamb.254.11 ().
Ἀρτοξέρξην περὶ φιλίης
7.152, cf.
1.32,
Eu.Marc.10.10,
πέμψαντας πρὸς Ἄμμωνα ἐκεῖνον ἐπερωτᾶν
Alc.2.148e,
τὸν Δία ... περὶ ἐρσεντέρας γενεᾶς
IOrac.Dodon.47 (),
τὸν θεὸν περὶ τοῦ σημείου
IM 215a.3 (),
τὴν Πυθίαν περὶ τῶν ... γονέων
4.64, cf.
43.66,
ILosorakel K 19.4 (),
ἐπερωτώμενος ὑπὸ σοῦ περὶ ...
PFlor.331.3 (),
ὑπέρ:
ἐπερωτεῖ ... Δία ... ὑπὲρ τῶν στρωμάτων
IOrac.Dodon.121A (), cf.
3Re.12.24g,
Or.3.617,
IP 8(3).161A.16 (),
M.59.117
ἐπηρώτησεν Δαυιδ εἰς εἰρήνην Ιωαβ
David preguntó por el estado de Ioab
2Re.11.7.
ἐπειρώτων τοὺς Ἠλείους εἴ σφι οἱ πολιῆται ἐναγωνίζονται
2.160,
τὰ χρηστήρια εἰ ...
1.53,
τὸν θεὸν εἰ πολεμοῦσιν ἄμεινον ἔσται
1.118, cf.
Smp.9.6,
PHib.72.15 (),
Eu.Luc.6.9,
Eu.Marc.10.2,
ἐπερωτᾷ Τιμόθεος [τὸ]ν θεὸν πότερον ... ἢ ...
IG 12(3).248.24 (Anafe ), cf.
5.82,
Mem.1.1.9,
ἐ. θυσίαις καὶ οἰωνοῖς ὅ τι χρὴ ποιεῖν
Oec.5.19, cf.
4.15,
193,
ἐπειρώτα τίνα ... ἴδοι
1.31,
ἐπερωτήσας ἐκ ποίας ἐπαρχείας ἐστίν
Act.Ap.23.34, cf.
PPetr.2.32.1.33 (),
Eu.Luc.8.9
ἐπερωτηθεὶς δὲ πάλιν ὑπὸ τῆς μητρὸς διὰ τί εἰπεῖν λέγεται
Cyr.1.3.15, cf.
2.107,
Facet.6,
ἐπερωτηθεὶς ὑπὸ τοῦ βασιλέως ποῦ ἐστιν
248e.
τὸν θεὸν ἐπερωτᾷ περὶ γενεῆς ἦ ἔστα[ι] ἐκ τῆς γυναικὸς ... τῆς νῦν ἔχει
pregunta al dios sobre su descendencia, si será de la mujer que ahora tiene,
IOrac.Dodon.46A.2 (), cf.
91.1 ().
ἐπερωτᾷ ὁ κῆρυξ· τίς ἀγορεύειν βούλεται ...;
1.23, cf.
Vect.5.13,
Ath.55.4,
ἐπερώτα σεαυτόν· τί τοῦ ἔργου τὸ ἀφόρητον ...;
8.36, cf.
Eu.Marc.5.9,
13.6,
Apoc.Esd.4.23
εἰ y or. interr. dir.
ἐπηρώτα αὐτόν· εἰ τί βλέπεις;
Eu.Marc.8.23.
ὑμᾶς τὸ ἐκ τοῦ νόμου κήρυγμα
1.79, cf.
4.131,
Da.2.10,
Eu.Marc.7.17.
ταῦτα
1.30,
τάδε ..., εἰ ...
1.55,
τὸ ἐντεταλμένον
1.47,
σμικρόν τι τῶν ῥηθέντων
Prt.329a, cf.
7.10,
1.10,
τὴν αἰτίαν
12.38,
585f,
PMasp.87.10 (),
τὸ μέλλον
AI 9.34,
τὸ ἐπερωτηθέν
la pregunta hecha,
la cuestión planteada
Symp.258,
Ep.232,
τὰ ἐπερωτώμενα
A.Mart.5.1.20.
ἐπειρωτῶν ἑκάστας (sc. τὰς νέας) ὁμοίως καὶ τὸν πεζόν
7.100
ἐπερωτηθεὶς ἀπόκριναί μοι
Pl.902, cf.
5.45,
HE 5.1.46.
εἰς Δελφούς
8.42,
εἰς τὸ μαντεῖον
Fr.3.
ἐν τῷ θεῷ
Id.18.5,
ἐν λόγῳ τοῦ θεοῦ
2Re.16.23,
ἐν τοῖς γλυπτοῖς
E.21.26.
τοὺς ἐπιστάτας ἐπερωτῆσαι τὴν ἐκκλησίαν κατὰ τὸν ν[ό]μον, εἰ δοκεῖ ...
IG 12(8).158.4 (Samotracia ),
ἐπηρώτησεν ὁ γραμματεύς· ὅτῳ δοκεῖ ... ἀράτω τὴν χεῖρα
SIG 898.17 (Calcis ),
βεβαιώσω καὶ ἐπηρώτημαι
garantizaré (la venta) y se me ha hecho la pregunta formal,
POxy.1277.25 (), cf.
Cod.Iust.2.12.27.2,
εἰ καὶ μὴ ἐπερωτηθῇ τὴν παράδοσιν
aunque no haya estipulado la entrega
Nou.162.1,
ἐπερωτηθέντες ... ὡμολόγησαν
habiendo sido formalmente preguntados, e.d., en respuesta a la pregunta formal dieron su consentimiento,
POxy.905.19 (),
ἐπερωτηθεὶς ὡμολόγησα
PSakaon 59.17 (), cf.
POxy.909.32 (),
πίστεως ἐπηρωτημένης καὶ ἀνθωμολογημένης
la pregunta de la buena fe ha sido formulada y convenida (entre el vendedor y el comprador),
PYadin 20.40, cf.
17.38 (ambos ),
PEuphr.10.20 ()
ἀλλήλους ἐπερωτήσαντες ὡμολόγησαν
POxy.1273.41 (),
πίστει ἐπηρώτησεν ... ὁ ἐωνημένος, πίστει ... ὡμολόγησεν ... ὁ ἀποδόμενος
PEuphr.8.29 (), cf.
PTurner 22.23 (Panfilia ).
ἀργύρια ἀντὶ τῶν ὑπηρεσιῶν
Cod.Iust.6.4.4.5,
τὴν ἀγωγήν
la gestión,
PIand.48.9 ().
εἰρώτα Ξέρξης ... δεύτερα ἐπειρώτα ὅντινα τρόπον ...
7.209,
εἴ κα μὴ συνῇ τὸ ἐ]ρωτώμενον, ἐπερωτῇ δὲ ὑπὲρ αὐτοῦ τ[οὺς ἀντιδίκους
IKnidos 221A.72 (),
πέμπονται ἐς Δελφοὺς ἐρωτήσοντες ... πάλιν ἐπηρώτ<η>σαν ὅπου στέλλοιεν καὶ πῶς
IM 17.26 (),
ἐρωτῶν ἐπηρώτησεν ἡμᾶς ... καὶ τὴν γενεὰν ἡμῶν
(nos) preguntó una y otra vez sobre nosotros y nuestra parentela
Ge.43.7
ἐρωτηθεὶς ... πάλιν δ' ἐπερωτηθεὶς ... πότερα ...
350a.
ἡμᾶς ὕμνον
Ps.136.3,
ἐπηρώτησαν αὐτὸν σημεῖον ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἐπιδεῖξαι αὐτοῖς
Eu.Matt.16.1.
ἐπειρώτησις ‘acción de preguntar’,
6.67,
τό τε ἐ. βραχὺ ὄν
3.53, cf.
68,
Sent.Vat.[6] 71,
Mand.11.2,
PMag.4.3227,
ξένον ἐ.
una pregunta extraña,
Eu.Fr.Pap.8.64.
τὰ φυσικὰ ἐπερωτήματα
las cuestiones físicas,
Vit.Aesop.W.119.
ἐ. τῶν κρατίστων Ἀρεοπαγειτῶν
IG 22.3607.6 (),
τῆς ἐξ Ἀρείου Πάγου βουλῆς
IEleusis 490.9 (),
τῆς σεμνοτάτης βουλῆς τῶν Φ
Ath.Council 466.2 (), cf.
399.2 (),
τῶν [σεμνοτάτων] συνεδρίων
IG 22.3640.4 ()
ἐκ τῶν συμφώνων, ἤτοι ἐπερωτημάτων
Cod.Iust.8.10.12.3b, cf.
PMich.659.286,
POxy.4397.5 (ambos )
συνειδήσεως ἀγαθῆς ἐ. εἰς θεόν
1Ep.Petr.3.21.
λόγος
Il.18.367 (var.).
εἶτα ... λέγει ἐ.
Rom.2.9,
ἀνάγνωθι ἐ.
Catech.13.19.
ἐν ἐπερωτήσεσι τισὶν ἀκαίροις καὶ ἀνωφελέσιν
V.Hyp.32.8,
ἡ ἐ. τῶν χρησμῶν
la pregunta sobre los oráculos
9.44, cf.
Certamen 8,
αἱ ἐπερωτήσεις αἱ διὰ τοῦ νόμου
122,
ποι[ήσασθ]αι δὲ καὶ τὴν ἐπερώτησιν ὅποσον ...
que se haga la consulta de cuánto ...,
ID 1480a.14 (),
τᾶς δ' ἐπερωτάσιος καὶ τοῦ χρησμοῦ ἀντίγροφόν ἐστι τὰ ὑπογεγραμμένα
IG 12(3).248.22 (Anafe ),
μαντεία καὶ ἐ.
SEG 30.85.18 (Delfos ), cf.
4.2.
κατάφασις ‘afirmación’,
Synt.247.3,
κατ' ἐπερώτησιν
en forma de interrogación
Synt.214.26,
Il.14.364, cf.
Diff.26,
Os.1.273.4.
τὸ τοιοῦτο σχῆμα ἐ. φαίνεται, ὅταν τις αὐτὸς ἐπερωτᾷ ἑαυτὸν καὶ ἀποκρίνηται
3.57,
ἐξ ἐπερωτήσεως ref. al estilo
a base de preguntas sucesivas, e.d., de preguntas y respuestas
Is.13.1
ἐπερωτήσεως δὲ γενομένης [ὡμολογήσαμεν
POxy.1205.9 (), cf.
PLips.151.9 (),
προσομολογοῦσιν δὲ ἀλλήλοις ἐξ ἐπερωτήσεως
SB 7033.61 (), cf.
PMich.667.22,
PMasp.158.29 (ambos ),
ἐκ συμφώνου ἢ ἐπερωτήσεως
mediante acuerdo o estipulación,
Cod.Iust.8.10.12.1a, cf.
PSI 1341.18 ().
ἐκεῖνο δὲ μᾶλλον ἐ. περὶ τοῦ δι' οὗ ...
HE 2.16.1.
ἐπὲς δὲ ταῖς οἰκίαις, μίαν ἕκαστον ἔχν
en lo que concierne a las casas, que cada uno tenga una,
IPArk.5.9 (Tegea ), cf.
20.3 (Feneo ),
3.54 (Tegea ).
ἐπεσβολήσας λυγρά
130, cf.
101,
οὐδ' ὅγ' ἐπεσβολέων ψεύστης
M.37.1000A.
ἐπεσβολίας ἀναφαίνειν
Od.4.159, cf.
6.625,
M.37.572A.
οὔτινα λώβην οὐδέ τ' ἐπεσβολίην
65, cf.
1.748
λωβητήρ ref. a Tersites
Il.2.275, cf.
Or.21.262a,
2.24,
Par.Eu.Io.18.17,
γλῶσσα
M.37.1320A.
ἀραί
332,
νεῖκος
4.1727,
λοιδορίαι
Cod.Vis.Iust.131,
ἦχον ἀοιδῆς
AP 4.3b.82 ().
κρέασι βοείοις χλωρὰ σῦκ' ἐπήσθιεν
Fr.907,
μικρῷ σίτῳ πολὺ ὄψον ἐπεσθίων
Mem.3.14.3, cf.
27,
V.Mos.72.19.
ἁλίπαστον ἀεὶ ... ἐ.
6,
ἐμπίπλαται θαμινὰ ἐπεσθίων τοῦ ἄρτου
VA 2.28,
τῶν κρομμύων
2.469, cf.
AI 4.235
ὅταν ἔχεως φάγῃ, ἐπεσθίει τὴν ὀρίγανον
HA 612a29, cf.
2.974b,
ἀγαθὸν ... πρὸς τὰς πληγὰς τοῦ σκορπίου τὸ ἐπιφαγεῖν αὐτήν (sc. τὴν σκορπιομάχον ἀκρίδα)
4, cf.
CP 6.4.7,
Eup.1.25,
ὕστατον δ' ἐπεσθιόμενον καὶ ὕπνον ποιεῖ
(el coriandro) comido en último lugar también provoca sueño
Vict.2.54.
σκιφύδρια, τὰ γλυκέα μέν ἐντ' ἐπέσθειν
40.6,
ἅλα λιτόν
Epigr.47.1.
ἐ. διεξετάσαι
Eun.3.8.22, cf.
Apoll.154.24,
ἀναγιγνώσκειν ἐ.
M.28.984B.
ἐ. ἔχειν
ser prudente,
ser medido ref. a un dicho de Salomón,
M.35.721B.
ἐ. τοῦτον τὸν τρόπον διὰ τῆς παραβολῆς προηγόρευσεν
Theoph.11,
οὐκέτι ἐ. ἀλλ' ἄντικρυς ἤδη γυμνῇ τῇ κεφαλῇ
no de forma velada, sino directamente y a cara descubierta
PE 11.19.2, cf.
Io.2.58.23,
M.62.395
μὴ κατεζητημένως μηδ' ἐ.
318.7.
ὅσα ... ἐδεδώκεσαν, τετραπλάσια ἐπεσέπραξεν
74.8.4.
ἐπελέκων. ἐπελέπτυνον
Γάλαται ... Ἑλλάδ' ἐ. πορθέοντες
Orac.Sib.3.510,
πέτρην ἧκεν ἐ. κατὰ τείχεος
7.499 (cód.).
ἐ. δ' ἀπένιπτον [χεῖρας
Vis.209.
ἐπιστρεφῶς:
ἰσχυρῶς. ἢ μετὰ ἐπιστροφῆς τοῦ σώματος. οἷον ἐπεστραμμένως. καὶ ἐνεργῶς
s.u. ἐπιστροφάδην, cf.
819.54.
λαθεῖν. Λάκωνες
ε 6192.
δαλός
AP 7.648 ().
θυσίαι
6.105,
2.71,
ἀγιστύς
Fr.178.3,
νοσήματα
R.405c, cf.
Vid.Ac.9,
τὸ ὕδωρ τὸ ἐπέτειον ref. al agua evaporada por el sol cada año,
2.25,
ὁ τῶν Ἑλλήνων καρπός
la cosecha anual de Grecia
8.108, cf.
A.1015,
R.470b,
αἱ ἐπέτειοι ὧραι
las estaciones del año
CP 5.7.3
τὴν δὲ βύβλον τὴν ἐπέτειον γινομένην
2.92,
τὰ φυτά
Long.466a7,
ἐ. βλάστησις
CP 1.10.1,
ἐπέτειον ἔχειν τὴν οὐσίαν
tener una existencia anual ref. a algunas partes de las plantas,
HP 1.1.2, cf.
Long.464b25,
2.163,
φασὶ ... οὐ διετίζειν δέ, ἀλλ' ἐπέτειον εἶναι ref. a la trufa,
62b
χρόνια ‘vivaces’,
HP 1.1.9,
ποώδη ‘herbáceas’,
HP 1.6.6,
δένδρα καὶ θάμνοι
HP 1.5.2
τὰ κρόμμυα ... ἐὰν μή τις ἐκτίλῃ ἐπέτεια ἀλλ' ἐάσῃ τὸν χειμῶνα
Pr.924a32
ἐπέτεια ... τὰ πολλὰ τῶν ἐντόμων
Long.466a2,
σφήξ
HA 623b10,
τὰ μαλάκια
Long.466a6
φόρος
5.49,
BGU 2051.14 (),
φόρων πρόσοδος
3.89,
ἐπικαρπία
Lg.955d,
σύνταξις
Alex.57,
τὰ ἐφέτια ἐκφόρια
PFam.Teb.3.23, cf.
PSI 897.67 (ambos ),
SB 9618.27 (),
τὰ κατὰ τὰς ἀρχάς ἐπέτεια ... ἐστιν
las magistraturas son anuales
6.46.4
μισθός
el salario anual
De.15.18,
μίσθιος ἐ.
trabajador contratado por un año
Si.37.11
ψηφίσματα
23.92,
ἐγγύαι
33.27.
ῥόδα
5.27,
οἶνος
IG 12.Suppl.644.20 (Cálcide ),
2.275e,
ὁ ἐ. πέπλος ref. al peplo ofrecido a Atenea en las Panateneas
SEG 53.143.2.2 (),
τὰ ἐπέτεια γενήματα
la cosecha del año,
PTeb.27.33 (),
τὸ ἐπέτειον ἀργύριον ref. al dinero añadido al tesoro en el último año
IG 13.376.89 (),
22.1445.36 ()
ἡ ἐ. φορολογία
la contribución del presente año,
BGU 1760.29 ()
πρόβατα
IEryth.15.9 (),
ἄρνες
PSarap.52.32 (), cf.
AI 3.226.
ἐπέτειοι τὴν φύσιν
Eq.518, cf.
Blasph.112.
ὅσα ... ἐ. ἐλάμβανον
Epit.8.16.2.
ἡ ἐλαία
CP 1.20.3.
δένδρα
CP 1.20.3.
τὰ κιχοριώδη πάντα
HP 7.11.3.
πολύφιλος ἑ.
compañero rico en amigos ref. a la riqueza que se consigue con virtud,
P.5.4, cf.
ad loc..
ἑπέτ[αις εἰ]ς βαλανῖο(ν) (sic)
PRyl.630.329, cf.
627.146 (ambos ),
s.u. ἑπέται.
καρπός
Od.7.118
ἐνχρονίσας ἐπετήσιον
ICr.2.28.2.8 ().
ἡγοῦντο ἐπετησίῳ προστατείᾳ ... Φώτυος καὶ Νικάνωρ
2.80,
γυμνασιαρχίαι
BI 1.423,
τελεσφορίη
Ap.78,
θυσίαι
Or.11.131d,
πρόσοδος
50.10.5.
ῥόδων ξηρῶν ἐπετινῶν κεκομμένων
5.25.25,
χόρτος
POxy.1482.12 (),
τόκος
POxy.3865.18 (),
ἐμβολή
PMasp.2.2.20 ()
αἶγες
PMasp.141.6ue.9, cf.
12 ().
ἥ οἱ ἑ. πέλε κουρίζουσα
3.666, cf.
ad loc..
ἐπίτινων† (var.
ἐπιτεινον)
ἄνακτα a Dioniso,
H.79.9.
(Ἐρινύες) ἐπευάζουσαι ἀνάγκαις
(las Erinis) que se regocijan gritando con los tormentos
H.69.6
ἐπευαδδομένα· ἐνθεαζομένη
ε 4524.
οἷς (κεφαλαίοις) ἐπευδοκῶν κατεθέμην καὶ τοῦτ[ο τὸ κεφάλαιον
PMasp.151.225 ().
ἵνα ... οἷς ἐπίστευσαν ὅρκοις ἐπευθυμήσωσιν
Sap.18.6.
ἐπ' αὐτοῖς χεῖρ' ἐπευθύνοντ' ἐμήν
dirigiendo mi brazo directamente contra ellos (los Atridas),
Ai.451,
ἐ. γὰρ οὐχ ἱκανὴ (ἡ οὐρά) τὸ σῶμα διὰ τὴν βραχύτητα
pues (la cola) por ser corta no es capaz de guiar rectamente su cuerpo (de una liebre a la carrera),
Cyn.5.32,
τὸν δρόμον
2.980f,
ἐπευθύνειν δὲ τὰ ἴχνη
enderezar su carrera siguiendo las huellas gracias a su olfato,
5.60
τὰ μέλη en el tétanos,
SA 1.6.9.
νομίσματα πύργινα πάντ' ἐπεύθυνον
leyes enhiestas como torres dirigieron todo rectamente
Pers.860,
πράξεις καὶ ὁρμὰς εἰς τὸ τέλος
2.975a,
τὸν νέον
2.790e, cf.
PMasp.295.1.14 ().
εἰς τὸ αὐτῷ δοκοῦν ἐπευθύνοντο
se acomodaron a su voluntad
M.69.412C.
νίκαις ... πατρίδ' ἐπευκλεΐσας
FGE 823, cf.
Epigr.Adesp.FGE 1535,
πολλά σε ἔπαινος ἐπευκλέϊσεν
IG 12(9).1195.1 (Eubea ?).
Μοῖραι
Hymn.Mag.7.10 (dud.).
φυτεύειν δ' ὅμως φυτὰ ἐπευκταῖον
Ost.39.
μα
μ 1,
μ 1.
οἱ δὲ ἐπευκτικὰ ἀπαγγέλλουσιν
M.27.28B.
ἐπιθυμητή
, cf.
ἡμέρα
Ie.20.14,
ἐ. ἡ ὁδός σου
¡bendita sea tu venida!,
¡bienvenido!
Psalm.Salom.8.16.
ὁ φόβος ὃν ἀεὶ ἐπηυλαβεῖτο
3.βʹ.1.
με op.
εὐλογέω
T.Iud.17.5, cf.
Agg.2.269.20.
ἄσχετα βακχευθέντες ἐπευνάζοντο βοείαις
D.17.117, cf.
91.8,
τὸ γὰρ σκάφος ... ὥσπερ ἐπευνάζεται ταῖς ἀγκύραις
Lex.79.7.
ἐπευνακτοί· οἱ συγκοιμηταί
.
οἱ πλούσιοι ... ὀφείλουσιν ἐργάσασθαι καθ' ἑκάστην ἡμέραν, ἵνα ἐπευπορήσωσιν
Serm.B 32.8.3.
(τὰ ἐπιμήνια) χωρεῦντα βύζην ἐπευρύνει τὸ στόμα τῶν μητρέων
Mul.1.5.
εἰς πᾶσαν τὴν ὑπ' οὐρανόν de la gracia de Cristo por op. a la Ley Mosaica,
M.69.1117C.
οὐ μετρίως ἐπευρυνομένους de los próceres judíos,
M.70.117D.
τήν τε πομπὴν ἐπευσχημόνησε ὡς ἠδύνατο βέλτιστα
IG 12(8).666.4 (Esciro ).
ἄλλοι μὲν πάντες ἐπευφήμησαν Ἀχαιοὶ αἰδεῖσθαι θ' ἱερῆα
los demás aqueos por aclamación aprobaron respetar al sacerdote,
Il.1.22,
376, cf.
4.295,
ἐπί y dat.
τοῦ ... δήμου παντὸς ἐπευφημήσαντος ἐπὶ τῇ δημηγορίᾳ ὡς ἐπὶ θεοῦ φωνῇ
HE 2.10.1, cf.
HE 4.22.23,
IG 12(3).326.27 (Tera )
τὸ πλῆθος ἐπευφήμησε en un sacrificio,
3.8.5, cf.
2.28,
πᾶς ὁ παρὼν λαὸς ἐπευφημεῖ λέγων· Ἀμήν
1Apol.65.3.
ὡς ὑπεδέξαντο αὐτὸν ἐπευφημοῦντες οἱ Σκύθαι
cómo lo recibieron los escitas aclamándolo
Tox.42,
ἐπευφημεῖν τὸν ἡγεμόνα del halago gratuito,
Epict.3.26.29, cf.
5.14.4,
Or.3.42b,
acclamatio al emperador
τὸ στρατιωτικὸν εὐθέως ἐπευφήμει
BI 7.126, cf.
Galb.14,
62.23.3.
(ὁ Ἀπόλλων) παιῶν' ἐπηυφήμησεν
Fr.350.4
ὑμεῖς δ' ἐπευφημήσατ' ... παιᾶνα ... Ἄρτεμιν
IA 1467
χοῆσι ταῖσδε νερτέρων ὕμνους ἐπευφημεῖτε
entonad con fervor himnos sobre las libaciones en honor de los muertos
Pers.620, cf.
IT 1403.
Ἥρην τις ἐπευφήμησεν ἀείδων en una boda,
275, cf.
H.1.26,
θεῶν παῖδες οἱ ἥρωες εἰκότως ἐπευφημοῦνται
in CA 3.8
νόστον ἐπευφήμησεν ἀπηρέα νισομένοισι
deseó un retorno indemne para los que partían
1.556.
ἐπευφημῆσαι τὰ εἰκότα
hablar muy cortésmente
VA 5.19.
τὴν ὄρθριον ἐκκομιδὴν ἐπευφήμουν Ἡμέρας ἁρπαγήν ante una muerte prematura,
All.68,
(τὴν ἐν Νίκῃ πίστιν) ὧδε ἐπευφημῆσαι ref. a un credo herético así llamado para favorecer la confusión con el ortodoxo de Nicea,
HE 4.19.8.
ἐ. ληναϊκὸς καὶ μυστικός
s.u. εὖα.
τὸν μάρτυρα εὐχαριστηρίοις φωναῖς ἐπευφήμιζον
Mir.Clem.12.
καταισίμους ἐπευφημιζόμενοι λέγουσι τὰς ἐπ' ἀγαθῷ μαντείας
κ 1137, cf.
P.3.32c,
Ra.1374b,
EM 574.269G..
τῶν Ἀχαιῶν
120.18.
τῷ τελείαν προσάγοντι θυσίαν ὁ θεὸς ἐπηυφράνθη
Dios se complace con quien le ofrece el sacrificio perfecto
Gal.84.347c,
τοῖς εὐεργετουμένοις
Ep.15,
τὸν γὰρ θεωρητικόν (sc. βίον), ὃς ἐπευφραίνεται ... ἑαυτῷ
in Phlb.10
Σύρος ... τῶν Ἐπευφρατιδίων
Pisc.19.
βωμός
JHS 91.1971.80 (Antioquía de Pisidia ?).
τῷ θεῷ
Hom.Clem.10.26.
ἐπευχαὶ καὶ θυσίαι θεοῖς
Lg.871c,
ἐ. καὶ ἐπαρά
IG 12(4).311.33 (Cos ),
ἐν παῖσιν τοῖς] ἀρχαιρεσίοισι μετὰ ταὶς ἐπεύχαις
SEG 32.1243.48 (Cime ),
οὔκ εἰσιν ἀραί, ἀλλὰ μᾶλλον ἐπευχαί
in Ps.150.17,
δεῦρο, Τύχη· καλέω σ' ... ἐπευχαῖς
H.72.1, cf.
PMag.4.2998.
εἰ δέ τινι συνώ[μο]σα καὶ εἴ τινι καταλέλαμμαι ὅρ[κῳ ἢ ἐ]πευχᾷ
si me conjuré con alguien y estoy aliado contra alguien mediante juramento o voto,
IPE 12.401.42 (Quersoneso Táurico ),
τάπητες λέγονται τὰ ἐπεύχια
Pl.528c, cf.
Et.Gud.521.57,
1056.64.
Διὶ πατρί
Il.3.350,
θεοῖσιν
358, cf.
Char.15.11,
Ματρί
P.3.77,
μῆλα ... δείραντας κατακῆαι, ἐπεύξασθαι δὲ θεοῖσιν
Od.10.533, cf.
Th.276,
8.26.7,
Μελίσσῃ
5.92η,
σοι ἐπεύχομαι, τῇ δεσποίνῃ τοῦ παντὸς κόσμου
porque a ti te suplico, señora del universo,
PMag.7.788,
Ἑρμῆ ... ἐπεύχομαί τοι
42a, cf.
CEG 418 (Melos ),
3.58,
τάδε σοὶ ... ἐπεύχομαι· σῶσόν με, μάκαρ ...
IG 23(4).837.12 (),
ἐπεύχετο πᾶσι θεοῖσι νοστῆσαι Ὀδυσῆα
suplicó a todos los dioses que Odiseo volviera,
Od.14.423, cf.
Ph.1470,
Pax 1320,
Cyr.8.3.32,
31.46.5,
PSI 1422.2.15 (),
τοῖς θεοῖς ἐπεύχομαι ... μηδαμῶς ἔχειν ...
suplico a los dioses no tener nunca ...
2.21.22, cf.
H.5.112,
ἐπεύξατο Μηνὶ ... ἵνα αὐτὴν ἱκανοποήσῃ
SEG 37.1001.6 (Lidia ).
βωμὸν ἔτευξε Διοσκούροις ... ἐπευχομένοισι βοηθούς
en honor de los Dióscuros construyó el altar para quienes los invocan como auxiliadores,
IG 12(3).1333 (Tera ),
θεούς
2.2.17,
ἅγιον θεόν
PMag.4.3028.
τό]σσουτον ἐπεύ[χο]μαι
esta es mi plegaria
112.21,
ἐπεύχομαι δὴ τὰ μὲν εὐτυχεῖν
suplico a los dioses que estas cosas vayan bien
Th.481, cf.
Ley en Myst.98,
IG 12(6).172A.18 (Samos ),
IG 12(4).291.18 (Cos ),
Batr.2,
5.22.5,
κατθανεῖν
Tr.16,
πολιάταις πᾶσιν ἀεὶ διδόμεν ... ἐρατὰν ὑγίειαν
21,
τάσδ' ἐπεύχεσθαι λιτάς
pronuncia esta plegaria
OC 484.
ἐπεύχομαι παρὰ τοῖς θεοῖς τὴν ὁλοκληρεί[αν σου
PIand.15.1.2 ().
πόλει
A.501,
αὐτῷ
H.Laus.44.4,
αὐτόν
A.Phil.V.3.2,
ἐμοί τε σοί τἄρ' ἐπεύξομαι τάδε
Ch.112,
εὐτυχίαν ... τῷ αὐτοκράτορι Γάλβᾳ
Galb.18,
τοῖς χάριτας τείσασι τοκῇ ἐσθλὰ ἐπευξάμενος
rogando fortuna para aquellos que han mostrado agradecimiento a su progenitor,
IMEG 7.8 (),
τὴν ἐπιστροφὴν τοῖς ἀπίστοις
V.Gr.Thaum.54.5.
μόρον δ' ἄφερτον Πελοπίδαις ἐπεύχεται
impreca contra los Pelópidas un horrible destino
A.1600, cf.
1462.
ἐπεύχομαι ... παθεῖν ἅπερ τοῖσδ' ἀρτίως ἠρασάμην
impreco sufrir yo las maldiciones que proferí contra estos
OT 249,
ἐπεύχεται αὐτοῖς μήτε γῆν καρποὺς φέρειν μήτε ...
3.111.
ἐπεύχονται ἱε[ρ]εῖς καὶ ἱέρειαι κατὰ τὰ πάτρ[ια· ὅστις ...
SEG 48.1037B.17 (Delos ).
ὅρκος ἦν μεγάλας ἀρὰς ἐπευχόμενος τοῖς ἀπειθοῦσιν
Criti.119e, cf.
IMEG 46.23 (),
AP 5.256 ().
μὴ 'πεύξῃ πέρα
deja ya de maldecir
Ph.1286.
οὐ μή ποτε χώρας φυγόντες τῆσδ' ἐπεύξωνται θεοῖς
nunca tendrán que dar gracias a los dioses por haber escapado de esta tierra
OC 1024,
μετὰ δὲ τὸ ἄριστον ἐπεύχεται πάλιν (ὁ ἱερεύς) ref. a la Eucaristía,
Haer.9.21.3.
ἐπεύχεσθαι ἐπὶ τῷ ὀνόματι αὐτοῦ
bendecir en su nombre en el de Yaveh,
1Pa.23.13,
Ἰσαὰκ τῷ υἱῷ
Cels.7.7.
ὅς μ' ἔβαλε φθάμενος καὶ ἐπεύχεται
Il.5.119, cf.
21.121,
ὣς φάτ' ἐπευχόμενος
h.Ap.370,
ἵνα μή τις ... φθαίη ἐπευξάμενος βαλέειν
no sea que alguno se adelantase a tirarle jactándose de ello,
Il.10.368, cf.
h.Ven.286,
ἐπεύχεται ... ἐμῆς ἀγωγῆς ἀντιτείσεσθαι φόνον
A.1262,
ἐπεύξεαι ... τοιώδ' ἄνδρε κατακτείνας
presumirás de haber matado a semejantes dos varones,
Il.11.431, cf.
Eu.58,
Rh.693,
Sph.235c.
ἐσθλ δὲ πατρὸς hῦς Χαιρίονος ἐπεύχεται <>ναι
IG 13.618 (), cf.
2.422,
τὸ κλεινὸν Ἄργος πατρίδ' ἐμὴν ἐπεύχομαι
IT 508.
ἐν σιτοδείᾳ ἐ. τὴν τιμήν
SEG 35.1365.12 (Ezanos )
ἐ[π]ευωνίσαντα τὴν ἀγο[ρὰν] κατὰ πᾶν ἔτος
IManisa 52.8 (),
τοῖς πένησι
CG 5,
ἐκ τῶν ἰδίων
IStratonikeia 524.12 (Lagina )
ποιησάμενον δὲ κ<α>ὶ σείτων παραπράσεις κ<α>ὶ ἐπευωνίσαντα ἐν καιροῖς ἀνανγκ<α>ίοις
IBeroeae 117.18 ().
τὰς τιμὰς καὶ τὰς παρ' αὐτῶν δωρειὰς ... πωλοῦσιν ἐπευωνίζοντες
23.201,
ἐπευωνισμένων τῶν πυρῶν
1.51
τὰ κτήματα
47.14.4,
τινες ὑπ' ἀνδραποδοκαπήλων ἐπευωνιζόμενοι
algunos (hombres) vendidos a bajo precio por mercaderes de esclavos
2.451, cf.
464,
τὸ τῆς ὥρας ἄνθος ἐπευωνίζουσα
1.568
(οἱ σοφισταί) ἐπευωνιζόμενοι τὴν σοφίαν ἐπαίνοις
Res.1.27 (ap. crít.).
γίνωσκε δὲ τὰς τιμάς ἐπεωνιζούσας (sic) ἑκάστης ἡμέρας
has de saber que los precios están bajando cada día,
PCair.Zen.363.14 ().
ἀγορανομήσαντα φιλοτίμως καὶ εἰς τὸν ἐπευωνισμὸν τοῦ ἐλαίου πολλὰ ἀναλώσαντα
TAM 5.942.13 (Tiatira),
τοῦ σίτου
IHistriae 19.8 (II a.C.) (cj.), cf.
Didyma 248.8 (I d.C.) (cj. en
, OMS 3.1630).
ἐπὶ στρωμάτων ἁπαλῶν
62.15.3.
ἀκόλουθον
θρῆνυν ... τῷ κεν ἐπισχοίης λιπαροὺς πόδας
un escabel sobre el que pudieras poner tus graciosos pies,
Il.14.241, cf.
Od.17.410,
τὴν πλεκτάνην ἐπέχων (ὤοις)
cubriendo los huevos con el tentáculo el pulpo,
HA 550b6.
ὁ κοῦρος ἐπεῖχε ποτῷ ... κρωσσόν βάψαι ἐπειγόμενος
el chico mantenía su cántaro en el agua oprimiéndolo para hundirlo
13.46.
κοτύλην
Il.22.494,
οἶνον ἐρυθρόν
Od.16.444,
ἐγὼ ... πιεῖν ἐπέσχον
yo (te) daba de beber
Nu.1382,
εἴ ποτέ τοι λαθικηδέα μαζὸν ἐπέσχον
si alguna vez te ofrecí el pecho que hace olvidar las penas,
Il.22.83, cf.
Andr.225,
γάλακτι δ' οὐκ ἐπέσχον οὐδὲ μαστῷ τροφεῖα ματρός
no te ofrecí alimento materno ni con leche ni con (mi) pecho
Io 1492
ἐπὶ χείλεσι ... μαστὸν ἐπισχομένη
ofreciendo a tus labios mi pecho
114.5.
σκύφιον δὲ λαβὼν ... πί' ἐπισχόμενος
4.2, cf.
Phd.117c,
1.472,
Tox.37,
περὶ χείλη δεύεσθαι ‘humedecerse en torno a los labios’ sin llegar a beber,
Al.255.
οὐκ ἐφέξετε στόμα;
¿no (le) vais a cerrar la boca?
Hec.1283,
ἐπέσχε τῇ χειρὶ τὸ στόμα
Cat.Mi.28
τὰ ὦτα
Smp.216a.
χῶρον ... ὅσσον ἐπεῖχε νέκυς
el espacio que cubría el cadáver,
Il.23.190,
ἂν τὰς χρόας τὸ ἡμερινὸν φῶς ἐπέχῃ
si la luz del día se superpone a los colores
R.508c,
κολωνὸς δὲ αὐτὸν ἐπέχει μέγας
Her.11.10,
Ἡδεῖαν τύμβος ἐπέσχεν ὅδε
IMEG 39.2 (),
εἷς δυ' ἀδελφειοὺς ἐπέχει τάφος
AP 7.323,
(Λυσίμαχον) ἥδ' ἐπέχει χθών
IStratonikeia 1326.7 (), cf.
Epigr.12.4,
AP 7.461 ().
οἱ δὲ τὸν ... ζυγόν ἐπέχοντες ἵπποι
17.34.
ᾧπερ ἀεὶ τὰ τοιαῦτα ἐπέχειν εἰώθει
(un esclavo) sobre el que siempre solía hacer recaer tales asuntos
Arc.17.23, cf.
Vand.1.8.20.
σκότος ἐπέσχε
Mar.20, cf.
Crass.30
ἀμφὶ δὲ Γαίῃ ... ἐπέσχετο (Οὐρανός)
Th.177.
ἔπεχε νῦν σκοπῷ τόξον
apunta el arco hacia el blanco
O.2.89, cf.
HF 984
τὸν δ' Ὀδυσεὺς κατὰ λαιμὸν ἐπισχόμενος βάλεν ἰῷ
y apuntando Odiseo a su garganta lo alcanzó con la flecha,
Od.22.15.
ἐπὶ μείζοσι γάμοις τὴν διάνοιαν ἐπέχων
aplicando su mente a (conseguir) mejores bodas
Lg.926b,
ἐπεῖχε τῷ πολέμῳ τὴν γνώμην
Aem.8,
τούτῳ ... ὁ ἀκροατὴς ἐπισχέτω τὸν νοῦν
que el oyente preste atención a esto
Eun.3.1.4.
τοῖς καιροῖς
2Ma.9.25,
τοῖς ἔργοις τοῖς ἐν ἄγρῳ
POxy.3808.5 (),
τῷ Πύρρῳ
Pyrrh.16,
ὁ δὲ ἐπεῖχεν αὐτοῖς προσδοκῶν τι παρ' αὐτῶν λαβεῖν
y él (el mendigo) estaba pendiente de ellos, esperando obtener algo,
Act.Ap.3.5,
ἄλλῳ δεομένῳ ἢ διδάσκοντι
R.399b.
ἐπεῖχέ τε ἐπὶ Λακεδαιμονίους τε καὶ Τεγεήτας μόνους· Ἀθηναίους γὰρ ... οὐ κατώρα
iba contra los Lacedemonios, pues no veía a los atenienses antes de atacar,
9.59
πρὸς τὴν Πελοπόννησον
Ant.66.
ἐπὶ ταύτην ... ἐπεῖχον στρατεύεσθαι οἱ Πέρσαι
los persas se proponían atacar a esta (isla),
6.96, cf.
1.80,
153.
οἱ δὲ Χάονες ... οὔτε ἐπέσχον τὸ (cód.,
τοῦ ed.)
στρατόπεδον καταλαβεῖν
los caones ni siquiera pensaron en encontrar (lugar para el) campamento
2.81.
ταῖς ἀρχαῖς
Lys.490,
ἐπεῖχε τῇ διαβάσει
tenía la intención de cruzar un río,
3.43.2.
ἑπτὰ δ' ἐπέσχε πέλεθρα πεσών
Il.21.407, cf.
23.238,
τὸ εὐθύγραμμον ... οὐδέποτε τὴν αὐτὴν ἐφέξει χώραν
la figura poliédrica nunca ocupa el mismo espacio al girar sobre sí misma,
Cael.287a17, cf.
Tact.4.4
ἐκεκοσμέατο καὶ ἐπεῖχον καὶ τοὺς Τεγεήτας
9.31.
οἱ δὲ Σκύθαι τὴν Ἀσίην πᾶσαν ἐπέσχον
los escitas alcanzaron todas las regiones de Asia
1.104, cf.
108,
7.19,
ὁκόσα δὲ ἐπέσχον, πάντα ἐπέφλεγον
8.32,
τῆς ἄλλης πόλεως ὅσον ἐδύναντο ... ἐπισχεῖν
hasta cuanto podían alcanzar arrojando haces de leña desde lo alto,
2.77
ἐπί y ac.
σεισμῶν ... οἳ ἐπὶ πλεῖστον ἅμα μέρος γῆς ... ἐπέσχον
de terremotos que alcanzaron a la mayor parte de la tierra a la ve
1.23, cf.
1.50.
πάσης γὰρ τῆς Ἰωνίας ... ἀρτιωτάτην ἐπέχει τάξιν ἡ Σμύρνα
de toda Jonia Esmirna ocupa la mejor posición
VS 516
τὴν δὲ τῆς σελήνης ἀπόρροιαν ἢ καὶ συναφὴν ἐπέχοντες
Tetr.3.14.7, cf.
4.4.1,
ἐὰν δὲ τὸν πρῶτον στηριγμὸν ἐπέχωσι (ἀστέρες)
173.18, cf.
370.18,
POxy.Astr.4142.1.18 (),
ἑκάστης γὰρ γενέσεως ἡ νουμηνία τὴν γεννητικὴν ἡμέραν ἐφέξει
26.25.
δίκην τε ἐπέχειν ἡμᾶς φυτῶν
(y dice que) nosotros hacemos las veces de plantas en ref. la respiración,
6.18, cf.
13.4.4,
ἄνευ δὲ τῶν μεταξύ, ἃ δὴ ὕλης ἐπέχει τάξιν
Stoic.3.27, cf.
7.155,
τὰ δὲ βιβλία ταῦτα ἐφημερίδων ἐπέχει τινὰ αὐτῷ λόγον
estos libros hacen para él las veces de diario
VS 581, cf.
1.14,
κλυσμῷ ... τόπον ἐφέξοντι φλεβοτομίας
8.24.60, cf.
H.Laus.68.3.
ὁ ὕδρωψ ἐρράγη, πρὸ τοῦ τὰ σώματα τὰς ὠδῖνας ἐπισχεῖν
rompe aguas antes de que los dolores alcancen al cuerpo
4.2.20,
πολλῆς κραυγῆς ἐπεχούσης τὴν ἐκκλησίαν
13.87,
τὴν πόλιν ... κλαυθμός
Oth.17,
λόγων ... ἐπέχει τὸν βίον ἀφορία
44.1, cf.
12,
9.1,
εἶτα ... τὴν ὁλόκληρον ἐπεῖχε φύσιν (ὁ κόσμος)
19.160
ὅτε βούβρωστις ... κόσμον ἐπέσχετο πάντα
cuando una hambruna alcanzó a todo el mundo,
SEG 30.1473.6 (Frigia )
δύο μὲν καὶ εἴκοσι πήχεις ἐπεῖχεν un monstruo,
Her.9.20.
ἐπ' ὀκτὼ μῆνας Κυρηναίους ὀπώρη ἐπέχει
durante ocho meses la recolección mantiene ocupados a los de Cirene
4.199.
ἐπὶ δ' αὐτῷ πάντες ἔχωμεν ἀθρόοι
enfrentémonos unidos a él,
Od.22.75 (tm.),
τί μοι ὧδ' ἐπέχεις κεκοτηότι θυμῷ;
¿por qué te enfrentas así a mí con ánimo furioso?,
Od.19.71,
ἀλλήλοις
Th.711,
ἐπί y dat.
ἐπὶ σφίσι
6.49,
τὰς ἐπὶ σφίσι ναῦς ἐπεχούσας
las naves enfrentadas a ellos
8.105.
ἑανῶν πτύχας
h.Cer.176,
χρυσόνωτον ἡνίαν
Ai.847,
μουσικὸς ... λύραν ἐπέχων
Gent.42
ἐπισχόμεναι ἑανῶν πτύχας
sujetandose los pliegues de sus vestidos,
h.Cer.176.
Αὐτονόη τ' ὄχλος τε πᾶς ἐπεῖχε βακχῶν (a Penteo) para despedazarlo,
Ba.1131,
τὸν καλα]βώτην ἔπε[χε εὔθ]ετον
mantén al lagarto bien sujeto,
PMag.61.48,
μιν ἥρως χειρὸς ἐπισχόμενος
el héroe sujetándola del brazo
4.751
καί σε μήτε νὺξ μήθ' ἡμέρα ἐπισχέτω ὥστε ἀνεῖναι πράσσειν ...
y que ni la noche ni el día te retengan hasta el punto de desistir de llevar a cabo ...
1.129,
οὐκ ἀποδημεῖς ταχέως ὅτι ἐπέχῃ
no vas a viajar enseguida porque se te retiene
2Resp.97.3.
ἐπέσχε δὲ καλὰ ῥέεθρα ὄζοισιν πυκινοῖσι
y retuvo la hermosa corriente con su apretado ramaje el olmo caído
Il.21.244,
ὥσπερ ῥεῦμα ἐπισχεθὲν ἀθροὸν ἐρρύη
Ep.16,
τὴν ἐκπνοήν ἐ.
contener la espiración
6.173
(οἶνος) τὰς διαχωρήσεις
Vict.Att.101,
(νόσος) τὸ ἔμμηνον
3.2.58,
τὰ διαχωρήματα τελέως ἐπεσχέθη
8.66,
ἐπι<σ>χομένης δὲ τῆς καθάρσεως
1.8.41, cf.
1.184,
6.7
περὶ γυναικῶν ... τῶν ἐπεσχημένων τὴν ἔμμηνον κάθαρσιν
sobre las mujeres que retienen sus reglas
7.2.24, cf.
7.560,
τὸ ἐπέχεσθαι τὸ ἔμμηνον op.
τὸ μὴ καθαίρεσθαι ‘la ausencia de menstruación’ por circunstancias naturales como la edad,
3.2.11.
ἐπίσχες ὦ παῖ
¡detente, hijo mío!
Ch.896,
ἐπίσχες αὐτοῦ, ξεῖνε
¡alto ahí, extranjero!
OC 856, cf.
Ph.539,
Hipp.567,
ὁ δ' οὐκ ἐπισχών
él sin detenerse en una persecución,
50.11, cf.
26.5,
ἐπίσχες αὐτοῦ· μὴ πέραι προβῇς λόγου)
párate ahí, no vayas más allá en el discurso
69.
(ἀνήρ) ὑμῖν ... ἐπιέξεται ἀντιβολήσας
un varón se detendrá ante vosotros saliéndoos al encuentro
Orác. en IM 17.39.
τοῦ μὲν βάθους (τοῦ ποταμοῦ) ἐπεσχημένου
al haberse detenido la (creciente) profundidad del río al pasarlo, lo que permite confirmar que es vadeable,
AI 5.18.
νῦν καιρὸς ἔρδειν· ... εἰ δ' ἐφέξετον
ahora es el momento de actuar ..., pero si esperáis ...
El.1369, cf.
1.32,
ἐπίσχες ἔστ' ἂν καὶ τὰ λοιπὰ προσμάθῃς
Pr.697, cf.
1.90,
5.32,
4.1,
ἐπίσχες, ἤν σ' ἀπαλλάξῃ πόνου
aguarda por si te evita la molestia
Supp.397,
ἐν μὲν τῷ ἐπισχεῖν op.
ἐν δὲ τὸ παραχρῆμα ‘en la precipitación’,
5.73,
Εὐβοίας μὲν πέρι ἐπισχεῖν
esperar en lo concerniente a Eubea
8.5,
ἐπισχὼν δὲ ὀλίγον χρόνον
dejando pasar un breve tiempo
1.132, cf.
Phd.59e,
HP 4.4.13,
AI 5.17,
μὴ ἐπεχέτω μίαν ὥραν ἕως ἔλθῃ πρὸς ἐμέ en un conjuro
Suppl.Mag.39.15.
μένος
Sc.446,
ὀργάς
Hel.1642,
ἂν ... χρησμοὺς ἐπέσχον
habría reprimido (mis) vaticinios (habla Tiresias),
Ph.866,
καὶ τῶν ὀφθαλμῶν τὴν κίνησιν ἐπέχει para que no caigan las lágrimas,
6.7.6,
κλαυθμυρίζον ποτὲ τὸ βρέφος ἐπισχεῖν μὴ δυνάμεναι
cuando alguna vez llora el niño, sin poder detenerlo (el llanto),
2.8.91,
τὰς φυσικὰς ἐννοίας ἀπώλεσαν ... ἢ ἐπεσχημένας ἔχουσιν
han perdido las nociones naturales o las tienen retenidas
Dial.93.1, cf.
Cod.Iust.1.5.12.5.
ἐπέσχον τὸ εὐθέως τοῖς Ἀθηναίοις ἐπιχειρεῖν
suspendieron el ataque inmediato a los atenienses
7.33,
ζημίαν
5.63,
ἐπισχόντας τὰ πρὸς Ἀργείους
suspendiendo las relaciones con los de Argos
5.46,
ἐπισχεῖν ... τὴν δίαιταν
suspender el arbitraje op.
ἀναβαλέσθαι ‘aplazar’, ‘retrasar’,
21.84,
τὴν ἀμύναν ἐπέσχηκα
he demorado la represalia
Ep.26,
θυσίαι καὶ γάμοι καὶ ὅσα ἄλλα τοιουτότροπα ἐπέσχητο ἐπὶ τὸ ἔτος ὅλον
Sam.4
τὸ δὲ λοιπὸν ἐπέσχηκε τῇ πόλει
y ha concedido a la ciudad un aplazamiento del resto (del dinero)
IG 12(6).56.12 (Samos ), cf.
IEphesos 4.50 (),
τὰ ἐπικεφάλια ... ἐπεσχ[έθ]η
las tasas de capitación fueron suspendidas,
PThmouis 1.130.8 (),
εἰς τὸ ἐπισχεθῆναι (τὰ ὑπολειπόμενα) ἄχρι κρίσεως
PThmouis 1.71.9 (), cf.
PTeb.337.4 ().
(ἡ σύγκλητος) ἐπείχετο δὲ καὶ <τὰ> κατὰ τοὺς Ἀθηναίους
(la asamblea) mantenía también sus reservas en lo concerniente a los atenienses
30.19.17
μηδεν[ὸ]ς ἐπεχ[ο]μένου τῶν πράσσεσθαι ὀφειλόντων
ningún procedimiento de obligado cumplimiento quedando reservado para su tramitación por una instancia de rango inferior
POxy.3027.5 (),
μηδενὸς ἐπεχομένου τῷ κρατίστῳ ἐπιστρατήγῳ ἔντυχε. ἄποδος
ninguna actuación quedando reservada presenta (la petición) al epistratego. dale curso,
PLund.Univ.Bib.1.38, cf.
PTeb.439 descr. (ambos ).
πῶς ἐπέσχε χεῖρα ... φόνου;
y ¿cómo apartó su brazo del crimen?
Ai.50,
τάδε ... ὧν ἐπισχήσω σ' ἐγώ
Andr.160,
τούτους τῆς ἄγαν κολακείας
45.88,
τῆς ἐπινοίας αὐτούς
25.2.29,
ἀπό + gen.
ἰατρὸς ... ἀπὸ τῆς ὑγιαινούσης διαίτης τὸν πυρεταίνοντα ἐπέχων
Lepr.7.5.
ὅς σ' ἐπεῖχ' ἀεὶ μὴ ... αἰσχύνειν φίλους
que siempre te impedía avergonzar a los tuyos
El.517, cf.
Ph.349,
οὐδὲν ἐπέχει καὶ νῦν ... ὑπομνῆσαι τοὺς ἀκούοντας
nada impide recordar(lo) también ahora a la audiencia
9.1.6,
τῆς ὁρμῆς ἐπέσχον τοὺς στρατιώτας
impidieron a los soldados el ataque
13.87,
παῖσαι δ' ἑαυτὸν ὁρμήσας παρὰ τὸν τράχηλον ἐπεσχέθη
al intentar herirse en el cuello se le impidió
Alex.51.
Ἀντίνοος δ' ἔτ' ἐπεῖχε
incluso Antínoo desistía en la prueba del arco, siendo uno de los más fuertes
Od.21.186,
λέγειν μιν ἐκέλευε τὰ βούλεται μηδὲ ἐπισχεῖν τοῦ παιδίου εἵνεκα
5.51, cf.
7.139,
ἐπί<σ>χετε, μηδὲ συρίξητε cóm. dirigiéndose al público,
19.6.
περὶ πολέμου συμβουλεύειν ... ἐπισχήσομεν
Mem.3.6.10,
ναῦν ... εἰς ἣν ἀναλὼν οὐκ ἐφέξεις
una nave (vieja) en la que no dejarás de gastar dinero
Eq.915,
κἂν ἐπίσχῃ πνέων
Ep.4.29.
ᾐσχύνθημέν τε καὶ ἐπέσχομεν τοῦ δακρύειν
nos dio vergüenza y contuvimos el llanto
Phd.117e,
ἐπίσχες τοῦ δρόμου
Au.1200,
ὦ πότνι' Ἱλείθυ', ἐπίσχες τοῦ τόκου ἕως ...
¡oh Augusta Ilitía, abstente de (provocar) mi parto, e.d., detén mi parto
Lys.742, cf.
8.31,
οἱ ἄλλοι ἐπέσχον τῆς βοηθείας
15.10.
τὸ μὴ ἔχειν εἰπεῖν ταὐτόν ἐστι τῷ ἐπέχειν
2.1.11,
τὸ ἐπέχειν ἐν τοῖς ἀδήλοις
abstenerse de opinar en asuntos inciertos
2.955c, cf.
Epict.1.7.5,
P.1.196,
Strom.8.5.15,
1856.23,
ἐπέχειν μᾶλλον ἤ ὁμολογεῖν
1.387.
κῦδος κεἰναχίων σκῆπτρ' ἐπέχοντος ὅλα
manteniendo firmemente la gloria y los cetros todos de los Inaquios,
CIRB 958 (Panticapeo ),
λόγον ζωῆς
Ep.Phil.2.16,
δύναμιν μὲν ἀλλοίαν φωνῆς, τάσιν δὲ ἴσην ἐπέχουσιν
10.6.
τὴν θύραν ἐπεῖχε κρούων
Ec.317,
ἐσθίω κἀπέχω (ἐσθίων)
Pax 1167
ἤλεγχεν ἂν ἐπέχων
te refutaría una y otra ve
Tht.165e,
ὁ δὲ τήν τε Χαλκιδικὴν ... ἐπέχων ἔφθειρε
y él continuaba saqueando la Calcídica
2.101,
παῖ' αὐτὸν ἐπέχων τῷ ξύλῳ
a éste dale con el bastón una y otra ve
Pax 1121.
τὴν μέντοι τῶν πάντων ἀνθρώπων (τύχην χαλεπήν), ἣ νῦν ἐπέχει
la (mala suerte) de todos los hombres, que perdura (hasta) ahora
18.253,
αὐτὸς ὁ ἠὴρ ἐπέχει ὡς ἐπὶ τὸ πολύ
pues (si no) por lo general persiste la misma niebla
Aër.5,
ἢν μὴ λαμπρὸς ἄνεμος ἐ.
si no hay un viento fuerte que persista
2.96, cf.
SHell.837,
5.5.6,
ὡς δ' ἐπὶ πλείους ἡμέρας ὁ σεισμὸς ἐπεῖχεν
68.25.5.
καὶ γὰρ ἀλκιμωτέρους σέο ... ταῦτ' ἐπηβόλη[σ]ε prob. ref. al miedo
Lyr.Iamb.Adesp.38.11W.
Μοισᾶν ... θ[αλί]αν (l.
θ[αλι]ᾶν)
Fr.52f.182,
τᾶν τιμᾶν δια[λ]ακόντν τὰν ἐπαβολὰν Ϝέκαστος
que cada uno obtenga su participación del importe obtenido
ICr.4.72.5.50 (Gortina ),
ὥστε ... τὰμ ... πόλιν Χορσιείων καταβαλλέμεν [τῆ πό]λι Θισβείων τὰν ἐπαβολὰν κατ' ἐνιαυτὸν ἕκ[αστον
ISE 65.15 (Tisbe ),
ἐ.· μέρος
.
οὐ γὰρ νηὸς ἐ. οὐδ' ἐρετάων γίγνομαι
pues no poseo naves ni remeros,
Od.2.319
χρημάτων
37,
ἕως ἂν ἱματίου ἐπήβολοι γενώμεθα
hasta que estemos en condiciones de conseguir un manto,
PSI 418.22 (), cf.
9.94,
ἐ. φρενῶν
dueño de su mente,
que controla sus pensamientos, e.d.,
capaz de pensar como cualidad humana,
Pr.444,
en posesión de sus facultades mentales
λυσσῶσαν ... οὐδ' ἐπήβολον φρενῶν
Ant.492.
τῶν ἐν τῷ βίῳ καλῶν κἀγαθῶν
EN 1099a6, cf.
1101a13,
πραγμάτων μεγάλων
15.3.2,
εὐδαίμονος ζωῆς
in Ti.1.5.29
ἐ. ... φύσιος, διδασκαλίης ... χρόνου
Lex 2,
ἐπιστήμης
Euth.289b,
παιδείας
Lg.724b,
οἰκωφελίας
28.2,
κακουργίας ἢ φαρμακείας ἐπήβολοι
39.10, cf.
SEG 47.871B.4 (Macedonia ),
Fr.384.44,
κλέψαι ἐπηβολώτατος
Arat.10,
ἐ., ὁ γνωστικός
Epim.186, cf.
Anecd.Ludw.158.15
τούτων τῶν θεῶν ἐπήβολοι ἐόντες
siendo expertos en estos dioses irón. ref. a
Πενία y
Ἀμηχανία
8.111,
ἦστε τῆσδ' ἐπήβολοι νόσου ref. a la añoranza de la patria,
A.542,
οὔπω τῶν ὄντων ἐ. γινόμενος
sin llegar todavía a conocer bien los hechos
10.20.1.
ἐ. ἅρματι νύσσα
la meta al alcance del carro
3.1272,
(κάρφη) κλήροισιν ἐπήβολα
frutos disponibles en las tierras cultivadas op. a los frutos silvestres, pero frec. interpr. como
perteneciente a,
propio de
Al.232.
μῆτις
4.1380,
ὁρμή
2.1280,
νῦν ... παρὰ ποσσὶν ἐ. ἐστ' ἀλεωρή
ahora hay un remedio a (vuestro) alcance ante los pies, e.d., aquí mismo
1.694.
νοεῖν ἐ.
in Cra.44.14,
σοφῶς ... καὶ ἐ. ἔφη τις
Affect.3.16,
λογικὴ οὖσα φύσις στοχάζεται πολλάκις ἐ. περὶ τῶν μελλόντων
in Phdr.96,
ὅπως ἄν ἔχῃς πρὸς ἕκαστα ἐ. ..., εἰ αὐτὸ μόνον δέοι κρίνειν
para que tengas conocimiento en lo relativo a cada tema, si es preciso tan sólo interpretar (un sueño),
4 proem.(p.237.24),
ἐπιβόλως· φρονίμως
.
†ἐπινύγματα
,
ἐνεγκεῖν por gramáticos antiguos,
53.3, cf.
Anecd.Ludw.158.15,
Od.5.253,
1533.39.
εἴρετο ὅ τι οἱ τοῦτο ἐπηγορεύων παραιτέοιτο
le preguntó qué le reprochaba a aquél para pedirle esto
1.90 (cód.).
ἄνευθ' ἐπαγορίας
Fr.122.6,
ἐπαγορίαν ἔχειν
sufrir reproche
Fr.359,
55.18.4.
ἐχρώμεθα τῇ τοῦ ὄλβου ἐπηγορίᾳ κουφολογοῦντες
empleábamos el nombre de «felicidad» a la ligera
Or.11.152b,
ἡ σωτήριος ἐ. ref. a ‘Cristo’ como otro nombre de Jesús,
VC 1.31.1.
βαστῶ
Et.Gud.
ἐ. δαματὴρ Πηγάσου
Eleg.Alex.Adesp.Halic.23.
σῖτος
Od.18.360,
βίος
Op.31,
N.6.10,
γάλα
Od.4.89,
οὐ κομιδὴ κατὰ νῆα ἦεν ἐ.
Od.8.233,
πλυνοὶ ἐ.
lavaderos perennes, e.e., de aguas inagotables, siempre llenos de agua
Od.6.86,
ἐν δ' ἀρδμοί ἐπηετανοὶ παρέασι
aguas inagotables hay allí,
Od.13.247,
ὄλβος ἐ.
Fr.773.10,
ὁ πολυχρόνιος
Anecd.Ludw.158.16
πρασιαὶ ... ἐπηετανὸν γανόωσαι
Od.7.128, cf.
7.99,
10.427.
τρίχες
Op.607,
λέβητες
h.Herm.61,
κάγκανα κᾶλα
h.Merc.113,
πλατάνιστοι
25.20
ἐπελίσσεται οὐρὴν ἀζαλέαις φρίσσουσαν ἐπηετανὸν φολίδεσσι
agita una cola que se eriza abundantemente con escamas resecas, e.d., con abundantes escamas resecas ref. a una serpiente,
Th.221.
ἃ ... πᾶς ὑμνεῖ τέλεα καὶ ἐπήκοα γενέσθαι παρὰ θεῶν
las cosas que todo el mundo repite que fueron atendidas y cumplidas por los dioses
Lg.931b,
ἀδικο]ύμενος ἀξ[ιῶ πάντα] ἐπήκοα γενέσ[θαι
IOropos 745a.15 (),
ἐπήκοοι δὲ αἱ τοῦ θεοφιλοῦς εὐχαί
1.296, cf.
Clem.Ep.14.6.
ἐπειδὴ δὲ ἔστησαν εἰς ἐπήκοον
An.2.5.38, cf.
AI 9.214,
καλεσάμενος τοὺς στρατηγοὺς εἰς ἐπήκοον λέγει ὧδε
An.3.3.1, cf.
AI 5.235,
γραμματίδιον ... ἀναγνὼν εἰς ἐπήκοον ἅπασιν
Symp.21,
ἐβάδιζεν ἐς τὸ ἐπηκοώτατον τοῦ οὐρανοῦ
se dirigía al lugar del cielo en el que mejor se oye
Icar.23
εἰ ταῦτα ... ἐξ ἐ. ἐμβοήσαιμι αὐτοῖς
Cont.20.
ἐ. δ' ἐμῶν ἐργῶν δικαστὴς τραχὺς εἶ
al oír mis acciones eres un juez severo
A.1420,
τῶνδ' ἐπήκοοι κακῶν
Ch.980,
ἐπηκόους δ' εἶναι καὶ θεατὰς τούτων τῶν δικῶν ... βουλευτάς
y que sean oyentes y espectadores de estos procesos los consejeros
Lg.767e,
παιδαρίων ἐ.
escuchando la voz de los niños
Epigr.48.5
δίκης γενέσθαι τῆσδ' ἐ. μένω
aguardo para oír esta sentencia
Eu.732,
οὐδὲ ... λόγων ... καλῶν ... ἐπήκοοι γεγόνασιν
R.499a.
ἄνπερ γε ἐμαῖς εὐχαῖς ἐ. γίγνηταί τις θεῶν
Phlb.25b,
τὸν θεὸν ἐπήκοον αὐτοῦ τῶν εὐχῶν γεγονέναι
AI 3.7,
ἐπηκόους εἶναι γονεῦσι πρὸς τέκνα θεούς
que los dioses prestan atención a los padres en lo referente a los hijos
Lg.931c,
ἐπήκοον αὐτῇ τὸν θεὸν γεγονέναι
AI 1.304, cf.
AP 9.303 (),
ὧν ηὔχοντο ... αὐτοῖς οἱ θεοὶ ἐπήκοοι γεγόνασιν
Mx.247d,
Μητρὶ θεῶν Ὀρείᾳ ἐπηκόῳ θεᾷ
CRIA 162.2 (),
ἐνεύχομαι σοι ... ἄμβροτε, ἐπήκοε
PMag.2270,
Θεῷ ἀρίστῳ μεγίστῳ ἐπηκόῳ σωτῆρι
SEG 50.1222A.1 (Bitinia ),
κύριε, ἔστωσαν ... τὰ ὦτά σου ἐπήκοα εἰς τὴν δέησιν
2Pa.6.40, cf.
7.15.
ὃ ἐὰν ἐπιτάξω ὑμῖν ... ὅπως ἐπήκοοί μοι γένησθε
PMag.1.255, cf.
3.256,
4.238,
ἵνα με φιλῇ καὶ ὃ ἐὰν αὐτὴν αἰτῶ ἐ. μοι ἦν (sic)
Suppl.Mag.39.6.
ἐπάκοοι· οἱ μάρτυρες
ἐ. εὔχεσθε
Clem.Ep.14.6.
(ἡ φλέψ) τοὺς σφονδύλους διὰ τῶν σαρκῶν ἐ. ξυμπεπύκνωκεν
Oss.16,
καὶ τὸ πάντα ἠναγκάσθαι, καὶ τὸ μηδὲν καὶ τὸ ἐ.
tanto que todo se deba a la necesidad, o que nada lo sea, o que lo sea o no alternativamente
Prou. en Bibl.462b.24,
ὅτι ἐ. χρῆται τῷ τοῦ εἴδους καὶ γένους ὀνόματι
porque alternativamente usa el término de especie y género
in Cat.229.9.
(πέρδικες) ἐπηλυγάσαντες ἑαυτοὺς ἄνωθεν κάρφεσιν
NA 3.16,
νέφος τὰς ἡλιακὰς ἀκτῖνας ... ἐπηλυγάσαν
en HE 7.23.2,
ὑπὸ τῶν αἰσθητῶν ... ἀνταυγούντων ἐπηλυγαζομένη
(la visión sobrenatural) oscurecida por el brillo de las cosas sensibles
Hist.Phil.9E
ὅπως τῷ κοινῷ φόβῳ τὸ σφέτερον ἐπηλυγάζεσθαι
ocultar su propio miedo con el miedo general
6.36,
πυκνὸν καὶ βαθὺ σκότος ἐπηλυγάσεται
una densa y profunda oscuridad (lo) cubrirá a un libro que no llega a ver la lu,
Ep.154
ἐπηλυγάζουσα νύξ
en PE 14.25.10.
ἐπηλύγασεν ἱματίοις καὶ τὸν καὶ τήν
les tapo los ojos con vestidos a ambos
NA.4.7.
ἐπηλυγασάμενοι ἄκανθάν τινα καὶ ὕλην ... τίκτουσι las aves de corto vuelo,
HA 613b9, cf.
559a1,
2.971c
ἐπηλυγασάμενος τὴν χεῖρα
GA 780b19.
Πλάτων ... οἷον ἐπηλυγαζόμενος καὶ παρακαλυπτόμενος al expresarse crípticamente,
2.370e.
ἐπηλυγάζεσθαι πρὸ τῶν ὀμμάτων
GA 781b12, cf.
4.23.
ἢν αἱ μῆτραι φλεγμήνωσι, τὰ ἐπιμήνια ἐπηλυγίζονται
Mul.2.169, cf.
2.170 (pero cód. tb. -λυγάζ-).
τούτους ἐπηλυγισάμενος
ocultándose entre estos
Ly.207b,
ἐπηλυγισάμενον τοῦ ἀραχνίου ὀπὴν μικράν
agazapándose en un pequeño agujero de la tela de una araña,
HA 623a29.
οὗτοι ... τὴν πέτραν ἐπήλυγα λαβόντες ἑστήκασι
Cyc.680.
ἄνδρες πολέμιοι ἐπήλυδες
Pers.243, cf.
Th.34,
1.78,
αὐτόχθων ‘natural del país, autóctono’
ἔθνεα
8.73, cf.
10.4.6,
ὄντας δὲ μήτε μιγάδας μήτ' ἐπηλύδας, ἀλλὰ μόνους αὐτόχθονας τῶν Ἑλλήνων
12.124, cf.
Mx.237b,
ἔνοικος ‘natural del lugar’,
Supp.611, cf.
7.76,
ἐπιχώριος ‘local’
γένος
1.60,
ἐπήλυδες βασιλεῖς καὶ ξένοι de los Tarquinios en Roma,
2.318b,
ἔ. ἀνὴρ καὶ ξένος de Eumenes de Cardia entre los macedonios,
Eum.8, cf.
Mirac.Thecl.1.4,
τὸ ἔθνος κατὰ πάσης σπαρήσεται γῆς ἔπηλυν βίον καὶ ἀλήτην βιωσόμενον
vuestro pueblo se dispersará por toda la tierra y llevará una vida propia de forasteros y errante
AI 8.297.
δριμὺν ἐπήλυδα κόκκον ... μῖξαι
añadir pimienta picante de importación en una receta,
L.720
ἔ. κομμωτική
un modo de embellecimiento extraño op. a la belleza natural que otorga Dios,
Paed.3.11.66.
ἔλθετ' ἐπήλυδες αὖθις
Ph.1190
μετὰ φέγγος ἐπήλυδος ἠριγενείης
con la luz del día naciente
Par.Eu.Io.20.26.
οἶδα δ' ἐπηλυσίης πολυπήμονος ἐσθλὸν ἐρυσμόν
h.Cer.230, cf.
228,
h.Merc.37,
(?) SHell.923.11,
ἐ.· ἐπῳδὴ φαρμάκων ἢ ἔφοδός τινος
,
ἐ.· ἔφοδος φαρμάκων· καὶ ἐπαγωγὴ καὶ ἐπίπεμψις
ε 1627,
δέγμενος ... ἐπηλυσίην Διονύσου
D.14.328, cf.
37.402.
εἰς σκολιὴν ἀίδηλος ἐπηλυσίην ἀναβαίνων
Par.Eu.Io.10.1.
νέον ἥβης ἐπήλυσιν χρόα
su joven piel, encanto de juventud
300.33, cf.
.
ἐπήλυσιν ὄφρ' ἀλέοιτο φώριον
Fr.331,
καρῖδος
H.4.228,
πτερύγων ἐ.
AP 5.268 (),
ἐ. βαρβάρων καὶ πόλεμος
1.21.26.
ποταμοῦ ref. la inundación anual del Nilo
GDRK 60.2.1.
οὐκ ἐπιχώριος ἀλλ' ἐ. ὤν
3.72,
πάροικος καὶ ἐ.
1.161, cf.
ε 1470.
φροντίς
M.37.768A
(γυναῖκες) αἳ ... ἐπημάτιαι ἀγέρονται
mujeres que se reúnen a diario
3.895,
(ὁ ἀσπαλιεύς) ἐ. ποτὶ πέτρην στέλλεται
H.3.229.
δῶρον
Cypr.2.420.
δοιοὶ ... ὀχῆες ref. trancas que parten cada una de un lado de la puerta
Il.12.456, cf.
ad loc.,
p.789,
ἄγκιστρον ... ἐπημοιβῇς κεχάρακται γλωχίνων προβολῇσιν
el anzuelo está provisto de puntas que se proyectan de forma alterna, e.d., a distintas alturas a uno y otro lado,
H.5.135.
ἄλλῳ ... ἄλλος (sc. κέραμος) ὁμῶς ἐ. ἄρηρεν
cada teja se ensambla firmemente a otra superpuesta exactamente igual
2.1075
χιτῶνα ... σφίγγοιτο ἐπημοιβοῖς τελαμῶσιν
C.1.98.
χιτῶνες
Od.14.513, cf.
1547.25,
ἐπίκουροι
764.41.
πρηδόνες ἄλλοθεν ἄλλαι ἐπημοιβοί
hinchazones que alternan aquí y allá
Th.365,
μιν (sc. Κασσιέπειαν) ... ἐπημοιβοὶ γανόωσιν ἀστέρες
190.
(τὸ λήιον) ἐπὶ τ' ἠμύει ἀσταχύεσσιν
y (la mies) se dobla con las espigas,
Il.2.148 (tm.),
ὡς ἐπημύει κέρας ἀρτιτόκοιο σελήνης
C.4.123.
ὀρόβακχοι σίδης ... ἐπημύοντες ὀλόσχους
los frutos de la granada que inclinan los pedúnculos
Th.870,
ἐπημύει· ἐπικατακλίνει
.
ἐ. πλοῦτος· ὁ ψευδόμενος
, cf.
p.789.
ἐ. τόπος, ὁ εὐκραής
Epim.186, cf.
Anecd.Ludw.158.16.
ποίᾳ ἀλοιφῇ ... (ὁ Θεός) ᾐκόνισεν (τὰ νέφη) ἴσως καὶ ἐπηνθισμένως;
¿con qué pintura (Dios) pintó (las nubes) uniformemente y de colores?
237.5.
Ἥρως Μεσοπολίτης Ἐ. prob. Abdero, fundador de la ciu. de Abdera
IThrac.Aeg.16 ().
κύκνος
AP 5.125 (), dud. en
ε 4570.
ἐπήορα δούραθ' ὕπερθεν
lanzas sostenidas en alto
2.1065,
ἄνθος ... καυλοῖσιν διδύμοισιν ἐπήορον
flor sostenida sobre tallos gemelos
3.856.
ἐπήορον ἆορ ἐρύσσας
desenvainando la espada que cuelga a su lado junto a su muslo,
D.37.47,
ἐπήορον αὐχένι χαίτην al ondular al viento,
D.10.205,
ἐ. αὐχένος οὔρῃ
que cuelga de su nuca enganchado por la cola ref. a un escorpión que va clavando la cola por el cuello de un monstruo para subir hasta la cabeza,
D.18.255,
ἐπήορα· κρεμάμενα. μετέωρα
.
λαοὶ δ' ἀμφοτέροισιν ἐπήπυον ἀμφὶς ἀρωγοί
las gentes lanzaban vítores a uno y otro, defendiendo a ambos bandos,
Il.18.502.
ἐπήπυεν ἠδ' ἐκέλευε κλίμακα ... ἐρύσαι
A.528.
δαίς
Il.9.228, cf.
L.735,
εἵματα
Od.8.366,
ὄσσα
Th.67,
παρθενικῆς καλὸν εἶδος ἐπήρατον ref. Pandora,
Op.63, cf.
H.55.27,
ἐπηράτοισιν ... [ῥόδων ἔ]θρεψας αὐτὸν ἐν κάλυξιν
(?) en ZPE 57.1984.26,
κῦδος
70.13,
κλέος
P.5.73, cf.
I.6.12,
μῆλον, ἐπήρατον ἔρνος
130,
δῶρο]ν ἐπήρατον ὃν Θεὸς ὤπασε κόσμῳ
17.9.
πτολίεθρον
Il.18.512,
22.121,
(Ἰθάκη)
Od.4.606,
ἄντρον
Od.13.103,
347,
νῆσος
Fr.205.4.
νεάνιδες
Eu.958,
ὄρνις ... ἐ. ἀνδρὶ γεωργῷ φαινέσθω
Fr.Pap.4.14.
ἐπηρεάζει δὲ τῷδε προδήλως
8.745, cf.
4.350,
ταῖς γραφαῖς
Haer.1.9.1
ἐς τέλος μου τῆς εὐχῆς ἐπηρεάζων
Nau.27.
ἡ δὲ ὑψηλὴ ῥὶς ὥσπερ ἐπηρεάζουσα διατετείχικε τὰ ὄμματα
Smp.5.6
ἐκείνῳ
Mem.1.2.31,
ἐπηρεάζων μοι συνεχῶς καὶ μικρὰ καὶ μείζω
21.14,
αὐτοῖς
PThmouis 1.83.5 (),
ἐπηρειάζεν ἰν τὰ ἔργα
mostrar una actitud perjudicial para el desarrollo de los trabajos,
Schwyzer 656.46 (Tegea )
τάδε ... σφι λέγετε ἐπηρεάζοντες
6.9
Ἁρμόδιον
Pol.1311a37,
περὶ τούτων ὁ Χρύσιππος ἐπηρεάζει τὸν Πλάτωνα
5.468,
οἱ ἐπηρεάζοντες ὑμῶν τὴν ἀγαθὴν ἐν Χριστῷ ἀναστροφήν
los que critican vuestra buena conducta en Cristo
1Ep.Petr.3.16,
Χριστόν
Haer.5.13.1
προσεύχεσθε περὶ τῶν ἐπηρεαζόντων ὑμᾶς
Eu.Luc.6.28,
ἐπηρεαζομένῳ τότ' ἐμοὶ καὶ ὑβριζομένῳ
a mí, que entonces sufría hostigamientos y ultrajes
21.15, cf.
36.2.2,
PGen.2 31.18 (),
Diab.1.1.70,
μὴ ἐπηρεάζεσθαί σου τὰ χωρία ... φροντίσει
se ocupará de que vuestras tierras no sean objeto de abusos por parte de los soldados
SEG 48.1514.8 (Frigia ),
ἐπηρεάσθην ὑπὸ τῶν πρεσβυτέρων τῆς κώμης
PLeit.5.40 (), cf.
AI 16.169
ἡ ὕλη διάφορα ἐπηρεάζουσα μόρια
in Hp.Progn.250.1,
τὰς ἀσθενεῖς δυνάμεις ὑπὸ μικρῶν πολλάκις αἰτίων ἐπηρεάζεσθαι συμβαίνει
9.283, cf.
2.52,
ἔστι ... ὁ ἐ. ἐμποδισμὸς ταῖς βουλήσεσιν
Rh.1378b18, cf.
1382a2,
ἐ. τὸ κακὸν εἶναί μοι δοκεῖ
Dysc.178,
τῶν ἐν τῷ [νο]μ[ῷ [κω]μογρ[αμ]μετέων (sic)
PTeb.28.4 (),
τύχης ἐ.
trato despiadado de la fortuna
20.54, cf.
4.38,
2.508.
τάχα ... τις ἐ. ἐν τοῖς κατόπιν ἐνομιζόμην τοῖς ἐντυγχάνουσιν
quizá en mis anteriores (escritos) fui considerado un insolente por mis lectores
Eun.3.9.3.
οἱ ἐπηρεασταὶ θεότητος
M.36.477C.
Ἐπιχάρμου ... εἰς Ξενοφάνην βλασφημότερά τινα καὶ ἐπηρεαστικὰ εἰρηκότος
in Metaph.308.13,
ἐρώτησις
Ep.234.1
ἐρεῖ τις ἡμᾶς ἐπηρεαστικώτερον τῷ λόγῳ προσφύεσθαι
alguno dirá que nos aferramos de un modo demasiado malicioso al argumento
Eun.2.602.
ἐ. καὶ ψευδῶς ἐγκεκληκότα σοί τινα
5.12,
τὸ ἐ. σπαράσσειν τι τῶν λεγομένων
Eun.2.571, cf.
1.594,
SB 11915.3 ().
οἱ δ' ἐν ταῖς πολιτικαῖς ἀρχαῖς πολλὰ πρὸς ἐπήρειαν καὶ χάριν εἰώθασι πράττειν
Pol.1287a38,
ἔστι μὲν οὖν ἅπαντα ταῦτα ἐ. καὶ παρασκευή
4.5,
κατ' ἐπήρειαν
PGen.2 4.9 (),
εἰς ἐπήρειαν τὴν ἐμήν
BGU 195.20 (),
ἐξ αὐτῶν ἐπηρείας το[ῦτο γ]εγένηται
PLouvre 3.17 (),
ἐχθροῦ ἐ.
18.12,
σκαιοῦ τινος καὶ πονηροῦ δαίμονος
V.Thecl.4.12, cf.
Laps.1,
Ep.18,
ἡ τοῦ πατρός μου πρός με ἐ.
POxy.237.7.9 (),
τὰς τέχνας τάς τε ἐπήρειας πάσας ἃς καθ' ἡμῶν ἐπιβουλεύει
A.Io.108.11, cf.
VC 1.51.2.
κατ' ἐπήρειαν
con lenguaje insolente,
con malos modos
1.26,
ἡ περὶ τὸν χορὸν πᾶσα ἐ.
21.25,
οὐκ ἤνεγκεν ... τὴν ἐπήρειαν
AI 15.23,
μετά τινος ἐπηρείας καὶ ὕβρεως
Tetr.4.5.8, cf.
42.15,
ἵνα μήτις αὐτοῖς ἐπήρειαν ποιήσῃ
PGen.2 75.12 (),
τουτὶ τὸ κακὸν τῶν σκυτοτόμων κατ' ἐπήρειαν γεγένηται
esta peste (Sócrates) es un ultraje para los curtidores por andar descalzo,
9.4,
τύχης ἐπηρείαις ποικίλαις κεχρημένοι
8.3.7
ἀνδράποδα ... πωλείσθω ἐν τῷ τόπῳ χωρὶς τέλους ἢ ἐπηρείας τινός
IGLS 4028.38, cf.
37 (Betoceca ),
μείζονα ἐπήρειαν προσάγουσιν οἱ πρακτῆρες
PCol.174.7 (), cf.
BGU 340.21 (),
ἐπήρειαι τε καὶ ἐκδύσεις
4.331.
καθεύδει τοῖς καθ' ἡμέραν καμάτοις ἐπηρεμῶν
duerme descansando de las fatigas diarias
Am.45,
τοὺς μηροὺς ἅμα χρὴ δεσμεῖν πρὸς τὸ τοῖς βοηθήμασιν ἐπηρεμεῖν
6.60.3
ἐπηρεμοῦντος οὖν τοῦ βόλβου
Pr.61.
(σφυγμός) ὁ δὲ ἐπηρεμῶν πλείονα χρόνον ἀραιός
el (pulso) que cesa durante más tiempo (recibe el nombre de) espaciado
Puls.192,
πάλιν ἐπηρεμήσας ὑποδείκνυσιν ...
Pss.112.4.
(ὁ παντεπόπτης λόγος) οὐδὲ ἐπηρέμησεν τῇ ἀσελγείᾳ αὐτῶν
y no se dio descanso ante la depravación de aquellos (el Logos que todo lo ve)
Paed.3.8.44.
ἔστιν οὖν τὸ διάψαλμα ... μεταξὺ τῆς ψαλμῳδίας ... γενομένη ἐ.
Pss.109.6, cf.
Spir.15.22.
τὴν ἀρτηρίαν ἐπιμένειν χρόνον τινὰ ἀκίνητον· καλοῦμεν δὲ τοῦτο ἐπηρέμησιν
Puls.184, cf.
186.
νῆες
Od.5.16,
14.224.
ἑταῖροι ἥατ' ἐπήρετμοι
Od.2.403.
ἐπήρετμοι πόνοι
H.4.76.
κρημνοί
Il.12.54,
ὄχθαι
H.3.634
κότινος
25.208,
φοίνικες
1010.
ἐπηρεφέες σίμβλους
colmenas techadas
Th.598, cf.
ῥυμβόνας ... ἐπηρεφέας φολίδεσσι en una serpiente,
4.144,
κόρυμβοι ... χλωροῖς ἀμφοτέρωθεν ἐπηρεφέες πετάλοισιν
Fr.74.24,
σπέος ... ὕλῃ καὶ πέτρῃσιν ἐπηρεφές
2.736,
ἐρεμνὰς νήσους ὑψικόμοισιν ἐπηρεφέας δονάκεσσιν
1.8, cf.
8.14.3.
νῆες
1.235,
πλοῖον
83,
Fr.122,
κελήτιον
An.5.7.3
πτερύγεσσιν ἐπήρεα νῶτα
415.
ὑψηλῶς καὶ ἐ. ἐσταυροῦτο
Serm.Fid.86
ὑψηλῶς καὶ ἐ. θεωρήσας
M.39.1189A.
(ὁ Θεός) κρίνει δὲ οὐκ ἐ. οὐδὲ τυραννικῶς
M.23.984B, cf.
M.48.1058,
σοβαρῶς καὶ ἐ. λεύσσειν
Et.Gen.β 149, cf.
Pr.953H..
ἀγανῇσιν ἐπητείῃσι κεκάσθαι
3.1007,
ἐπιστῆμαι, φρονήσεις
3.1007, cf.
p.799,
ἡ λογιότης
Anecd.Ludw.158.17,
208.1,
ἐπέλευσις
p.799.
οὕνεκ' ἐ. ἐσσι καὶ ἀγχίνοος καὶ ἐχέφρων
Od.13.332, cf.
18.128,
Or.46.39,
οὐ γὰρ Ἀμαζονίδες μάλ' ἐπητέες
2.987,
ἐπ]ητέα μῦθον
s.u. 35.1,
ἐπητές· αἴσιον
,
ἡγεμονικός ‘que guía’
τᾶν ἀρετᾶν ταὶ μέν ἐντι ἁγεμονικαὶ ταὶ δ' ἑπητικαὶ ... οἷον ἀνδρεία
119.6.
πυρσοί τε φλεγέθουσιν ἐπήτριμοι
Il.18.211,
δράγματα ... μετ' ὄγμον ἐπήτριμα πῖπτον ἔραζε
Il.18.552,
φηγοὶ δ' ἀγριάδες ... τηλεθόωσαι ἑξείης στιχόωσιν ἐπήτριμοι
y los robles agrestes aún siguen unos junto a otros en apretada hilera
1.30,
ἀπὸ δ' εἵματ' ἐπήτριμα νηήσαντο
1.364.
λίην γὰρ πολλοὶ καὶ ἐπήτριμοι ... πίπτουσιν
Il.19.226,
οἱ μὲν ἐνὶ τριόδοισιν ἐπήτριμοι
D.26.369, cf.
Par.Eu.Io.4.31,
πολὺς ὄχλος ἐ. ἀγρευτήρων
C.3.382.
ἄλλοι δὲ Σκύθαι εἰσὶν ἐπήτριμοι
758,
ἀέξετο κῦμα ... μᾶλλον ἐπήτριμον ἢ ...
14.248
τοὶ μὲν ... νῶτα γεγράφαται δολιχῇσιν ἐπήτριμα ταινίῃσι
algunos llevan sus lomos grabados con numerosas rayas alargadas
C.1.322, cf.
2.559.
οὐ γάρ τευ ἐπητύος ἀντιβολήσεις ἡμετέρῳ ἐνὶ δήμῳ
Od.21.306,
ἐπητής de diversas formas por gramáticos y lexicógrafos,
s.u. ἐπητύϊ,
EM 356.48G.,
1911.8,
ἐπητέως por Aristarch. en
Od.21.306 (cód.),
Lex.72.5.
ᾄδε ... ἄμουσ', ἐπηχεῖ δ' ἄντρον
Cyc.426, cf.
An.6.13.3,
βοᾷ δ' ἱερεύς, ἅπας δ' ἐπήχεσε στρατός
gritó el sacerdote, y se hizo eco todo el ejército
IA 1584,
τὸ πνεῦμα ... ψόφον ποιεῖ· ἡ κεφαλὴ γὰρ ἐπηχεῖ al hablar,
Carn.18, cf.
15,
ὑπὸ κρότῳ καὶ εὐφημίᾳ πολλῇ δορυφορούμενος, πολλῶν ἅμα συρίγγων καὶ αὐλῶν ἱερῶν ἐπηχούντων
7.8.5,
σαλπικτὴς εἷς ... ὑπεσήμηνε, καὶ οὕτω καὶ οἱ λοιποὶ ἐπήχησαν
un trompeta dió la entrada, y así los restantes se le unieron resonando
47.43.1
ἐκβοῶντες καὶ κροτοῦντες, πρὸς δ' αὐτοῖς αἵ τε πέτραι καὶ ὁ τόπος ἐν ᾧ ἂν ὦσιν ἐπηχοῦντες
gritando y aplaudiendo, y devolviéndoles el eco las rocas y el lugar en que se hallan
R.492c,
οἰμώζουσιν αὐτοῖς μεῖζον ἐπήχει τὰ Προπύλαια
les devolvían aumentado el eco de sus lamentos
48.12,
κύκνοι λιγυρὸν ᾄδοντες καὶ ἐπηχοῦντα αὐτοῖς τὰ δένδρα
Or.7.236a.
οἱ χρησμοί
1.369,
ἐν θαλάμοις ... ἡδὺς ἐπήχει λωτός
AP 7.186.1 (),
οἷον τύμπανον ἐπηχεῖ (τὸ ἐπιγάστριον)
8.951,
τοῦ κύματος ... πράως ταῖς ψάμμοις ἐπηχοῦντος
NA 13.2.
δι' ἐπαίνων καὶ ὕμνων ... οὕς ... ἐπηχήσει
1.348,
βοήν
10.9.4,
τὸ ἐνυάλιον
Hist.2.1.2.
κύμβαλον
Prot.2.24.
τῇ ὑλακῇ παραπλήσιον ἐ.
Acut.Chron.12.2.3.
τοῦ αὐλοῦ
1,
ἐπηῷοι λυγρὴν ἐπελάσσαμεν αἶαν
al alba llegamos al siniestro país
A.658,
ἐπηοῖος var. por
ὑπ-
Il.18.277,
18.303,
Od.17.25.
τεῦξε δέ οἱ κόρυθα ..., ἐπὶ δὲ χρύσεον λόφον ἧκε
le hizo un casco, y encima puso un áureo crestón,
Il.18.612,
σάκος ... ἑπταβόειον ..., ἐπὶ δ' ὄγδοον ἤλασε χαλκόν
un escudo de siete pieles, y puso una octava capa de bronce por encima,
Il.73.223 (pero v. tb. ἐπελαύνω),
πρό:
ὣς Τρῶες πρὸ μὲν ἄλλοι ἀρηρότες, αὐτὰρ ἐπ' ἄλλοι
así (marchaban) los troyanos formados unos delante, otros detrás,
Il.13.800, cf.
799,
φυγάδε τράπε ... ἵππους ...· ἐπὶ δὲ Τρῶες ... βέλεα στονόεντα χέοντο
puso en fuga a los caballos, y detrás los troyanos lanzaron una lluvia de gemidores dardos,
Il.8.158
σῆμά τέ οἱ χεῦαι καὶ ἐπὶ κτέρεα κτερεΐξαι
Od.1.291,
πρῶτον μὲν ... ἐπὶ δὲ ...
Il.11.630, cf.
8.507,
ἦλθε δ' ἐπὶ ψυχὴ ...
llegó después el alma ...,
Od.11.84,
90,
387
ἀντίθεον Τεύθραντ', ἐπὶ δὲ πλήξιππον Ὀρήστην, Τρῆχόν τε
Il.5.705,
μετὰ δὲ οἵ τε ἵπποι ..., ἐπὶ δὲ αὐτός τε Ξέρξης de la marcha del ejército persa,
7.55, cf.
8.67,
πέντε ἀγῶνες οἵδε ἐγένοντο, ... πρῶτος οὗτος ὁ ἐν Πλαταιῇσι, ἐπὶ δὲ ὁ ἐν Τεγέῃ ..., μετὰ δὲ ὁ ἐν Διπαιεῦσι ..., ἐπὶ δὲ ὁ Μεσσηνίων
9.35,
θεοὺς μὲν μούνους τούσδε ἱλάσκονται, Ἱστίην μὲν μάλιστα, ἐπὶ δὲ Δία τε καὶ Γῆν
sólo veneran a estos dioses: a Hestia sobre todo, y después a Zeus y a Gea
4.59, cf.
8.93.
οἱ ἐείσατο χῶρος ἄριστος, λεῖος πετράων, καὶ ἐπὶ σκέπας ἦν ἀνέμοιο
le pareció el mejor lugar, libre de piedras, y además era un abrigo contra el viento,
Od.5.443,
κτεῖνον δ' ἐπὶ μηλοβοτῆρας
Il.18.529,
μῦθον πέφραδι πᾶσι, θεοὶ δ' ἐπὶ μάρτυροι ἔστων
manifiesta a todos tu palabra, y que también los dioses sean testigos,
Od.1.273 (pero v. tb. ἐπιμάρτυρος),
ἐν δ' ἄλοχοι πολιαί τ' ἔπι (sic) ματέρες
allí las esposas y también las canosas madres
OT 182,
ἐπὶ δέ
y además,
y también
Op.337
οὔ τοι ἔπι δέος
Il.1.515,
σοὶ δ' ἔπι μὲν μορφὴ ἐπέων
Od.11.367, cf.
13.102,
Od.16.315,
Op.749,
Orác. en 6.86γ,
θεοῖσ' οἷσιν ἔπι κράτος
171,
ἔπι δέ μοι γέρας παλαιόν
tengo un antiguo privilegio
Eu.393,
αἴσχει γὰρ οὐκ ἔπι ἔρως
Smp.197b,
σοὶ δ' ὕπνος ἔπι γλυκύς
M.37.1391A.
οὐ γὰρ ἔπ' ἀνήρ οἷος Ὀδυσσεὺς ἔσκεν
no hay hombre tal como era Odiseo,
Od.2.58.
χαλεπὴ δὲ θεοῦ ἔπι μῆνις
Il.5.178,
οὐ μὴν δὴ τόδε μεῖζον ἔπι κακόν, ἢ ὅτε ...
Od.12.209.
μοι κατέδευσας ἐπὶ στήθεσσι χιτῶνα
me manchaste el quitón en la parte que cubre el pecho,
Il.9.490,
χειρῖδάς τ' ἐπὶ χερσί
Od.24.230,
ὄφρ' ἐπὶ νώτῳ ... ἀμφιβάλῃ (δέρματα)
Op.544,
προμετωπίδια δὲ ἵππων εἶχον ἐπὶ τῇσι κεφαλῇσι
llevaban pieles de la cara de los caballos sobre sus cabezas, e.d., cubriendo la frente y el resto de la cabeza,
7.70,
τὸ δέρμα τὸ ἐπὶ τῇ κεφαλῇ
Loc.Hom.13,
ἐπὶ τῷ σύμπαντι δέρματι
en toda la superficie de la piel
Morb.4.20,
(δεσμά) φύοντο ... πάσῃσιν ἐπ' ἀγραύλοισι βόεσσιν
las ataduras crecían adhiriéndose a todas las campestres vacas,
h.Merc.412,
ἐπὶ τῷ προσώπῳ δ' αἱ τρίχες φορούμεναι
las greñas dejadas sobre la cara
97.7, cf.
Phd.89b,
Smp.212e
νοτὶς ἐπὶ μετώπῳ
Epid.7.59
οὔ μοι ἐπ' ὄμμασι νήδυμος ὕπνος ἱζάνει
el grato sueño no se posa en mis ojos,
Il.10.91, cf.
10.26,
OC 1684,
ὕπνος ... ἐπὶ βλεφάροισιν ἔπιπτεν
Od.2.398,
ἔρος δ' ἐπ' ἰμέρτῳ κέχυται προσώπῳ
el amor se esparce por tu rostro adorable
112.4, cf.
h.Hom.10.2,
Od.5.492,
οἷσιν ἐπὶ γλώσσῃ τε καὶ ὀφθαλμοῖσιν ἔπεστιν αἰδώς
85,
τὸ κάλλος τὸ ἐπὶ ὁτῳοῦν σώματι
Smp.210a,
ἡ ἀκαθαρσία αὐτοῦ ἐπ' αὐτῷ
su impureza (estando) sobre él
Le.22.3.
μηδὲ πόδα ἐπὶ ποδὶ ἔχειν, μηδὲ χεῖρα ἐπὶ χειρί
Morb.Sacr.1,
χρὼς ἐπὶ χρωτὶ πεπαίνετο
2.140,
ἐπ' ἀλλήλοις ἀμφικείμενοι
abrazados unos a otros
OC 1620,
γαῖα καὶ οὐρανὸς ἠδὲ θάλασσα τὸ πρὶν ἐπ' ἀλλήλοισι μιῇ συναρηρότα μορφῇ
tierra, cielo y mar, que en un principios estaban unidos unos a otros
1.497, cf.
4.185.
κεφαλαὶ ἑκάστῳ πεντήκοντα ἐξ ὤμων ἐπέφυκον ἐπὶ στιβαροῖσι μέλεσσιν
a cada uno le nacían de los hombros cincuenta cabezas sobre los robustos miembros
Th.152,
κέρας δὲ ἔχειν ἐπὶ τῷ μετώπῳ
NA 4.52,
ἡ ἐφ' ἥπατι κύστις
la vejiga adherida al hígado, e.d.,
la vesícula biliar
3.343
ἐπί + gen. ‘sobre’ c. orientación vertical
ἐπὶ μὲν τῷ μετώπῳ λευκὸν τετράγωνον, ἐπὶ δὲ τοῦ νώτου αἰετὸν εἰκασμένον
en la frente un triángulo blanco, y sobre el lomo la figura de un águila
3.28,
ἔρευθος ... ἐπὶ τῷ προσώπῳ
Prorrh.2.23,
φακὸς ἐπὶ μήλῳ δεξιῷ
CPR 18.21.447 (),
πορδαλίων σφραγῖδες ἐπὶ χροῒ μαρμαίρουσι
C.2.299,
ἐπὶ τῷ μετώπῳ τὴν ἀλήθειαν φέρει
Comp.1.162.
τὸν λίθον ἐπὶ τῷ οἰκοδομήματι ἀνευρόντας
hallando el sillar (fijado) en el (muro del) edificio
2.121α,
ἐπὶ δὲ τοῖς τείχεσιν ἀμφοτέροις ἐφειστήκεσαν πύλαι
An.1.4.4
γράμματα ... ἐπὶ τρίποσι τρισὶ ἐγκεκολαμμένα
letras grabadas en tres trípodes
5.59, cf.
Ath.64.2,
γέγραπται δὲ καὶ ἐπίγραμμα ἐπὶ τῷ βάθρῳ
5.25.9,
Αἰθίοπες δὲ ἐπὶ τῇ φιάλῃ πεποίηνται
en la jarra están representados etíopes
1.33.3, cf.
IG 22.1443.140 (),
εἰκόνα ... ἐπὶ πίνακι γεγραμμένην
5.53,
αἱ δὲ ἐπὶ δακτυλίοις γλυφαί
Protr.120,
ἐν τοῖσιν ὠσὶν ἢ 'πὶ τῇ ψυχῇ δάκνῃ;
¿te sientes herido en los oídos o en el alma?
Ant.317.
ἀμφίπολος κίεν ... παῖδ' ἐπὶ κόλπῳ ἔχουσα
Il.6.400,
σὺ δὲ μ' ἔτρεφες αὐτὴ τῷ σῷ ἐπὶ μαζῷ
tú misma me criaste a tu pecho,
Od.19.483, cf.
11.448,
ἐπὶ καρπῷ χεῖρας ἔχοντες
con las manos presionando las muñecas unos danzantes entre sí
Il.18.594, cf.
24.671,
τὸ σπάργανον εἶχεν ἐπ' ὠλένῃ οὐδ' ἀπέβαλλε
mantenía el pañal apretado contra el interior del codo y no lo soltaba, e.d., con el brazo doblado
h.Merc.388,
ἡ χεὶρ ἐπὶ τῷ στήθει
Epid.7.2
πύργῳ ἔπι προὔχοντι ... ἀσπίδ' ἐρείσας
Il.22.97, cf.
3.165,
ἐρεισαμένη λαιῇ ἐπὶ χειρὶ παρειήν
3.1160, cf.
23.49,
ἐρείδεται ἐπὶ ψεύδεσιν
Pr.9.12a.
Ἕκτορι δ' ἥρμοσε τεύχε' ἐπὶ χροΐ
(Zeus) le adaptó a Héctor las armas a su piel, e.d., a su forma,
Il.17.210,
ἐπὶ νευρῇ κατεκόσμει πικρὸν οἶστόν
Il.4.118,
δησάμενοι δ' εὖ πάντες ἐπὶ κληῖσιν ἐρετμά
Od.8.37, cf.
Ge.38.28,
σανίδες τ' ἐπὶ τῇς (πύλῃσι) ἀραρυῖαι
las hojas fijadas a las puertas,
Il.18.275,
ὄνων τὴν ἐπὶ τῷ ποδὶ γῆν ξύσας
raspando la tierra (incrustada) en la pezuña de los asnos
Nat.Mul.103,
ἵππους μὲν κατέδησαν ... ἱμᾶσι φάτνῃ ἐφ' ἱππείῃ
ataron los caballos con correas al pesebre equino,
Il.10.568,
ἐπὶ χθονὶ πείσματ' ἔδησαν
fijaron las amarras a tierra
4.523,
(βέλος) ἐπὶ γαίῃ ... πάγη
el dardo se clavó en el suelo,
Il.23.876,
ἱστὸν δ' ἔστησεν ... ἐπὶ ψαμάθοις
plantó el mástil en la arena,
Il.23.853,
γέφυραν ζεύξας ἐπὶ τῷ αὐχένι τοῦ Βοσπόρου
unciendo un puente (de barcos) al estrecho del Bósforo, e.d., a ambos lados,
4.118
ἐπὶ μόνῳ παιδὶ σαλεύειν
tener las esperanzas ancladas en un solo hijo
1.9.1, cf.
Demetr.38.
δούπησεν δὲ πεσών, ἀράβησε δὲ τεύχε' ἐπ' αὐτῷ
se golpeó al caer, y las armas resonaron contra su cuerpo,
Il.4.504,
δεινὸν ἔβραχε χαλκὸς ἐπὶ στήθεσσι ἄνακτος
Il.4.420, cf.
21.254.
ἀ ἐπ' ἀγορᾷ δέπυρα
ICr.4.43Bb.5 (Gortina ),
αἱ ὁρμοῦσαι ἐπὶ τῇ γῇ νῆες
13.106,
εἰκόνας ... τὰς μὲν ἐν δρυμοῖς, τὰς δὲ ἐπ' ἀγροῖς
VS 559
(ἵπποι) χρεμέτιζον ἐπ' ἄκρῳ χείλει ἐφεσταότες
(los caballos) relinchaban parados junto al borde de una fosa
Il.12.51,
στῆσε (νῆα) δ' ἐπ' ἐσχατιῇ λιμένος
Od.2.391,
πρυμνοῖς ἀγορᾶς ἔπι
P.5.91,
ἐπ' ἐσχατίαισιν οἴκεις
viviendo junto a los confines, en los confines
328,
ἐπ' ἐσχάτοις τόποις
Tr.1100,
ἔπ' οὔροισι
junto a la frontera,
en la frontera
3.91, cf.
5.52,
ἐπὶ τέρμασι τοῖσι ἐκείνης (Εὐρώπης)
junto a los confines de Europa
7.54,
ἐπ' ἄκροις δὲ (βρόχοις) δακτυλίους ἐχέτωσαν
que haya anillos en los bordes de las mallas
Cyn.10.2
ὁδῷ ἔπι οἰκία ναίων
Il.6.15, cf.
Ep.20,
ἐπὶ θρωσμῷ πεδίοιο
en la línea de arranque de la llanura,
Il.10.160,
βηλῷ ἔπι λιθέῳ
Il.23.202,
ἐπὶ θινὶ θαλάσσης
en la rompiente del mar, e.d., en tierra junto a la línea divisoria entre mar y tierra
Il.4.247,
ἐπὶ ῥηγμῖνι θαλάσσης
Od.15.499,
ἐπὶ δυσμαῖς en sent. loc.
en el ocaso,
en el extremo occidente
Fr.69.1,
ἐπὶ γήραος οὐδῷ
junto al umbral de la veje, e.d., de la muerte siendo οὐδός la línea divisoria entre vejez y muerte
Il.22.60,
Od.15.348,
3.14.
(ζυγόν) κατέθηκαν ἐϋξέστῳ ἐπὶ ῥυμῷ
colocaron el yugo en el extremo del bien pulido timón,
Il.24.271,
ἐπ' ἑκάστῳ δὲ σκήπτρῳ ἔπεστι πεποιημένον ἢ μῆλον ἢ ῥόδον
en el puño de cada bastón hay una manzana o una rosa esculpida, e.d., una figura esculpida que, unida al bastón propiamente dicho, constituye su empuñadura,
1.195
ἐπ' ἄκρῳ (ῥυμῷ) δῆσε ... ζυγόν
ató el yugo al extremo del timón,
Il.5.729, cf.
4.195,
πάντων δ' ὁ ὄνυξ ἐπ' ἄκρῳ (δακτύλῳ)
HA 494a15,
λειχῆνες ἐπὶ τοῖσι ἄκροισι δακτύλοισι
SD 2.13.15
μοχλὸν ... ὀξὺν ἐπ' ἄκρῳ
una estaca afilada en su extremo,
Od.9.382, cf.
Haem.2.
ἐπὶ προβόλῳ
Od.12.251,
ἀκτῇ ἔπι προὐχούσῃ
Od.24.82,
ἐστρατοπεδεύοντο ἐπὶ Ἀκτίῳ
acamparon en (el extremo del promontorio de) Actio
1.30, cf.
8.106,
ὁ Ποσειδῶν οὑπὶ Ταινάρῳ θεός
Ach.510, cf.
IG 5(1).1227.7 (Ténaro, ),
9.34.9,
7.25.3.
τεύχεα μέν οἱ κεῖται ἐπὶ χθονί
Il.3.195,
κατέθεντ' ἐπὶ γαίῃ (τεύχεα)
Il.3.114,
ἐπὶ ψαμάθῳ ἔθεσαν δεδμημένον ὕπνῳ
(lo) dejaron sobre la arena rendido por el sueño,
Od.13.119,
πέπλον μὲν κατέχευεν ... ἐπ' οὔδει
Il.5.734,
ὁ δ' ... ἐπὶ γαίῃ κεῖτο
Il.21.118, cf.
207.2,
οὐδ' ἐπὶ γαίῃ εἴα ἵστασθαι
y no dejaba (el viento) estar de pie sobre el suelo,
Od.19.200,
ἐμεῦ ζῶντος καὶ ἐπὶ χθονὶ δερκομένοιο
Il.1.88,
νῶτ' ἔχουσ' ἐπὶ χθονί
Hec.486,
ἐπὶ γᾷ πέσε
Ant.134,
ἴδετε τὸν γέροντα ... ἐπὶ πέδῳ χύμενον
Heracl.75,
ἐν + dat.
τὸ ἐν τῇ γῇ καὶ ἐπὶ τῇ γῇ ὑγρόν
la humedad que hay dentro de la tierra y en su superficie
Mete.341b9, cf.
Cyn.12.7,
3.55.2,
ἐπί + gen.
τὰ ἐπὶ τοῖς οὐρανοῖς καὶ τὰ ἐπὶ τῆς γῆς
las cosas que están en los cielos y las que están sobre la tierra,
Ep.Eph.1.10.
ἕζεο τῷδ' ἐπὶ δίφρῳ
Il.6.354, cf.
2.113,
ἐπὶ πίνακι
sobre una bandeja,
Eu.Matt.14.8, cf.
113.14,
ἐπὶ τραπέζῃ
encima de la mesa
Ach.1158,
16,
ἐπὶ τοῖς καταστρώμασι
en la cubierta de un barco,
1.23.6,
βάθρον ἐστὶ ... καὶ ἀγάλματα ἐπ' αὐτῷ
5.22.2, cf.
2.176,
οἱ μὲν κατέμενον ἐπὶ τῷ πλοίῳ
8.110,
τοῦ ἐπιστυλίου τοῦ ἐπὶ τᾷ προστάσει
CID 2.56.1.31 ().
ἑοῦ ἐπὶ γούνασι πατρός
Il.22.500, cf.
13.53,
ἄγγος ἐπὶ τῇ κεφαλῇ ἔχουσαν
5.12, cf.
2.10.5,
ἔπ' ὤμοις φέρειν
Tr.564,
Ph.1131,
Fr.863,
αἱ δὲ κάμηλοι ... ἔχουσι ... ὕβον ἐπὶ τῷ νώτῳ
HA 499a13,
σιγῶ· βοῦς ἐπὶ γλώσσῃ μέγας βέβηκεν
callo; un gran buey me aplasta la lengua, e.d., no puedo hablar
A.36,
ἐπ' ἀγκάλαις λαβεῖν τέκνα
Io 761.
οἱ δέ μιν ἀμφί, κραταίπεδον οὖδας ἔχοντες, κείατ' ἐπ' ἀλλήλοισιν
y ellos yacían alrededor (de Ulises), cubriendo el duro pavimento, unos encima de otros,
Od.23.47, cf.
2.52,
7.85,
AI 14.461.
ἐπὶ τρομεροῖς ποσὶν ἔστη
25.259,
ἐπὶ τῷ στήθει σου καὶ τῇ κοιλίᾳ πορεύσῃ
andarás sobre tu pecho y tu vientre dice Dios a la serpiente,
Ge.3.14.
ἐπὶ φρεσὶ θῆκε
Il.1.55,
ὅσον γε μὴν χρόνον ἐπὶ τῇ ἀρχῇ ἔμεινε
Ages.1.37,
μένειν ἐπὶ τούτῳ τῷ βίῳ
R.466c, cf.
6.69,
2.112b,
ἡ σάρξ μου κατασκηνώσει ἐπ' ἐλπίδι
mi carne descansará en la esperanza
Ps.15.9.
κύκλος οὗ διάμετρος ἐφ' ᾗ ΑΒ, κέντρον δὲ αὐτοῦ ἐφ' ᾧ Κ
3.101,
ἡ (γραμμή) ἐφ' ᾗ ΗΚ
la línea ΗΚ
Mete.375b22.
σκοπὸς ἷζε ... τύμβῳ ἐπ' ἀκροτάτῳ
Il.2.793,
ὄζῳ ἐπ' ἀκροτάτῳ
Il.2.312, cf.
105a.1-2,
36a.1,
4.63,
ὀρέων κορύφαισ' ἔπι
44Aa.6,
ἧντ' ἐπὶ πύργῳ
Il.3.153, cf.
3.384,
τἀπὶ Τροίᾳ πέργαμ'
Ph.353,
ᾠκοδόμηται δὲ ἐπὶ τῇ κορυφῇ τῆς ἀκροπόλεως ναὸς Ἀθηνᾶς ref. al Partenón,
1.42.4, cf.
1.53,
12.3.31,
ἔστι δὲ ἐπ' ἄκρῳ μὲν Ἀθηνᾶς ἱερόν
5.4.8,
ἐπ' ἄκρῳ τῷ σώματι
Ti.90a
σοφίης ἐπ' ἄκροισι θοάζειν
B 3.8.
Ἔρις ... ἐπὶ χθονὶ βαίνει
Il.4.443,
πέτονται ἐπ' ἄνθεσιν ref. a las abejas que van posándose en las flores
Il.2.89,
τοὺς ὄφεις κινουμένους ἐπὶ τῇ γῇ
IA 707b21, cf.
24.17,
ἐνόησ' ἐπὶ οἴνοπι πόντῳ νῆα θοήν
h.Ap.391,
οὐ ναῦς ἔμφορτος ἐπὶ κύμασι ποντοπορήσει
Orac.Sib.2.210,
ἐπὶ τούτοις ποιησόμενοι τοῖς τόποις τὴν ἔξοδον
3.75.6,
ἔ]μβαις ἐπ' ὀρκίοισι δάπτει τὰν πόλιν
pisoteando los juramentos
129.23.
ἐπὶ νηυσί
junto a las naves,
Il.5.791,
19.71,
στῆ δ' ἐπὶ ... νηΐ
Il.8.222,
κατ' ἄρ' ἕζετ' ἐπ' ἐσχάρῃ ... πὰρ πυρί
se sentó al borde del hogar junto al fuego,
Od.7.153, cf.
8.47,
Eu.806,
στήλῃ κεκλιμένος ... ἐπὶ τύμβῳ
apoyado en la estela junto a la tumba,
Il.11.371,
ἐξομόσαι ἐπὶ τῷ σάματι
jurar junto a la tumba,
CID 1.9C.28 (),
ἐπὶ τύμβῳ ... κεῖμαι (habla la estela)
IG 7.2540.1 (Tebas ),
ἐπὶ θύρῃσι
junto a las puertas,
Il.2.788, cf.
1.89,
3.16,
7.122,
πότερον ἐν ἀγορᾷ ... ἢ 'πὶ ταῖς πύλαις;
Eq.1245,
τὰ ἐπὶ ταῖς πύλαις πράγματα
An.7.1.17,
νῆσον ἐπὶ Λιβύῃ κειμένην
una isla muy próxima a Libia
4.156, cf.
3.59,
ἐπὶ βωμοῖς μοῦσαν θείατ' ἀοιδοί
canten su musa junto a los altares los cantores
Supp.694, cf.
16.25.7,
ἐπὶ τῇ πυρᾷ κείμενος ἀνεβίω
cuando estaba junto a la pira, revivió
R.614b,
ἐν ἀγορᾷ ἐπὶ ταῖς τραπέζαις
Hp.Mi.368b,
ἐφύτευσεν ... ἄρουραν ἐπὶ τῷ φρέατι
Ge.21.33
ἐπὶ δάμαρτι τῇ ἑαυτοῦ μοιχὸν λαβών
1.30, cf.
2.235e,
ἔκειντο ἐπ' αὐτῷ
yacían junto a su cadáver
An.1.8.27, cf.
Il.4.470,
11.261.
ἐπὶ κρήνῃ
Od.15.442,
h.Hom.19.20,
P.4.294,
IEleusis 177.434 (),
Lau.Pall.71,
παρά ‘al lado de’ sin contacto
αἱ (σύες) δὲ νέμονται πὰρ Κόρακος πέτρῃ ἐπί τε κρήνῃ Ἀρεθούσῃ
los cerdos comen junto a la roca Córax y al borde de la fuente Aretusa,
Od.13.407-8,
ἐπ' ὠκυρόῳ Κελάδοντι
Il.7.133,
ἐπὶ προχοῇσι ... ποταμοῖο
Il.17.263, cf.
6,
ἐπὶ Ληθαίου δίνῃσιν
1.4,
Ἱσμηνοῦ δ' ἐπ' ὄχθαισι
N.9.22,
ἐπὶ Γύνδῃ ποταμῷ
1.189,
ἐπὶ τοῦ ποταμοῦ τῇ ὄχθῃ
An.1.13.3,
πρὸς Γηδείροισι ... ἐπὶ τῷ Ὠκεανῷ
cerca de Gadira, que está a orillas del Océano
4.8,
ἐπὶ τῇ Ἐρυθρῇ καλεομένῃ θαλάσσῃ, ἐν Ἄμπῃ πόλι
6.20,
τὰς ἐπὶ θαλάσσῃ πόλεις
1.58,
1.13.2,
τὰ ἐπὶ θαλάσσῃ πράγματα
los asuntos junto al mar, e.d., de las provincias costeras
Alex.17,
ὁ τῶν ἐπὶ θαλάττῃ πραγμάτων ... στρατηγός
el general para los asuntos de las provincias costeras
2.531a,
ὁ τῶν ἐπὶ θαλάσσῃ στρατηγός
Alex.22,
οἱ ἐπὶ θαλάττῃ στρατηγοί
Alex.18.
βῆ δ' ἐπὶ Πατρόκλῳ
fue junto a(l cuerpo de) Patroclo,
Il.17.574,
νηυσὶν ἔπι γλαφυρῇσι νεώμεθα
Il.22.392, cf.
5.327,
11.274,
15.743,
ἦλθε δ' ἐπὶ Κρήτεσσι
llegó hasta los cretenses al pasar revista
Il.4.251,
ἐπὶ τοῖς πύργοις ἄγε ... στρατόν
Cyr.6.3.29, cf.
Smp.174d,
συνέδραμεν πᾶς ὁ λαὸς πρὸς αὐτοὺς ἐπὶ τῇ στοᾷ
corrió hacia ellos todo el pueblo (hasta llegar) junto a la estoa,
Act.Ap.3.11
θεόθεν πίτνοντ' ἐπὶ δόμοις ἄχη
Med.1270.
ἐγμαρτυρῆσαι ἐπὶ τοῖς δικάζσιν
IEphesos 1678B (),
ἐπὶ κήρυκι ἢ γραμματεῖ
3.22.8,
κλαίουσιν ἐπ' ἐμοί (habla Moisés),
Nu.11.13.
ἐπὶ νυκτί
durante la noche,
de noche,
Il.8.529,
ἐφ' ἡμέρῃ ... ἐπὶ νυκτί
Op.102,
ἤματι, μηδ' ἐπὶ νυκτί
de día, no de noche
Orác. en 37.5.3 (p.1190)
ἐπ' ἤματι
en un (solo) día,
a lo largo de un día,
Il.10.48,
19.229,
Od.2.284,
Op.42,
ἐπ' ἤματι τῷδε
en el día de hoy,
Il.13.234,
19.110,
ἐπὶ τῇ ἡμέρῃ ταύτῃ
Acut.(Sp.) 28,
ἐπὶ ἑξήκοντα ἔτεσι
34.proem.1, cf.
Haer.78.10.5,
M.62.175,
τὴν ἐπ' αὐτῷ (βίῳ) δόξαν
4Ma.6.18,
ἐπὶ δυσμῇσι ἐών (ὁ ἥλιος)
3.104, cf.
An.7.3.34,
ἐπὶ δυσμαῖς τοῦ βίου
111,
Prot.10.108,
ἐπὶ κυνί
durante la constelación del Can, e.d.,
durante la canícula
35.13, cf.
Pr.941a37,
ἐπὶ τοῖς ἄστροις ... καὶ μάλιστα ἐπὶ κυνί
HA 600a3-4.
τρὶς ... ἐπ' ἤματι
tres veces durante el día, e.e.,
tres veces cada día,
Od.12.105,
αἰεὶ ... ἐπ' ἤματι
cada día,
Od.14.105, cf.
OC 688,
(ὁ ἥλιος) νέος ἐφ' ἡμέρῃ ἐστίν
el sol es nuevo cada día
B 6,
ἐπ' ἡμέρῃ ἑκάστῃ
2.168,
4.112,
πάσῃ δ' ἐπὶ νυκτί
cada noche
554,
ἐπὶ νυκτὶ ἑκάστῃ
9.19.5,
δὶς ἐπὶ τῷ ἔτει
IEleusis 483.24 ().
ἐπὶ πᾶσι
en todas las circunstancias,
en todos los casos,
en todo,
siempre
Op.694,
ἐπὶ παντί
3.45,
ἐφ' ἑκάστῳ
en cada caso
1.25,
ἐφ' ἑκατέροις
Tht.158d,
ἐπὶ τούτῳ
en esto,
entre tanto,
Eu.Io.4.27,
ἐπὶ τούτοις
en estos casos
Sph.250d,
ἐπὶ τοῖς ἀνηκέστοις
en los casos incurables
2.74b,
ἐπ' ἀγαθοῖς
Comp.Per.Fab.1,
ταύταις ἐπὶ συντυχίαις
P.1.36,
ἐπὶ τοῖς ... ἄθλοις
IGDGG 1.16 (Cumas ),
ἐπὶ μὲν ταῖς μναιαίαις (δίκαις) καὶ πλέον
en los litigios por una mina o más,
IG 92.717.12 (Calión ),
ἐπ' ἔργοις πᾶσι
en todas las acciones
OC 1268, cf.
14.16,
ἐπ' εὐπραξίᾳ
OC 1554,
ἐπὶ ... θαλίαις
Med.192,
ἀρχῇ ἔπι
al principio
606,
ἐπὶ τῷ παρόντι
2.36,
ἐπὶ τούτῳ τῷ καιρῷ
18.308,
ἐπ' αὐτοφόρῳ
en flagrante delito (v. s.u. αὐτόφωρος)
ἐπὶ ταῖς κοιναῖς συνόδοις
en las reuniones ordinarias
22.7.3,
ἐπ' ἐσχάτῳ
en el último momento,
al final
Top.156b30,
ἐπ' ἐσχάτῳ τῶν ἡμερῶν
al final de los días
De.4.30,
ἐπὶ συντελείᾳ
al final
Si.22.10,
ἐπὶ τῇ καταστροφῇ
AI 15.376,
ὁ παρακαλῶν ἡμᾶς ἐπὶ πάσῃ τῇ θλίψει ἡμῶν
el que nos consuela en todas nuestras aflicciones
2Ep.Cor.1.4,
ἐπί τε τελευτῇ
y en (su) muerte,
IG 4.609.14 (Argos, ),
ἐπὶ τοιαύταις τύχαις
en tales circunstancias
7.13,
ἐπὶ καταστροφῇ τῆς ὅλης ἱστορίας
al final de toda su Historia
12.15.2,
ἐπὶ τῷ δείπνῳ
en la cena
Epid.2.6.31b,
Cyr.1.3.12,
Char.3.2,
ἐπὶ σίτῳ ὤν
Cyr.5.2.17, cf.
2.668d,
ἐσθίειν ὡς πλεῖστα καὶ ἐπ' ἀρίστῳ καὶ ἐπὶ δείπνῳ
Mul.2.133,
οὐ γὰρ μόνον ... ἐπὶ τοῖς σιτίοις, ἀλλὰ καὶ μετὰ τὸ σιτίον
Pr.930b13,
ἐπὶ τῇ κύλικι
a la hora de beber,
en la bebida
Smp.214b,
An.7.27.2.
ἐπὶ δὲ χιόνι πεσούσῃ
2.22,
ἐπὶ νοσοῦσι δώμασι
ahora que (tu) casa está sufriendo
IT 681,
ἐπὶ τοῖς ἄστροις δυομένοις
Sign.1,
ἐπὶ νότῳ πνεύσαντι
1.26.5,
ἐφ' ἥπατι πάσχοντι
8.301,
ἡ ἐπὶ Πρωτεῖ βασιλεύοντι γραμματική
la escritura del tiempo en que Proteo era rey
2.579a,
ἐπὶ παρούσῃ Διοσκουρῆτι
PMonac.67.9 (),
ἐπὶ θυγατρὶ ἀμήτορι ... ἔγημε ἄλλην γυναῖκα
4.154,
ἀτελευτήτῳ ἐπὶ ἔργῳ
estando inacabada la empresa,
Il.4.175,
ἐπὶ δ' ἀσφάκτοις μήλοισι
sin que las ovejas hayan sido degolladas
Io 228, cf.
Ant.556.
ἀποθανεῖν ἐπὶ κληρονόμοις ταῖς θυγατράσι
morir dejando a sus hijas como herederas
1.78,
ἐτελεύτα δὲ ἐπὶ παιδὶ γνησίῳ
VS 593, cf.
620,
PMeyer 6.22 ().
ἐπὶ Νικῇ δαμιοργοῖ
IPArk.9.19 (Mantinea ),
ἐπὶ Χαιριάδᾳ
IPArk.15.32 (Orcómeno ),
ἐφ' ἱερῖ Σαϊτίι
IG 5(2).6.59 (Tegea ), cf.
10.2 (Tegea ),
ἐπὶ στραταγοῖς τοῖς περὶ Χρέμωνα
IG 5(2).10.8 (Tegea ).
τοῦτο δὲ ἐγένετο ἐπὶ τρίς
Act.Ap.10.16,
τὸ αὐτὸ ποιεῖν ἐπὶ τρίς
5.76.2, cf.
PMag.36.272,
Virg.14 (p.49).
τοῦ ἐπὶ τούτοισι γενομένου βασιλέος
del que se convirtió en rey inmediatamente después de estos
2.102,
ὀπυίεσθαι τι ἐπὶ τι ἐς [τ] πρειγ[ί]στ
que se case con el que sigue al mayor en edad
ICr.4.72.7.26 (Gortina ),
ἐπὶ τοῖς Ῥοδίοις Ἀχαιοὶ Κόρινθον ἐπῄτουν
18.2.5,
ἐπὶ τῷδε δ' ἠγόρευε
tras este habló ...
Or.898,
κἀπὶ τῷδ' ἀνίσταται
Or.902, cf.
Cyr.2.3.7,
22.9.5,
γυνὴ ἐπ' αὐτοῖς εἵπετο
Alc.1032,
προσελαύνουσι ... βοῦν δευτέραν καὶ τρίτην ἐπὶ ταύτῃ καὶ ἄλλην τετάρτην
2.35.7
ἐπὶ δὲ τούτοισι ὁ ἄλλος στρατός
7.55, cf.
Cyr.8.3.16,
ἦγε μὲν τὴν πορείαν πρώτους ἔχων τοὺς ἐλέφαντας, ἐπὶ δὲ τούτοις τοὺς ἱππεῖς
dirigía la marcha con los elefantes primero, y detrás de estos la caballería
1.76.3,
πρῶτα μὲν ..., ἐπὶ δὲ τούτοις ..., ἑξῆς ..., ἐπὶ δὲ πᾶσι
3.93.10,
ἀκτῇ ἐπὶ προβλῆτι
tras (pasar) un alto promontorio
2.366.
τὴν μὲν οὖν ἐπὶ τῇ νυκτὶ ᾗ εἰσῆλθον ἡμέραν
el día siguiente a la noche en que llegaron
HG 4.4.9,
τᾷ πράτᾳ ἁμέρᾳ ἐπὶ ταῖς σπονδαῖς
Sokolowski 3.59.18 (Calauria ),
τὰ λοιπὰ τὰ ἐπὶ τούτοισι
lo que queda después de esto,
lo que queda por hacer
9.78, cf.
A.255,
1.65,
ἐπὶ τοῖσδε τοῖς πεπραγμένοις
Pers.527,
τὸ δ' ἐπὶ τῷδε πῆμα φρίσσω
tiemblo ante la desgracia que vendrá tras esta
Hipp.855,
εὐθὺς ἐπὶ τῇ νίκῃ
inmediatamente después de la victoria,
SEG 56.1359.25 (Alejandría Tróade ),
43.41.3,
παρέβαλεν ἀμβροσίαν τε καὶ ἐπ' αὐτῇ νέκταρ ἐπότισεν
Phdr.247e,
ἐπὶ τῷ σιτίῳ
después de comer
Morb.2.38, cf.
AI 18.192,
ἐπὶ μὲν τῷ σίτῳ ... πίνειν ὕδωρ
Cyr.6.2.27,
κάλλιστον οὖν ἐπὶ σίτῳ μίσγεσθαι
6.38.21,
ἐπὶ τῷ σίτῳ καὶ πρὸ τοῦ σίτου
Syn.5.1.2,
ἐπὶ δὲ τούτοις
después de esto ref. al vino que se bebe tras la comida,
132, cf.
12.8
ἐπὶ τοῖς προειρημένοις
después de lo que hemos contado
22.9.1,
ἐπὶ πᾶσιν
al final,
finalmente
4.24.1,
ἡ ἐπὶ πᾶσι γενομένη μάχη
la batalla final
15.15.1.
ἐπὶ διεφθαρμένοισι Ἴωσι
cuando los jonios habían sido aniquilados op.
πρὶν ἢ διαφθαρῆναι Ἰωνίην
1.170,
ἐπ' ἐπεργασμένοις
una vez consumados los hechos,
una vez terminado todo,
después de lo ocurrido
4.164, cf.
A.1379,
εἰμί o
γίγνομαι ἐπ' ἀνδράσιν
cuando llegaron a hombres
2.487c.
ὄγχη ἐπ' ὄγχῃ γηράσκει
envejece una pera tras otra,
Od.7.120
πήματα ... ἐπὶ πήμασι πίπτοντ'
Ant.595,
ἐπὶ φόνῳ πράσσεις φόνον
añades un crimen a otro crimen
Or.1579, cf.
Ch.404,
OC 544,
HF 1085,
M.37.1377A,
μεῖζον δ' ἐπὶ κέρδεϊ κέρδος ἔσσεται
mayor será la ganancia añadida a la ganancia
Op.644,
πῆμ' ἐπὶ πήματι κεῖται
Orác. en 1.67.
ἐπί σοι μεμαῶτε μάχεσθαι
deseosos de luchar contra ti,
Il.5.244,
μάρνασθαι δηΐοισιν ἐπ' ἀνδράσι
Il.9.317,
ἐπ' ἀλλήλοισιν ἰόντες
avanzando unos contra los otros,
Il.3.15, cf.
Ph.1379,
οὐδ' οἵ γ' ὡρμήθησαν ἐπ' ἀνδράσιν
Od.10.214, cf.
Il.5.219,
ἐπί Τυδεΐδῃ ἔχον ὠκέας ἵππους
guiaron contra el Tidida los veloces caballos,
Il.5.240, cf.
8.110,
ἧκε δ' ἐπ' Ἀργείοισι κακὸν βέλος
Il.1.382, cf.
Od.22.8,
αἰὲν ἐφ' Ἕκτορι ... ἵετ' ἀκοντίσσαι
Il.16.358,
ἐπὶ Τυδεΐδῃ ἐτιταίνετο καμπύλα τόξα
Il.5.97, cf.
Ph.197,
ἐπί τοι Ἀκράγαντι τανύσαις (εὐκλέας ὀϊστούς)
dirigiendo contra Acragante (mis) dardos de gloria, e.d., mis elogios
O.2.91,
ὅτε ... κύνας ... σεύῃ ἐπ' ἀγροτέρῳ συΐ
Il.11.293
τοιόνδ' ἐπ' ἀνδρὶ κομπάζεις λόγον
A.1400,
οἱ ἐπὶ σφίσι τεταγμένοι
los encargados de la guerra contra ellos
2.70, cf.
3.13,
μηχανήσασθαι ἐπ' Αἰγινήτῃσι
6.88, cf.
74,
Ph.1138,
Ant.110,
Pax 621,
δῶρα δεχόμενον ἐπὶ τοῖς τῆς πατρίδος συμφέρουσιν
2.26,
ὅστις φάρμακα δηλητήρια ποιοῖ ἐπὶ Τηΐοισιν
SIG 37.2 (Teos ), cf.
Eu.Luc.12.52
μαθὼν δὲ Πεισίστρατος τὰ ποιεύμενα ἐπ' ἑωυτῷ
al enterarse Pisístrato de lo que se hacía contra él
1.61,
τἀπὶ σοὶ ... κακά urdidos por los dioses,
Ph.806,
ἐπ' ἐμαυτῷ ... ἀράς
OT 820
τὸν νόμον ἐφ' ὑμῖν αὐτοῖς μᾶλλον ἢ ἐφ' ἡμῖν θήσετε
1.40, cf.
24.70,
νόμους, οὓς ἐπὶ τοῖς ἀδικοῦσι τὴν πόλιν ὑμεῖς ἀνεγράψατε
24.5, cf.
Myst.87,
Grg.488d,
24.123,
τί θεσμοποιεῖς ἐπὶ ταλαιπόρῳ νεκρῷ;
Ph.1645.
ἄλγε' ἐπ' ἀλλήλοισι τιθέντες
causándo(nos) dolores los unos a los otros,
Il.5.384, cf.
B 34.4,
AI 15.33,
ἐπ' αὐτῷ κῦδος ἔθηκεν
le adjudicó a él la gloria,
Il.23.400,
σημαίνειν ... ἐπὶ δμῳῇσι γυναιξίν
dar órdenes a las siervas de la casa,
Od.22.427,
δρᾶ νῦν τάδ' ἐλθὼν μηδ' ἐπ' ἄλλοισιν τρέπε
ve y hazlo ahora, no lo encomiendes a otros
Ant.1107,
οὐκ ἐφ' ἡμῖν τοῖς ἐγγύτατα γένους ... τὰ ὄντα κατέλιπεν
no nos dejó lo que tenía a nosotros, sus parientes más próximos
11.8,
οὐ γὰρ ... ἴσην μοῖραν ἅπασιν ἐπ' ἀνδράσι θήκατο δαίμων
969,
τοὺς ἐπὶ τοῖς υἱοῖς γενομένους θανάτους
2.118d,
τί ... γέγονεν ἐπ' αὐτῷ
qué le pasó
HE 1.7 (p.12)
εἰ γὰρ ἐπ' ἀρῇσιν τέλος ἡμετέρῃσι γένοιτο
ojalá hubiera cumplimiento para nuestras maldiciones,
Od.17.496,
ἐπὶ τοῖς δυνατοῖς ἔχειν τὴν γνώμην
prestar atención a lo posible
B 191,
πλοῦτον τε καὶ χάριν ἄγων γνησίαις ἐπ' ἀρεταῖς
añadiendo riqueza y esplendor a sus virtudes heredadas
O.2.12,
ἡ μὲν ἐπὶ σώμασι (παιδεία) γυμναστική, ἡ δ' ἐπὶ ψυχῇ μουσικῇ
R.376e,
ἐπὶ μὲν γὰρ τῇ ἀρετῇ ἔπαινος, ἐπὶ δὲ τῇ κακίᾳ ψόγος
MM 1187a20,
ἡ λέξις ἦν ἀφελὴς ... ἐπὶ πράγμασι σεμνοῖς
Lyc.21
ἐπὶ πᾶσι τίθενται (ὄνομα) ... τοκῆες
a todos les imponen nombre (sus) padres,
Od.8.554,
τί δῆτ' ἐπ' αὐτοῖς ὄνομα θήσονται βροτοί;
Fr.6,
καλεῖν ὄνομα ἐπὶ ...
aplicar (determinado) nombre a
Prm.147d,
ἐπὶ μὲν οὖν τῇ τοῦ οἰκείου ἔχθρᾳ στάσις κέκληται, ἐπὶ δὲ τῇ τοῦ ἀλλοτρίου πόλεμος
R.470b,
ἐπὶ τῷ αὐτῷ προσχρώμενοι δυοῖν ὀνόμασιν
Sph.244b, cf.
2.23e,
παρανομίαν τε ἐπὶ τοῖς μὴ ἀνάγκῃ κακοῖς ὀνομασθῆναι
y que el nombre de ‘violación de la ley’ sea aplicado a los delitos cometidos de modo innecesario
4.98, cf.
B 9.2,
B 8.4,
πέντε ὄντα ὀνόματα ... ἐπὶ ἑνὶ πράγματί ἐστι;
Prt.349b,
ὄνομα κεῖσθαι ἐπὶ ...
el nombre se aplica a
Cyr.2.2.12, cf.
Cra.419b,
HA 531b23.
δικαιότερος καὶ ἐπ' ἄλλῳ ἔσσεαι
serás más justo para otro,
Il.19.181, cf.
1.31,
πιστοὶ ἐπ' ἀλλήλοις
1246,
24.142.
(βοῦς) ἐπὶ Πατρόκλῳ πέφνεν
Il.23.776,
ἐπὶ σοὶ κατέθηκε ... ἄεθλα
Od.24.91, cf.
Il.23.274,
ἀγῶνες τίθενται ἐπ' αὐτοῖς
2.80,
Ἔρωτες κειράμενοι χαίτας ἐπ' Ἀδώνιδι
1.81,
θρῆνος ... ἐπ' ἀνδράσιν
BI 2.6,
ἐπὶ τῷ θανόντι τριηκόσ[τια μὴ π]οιν
Sokolowski 3.97.20 (Ceos ),
λέγει ἐπ' αὐτοῖς ἔπαινον τὸν πρέποντα
2.34, cf.
Dem.21,
ἐπὶ δ' οὖν τοῖς πρώτοις τοῖσδε Περικλῆς ... ᾑρέθη λέγειν
2.34.
μνᾶμ' ἐπ' Ὀλιγέδᾳ μ' ὁ πατὴρ ἐπέθκε θανόντι
CEG 113 (Tespias ), cf.
CEG 109,
IG 7.589 (ambas Tanagra, ),
ἐπὶ Διοφείδει
IG 9(1).82, cf.
28,
55 (todas Fócide, ),
ἐπὶ Μινάδᾳ
CEG 128 (Opunte ),
ἐπὶ Νικοστράτῳ
IG 9(1).264 (Halas ),
Τιμαρέτ μ' ἔσστσε φίλι ἐπὶ παιδὶ θανόντι
CEG 108.7 (Eretria ),
τοῦτο τὸ μνῆμα ἐργάσαντο ... ἐπὶ ταῖς γυναιξίν ταῖς ἑαοτῶν (sic)
TAM 1.6 (Licia ).
λέγεις ... ἐπ' ἐμοί τόδε;
¿dices esto por mí?
Ph.1384,
ταῦτ' ἐφ' ἡμῖν ... εἰρηκώς
OC 414,
οὐκ ὅσιον ποιεῦμαι τὸ οὔνομα ἐπὶ τοιούτῳ πρήγματι ὀνομάζειν
considero irreverente pronunciar su nombre por un asunto semejante
2.86,
ἐχρηστηριάζοντο ἐν Δελφοῖσι ἐπὶ πάσῃ τῇ Ἀρκάδων χώρῃ
hicieron una consulta en Delfos a propósito de toda la tierra de Arcadia
1.66,
τὰ ἐπὶ τῇ Ῥώμῃ πράγματα
9.7.2,
ἐπὶ πράγμασι μικροῖς καὶ δημοτικοῖς ἐρωτήσεις
consultas sobre asuntos pequeños y comunes a los oráculos,
2.408c.
φαίνεται ἡμῖν γλυκάζειν τὸ μέλι ... εἰ δὲ καὶ γλυκὺ ἔστιν ὅσον ἐπὶ τῷ λόγῳ, ζητοῦμεν
nos parece que la miel es dulce ... pero investigamos si también es dulce en lo que concierne al lenguaje
P.1.20, cf.
93,
τὸ ὅσον ἐπὶ τοῖς νόμοις
en lo que respecta a las leyes
M.2.35.
ἄλλά τε πολλὰ ἐπὶ τοῖς πάθομεν κακά
sufrimos otros muchos males además de estos,
Od.3.113,
οὐκ ἄρα σοί γ' ἐπ' εἴδεϊ καὶ φρένες ἦσαν
Od.17.454, cf.
17.308,
παρίσχομεν ... ἄλλα τε πόλλ' ἐπὶ τῇσι (κούρῃσι)
te damos muchas cosas además de estas muchachas,
Il.9.639,
τοὺς ὁπλίτας ἐπὶ ναυσὶν ὀλίγαις εὐθὺς πέμπουσιν
2.80,
ἐσθίουσιν ἐπὶ τῷ σίτῳ ὄψον
Mem.3.14.2, cf.
Cyr.1.2.11,
2.101d, quizá tb.
Ach.835,
Eq.707
μεμάασιν ἡμέας ἐξεναρίξαι ἐπὶ προτέροισι κακοῖσιν
Od.22.264,
τόσσα δὲ φάρεα καλά, τόσους δ' ἐπὶ τοῖσι χιτῶνας
tantos hermosos mantos, y junto a ellos el mismo número de túnicas,
Od.24.277,
ἃ δ' ἐπὶ τοῖσδε βούλομαι
IT 728,
γυναῖκα ἐφ' ἡμῖν ... ἔχει
Med.694,
ἐπὶ τούτοις
además
48.10.
ἕξ ἐπὶ πεντήκοντα ... ταύρους
cincuenta y seis toros
FGE 792, cf.
Fr.Eleg.5.2,
πέμπτῃ καὶ ἕκτῃ ἐπὶ δέκα (ἡμέρῃ)
en el día decimoquinto o decimosexto de una enfermedad,
Morb.3.15,
μυρία ἐπὶ μυρίοις
miles y miles
Tht.155c,
τρεῖς δ' ἄρα χιλιάδες τρισσαῖς ἐπὶ μυρίαδεσσι
tres millares sobre tres miríadas, e.d.,
treinta y tres mil
17.83,
ἐλέφαντας ἑκατὸν ἐπὶ τεσσαράκοντα
Pun.13, cf.
25.1,
Or.11.148c,
ἐλαφηβολιῶνος ἐνάτῃ ἐπὶ δέκα
el día 19 del mes Elafebolión
19.57,
πρὸ τῆς ἕκτης ἐπὶ δέκα
antes del día dieciséis,
IG 22.1361.19 (), cf.
4.118,
Ath.32.1,
Fr.412.2,
1.63,
τετράδι ἐπὶ δέκα [Βοδ]ρομινος
el día catorce del mes Boedromión,
IG 13.377.49 (), cf.
en 18.155,
IG 92.786.3 (Corcira ),
1196.3 (Corcira ),
9(2).517.10 (Larisa ),
PEleph.5.17 (),
IG 7.3348.2 (Queronea )
ὁ στιγματίας τέταρτός ἐστιν ἐπὶ δέκα
el marcado es el decimocuarto
298.2,
ὀγδόῃ δὲ ἐπὶ τεσσαράκοντα πυθιάδι
en los Juegos Píticos número cuarenta y ocho
10.7.7.
οὐ γάρ τι στυγερῇ ἐπὶ γαστέρι κύντερον ἄλλο ἔπλετο
Od.7.216.
ἐπὶ τᾶι ματρὶ μν τὸ τέκνον
que el hijo quede bajo la potestad de la madre,
ICr.4.72.3.48 (Gortina ),
τὰ μὲν κρματα ἐπὶ τοῖς τέκνοις μν
ICr.4.72.6.38, cf.
4.41.1.15 (ambas Gortina ),
ἐπὶ δὲ τοῖς ἐχθροῖς γενόμενος
4.13,
ὅπως μὴ αὐτοὶ ἐπ' ἐκείνοις, ἀλλ' ἐκεῖνοι ἐπὶ σφίσιν εἶεν
HG 7.4.34, cf.
An.3.1.35,
5.5.20,
4.60,
τὰ ἐφ' ἡμῖν γιγνόμενα
lo que ha caído en nuestras manos
Cyr.4.5.15,
ἐπὶ τῇ τύχῃ γενόμενος
abandonado a su suerte
Ax.368b.
τὰ δ' οὔκ ἐπ' ἀνδράσι κεῖται· δαίμων δὲ παρίσχει
pero esto (el éxito) no está en manos de los hombres; lo concede un dios
P.8.76, cf.
Dysc.347,
ἄρχει τις αὐτῶν, ἢ 'πὶ τῷ πλήθει λόγος;
¿los gobierna alguien o la palabra está en poder del pueblo?
OC 66,
ὥστε ... ἐπ' ἐκείνῳ τὰ πρήγματα εἶναι
2.120, cf.
2.84,
6.22,
Tim.10,
ἐφ' οἷς ἂν τὸ πλεῖστον μέρος τῆς βασάνου
aquellos a cuyo cargo (está) la mayor parte del interrogatorio
5.32,
ταῦτ' ἐφ' ὑμῖν πάντ' ἐστίν
3.41, cf.
Au.638,
9.8,
19.332
εἴθ' ἐπ' ἐμοὶ μὲν εἴη ... σε πέμψαι
ojalá estuviera en mi mano ... traerte
Alc.455,
ἔστι δ' ἐπί σοι μὴ διαμαρτεῖν τούτων
9.81,
ὅτ' ἐφ' ἡμῖν ἐγένετο Δικαιογένην τιμωρήσασθαι
cuando pudimos castigar a Diceógenes
5.30, cf.
8.29,
An.5.5.20,
R.398b,
9.7,
3.28,
Ath.55.4.
ἐπ' ἐκείνῳ πεποίηκεν μηδέποτ' ἐκτεῖσαι
ha puesto en sus manos la posibilidad de no pagar
24.84,
ὅτι ἐλάχιστα καταλείπειν ἐπὶ τοῖς κρίνουσι
dejar lo menos posible en manos de los jueces
Rh.1354a32,
ἐπὶ τῇ τύχῃ καταλιπεῖν
19.35, cf.
Dem.9.
ὅσον ἂν ἐπ' ἐμοὶ ᾖ
Erx.396d,
τό γ' ἐφ' ἡμῖν
lo que depende de nosotros
2.570b
τὸ μὲν ἐπ' ἐκείνῳ ... ἂν διελύθησαν
si hubiera sido por él hubieran hecho defección
4.142, cf.
NA 4.33,
νῦν τὸ μὲν ἐπ' ἐμοὶ οἴχομαι, τὸ δ' ἐπὶ σοὶ σέσωσμαι
si por mi fuera, ahora estaría muerto, pero gracias a ti me he salvado
Cyr.5.4.11,
κἀγὼ τό γε ἐπ' ἐμοὶ καταναυμαχῶν τοὺς βαρβάρους
librando yo también en lo que podía mi batalla naval contra los bárbaros
Ep.11.37, cf.
Rh.Pr.1,
Pseudol.27,
7.10.6,
τό γ' ἐφ' ἡμῖν
Or.9.29, cf.
7.120
εἶναι pleonástico
τό γε ἐπ' ἐκείνῳ εἶναι ἐσώθης
en lo que de aquel dependía, te habrías salvado
13.58, cf.
28.14,
6.71,
τὸ γ' ἐφ' ἡμῖν εἶναι μέρος
por nuestra parte
6.88.
ὅς μ' ἐπὶ βουσὶν εἷσ' ἔτι τυτθὸν ἐόντα
el que me puso a cargo de sus vacas, siendo aún niño,
Od.20.209, cf.
219,
ποιμαίνοντ' ἐπ' ὄεσσι
Il.11.106,
οἵ τ' ἐπὶ βουσὶ ... βουκόλοι
25.151,
οὐ γὰρ ... οὖρον ἰὼν κατέλειπον ἐπὶ κτεάτεσσιν ἐμοῖσι
pues no dejé al marcharme ningún guardián a cargo de mis bienes,
Od.15.89, cf.
Il.5.154,
9.482,
κληρούχους ἐπὶ ... τῇ χώρῃ λείπουσιν
dejan colonos a cargo de la tierra para trabajarla,
5.77, cf.
ICr.4.72.4.35 (Gortina ),
2.16,
ἐπὶ τοῖς ἑαυτοῦ ... μένειν
quedarse al cargo, e.d., en posesión de sus propios bienes
4.105, cf.
8.86.
πέμπειν αὐτὸν ἐπὶ τοσούτῳ στρατεύματι
enviarle al mando de tan gran ejército
6.29,
ἄρχοντες δ' ἐφ' ἑκάστῳ τούτων τῶν μερῶν εἰσι δώδεκα
hay doce jefes a cargo de cada una de estas partes en que se dividen los ciudadanos persas,
Cyr.1.2.5,
καταλιπὼν ἐπὶ ταῖς ναυσὶν Ἀντίοχον
HG 1.5.11,
οἱ ἐπὶ ταῖς μηχαναῖς
los encargados de las máquinas de guerra,
los artilleros
Cyr.6.3.28,
οἱ ἐπὶ ταῖς καμήλοις
Cyr.6.3.33,
οἱ ἐπὶ ταῖς τραπέζαις
los banqueros
17.2,
ὁ ἐπὶ τι βμι ἱερεύς
IEleusis 18C.47 (),
ὁ ἐπὶ τοῖς στρατιώταις ... τεταγμένος
IG 7.1.6 (),
οἱ ἐπὶ τοῖς πράγμασιν ὄντες
los que se ocupan de los asuntos públicos
9.2, cf.
8.76,
οἱ ἐπὶ τῇ διοικήσει
los encargados de la administración financiera,
IG 23(1).877.68 (),
οἱ ἐφ' ἱερᾶς διατάξεως
los encargados de la administración sagrada,
SEG 30.82.21 (Atenas ),
οἱ πρόβουλοι καθεστᾶσιν ἐπὶ τοῖς βουλευταῖς
los miembros de la comisión de preparación mandan sobre los consejeros
Pol.1299b37.
τὰς δίκας καὶ τὰς διαίτας, ὅσαι ἐγένοντο ἐπὶ τοῖς νόμοις
las sentencias y arbitrajes que se produjeron fundados en las leyes, e.d., de forma legal
Ley en 24.56, cf.
20.88.
ἐπ' ἐκείνῳ τὰς ἐλπίδας ἔχειν
15.25.32,
ἐπὶ τῷ κυρίῳ πέποιθα
Ps.10.1, cf.
Mi.7.7,
θαρρεῖν ἐφ' ἑαυτῷ καὶ τῇ διαθέσει
2.69c,
τὴν πανοπλίαν ... ἐφ' ᾗ ἐπεποίθει
Eu.Luc.11.22, cf.
2Ep.Cor.1.9,
ἐπὶ δὲ τῷ ῥήματί σου χαλάσω τὰ δίκτυα
(fiado) en tu palabra, soltaré las redes,
Eu.Luc.5.5.
οὐκ οἶμαί πω ἐπὶ τούτῳ γε ὀψοφάγοι καλοῦνται
no creo en absoluto que sean llamados tragones por esto
Mem.3.14.2, cf.
R.493c
Ἱππολύτῳ δ' ἔπι
Hipp.32,
χωρίον τοῦτο ἐπὶ λόγῳ καλεῖται τοιῷδε
este lugar se llama así por este relato
9.19.3, cf.
3.24.4.
μηδ' ἐπ' ἀρωγῇ
sin benevolencia,
Il.23.574,
δολίῃ ἐπὶ τέχνῃ
con arte engañosa
Th.540,
555,
ἐπὶ ψόγοισι δεννάσεις ἐμέ
Ant.759, cf.
Tr.315,
ἐπ' ἴσῃ τε καὶ ὁμοίῃ (μοίρᾳ)
en términos de igualdad,
con los mismos derechos
9.7α, cf.
1.27,
5.15,
ICr.4.78.2 (Gortina ),
ἐπὶ κακουργίᾳ καὶ οὐκ ἀρετῇ
1.37,
ἐπ' ἔχθρᾳ
1.69,
21.55,
ἐπ' εὐνοίᾳ
8.61,
18.273,
ἐπ' ἀγαθῇ ἐλπίδι
con buena esperanza
Mem.2.1.18, cf.
Ep.Rom.4.18,
ἐπ' ἀδικίᾳ
deshonestamente,
IG 12(6).172A.73 (Samos ),
ἐπὶ τῇ πάσῃ συκοφαντίᾳ καὶ διασεισμῷ
PTor.Choachiti 12.5.1 ()
μαντείας δὲ ἐπὶ πίνακί τε καὶ ἀστραγάλοις ἔστι <λαβεῖν>
se puede practicar la adivinación mediante una tabla y tabas
7.25.10, cf.
5.8.11,
IG 22.1368.57 (),
ἐπὶ γογγυλίσι διεβίω πάντα τὸν χρόνον
vivió toda su vida a base de nabos
419a.
χαίρουσιν ἐπὶ τοῖς ἀλλήλων κακοῖς
4.168,
γάμῳ ἐπὶ τῷδε χαρείης
18.58, cf.
Fr.926,
2.20,
Mem.2.6.35,
ἐπὶ δὲ τῷ ἀγάλλονται
3.82, cf.
An.2.6.26,
Caes.56,
ἐπὶ παιδεύσει μέγα φρονοῦντες
orgullosos de (su) cultura
Prt.342d, cf.
4.81,
HG 3.4.11,
δῶρ', ἐφ' οἷσι νῦν χλιδᾷς
El.360,
ἡδόμενοι γὰρ ἐπὶ τῷ λεγομένῳ
2.631e,
ἐπ' ἐξεργασμένοις κακοῖσι χαίρειν
Ba.1039,
μεγαλυνομένους ἐπὶ τῷ ἐναντιοῦσθαι τῷ ἄρχοντι
Oec.21.4, cf.
Lac.14.4.
οὐκ ἂν δή τις ἐπὶ ῥηθέντι δικαίῳ ... χαλεπαίνοι
Od.18.414,
ἀγανακτῆσαι μὲν ἐπὶ τοῖς παροῦσιν
4.122, cf.
1.1,
Ap.35e,
σχετλιάζοντος ... ἐπὶ τῇ τόλμῃ τοῦ Λάμπιδος
34.19, cf.
2.57,
οὐδεὶς ἐπὶ σμικροῖσι λυπεῖται σοφός
37, cf.
Septem 3.16M.,
βασανιζόμενον ἐπὶ τῇ φιλίᾳ
atormentado por el amor,
TDA 271.41 (Hadrumeto ),
αἰσχύνομαι ἐπὶ τῇ ἐμαυτοῦ φαυλότητι
Thg.130c, cf.
4.77,
ἐπὶ παντὶ λόγῳ ἐπτοῆσθαι
pasmarse ante cualquier razonamiento
B 87, cf.
138,
31.11.4,
μεταμεληθεὶς ἐπὶ ταῖς συνθήκαις
19.75, cf.
31.12.1,
ἐπί σοι μάλα πόλλ' ἔπαθον
mucho he sufrido por ti,
Il.9.492,
φοβουμένη ἐπὶ τοῖς παισί
temiendo por (sus) hijos
1.10.3,
κταμένοισιν ἐπ' ἀνδράσιν εὐχετάασθαι
jactarse de que unos hombres hayan sido asesinados,
Od.22.412, cf.
AI 5.240,
μεταμελόμενος ἐπὶ τῷ τοιοῦτον καιρὸν παραλιπεῖν
15.25.22, cf.
21.30.11,
19.19.
ἄλγε' ἐπ' αὐτῇ
dolores por ella ref. a Troya
Il.21.585,
αἰδῶ κἀπ' ἐμοί
pudor también de mí
Ai.345,
ἐπὶ τῷ γεγενημένῳ φόβος τε καὶ κατάπληξις
8.1, cf.
Def.415e,
τὴν ἐπὶ μὲν τοῖς αἰσχροῖς αἰσχύνην, ἐπὶ δὲ τοῖς καλοῖς φιλοτιμίαν
Smp.178d, cf.
Lg.732b,
ἔρως ... Ἀργείῳ ἐπὶ παιδί
13.49,
ἡ Πλάτωνος ἐπὶ Σωκράτει τελευτήσαντι λύπη
2.449e.
Ἑρμείας, ὃς ἐπὶ φρεσὶ πευκαλίμῃσι κέκασται
Hermes, que descuella por su mente saga,
Il.20.35,
εὐδοκιμῶν δὲ ἐπὶ σοφίᾳ ἐν πᾶσι τοῖς Ἕλλησιν
Hp.Ma.291a, cf.
3.30,
Caes.47,
ἐπὶ τούτοις ἀγαπώμενος καὶ τιμώμενος ... ἐν τοῖς θεάτροις
Phil.15,
δόξαν ἐπὶ ποιητικῇ κεκτημένος
Fr.76,
ὀνομαστὸς ἐπὶ τούτῳ γέγονε
Mem.1.2.61, cf.
6.53.10,
ἔνδοξος ἐπὶ σοφίᾳ
8.44.
τὸν Σωκράτην θαυμάζειν ἐπὶ σοφίᾳ
Mem.4.2.3,
τὰς πράξεις ... ἐφ' αἷς ᾤμην ἐπαινεῖσθαι με προσήκειν
15.141, cf.
Mem.3.6.16,
45.78,
αἰνοῦντες τὸν θεὸν ἐπὶ πᾶσιν οἷς ἤκουσαν
Eu.Luc.2.20
ἔδοξε ... ἐπαινέσαι o similares
ἐπὶ ... τῇ εὐνοίᾳ τῇ πρὸς τὴν πόλιν ἡμῶν
SEG 2.184.13 (Tanagra ), cf.
IG 12.Suppl.138.26 (Mitilene ),
IPriene 119.9 (),
ἐτ τα προανγρέσ[ι]
IG 9(2).461.28 (Cranón ),
ἐπὶ τῷ καλῶς τὰν ἀρχὰν διεξαγνηκέναι
IG 5(1).26.9 (Esparta ),
ἡ βουλὴ καὶ ὁ δῆμος ... Κλαύδιον ... ἐπὶ εὐεργεσίαις καὶ εὐνοίᾳ τῇ πρὸς τὴν πόλιν
IG 7.88 (Mégara ).
σ' ἐφ' ἁμαρτωλῇ τίσομαι
me vengaré de ti por tu agravio
1248,
φθονεῖσθαι δὲ θέλοιμ' ἂν ἐπ' ἐσθλοῖς
Fr.814,
ἀδοξοῦντες ἐπὶ τῷ δοκεῖν ...
teniendo mala reputación por ser sospechosos de ...
15.9,
ἄτιμος ἔστω ... καὶ ἐπὶ τούτῳ καὶ ἐπὶ ταῖς ἄλλαις ζαμίαις
CID 1.9B.43 (),
τοὺς περικοπτομένους ὦτα καὶ ῥῖνας ἐπὶ τῷ διαλυθῆναι τὴν γεφύραν
2.470e,
ψέγοντας αὐτὸν ἐπὶ τῷ δι' ἀπάτης πολλὰ πράσσειν
2.190d,
ἐπὶ τῷ δειπνεῖν πολυτελέστερον ἤκουε κακῶς
2.782f,
σκωπτόμενον ἐπὶ τούτῳ
motivo de burla por ello
5.1.9,
ζηλοτυπήσασα δούλην ἐπὶ τῷ ἀνδρί
2.267d, cf.
AI 13.361.
ἐπὶ προδοσίᾳ φεύγων
desterrado por traición
1.138, cf.
Supp.6,
HG 4.4.15,
ἐφ' αἵματι φεύγειν
ser acusado por un delito de sangre
21.105,
οἱ ἐπὶ φόνῳ φεύγοντες
23.31,
οὓς ἂν κατακρίνωντι καὶ ἐπὶ ποίῳ ἀδικήματι
a quiénes juzgan y por qué delito,
IG 5(1).1390.113 (Andania ),
ἐπὶ μιῇ αἰτίῃ
por un solo delito
1.137, cf.
Cyr.1.3.16,
ζημιοῦσθαι ἐπὶ τοῖς κλέμμασι
Oec.14.5,
ἐπὶ Ῥωμαϊκῷ θανάτῳ
por el asesinato de un romano,
IClaros 1.M.1.45 ()
ἐπὶ μὲν κλοπῇ θάνατος ἡ ζημία
Pr.953a3,
δίκην ἔφυγεν ἀσεβείας ἐπὶ τῷ μύδρον εἰπεῖν τὸν ἥλιον
2.169e.
οὔκουν δίκαιον ἐπ' ὀλέθρῳ τῷ τοῦδ' ἐμὲ χάριν τίθεσθαι
no es justo que yo obtenga (tu) gratitud a cambio de la muerte de este
IT 601, cf.
7.5,
Bis Acc.17,
ἐξέπεμπε πρεσβευτὰς ... εὐχαριστήσοντας ἐπὶ τοῖς γεγονόσιν
16.25.1,
τῷ γὰρ Θεῷ ποτε εὐχαριστήρια θύων ἐπὶ νίκῃ πολέμου γεγενημένῃ
Ordin.76,
ἐπ' ἀγαθοῖς ... δέχεσθαι δῶρα
aceptar regalos en premio a buenas acciones
Lg.955c.
ἐπ' αὐτῷ ἡδὺ γέλασσαν
Il.2.270,
Od.20.358, cf.
59,
κατθανοῦσι κερτομεῖν ἐπ' ἀνδράσιν
burlarse de hombres muertos
209, cf.
IG 7.583.1 (Tanagra ),
Artem.59,
οἱ παρόντες ἐγέλασαν ἐπὶ τῷ προοιμίῳ
Mem.4.2.5,
ἐπὶ τῷ γελᾷς;
Au.803,
γέλων κεύθουσ' ἐπ' ἔργοις διαπεπραγμένοις καλῶς
ocultando la risa por lo bien que han salido las cosas
Ch.739,
γέλωτα γενέσθαι ἐπὶ τῇ παρρησίᾳ αὐτοῦ
Smp.222c.
διώκω δὲ εἰ καὶ καταλάβω, ἐφ' ᾧ καὶ κατελήμφθην ὑπὸ Χριστοῦ
pero sigo corriendo a ver si lo alcanzo, ya que fui alcanzado por Cristo,
Ep.Phil.3.12, cf.
Ep.Rom.5.12,
2Ep.Cor.5.4.
γέρας ... ᾧ ἔπι πολλὰ μόγησα
Il.1.162,
τίς κέν μοι τόδε ἔργον ... τελέσειε δώρῳ ἐπὶ μεγάλῳ;
Il.10.304,
γριπεύς τις μογέεσκεν ἐπ' ἰχθύσι
AP 9.442 (), cf.
Ref.2.16,
εἴτ' ἐπὶ φλάυροις εἴτ' ἐπὶ χρηστοῖς (τέκνοις) μοχθοῦσι, τόδ' ἐστὶν ἄδηλον
si se esfuerzan por hijos buenos o malos, es incierto
Med.1002, cf.
Od.16.19,
ἐν ταῖς μεγίσταις δόξαις ὄντες ἐπὶ μικροῖς σπουδάζουσιν
4.171,
τῶν πολλὰ ἐπὶ τούτοις πραγματευομένων
de los que se afanan mucho por estas cosas
Mem.1.3.15,
ταῦτα ποιεῖν ἐπὶ τῷ κέρδει
Mem.1.2.56,
ἐγὼ δ' ἐπὶ Δέλφιδι δάφναν αἴθω
yo quemo laurel por Delfis en un ritual mág. para conseguir su amor,
2.22
ὁ ἀγών ὁ ἐπὶ τῇ χώρᾳ
la disputa por la tierra del Atica entre Atenea y Poseidón,
1.27.2,
ἡ ἐπὶ τῷ μέλιτι σοφία
la técnica para fabricar miel que poseen las abejas,
NA 1.11.
εἰ βούλοιτό οἱ τὴν θυγατέρα ἔχειν γυναῖκα ἐπὶ τῇ τυραννίδι
si quería tomar a su hija como esposa a cambio de la tiranía
1.60,
ἐπ' οὐδενί
sin ganar nada a cambio, e.d.,
sin motivo
21.132,
ἀπέδοτο ... τῷ Ἀπόλλωνι τῷ Πυθίῳ ἐπ' ἐλευθερίᾳ σῶμα γυναικεῖον
fue vendida una esclava a Apolo Pitio a cambio de su libertad,
FD 1.138.4, cf.
2.130.6 (ambas ),
συνθήκας ἐποιήσαντο ..., ἐπὶ τῷ καταλῦσαι μὲν Ἡλιώτας τὸ διατείχισμα ...
hicieron un tratado de paz ... estableciendo la condición de que los heliotas derribaran la muralla
VH 1.20.
ἐπὶ τᾷ χώρᾳ ᾅ ἑκάτεροι ἔχοντες ... [τὰν συν]θήκαν ἔθεντο
establecieron el acuerdo a cambio del territorio que cada parte tenía, e.d., a condición de conservar,
ICr.3.3.4.11 (),
τὸ ἐπὶ ἐλέφαντι μιγῆναι
acostarse (con alguien) a cambio de un elefante
Ind.17.3
εἴρετο ἐπὶ κόσῳ ἂν χρήματι βουλοίατο τοὺς πατέρας ἀποθνῄσκοντας κατασιτέεσθαι
preguntó por cuánto dinero estarían dispuestos a comerse los cadáveres de sus padres
3.38, cf.
Cyr.3.1.43,
Ap.41a,
ἐπὶ χρήμασι
por dinero
5.25,
19.332,
ἐπὶ μισθῷ
a cambio de una recompensa
1.160,
θητεύειν ἐπὶ μισθῷ
trabajar a sueldo
8.137, cf.
ICr.4.79.8 (Gortina ),
ἐπ' ἀργύρῳ γε τὴν ψυχὴν προδούς
Ant.322,
ἐπ' ἀργυρίῳ τι λέγειν
19.182,
ταῦτ' ... πράττων ἐπ' ἀργυρίῳ
24.200,
οὐκ ... ἐπὶ ταλάντῳ χρυσίου
ni por un talento de oro
Au.154,
ἐπὶ τοῖ ἡμίσσι τᾶς ζαμίαυ
por la mitad de la multa,
IPArk.3.24 (Tegea ),
ἀ[γ]ώνων ... ἐπ' ἀργ[υρίῳ τε]θέντων
concursos establecidos por dinero, e.d., con premios en metálico,
IM 16.20 ()
γήμας ... ἐπὶ δέκα ταλάντοις
casándose por una dote de diez talentos
4.13, cf.
28.16,
γυναικὶ μὲν δὴ τοιαύτῃ ξυνοικεῖν οὐδεὶς ἂν ἐθελήσειεν ὑμῶν οὐδὲ ἐπὶ πεντακοσίοις ταλάντοις οἶμαι
33.45.
ἐπὶ ὀκτὼ ὀβολοῖς τὴν μνᾶν δανείσαντι τοῦ μηνὸς ἑκάστου
que concedió el préstamo a un interés de ocho óbolos la mina cada mes
53.13, cf.
27.9,
30.7,
35.10,
λογισάμενοι ἐπὶ δραχμεῖ τὸν τόκον
calculando el interés a una dracma (por mina por mes),
IG 22.2492.37 (),
οἱ δανειζόμενοι ῥᾳδίως ἐπὶ τοῖς μεγάλοις
los que piden préstamos a la ligera a gran interés
1.15,
ἐπὶ πολλῷ ... ἐρρᾳθυμηκότες
habiendo vivido en la molicie pagando por ello un alto interés
1.15.
ὅσα Πασίων ἐπὶ γῇ καὶ συνοικίαις δεδανεικὼς ἦν
lo que Pasíon había prestado sobre tierras o viviendas
36.6, cf.
IGDS 2.59.4 (Camarina ),
IG 12(4).91.4 (Cos ),
δανείσασθαι ἐπὶ τῇ νηί
pedir un préstamo sobre (su) nave
56.3,
ἐπ' οἴνου κεραμίοις τρισχιλίοις
35.18,
ἐπὶ ... τοῖς ἀνδραπόδοις ... ἐδάνεισεν
27.27,
δανείζειν ἐπὶ τοῖς σώμασιν
realizar préstamos con garantía personal del prestatario, que pasará a ser esclavo si no devuelve el préstamo,
Ath.9.1, cf.
2.2.,
4.9,
1.79,
Sol.13.
ἐπ' οἷσι ἐβούλοντο οἱ Ἀθηναῖοι
con las condiciones que quisieron los atenienses
5.65
ἐπὶ τούτοισιν δῆμος ὅρκιον ἔταμον
INomima 1.32 (Cícico ),
ὁμολογήσαντος ἐπὶ τούτοισι
estando de acuerdo en aceptar estos términos, e.d.,
conviniendo en las condiciones propuestas,
1.60, cf.
4.69,
αἱ μὲν σπονδαὶ ἐπὶ τούτοις ἐγένοντο
4.16,
ἐπὶ τούτοις ἐμισθώσαντο
TEracl.1.179 (),
ἐγένετο ἡ εἰρήνη ἐπὶ τούτοις
VH 1.19,
ἐπὶ τοῖσδε δ' ἐσπείσαντο
Ph.1240
οὔρισαν τὴν χώρην ἐπὶ τοισίδε, ἐᾶν Θηβαίους ...
marcaron los límites de la región con esta condición, que los tebanos dejaran ...
6.108,
ἐπὶ τοῖσδε φιλίαν εἶναι Ῥωμαίοις ... καὶ Καρχηδονίοις ...· μὴ πλεῖν Ῥωμαίους ...
3.22.4, cf.
2.70,
59.71,
IG 9(1).32.10 (Fócide ),
2.34,
ὥστε + inf.
ξυμμαχίαν ἐποιήσαντο ... ἐπὶ τοῖσδε, ὥστε μήτε ... στρατεύειν
3.114,
ἐπὶ τοῖσδε ἀνέθηκε ... τῷ Ποσειδᾶνι δραχμάς τριακοσίας ...
IG 42.1236.1 (Calauria ),
ἀπέδοντο ... παιδάριον ... ἐπὶ τοῖσδε ὥστε ἐλεύθερον εἶναι
vendieron un niño en las siguientes condiciones: que sea libre,
FD 6.27.6 (), cf.
1.305.6 (), más frec. en correl. c. ἐφ' ᾧ + inf. y otras constr. (v. infra f)
ἐπὶ ῥητοῖς γέρασι πατρικαὶ βασιλεῖαι
monarquías hereditarias con prerrogativas limitadas
1.13.
ἀφίεμέν σε, ἐπὶ τούτῳ μέντοι, ἐφ' ᾧτε μηκέτι ἐν ταύτῃ τῇ ζητήσει διατρίβειν μηδὲ φιλοσοφεῖν
te soltamos, sin embargo, con la condición de que no te dediques ya a esta búsqueda ni filosofes
Ap.29c,
ἐνταῦθ' ἀγοράζειν πᾶσι ... ἔξεστι ... ἐφ' ᾧτε πωλεῖν πρὸς ἐμέ, Λαμάχῳ δὲ μή
aquí pueden comerciar todos, a condición de que me vendan a mí y no a Lámaco
Ach.722, cf.
Pl.1141,
59.124,
Fr.602.2,
ἀγαπήσει σε ... ἐφ' ᾧ τιμηθήσεται συνεχῶς ὑπὸ σοῦ
te amará en tanto sea continuamente honrado por ti
2.112b
ἀπέδοτο ... παιδάριον ... ἐφ' ᾧτε ἐλεύθερον εἶμεν
FD 1.567.5 (),
ἐπὶ τοῖσδε ... ἐφ' ὅτῳ ἐλευθέραν εἶμεν
FD 2.121.3-5 (),
ἡ σωματοθήκη Τιμοθέου ... μόνου, ἐφ' ᾧτε μηδένα ἐπιταφῆναι
TAM 3(1).775 (Pisidia, ), cf.
SIG 1235.1 (Cilicia, ),
IG 14.2273.5 (Etruria, )
διαλλαγή σφι ἐγένετο ἐπ' ᾧ τε ξείνους ἀλλήλοισι εἶναι καὶ συμμάχους
hicieron un acuerdo a cambio de hospitalidad y alianza mutuas
1.22, cf.
HG 2.2.20,
7.9.13,
IG 5(2).515B.b.17 (Licosura ),
σπονδὰς ποιήσασθαι πρὸς ἐμέ ... ἐφ' ᾧτ' ἀκοῦσαι μηδὲν ὑπ' ἐμοῦ μηδαμὰ κακόν
hacer una tregua conmigo, a cambio de no volver a ser criticadas por mí
Th.1159,
ἐπὶ τοισίδε καταλλάξαντες, ἐπ' ᾧ τε ... Καμάριναν Συρηκοσίους παραδοῦναι
7.154, cf.
7.4.1,
δανεισάμενος ... ἐφ' ᾧ ... τὴν ναῦν καταπλεῖν Ἀθήναζε
56.3
ἐπὶ δὲ λόγῳ τοιῷδε τάδε ὑπίσχομαι, ἐπ' ᾧ τε στρατηγός ... ἔσομαι
os ofrezco esto a cambio de esta promesa: que seré general
7.158, cf.
3.83,
5.82,
σπονδὰς ποιησάμενοι ἐφ' ᾧ τοὺς ἄνδρας κομιοῦνται
habiendo hecho un tratado bajo promesa de que recuperarían a sus hombres
1.113, cf.
126,
πάντα δὲ κίνδυνον ὑποδύονται, ἐφ' ᾧ πλείω κτήσονται
afrontan cualquier peligro con tal de ganar más
Smp.4.35, cf.
IAchaïe 5.26 (),
ἐπὶ τοῖσδε ἀπέδοτο ... ἐφ' ὅτῳ ἐλέυθερος ἦται
Schwyzer 342.4 (Delfos ), cf.
IG 10(2).1.259.7 ().
ἐπὶ δόρπῳ
para la cena,
para cenar,
Od.18.44, cf.
Fr.151.1,
ἐφ' ἁρπαγαῖσιν ἦλθον
23.13,
ἐπ' ἐξαγωγῇ
para la exportación
5.6,
ἐπὶ μονῇ ... ἐπὶ ἐξόδῳ
1.94,
ὡς ἐπ' ἐξόδῳ
como si fuera a salir
Tr.532,
El.1322,
ἐπὶ σῷ μάλιστα καιρῷ
para tu oportunidad sobre todo, e.d., para tu interés
Ph.151,
οὔτε ἐπὶ διαφθορᾷ ... ἀλλ' ἐπὶ σωτηρίᾳ
8.86, cf.
4.164,
IEleusis 229.15 (),
οὐκ ἐπὶ καταδουλώσει τῶν Ἑλλήνων ... ἀλλ' ἐπ' ἐλευθερώσει
3.10, cf.
FD 1.568.10 (),
Ep.Gal.5.13,
ἐπ' ἀδικίῃ τῆς πόλεως
para perjudicar a la ciudad,
Schwyzer 688A.12 (Quíos ),
24.142, cf.
IG 12(8).150.9 (Samotracia ),
πέμπουσιν ἐπὶ πολέμῳ πρὸς αὐτόν
(lo) envían para hacer la guerra contra él
HG 4.8.17,
ἐπὶ πολέμῳ ἀπιέναι
An.2.4.5, cf.
5.47,
ἐπὶ λύμῃ πάντων ξυρῆσαι τὰς δεξιὰς παρηίδας
afeitando a todos la mejilla derecha para escarnecerlos
2.121δ, cf.
3.14,
ἐπὶ ... βραχεῖ πλῷ ὡρμήθησαν
6.31,
ἐπὶ τῷ σῷ ἀγαθῷ
para beneficiarte,
en tu provecho
Cyr.5.5.35, cf.
4.87,
17(2).662,
οὐ γὰρ ἂν ... ἐσώθην ... ἐπὶ τῷ δεινῷ κακῷ
no me hubiera salvado, a no ser para algún terrible mal
OT 1457, cf.
1.68,
BI 2.469,
14.145,
ἦγε δὲ καὶ τὴν θυγατέρα τὴν βασιλέως ἐπὶ γάμῳ
se llevó a la hija del rey para casarse (con ella)
An.2.4.8,
ἐπὶ φιλότᾱτι τᾷ Εὐνίϙ
para (conseguir) el amor de Eunico,
IGDS 1.134b.1 (Gela ),
τι κακοτεχνεῖν ἐπ' αἰσχύνῃ τοῦ ἀνδρός
PEleph.1.6 (),
αὐτοῦ γάρ ἐσμεν ποίημα, κτισθέντες ... ἐπὶ ἔργοις ἀγαθοῖς
pues somos obra suya, creados para hacer el bien,
Ep.Eph.2.10,
ἐπὶ μόρῳ θανατόεντι
para un destino de muerte, e.d.,
para morir
IA 1288,
τὴν ἐπὶ θανάτῳ ἔξοδον ποιεύμενοι
7.223,
οὐκ ἐπὶ θανάτῳ φάσκουσαν διδόναι (τὰ φάρμακα)
diciendo que no le daba fármacos para que muriera
1.9,
δῆσαι ἐπὶ θανάτῳ
apresar para ejecutar, con la intención de ejecutar
9.37, cf.
An.1.6.10,
δῆσαι τὴν ἐπὶ θανάτῳ (δίκην)
3.119, cf.
1.109,
ἀγαγεῖν τινα ἐπὶ θανάτῳ
llevar a alguien preso para ejecutarlo, e.d.,
condenar a muerte
Mem.4.4.3,
ἄγεσθαι ἐπὶ θανάτῳ
ser condenado a muerte
An.5.7.34,
ἐπὶ θανάτῳ συλλαβεῖν
4.154,
οἱ ἐπὶ θανάτῳ συνειλημμένοι
10.33,
οἱ ἄλλοι κακοῦργοι οἱ ἐπὶ θανάτῳ
los demás malhechores reos de muerte
35.47
ὡς εἶδε, γνῶναι ἐφ' ᾧ ἐχώρει
que cuando (lo) vió, comprendió para qué venía
1.134,
τἀξίωμ' ἐφ' ᾧ καλεῖς
el mandato para el que (me) llamas
OC 1459,
ἐπὶ τούτῳ ... ἥκω
he venido para esto
2.109c,
ἐπ' οὐδενὶ χρησίμῳ
para nada útil, e.d.,
sin ningún provecho
2.456b.
οὐκ ἐπὶ τῷ κακῶς πάσχειν ... οὐδ' ... ἐπὶ τῷ ὑπὸ τούτων ὑβρίζεσθαι ..., ἀλλ' ἐπὶ τῷ ἡγεμόνες τε εἶναι
1.38, cf.
34,
τὼ χεῖρε, ἃς ὁ θεὸς ἐπὶ τῷ συλλαμβάνειν ἀλλήλοιν ἐποίησεν
Mem.2.3.18, cf.
1.19,
Ap.35c,
An.1.21.5,
ἐπὶ τῷ ἐλεύθερον εἶναι
FD 6.125.7, cf.
109.9 (ambas ).
ἐπὶ τούτοις ἐθύσαντο, ὅπως ...
para esto hicieron un sacrificio, para ...
An.3.5.18,
νόμος ... οὐκ ἐπὶ τούτοις τεθείς, ἀλλ' ἵνα ...
20.152, cf.
R.341e,
BC 3.53
ἄν μ' ἀφῆτε ... ἐπὶ τούτοις, ἵνα μηκέτι ταῦτα πράσσω ἃ νῦν
si me soltáis con esta condición, que no siga haciendo lo que hago ahora
Epict.3.1.20.
ἔγχος μὲν τόδε κεῖται ἐπὶ χθονός
Il.20.345,
ὤλετ' ... ἧς ἐπὶ νηός
Od.4.489,
ἔκλαγξαν δ' ἄρ' ὀϊστοὶ ἐπ' ὤμων
resonaron las flechas en sus hombros dentro de la aljaba
Il.1.46,
καίουσ' ὀστέα λευκὰ θυηέντων ἐπὶ βωμῶν
Th.557, cf.
1.183,
ἀναπαύεσθαι ἐπὶ τῆς κλίνης
1.182,
ἑστεὼς ἐπὶ τῆς πυρῆς
1.186,
ἐπ' αὐτοῦ (τοῦ τείχους) μεῖναι
4.100,
νέρθε κἀπὶ γῆς ἄνω
OT 416,
ἐπὶ γῆς οἰκιζόμενοι
Phd.114c, cf.
Eu.Luc.5.24,
ὑπὲρ γῆς ‘por encima de la tierra’ (no en la superficie)
τὸ μὲν ὑπὲρ γῆς ... χάλαζα, τὸ δ' ἐπὶ γῆς κρύσταλλος
Ti.59e, cf.
Ign.1,
ὑπὸ γῆς
Lg.728a,
ἐπὶ τοῦ βήματος ... συμβουλεύειν
aconsejar sobre la tribuna
12.143,
ἐπὶ τῆς τραπέζης
sobre la mesa de los cambistas, e.d.
en el banco
45.30,
ἐπὶ τῆς τραπέζης
sobre la mesa de comer,
29,
21.23
καθήμενοι ἐπὶ τῆς τραπέζης
3Re.13.20,
ἵνα ἔσθητε καὶ πίνητε ἐπὶ τῆς τραπέζας
Eu.Luc.22.30, cf.
E.39.20, cf.
AI 7.270,
Alex.23,
10.13,
Tim.48
ἧστο ... ὑψοῦ ἐπ' ἀκροτάτης κορυφῆς
estaba sentado en alto, sobre la más elevada cima,
Il.13.12,
ἐπ' ἄκρου χώματος
Or.116, cf.
Il.16.700,
3.202.
οὐκ ἂν ἐφ' ὑμετέρων ὀχέων ... ἵκεσθον
Il.8.455,
ἐς δ' ἄγαγε ... δῶρα' ἐπ' ἀπήνης
Il.24.447,
ἐπὶ τῆς ἁμάξης ... ὠχέετο
1.31,
ἰὼν κοίλης ἐπὶ νηός
Od.2.332,
οὓς κῆρες φορέουσιν μελαινάων ἐπὶ νηῶν
Il.8.528, cf.
Th.998,
πέμπειν ἐπὶ δυοῖν τριήροιν ἄνδρας
HG 5.4.56,
φέυγωμεν ἐφ' ἵππων
Il.24.356, cf.
34a.6,
Cyr.4.5.58,
ἐπ' ὀνομάτων διὰ τῆς πολιτείας πλέοντα
3.253,
ἐπὶ λεπτῶν ἐλπίδων ὀχεῖσθαι
Epit.551c
ἐπ' ὤμου ... φέρειν (ἔλαφον)
Od.10.170,
φέρουσα τὸ ὕδωρ ἐπὶ τῆς κεφαλῆς
5.12,
τὴν κλεῖδα περιφέρειν ἐφ' ἑαυτοῦ
andar llevando la llave encima
26.10.
χηλοῦ ... τήν οἱ Θέτις ἀργυρόπεζα θῆκ' ἐπὶ νηός
Il.16.222,
τὴν μὲν ἔπειτα καθεῖσεν ἐπὶ θρόνου
Il.18.389,
καθέζετ' ἐπὶ θρόνου
Il.1.536,
ἔγχεα δέ σφιν ὄρθ' ἐπὶ σαυρωτῆρος ἐλήλατο
sus lanzas estaban clavadas enhiestas sobre la contera,
Il.10.153,
ἐπὶ δ' ἱππείου θόρε δίφρου
Sc.321,
ἐπὶ μελίης ... ἐρεισθείς
apoyado sobre (su) lanza,
Il.22.225,
ἐπ' ἀσπίδος ἀσπίδ' ἐρείσας
7.31,
ἐπὶ τῆς γῆς καταπίπτειν
caer a tierra
Cyr.4.5.54,
τὸν hάνδρα (sic) τὸν hεπὶ τς βα[κ]τηρίας εἱστηκότα
IG 13.476.176 ().
ὀρθωθεὶς ... ἐπ' ἀγκῶνος
habiéndose incorporado (apoyándose) sobre el codo Néstor en su lecho
Il.10.80,
κἀπ' ἄκρων ὁδοιπορεῖν
y caminar sobre las puntas de los pies
Ai.1230,
οὐ γὰρ δεῖ ὀχεῖσθαι τὸ σῶμα ἐπὶ τῶν χειρῶν, ὡς ἐπὶ τῶν σκελέων
Art.53,
ἐφ' ἑνὸς πορεύσονται σκέλους
Smp.190d,
καθεύδουσι (γέρανοι) ἐπὶ ἑνὸς ποδός
HA 614b24,
ἐπὶ τῶν χειρῶν ἕρπειν
andar sobre las manos,
gatear los bebés,
3.181.
νηῦς δέ μοι ἥδ' ἕστηκεν ἐπ' ἀγροῦ νόσφι πόληος
mi nave está atracada en algún lugar del terreno campestre lejos de la ciudad,
Od.1.185, cf.
190,
ἢ ἁλὸς ἢ ἐπὶ γῆς
Od.12.27,
γᾶς ἐπὶ ξένας ἔθανε
OC 1705,
νήσου τῆσδ' ἐφ' ἧς ναίει
Ph.613,
τὰ ἐπὶ τῶν ἀγρῶν (οἰκήματα)
1.17,
ἐπὶ ξένας δμωΐς ἐπ' ἀλλοτρίας πόλεος
Andr.137,
οἱ ἐπὶ τῆς χώρας κατοικοῦντες
4.73.8,
οἱ ἐπ' ἐρημίας λῃστεύοντες
los bandidos del desierto
Or.7.210a,
ἐπὶ σαυτοῦ
en tu casa,
PGiss.Apoll.1.13 () en BL 12.77,
ἐπ' Ἀλεξανδρείας
BGU 908.16 ()
ἐπὶ τῶν ἐργαστηρίων καθίζοντες
apalancados en los talleres
7.15,
ἐπ' οἰκήματος κατίσαι
colocar en un burdel
2.121ε,
ἐπ' οἰκήματος καθήμενος
empleado en un burdel
Chrm.163b, cf.
1.74,
5.5.5,
577a.
γέγραπται ἐπὶ βιβλίου
2Re.1.18,
ἐπὶ πλατυτάτου πίνακος καταγεγραμμένη
Im.17, cf.
NA 2.11.
αἱ ἐφ' ὧν ΑΑ ΒΒ ΓΓ (γραμμαί)
las líneas sobre las que (figuran los puntos) AA BB CC, e.d.,
las líneas representadas mediante AA BB CC
EN 1132b6,
κύκλος, ἐφ' οὗ ΒΓΔΕ
Mech.849a24, cf.
Cael.287b8,
μένειν ἐπὶ τούτων
quedarse en esto, e.d.,
contentarse con esto
4.9, cf.
33.14.1,
10.8,
μένειν ἐπὶ τῶν ἴσων
permanecer en la igualdad
Pol.1304a38,
μένειν ἐπὶ τῆς ἀνοίας
persistir en (su) insensate
8.14,
ὁ ἐπιμένων ἐπὶ τῆς ἑαυτοῦ ἀπάτης
6.21,
ἐπ' ἐλπίδος ἀεὶ τὸν ἐραστὴν ἔχουσιν
tienen al amante siempre en la esperanza
Merc.Cond.7,
ἐπ' ἐλπίδος εἶναι
Ep.1115.1.
κλαγγῇ ταί γε πέτονται ἐπ' Ὠκεανοῖο ῥοάων
vuelan gritando sobre las corrientes del Océano prob. indic. que
vuelan rozando las corrientes del Océano,
Il.3.5,
ἐπὶ τῶν κυμάτων πορεύεσθαι καθάπερ ἐπὶ τῆς γῆς de Orión,
Fr.148a, cf.
62.2,
οὐ γὰρ ἐπὶ γῆς βαίνει (ὁ Ἔρως)
Smp.195e,
ἐπὶ τῆς γῆς τριήρη θέουσαν
1.37.7,
ἐπὶ τῆς θαλάσσης περιπατῶν de Jesús
Eu.Matt.14.26,
Eu.Marc.6.49,
ἐπ' αὐτὴν (τὴν γεφύραν) ... ξύλα τετράγωνα, ἐπ' ὧν τὴν διάβασιν ἐποιεῦντο οἱ Βαβυλώνιοι
1.86
ἐπὶ τὴς γραμμῆς τρέχειν ὀρθόν
4.18,
ἐπ' εὐθείας
en línea recta
ἐπ' εὐθείας δὲ παράπλους ἐστὶν Λυκίας ἀπὸ ἡμέρας καὶ νυκτός
en línea recta la navegación bordeando Licia es de un día y una noche
Per.100,
τό τε γὰρ πῦρ ἐπ' εὐθείας ἄνω φέρεται
Cael.269a26,
ἢ κύκλῳ ἢ ἐπ' εὐθείας
Ph.265a14.
ἐπὶ νηὸς ἔβαινε
subió a la nave,
Il.13.665,
νῆα ... ἐπ' ἠπείροιο ἔρυσσαν
arrastraron la nave hasta (algún lugar de) tierra firme,
Il.1.485, cf.
Op.624,
περάαν (ἡμᾶς) νήσων ἔπι τηλεδαπάων
llevarnos a vender a islas remotas,
Il.21.454, cf.
Od.5.238,
ἀναβῆναι ἐπὶ τῶν πύργων
Cyr.7.1.39,
ναυσὶν ἐπ' Ἀβύδου ἀφικομέναις
naves llegadas a Abido, e.d.,
que están en Abido
8.79,
ἐπὶ τῆς τοιαύτης ... γενέσθαι γνώμης νῦν
llegar ahora a una opinión
4.7,
βῆναι ... ἐπ' ἐλπίδος
llegar a la esperanza, e.d.,
concebir esperanzas
VA 7.26.
οὔτέ ποτε προτρέποντο μελαινάων ἐπὶ νηῶν
Il.5.700,
τρέσσε ... ἐφ' ὁμίλου
Il.11.546,
νεοίμεθα ... νήσου ἔπι Ψυρίης
Od.3.171,
ἰέναι ἐπὶ Κυζίκου
4.14,
πλεῖν ἐπὶ Χίου
1.164, cf.
168,
ἀποπλέοντας ἐπ' Αἰγύπτου
1.1,
ἀπαλλάσσεσθαι ἐπὶ Θεσσαλίης
5.64,
εἰς + ac. ‘hacia’
ἠπόρησε μὲν ὁποτέρωσε διακινδυνεύσῃ χωρήσας, ἢ ἐπὶ τῆς Ὀλύνθου ἢ ἐς τὴν Ποτείδαιαν
dudaba por dónde sería arriesgado avanzar, si en dirección a Olinto o hacia Potidea
1.63, cf.
HG 5.3.6,
ἀφικόμενοι δὲ ἐς Μέγαρα πάλιν ἐπὶ τῆς Κορίνθου ἀπεχώρησαν
2.94,
ἐχώρει ... ἐπὶ τῆς ἐσβολῆς
se dirigía en dirección al paso
3.112,
ἔπλεον ... ἔσω ἐπὶ τοῦ κόλπου
2.90,
ἀπιέναι ἐπ' οἴκου
hacer el camino de vuelta a casa
2.121β, cf.
1.30,
1.87,
HG 5.1.3,
ἐπὶ Σάρδεων
en dirección a Sardes
Cyr.7.2.1,
ὁ κόλπος ὁ ἐπὶ Παγασέων φέρων
la bahía que lleva a Pagasas ciu. situada al fondo de dicho golfo,
7.193, cf.
2.11,
7.115,
ἡ ἐπὶ Βαβυλῶνος ὁδός
el camino que lleva hacia Babilonia
Cyr.5.3.45, cf.
An.6.3.24,
ὁδὸς βασιλικὴ ἡ ἀρχαία ἄγουσα ἐπὶ Πάννου κώμης
Didyma 492.61 ()
αἱ ἐπὶ τούτου πράξεις ἅπασαι, ἐπὶ τοῦ ἀλύπως ζῆν
todas las acciones encaminadas a esto, a vivir sin sufrimiento
Prt.358b.
τὰ ἐπὶ Θρᾴκης
las regiones limítrofes con Tracia
1.59,
οἱ ἐπὶ Θρᾴκης ... ξύμμαχοι ref. a las ciu. griegas de la costa de Tracia,
5.35, cf.
IG 13.46.21 (),
Lys.103,
HG 5.2.12,
τοὺς ἐπὶ τῆς Ἀσίας κατοικοῦντας ref. a las ciu. griegas de la costa de Asia,
12.103,
ἐπὶ τῆς αὐτῶν (χώρας) μένειν
mantenerse (lacedemonios y atenienses) al borde de su territorio, e.d., sin sobrepasar sus límites,
4.118
ἀγροῦ ἐπ' ἐσχατιῆς
junto al extremo de una tierra,
Od.5.489,
18.358,
ἐπ' ἐσχατιᾶς κεκτημένος
siendo propietario en los confines del territorio griego,
Lg.842e,
ἡ Ἐκκλησία ἡ ἐπὶ περάτων
M.60.266
ἰδὼν συκῆν μίαν ἐπὶ τῆς ὁδοῦ
Eu.Matt.21.19.
ἐπ' αὐτάων (τῶν πηγάων) πλυνοὶ ... ἔασι
junto a las fuentes hay unos lavaderos,
Il.22.153,
αὐτοῦ μεῖναι ἐπὶ τοῦ ποταμοῦ μὴ διαβάντας
permanecer allí al borde mismo del río sin cruzar
An.4.3.28,
ἡ ἐπὶ τοῦ ποταμοῦ μάχη
la batalla junto al río
en 18.116, cf.
216,
An.2.5.18,
ἐπὶ τῆς θαλάσσης παρατάξαντες ἡσύχαζον
descansaban en formación al borde del mar
Ant.65, cf.
Eu.Io.21.1,
2.15.3.
ἐπὶ τῶν θυρέων
junto a las puertas
5.92γ,
ἐν ἀγορᾷ ἐπὶ τῶν τραπεζῶν
Ap.17c,
κοιμωμένου μου ἐπὶ τῆς θύρας
PRyl.127.9 ().
ζωστῆρα ἔχοντα ἐπ' ἄκρης τῆς συμβολῆς φιάλην
un cinturón con una copa en el extremo del broche
4.10,
ἐπ' ἄκρας τῆς ῥινὸς τὸ κέρας φέρει el rinoceronte,
NA 17.44
μήλην κασσιτερινὴν ἐπ' ἄκρου τετρημένην
una sonda de estaño perforada en su punta
Fist.4,
φύλλον ... ὀξὺ ἐπ' ἄκρου
4.144.1.
ἦσαν ἱππεῖς ἐπὶ τοῦ εὐωνύμου τῶν πολεμίων
los jinetes estaban en el ala izquierda de los enemigos
An.1.8.9, cf.
Ant.65,
Nau.31,
Tact.10.1,
ἐπὶ τῶν πλευρῶν ἑκατέρων (τοῦ πλαισίου) εἶναι
estar a cada uno de los lados de una formación hoplítica en cuadrado,
An.3.2.36,
ἐπὶ τοῦ δεξιοῦ κέρατος
2.19, cf.
3.53,
9.16.2.
οὐκ γὰρ ἐπὶ μαρτύρων ... πράσσεται τὰ τοιαῦτα
pues tales crímenes no se cometen ante testigos
2.3.8, cf.
IEOG 455.4 (Media ),
8.954,
κατὰ διαθήκην [τὴν κεχρηματισμένην] ... ἐπὶ Διονυσίου ἀγορανόμου
según el testamento redactado en presencia del agoranomo Dionisio,
PDryton 4.5 (),
ἐπὶ ἡγεμόνων καὶ βασιλέων σταθήσεσθε
Eu.Marc.13.9,
ἐπὶ τοῦ στρατηγοῦ
POxy.38.11 (),
γράψομαί σε ... ἐπὶ τοῦ Ῥαδαμάνθυος
Cat.18,
εἰς δίκην καὶ κρίσιν ἐπὶ τῶν στρατοπέδων προκαλεῖν
Or.1.30d, cf.
UPZ 71.16 (),
Eu.Matt.28.14,
Act.Ap.25.9,
SB 11854 ()
πίστεις δοῦναι ἐπὶ θεῶν
5.29,
αἱ ἐπὶ θεῶν ὁμολογίαι
6.20.
ἐπ' εἰρήνης
Il.2.797,
τῷ πολέμῳ
19.149, cf.
Rh.1.3,
ἐπὶ τοῦ πολεμεῖν ὄντες
mientras estábamos en guerra
Prooem.1.2,
ἐπὶ τῆς ἐμῆς ζόης
durante mi vida,
estando yo vivo
1.38,
ἐφ' ἥβης
84,
σ]φᾶς ἐπ' ἀλικίας
98a.2, cf.
Ach.211,
Eq.524,
ἐπὶ σχολῆς
en tiempo de ocio
3.191,
Tht.180b,
2.840b,
ἡ ἐπ' ἔτους πεπτωκυῖα (χιών)
la nieve caída durante el año
3.55.1,
ἐπὶ μιᾶς ἡμέρας
AI 8.27,
Tox.23,
ἐπὶ τῆς τετάρτης ὀλυμπιάδος
5.9.1,
ἐπὶ τοῦ αὐτοῦ χρόνου
6.18,
ἐπὶ τοῦ παρόντος
en este momento,
por el momento,
SIG 543.6 (Larisa ),
ἡ ἐπὶ τοῦ παρόντος σχολή
(mi) actual inactividad,
PPetr.2.11.1.2 ().
Δαρεῖος ἐπὶ τῆς ἑωυτοῦ ἀρχῆς
Darío en el tiempo en que reinaba
3.38, cf.
SEG 34.898.2 (Eretria ),
IG 13.264.1 (),
ἐπὶ τῆς ἐμῆς ... βασιλείας
3.32,
ἐπὶ τῆς Αἰαντίδος δωδεκάτης πρυτανείας
IG 23(1).879.2 ().
ἐπὶ προτέρων ἀνθρώπων
Il.5.637,
ἐπὶ Κρόνου ..., ὅτ' οὐρανῷ ἐμβασίλευεν
Op.111,
ἐπ' ἐμεῦ
en mi época
1.5,
2.46,
ἐπὶ Ἀστυάγεος
en tiempos de Astiages, e.d.,
mientras Astiages reinaba
1.130,
ἐπὶ Δαρείου
6.98,
ἐπὶ τῶν τριάκοντα
13.2,
ὀλιγαρχία ἡ ἐπὶ τῶν τετρακοσίων καταστᾶσα
8.108,
ἐπὶ Λάχητος καὶ τοῦ προτέρου πολέμου
6.6,
ἡ ἐπ' Ἀνταλκίδου εἰρήνη
HG 5.1.36, cf.
20.54,
αἱ ἐπ' Ἀσδρούβου γενόμεναι ὁμολογίαι
3.15.5,
ἐπὶ Κλαυδίου
Act.Ap.11.28.
ἐπὶ Γόλ ἄρχ[ο]ντος
SEG 41.725B.1 (Eubea ), cf.
IG 13.21.61 (),
ICr.1.5.4.3 (Arcades ),
5.68,
ἐπὶ ... Μήδων ἀρχόντων
1.134,
ἐπὶ τούτου τε τυραννεύοντος Σαρδίων
1.15,
ἐπὶ ... Λέοντος βασιλεύοντος
1.65,
ἐπὶ Πλειστόλα μὲν ἐν Λακεδαίμονι ἐφόρου
5.25,
ἐπὶ Χρυσίδος ἐν Ἄργει ... ἱερωμένης
2.2,
ἐπὶ ἱερείας Ἡγησιπύλης, ἐπ' Εὐθίου ἄρχοντος
IG 23(1).879.1-2 (),
ἐπὶ ἀρχιερέως Ἅννα
Eu.Luc.3.2.
κορώνη δὲ ἐπὶ δείπνου ὑποφθεγγομένη
NA 7.7, cf.
6.333,
2.679e,
οἷος ἐπὶ δείπνου ξένου
como suele hacerse en un banquete de hospitalidad
Asin.3,
ἐπὶ τῆς κύλικος
a la hora de la bebida tras la cena,
Pisc.34,
2.82,
ἐπὶ τοῦ ποτηρίου
Alex.53.
οὐκ ἐπὶ τούτου μόνον, ἀλλ' ἐπὶ πάντων
no en esta ocasión sólo, sino en todas
21.38, cf.
25.36,
ἐπὶ καιροῦ
20.90,
ἐπὶ καιροῦ τινος
23.105,
267.7,
ἐπὶ τῶν πλείστων
Rh.1399a11,
ἐπ' ἐσχάτων τῶν ἡμερῶν
en los últimos días, e.d.,
al final
Ge.49.1,
ἐπ' ἐσχάτων
Pol.20,
2Resp.71.6,
De.17.7 (var. ἐσχάτῳ),
Si.6.28,
2Ep.Petr.3.3,
ἐπ' ἐσχάτων αὐτοῦ
Phys.A 68.7,
ἐπ' ἐσχάτων σου
Pr.19.20.
ἐπὶ νούσων παντοίων
B 112.10,
βιαίας ἔχεται ... πόλις ἐπὶ νόσου
Ant.1141,
ἐπὶ μὲν παντὸς πόνου
7.64,
ὡς ἐπὶ κινδύνου
6.34,
ὡς ἐπὶ νόσου τινὸς καὶ λοιμοῦ
M.61.122.
ἐφ' ἑκατέρου
Tht.159c,
ἐφ' ἑκάστου τῶν καιρῶν
10.54,
Or.3.282,
BCH 68-69.1944-45.108.18 (Delfos, ),
ἐφ' ἑκάστης ἡμέρας
cada día
AI 15.77,
2.56,
Asin.23,
Ep.53,
οἱ ἐφ' ἑκάστης ἡμέρας φόνοι
BI 7.266,
ἐφ' ἑκάστης
cada día, e.d.,
continuamente,
regularmente
Mag.proem.2.12 (p.7),
ἐφ' ἑκάστης ... τῆς νυκτός
10.18.3,
ἐφ' ἑκάστης δὲ τῆς προδρομῆς
en cada carrera
An.4.7.10,
ἐφ' ἑκάστης μαντείας
21.54,
οἱ ἔφοροι εἶπαν ἐπ' ὅρκου
9.11,
ἐπ' ἀγκυρέων (ὁρμεῖν)
fondear sobre anclas op.
πρὸς γῇ
7.188,
τὸ γὰρ ἐπ' ἐξουσίας καὶ πλούτου πονηρὸν εἶναι
el ser malvado apoyándose en (su) poder y riqueza
21.138,
κἀπὶ προσπόλου μιᾶς βιοστερῆ χωροῦντα
que anda sin medios de vida, con el apoyo de una sola sirvienta
OC 746,
κατηγορίαν μὴ παραδέχου, ἐκτὸς εἰ μὴ ἐπὶ δύο ἢ τριῶν μαρτύρων
1Ep.Ti.5.19
ἐπὶ τῶν ἰδίων νόμων
(basándose) en las propias leyes
18.210, cf.
ICr.1.18.9C.3 (Lito ),
ἐπ' αὐτῶν τῶν ἔργων
18.233,
ἐπ' αὐτοῦ τοῦ πράγματος
Eux.32,
ἐπὶ τοῦ βελτίστου
de la mejor manera posible,
PTeb.27.54 ()
ἀληθείας ἔπι op.
διὰ ψευδῶν
Hel.310,
οὔτε δικαίως οὔτ' ἐπ' ἀληθείας οὐδεμιᾶς
18.17,
εἴ γ' ἐπ' ἀληθείας δέοι σκοπεῖσθαι
18.294,
ἐπὶ τῆς ἀληθείας καὶ τοῦ πράγματος
21.72, cf.
Eu.Marc.12.32,
POxy.255.16 (),
τὰ ἐπ' ἀληθείας γεγονότα
Qu.Gen.1.1
ἐφ' ἡσυχίης
en calma,
con tranquilidad
300.11,
V.1517,
10.29
ἐπὶ πολλῆς ἀδείας
con total seguridad
Caes.2
ἐπὶ κοινᾶς
en común
(e) 23, cf.
Pers.2.29.6
τί ... τάδ' οὐκ ἐπ' ἴσας ... τελοῦμεν;
El.1062,
νόμους ἐπ' ἴσης τιθέναι πᾶσι
2.39,
διαμοιρᾶσθαι ἐπ' ἴσης
12e,
ἐπ' ἴσης ἔχειν
ser igual
7.50,
2.532c,
ἐπ' ἴσης ἢ ἐπὶ πλεῖον
igual o mayor
Top.122b38
ἐπ' ὀνόματος
haciendo uso del nombre
ἐγὼ μέν εἰμ' ἐπὶ τὀυνόματος τούτου πάντα τὸν χρόνον
yo he usado este nombre todo el tiempo
39.21
οὐκ ἐν[ε]γέγραπτο ἐπ' ὀνομάτων
(las deudas) no habían sido registradas nominalmente
Ath.10, cf.
BGU 153.27 (),
ἐπ' ὀνόματος καλεῖν
5.35.2, cf.
33.2,
1Pa.6.50,
τούτους ἐλέγχειν ἐπ' ὀνόματος
criticar a estos llamándolos por su nombre
2.1120c,
ἓν ... ἐπ' ὀνόματος ῥηθέν
una sola acción narrada con el nombre (de su protagonista),
6.54.6,
οἱ ἐπ' ὀνόματος συγγραφις
escritores de renombre
12.27a.4, cf.
15.35.1
τοὔνομα ἐπὶ πατρός ... ἐξονομαίνοντες
especificando el nombre con patronímico,
ICr.1.9.1.120 (Drero ),
ἐπὶ λέξεως
palabra por palabra,
textualmente
7.48,
Eun.1.27.
Λιβύη μὲν ἐπὶ Λιβύης λέγεται ... ἔχειν τὸ οὔνομα
4.45,
ἐὼν ... τούτου θυγατριδέος καὶ τὸ οὔνομα ἐπὶ τούτου ἔχων
que era nieto de este y se llamaba así por él de Clístenes de Atenas, nieto de Clístenes de Sición,
5.69,
φάμενοι ἐπὶ Ἀσιέω ... κεκλῆσθαι τὴν Ἀσίην
4.45, cf.
8.44,
ὁ δὲ χρυσὸς ... καλέεται Γυγάδας ἐπὶ τοῦ ἀναθέντος ἐπωνυμίην
el oro ... fue llamado Gigas por el que lo ofrendó, e.d., por Giges,
1.14,
ἐπ' ὧν καὶ τὰς ἐπωνυμίας ἔχειν
4.107, cf.
1.94,
4.1,
μετονομασθῆναι αὐτοὺς ἐπὶ τοῦ βασιλέος τοῦ παιδός
(dicen) que se cambiaron el nombre por el hijo del rey
1.94,
ἐπί τούτου τοῦ ὄρεος ... ἐπώνυμοι ἐγένοντο
4.184,
Τρινακρίαν πρότερον ὀνομαζομένην ἐπὶ τοῦ τριγώνου σχήματος ref. a Sicilia,
1.22, cf.
2.70,
An.5.1.6,
Goth.1.21.18.
εὔχεσθε ... σιγῇ ἐφ' ὑμείων
Il.7.195,
προσκεψάμενος ἐπὶ σεωυτοῦ
reconsiderando tú (el asunto) a solas
7.10δ,
ἐφ' ἡμῶν αὐτῶν ... τὸν ἐξετασμὸν ποιεῖσθαι
18.16, cf.
Sph.217c,
ἱρὸν ἱδρύσαντο ἐπὶ σφέων αὐτέων
1.143,
ἐπ' ἑωυτῶν κεῖσθαι
quedarse a vivir aislados
2.2,
οἰκέοντας ... κώμην ἐπ' ἑωυτῶν
5.98, cf.
8.32,
9.17,
ἐπ' ἑωυτῶν διαλέγονται
hablan su propio dialecto
1.142,
εἶχον ... οὗτοι ἐπ' ἑωυτῶν μάντιν
9.38,
αὐτὴ δ' ἐφ' ἁυτῆς σκοποῦσα
6.40,
ἐπὶ σφῶν αὐτῶν αὐτόνομοι οἰκῆσαι
2.63,
ἐφ' ἑαυτῶν πλεῖν
8.8,
αὐτοὶ ἐφ' ἑαυτῶν ἐχώρουν
An.2.4.10,
ἵνα μὴ αὐτοὶ ἐφ' αὑτῶν εἰκῇ πράττωσιν
Prt.326d,
αὐτὸς ἐπ' ἐωυτοῦ ἔστιν
existe por sí mismo ref. al
νοῦς
B 12
ὠφείλετε ἐπ' ὑμέων αὐτῶν βαλόμενοι ποιέειν ταῦτα
debíais hacer esto por vuestra propia cuenta, e.d., sin informar a nadie,
3.71,
ἐπ' ἐμεωυτοῦ βαλόμενος ἔπρηξα
3.155,
ἐπ' ἑωυτῶν βαλόμενοι ἔκτισαν πόλιν
4.160, cf.
8.109.
εἶπεν ἐπὶ καλοῦ λέγων παιδός
dijo hablando sobre un bello muchacho
Chrm.155d, cf.
R.524e,
Ep.Gal.3.16,
3.11,
ἵνα ... τοὺς ἐπαίνους ἐπ' αὐτῶν κοινοὺς ποιήσωμαι
60.12,
ἡ ἐπὶ τῆς πομπῆς καὶ τοῦ μεθύειν πρόφασις
21.180,
εἰκόνες ἐπὶ τῶν ἀψύχων
imágenes referidas a inanimados
Rh.1412a8,
ἡ βίβλος Μωϋσέως ἐπὶ τοῦ βάτου
el libro de Moisés sobre la zarza,
Eu.Marc.12.26,
λέγεται ἐπί ...
se dice de ...
μορφὴ μὲν λέγεται ἐπὶ τῶν ἐμψύχων, σχῆμα δὲ ἐπὶ ἀψύχων
Vocab.98, cf.
Metaph.1054b20,
τίθεται ἐπὶ ...
se aplica a
Diff.395.7H.,
PS 102
ἐπὶ τῶν ἀηδῶν τάττεται ἡ παροιμία
1.1, cf.
1.1.1.
ἐπὶ δὲ τῶν ἀδελφῶν τὸ αὐτὸ τοῦτο ἀγνοοῦσι
Mem.2.3.2,
ὃ ... ἐπὶ μὲν τῶν δημιουργῶν αἰσθανόμεθα, ἐπὶ δὲ τῶν πλουσίων ... οὐκ αἰσθανόμεθα
R.406c,
ἐπὶ τῶν ἐλαττόνων καὶ τοῦ βίου τοῦ καθ' ἡμέραν ἐπιδείξειεν ἄν τις ...
en las cosas menores y cotidianas cualquiera podría hacer ver que ...
8.109, cf.
Pol.1280a17,
ὁρῶ ... ἐπὶ τῶν ἄλλων πάντων ὁμοίως καὶ φύσει διαφέροντας ἀλλήλων τοὺς ἀνθρώπους
Mem.3.9.3,
τὰς ἐναντιώσεις ἐπὶ μὲν τῶν λόγων τηροῦντες, ἐπὶ δὲ τῶν ἔργων μὴ καθορῶντες
13.7,
οὐθεὶς ἐφ' αὑτοῦ τὰ κακὰ συνορᾷ
Fr.744,
τὸ ἐπὶ παραδείγματος ζῶντος ἰδεῖν ἐναργῶς ὅτι ...
el haber visto claramente en un ejemplo vivo que ...
1.8.
παραπλήσιον γάρ ἐστι καὶ ἐπὶ τῆς γραφικῆς
es muy similar también en la pintura
Po.1450b1,
ὅπερ καὶ ἐπὶ τῶν ἔργων συμβαίνει
EN 1131b18,
ἐπὶ μὲν τῶν ἀλόγων εὑρέθη σμήνη καὶ ἀγέλαι
9.9.2,
ἔστι γὰρ ὡς ἐπὶ τῶν μεθυόντων
MM 1202a2, cf.
PTeb.5.78 ().
καὶ συνῆμεν ἐπί τε θιηίων καὶ ἐπ' ἀνθρωπίνων
y que tome parte (el escriba) en los asuntos relacionados con los dioses y con los hombres,
ICr.App.28B.2 (Lito ),
ὅταν οὖν ταύτην ἐφ' ἑνός τις παρίδῃ, λέληθεν ἑαυτὸν ἐφ' ἁπάντων τοῦτο πεποιηκώς
cuando alguien desatiende esta (su obligación) en una cosa, no se da cuenta de que lo está haciendo en todas las cosas
64,
τὸ ἐφ' ἑαυτῶν μόνον προορώμενοι
considerando sólo lo relativo a ellos mismos, e.d., su propio interés
1.17,
τὰ ἐπ' αὐτῶν ἐνεστηκότα (ἐγκλήματα)
las reclamaciones actuales referidos a ellos,
COrd.Ptol.61.6 (),
τὰ τέλη ἐπὶ τῶν [ἐν τῇ ἀγορᾷ ἀποδει]χθέντων
los impuestos sobre lo declarado en el mercado
, RC 3.97 (Teos ).
ἡμεῖς μέν νυν ἐπ' οὗ ἐτάχθημεν, ταύτῃ πειρησόμεθα εἶναι χρηστοί
nosotros trataremos de ser excelentes en aquello al frente de lo cual se nos ha puesto
5.109,
οἱ ἐπὶ τούτων ἐπεστεῶτες
4.84,
ὁ ἐπὶ τῆς σφαγῆς τεταγμένος
Cleom.38,
ὁ ἐπὶ τοῦ οἴνου
el escanciador o copero
Pyrrh.5,
βασιλεύειν ἐπ' αὐτῶν
1Re.8.7, cf.
Id.9.8,
ὅν κατέστησεν ὁ κύριος ἐπὶ τῆς οἰκετείας αὐτοῦ
Eu.Matt.24.45,
οἱ ἐπὶ τῶν σιτοποιῶν καὶ μαγείρων
los jefes de panaderos y cocineros
Alex.23,
εἷς θεὸς καὶ πατὴρ πάντων, ὁ ἐπὶ πάντων
hay un solo dios y padre de todos, que manda sobre todos,
Ep.Eph.4.6, cf.
Ep.Rom.9.5,
Corp.Herm.1.13.
ἐπὶ τοῦ θεωρικοῦ κατασταθείς
puesto al frente del Teórico
en 18.118,
οἱ ἐπὶ πραγμάτων ταττόμενοι
3.12.5, cf.
15.31.6
οἱ ἐπὶ τῶν πραγμάτων
los que están al mando
Prooem.30.1,
8.31.6
ὁ ἐπὶ τῶν ὁπλιτῶν ... καὶ ... ὁ ἐπὶ τῶν ἱππέων
en 18.116
(ὁ) ἐπὶ τῶν πραγμάτων
el responsable de los asuntos (públicos), e.d.,
el gobernador,
FAmyzon 8.9 (),
οἱ ἐπὶ τῶν πραγμάτων τεταγμένοι
IM 18.26 (), cf.
IG 11(4).1112 (Delos ),
SEG 36.973.4 (Euromo ),
ὁ ἐπὶ τῶν προσόδων
el responsable de finanzas
3Ma.6.30,
ὁ στρατηγὸς καὶ ἐπὶ τῶν προσόδων
IPDésert 24.4 (),
ὁ ἐπὶ τοῦ κοιτῶνος
el ayuda de cámara,
el chambelán,
SEG 37.1010.11 (Misia ),
ἀρχίατρος καὶ ἐπὶ τοῦ κοιτῶνος τῆς βασιλίσσης en época Seléucida
ID 1547.5 (),
εἶναι αὐτὸν καὶ ἐπὶ τῶν ἱερῶν
SEG 37.1010.38 (Misia ),
(τεταγμένον) ἐπὶ τοῦ ἀπορρήτου
ID 1571.4 (),
Δημήτριος ὁ Φαληρεύς, ὃς ἦν ἐπὶ τῶν βιβλιοθηκῶν τοῦ βασιλέως
AI 12.12
ὄντος ἐπὶ τῆς Αἰγύπτου
estando al mando de Egipto ref. al prefecto de Egipto
IFayoum 212.3 (),
ὁ ἐπὶ τῆς χώρας στρατηγός
Phoc.32,
γυμνασιάρχης ἐπὶ τῶν στεμμάτων
gimnasiarco encargado de la distribución de coronas en los concursos
IPDésert 12.13 ()
ἐπὶ ἄκτων
ab actis
ἀντιστράτηγον κ[αὶ ἐπὶ] ἄκτων τῶν τῆς ἱερᾶς συ[νκλ]ήτου
IP 8(3).24.7 (),
ἐπὶ τῶν ὑπομνημάτων τῆς συγκλήτου
IG 4.588.8 (Argos ),
ἐπὶ ἐπιστολῶν
ab epistulis, e.d.,
secretario
Oth.9,
Res Gestae Saporis 66,
ὁ ἐπὶ τὸν Ἑλληνικῶν ἐπιστολῶν
ab epistulis Graecis,
IEphesos 651.9 (),
ISide 63.2 (),
ἐπὶ διαγνώσεων καὶ τῶν Ῥωμαϊκῶν ἐπιστολῶν
a cognitionibus et ab epistulis Romanis,
IEphesos 813.7 ().
ἐτάχθησαν ἐπὶ τεττάρων
formaron en cuatro filas de fondo
An.1.2.15, cf.
6.67,
Cyr.8.3.18,
Ind.24.6,
ἐπὶ πολλῶν τεταγμένοι ... ἐπ' ὀλίγων τεταγμένοι
An.4.8.11,
εἰς c. ac. para indicar el ancho
οἱ δὲ βάρβαροι τοὺς πρώτους οὐ πλέον ἢ εἰς δώδεκα ποιήσαντες, τὸ βάθος δ' ἐπὶ πολλῶν
HG 3.4.13,
τὴν πεζὴν στρατιὰν παρατεταγμένην οὐκ ἐπ' ὀλίγων ἀσπίδων
la infantería dispuesta en formación de combate con un fondo de no pocos escudos
7.79,
ἐπὶ πεντήκοντα ἀσπίδων συνεστραμμένοι ref. a los tebanos en Leuctra,
HG 6.4.12,
ἐφ' ἑνὸς ἄγοντα τὴν τάξιν
conducir la compañía en una sola fila
Cyr.2.4.2, cf.
5.3.36,
ἐπὶ τεσσάρων ταξάμενοι τὰς ναῦς resultantes de cuatro filas de fondo que giran 45 grados,
2.90,
ἐφ' ἑνός
de uno en uno en una sola fila
ἦν γὰρ ἐφ' ἑνὸς ἡ κατάβασις ἐκ τοῦ χωρίου εἰς τὴν χαράδραν
pues la bajada del fuerte al barranco era de uno en uno
An.5.2.6,
τὸ μέτωπον o similar
ἐγένετο τὸ μὲν μέτωπον ἐπὶ τριακοσίων
Cyr.2.4.2
ὁ δὲ τοῖχος ἦν ἐπ' ὀκτὼ πλίνθων ... τὸ εὖρος
el muro tenía ocho ladrillos de fondo, e.d., de espesor
An.7.8.14.
ἐπὶ μετώπου διιέναι
atravesar de frente
Cyr.2.4.3,
κατὰ κέρας ‘en columna’,
An.4.6.6,
Cyr.1.6.43,
εἰς κέρας
Eq.Mag.4.3
ἐπὶ μετώπου
Hist.Cons.29,
37,
ἐπὶ κέρως τεταγμένας
4.6.
οὐετρανὸς ἐπὶ τῆς λεγεῶ(νος) ἕκτης
ITyriaion 43.2 ().
ἐπὶ πύργον ἔβη
subió a la torre,
Il.6.386, cf.
3.74,
Ra.130,
ἐπ' ἐπάλξεις βαῖνον
Il.12.375,
ἐπὶ τὰ ὑψηλότατα τῶν ὀρέων ἀναβαίνειν
1.131, cf.
Nu.280,
ἀναβὰς ἐπὶ δένδρος
6.79,
ἀνεβίβασε ἐπὶ τὴν πυρήν
1.86,
ἀναβάντες ἐπὶ τὰς ναῦς
4.44,
προελθὼν ἀπὸ τοῦ σήματος ἐπὶ βῆμα ὑψηλόν
2.34,
ἀναθρῴσκειν ἐπὶ τὸν ἵππον
saltar al caballo
3.64, cf.
HG 4.1.40,
ἀναβῆναι ἐπὶ τὸν ἵππον
An.3.4.35,
ἐπὶ τοὺς ἵππους ... ἀναβιβαστέον (τοὺς παῖδας)
hay que hacer montar a caballo a los niños
R.467e, cf.
1.63,
ἐπὶ τὴν γῆν ἐξιέναι
salir a tierra desde el mar
Act.Ap.27.43.
ἐξ ἵππων ἀποβάντες ἐπὶ χθόνα
Il.3.265,
ἐπὶ γαῖαν ἔκβητ'
h.Ap.456,
Ὄνειρος ... βῆ δ' ἄρ' ἐπ' Ἀτρεΐδην
Il.2.18,
καταβὰς δ' ἐπὶ θάλασσαν
1.154,
τὸν ἄνθρωπον ὕπτιον κατακλῖναι ἐπὶ τὴν κλίμακα χρή
Art.43,
ἐπὶ τὴν γῆν πεσεῖν
Phdr.248c,
δάκρυα στάζοντα ... ἐπὶ τοὺς πόδας
Cyr.5.1.5,
ἐπιβαίνων ἐπὶ τὰν γᾶν τὰν Ἐφεσίων
poniendo el pie en el territorio de los efesios,
IG 12(2).526d.38 (Ereso ),
ἐπὶ γαστέρα βᾶσα
poniéndo(le) el pie sobre el vientre
26.23,
πεσὼν ἐπὶ τοὺς πόδας
cayendo a (sus) pies,
Act.Ap.10.25,
ὦρτο δ' ἐπ' αὐτούς
se lanzó sobre ellos,
Il.5.590,
ἐγένετο ῥῆμα Θεοῦ ἐπὶ Ἰωάννην
Eu.Luc.3.2
ἐπὶ συμφορὴν ἐνέπεσεν ἀνεθέλητον
7.88 (cód.)
ἐπὶ θρόνον ... ἕζετο
Il.8.442,
Ὀδυσσῆ' εἷσαν ἐπὶ σκέπας
Od.6.212,
πύργον ξύλινον ἐπ' οἴκημα ἀντέστησαν
4.115,
ἄρτον καὶ κρέα θέμενος ἐπὶ τὰ γόνατα ἐδείπνει
An.7.3.23,
τὴν κεφαλὴν ἐρείσας ἐπὶ τὴν τράπεζαν
6.129,
ἐπὶ τὴν τράπεζαν παρατιθέναι en el sacrificio
IEryth.205.19 (),
ἐπὶ τὴν τράπεζαν θεῖναι
depositar en el banco
19.293,
ἐπὶ τὴν τράπεζαν
sobre la mesa, e.d., en el banco utilizado para todo tipo de operaciones bancarias
ἐπὶ τὴν τράπεζαν ἀποδιδόναι
devolver al banco,
reintegrar al banco
33.12,
ὀφείλειν ... ἐπὶ τὴν τράπεζαν
deber al banco
45.31,
ἡ ἐγγύη ἡ ἐπὶ τὴν τράπεζαν
la fianza ante el banco
33.10,
τὸ ἐπὶ τὴν τράπεζαν χρέως
33.24
τοὺς θριγκοὺς τοὺς ἐπὶ ταύτας (στήλας) τιθεμένους
las piedras de la cornisa que están colocadas sobre estas estelas,
IG 7.3073.80, cf.
49 (Lebadea ),
τὰ ἐπιτιθέμενα ἐπὶ τὴν τράπεζαν
IG 12(4).346.4 (Cos ),
ἐπὶ τὸ προσκεφάλαιον καθεύδων
Eu.Marc.4.38,
σὺ στέγη ἐπὶ τοὺς στύλους τῶν παίδων γενναίως ἱδρυμένη
4Ma.17.3,
κάλυμμα ἐπὶ τὴν καρδίαν αὐτῶν κεῖται
2Ep.Cor.3.15.
ἐξεκυλίσθη πρηνὴς ... ἐπὶ στόμα
cayó a tierra de bruces sobre su boca, e.d., de cara,
Il.6.43,
ἐπὶ γόνυ κέκλιται
Pers.930,
ἐπὶ κεφαλήν
cabeza abajo,
de cabeza
ἀπῆκε ἑωυτὸν ἐπὶ κεφαλὴν φέρεσθαι ἀπὸ τοῦ πύργου
3.75, cf.
7.136,
Pisc.48,
τίκτεται δὲ τὰ πολλὰ ἐπὶ κεφαλήν
la mayoría nacen de cabeza, e.d., con la cabeza por delante op.
οἱ ἐπὶ πόδας τικτόμενοι
Oct.2.5,
ἐπὶ κεφαλήν ὠθεῖ ... φιλοτιμίαν
arroja de cabeza la ambición, e.d.,
se deshace de ella
R.553b,
ἐπὶ κεφαλὴν εἰς τὸ δικαστήριον βαδίζειν
ir de cabeza al tribunal
42.12,
βοῦς ἐπὶ τὸ ἀριστερὸν ἰσχίον κατακλινόμενος
Sign.54,
τὰ ἄποδα καὶ ἐπὶ γαστέρα εἰλυσπώμενα
Opif.226.28,
ἐπὶ γαστέρας ἕρποντες
arrastrándose sobre su vientre de los que pecan de gula,
Paed.2.1.7,
ὁ δὲ ἐπὶ γαστέρα αὐτῷ βίος
Paed.3.7.37
ἐπὶ πόδα c. verb. de ‘retirarse’ o ‘retroceder’
ἐπὶ πόδα ἀναχωρεῖν
retirarse sobre el pie, e.d., reculando, de cara al enemigo
An.5.2.32, cf.
Cyr.7.1.34,
Pisc.12,
στραφέντες ‘de espaldas’,
Cyr.7.5.6,
μεταβαλόντες ... ὡς ἐν φυγῇ
BC 3.69,
ἡ ἐπὶ πόδα ἀναχώρησις
2.33.7,
ἐπὶ πόδας
BC 4.128,
ἐπὶ πόδας τῆς πτώσεως γενομένης
siendo la caída de pie
AI 17.72
τὼ δέ οἱ ὤμω ... ἐπὶ στῆθος συνοχωκότε
sus dos hombros estaban contraídos sobre el pecho,
Il.2.218,
ἐπὶ γαστέρα κεῖσθαι
4.22,
Epid.7.121,
ἐπὶ στόμα κείμενος
194.11,
ἐπ' ἀμφότερα τὰ ὦτα καθεύδειν prov. ref. a los que no tienen preocupaciones,
54.
ἡνιοχεῖν ἐπὶ ζεῦγος
Mem.1.1.9,
ἐπὶ τὴν ἅμαξαν ἄγουσιν
ζ 3
ἄγγελον ... ἔχοντα τὴν κλεῖν τῆς ἀβύσσου ... ἐπὶ τὴν χεῖρα αὐτοῦ
Apoc.20.1.
αἱ ... ἐπὶ τὰς ἁφὰς ἐπιζευγνύμεναι εὐθεῖαι
las rectas que se unen en los puntos de contacto
Sph.Cyl.1.8,
κάθετος ἐπὶ ...
perpendicular a ...
Mech.849a32,
Sph.Cyl.1.14,
2.1.29,
Geom.7.6.
ἦλθε θοὰς ἐπὶ νῆας
llegó junto a las rápidas naves,
Il.1.12,
ἔρχομ' ... ἐπὶ νῆας
me voy a las naves,
Il.1.168,
ἐπὶ πύργον ἰοῦσαν
yendo hacia la torre,
Il.3.154,
ἴθυσαν δ' ἐπὶ τεῖχος
Il.12.443,
ἐπὶ βωμὸν ἄγων
Il.1.440,
ἐπ' ὀνείαθ' ... χεῖρας ἴαλλον
tendieron las manos a los manjares,
Il.9.91,
221,
ἦ ... κἀπὶ τέρμ' ἀφίκετο;
Ai.48,
(καρπούς) ἐπιβάλλειν ἐπὶ τὸ πῦρ
1.202,
ἔπεμπον ἐπὶ τὴν Ἐπίδαμνον ἄσμενοι τὴν ὠφελίαν
1.26,
ἀναχωρήσαντας ἐπὶ τὰ σφέτερα αὐτῶν
retirados a su territorio
2.12,
ἐπὶ πολλὰ τῆς χώρας ἐπιόντες
haciendo muchas incursiones en el territorio
7.49,
ἐλθὼν ἐπὶ τὴν οἰκίαν τὴν ἐμήν
3.6,
ἔρχονται ἐπὶ τὸ μνημεῖον
Eu.Marc.16.2, cf.
Eu.Luc.24.1,
ἡ ... ἐπὶ πολλοὺς τόπους ... ἐπιδημία
Fr.4
τόσσον τίς τ' ἐπιλεύσσει ὅσον τ' ἐπὶ λᾶαν ἵησιν
y uno sólo alcanza a ver hasta donde llega al lanzar una piedra por la niebla
Il.3.12, cf.
15.358,
ἐπὶ πλεῖστον ἐξέρχονται ... ἐπ' ἐλάχιστον ἀναπίτπτουσιν
avanzan lo más allá posible ... retroceden el mínimo terreno
1.70
μέχρις ἐπὶ Νάρωνα ποταμὸν ἧκεν
Ill.11.
φλὲψ ἐπὶ τὰ κάτω νεφρῶν ἀποτείνουσα
Anat.3, cf.
8.185
διῶρυξ ἐκ τῆς ἀκροπόλιος φέρουσα ἐπὶ θάλασσαν
3.146,
τὴν ὁδὸν τὴν ἐπὶ τὴν ἄκραν φέρουσαν
An.5.2.19,
ἡ ἐπὶ τὴν Ἀττικὴν ὁδός
6.35, cf.
4.118,
Λιβύη ... παρατείνουσα ἀπὸ Θηβέων ... ἐπ' Ἡρακλέας στήλας
4.181,
γῆ ... ἐπὶ θάλασσαν καθήκουσα
2.27, cf.
97
ὅσσον ἔφ' Ὑρμίνη ... ἐντὸς ἐέργει
en toda la extensión que Hirmina limita en su interior,
Il.2.616
ἡ πορεία ἡ μέχρι ἐπὶ θάλατταν
la marcha hasta llegar al mar
An.5.1.1,
ἀπ' Ὠκεανοῖο κέλευθον μέχρις ἐπὶ Πριάμοιο πόλιν
2.120
αἱ (τομαί) ἀπὸ τᾶν κορυφᾶν ... μέχρι ἐπὶ τὰ ἐπίπεδα
Spir.proem.p.11,
τὸ ... μῆκος τὸ ἀπὸ τῆς γραμμῆς ἕως ἐπὶ τὴν γραμμήν
Bel.63.33.
στὰς ἐπὶ τὸ συνέδριον
estando a la puerta del consejo
8.79,
ἐπιστῆναι ἐπὶ τὰς θύρας
Smp.212d, cf.
Cyr.3.3.12,
γυναῖκες πάρεισιν ... ἐπὶ τὸν τάφον
2.34,
πάρισθί μοι ἐπὶ δεῖπνον
1.118, cf.
El.641,
παρεῖναι ἐπὶ τὴν θυσίαν
An.6.4.14,
πνεῦμα ἦν ἅγιον ἐπ' αὐτόν
Eu.Luc.2.25, cf.
M.39.969B.
ἐπὶ ἔργα τραπέσθαι
volver al trabajo,
Il.3.422, cf.
Od.2.127,
18.288,
ἐπὶ κοῖτον ... ἐσσεύοντο
Od.14.455,
ἐπὶ μάχην ἰέναι
An.1.4.12,
ἐξιέναι ἐπὶ θήραν
Cyr.1.2.9,
μαθὼν τὸν παῖδα ἀγόμενον ἐπὶ θάνατον
3.14,
ἐπὶ θάνατον στείχοντα
3.14,
ἄγων μετ' ἐμαυτοῦ πανταχοῖ, ἐπὶ δεῖπνον, εἰς ξυμπόσιον, ἐπὶ θεωρίαν
V.1004,
συμπαραγενέσθαι ... ἐπὶ τὴν θεωρίαν
Eu.Luc.23.48, cf.
PTeb.33.6 (),
συνέρχονται ... ἐπὶ τὴν ἑορτήν
12.3.36,
ἡ ἐπὶ τὰς θυσίας ἔξοδος
15.1.55,
ἐρχομένους ἐπὶ τὸ βάπτισμα
Eu.Matt.3.7,
ἵζ' ἐπὶ δεῖπνον
siéntate a cenar,
Od.24.394,
ἔρχεσθ' ἐπὶ δεῖπνον
id a cenar,
Il.2.381, cf.
V.1250,
Smp.174b,
ἐπὶ δεῖπνον καλεῖν
invitar al banquete
3.42,
An.7.3.15,
Pyrrh.5,
ἦμος δ' ἐπὶ δόρπον ἀνὴρ ἀγορῆθεν ἀνέστη
cuando un hombre se levanta para irse de la plaza a la cena,
Od.12.439,
καλεῖν ἐπὶ ξείνια
2.107,
5.18.
ἐπὶ δεξιά
Il.7.238,
12.239,
Smp.214b,
ἐπ' ἀριστερά
Il.12.118,
12.240,
23.336,
γράφουσι ... ἀπὸ τῶν ἀριστερῶν ἐπὶ τὰ δεξιὰ φέροντες τὴν χεῖρα
2.36,
ἐς τὰ ἐπὶ θάτερα
al otro lado
1.87,
ἐπὶ τὴν χεῖρα τὴν εὐώνυμον
Cyn.10.12,
ἐπὶ δυσμάς
hacia poniente,
hacia occidente,
hacia el oeste
A 78,
Def.411b,
de An.418b25,
Orac.Sib.8.12,
ἐπ' ἀνατολάς
hacia levante,
hacia oriente,
hacia el este
Mete.361a9,
Vent.61,
Io.18.7,
2.1.38,
ἐπ' ἀνατολήν
2.1.1,
ἐπὶ νότον
hacia el sur
2.1.32,
ἐπὶ βορρᾶν
hacia el norte
An.5.26.3
ἐπὶ δόρυ ἀναστρέψαι
girar hacia (el lado de) la lanza, e.d., hacia la derecha
An.4.3.29,
μεταβαλέσθαι ἐπ' ἀσπίδα
volverse hacia el (lado del) escudo, e.d., hacia la izquierda
Cyr.7.5.6.
τόσσον ἔπ' εὐρεῖαν σχεδίην ποιήσατ' Ὀδυσσεύς
hasta tal medida hizo ancha la balsa Odiseo,
Od.5.251, cf.
13.114,
ἐπὶ πολύ
hasta muy lejos
διώκοντες ἐπὶ πολύ
1.62, cf.
5.7,
οὔτε γὰρ τῇ ὄψει ἐπὶ πολὺ ὁρῶμεν
MM 1213b7, cf.
An.1.8.8,
4.41.3,
ἐπὶ πολλόν
2.32,
ὡς ἐπὶ πλεῖστον
lo más lejos posible
2.34,
ἐπ' ὀλίγον τὸ βάθος γενέσθαι τὴν φάλαγγα
que la falange resultaba de poca profundidad
Cyr.7.5.2 (cód.),
ἐπὶ μέγα
hasta una gran distancia
Dian.55,
τῶν ἐπὶ ἶσα μάχη τέτατο
su combate se había extendido en igual medida,
Il.12.436
τὸ σὸν μὲν ὄμμα δύνασθαι ἐπὶ πολλὰ στάδια ἐξικνεῖσθαι
que tu ojo puede llegar hasta muchos estadios
Mem.1.4.17,
παρετέτατο δὲ ἡ τάφρος ... ἐπὶ δώδεκα παρασάγγας
el foso se prolongaba hasta doce parasangas, e.d., a lo largo de doce parasangas
An.1.7.15, cf.
6.4.5,
ποταμὸς ... πλάτος ἔχων πλέον ἢ ἐπὶ δύο στάδια
un río que tiene hasta más de dos estadios de ancho
Cyr.7.5.8, cf.
An.6.2.2,
νέμονται τὸ μὲν πρὸς τὴν ἠῶ ἐπὶ τρεῖς ἡμέρας ὁδοῦ
habitan la parte oriental hasta tres días de camino
4.18, cf.
3.5,
ἔχει ... ἔκτασιν καὶ ἐπὶ τέτταρας δακτύλους
tiene una extensión de hasta cuatro dedos ref. a la lengua de un pájaro,
HA 504a15.
μηδ' ἀκέων ἐπ' ἔμ' ἔρχεο
no te acerques a mí en silencio,
Il.10.85, cf.
Op.396,
(Ὕπνος) ᾤχετ' ἐπὶ κλυτὰ φῦλ' ἀνθρώπων
Il.14.361,
ἐπὶ Νέστορα δῖον εἶμι
voy junto al divino Néstor, e.d., en busca de Néstor,
Il.10.54, cf.
10.18,
16.535,
ἐπ' Ὀδυσσεα ἤϊε
Od.5.149, cf.
Mem.4.1.3,
ἄνδρες ἐπ' ἀλλήλους ... περόωσι θάλασσαν
los hombres cruzan el mar en busca unos de otros,
Od.9.129,
ἐπὶ τὸν ... ἄνδρα πέμψασθαί τινα
OT 555, cf.
Andr.73,
ἐπ' ἐμὲ κηδεστὴν ὄντα κατέφυγον
buscaron refugio en mí que soy su cuñado
32.1, cf.
4.37,
κατῆλθον ἐπὶ ποιητήν (habla Dioniso),
Ra.1418,
13.23,
ὥσπερ θηρίον ἧκεν ἐφ' ἡμᾶς ὡς διαρπασόμενος
R.336b.
ὁ μὲν πεδίονδ' ἐπὶ βοῦν ἴτω
vaya uno al campo a buscar una vaca,
Od.3.421, cf.
Il.24.43,
Od.24.466,
τὴν ἀδελφεὴν ... ἐπ' ὕδωρ ἔπεμπον
5.12, cf.
1.84,
τριήρη ἀπέστειλαν ... ἐπί τε χρήματα καὶ ἱππέας
6.74, cf.
h.Ap.397,
Mith.63,
ἐπὶ στρατεύματα ἔρχονται καὶ κλίμακας
van a buscar un ejército y escalas
Cyr.5.3.12,
πρὸς σὲ ἦλθον ἐπ' ἀργύριον
Cyr.1.6.12, cf.
HG 1.6.8,
πέμπουσιν ... ἄνδρας ... ἐπὶ σῖτον
HG 5.4.56,
οἱ δὲ δεδανεικότες ἧκον ἐπὶ τοὺς τόκους
50.61,
ἐπιστέλλειν ἐπὶ τὰ φορτία
enviar (dinero) para comprar bienes,
PCair.Zen.21.25 ().
ἦγον δή μιν ... ἐπὶ τὰ κοινὰ τῶν Βαβυλωνίων
3.156,
ἐπὶ ἡγεμόνας δὲ καὶ βασιλεῖς ἀχθήσεσθε
Eu.Matt.10.18, cf.
BGU 22.36 (),
ἐπὶ δὲ τὸν Ἰησοῦν ἐλθόντες
Eu.Io.19.33
ὀμόσσαι ... ἐπὶ Στυγὸς ὄβριμον ὕδωρ
h.Merc.519.
Αἴας ἐπὶ πολλὰ θοάων ἴκρια νηῶν φοίτα
Ayax iba por muchas cubiertas de las veloces naves,
Il.15.685,
ὅσσα τε γαῖαν ἔπι ... ἕρπει
Il.17.447,
πολλὴν ἐπὶ γαῖαν ἀληθείς
Od.14.380,
πολλὴν ἐπὶ γαῖαν ἰόντι
Od.19.284,
πολύν ἐφ' ὑγρὴν ἤλυθον
llegaron a través de una gran extensión de agua,
Il.10.27,
φεύξονται ἐπ' εὐρέα νῶτα θαλάσσης
Il.2.159,
ἐπὶ κύματα
Il.13.27,
πλέων ἐπὶ οἴνοπα πόντον
Il.7.88,
ὁρόων ἐπ' ἀπείρονα πόντον
Il.1.350, cf.
5.771,
10.7,
ἄγοισι ... Ἀνδρομάχαν ... ἐπ' ἄλμυρον πόντον
44.7,
περιπατῶν ἐπὶ τὴν θάλασσαν
caminando sobre el mar,
Eu.Matt.14.25,
πορεύεσθαι ἐπ' εὐθεῖαν
ir por el camino recto
Ge.33.12.
ἐπὶ γαῖαν εἰσὶ δύω (Ἐρίδων γένη)
Op.11, cf.
Od.4.417,
h.Merc.339,
κάλλει ἐνίκα πᾶσαν ἐπ' αἶαν
Il.23.742,
ἤδη μὲν φάος ἦεν ἐπὶ χθόνα
Od.23.371, cf.
Th.95,
ὄφρ' Ἡρακλῆος ... κλέος εἴη πλεῖον ... ἐπὶ χθόνα
para que la fama de Heracles fuera mayor a lo largo de la tierra
Th.530, cf.
16.2,
ὂν καὶ ἐρῆμον ... ἐπὶ πολὺ τῆς χώρας
estando (el lugar) sin tropas a lo largo de una gran extensión del terreno
4.3, cf.
1.50,
ἐφ' ὅσον τε νῦν νέμεσθε
en toda la extensión que ahora ocupáis
2.62
ἐπ' ἐννέα κεῖτο πέλεθρα
estaba tendido a lo largo de nueve yugadas,
Od.11.577,
ἐπὶ πολλὰ στάδια
a lo largo de muchos estadios
7.78,
ἐπὶ χίλια στάδια
4.41.1
θαλάσσης ἐπὶ πλεῖστον ἐκράτησε
1.4, cf.
1.1,
ἐβασίλευεσεν ὁ θεὸς ἐπὶ τὰ ἔθνη
Ps.46.9,
βασιλεὺς μέγας ἐπὶ πᾶσαν τὴν γῆν
Ps.46.3,
καὶ βασιλεύσει ἐπὶ τὸν οἶκον Ἰακώβ
Eu.Luc.1.33.
δράκων ἐπὶ νῶτα δαφοινός
una serpiente roja por su lomo,
Il.2.308,
χελιδὼν ... ἐπὶ γαστέρα λευκά, ἐπὶ νῶτα μέλαινα
Carm.Pop.2.4-5,
ἐπ' αὐχένα βραχεῖα (γυνή)
8.75,
ἡμιπλίνθια ... ἐπὶ μὲν τὰ μακρότερα ποιέων ἐξαπάλαστα, ἐπὶ δὲ τὰ βραχύτερα τριπάλαστα
haciendo lingotes de seis palmos por el lado más largo, de tres por el más corto
1.50.
πῇ ἄλλῃ πλάζετ' ἐπ' ἀνθρώπους
andaba errante por entre los hombres por algún otro lugar,
Od.3.252,
οὔ χ' εὕροις διζήμενος οὐδ' ἐπὶ πάντας ἀνθρώπους
83,
τοῦ μὲν κλέος ... ξεῖνοι φορέουσι πάντας ἐπ' ἀνθρώπους
su fama la llevan sus huéspedes por entre todos los hombres,
Od.19.334,
εἰμί u otros verb.
μέγα κέν οἱ ... κλέος εἴη πάντας ἐπ' ἀνθρώπους
Il.10.213, cf.
24.202,
Od.24.94,
στυγερὴ δέ τ' ἀοιδὴ ἔσσετ' ἐπ' ἀνθρώπους
un canto odioso correrá entre los hombres,
Od.24.201,
πάντας ἐπ' ἀνθρώπους ἐκέκαστο ὄλβῳ
Il.24.535,
καί μιν ἐπ' ἀνθρώπους βάξις ἔχει χαλεπήν
9.1, cf.
R.491a,
δασσάμενοι (κτήματα) κατὰ μοῖραν ἐφ' ἡμέας
repartiendo sus bienes a partes iguales entre nosotros,
Od.16.385,
νέμεται ἐπὶ τοὺς Ἕλληνας
9.7α, cf.
Prt.322d.
τὸν δὲ ... εὗρε μάχης ἐπ' ἀριστερά
lo encontró a la izquierda de la batalla, e.d., en el lado izquierdo de la batalla,
Il.13.765, cf.
5.355,
11.498,
17.116,
νηῶν ἐπ' ἀριστερὰ δηϊόωντο
Il.13.675,
ἐπὶ τὰ ἕτερα
en el lado opuesto
5.74,
ἐπὶ τάδε Φασήλιδος πλεῖν
7.80,
οὗ (ποταμοῦ) ἐπὶ τάδε ... ἐπ' ἐκεῖνα
HA 605b29
ἐπ' ἀριστερὰ χειρός
a mano izquierda,
Od.5.277,
84,
τοι ... ἐπὶ δεξιὰ χειρός
a tu derecha
P.6.19,
τεῆς ἐπὶ δεξιὰ χειρός
25.18,
ἐπ' ἀμφότερα
en ambos bandos
O.13.57
τὰ ἐπ' ἀριστερὰ ἐσπλέοντι τοῦ Ἑλλησπόντου
lo que queda a la izquierda del Helesponto según se entra navegando (en él),
6.33,
ἐν τι] ἐπὶ δεχσιὰ τ Ὀπισ[θοδόμ
IG 13.52B.24 (),
πλέοντες τὰ ἐπ' ἐκεῖνα τῆς Σικελίας
navegando al otro lado de Sicilia
6.63,
ἐν τῷ ἐπ' ἐκεῖνα
al otro lado
7.58,
τὸ ἐπ' ἐκεῖνα τῆς γῆς
el otro lado de la tierra op.
τὸ ἐπὶ τάδε
Phd.112b.
ἐπὶ μῆκος
en longitud
Art.52,
HA 504a15,
ἐπὶ βάθος
en profundidad
5.68,
9.23
μεγέθους δὲ τὸ μὲν ἐφ ἓν γραμμή, τὸ δ' ἐπὶ δύο ἐπίπεδον, τὸ δ' ἐπὶ τρία σῶμα
Cael.268a8, cf.
de An.404b23,
6.3.13.
τὸ δὲ μῆκος τῆς αὐλῆς ἑκατὸν ἐφ' ἑκατόν, καὶ εὖρος πεντήκοντα ἐπὶ πεντήκοντα
el largo del patio era de cien codos por cada lado, y el ancho de cincuenta codos por cada lado
Ex.27.18, cf.
37.9.
ἡ τύλη πέντε ἐπὶ τρεῖς
el colchón es de cinco codos por tres,
SB 12694.6 ().
ἐπὶ χρόνον
durante un tiempo,
Il.2.299,
Od.14.193,
1.116,
Eu.Luc.18.4,
οὐ πολλὸν ἐπὶ χρόνον
Od.15.494, cf.
12.407,
5.119,
ἐπὶ δηρόν (sc. χρόνον)
largo tiempo,
Il.9.415,
1.615,
Orac.Sib.13.27,
παυρίδιον ... ἐπὶ χρόνον
Op.133,
πήχυιον ἐπὶ χρόνον
durante un tiempo de un codo, e.d.,
muy poco tiempo
2.3,
ἐπ' ὀλίγον χρόνον
Int.16,
20.6,
ἐπὶ πολὺν χρόνον
Grg.524d, cf.
HP 5.5.2,
ἐπὶ χρόνον τινά
Prt.344b,
5.3.1,
ἐπὶ χρόνον ἔτη τρία
durante un tiempo de tres años,
CPR 17A.8.6 (),
ἐπ' ἔτεα δυῶν δέοντα εἴκοσι
durante dieciocho años
1.94,
ἐπὶ δέκα ἔτη
3.68,
ἐπὶ δέκα ἡμέρας
9.8, cf.
2.25,
An.6.6.36,
Es.1.4,
Act.Ap.13.31,
ἐπὶ δίετες ἡβᾶν
haber sobrepasado en dos años la adolescencia, e.d.,
tener dieciocho años
8.31,
Ley en 46.20,
ἑπτὰ τ' ἐπὶ ζώειν γενεάς
Fr.276.5,
ἐπὶ γενεάς
durante generaciones
4.147, cf.
Criti.109e,
τοῖς ἐπ' ἐνιαυτὸν θάλλουσί τε καὶ γηράσκουσι (ἀγαθοῖς)
Vect.1.4,
ἕν γ' ἐπ' ἦμαρ
al menos durante un día
El.425,
μίμν' ἐφ' ἡμέραν μίαν
quédate un solo día
Med.355,
a lo largo del día, e.d.,
hoy op.
πρόσθεν
Tr.1128,
ἐπὶ τὴν αὔριον
al día siguiente,
Eu.Luc.10.35
οἱ ἐπ' ἔτος καρποί
AI 15.302,
εὗδον παννύχιος καὶ ἐπ' ἠῶ καὶ μέσον ἦμαρ
dormí toda la noche, durante la aurora y el mediodía pero frec. entendido en sent. 2 (q.u.) como ‘y hasta el alba y hasta el mediodía’
Od.7.288,
ἐπ' ἠόα
al alba
Op.574,
ἐπὶ δὲ τὴν ἐαρινὴν ὥραν
13.96
ἐπὶ τὰς θυσίας
durante los sacrificios
6.25.7,
ἐπὶ τὸ δεῖπνον
durante la cena op.
μετὰ τὸ δεῖπνον
4.3,
ἐπὶ σάββατα τρία
a lo largo de tres sábados,
por tres sábados,
Act.Ap.17.2
ἐπὶ πολὺ αὕτη ἡ σκευὴ κατέσχεν
duró mucho tiempo esta moda
1.6, cf.
5.16,
6.70,
τῆς δὲ ἡμέρας ἐπὶ πολύ
durante gran parte del día
7.38, cf.
7.39,
desde hace mucho tiempo
2.16
ἐπὶ πολὺ δὲ αὐτῶν προσδοκώντων
Act.Ap.28.6,
ἐπὶ πλεῖον
durante más tiempo,
por más tiempo
Coac.564,
Act.Ap.4.17, cf.
1.17.2,
cuanto más
εὐτυχίας ... ἄφρων ἐπὶ πλεῖον ἀπολαύσας ἀνοητότερος γίνεται
Fr.27,
ἐπὶ πλεῖστον
durante muchísimo tiempo
Cyr.6.2.31
μηδ' ἐπὶ πλείω θρῆνον ἐγείρετε
no avivéis más tiempo el llanto
OC 1777,
μέλιτι ἐπὶ πολύ ἑψημένῳ
miel cocida mucho tiempo o muy cocida
en 12.652,
μηδὲ ἐπὶ βραχύ
ni un instante pero tb.
ni un poco
Ind.2.
μὴ δύνανται οἱ υἱοὶ τοῦ νυμφῶνος πενθεῖν ἐφ' ὅσον μετ' αὐτῶν ἐστιν ὁ νυμφίος
Eu.Matt.9.15, cf.
Ep.Rom.11.13,
2Ep.Petr.1.13,
τιμῶν ἐφ' ὅσον ἔζη διετέλεσε
no dejó de honrarlo mientras vivió
Sol.28, cf.
POxy.105.10 (),
BGU 2189.4 (),
ὁ νόμος κυριεύει τοῦ ἀνθρώπου ἐφ' ὅσον χρόνον ζῇ
Ep.Rom.7.1, cf.
PDryton 34.16,
PTor.Choachiti 8.19 (ambos ),
ἐφ' ὃν δὲ χρόνον περίεστιν ἡ μήτηρ
PTeb.381.19 (), cf.
PSI 903.16 (),
ἐφ' ὅσον γὰρ τὸ ἀνθρώπων γένος διαμενεῖ
2.224
ἐπηγγέλλετο δ' αὐτοῖς ... τὴν πόλιν δ' αὐξήσειν ἐφ' ὅσον ἂν αὐτὸς ἰσχύῃ
les prometió que engrandecería la ciudad mientras él tuviera el poder
14.44,
ἐπὶ ε (ἔτη) καὶ ἐφ' ὅσον ἐὰν χρόνον ὀφείλῃ τὸ δά(νειον)
SB 13154.1 (), cf.
1.187,
PMur.116a.10 (),
ἀπὸ τοῦ νῦν ἐφ' ὃν ἐὰν περιῇς σὺ χρόνον
desde ahora mientras tú vivas,
PHamb.100.7 (), cf.
POxy.265.37 ()
ἐφ' ὅσον τε φίλη τροφὸς Ἰταλιήων ... ὥρης ἀπόμοιραν ἰάλλοι
Orac.Sib.13.43.
ἐπὶ τὴν εἰθισμένην ὥραν τοῦ λουτροῦ
12.536,
ἐπὶ τὴν ὥραν τῆς προσευχῆς
a la hora de la oración,
Act.Ap.3.1,
ἐπὶ καιρόν
en el momento oportuno
1.161.
οὐδ' ἐπὶ γῆρας ἵκετ'
Od.8.226
τῶν γ' ἐπὶ τάδε γεγενημένων
9.37
ἀπὸ Μελανθύρω τὸ ἐπ' ἀμὲ γένος
el linaje desde Melantiro hasta nosotros,
ICr.3.3.8.9 (Hierapitna ),
ἐπὶ Ὅμηρον
hasta (la época de) Homero
Her.56.5,
ἀπὸ Μωυσέως ἐπὶ τὴν Σολομῶνος ἡλικίαν
Strom.1.21.113, cf.
117,
139.
ἐφ' ἡμέραν
cada día
4.69,
ἡ δ' ἐφ' ἡμέραν βορά
el alimento diario
El.429, cf.
Cyr.6.2.34,
ἐφ' ὅσον ἐποιήσατε ἑνὶ τούτων τῶν ἀδελφῶν μου ..., ἐμοὶ ἐποιήσατε
cada vez que hicisteis esto a uno de mis hermanos ... a mí me lo hicisteis,
Eu.Matt.25.40
τὸ ἐφ' ἡμέραν
cada día
50.23,
τὸ ἐφ' ἡμέραν ἑκάστην
AI 18.93,
τὸ ἐπ' ἔτος
cada año
AI 17.308,
318
ταὐτὰ χρὴ ποιέειν ἐπὶ τέσσερας ὥρας
hay que hacer lo mismo cada cuatro horas
Int.27,
κολλύριον ἐντιθέναι ἐφ' ὥρας δύο
Syn.5.26.2.
πατάξω τὸν οἶκον τὸν περίπτερον ἐπὶ τὸν οἶκον τὸν θερινόν
Am.3.15
ἀγγελία ἐπ' ἀγγελίαν (ἔσται)
E.7.26,
θλῖψιν ἐπὶ θλῖψιν προσδέχου
acepta aflicción tras aflicción
Is.28.10, cf.
57.19,
οὐ ... ἐπὶ πείρατ' ἀέθλων ἤλθομεν
no hemos llegado a la meta de las pruebas,
Od.23.248,
ἤν τ' ἐπὶ σωφροσύνην τρεφθῇ νόος
y si el pensamiento se inclina a la moderación
379, cf.
Ap.21b,
3.16,
ἐπ' ἀρετὴν ... προτροπή
disposición a la virtud
B 181,
ἐπὶ πολλὰ καὶ λέγοντας καὶ δοκοῦντας τρέπεσθαι
orientar sus palabras y sus reflexiones en muchas direcciones
5.88,
ἐξ ἑνὸς ἐπὶ πολλὰ ἰόν
al ir (lo Uno) de lo uno a lo múltiple
Prm.157a,
λόγος διῆλθεν ὡς ἡγήσοιντο ἐπὶ πολλὰ ἀγαθά
corrió el rumor de que serían conducidos a numerosos bienes
Cyr.4.2.10,
ἐπὶ ψευδέα ὁδός
el camino hacia la mentira
1.117,
ὁδὸς ἐπὶ τὰς εὐφροσύνας ... ἐπὶ τὴν εὐδαιμονίαν
Mem.2.1.29, cf.
Cyr.1.6.21,
ἦλθον ἐπὶ τὰ πράγματα ἐν οἷς ...
llegaron a la situación en la que
1.89,
ὁπότεροι δὲ ἡμῶν ἔρχονται ἐπὶ ἄμεινον πρᾶγμα, ἄδηλον
Ap.42a,
τὴν τῶν ἀνθρώπων πονηρίαν ἐπὶ τὰ πράγματα μεταφέρειν
transferir a las acciones la maldad humana
3.4, cf.
6.58,
ἐπ' αὐτοὺς τοὺς προλόγους σου τρέψομαι
voy a abordar tus propios prólogos
Ra.1119,
ἐπιστῆσαι ἐπὶ ...
fijar la atención en
1.65.5,
κατέρρεπον ἐπὶ τὴν αὐτὴν ... γνώμην
IPessinous 7.8 (),
ᾄττουσι ἐπὶ τὸ λέγειν
se lanzan a la oratoria
Prog.59.7,
καταλήξομεν δὲ ἐπὶ τὴν Ῥώμης ἅλωσιν
terminaremos en, e.d., llegando a la toma de Roma
14.2, cf.
4.20
ἐπὶ τὸ αὐτὸ αἱ γνῶμαι ἔφερον
las opiniones llevaban al mismo punto
1.79,
ἐπὶ τὸ αὐτό τείνοντας πάντας
R.464d,
ἐπὶ πλεῖστον δὴ χλιδῆς ... ἀπίκετο
llegar a los mayores extremos de refinamiento
6.127,
ἐπὶ τὸ ἔσχατον ἀγῶνος ἐλθεῖν
4.92,
τί δὴ ὑμᾶς ἐξὸν ἀπολέσαι οὐκ ἐπὶ τοῦτο ἤλθομεν;
¿por qué, pudiendo aniquilaros, no hemos llegado a eso?
An.2.5.22, cf.
Mem.3.3.8,
κἀπὶ πάντ' ἀφίξομαι
OT 265,
ἐπὶ πᾶν ἐλθεῖν
An.3.1.18,
ἐπὶ πλείω προῆκται τῆς κατ' ἰητρικὴν ἐπιμελείας
está en un punto más avanzado del estudio de la medicina
Medic.13,
ἐπὶ πολὺ προάγει τῇ τε βίᾳ καὶ τῇ ὠμότητι
progresa mucho en violencia y crueldad ref. a Filipo,
en 18.181,
ἐπὶ μέγα ἐχώρησαν δυνάμεως
llegaron a un elevado grado de poder
1.118,
ἐπὶ μεῖζον χωρεῖν
prosperar,
tener mayores éxitos
4.117,
ἢ ἐπὶ τὸ κάκιον, ἢ ἐπὶ τὸ ἄμεινον
sea para peor, sea para mejor
Morb.1.1,
ἐπὶ τὸ ἄμεινον εἶναι
ir a mejor algo para alguien,
43.66,
τὴν ἀναφορὰν ποιεῖν ἐπὶ ...
hacer referencia a
23.16.12,
18.18,
2.290e,
τὸν ψαλμὸν ... ἐπὶ μόνον αὐτὸν (τὸν σωτῆρα) ἀναφέρειν
hay que referir el salmo sólo a él (el salvador)
DE 10.8.10
εἶμι ... ἐπὶ τὸν τῶνδε ἔπαινον
pasaré al elogio de estos
2.36,
ἴωμεν δὲ ἐπὶ τὰ αὐτὰ πάλιν
R.353b, cf.
Tht.177c,
μηκέτι ἐπ' ἐκεῖνα ἰόντα δεῖν μηκύνειν τοὺς λόγους
Phlb.50d, cf.
20.99,
21.196,
πρῶτον ἀνάγειν ἐπ' ἐκεῖνα ἐν οἷς ...
llevar(los) primero hacia aquellos casos en los que
Plt.278a,
ἐπάνειμι γὰρ ἐπ' ἐκεῖνα
Gall.17.
ἦλθ' ἐπ' ἀνθρώπους δέος
llegó a los hombres miedo, e.d.,
les sobrevino miedo
206.4, cf.
Act.Ap.19.17,
τὸ ἐπὶ σέ
lo que está destinado a ti
Cyr.1.4.12, cf.
Mem.2.3.10,
οὐδὲν ἂν δέοι ἐπ' αὐτοὺς πολλοῦ ἀργυρίου
no sería preciso mucho dinero para ellos
Cri.45a,
ὅσσα πέλονται σήματ' ἐπ' ἀνθρώπους
cuantas señales hay para los hombres de la tormenta,
1037,
αἱ βόες λοχεύονται ἐπ' ἐμέ
Ge.33.13,
εἰ ἐπὶ τὸν βασιλέα ἀγαθόν
2Es.5.17
τὸν λόγον τοῦτον, ὃν ἐλάλησεν κύριος ἐφ' ὑμᾶς
Am.3.1,
κηρύσσοντας ἐπ' αὐτὸν (τὸν λαόν) εἰρήνην
Mi.3.5
ταὐτὸν δὲ ἀρκεῖ σκῶμμα ἐπὶ πάντας ὅσοι ...
la misma broma sirve para todos cuantos ...
Tht.174a,
αὕτη δ' (λύσις) οὐχ ἁρμόσει ἐπὶ πάντας
esta solución no servirá para todos los ejemplos
SE 177b33, cf.
Pol.1275a33,
Top.120b31.
ἡμεῖς γὰρ ἁγνοὶ τοὐπὶ τήνδε τὴν κόρην
nosotros quedamos limpios en lo que atañe a esta muchacha
Ant.889,
ἡμεῖς δ' ἄτεκνοι τοὐπί σ'
nosotros carecemos hijos por lo que a ti respecta
Hec.514,
εἶναι pleonástico
τὸ ἐπὶ σφᾶς εἶναι
en lo que a ellos respecta
4.28.
σπλαγχνίζομαι ἐπὶ τὸν ὄχλον
siento compasión hacia (esa) gente,
Eu.Matt.15.32, cf.
T.Abr.B 12.13,
Mand.9.3,
ἐπένθησεν ὁ λαὸς αὐτοῦ ἐπ' αὐτόν
Os.10.5,
ἡ καρδία μου καὶ ἡ σάρξ μου ἠγαλλιάσαντο ἐπὶ θεὸν ζῶντα
Ps.83.3,
ὁ Πατὴρ χαίρει ἐπὶ τὸν Ὑιόν
M.48.1079
εὐφρανθήσῃ ... ἐπὶ πάντα
De.12.18,
ἐπιχαροῦνται ἐπὶ τὴν δόξαν αὐτοῦ
Os.10.5.
ἐπὶ Πέρσας στρατεύεσθαι
marchar contra los persas, e.d.,
atacar a los persas
1.46, cf.
71,
HG 4.8.14,
10.26,
17.8,
στρατεύειν ἐπὶ τοὺς Πέρσας
1.77, cf.
1.26,
2.58,
ἐπὶ δὲ Ἴωνας ... πέμπειν στρατηγόν
1.153,
πλεῖν ἐπὶ τοὺς Ἀθηναίους
2.90,
ἐπὶ Τροίαν ἐστράτευσαν
1.8,
ἐπ' ἐκεῖνα ἢν ἴωμεν
si marchamos contra aquellas tierras
6.18, cf.
Mx.239b,
ἐπὶ Σάρδεις ἦγε Κῦρος
Cyr.7.2.2,
ὡς ἐπὶ λῃστήν ἐξήλθατε ... συλλαβεῖν με
¡salisteis a prenderme como contra un bandido!,
Eu.Matt.26.55,
ἐπὶ τὰν ἐπίδαμον φάτιν εἶμ' Οἰδιπόδα
atacaré la fama popular de Edipo
OT 495
ἐπ' αὐτὸν θύεσθαι
An.7.8.21, cf.
5.44,
ταῦτα ἐπλάσω ἐπ' ἐμέ
2.147, cf.
6.33,
21.125,
5.322,
ἔχοντας ... ὀργὴν ... ἐπ' αὐτόν
V.244,
ὠργίσθη ὁ θυμός σου ἐπὶ πρόβατα νομῆς σου
Ps.73.1,
ἀντίδοσιν ἐπ' ἐμὲ παρεσκεύασαν
28.17,
ἵνα μὴ ... πολλὰ γένηται ἐπὶ σὲ τὰ θηρία τῆς γῆς
para que no sean muchas contra ti las fieras de la tierra
Ex.23.29,
ἐπ' ἐμὲ ἐγένετο πάντα ταῦτα
Ge.42.36,
τολμῆσαι ἐπί τινας
2Ep.Cor.10.2,
μοιχᾶται ἐπ' αὐτήν
comete adulterio contra aquella,
Eu.Marc.10.11.
ὑπέστρεφον ἐπὶ ζήτησιν τῶν Περσέων
4.140,
γεφύρας τε ζευγνύων ἐπὶ τοῦ ποταμοῦ διάβασιν
tendiendo puentes para pasar el río
1.205, cf.
5.76,
7.32,
συστρατευσάντων ... ἐπὶ τὰν κατάλυσιν τοῦ λαιστηρίου
luchando juntos para poner fin a la piratería,
ICr.3.3.3A.80 (Hierapitna ),
πλεῖν ἐπὶ δίκας Ἀθήναζε
navegar a Atenas para los asuntos judiciales
Ath.1.16,
οἱ μὲν ἐπὶ τοὺς νόμους ἀποσταλέντες
los enviados para (copiar) las leyes
, RC 4.13 (Teos ), cf.
5.1,
ἐπὶ τὸ ὄνομά τινα τὸ τοῦ Ἀρχιάδου εἰσποιηθῆναι
sea inscrito como hijo adoptivo para (heredar) el nombre de Arquiades
44.36
ἐπὶ τοῦτο πλέοντες
3.59, cf.
4.3,
5.87,
ἐπὶ τοῦτο κατεσκεύασμαι
he sido creado para esto
5.1,
ἐπὶ τοῦτο τὸ πρῆγμα
9.104,
ἐφ' ἃ μὲν ἤλθομεν
7.15,
ἐπ' αὐτό γέ τοι τοῦτο πάρεσμεν
para eso estamos aquí
Grg.447b,
ἐπὶ τί;
¿para qué?,
¿con qué intención?
Nu.256,
Au.340,
τί δ' ἐστίν ... ἐφ' ὅ τι ... ξυγκαλεῖς;
Lys.22, cf.
481,
ἐπὶ ἴσα
para lo mismo
N.7.5,
ἐπὶ πολλά
para muchas cosas
Ti.76e,
ἐπ' ἀμφότερα νοέων, ἵνα ἢ ... ἢ ...
con un doble propósito, para que ... o para que ...
8.22,
ἐπὶ θάτερα
para lo contrario
Cyr.5.5.35,
ἐπὶ τὰ γελοῖα
para hacer reír
Po.1458b14,
ἐπὶ τὸ συμφέρον
para (nuestro) provecho,
Ep.Hebr.12.10
τὴν στρατείαν ... ἐπὶ τὸ μεῖζον μὲν ποιητὴν ὄντα κοσμῆσαι
adornar la expedición, siendo poeta, para engrandecerla ref. a Homero,
1.10, cf.
8.74,
ἐπὶ τὸ πλέον
6.34,
ἐπὶ τὸ βέλτιον
para obtener un mejor resultado
An.7.8.4,
πότερον οὖν ἐπὶ τὸ βέλτιόν τε καὶ κάλλιον μεταβάλλει ἑαυτὸν ἢ ἐπὶ τὸ χεῖρον καὶ τὸ αἴσχιον ἑαυτοῦ;
¿se cambia a sí mismo para hacerse mejor y más bello o para hacerse peor y más feo de lo que es?
R.381b,
ἐπὶ τὸ καλλίω ... ἐπὶ τὰ αἰσχίονα μεμιμῆσθαι
Plt.293e,
ἐπὶ τὰ γελοιότερα ἐπαινεῖν
Smp.214e, cf.
7.72,
μάλιστα ἐπὶ τὸ φοβερώτερον
para aumentar el temor
6.83,
ἐπὶ τὸ φοβερώτατον
1.57, cf.
41.6.6.
ἄριστοι πᾶσαν ἐπ' ἰθύν ἐστε
sois los mejores para toda empresa,
Il.6.79,
ἄπορος ἐπὶ φρόνιμα
OT 691,
ἐπὶ πᾶν ἀργόν
3.82, cf.
Marc.9,
τὰ ἀναγκαιότατα ὄργανα ἐπὶ ταῦτα
Cyr.6.2.34,
ἐπὶ ... ἄξιον πρᾶγμ' οὐδὲν ... χρήσιμος
25.31,
ἃ ἂν ᾖ ἐπὶ τὸ κακόν τι ἐργάζεσθαι χρήσιμα
Hp.Ma.296c,
ὃ ἂν ... ἐπὶ πολλὰ ᾖ χρήσιμον
Metaph.1014b4, cf.
Ep.22,
PA 691b24,
2Ep.Ti.2.14.
ὁ ἐπ' Αἴγυπτον ταχθείς
3.62, cf.
5.123,
ἐπὶ τοὺς πεζοὺς ... καθιστάναι ἄλλον ἄρχοντα
Cyr.4.5.58,
ὁ δῆμος ἕνα ... χειροτονεῖ ... κοσμητὴν ἐκ τῶν ἄλλων Ἀθηναίων ἐπὶ πάντας
Ath.42.2, cf.
13.1,
E.34.23,
χειροτονηθεὶς κοσμ]ητὴς ἐπὶ τοὺς ἐφήβους
IG 22.1027.18 (),
ὃν ἀνέστησεν κύριος ἐπὶ χριστὸν θεοῦ Ιακωβ
al que designó el Señor para (ser) ungido del dios de Jacob
2Re.23.1,
οἱ θεσμοθέται οἱ ἐπὶ τοὺς νόμους κληρούμενοι
20.90,
οἱ ἐπὶ τὸ θεωρικὸν κεχειροτονημένοι
3.25, cf.
Ath.43.1,
IG 23(1).306.38 (),
τὸν ἐπὶ τὸ ἀπόρρητον
Ath.Council.243.56 (),
τὸν στρατηγὸν τὸν ἐπὶ τὴ[ν φυλ]ακή[ν τῆς χ]ώρας κεχειροτονημένον
IG 23(1).292 (),
οἱ καθεστάμενοι ἐπὶ τὴν φυλακήν τῶν ἱερῶν χρημάτων
ID 1416B.1.2 (), cf.
IRhamn.17.6 (),
ISmyrna 573.104 (),
στρατηγὸς ὁ ἐπὶ τοὺς ὁπλίτας
IG 22.1300.20 (), cf.
Ath.61.1,
IEleusis 295.4 (),
στρατηγοῦντος ἐπὶ τοὺς ὁπλίτας
IG 22.1039.1 (),
στρατηγοῦντος ἐπὶ τὴν χώραν
155, cf.
Ath.61.1,
IG 23(1).985.24 (),
σ]τρατηγοὶ οἱ ἐπὶ τὸν Πειραιᾶ
IG 23(4).321 (),
τῷ στρατηγῷ τῷ ἐπὶ τὰς συμμορίας ᾑρημένῳ
IG 22.1629.209 ().
ἐπὶ τοσοῦτό γε φρονέω
hasta tal punto soy juicioso
6.97,
οὔτε ἐκώλυον εἰ μὴ ἐπὶ βραχύ
no lo impedían más que un poco
1.118, cf.
3.29,
ἐπὶ σμικρόν
El.414,
4.129,
Lg.922e,
ἐπ' ὀλίγον ... ἐπὶ πολλά
Sph.254b,
ἐπὶ πολύ
en alto grado,
ampliamente,
mucho
ἐπὶ πολὺ διήνεγκεν
destacó mucho
3.83, cf.
Tht.153b,
ἐπὶ πολὺ ... ἐποίει τῆς δόξης
contribuía a ampliar su fama
4.12,
ὡς ἐπὶ πολύ
Eq.1.12,
ἐφ' ὅσον
en la medida en que,
hasta donde
ἐφ' ὅσον ἐδύνατο
1.4,
ἐπὶ ὅσον δεῖ
hasta donde hace falta,
suficientemente
7.66,
ἐφ' ὅσον ἀνθρώπων μνήμη ἐφικνεῖται
Cyr.5.5.8,
ἐφ' ὅσον ... ἐπὶ τοσοῦτον
cuanto más ... más,
cuanto ... tanto
Oec.1343b14,
27.16,
poét. en Pomp.27,
ἐπὶ μακρότατον σκοποῦντί μοι
a mí que he investigado llegando lo más allá posible
1.1, cf.
2.29,
4.16,
4.192,
ἐπὶ πλεῖστον
lo más posible,
en el más alto grado
δόξης τυχεῖν ὡς ἐπὶ πλεῖστον
2.35, cf.
3.123,
5.335,
ἐπὶ πλέον
más,
con mayor intensidad
2.171,
μαχησάμενοι ἐπὶ πλέον ἢ πρότερον
5.120,
ἐπὶ πλέον ἔτι
todavía más
5.51,
οὐδὲν ἐπὶ πλέον ἐγίνετο
no sucedió nada más
6.42
ἐπὶ τὸ μεῖζον
8.24,
ἡ δ' ἐμὴ νόσος ... κἀπὶ μεῖζον ἔρχεται
Ph.259,
μᾶλλον καὶ ἐπὶ πλέον
más y más,
cada vez más,
aumentando progresivamente
ἔτι μᾶλλον καὶ ἐπὶ πλέον θερμαίνεται τὸ σῶμα
VM 16, cf.
HP 3.4.3,
633c,
μᾶλλον ... καὶ ἐπὶ πλέον ... ᾗττόν τε καὶ ἐπ' ἔλαττον
Phd.93b,
ἐπὶ μᾶλλον
más y más,
cada vez más
ἐκ προσαγωγῆς τὴν πίεξιν, τὸ πρῶτον ἥκιστα, ἕπειτα ἐπὶ μᾶλλον
la presión gradualmente, primero de forma mínima, después aumentando progresivamente
Off.11, cf.
1.94,
4.181,
ἐπὶ μᾶλλον ἀεί
Lg.671a.
καίπερ ἐπὶ πολὺ ὅ τι αἰτοίη ξυγχωρούντων
aunque cedían en la mayoría de las cosas que pedía
8.56,
ἔστι δὲ τοῦ χειμῶνος ... τὰ ἴχνη ὀρθὰ ἐπὶ πολύ
en invierno, generalmente las huellas (de la liebre) son rectas
Cyn.5.6, cf.
5.9,
10.23,
ἐπὶ τὸ πολύ
4.29,
Cyn.10.6,
ὡς ἐπὶ πολύ
Art.47,
52,
Top.117a13,
Pyth.Hell.13.15,
ποιήματα ... τραγικὰ ὡς ἐπὶ πολύ
14.5.15,
ὡς ἐπὶ τὸ πολύ
1.12,
2.13,
μὴ καθ' ἓν ἕκαστον, ἀλλ' ὡς ἐπὶ τὸ πολύ
4.154, cf.
Plt.294e,
τό γ' ὡς ἐπὶ τὸ πολύ
8.35,
ὡς ἐπὶ τὸ πολὺ μὲν ..., ἐνίοτε δέ
en general ... pero a veces
HA 545b4,
τὸ ὡς ἐπὶ τὸ πολὺ καὶ τὸ εἰωθός
lo general y habitual
GA 772a37, cf.
Cael.283a33,
Top.112b2,
ἐν τῷ κοινοτέρῳ (τρόπῳ) καὶ ὡς ἐπὶ τὸ πολύ
en el caso más común y general
Din.8.7
ὡς ἐπὶ τὸ πλέον
3.37,
Mul.213,
ὡς ἐπὶ τὸ πλεῖστον
Lg.720d.
τοιοῦτον ἦν ἐπὶ πᾶν τὴν ἰδέαν (τοῦ νοσήματος)
tal era en general la enfermedad en cuanto a su forma
2.51,
ἐπὶ πᾶν δὲ κατέστησαν ἐπὶ ὀκτώ
en general (los) hicieron formar en filas de ocho en fondo
5.68,
ὡς ἐπὶ πᾶν εἰπεῖν
hablando en general
Euthd.279e,
αἱ ἀγγελίαι ... πᾶσαι ἐπὶ τὸ αὐτὸ ἐψευσμέναι ὡς ...
todas las noticias mintiendo a la vez (al decir) que ...
6.104, cf.
R.462c,
Ep.31,
οὐκ ἀροτριάσεις ἐν μόσχῳ καὶ ὄνῳ ἐπὶ τὸ αὐτό
De.22.10,
ἥψησεν ἐπὶ τὸ αὐτὸ καὶ ἐποίησε μάζαν
(lo) coció todo junto e hizo una masa
Bel 27,
τύπια παντοδαπὰ ὧν ὁλκὴ ἐπὶ τὸ αὐτό
figurillas variadas, cuyo peso conjunto es:,
ID 1442A.75 (), cf.
IPerge 10.66 (?),
σταθέντα ἐπὶ τὸ αὐτό
pesados en bloque,
ID 1432Ab.2.28 (),
κατὰ μέρος ‘por partes’, ‘por separado’
IG 5(1).1390.66 (Andania ),
ἐπὶ τὸ αὐτό
en total
γινο]μένων ἐπὶ τὸ αὐτὸ ἀργυρίου δραχμῶν πεντακοσίων ἑβδομή[κοντα
PAmst.41.1.10, cf.
BGU 1149.13 (ambos ),
SEG 38.380.11 (Queronea ),
PGraux 30.2.8 (),
ἰχθ[ῦ]ν ἄξιον ἐπὶ τὸ αὐτὸ [ἀ]ργυρίου α
pescado por un valor total de un talento de plata,
POxy.2234.16 (), cf.
PTeb.14.20 ()
ἐὰν δὲ κατοικῶσιν ἀδελφοὶ ἐπὶ τὸ αὐτό
De.25.5,
ἦσαν ἐπὶ τὸ αὐτὸ καὶ εἶχον ἅπαντα κοινά
vivían juntos y tenían sus bienes en común,
Act.Ap.2.44, cf.
1Ep.Cor.7.5,
συνήχθησαν ἐπὶ τὸ αὐτό
se reunieron todos juntos
Ps.2.2,
Eu.Matt.22.34, cf.
1Ep.Cor.11.20,
ἦσαν πάντες ὁμοῦ ἐπὶ τὸ αὐτό
Act.Ap.2.1;
(δοῦρα) ἐπὶ στάθμην ἴθυνε
dió forma plana a los troncos con ayuda del nivel,
Od.5.245,
17.341,
21.44,
23.197, cf.
64,
οἷον ἐπὶ στάθμην ... μίαν
como a nivel, e.d.,
a la misma altura ref. a los agujeros de la nari,
PA 657a10.
ἐπὶ στίχας ἡγεῖσθαι
conducir en filas,
Il.2.687,
ἵππους ... ἔρυξαν ἐπὶ στίχας
detuvieron los caballos (manteniéndolos) en filas,
Il.3.113,
en fila(s) en la danza
θρέξασκον ἐπὶ στίχας
corrían en filas,
Il.18.6rd,
ἐπὶ στοῖχον
NA 2.11,
ἐπὶ στίχους
en líneas de una tabla astronómica,
Alm.3.1 (p.209.18),
6.2.
τὰ δ' ἐπὶ στίχας ἤγαγεν αἰὼν συγκρίνας
a estas el tiempo las ha repartido en especies combinándolas ref. a las criaturas surgidas del barro primordial, hechas de miembros mezclados,
4.680.
ἐπὶ κέρας ἐξελίττουσι τὴν φάλαγγα
Lac.11.9, cf.
Mu.399b8,
4.12.3,
5.24.7,
19.30,
21.2,
ἀνάγων ... ἐπὶ κέρας τὰς νέας
llevar a mar abierto las naves en columna
6.12, cf.
14.
παρατείναντες τῷ ποταμῷ κατὰ τὴν ὄχθην ἐπὶ φάλαγγα μακράν
desplegándose a lo largo del río por la orilla formando una larga falange
An.1.14.4, cf.
10.2.
ἐπ' ἀσπίδας δὲ πέντε μὲν καὶ εἴκοσι Θηβαῖοι ἐτάξαντο
los tebanos formaron en filas de veinticinco en fondo
4.93, cf.
An.4.8.11 (cód.).
καρπὸν ... ἐπὶ διηκόσια ... ἀποδιδοῖ (αὕτη ἡ χώρη)
esta tierra produce una cosecha multiplicada por doscientos, e.d., del doscientos por uno
1.193, cf.
4.198,
ἐπόησα τὰ[ς ε ἐ]πὶ τὰς Α Ε
multipliqué cinco por mil = cinco mil
mat. en PMich.145.3.6.4, cf.
3.5.6,
τὰ λοιπὰ ἐπὶ τξε
(multiplica) el resto por 365
astron. en PRyl.27.1.2 (),
ὁ δύο ἐπὶ τὸν τρία πεποίηκεν τὸν ἕξ
dos por tres hacen seis
Io.28.1, cf.
26,
ἐφ' ἑαυτά
por sí mismo, e.d.,
al cuadrado
τὰ ιβʹ τοῦ μήκους ἐφ' ἑαυτὰ γίνονται ρμδʹ
los 12 de ancho al cuadrado son 144
Mens.7,
τὰ θ' ἐφ' ἑαυτὰ γίνεται παʹ
9 por 9 son 81
86, cf.
Math.Pap.Beatty.2.18.
τοῖς πιστεύουσιν ἐπὶ τὸν ... Ἰησοῦν
Ep.Rom.4.24,
πιστεύομεν ἐπὶ τὸν Χριστόν
Hom.9.1 in Ier.p.65,
ἐλπίσατε ἐπὶ κύριον
Ps.4.6, cf.
2.410,
1Ep.Clem.11.1,
1Ep.Petr.1.13,
Hom.15.6 in Ier..
μὴ ἐξέστω Μενεκράτει γυναῖκ' ἄλλην ἐπεισάγεσθαι ἐπ' Ἀρσινόην
PMonac.62.4 (), cf.
PCol.227.11 ().
ἐπιαλ οἰνόν
Schwyzer 103.10 (Trecén ).
ἀναΐξας ἑταίροις ἐπὶ χεῖρας ἴαλλε
lanzándose echó las manos a (mis) compañeros,
Od.9.288 (tm.), cf.
h.Hom.8.23.
θοῶς δ' ἐπὶ δεσμὸν ἴηλον
echa rápidamente una atadura a la tapa de un cofre
Od.8.443,
βρόχον δ' ἐπίαλλε τραχήλῳ
23.51.
ἐπιαλῶ (τὸ κέντρον) κεντῶν ὑπὸ τὸν πρωκτόν σε
te echaré la aguijada pinchándote bajo el culo dirigido a un acreedor visto como un caballo de carreras,
Vesp.1348, cf.
ad loc..
ἐπὶ δὲ Ζεὺς οὖρον ἴαλλεν
Od.15.475 (tm.)
ὥς κ' ὔμμι κακὰς ἐπὶ κῆρας ἰήλω
Od.2.316 (tm.).
τάδε ἔργα
Od.22.49, cf. quizá
1.3,
ἐ. ἔργῳ
poner manos a la obra
Pax 431,
ἐπιτρέπω
ἐπιαντισπαστικὸν (sc. μέτρον) δ' οὐκ ἔστιν
in Heph.243.6.
οὐδ' ἐπιαύει ᾐόσιν
AP 6.192 ().
τοὶ δ' ἅμ' ἕποντο ἠχῇ θεσπεσίῃ, ἐπὶ δ' ἴαχε λαὸς ὄπισθεν. Ἀργεῖοι δ' ἑτέρωθεν ἐπίαχον
ellos lo siguieron al tiempo con portentoso estruendo, y el ejército se sumó a los gritos desde atrás, y a su vez los argivos gritaron desde el otro lado,
Il.13.835,
ὣς ἔφαθ', οἳ δ' ἄρα πάντες ἐπίαχον υἷες Ἀχαιῶν ... μῦθον ἀγασσάμενοι Διομήδεος
así dijo, y todos ellos gritaron al tiempo que aplaudían las palabras de Diomedes,
Il.7.403, cf.
5.860,
4.198
οἱ δ' ἄρα νεκρὸν ... ἀγκάζοντο ὕψι μάλα μεγάλως· ἐπὶ δ' ἴαχε λαός ..., ὡς εἴδοντο νέκυν αἴροντας Ἀχαιούς
Il.17.723, cf.
13.822.
οἰκτρὸν δὲ στονάχησαν, ἐπίαχε δ' Ἑλλήσποντος
3.585, cf.
Lyr.Adesp.60(a).1.
ὁδους
in Ps.79.5.
τὸν Χριστὸν ... τοῖς κύμασιν ἐπιβαδίσαντα
M.59.584.
ἵνα ... ἐπιβάθρας ἐπιθέντες καταλάβωνταί τινα πύργον
Mech.95.24, cf.
91.48,
236,
ἐπιβάθρας κατεσκεύασαν
14.51, cf.
An.4.27.1.
πάσας ἀφαιρούμενοι τὰς ἐπιβάθρας Ῥωμαίων
3.24,
14, cf.
16.29.1,
ἐ. τῆς Ἑλλάδος de Atenas,
Demetr.8, cf.
Alc.17.
νηὶ καθωρμισμένῃ καὶ ἐπὶ γῆς τεθεικυίᾳ τὴν ἐπιβάθραν
7.2.8, cf.
12.62.
κατολισθάνοντα οὐ κρατεῖ τῆς ἐπιβάθρας
al resbalar (en el suelo mojado) pierden el control de su superficie de apoyo
NA 12.15,
ἡγοῦντο γὰρ τὸν τούτου γάμον ἐπιβάθραν τοῖς παρανομεῖν ... βουλησομένοις γενέσθαι
AI 11.307, cf.
1.6.1
ὡσανεὶ ἐπιβάθραι καὶ ἕδραι τινὲς τοῦ φρονεῖν καὶ τοῦ ζῆν
(el corazón y el cerebro) son como base y sede del pensamiento y de la vida
VP 109,
τέσσαρες μὲν καὶ ταὶ σοφίας ἐπιβάθραι
en Theol.Ar.21,
ἐπιβάθραν ὕβρεως ... ᾗ ἐπερείδεται καὶ ἐπαναπαύεται ἡ ὕβρις
Paed.2.7.53.
αἱ τῆς πόλεως εὐσεβείας ἐπιβάθραι
3Ma.2.31,
τῶν αἰσθήσεων ἡ ἐ., γεῦσις
1.665,
αἰτῆσαί τινα ὑπόθεσιν ὥσπερ ἐπιβάθραν τῷ ἑξῆς λόγῳ
reclamar una hipótesis como medio de acceso al argumento siguiente
Epict.1.7.22,
ἐ. πρὸς τὴν κατανόησιν τῆς τῶν νοητῶν φύσεως
Cels.7.46, cf.
9.149.
ἐ. δοῦναι
Od.15.449, cf.
Del.22,
PCair.Zen.753.34,
36 (),
ἐπίβαθρα νηός pagado por Jasón a Apolo en forma de sacrificio,
1.421,
τὸ δ' ἐ. ... τῷ πορθμεῖ δίδοσθαι ref. al pago a Caronte,
1.96.8, cf.
s.u. δανάκη
ποδῶν ἐπίβαθρα
D.4.258,
13.364.
τὠπίβαθρον τῶ θρόν[ω] τὸ χρύ[σι]ον
Fr.196.23.
ἐ. ἀοιδῆς por meton. del poeta
AP 9.140 (),
ὀρνίθων ἐ. de las ramas del árbol
AP 9.661 ().
μηροῦ ἐξερύσαι δόρυ ... ὄφρ' ἐπιβαίη
extraer la lanza del muslo para que apoye el pie en el suelo
Il.5.666,
ἐπιβᾶσα κορώνη ἴχνος ἐποίησεν
Op.679,
τὰ θέναρα τῶν ποδῶν ναρκῶσι, καὶ ἐπιβαίνειν οὐ δύνανται
Mul.2.116,
βοῦς ... ἐπὶ γλώσσῃ κρατερῷ ποδί
815,
λὰξ ἐπίβα δήμῳ
pon el pie sobre el pueblo
847,
νεκροῦ
Io.6.54.
οὐδὲ πόληος εἴα ἱεμένους ἐπιβαινέμεν
Il.16.396,
πατρίδος αἴης
Od.4.521, cf.
1.707,
VP 17,
DE 2.3.86,
γῆς
1128,
ἱερῶν
Lg.874b, cf.
3.1.4,
τῆς δὲ Λακωνικῆς οὐκ ἐπέβαινον ἐπὶ πολέμῳ
HG 7.4.6,
Νύμφαι τῶνδ' ἐπιβαινέμεναι χώρων
IThess.1.73.10 (Fársalo ),
μἠπιβῆν
prohibido poner el pie (aquí)
IG 12(3).1381 (Tera ?),
οὐδὲ ἄκρῳ ποδὶ ἐπιβαίνοντας en Esparta,
La.183b,
οἰόμενον ἐπιβήσειν αὐτὸν τῆς σοροῦ
pensando que éste tendría un pie en el ataúd
DMort.16.4,
τῶν ἔργων ἐπιβαινόντων ... ἐντὸς τῆς πόλεως
1.42.10.
πρὶν μὲν γὰρ Τροίης ἐπιβήμεναι υἷας Ἀχαιῶν
Od.14.229,
γαίης Λωτοφάγων
Od.9.83,
γυναῖκες ἠπείρου ἐπέβησαν
h.Cer.127,
μηδ' ἐπιβαίνειν τῇ Σικελίᾳ
16.66,
ἁ Κοιογενὴς ... ἐπέβα νιν ref. a cuando Leto llegó a Delos,
Fr.33d.4,
ὡς ἐπὶ κυμάτων ... Εὐρώπα ... ἐπέβα ... Κρήταν
Fr.752g.
πέτετο ... Πιερίην δ' ἐπιβὰς ἐξ αἰθέρος ἔμπεσε πόντῳ
Od.5.50, cf.
Il.14.226,
πολλῶν ἐπέβαν καιρόν
he tocado la ocasión de muchos temas o quizá
he pasado tangencialmente la ocasión de muchos temas
N.1.18.
τῷ σκέλει
Art.52,
ἐπὶ τὸ σκέλος
Fract.18
τῆς ἀφορμῆς
Syr.2, cf.
Sam.11,
BC 1.98.
αὐτοὺς δ' ἐπ' ἐκείνων ἐπιβαίνοντας ἐκσῴζεσθαι
que estos se pusieron a salvo caminando sobre aquellos
2.107,
ἐπιβαίνοντι ἐπὶ δύο τρίβους
Si.2.12, cf.
Hom.10.6 in Ier.,
γῆς
Sent.29,
εὖ δ' ἐπίβαινε ἀτραπιτοῦ
marcha bien por el sendero
Fr.377.6,
ἱλαροῖς δὲ μακάρων ἴχνεσι ἐπιβαινέτωσαν
que caminen pisando las huellas dichosas de los bienaventurados,
IKomm.Kult.A 240 (Arsamea del Ninfeo ).
τῶν σφετέρων οὔρων
4.125, cf.
1.103,
τῶν ὅρων τῆς χώρας
Lg.778e,
Μακεδονίας
Cim.14,
σε τὸν ... λειμῶν' ἐπιβάντ'
Ai.144,
τῶν ἄν κου ἐπιβέωμεν γῆν καὶ ἔθνος
7.50,
μου ταῖς οἰκίαις
PHamb.10.6 (),
λῃστρικῷ τ]ρόπῳ ... τῇ ἡμετέρᾳ μου γῇ
PAmh.142.7 (),
ἐπὶ τὴν ἱερὰν χώραν
en 18.154,
μετὰ τῆς δυνάμεως ... εἰς Βοιωτίαν
14.84.
τῷ Ἀσσυρίῳ (ἔθνει)
Cyr.5.2.26,
ὁ δῆμος ἐπιβαίνων τοῖς ἀρίστοις
Cim.15,
ἐπέβης δὲ μοι ἀνελεημόνως
Ib.30.21,
σὲ δ' ὅταν πληγὴ Διὸς ... ἐπιβῇ
Ai.138,
τὰ παθήματα κεῖνα πρὸς αὐτὸν ... ἐπέβη
Ph.194.
τὸ λοιπὸν δ' ἐπιβαίνει τῇ ῥάχει
2.59
τὰ ἐπιβαίνοντα πάντα ἐπὶ τοὺς κρατευτάς
IG 7.3073.104, cf.
111 (Lebadea ),
πλατείᾳ δὲ τῇ ῥινὶ ἐπιβαίνων τοῦ χείλους
colocando una nariz plana sobre el labio en la descripción del rostro de una estatua de Polifemo,
Im.2.18
ἐπὶ τούτῳ τῷ πύργῳ ἄλλος πύργος ἐπιβέβηκε
1.181.
μὴ ποτε τῆς εὐνῆς ἐπιβήμεναι
Il.9.133,
λέκτρων
Supp.39, cf.
164,
ἀλλοτρίᾳ κοίτῃ
Strom.3.17.102,
Μενέλαον ... σῷ βέλεϊ δμηθέντα πυρῆς ἐπιβάντ' ἀλεγεινῆς
Il.4.99.
πύργων ἡμετέρων
Il.8.165,
ἐπέβησαν Ἀθηναῖοι τοῦ τείχεος καὶ ἤριπον
9.70.
νεῶν
Il.8.512, cf.
197,
τοῦ σκάφους
1.31.2,
ἐπὶ νεὸς Φοινίσσης
8.118,
ἐπὶ τὴν νέα
8.120, cf.
Ai.358,
1.111,
2.90,
HG 3.4.1,
DMort.20.1
ταῖς ἀλλήλων ναυσίν
7.70,
τῆς αὐτῶν τριήρους
Them.14.
ὅ γ' ἥρως ... ἵππων ἐπιβὰς ἔλαβ' ἡνία
Il.5.328, cf.
10.513,
889,
3.84,
ἐπιβαίνει σατινέων
monta en carrozas
82.10,
δίφρου ἐπιβησομένοισι
Il.23.379,
κούρη δ' ἐπεβήσετ' ἀπήνης
Od.6.78,
νῶθ' ἵππων ἐπιβάντες
Sc.286,
ἐπιβὰς ἐπὶ τὸν ἵππον
4.22, cf.
Ge.24.61,
Es.6.8,
Id.10.4.
ναοῦ
M.55.408.
ἐπιβαίνοντος ἐπὶ τὸ θῆλυ τοῦ ἄρρενος
HA 539b26,
ταῖς ἵπποις
Asin.27, cf.
Au.1.25,
τοῦ θήλεος
1.46, cf.
2.78,
Paed.2.10.88,
ἅπαξ γὰρ ἐπιβάντες πληροῦσιν
HA 574a20.
ὁ ποταμὸς ... ἄρχεται μὲν γὰρ ἐπιβαίνειν θέρους ἐνισταμένου
2.98.
τιμῆς καὶ γεράων
Th.396,
ἰρ]ήνας
1.91,
δόξης ... τῆσδ'
Ph.1463,
εὐσεβίας
OC 189,
τοῦ ἄκρου τῆς ἀρετῆς
M.35.633B,
ἀνορέαις ὑπερτάταις ἐπέβα
N.3.20.
ἀναιδείης
Od.22.424.
τέχνης ἡμετέρης
h.Merc.465, cf.
166,
Astr.8,
τῶν μεγίστων σοφίας
Epin.981a.
ἐ. τοῖς μὴ ἐπιτεταγμένοις op.
μένειν ἐν ᾧ ἐτάχθη
Ep.22.2.
ἐπιβαίνειν τῶν προσηκόντων αὐτοῖς πραγμάτων καὶ ταῦτα κατέχειν
Cod.Iust.1.3.52.7,
τοῖς πράγμασι
Cod.Iust.10.11.8.7a.
τετταράκοντα ... ἐτῶν
Lg.666b, cf.
26.29,
IUrb.Rom.1243.4 (),
τῆς μειρακίων ἡλικίας
1.3.1,
τὸ τριακοστὸν δεύτερον ἔτος ἐπιβαίνοντος τῆς βασιλείας αὐτοῦ Κωνσταντίνου
cuando entraba Constantino en el año trigésimo segundo de su reinado
HE 2.16.
τάξις ... δαιμόνιος ἐπιβεβηκυῖα τῆς ἀνθρωπίνης
Myst.9.8, cf.
5.9.
νευρὰν ἐπέβασε λιγυκλαγγῆ κορώνας
montó la cuerda sobre el puente
5.73,
ἐπιβὰς τῇ βύρσῃ τὸν δεξιὸν πόδα
Tox.48.
ὥς κ' ἐμὲ ... ἐμῆς ἐπιβήσετε πάτρης
Od.7.223,
(ἠώς) φανεῖσα πολέας ἐπέβησε κελεύθου
Op.580.
πολλοὺς δὲ πυρῆς ἐπέβησε
Il.9.546
ὃν ... ἵππων ὠκυπόδων ἐπέβησε
Il.8.129
ἁ δαίμων νιν ἑῶ ἐπεβάσατο δίφρω
la diosa se lo subió a su carro
Lau.Pall.65
σκάφεσιν ἐπιβήσας τοὺς στρατιώτας
BI 4.439, cf.
659,
BC 5.92,
τοὺς ἑτέρους ἐπὶ τὰς ναῦς
BC 2.59.
τὸν καὶ τηλόθ' ἐόντα ἐϋκλείης
Il.8.285,
(θεοί) χαλιφρονέοντα σαοφροσύνης
Od.23.13,
δουλοσύ[ν]ας (με)
Fr.759a.1607
εἴ σε Τύχη ... ἡλικίας ἐπέβησεν
¡ojalá Tique te hubiese permitido llegar a la edad adulta!,
CEG 568.2 (Atenas ).
(Μοῦσαι) με τὸ πρῶτον λιγυρῆς ἐπέβησαν ἀοιδῆς
Op.659.
Βυζάντιον ... τέμαχος ἐπιβακχευσάτω
5.1.
τῇ τοῦ Θεοῦ εὐεργησίᾳ
M.30.384B, cf.
Al.232 (var.).
ἃς ἐπέβαλλον κειρόμενοι
(las cabelleras) que, tras habérselas cortado, pusieron encima del cadáver de Patroclo
Il.23.135,
ἐπὶ δὲ χλαῖναν βάλεν αὐτῷ
Od.14.520 (tm.), cf.
4.440,
φάρη κόραις
El.1221, cf.
Nu.4.6,
1Ep.Cor.7.35,
ἐπὶ τοὺς πτόρθους (κόπρον) ἐπιβάλλειν como abono,
Prot.334b,
παρήγγειλε ... τοὺς τοξότας ἐπιβεβλῆσθαι ἐπὶ ταῖς νευραῖς
ordenó que los arqueros tuvieran la flecha puesta en las cuerdas del arco, e.d. estuvieran preparados para disparar
An.5.2.12, cf.
4.3.28.
τοῖς νέοις ἐπιβάλλει τὸν ὀφθαλμόν en sent. erót.,
Asin.4,
ὀφθαλμὸν εἰς αὐτήν
Symp.256.
σφρηγῖδα
3.128,
τὸν δακτύλιον
2.38,
τοῖς ... δοκιμασθέντοις σαμεῖον ἐπιβαλόντω οἱ ἱεροί
que los sacerdotes pongan una marca en las (víctimas) que hayan sido examinadas,
IG 5(1).1390.71 (Andania ),
δοκιμασθέντων δὲ τούτων (βοῶν) ἐπιβαλλέσθωσαν ... χαρακτῆρα οἱ πρυτάνεις
SEG 50.1101.23 (Bargilia ),
σφραγῖδαν (sic) ... ἑκάστῳ ὄνῳ
BGU 15.2.22 (),
σύμβολον ἐπέβαλεν ... οὐδεὶς σοι παρών;
¿nadie te ha puesto un sello con el salvoconducto?
Au.1215, cf.
559.
σε ... τούτων μοῖρ' ἐπέβαλλεν ἔχειν
cuando el destino impuso que participaras de ello
356,
εἰ μὴ μοῖρ' ἐπὶ τέρμα (sc. δυστυχίης) βάλοι
1188 (tm.),
τοὔνομα ... ἐπεβέβλητο
Ecl.6
λύπην ... θνητοῖσι θεοὺς ἐπιβάλλειν
Med.1115,
ἀνάλγητα γὰρ οὐδ' ... ἐπέβαλε θνατοῖς Κρονίδας
nunca el Cronida impuso nada sin dolor a los mortales
Tr.128,
τοῖς ἀπειθοῦσι ... ζημίας
Lg.949d, cf.
De Ex.22.9,
ἄλλα ἐπιβάλλοντος αὐτοῦ ἃ φέρειν οὐκ ἐδύναντο
8.108,
ὑπ' Ἀργείων ἐπεβλήθη ζημίη
6.92,
ὁ τελώνης ὁ ἐπιβεβλημένος ἐπὶ Ζεύγματι
el aduanero que ha sido puesto a cargo del Puente
VA 1.20.
πότ' ἂν ... Ζεὺς ἐπὶ χεῖρα βάλοι
Ch.395 (tm.), cf.
Nu.933,
ταύτῃ ... τὴν χεῖρ'
Lys.440, cf.
UPZ 106.19 (),
Tim.4,
τὴν χεῖρά σου ἐπὶ τὸ παιδάριον
Ge.22.12, cf.
Eu.Matt.26.50.
τὰς χεῖρας ἐπιβάλλειν ... τοῖς κατ' Αἴγυπτον
3.2.8,
(ταῖς προσόδοις) τὰς χεῖρας ἐπιβάλ[λειν
PTeb.6.39 ().
ἐπιβάλλουσι τὸ σπέρμα ἐπὶ τοὺς ... λίθους
4.75, cf.
4.48,
ἑωυτὸν ἐς τὸ πῦρ
7.107 (cód.),
χειρὶ σιδηρᾷ ἐπιβληθείσῃ
con una «mano» de hierro (e.d. una máquina para la guerra naval) lanzada contra un barco,
4.25, cf.
7.65.
τρίτον ἔπι (sic) στέφανον βαλών
P.11.14 (tm.), cf.
2.76,
μικρόν ἐπιβάλλειν αὐτῇ (ἀληθείᾳ)
Metaph.993b2,
ἐὰν ἐπιβάληταί τι ἐπὶ τὸ ὕδωρ
Ign.49
ἑτέρῳ δὲ οὐδενὶ ἔξεστιν ἐπιβαλῖν ἀλλότριον πτῶμα
a ningún otro le está permitido añadir un cadáver ajeno,
IPerge 458.6, cf.
ICPisidia 78.5,
IPerinthos 104.7 (todas ),
MAMA 1.163 (Laodicea Combusta, ),
μηδένα ἐπιβληθῆναι τοῖς προγεγραμμένοις
que nadie sea sepultado además de los suprascritos,
IPerge 362 (), cf.
404.5 ().
ἐπιβάλλων φησί· «Ζεῦ ...»
P.4.28
χαίρειν τοῖσι τεοῖς προθύροις ἐπιβάλλομαι
digo también adiós a tu puerta
23.27.
κλήματα
HP 4.13.5,
ἰδέα λόγων ἐπιβεβλημένη
estilo oratorio sobrecargado, ampuloso
VS 514.
ὅπου ἂν ὁ ἥλιος ἐπιβάλλῃ
dondequiera que dé el sol los productos del campo son mejores,
HA 598a3,
πῶς ἐπιβάλλει ἐπὶ τὸ ὁρατόν
cómo incide (la luz) sobre el objeto visto
Pr.960a7,
ὁ ἐπιβάλλων αὐτῷ (ἡλίῳ) κῶνος τῆς ὄψεως
2.1.59, cf.
Opt.1.
ἐπιβάλλει τε καὶ ἀναπτύσσεται la epiglotis para permitir el paso del aire,
PA 664b26.
τοῖς αὐλοῖς
3.59, cf.
10.30,
τοῖς κοινοῖς ... πράγμασιν
Cic.4,
αἰσθήσεσιν
56.8,
τῇ τῷν ὄντων θεωρίᾳ
Cap.Pract.53.5
ἐπεβαλέτο τόλμῃ καὶ πράξει
5.81.1, cf.
5.25,
ὅταν ἐπὶ τοὺς χρόνους ἐπιβαλώμεθα
cuando nos dediquemos a este período al escribir la historia,
19.55.
ὅταν ἐπιβάλλῃ περὶ τῆς τοιαύτης πολιτείας ἡ σκέψις
cuando corresponda el estudio de tal régimen
Pol.1266a25, cf.
GA 716a3,
ὑποδοχαί ἐπιβάλλουσαι
divertimentos apropiados a su condición de hombre rico,
4a.41, cf.
Stoic.2.96,
ἐπιτελεῖν τὰ ἐπιβάλλοντα
cumplir lo que corresponde, lo que incumbe
Stoic.1.128, cf.
Epict.2.11.3,
M.29.217A,
πᾶσι γὰρ μᾶλλον ἐπιβάλλειν τοῦτο ποιεῖν ἢ Ῥωμαίοις
18.51.1, cf.
Stoic.2.39,
καθάπερ ἐπέβαλλεν ἀνδρὶ σ[ώ]φρονι
IAdramytteion 16.51 (), cf.
IG 12(7).231.5 (Amorgos ),
τὸ τῇ φύσει ἐπιβάλλον ... ἐπιτελεῖν
Stoic.3.255,
τὰς ἐπιβαλλούσας τοῖς θεοῖς ... θυσίας
IClaros 1.P.1.9 (), cf.
IAMM p.90 (Cilicia ),
ἐπιβάλλει καὶ αὐτῷ (sc. τῷ δήμῳ) τιμῆσαι τὸν ἄνδρα πάλιν ταῖς καθηκούσαις τιμαῖς
IPerge 14.41 ().
μόριον ὅσον αὐτοῖσι ἐπέβαλλε
la parte que les correspondía perforar,
7.23,
τοὺς Δελφοὺς δὴ ἐπέβαλλε τεταρτημόριον ... παρασχεῖν
correspondía a los delfios proveer una cuarta parte de la contrata,
2.180,
τοῖς συμπλέουσιν ὁπόσον ἐπιβάλλει μέρος
42.16,
ἑκάστῳ τῆς εὐδαιμονίας ἐπιβάλλει τοσοῦτον ὅσον περ ἀρετῆς
Pol.1323b21,
τῶν κτημάτων τὸ ἐπιβάλλον
la parte que le corresponde de los bienes
4.115,
σοὶ ἐπιβάλλει ἡ κληρονομία αὐτῆς
To.6.12,
τὸ ἐπιβάλλον μέρος τῆς οὐσίας
Eu.Luc.15.12, cf.
PGrenf.1.33.33 (),
τόκον ὃν ἔφη ἐπιβάλλειν αὑτῷ
ID 372A.66 (),
καρπειῶν ἐπιβαλλόντων μοι
de los derechos funerarios que me corresponden,
UPZ 175a.21 (), cf.
PBremen 46.4 (),
τὰ ἐπιβάλλοντα [κ]ατ' ἔτος
los pagos correspondientes al año,
PLips.124.27 (),
τὸ ἐπιβάλλον ἡμῖν μέρος (ἥμισυ)
la (media) parte que nos corresponde en propiedad
PDryton 34.21, cf.
PTor.Choachiti 12.5.17 (ambos ),
αἱ λειτουργίαι ἐπιβάλλουσαι αὐτοῖς
BGU 194.12 ().
ἡ δὲ Φεὰς ἐπέβαλλεν
ella (la nave) ponía rumbo a Feas,
Od.15.297,
νήσοις
39, cf.
5.18.3,
1.30,
εἰς Ἰταλίαν
2.24.17, cf.
PTor.Choachiti 11.34 (),
ἐπὶ τὸν τόπον
5.6.6, cf.
PAmh.31.5 ().
πατοῦσαι ἀλλήλας καὶ ἐπιβάλλουσαι las almas intentando alcanzar las regiones superiores,
Phdr.248a,
τὰ κύματα ἐπέβαλλεν εἰς τὸ πλοῖον
Eu.Marc.4.37
τῶν τε ὑπεναντίων ἐπιβαλομένων λέμβοις τε καὶ ἄλλοις πλοίοις
IG 12(4).99.18 (Cos ),
τοῖς Ἀρβήλοις
17.64,
ἔμοιγ' ἐπέβαλεν οὐδείς
Au.1216
τῆς τύχης ἐπιβαλλούσης
B 3.
διερείσματι ... ἐπιβάλλοντι ἐπὶ μὲν τὸν τοῖχον τρεῖς παλαστάς
con un travesaño que penetra tres palmos en el muro,
IG 22.1668.69 ()
ἐπιβαλόντες τινὲς ληστρικῷ τρόπῳ
unos irrumpiendo (en la casa) al modo de los ladrones,
PRyl.127.10 ()
ἀποκρινομένῳ
Char.7.2.
καὶ ἐπιβαλὼν ἔκλαιεν
y cayendo en la cuenta (al cantar el gallo) lloró ref. a la traición de Pedro
Eu.Marc.14.72,
πρὸς ἃ <ἐπι>βάλλομεν
Ep.[2] 51, cf.
Fr.[36.17] 2,
Pr.54.
ὀλίγου μισθωσάμενον ἅτ' οὐδενὸς ἐπιβάλλοντος
(Tales) habiendo alquilado (los molinos de aceite) por poco precio porque no había ningún otro que hiciera una contraoferta
Pol.1259a14.
τῶν πεζῶν ... τῶν ἑξῆς ἐπιβαλλόντων καὶ κατὰ περίκλασιν ἑπομένων
11.23.2, cf.
254.24,
τὰ ἐπιβάλλοντα ἰήματα
IG 22.13249.15 (),
τούτοις ἐπέβαλλε τὸ ἅρμα τοῦ Περσέως en un desfile del triunfo,
Aem.33.
ὥστε ἐπιβαλεῖν αὐτῷ Λυκοῦργον ... ἔτι νέον ὄντα
de modo que Licurgo coincidió con él cuando aún era joven
Strom.1.117.3, cf.
Vit.Pi. en POxy.2438.6,
ἐπέβαλε τοῖς χρόνοις Ἰουλιανῷ
VS 497.
λουτρὰ τ' ἐπιβαλοῦ χροΐ
y échate chorros de agua en el cuerpo para el baño,
Or.303
ἐπιβαλλομέναν χαίταισιν ... πλόκον ἀνθέων
Med.840,
λάσιον
37,
διφθέραν
5.25
τὸ ἐν ψύχει κεῖσθαι ἐπιβεβλημένον
Epid.2.3.1b, cf.
6.4.14,
Char.2.10.
αὐθαίρετον δουλείαν ἐπιβαλεῖται (ἡ πόλις)
se someterá a una esclavitud voluntaria
6.40.
πολλῶν γοῦν ἐπιβεβλημένων λαβεῖν ὑποχείριον μηδένα κατισχυκέναι ref. a una bestia salvaje,
76.
ἐπιβάλλεται πάλιν ἄλλους βλαστούς
(el propio árbol) echa de nuevo otros brotes
HP 3.5.1.
ἐπὶ κλήρους ἐβάλοντο
se fueron derechos a las tierras al repartir una herencia
Od.14.209 (tm.), pero prob. se trate del verb. simple + sintagma prep.
πολίεσσιν ὅσαις ἐπεβάλλετο
a las ciudades a las que se acercaba Leto,
Del.68.
μή τις νῦν ἐνάρων ἐπιβαλλόμενος μετόπισθε μιμνέτω
que nadie, anhelando el botín, se quede atrás,
Il.6.68,
ἦρ' ἔτι παρθενίας ἐπιβάλλομαι;
¿acaso todavía anhelo mi doncellez?
107,
ἐπιβάλλεσθαι ... τοῦ τι πρήσσειν ἀνήκεστον
B 191,
τοῦ εὖ ζῆν ἐπιβάλλονται
Pol.1258a3,
τς ἐπιβαλλομένς ἐς τὰν ἱερατείαν
los aspirantes al sacerdocio,
IG 12(4).103.91 (Cos ).
ἐπὶ τῶν ἐπιβεβλημένων μαρτύρων
ante los testigos presentes,
PYadin 15.3 (),
ἐπὶ [τῶν] ἐπιβεβλημ[έ]νων καὶ ἐπισφραγισαμένων μαρτύρων
PYadin 26.1 (), cf.
PDura 26.5 (),
PEuphr.6.7 (),
ἐπεβαλόμην ante la firma de un testigo
PDura 18.34 ().
ἐπὶ πᾶσι δὲ ἐπεβάλοντο οἱ κράτιστοι τῶν ἱππέων
18.33.
τῶν ἐν πελάγει χειμαζομένων, οὓς ... ἐπιβαπτίζοντα κύματα
M.31.452A, cf.
32.633A.
τὴν πόλιν
BI 3.196, cf.
1.535.
χύλῳ
HP 3.7.4.
ὀθόνιον
Morb.3.16 (var.).
(τὰς οὐλάς)
2.43.2, cf.
Gloss.3.218
δέρμα por efecto del sol,
Pr.898b18.
ἐπίβαπτε πᾶν σῶμα χαλκοῦ, ἀργύρου, χρυσοῦ en una receta alquímica,
PM 14,
195.11.
πρὸς τὸ μὴ ἐπιβαρῆσαί τινα ὑμῶν
1Ep.Thess.2.9,
ἐρωτῶ<ν> ἠμῖν ὁ φίλος ἐπιβαρεῖ
tu amigo nos agobia con sus preguntas,
POsl.60.8, cf.
ODidymoi 442.11 (ambos ),
ἵνα μὴ ἐπιβαρῶ
para no resultar un agobio con demasiadas explicaciones,
2Ep.Cor.2.5,
ἵνα μὴ ἐπιβαρήσω τοῦ ἐλθεῖν πρὸς σε
(te escribo) para no importunar acudiendo a tí personalmente
POxy.3858.9 (),
ἐπιβαρούμενος ὑπὸ τινῶν εἴργεσθαι παρὰ τῷ καθῆκον
viéndome importunado por algunos para que se me impida (practicar este culto) en contra de lo que es conveniente,
IRhamn.179.12 (), cf.
SIG 807.16 (Magnesia ).
μὴ ἐπιβαροῦ πέμπειν τι ἡμῖν
no te tomes la molestia de enviarme nada,
POxy.1481.12 ().
πλῆθος τροφῆς ἐπιβαρούσης τὸν ὄγκον
el exceso de alimento sobrecargando su cuerpo hace llorar al niño,
2.13.84.
ἐπιβαρεῖν τοῖς ἠτυχηκόσι αἰδούμενοι
avergonzándose de añadir más pesadumbre sobre los infortunados
BC 4.31,
ἐς πάντα σφίσι τῆς τύχης ἐπιβαρούσης
BC 4.15,
δι' ἃς (εἰσφοράς) οἱ πένητες ἐπιβαροῦνται καὶ ἀναγκάζονται δανείσματα ποιεῖν
4.9, cf.
8.73.
ὑ]μᾶς
SB 11012.1.9 (),
τὴν νῆσον οὐχ ὡς ἔτυχεν συνηνάγκασαν ὑπὸ τῶν δανείων ἐπιβαρηθῆναι
(la guerra y las incursiones de los piratas) obligaron a que la isla se viese cargada (de deudas) por los préstamos de modo extraordinario,
IG 12(5).860.9 (Tenos ).
ὄγκος de una máquina de guerra,
Bel.102.8, cf.
Gloss.2.153.
τῷ ξένῳ ἀνθρώπῳ
T.Abr.B 5.5,
τοῦ ἀνθρώπου τούτου
T.Abr.A 5.4.
τὸν ἐ. χαρισάμενόν τινι
1512.54.
ὀργῇ καὶ πλήθεσι νεῶν
Mith.25,
ἐπιζαρέω
ε 4303.
τοῦ πρεσβυτέρου τὸν ζυγὸν ἐπιβαρύνουσι
Is.47.7 (var. en
Fug.9.3).
ἐποίησε τὴν γέφυραν ἵνα αἱ ἐπιβασίαι ... δι' αὐτῆς διεξίωσιν
68.13.6, cf.
80.3.2.
πρὸς τὴν ὑπατείαν
37.54.1.
τῆς δὲ χίονος ἄδηλον ποιούσης ... τὴν ἐπίβασιν
3.54.5,
τιθεὶς νέφη τὴν ἐπίβασιν αὐτοῦ
haciendo de las nubes su apoyo
Ps.103.3.
τοῖς βασιλικοῖς ποσὶ κατασκευάζων τὴν ἐπίβασιν
in Cant.39.11
αἱ βάσεις
en in Cant.152.32.
τῶ σπῆος a un santuario subterráneo
IChS 3.1 ().
βάσις ‘lecho inferior’
ID 500A.42, cf.
6 ().
διὰ πρῆγμα τοιόνδε ἐπίβασιν ἐς αὐτὸν ποιεύμενος
basándose contra él en el siguiente hecho
6.61
αἱ ἐπιβάσεις τῆς θαλάσσης
las mareas altas del mar
34.9.6, cf.
1.1.7.
βραδεῖαι αἱ ἐπιβάσιες tras una fractura,
Fract.18, cf.
Art.58,
ἐς τὴν ναῦν
Nau.12.
τοῦ νοητοῦ
6.7.36,
τοῦ ἐραστοῦ
Or.13.164a.
τοῦ ἡγεμόνος
POxy.3813.38 ()
τοῦ Λόγου εἰς αὐτό (τὸ σῶμα) de la Encarnación,
Inc.20.
κατ' ἐπίβασιν
gradualmente
11.1 (cód.).
καλῶν ἐπιβάσκανε θνηταῖς
tú que envidias en las mortales su belleza de Hades
GVI 1944.3 (Frigia ).
κακῶν ἐπιβασκέμεν υἷας Ἀχαιῶν
conducir a la desgracia a los hijos de los aqueos,
Il.2.234.
του]ννέουν ἐπβάσκει ἐτ τὸ ψιλόν Φίλισκος
Mnemos.23.1970.252.36, cf.
8,
15 (Larisa ).
ἐφ' ἃ (ἴχνη τοῦ θεοῦ) οὐδενὶ ἐ.
Mir.838a34.
νέας ἑκατὸν καὶ ἐπ' ἑκάστης αὐτέων ἄνδρας τεσσεράκοντα ... ἐπιβατεύοντας
6.15,
τῆς νεὼς ἐφ' ᾗ ἐπεβάτευεν
La.183d,
ἐπεβάτευον Κλεισθένει
servía como infante con Clístenes prob. c. doble sent. obs. ( cf. ἐπιβαίνω A II 2 )
Ra.48
ἐπεβάτευον αὐτῆς (νηός)
Par.46.
ἐ. τῆς ψυχῆς de las fuerzas del Mal comparadas a piratas,
Ex.Thdot.73,
τῇ ψυχῇ del diablo,
Trin.1.20.11
τῶν προκειμένων ἐ. καὶ κρατύνειν πειρώμενοι
esforzándonos por abordar las cuestiones propuestas y dominarlas
en HE 7.24.8.
τῶν βασιλείων τοῦ Διός
Cont.2,
ἧς (γῆς) ... ἐ. οὐ θέμις
Cant.330.11,
τῶν ἀδύτων
V.Mos.24.16,
τῶν ἀβύσσων
Or.Catech.38.14
τοῦ θρόνου τούτου
VS 566,
τῆς ἡγεμονίας
79.7.3
Συρίας
Ant.28.
τούτου δὴ ἐπιβατεύων τοῦ ῥήματος
apoyándose en este testimonio
6.65,
τῇ ἐκείνων σπουδῇ
de Ex.6.2.
τοῦ Σμέρδιος οὐνόματος
3.63, cf.
9.95,
μὴ ὄντες σοφισταί, τοῦ ὀνόματος ἐνεβάτευσαν
Dio 1 (p.236),
τοῖς ὀνόμασιν
Leg.26.2.
naues
en Dig 14.1.1.12.
ἐ. λόγος
discurso de llegada pronunciado como saludo al llegar o dando la bienvenida a alguien que pone el pie en la ciudad,
382,
ᾠδή
12.38
ἡμᾶς ἡ πόλις ἐπιβατηρίοις ἐξένισεν
Ep.41.
Μεγάλα Ἁδριάνεια Ἐπιβατήρια en origen en honor del desembarco y visita del emperador
IEryth.60.8 ()
μηχαναί
BI 3.252,
254, cf.
ε 2229.
(ἀγών)
Corinth 8(1).15.49 ().
(θέμις) ἐ. τῆς Ἀθηνᾶς
concurso de la fiesta del embarque de Atenea, e.e., de su estatua con ocasión de la reapertura de la temporada de la navegación
ISide 120.2 (),
θέμις ... ἐ. θεῶν Ἀθηνᾶς καὶ Ἀπόλλωνος
ISide 121.4,
122.7 (ambas ).
καταλέξαι δὲ καὶ ἐπ[ι]βάτας [δ]έκα [ἐφ' ἑκάστη]ν ναῦν
SEG 22.274.23 (Trecén ),
ἐ. ἐπὶ τᾶν φυλακίδων
Clara Rhodos 2.169.1 (), cf.
Nouveau Choix 29.17 (),
οἱ ἐκ τῆς Ἀργοῦς ἐπιβάται
4.145, cf.
6.44.4,
31.14.12.
ἵππον ... ἀγαθὸν ... ἐνεγκεῖν τὸν ἐπιβάτην καὶ μεῖναι τοὺς πολεμίους
EN 1106a20, cf.
Criti.119b,
5.475,
1.12.9,
Pers.1.18.48,
ἐπιβάται ἵππων
4Re.7.14, cf.
2Ma.3.25,
Ib.39.18,
οὐκ ἔχον τοὺς ἵππους οὐδὲ τοὺς παραστάτας οὐδὲ τοὺς ἐπιβάτας en un inventario de ofrendas
ID 1417A.1.46 (), cf.
Zeux.10.
ἡ ἐ. χρεία
servicio como soldado de marina
3.95.5.
τὸ μὲν γὰρ ἐπιβατικὸν ἐλεύθερον καὶ τῶν πεζευόντων ἐστίν
Pol.1327b9,
καταπροτερούμενος δὲ τοῖς ἐπιβατικοῖς
superado (en número) por los soldados de a bordo (del bando enemigo),
1.47.9, cf.
61.4,
στόλοι μεγάλοι ἐπιβατικοῦ πλήρεις
2.159,
ἐρέται καὶ τὸ ἐ.
2.231,
ναύαρχος δ' ἐπιβατικοῦ καὶ πληρωμάτων
2.367.
παρενθῆκαι
ε 4639,
EM 357.46G.
ἐ. ἔχοντα glos. a
ἐπιβησόμενον
Il.16.343.
τὰ μὲν τρία τῶν κώλων ἐστὶ ἀπότομα, κατὰ δὲ τὸ ἓν ἐπιβατόν (ἄπεδον)
tres de los lados son escarpados pero por uno (la plataforma) es accesible
4.62,
τὸ τεῖχος
Marc.18,
8.11,
λόφος
Mith.26,
NA 12.33,
ὅπῃ (τὴν πόλιν) ... ἐπίβατον ἐν τῇ προσαγωγῇ τῶν κλιμάκων ὑπάρχοι
27.2
ἐβουλευσάμεθα ... μηκέτι ἐπιβατὸν αὐτοῖς ποιεῖν τὴν οἰκίαν
decidimos no volver a permitirles el acceso a la casa
Sat.39,
εἰ ἀσφαλὲς ἦν (θεῶν ἕδος), οὐκ ἂν ἦν ἐπιβατὸν λήρῳ
si (la morada de los dioses) fuera un lugar seguro, no sería accesible a la vana palabrería de los hombres,
13.13,
ἡ νίκη ... πάρεσχε δ' ἐπιβατὴν (τὴν Ἀσίαν) Σκιπίωνι
Comp.Arist.Cat.Ma.2, cf.
44.42.3
ἐξ ἧς (νήσου) ἐπιβατὸν ἐπὶ τὰς ἄλλας νήσους τοῖς τότε ἐγίγνετο πορευομένοις
desde la cual (isla) resultaba posible el paso a las otras islas para los viajeros de entonces
Ti.24e.
ὁρῶντες αὐτὸν ἐπιβατὸν ταῖς κατηγορίαις γεγονότα
AI 17.122,
τῷ δ' ἄνωθεν ἐκ Σούσων ... ἐ. χρυσίῳ γεγονώς
resultando asequible para el oro que bajaba de Susa
Dem.14.
ξηρία ἐπιβάφια
polvos de tintura
218.6.
ταῖς ἐπίβδαις τῆς ἡμετέρας σοφίας κριτὴς ἄριστε πάντων
el mejor crítico de todos de nuestra sabiduría el día después de la fiesta prob. c. alusión cóm. al estado de sobriedad o de resaca tras los excesos de la fiesta,
360, cf.
P.4.247a,
ε 4622,
1686.17,
μ 189,
EM 357.54G.,
τραχεῖα ἔ.
un amargo día tras la fiesta
P.4.140, cf.
ad loc..
οἱ ποιμένες ... αὖθις ἐπιβδάλλουσι
P.4.247a,
πρόβατα
P.ib.
κακά
Epit.2.2.23.52.
τοῦτ'
Fab.Incert.1.31,
ὑποψίαν
BI 1.443,
τὸν Ξενοκράτους λόγον
2.446e, cf.
83.27,
Io.1.246.1,
τὴν τῶν μοναχῶν φωνήν
HE 3.21,
τὴν σημείωσιν
in Hp.Progn.78.31
τοῦτο ἡ γραφὴ ἐπεβεβαιώσατο
Ep.Arab. en Haer.78.21.1, cf.
19.106
τὰς ἐκείνων φωνάς
Ep.Sirm.86,
αἱ ἀρεταὶ ... τοῖς ἐπαίνοις
Fr.143.
τὴν σύγκλητον ... ἐπιβεβαιώσειν τὸν νόμον
Cat.Mi.32, cf.
PLond.1157ue.b.4 ().
τὰ πρότερον εἰρημένα ἐπιβεβαιοῦσθαι en el silogismo,
APr.47a6
ἐπιβεβαιοῖ δὲ καὶ τὸ ἐν τοῖς ὄρεσιν ... ἔκπηξιν γίνεσθαι
CP 5.14.4.
κατ' ἐπιβεβαίωσιν Νέρωνος
SEG 39.1180.4 (Efeso ).
ἐνταῦθα
in APo.58.16,
Th.46f,
ἐπιβεβαιώσεως τὸ «ὡς»
OT 1348L.,
τὸ γὰρ «γράφω» αὐτοτέλειαν ἔχει ... τὸ δὲ εἰπεῖν «καὶ γράφω» ἐπιβεβαίωσιν ἔχει
516.23.
τὴν ἀναστροφὴν τοῦ βίου
Const.App.2.39.5.
σέλμα
Th.32j,
k.
οἱ ἐν τοῖς ἐπὶ βουβῶσι πυρετοῖς ἐπιβήσσουσιν
Epid.4.61.
ὅταν τις ἐπιτερπόμενος οἷς λέγει ἐπιβήσσει πῶς τῇ φωνῇ como def. de
λαρυγγίζειν ref. a una voz engolada,
Comm.in Or.5.9.
μηναῖοι πάσης ἐπιβήτορες καὶ ἐπιβῆται ὕλης οὐρανίας ref. divinidades lunares
Orac.Chald.216.3.
μαχητὰς ἔμμεναι ἄνδρας ... ἵππων τ' ὠκυπόδων ἐπιβήτορας
Od.18.263, cf.
h.Hom.17.5,
1.3,
βοῦς κυρτὸν ὑποστορέσας λοφιὴν ἐπιβήτορι κούρῃ ref. al rapto de Europa,
D.1.51,
ἐ. παλμός
D.20.113.
πάντα νεὼς ἐπιβήτορα λαὸν ... ἐσάωσε
AP 7.498 (), cf.
H.5.298.
συῶν τ' ἐπιβήτορα κάπρον
Od.11.131,
ἁγνὸν Ἔρωτα, συνδετικὸν πάντων ἐπιβήτορα
Orac.Chald.44.3
ταῦροι ... πάντες δ' ἐπιβήτορες οἵγ' ἔσαν
25.128.
πάσης ἐπιβήτορες καὶ ἐπιβῆται ὕλης οὐρανίας de divinidades
Orac.Chald.216.3,
τεῆς ἐπιβήτορι πάτρης
Par.Eu.Io.4.7
τεῶν ἐπιβήτορα θώκων Πενθέα
D.46.229, cf.
Par.Eu.Io.6.62.
θηροδιδασκαλίης ... ἡμεροέσσης
4.245,
παιδὶ νέω[ν] ἐπιβήτορι μύθ[ων
GDRK 34.35.
ὑποκείσεται ὁ ἐπιβιασάμενος (τὸ ἀγγεῖον) θεοῖς Διοσκ[όροις
TAM 2.855.7, cf.
848.9 (ambas Idebeso, ),
IPerge 404.10 (),
ἑτέρῳ δὲ μηδενὶ ἐξὸν ἐπιβιάσασθαι (τὸν τύμβον)
TAM 2.967.6 (Olimpo, ),
(τὴν λάρνακα)
RECAM 4.52.12 (Iconion, ).
λίθους ... ἐπὶ τοῦ στρώματος
IOropos 293.30 (),
τὴν χεῖρά σου ἐπὶ τὸ τόξον
4Re.13.16,
χιτῶνας στρωννύουσα ... ὅπως ... τοὺς πόδας ἐπιβιβάσῃς
15.ιεʹ.5,
τοῦτον (λίθον) ἐπεβίβασεν ἐπὶ τὴν σχεδίαν
2.11.
στράτευμα ἅπαν ... ἐπὶ τὰς ναῦς
6.65, cf.
4.31,
35.4,
50.31.3,
συχνοὺς δὲ τῶν ἀνδρῶν ἐπὶ τὰς ὁλκάδας
6.16.3,
ἐπιβιβασθέντων φ[υλακιτῶν
PBerl.Salmen.17.9 (), cf.
PErasm.23.6 ().
τὸν υἱόν μου ... ἐπὶ τὴν ἡμίονον
3Re.1.33, cf.
Eu.Luc.19.35,
αὐτὸν ἐπὶ τὸ ἴδιον κτῆνος
Eu.Luc.10.34,
(Κομεντίολον) ἔν τινι τῶν παρόχων ἵππων ἐπιβιβάσας
HE 6.15,
τόν τε Σεβῆρον τοῦ ἵππου ἐπεβίβασαν
3.7.5,
ἐπιβιβασθεῖσαν διὰ τῆς θαλάσσης ἐκόμισεν εἰς Κρήτην Zeus convertido en toro a Europa,
3.1.1.
ἐπὶ τὰ ὑψηλὰ ἐπιβιβᾷ με
a las alturas me elevará
Hb.3.19,
ἐπεβίβασας ἀνθρώπους ἐπὶ τὰς κεφαλὰς ἡμῶν
Ps.65.12,
δόξαν, ἧς ἐπιβιβάζει σε τὰ νῦν ἀσφαλῶς ὁ θεὸς αὐτός
un honor al que con firmeza te eleva ahora el propio dios
Or.30.23,
Εὐδόξιον ... ἐπιβιβάζουσι τῷ θρόνῳ
HE 4.4,
ἡμᾶς ... τοῖς ἀλήπτοις
Eun.2.195.
ἐπεβίβασας εἰς θάλασσαν τοὺς ἵππους σου
Hb.3.15.
ἐπιβιβῶ Εφραιμ en una compar. de Efraím c. una novilla,
Os.10.11.
ὁ τῶν Σεραφὶμ ἡνίοχος πώλῳ ἀλόγῳ ἐπιβιβάζεται
4.
(αἱ ὕες) κυΐσκονται δ' ἐκ μιᾶς ὀχείας, ἀλλὰ πολλάκις ἐπιβιβάσκουσι
HA 573b1.
ἐπὶ δὲ γλυκὺ κηρίον ἔβρως
comiste además dulce miel
Iou.49 (tm.).
κάρυα ... ἐπιβρωθέντα σὺν πηγάνῳ καὶ ἐλαίῳ
Eup.2.140,
ὅλης τῆς κομιζομένης πόας ἐπιβεβρωμένης ... ὑπὸ τῶν καμήλων
14.74.
οἱ γαργαρεῶνες
8.49.
ἐπεβίων δὲ διὰ παντὸς αὐτοῦ (πολέμου) αἰσθανόμενος ... habla Tucídides,
5.26,
ἐν y dat.
τὸ δὲ λοιπὸν ἐπιβιοὺς ἐν εὐδαιμονίᾳ
viviendo feliz el resto de su vida
BI 1.68, cf.
71b,
ἐνιαυτοὺς ἕνα τε καὶ εἴκοσι τῇ βασιλείᾳ ἐπιβιοῦσα
(murió) tras vivir como emperatriz durante veintiún años
Goth.3.30.5.
ἐπεβίω δὲ δύο ἔτη καὶ ἓξ μῆνας
(Pericles) vivió todavía dos años y seis meses más tras el inicio de la guerra,
2.65, cf.
14.5.4,
ἐπιβιόντος ... πλέον ἢ πένθ' ἡμέρας
41.18, cf.
2.45,
HE 1.39.5,
ἔτη οκτὼ ἢ πλείονα
SIG 2 847.4 (Delfos ),
ὁ δὲ τρεῖς ἡμέρας ἐπιβιούς
24.2, cf.
1.625,
9.928,
Nou.66.14,
χρόνον οὐκ ὀλίγον
in R.2.115,
πολλοῖς ἔτεσιν
Gen.155.13
προσδ[ο]κίᾳ τοῦ χρό[νο]ν ἐπιβιώσεσθαι
Elect.23.7,
ἐπιβιώσεταί σοι ἔτη τετταράκοντα
Cat.8
ὅσα ἔμελλεν, εἰ ἐπεβίω, καὶ τούτοις ἕτερα προσθήσειν ref. a Menandro muerto prematuramente,
2.853f,
ταύτας (θυγατέρας) ἐκδοτέον ἐμοί ἐστιν ... αἷς ἂν ἐγὼ ἐπιβιόω
he de dotar a aquellas (hijas) a las que (e.d. a cuyo matrimonio) yo sobreviva
Ep.361d,
ἐπιβιῶναι τοῖς παιδικοῖς οὐκ ἐτόλμησε
no soportó sobrevivir a su amor, e.d., se suicidó,
NA 6.15.
ἀσινής ‘inofensivo’,
CD 1.2.17,
αἱ ἀλουσίαι
45.29.39,
χρήσιμος
1.163,
ἀτμὶς δυσώδης ... καὶ ἐ.
14,
ἡ συνουσία ταῖς κυοφορούσαις ἐ.
1.56.3, cf.
2.13.10,
ἄρτος ... τοῖς ἀσθενοῦσιν ἐ.
Ep.42.3.
τὸ σοφιστεύειν ... ἐπιβλαβῆ τοῖς ἐντυγχάνουσιν
Stoic.3.158,
τῷ μὲν ἔχοντι ἐ. ἡ ῥητορική
la retórica es perjudicial para quien la posee op. ὠφέλιμος ‘beneficioso, provechoso’,
M.2.30,
ἐπιζήμιος καὶ ἐ. γίνεται τοῖς κτωμένοις αὐτόν (sc. πλοῦτον)
A.Thom.A 145, cf.
Tetr.3.5.4,
ξενιτεῖαι ἐπιβλαβεῖς καὶ ἐπίλυποι
187.4.
μή τι ἐπιβλαβὲς ὑμῖν γενήσεσθαι μέλλει
SEG 32.466.2 (Coronea ).
ἐ. τῇ ψυχῇ
in CA 13.5,
ἐπιβλαβεῖς ξενολεξίαι κατὰ τῆς ὑγιοῦς πίστεως
Haer.42.11.12,
αἱ ὀλισθηραὶ τε καὶ ἐπιβλαβεῖς παρεκβάσεις τῆς ἀληθείας
Prot.2.27, cf.
Hom.Clem.10.7,
Gen.92.30,
ὠφελίμως ‘con beneficio’ para el enfermo,
1.204,
δημηγορεῖν
Ep.223.4,
ἐ. ἑαυτῷ ἔλεγεν
Io.32.5.
περόναι
ε 4646.
οὐκ ἐπεβέβλαπτο δ' εἰς τὸ κάλλος ὑπό τε τῆς λύπης
AI 7.189
τὰ μὲν (φύλλα) ἐπιβλαστάνει, τὰ δὲ ἀφαυαίνεται de plantas perennes cuyas hojas salen cuando todavía están las anteriores,
HP 1.9.7,
τούτων καὶ αἱ ῥίζαι ἐπιβλαστάνουσιν
las raíces de éstas también echan brotes
HP 7.2.3, cf.
3.1,
CP 1.11.7,
τοῖς πρώτοις ἀπορρέουσιν ἑτέρων ἐπιβλαστανόντων
brotando otras (hojas) sobre las primeras ya caídas
2.723e.
ὄνυξ ἀφαιρεθεὶς ἐπιβλαστάνει
Fr.Hist.10,
ὕδραν τέμνων ἀεί τισι πολέμοις ἐπιβλαστάνουσαν
cortando la cabeza de una hidra que continuamente vuelve a renacer en alguna guerra ref. las campañas de Alejandro,
2.341f,
τὰ μὲν (φλοιά) κοπέντα ἐπιβλαστάνει
Hex.5.7.
τὴν Ἀλκινόου ὀπώραν τὴν ἐπιβλαστάνουσαν συνεχῶς
Or.20.237c.
αἱ τῶν μαρτύρων ἀγέλαι
V.Thecl.1.9,
ὁ ... τῷ κόσμῳ ἐπιβλαστήσας
Haer.41.3.4.
ἡ γὰρ ἐ. καρποτοκίας γένεσις
CP 1.11.8,
κατὰ τὴν ἐπιβλάστησιν, ἐπιβλαστάνει γὰρ ἔνια μετ' Ἀρκτοῦρον
CP 1.10.6, cf.
13.6,
τοῦτ' ἀεὶ ποιεῖ κατὰ πάσας τὰς ἐπιβλαστήσεις
HP 3.6.2, cf.
CP 1.6.3.
τὰ μὴ κάρπιμα (δένδρα) ... ἐπιβλαστικώτερα
CP 1.13.8, cf.
10.
ἐπιβλασφημούμενον ὑπὸ τῶν ἰδίων ὡς αὐθέντην Σερτωρίου
BC 1.115.
ἐπιβλασφημῶν καὶ πολλὰ κατακερτομῶν
AI 20.115.
αὐτὸ τὸ εἶδος τῆς νόσου
17(2).360,
τὸ μεσουράνημα ἀντὶ τοῦ ὡροσκόπου
2.8.4,
αὖθις αὖ πάλιν ἐ. εἰ ...
Or.2.38c,
οὕτως ἐ.
APr.45b28, cf.
Top.120a34.
ἡ ἐπιβλεπτική δύναμις
la facultad de ver
Fr.in Ps.102.1.
ἐπιβλεπτικοὶ τοῦ μέλλοντος ἦσαν de los profetas,
M.30.132B.
αὐτὸν ... ἐπίβλεπτον ἀπεργάσομαι
Fr.in Ps.908,
ὁ τήμερον ἐ., αὔριον βδελυκτός
M.60.715.
ἐπιβλέψας εἰς ἡμᾶς ... ἔφη
Phd.63a,
οὗ ... τὸ πρόσωπον κυρίου ἐπιβλέπει, εἰρήνη
allá donde el Señor dirige su mirada, hay pa
Paed.1.8.70,
τὰ μεν ἁρπάζοντος ... τοῖς δὲ ἐπιβλέποντος
4.95,
ἐπὶ τοῖς δώροις
Dial.19.3
ἐπιβλέψ[ας τα]χὺ εἶδον τὸν Κνῆφιν
UPZ 78.38 (), cf.
Is.63.5.
ἐπιβλεπέτω δὲ τὸ μὲν κοῖλον αὐτῶν (σπόγγων) ἄνω
5.120.3,
ἐπὶ τὴν θύραν
IGLS 1514
δυτικὴν Ἀφροδίτην Κρόνος ἐπιβλέπων ... ἀγάμους ... ποιεῖ
109.20, cf.
385.13,
3.20.1.
οὗ τίς οὐ ζήλῳ πολιτῶν ἦν τύχαις ἐπιβλέπων
cuya suerte ninguno de los ciudadanos dejaba de mirar con envidia
OT 1526,
ἐπέβλεψα τοῦ ἐκλέξασθαι παιδείαν
puse atención en procurarme instrucción
Pr.24.32,
μὴ ἐπιβλέψῃς ἐπὶ τὴν σκληρότητα τοῦ λαοῦ τούτου
no prestes atención a la tozudez de este pueblo
De.9.27, cf.
1.72,
εἰς τὴν σεαυτοῦ δόξαν
218,
ἐπιβλέπεις, ἑταῖρε, ὡς ... συγκινδυνεύει μάχῃ;
9.6.
λόγους οἰκείους
Lg.811d, cf.
Harm.44.17,
ὧδε φυσικῶς ἄν τις ἐπιβλέψειεν τὴν αἰτίαν
así se podría examinar la causa de acuerdo con la naturaleza
EN 1147a24, cf.
Cat.5a24,
Nat.15.17.2,
Fr.236.4,
τῆς κατὰ τὴν γαστέρα ταραχῆς ἐπιβλεπομένης
15.673.
τὸ θεῖον ... μὴ ἔχεν οὕτως ... ὥστ' ἐπιβλέπεν αὐτὸ (τὸ τῶν ἀνθρώπων γένος) καὶ φροντίζεν
Pyth.Hell.101.27, cf.
Ep.11.9,
ἐπιβλέψω ἐφ' ὑμᾶς καὶ αὐξανῶ ὑμᾶς
Le.26.9, cf.
Ps.101.18,
καὶ οἱ ὀφθαλμοὶ κυρίου ἐπέβλεψαν αὐτῷ εἰς ἀγαθά
y los ojos del Señor miraron por él para el bien
Si.11.12, cf.
Astr.20
ἐπιβλέψομαι πρὸς αὐτόν, δυνήσομαι αὐτῷ
Os.11.4.
αἳ (Ἡρωΐδες) Νασαμώνων αὖλιν ... ἐπιβλέπετε
Fr.602.2,
ὁδόν
Ma.3.1
τὸν [ἵ]ππον μου para que no le falte de nada en ausencia del dueño
SB 7600.5 ().
ἐπεβλέψατε εἰς πολλά, καὶ ἐγένετο ὀλίγα
esperásteis mucho y resultó poco
Agg.1.9.
αἱ ἐπιβλεφαρίδιοι τρίχες
las cejas
Calu.7.
ἐξ αὐτῶν μὲν τούτων τῶν ἐπιβλέψεων οὐδεὶς γίνεται συλλογισμός
APr.45a17, cf.
45b19,
τῶν ὅλων
Ep.[2] 35.
διὰ τὴν παντὸς ἐπίβλεψιν τοῦ ἔργου
Nic.25, cf.
in Prm.622,
ἐπίβλεψιν γενέσθαι τοῦ θεάτρου πανταχόθεν εἰς τὸν Φιλοποίμενα
Phil.11,
ἡ ἐπὶ τὸν τοῖχον ἐ.
Or.32.
ἐνεργεῖν ... ἄνευ τῆς τοῦ νοῦ ἐπιβλέψεως
Abst.1.41
ἐφόρασις
in Ps.107.25,
ἡ δὲ ἐ. ἐνταῦθα τὴν ἐπισκοπὴν κατασημαίνει
M.69.792D, cf.
877D.
νήια δοῦρα ... γόμφοις ... ὑληουργοὶ ἐ. ἐλάοντες en la construcción de la nave,
2.80.
τοῦ κανοῦ
13.3, cf.
.
ὅλης τῆς κεφαλῆς ἐ.
3.896.
ἀτὰρ καὶ ἐ. ἔστω κοῦφον, παλαιόν
CA 2.3.15,
(τοῦ σκίμποδος)
14.638, cf.
10.505,
17(2).169, cf.
Tz.Comm.Ar.3.846.11,
Nu.10d (p.202),
χρὴ σκεπάσαι αὐτὸν ἐπιβλήμασιν
Hippiatr.34.8.
θά[π]τν τὸν θανόντα ... στρώματι καὶ ἐνδύματι [καὶ ἐ]πιβλματι (λευκοῖς)
Sokolowski 3.97.4 (Ceos ), cf.
M.57.350.
ἐ. δὲ τῶν ποικίλων Βαβυλώνιον
Cat.Ma.4, cf.
An.6.29.5.
οὐδεὶς ἐ. ἀπὸ ἱματίου καινοῦ ... ἐπιβάλλει ἐπὶ ἱμάτιον παλαιόν
nadie pone sobre un manto viejo el remiendo sacado de un manto nuevo,
Eu.Luc.5.36, cf.
Eu.Matt.9.16,
Io.9.5.
τὸ ἐπίπλοον ... παρεσκευασμένον οἷον ἐ. σύμφυτον ἕνεκα θάλψεως
2.547, cf.
4.331,
ἐ. ποικίλον καινόν dedicada a Artemis
IG 22.1514.31, cf.
1515.25,
1529.19 (todas ),
τὰ ἐπιβλήματα τὰ κατὰ τὴν οἰκίαν
Is.3.22
μὴ γυμνός, ἀλλ' ἐπιβεβλημένος ... τι τοιοῦτον ἐ. en los baños,
10.724,
τὰ ἔξωθεν ἐπιτιθέμενα ἡμῖν ἐρεᾶ ἐπιβλήματα
3.605,
τὰ πλεῖστα δὲ ἐπιβλήματα ἀφαιρείσθω
9.1, cf.
4.116,
ἐ. δὲ καὶ ὥσπερ τι προσωπεῖον ἐπερριμμένον αὐτῷ
como un lienzo o máscara arrojada sobre él dicho de la divinidad de Jesucristo por ciertos herejes,
Chr.Un.774d.
θύρην δ' ἔχε μοῦνος ἐ. εἰλάτινος
Il.24.453, cf.
Lex.72.17,
1.77,
1358.31
ἄκρον ἐπιβλῆτος μεσσόθι πηξάμενος
AP 5.241 ().
στεγάσει δοκί[σιν] καὶ ἐπιβλῆ[σ]ιν τι[θ]εὶς ἐναλλά[ξ
IG 22.463.62 ()
ἐπιβλῆτες εἴκοσιν εἰς τὸν ἰπνόν
IEleusis 177.255, cf.
64 (),
ID 372A.109 (),
442A.227,
461Bb.58 (ambas ).
πέτρος ἐγὼ τὸ πάλαι γυρὴ καὶ ἄτριπτος ἐ.
AP 7.479 ().
ἐ. ἐστι συλλείωσις κατασπωμένη
7.5.
ἐπιβλισκομένου γὰρ ἐπ' αὐτῆς τοῦ ὕδατος
Febr.17.
βραχὺ πλεῖον ἐ. τοῦ ὄξους en una esponja para su aplicación al enfermo,
11.102, cf.
PM 16,
ἁλῶν ἐ.
debe ponerse además algo de sal
3.33.2.
τὸ (φάρμακον) διὰ πομφόλυγος
11.143, cf.
13.613,
ὀθόνια
11.318,
τὰς κηρωτάς
3.35.1,
σικύας ἐ. οἷς ἐνδέχεται τόποις
3.2.171,
ἐμβροχὰς δὲ κατὰ τῶν ἀλγούντων
3.43.2,
τοῖσι προσθέτοισι εὐώδεσι ἐς τὴν χώρην ἐ. τῆς ὑστέρης ... νάρδον
hay que aplicar nardo a la zona de la matriz en pesarios de buen olor
CA 2.10.4.
ἐ. δὲ τὰς ἀμυχὰς ἐπὶ μὲν τῶν σκηλῶν
hay que practicar las escaras en las piernas
en 7.18.3.
οὐχὶ π[αρόν]των ... ἐπιβλητικὴν ἔχ[ει] δόξαν
sostiene una opinión no basada empíricamente en las circunstancias presentes
Nat.28.13.8.3, cf.
6.1,
Fr.[31.17] 24,
ἕκαστα τῶν εἰδῶν κατὰ τὸν ἐπιβλητικὸν τρόπον συνορᾶται
Tetr.3.2.6,
δύναμις
Insomn.10,
νοήσεις
Protr.4,
ἐ. ἔσται καὶ κριτικὸς τοῦ ἀληθοῦς
in Top.584.13,
ἡ ... ἐ. τῶν μελλόντων δύναμις ref. a Dios,
Ep.236.1.
λαβεῖν φαντασίαν ἐ. τῇ διανοίᾳ
Ep.[2] 50,
ἀρνεῖσθαι
Nat.28.13.11.7,
βλέπειν ἐ. τὰ πράγματα
observar los hechos de manera directa
5.90,
νοεῖν
Phil.Chal.4,
ὁ δὲ θεῖος νοῦς πάντα ... ἐ. οἶδεν χωρὶς τοῦ κακοῦ
in de An.547.9, cf.
in APo.332.14.
ἐπιβλήδην
2.83c.
οὐδὲ]ν οὖν ἔξωθεν οὗτοι ἔχουσιν ἐπίβλητον
in Eccl.280.24,
indictum,
Gloss.3.451.
ἐν ἐνδύμασιν ἐπιβλήτοις
E.27.20.
ἐπιβλήτῳ ὕλ[ῃ ἕ]ξωθεν
Fr.[35.8] 6.
ὕδατά σοι Κοτύλεια ... ἐπιβλύζοι σωρὸν ἀκεσφορίης
que las aguas (termales) de Cotilia hagan fluir a raudales sobre ti un caudal de curación,
AP 9.349 (),
ὕβριν δὲ σαρκὸς ὁ σπορεὺς ἐπέβλυσεν
M.37.651A,
κέρας αἰγός, δι' οὗ (Ζεύς) ἐπέβλυζεν αὐτῇ (sc. Ἀμαλθείᾳ)
πᾶν ὃ ἂν ᾐτήσατο
1.16,
2.53.
ποταμοὶ ... ζωμοῦ μέλανος ... ἐ. ἀπὸ τῶν πηγῶν τῶν τοῦ Πλούτου ῥεύσονται
ríos de negro caldo fluirán a chorros desde las fuentes de Pluto
137.4, cf.
.
ἐ. ἀνέβη ἐκ τῆς γῆς
Ge.2.6.
τρίβους ἐπιβλυσμοῦ
Ib.30.12, cf.
Pr.1.26.
κωφὴ δέ σφιν ἐπιβλύει ὕδατος ἄχνη sobre las algas,
4.1238.
ἄνδρ' ἀγακλειτὸν ἐπέμολεν πάθος
Tr.855.
κἀπιβόα τὸ Μύσιον
Pers.1054,
δεύτερον μέλος ... ὅσιον ἐπιβοᾶν
Au.898, cf.
138.5.
οἱ δὲ ... ἐκείνῳ ἐπεβόων πλεῖν
y ellos le gritaban que zarpara
4.28, cf.
253.70,
τις Ἄγιδι ἐπεβόησεν ... ὅτι
5.65,
ἐπεβόησαν αὐτῷ· «σὺ δ', ὡς ...»
Strom.2.20.107, cf.
4Ma.6.4,
34.28
ἐπιβοωμένου μὴ ... ἀπολέσαι τὴν πατρίδα
8.92, cf.
Strom.2.23.139.
σοι
Epict.3.23.10, cf.
10.34,
πάντες ἐπεβόησαν «σὺ στρατήγει»
7.3.10
ἐφ' οἷς ἡ βουλὴ καὶ ὁ δῆμος ἐπεβόησαν τειμηθῆναι αὐτόν
IAph2007 13.105.1.15 (), cf.
IKnidos 72.4 ()
ἐγὼ δὲ θεοὺς ἐπιβώσομαι ... αἴ κέ ποθι Ζεὺς δῷσι ...
y yo clamaré a los dioses por si de algún modo Zeus me concede ...,
Od.1.378, cf.
1.87,
3.59,
AP 9.334 (),
κλύεθ' οἷα λέγει κἀπιβοᾶται Θέμιν ...;
¿oís qué cosas dice y clama a Temis?
Med.168, cf.
12.35.
(τὸν Ῥωμαίων δῆμον) δεόμενον ἐπιβοήσασθαι τὴν Μετέλλαν
Sull.6,
τὸν ἀπόστολον
Strom.2.7.34,
ἐπιβοώμενος τὸ μεγαλεῖον τοῦ αὐτοῦ κυρίου μου ... ἡγεμόνος
PPanop.29.12, cf.
CPR 17A.35.9 (ambos ),
τὴν ἄλλην στρατιὴν ἐπεβώσαντο
llamaron en auxilio al resto del ejército
9.23.
πατέρων τε τάφους τῶν ὑμετέρων ἐπιβοώμενοι
3.67, cf.
7.69,
ὅρκους τε καὶ πίστεις
11.49.
τὴν ἐλευθερίαν
Or.Catech.57.18,
ξύλον un navegante,
Sap.14.1.
ἢν μὲν ἀντικατιζόμενοι ἐπικαλέσωνταί σφεας ... ἢν δὲ μὴ ἐπιβώσωνται
5.1.
ἐπιβοωμένης τῆς μητρός
DMeretr.12.1,
διὰ ταῦτα τὰ ἴδια ἐπιβοώμενος
por eso soy recriminado por mi vida privada
6.16.
κατὰ γεφύραν διὰ τενάγους ἐ. ἦν τῇ νήσῳ
3.51, cf.
Cyr.5.4.47,
ἡ ἀλλήλων ἐ.
2.433, cf.
Bibl.118a16.
ἡ δὲ ἄλλη στρατιὴ ... ἐπεβοήθεε
3.146, cf.
15.9,
ἐνταῦθα δὲ κἀκείνων ἐπιβοηθούντων ἔφυγον ἐγκλίναντες
VH 1.17, cf.
10.26,
11.88,
42.5,
τοὺς ἐπιβοηθοῦντας ἀπέκτειναν
6.1.6,
ἐπιβοηθῆσαι ἐκ τῶν Ἀθηνῶν
3.69,
πόρρωθεν
Philopatr.8,
ὅπως μὴ ἐπιβοηθῶσιν ... ἀπὸ τοῦ εὐωνύμου κέρατος ἐπὶ τὸ ἐχόμενον
HG 7.5.24,
ἐψηφίζετο πέμπειν τε ἀγγέλους ... κελεύοντάς σφι ἐπιβοηθέειν
7.207, cf.
Mar.23,
πρὸς ναῦς πολλὰς ἀλλήλοις ἐπιβοηθεῖν
acudir en ayuda unos de otros frente a una flota numerosa
1.73,
τῷ ἱερῷ ἐν τᾷ τῶν βαρβάρων ἐφόδῳ
IG 12(4).68.7 (Cos ),
τοῖς δεομένοις
1.51.10.
ὅπως ... ἧσσον ταῖς ναυσὶν ἐς τὴν Μυτιλήνην καταπλεούσαις ἐπιβοηθήσωσιν
para que les fuera menos posible acudir en ayuda contra las naves que navegaban hacia Mitilene
3.26.
τοῖς τοῦ βασιλέως πράγμασιν
2Ma.8.8,
δεῖ ... ἐπιβοηθεῖν τῷ πάσχοντι
46.20.3,
εἰ ... τις κἀμοὶ θεῶν ἐπιβοηθήσειεν
Or.4.5,
θεοῦ ἐπιβοηθοῦντος
con la ayuda de Dios
Haer.30.1.5
τὸ περιτόναιον ... ἐπιβοηθεῖ τι τῇ περισταλτικῇ κινήσει τῆς γαστρός
3.290,
πρὸς τὰς τοῦ αἵματος ἀναγωγάς
12.134, cf.
6.178,
ὁ (σφυγμός) μὲν ἐν τῷ παιδὶ μυρμηκίζων ὑπὸ τῆς ἡλικίας ἐπιβοηθεῖται πρὸς τὸ μὴ ...
el pulso rápido en el niño se ve favorecido por la edad para no ...
8.834.
ἐν ταῖς ὑγρότησι τῶν ἀέρων οὐ παρέργως ἐ.
con vientos húmedos no está de más añadir medidas de protección
en Inc.41.8.
οὕτως οὐδὲ τῆς ... ἀληθείας ἐ. γενέσθαι μὴ μαθὼν ...
así tampoco (puede) proteger la verdad quien no aprenda ...
7.838
ὁ θεὸς ἐ.
SEG 42.1562 (Egipto, ).
διὰ τὸ ἐ. ... τὸ στράτευμα κατὰ τάχος ... ἀπῆγεν
5.65, cf.
6.208
τοῖς ... ἐπιβοήμασι καὶ τοῖς σχήμασι ... πολὺ πλείστην σπουδὴν ἐνεδείκνυντο
mostraban el mayor celo en sus gritos y gestos
42.19.2, cf.
58.10.3,
τά τε ἐπιβοήματα τὰ πολλὰ καὶ ὑπέρογκα ἔπαυσε
60.5.4.
δεχόμενος αὐτῶν (τῶν ἀνθρώπων) τοὺς κρότους καὶ τὰς ἐπιβοήσεις, ἐπαινούντων μὲν τὴν ἀρετήν
Arat.23, cf.
Vit.251,
τὰς ἐπιβοήσεις καὶ πᾶσαν κολακείαν ἐπ' αὐτοῦ
1.16.3,
αἱ δὲ ἐπιβοήσεις ἑκατέρου τοῦ πλήθους ἐν τοῖς σταδίοις καὶ τοῖς θεάτροις
40.29, cf.
6.2.2,
ἡ παντὸς τοῦ πλήθους ἐ.
el clamor de toda la multitud,
IMylasa 531.6 (), cf.
Rh.7.3.
τὰ ἀπὸ τοῦ ὄχλου ... ἐπιφερόμενα γενναίως ὑπέμενον, ἐπιβοήσεις καὶ πληγὰς ... καὶ λίθων βολάς
HE 5.1.7.
ἐπιβοήσεις καὶ εὐασμοί
10.3.15.
μ' ἐπίβωτον κατὰ γείτονας ποιήσεις
me harás demasiado conocida entre los vecinos
20,
ἐγὼ Φιλαινὶς ἡ 'πίβωτος ἀνθρώποις
yo, Filenis, la famosa entre los hombres
SHell.4.1, cf.
1005P,
σὺ μὲν ἐ. εἰς πάντας ἐγένου δι' ἡμᾶς
te hiciste muy famoso ante todos gracias a mí
Ep.11,
τὸν Βαμβαλίωνα τὸν καὶ ἀπ' αὐτῆς τῆς ἐπωνυμίας ἐπιβόητον de un tartamudo,
45.47.4.
τὰ ἐπιβόητα γενόμενα τῶν κρινομένων σοι κρίματα
M.27.509A.
ἱερὰ δρᾶσαι ἐπιβόθρια en honor de dioses infernales,
Or.48.27.
ἐπιβόλαια ἐπὶ πᾶσαν κεφαλήν
E.13.18, cf.
21,
νεκύδαλος σκώληξ, ἐξ οὗ ἀναπηνιζόμεναι αἱ γυναῖκες βομβύκινα ἐπιβόλαια ὑφαίνουσιν
Epit.1.36,
ζειρά
ζ 97, cf.
ζ 4,
κρήδεμνον
.
περιέβαλεν αὐτὸν ἐπιβολαίῳ
Id.4.18B, cf.
.
ἐ. λιτόν
ε 1.
σκευάσασα τὴν κλίνην ... καὶ ὑποθεῖσα τοῖς ἐπιβολαίοις ἧπαρ αἰγός
AI 6.217, cf.
6.10,
Philet.175,
τὰ ἐπιβόλαια δὲ τραχύτερα ἔστω para los enfermos,
72L.,
τὰ δ' ἐπιβόλαια ἀφαιρείσθω para bajar la temperatura del enfermo,
Ec.37.2.
ἡ τῶν δημοσίων ὀχετῶν ἐ. καὶ ἐπικοπὴ καὶ ἐκβολή
la entrada, interrupción y salida (de agua) de los conductos públicos,
BGU 1116.13 ().
σημεῖον δὲ ἤδη τῆς ... χώρας ἐπιβολῆς
un tipo de serpientes son señal ya del acercamiento a tierra,
Peripl.M.Rubri 38, cf.
43,
55.
ἡ ἀπὸ τῶν ἡλιακῶν ἀκτίνων ἐ. sobre la luna,
2.6.59.
μετὰ δόλου ποιούμενος τὴν ἐπιβολὴν τῆς κομιδῆς τῶν χρημάτων
teniendo el plan de recuperar los dineros con engaño
5.95.1, cf.
VP 112,
τῆς ἱστορίας
1.4.2,
μοχθηρὰ ἐ.
PLond.2188.52 (),
ἀποτυχόντες τε τῆς ἐπιβολῆς ταύτης
y al fracasar en este propósito,
SB 8267.14 (),
μεγάλας κατασκευασμάτων ἐπιβολὰς ... φέρων εἰς τὸν δῆμον
Per.12,
δυσεπίτευκτοι γὰρ εἰς τὰς ἐπιβολάς
personas desafortunadas en sus planes
57.7, cf.
in Ph.1258.8.
μέγιστον μέρος αὑτοῖς ἠνύσθαι πρὸς τὴν τῶν ὅλων ἐπιβολήν
haber logrado ya para ellos (los romanos) la mayor parte (de sus objetivos) respecto al total del proyecto
1.3.6, cf.
3.106.3,
τοῦ Μακεδόνος Ἀλεξάνδρου ἡ ἐν ταῖς παρατάξεσιν ἐ.
Tact.proem.6, cf.
21.1.
τῆς δὲ πρακτικῆς ὁρμῆς εἴδη ... ταῦτα· πρόθεσιν, ἐπιβολήν, παρασκευήν, ἐγχείρησιν
Stoic.3.41, cf.
149,
ἔρως δὲ ἐ. φιλοποιΐας διὰ κάλλος
Stoic.3.96.
ἀκουσίως ‘involuntariamente’,
13.27
κατὰ διαφόρους ἐπιβολάς ... λέγουσιν
1.8.15, cf.
Eunom.525C,
ἡ τοῦ μαθηματικοῦ πρὸς τὰς κατὰ μέρος διακρίσεις ἐ. καὶ ἐπίνοια
el punto de vista del astrónomo y su inteligencia para la interpretación de casos particulares
Tetr.2.9.20.
διὰ τὸ μηδεμίᾳ ἐπιβολῇ ἐοικέναι τὸν λόγον
por no parecer que el discurso siga ningún plan prefijado
Rh.2.4, cf.
28,
ἔχει δὲ γοῦν ὁ τύπος τῆς ὅλης αὐτῶν ἐπιβολῆς τὸν τρόπον τοῦτον
el esquema del plan general de ésas (tablas astrológicas) es de la siguiente manera
Tetr.1.21.22,
τὰ κοινὰ εἴδη τῶν μαθημάτων πάντων ἐπισκεψόμεθα κατὰ κοινήν τινα ἐπιβολήν
Comm.Math.1.
χειρῶν σιδηρῶν para el abordaje de una nave enemiga,
7.62,
γίνεσθαι χειρῶν ἐπιβολάς
llegar a las manos,
pelear
10.33.
οἷς (θυρεοῖς) οὔτε πρὸς τὰς ἐπιβολὰς ἦν χρῆσθαι
6.25.7,
τᾶς ἐπιβολᾶς ἀποσστᾶμεν τὸς ὑπεναντίος
(lograr) que los enemigos desistan del asalto,
IG 12(4).98.13, cf.
14 (Cos ),
2Ma.8.7.
τῶν πάνυ λεπτῶν ἱματίων καὶ σινδόνων τὰς ἐπιβολὰς ... ἀνέχεσθαι
2.49.
τῶν χρωμάτων ... εὔκαιρον τὴν ἐπιβολὴν ποιήσασθαι
aplicar oportunamente los colores un pintor,
Zeux.5,
αἱ τοῦ μύρου πανίεροι ἐπιβολαί
EH 72.15,
κατακεκλεῖσθαι ... ὑπὸ μοχλοῖς καὶ κλεισὶ καὶ σημείων ἐπιβολαῖς
ser encerrado bajo trancas, llaves y aplicaciones de sellos, e.e., precintos
Tim.13.
αἱ ἐπιβολαὶ ... τῶν χειρῶν
imposiciones de las manos para el masaje corporal,
6.92,
αἱ σκληραὶ ἐπιβολαί
6.101,
ἀλεξητήριόν ἐστι βιαίας ἐπιβολῆς
6.172,
τὰς μὲν πρώτας ἐπιβολὰς τέτταρας ... ποιουμένων ἡμῶν
10.320,
βραχείαις γὰρ ἐπιβολαῖς χώραν παρέξεις
pues con pequeños toques darás espacio para meter el escalpelo,
10.447,
χρῆσθαι ... ἐρίων ... ἐπιβολῇ τραχήλου
hacer uso de la aplicación de la lana sobre el cuello
2.19.23.
αἱ τῶν Αἰγυπτίων ἐπιβολαὶ καὶ ὀπτήσεις
Democr.2.
ἐ. παλαιοῦ χώματος
PPetr.3.37a.2.17 (), cf.
PTeb.13.21 ().
ἀριθμοῦντες τῶν βυρσῶν τὰς ἐπιβολάς
Nau.4, cf.
Mech.80.36.
(οἱ σίκυοι) ἐπιβολὴν ἔχοντες
al tener (los pepinos) una protección contra el sol, ref. al polvo espolvoreado sobre ellos por el agricultor,
CP 3.16.4.
δύο ἀμφιδάφους (sic) ἀγόρασον καὶ δύο ἐπιβο[λάς
POxy.298.9 ().
ἐπιβολὰς ἐπιβάλλοντες
20.14, cf.
HG 1.7.2,
Myst.73,
ταύτης ἐπιβολὴν ψηφιεῖ μίαν μόνην tal vez c. doble sent. erót.,
V.769,
ἐ. τῆς βουλῆς
sanción impuesta por la asamblea
2.93
ἐὰν] δέ τις ἄχσ[ιος ι μζον]ος ζ[μ]ίας, τὰς ἐπιβολὰς ποιό[ντ]ν [hοπόσας ἂν δοκεῖ
IG 13.82.27 ().
κατὰ τὴν τοῦ κλήρου ἐπιβολήν del manto de Cristo crucificado,
Dial.97.3.
διά τε τὰς ἐπιβολὰς ἃς οὐ δέον ἐπιβάλλουσιν τοῖς παροίκοις
RECAM 3.112.13 (Cibira ).
τῆς γὰρ ἀθρόας ἐπιβολῆς πυκνὸν δεόμεθα
pues frecuentemente necesitamos la aprehensión de la totalidad op. a la de cada cosa en particular,
Ep.[2] 35, cf.
36,
Cont.fr.81.19,
D.1.14.12,
Mort.39.8,
ταῖς ἐπιβολαῖς ὀξέως ... χρῆσθαι
Ep.[2] 36, cf.
38,
πᾶσα φανταστικὴ ἐ. τῆς διανοίας
toda intuición de la mente capaz de representarse imágenes
Sent.[5] 24, cf.
50,
αἱ ... ἀσώματοι τῆς διανοίας ἐπιβολαί
1.230
τὸ γιγνώσκειν ἢ κατὰ ἐπιβολὴν γίνεται, ἢ κατὰ συλλογισμόν
Pr.252,
κατὰ τὴν πραγματειωδεστέραν ἐπιβολήν
según una intuición bien cargada de realidad
in Prm.201, cf.
396
ἀμάρτυροι γὰρ αἱ ἐπιβολαί ἡμῶν
Hom.1.7 in Ier.,
κατὰ ἁπλουστάτας ἐπιβολάς, ὥσπερ ἡ ὄψις τοῖς ὀρατοῖς ἐπιβάλλει
Protr.4,
αἱ ἔνυλοι τῶν πολλῶν ἐπιβολαί
in Cra.109.24, cf.
DN 1.4.
αὗταί γε (ἔννοιαι) ... εἰσὶν ἕνεκά γε τῆς ἐπιβολῆς καθαραί
Id.1.3.2, cf.
7
πολλὴν μὲν ἔχον πιθανότητα, πολλὴν δὲ χάριν καὶ ἐπιβολήν
18.14.
δ μέδιμνοι καὶ ἐ. πένθ' ἡμιεκτεῖα
IEleusis 177.414, cf.
427 ().
ὅπως ... μηδεμία φορολογία μηδὲ ἄλλη ἐ. γίγνηται
1Es.8.22,
βαρυνόμενοι ταῖς ἐπιβολαῖς
Cat.Ma.18,
συνωναί τε ... καὶ αἱ καλούμεναι ἐπιβολαί τε καὶ διαγραφαί
Arc.23.9,
ὥστε μηδένα διδόναι ... ἐπιβολὴν ἐπὶ οἰκίαις ἢ ... ἑτέρῳ τινὶ μὴ ἐγγεγραμμένῳ τῷ κήνσῳ
Nou.168.
δημο(σίας γῆς)
PBremen 42.13 (),
τὸ ἀγόμενον κατ' ἐπιβολὴν ὧν ἕκαστος ἔχει ἀρούρων
POxy.290.7 (), cf.
SB 5168.22.
χωρὶς ἐπιβολῆς κώμης
sin gravamen de la ciudad,
sin el impuesto municipal,
PMich.785A.6 (), cf.
PGen.100.5 (),
ἀπογράφομαι ... ἱερᾶς γῆς (ἀρούρας) γ (ἥμισυ) [σὺ]ν τῇ ἐπιβολῇ
BGU 2023.11 (),
ἐ. καὶ πλεονασμός
POxy.3475.21 (),
με]μετρήμεθα ... ἐπιβολῆς πυρ[ο]ῦ δύο δίμυρον (l.
-μοιρ-)
PFay.81.9 ()
ποιῆσε (l.
-αι) κατὰ μῆνα τὸ λοιπὸν τῆς ἐπιβολῆς τῆς λαογραφίας
PTeb.391.19 ().
αἱ δὲ ἐπιβολαὶ τῶν νοημάτων
VS 598,
αἱ (τῶν σπονδύλων) ἐς τὸ στέρνον ἐπιβολαί
SD 1.8.6,
κρόταφον ..., ἐν ᾧ τὰς λεπιδοειδεῖς ἐπιβολὰς εἶναι συμβέβηκεν
10.452, cf.
Chirurg.Fr.Pap.5.17.
ὄψις τ' ἐστὶ γὰρ ἐπιβολεστέρα ... τῶν ἄλλων αἰσθασίων
la vista tiene un alcance mayor que los demás sentidos
Pyth.Hell.p.43.29 (var. en
in Harm.32.3).
μεσάτῳ ... ὕδωρ ἐπεβόμβεε μηρῷ
D.1.265.
ὁ δὲ αὐλεῖ τῷ κέρατι, ὁ δὲ ἐπιβομβεῖ τῷ τυμπάνῳ
DDeor.20.1,
λαὸς Ἰουδαίων ἐπεβόμβεε θυιάδι φωνῇ· ...
el pueblo de los judíos rugía en respuesta con voz enloquecida: ...
Par.Eu.Io.8.13.
χαλκὸς ... ἐπεβόμβεε λοίγιον ἠχώ
el bronce (de un escudo al ser golpeado) resonaba produciendo un eco funesto,
D.21.230.
αἱ μέλιτται
Op.4.4 (cód.).
χαραδραίων δὲ ῥεέθρων Μυγδονὶς ... φάραγξ ἐπεβόμβεεν ἀτμῷ
la sima Migdonia retumbaba por el vapor de los torrentes
D.1.153,
οὔασιν ἀιὲν ... μῦθος
D.40.503.
ὃς ... νοτερὴν ἐπιβόσκεται αἶαν
el cual (una variedad de tomillo) se alimenta de una tierra anegada
Th.68,
ὃς (καρκίνος) μνία λεπτά ... ἐπιβόσκεται
Th.787,
οὐ ... τεύτλοις χλωροῖς ἐ.
no me alimento de verdes puerros habla un ratón
Batr.(a) 54.
μιν el veneno,
Th.430,
τὴν σάρκα el aceite hirviendo,
BI 3.274,
πάντα el fuego,
1.14.5,
ἀκολάστοις ὄμμασι τὴν τοῦ πλησίον ἰδέαν ἐπιβόσκεσθαι
devorar con lascivos ojos la figura del vecino una mujer,
M.31.1345B
γῆν θεοὶ ἐπιβόσκονται
13.6
κακία ... τὴν ἀνθρώπων ἐπιβόσκεται φθοράν
la maldad alimenta la corrupción de los hombres
Prot.1.6.
ποιμένι, βοσκήτορι. ἐνόρχει, μὴ ἐκτετμημένῳ, ἐπιβαίνοντι
(prob. error por ἐπιβώτορι o ἐπιβήτορι).
βοῶν ἐ. ἀνήρ
Od.3.422,
20.235,
21.199, prob. falso corte de βοῶν ἔπι βουκόλος ( cf. ἐπί D III 5 ).
μὴ περιέσεσθαι τῷ ἐπιβουλεύματι ἦλθεν ἐς τὸ δεινόν
3.45,
ἔλεγε ... ἐπιβουλεύμασιν αὐτοῦ καὶ πολιτεύμασι τυραννικὴν ἐνορᾶν διάνοιαν
decía advertir un pensamiento tiránico en sus intenciones y proyectos políticos en los de César,
Caes.4.
καταγορεύει τις ξυνειδὼς τοῖς ἑτέροις τὸ ἐ.
4.68,
τὸ ἐ. αὐτοῦ ἐκ βασάνων ὁμολογήσαντος
68.11.3,
τῶν στρατηγῶν
11.27,
Ἰουδαίων
Mt.83.2,
τὸ ἐ. κακίας ἧς ἐγκεχείρηκας
AI 17.336.
ἐ. στρατοῦ
Ai.726, cf.
AI 17.101,
M.55.298
κακοήθεις καὶ ἐπιβουλευταί de los elefantes,
VA 2.13.
ἔχθρα
M.23.97D
ἐ. διακείμενοι
Tetr.4.6.6,
τὰ κακῶς εἴς τινα ἡμῶν καὶ ἐ. πεπραγμένα
Comm.in Mt.14.6.
μηδέ τι ἐ. τῇδε πόλει σκολιόν
ni tramar nada torcido contra la ciudad
3.10 (cód.),
ἐ. οἱ ἐπανάστασιν
3.119, cf.
122,
6.54,
4.15,
1.28,
πρᾶγμα δεινὸν ... ὃ τοῖς θεοῖς ἅπασιν ἐπιβουλεύεται
Pax 404,
ἀπόστασιν τῆς Ἐυβοίας
8.60,
ἐπιβουλεύειν ... ἔχειν τὰ χρήματα
1.24, cf.
6.137,
Pl.1111,
13.12,
R.566b,
ἡ παρασκευή
3.96, cf.
2.1.1
τῇ πόλει
Th.29, cf.
R.378c,
τῷ πλήθει
Pl.570, cf.
6.60,
8.40,
τοιούτοις ἔργοις
28.8
τὰ ἐπιβουλεύοντα θηρία
fieras al acecho
Au.2.18
Σικελίαν ... ἐλευθέραν νεμούμεθα καὶ ... ἧσσον ἐπιβουλευομένην
viviremos en Sicilia como un país libre y menos expuesto a conspiraciones
4.64, cf.
Cyr.5.4.34,
ἐπεβουλεύθην ὑπ' αὐτοῦ
4.2.5, cf.
3.5.1,
ἐν τῷ Κρητικῷ πολέμῳ ἐπιβουλεύεσθαι τὸν τόπον
IG 12(4).98.9 (Cos ).
εἰσήλαντο εἰς τὸ δωμάτιον ... ἅτε τῶν κλείθρων εἰς ῥᾳδίαν ἄνοιξιν ἐπιβεβουλευμένων
irrumpieron en la casa ... ya que los cerrojos habían sido violentados para una fácil entrada
4.17.4.
τὸν ἔκπλουν
7.51,
ἐξελθεῖν καὶ ὑπερβῆναι τὰ τείχη
3.20.
ὅτι αἰσχρὸν ἡγεῖτο, οὐδ' ἐπεβουλεύσατο
como juzgaba (el plan) vergonzoso, ni lo consideró
Epict.4.1.160.
τῷ κίονι καὶ τοῖς ἐ<πι>κειμένοις (ἀγάλμασι)
ITyriaion 28.5 (),
μὴ ἐπ]ιβουλεύσῃ<ς> τῷ τάφῳ
SEG 33.311 (Laconia, ), cf.
TAM 5.626.9 (Daldis ),
IKibyra 351.5 ()
δριμύτης τοῖς ὀφθαλμοῖς
6.9.
δανειστοῦ οἰκίᾳ ἐπιβουλεύων
Facet.161, cf.
ICr.1.9.1.145 (Drero )
πρήγμασι μεγάλοισι
3.122,
τούτῷ τῷ ἀνδριάντι ref. a una estatua de oro,
1.183,
τυραννίδι
Grg.473c.
διαμαρτὼν ... τῆς ἐπιβουλῆς
4.148,
Δίωνος
Ep.329c,
ὑπὸ τῆς γυναικός
HG 6.4.37,
τοῦ μὴ ἀποδούναι τὰ χρήματα
Ep.349c,
κατ' ἐμοῦ
POxy.237.6.6 ().
τὸ ἐλθεῖν ἐνταῦθα ἐξ ἐπιβουλῆς εἶναι
el haber llegado allí era fruto de un plan para fundar una ciudad,
An.6.4.7,
δαίμονος
Cyr.5.1.28,
ἡ ἐ. ἡ παρὰ τοῦ θείου
Ep.506.1.
ἤρτυσαν τὴν ἐπιβουλήν
tramaron la conspiración
1.12, cf.
4.77,
13.17,
(πόλις) ἐπιβουλαῖς ... κινδυνεύουσα
Lg.758a, cf.
Epict.1.22.14,
1Es.5.70,
ἐ. τοῖς ἡγουμένοις
conspiración contra los mandatarios
6.7.8, cf.
An.5.6.29,
τὴν μὲν πρὸς ἑαυτὸν ἐπιβουλὴν οὐκ ᾔσθάνετο
no se dio cuenta de la conjura contra él
An.1.1.8,
εἰς τὴν νῆσον
IG 12(8).53.4 (Imbros ), cf.
AI 2.197,
περὶ τοὺς ... πολιδυνάστας
5.4.3,
ἐ. αὐτοῦ
la conspiración encabezada por él
An.2.5.38, cf.
SEG 52.724.19 (Histria ),
Act.Ap.9.24,
ἐ. κλωπῶν
conjura de ladrones
23.7,
ἐ. τῶν συνισταμένων ἐπ' αὐτῶν
Cyr.1.5.4, cf.
59b (p.137),
Suppl.Mag.59.6
πληγεὶς ἐξ ἐπιβουλῆς ... ἀπέθανε
8.92, cf.
2.1.5,
UPZ 8.14 ().
ἐβούλετο τῷ μεγέθει ... ἀφιστάναι τῶν πολεμίων ἐπιβουλάς
quería con la altura del muro resistir las acometidas de enemigos
1.93, cf.
12.114,
φυλακή
7.70,
ἐνέδρα y
ἀπάτη
3.81.9, cf.
4.8.3.
οἴει ... με ἐξ ἐπιβουλῆς ... σε ἐρέσθαι;
¿crees que yo te interrogo con una intención oculta?
R.341a, cf.
10.154,
μετὰ ... εὐνοίας ἄνευ δόλου καὶ ἐπιβουλῆς en un pacto,
7.9.8, cf.
1.81.8,
τῆς τούτων ἐπιβουλῆς δώσουσι δίκην
M.57.403.
μετὰ ἐπιβουλῆς ... τιμωρούμενος
Lg.867a,
γυνὴ ... ἄνδρα ἑαυτῆς ... ἐξ ἐπιβουλῆς τοῦ ἀποκτεῖναι τρώσασα
Lg.876c, cf.
Fr.418,
SA 1.5.2.
τοὺς δὲ ξυννοέοντας ἐπιβουλίην
Ep.17.9, cf.
26.21,
ἐ. ἀνθρώπων
PLond.1923.9 (),
κατ' αὐτοῦ
Hom.20.10.5
σκολιὰ ἔχειν τὰ ἐπιβούλια
M.30.169C.
τίς γὰρ ἂν κατέπαυσεν Ἥρας νόσους ἐπιβούλους;
¿quién hubiera detenido las insidiosas sinrazones de Hera?
Supp.587,
γραφέων καὶ πλαστῶν ἐπιβούλοις τέχναις según la doctrina iconoclasta,
1.496,
τὰ ἐπίβουλα τῆς ψυχῆς αὐτοῦ πάθη
los padecimientos que engañan al alma
Antr.34,
ἤθη δόλια, ἐπίβουλα ἀνθρώποις
1.12,
ἐ. οἶνος porque está envenenado,
Cest.1.2.109.
(ὁ παῖς) ἐπίβουλον καὶ ... ὑβριστότατον θηρίων γίγνεται antes de ser educado,
Lg.808d,
φωνὴ ἐ.
IKomm.Kult.A 217 (Arsameia del Ninfeo ),
ἐπίβουλε παῖ
Lyr.Adesp. en PKöln 430.2,
δεῖ δὲ φιλεῖν ... ὡς ἀεὶ φιλήσοντα· ἐπιβούλου γὰρ θάτερον
hay que amar como si se fuera a amar siempre; lo contrario sería de persona traicionera
Rh.1395a29
τὸν εὐλαβῆ ψυχρὸν καὶ ἐπίβουλον
(presentar) al prudente como frío y calculador
Rh.1367a34, cf.
EN 1149b15.
δεῖ ... ἐπίβουλον εἶναι καὶ κρυψίνουν καὶ δολερὸν καὶ ἀπατεῶνα dicho del que quiera triunfar sobre el enemigo,
Cyr.1.6.27,
ἁπλός ‘sincero’,
Mem.3.1.6,
μὴ γινέσθω ἐ. τῆς παρεμβολῆς
no vaya a convertirse en enemigo dentro del cuerpo de ejército
1Re.29.4
τῆς ἀρχῆς ἐπιβούλους εὗρε
encontró enemigos de su poder
5.34.10, cf.
42.1,
ἐκνήψουσιν οἱ ἐπίβουλοί σου
Hb.2.7, cf.
Orac.Sib.1.76,
τῆς ἐλευθερίας
BI 4.185, cf.
Prot.3.42,
HE 3.44 (p.146.20).
ἀνελεύθερα καὶ ἐπίβουλα ζῷα las serpientes,
HA 488b16, cf.
608b4,
τὰ γὰρ ἐπίβουλα καὶ πολέμια τῶν ἀνθρώπων
animales que acechan a los hombres y les son hostiles
2.727f.
δοκεῖν δεινὸς καὶ ἐ. εἶναι
aparentar ser hábil y astuto
Fr.279.
τοῖς καλοῖς καὶ τοῖς ἀγαθοῖς
Smp.203d,
μεγάλων ἔργων
11.2,
μεγέθους
A.Andr.Gr.33.9.
τῆς ἐκεῖνον διαχρησαμένης ἐ.
1.23,
ὅταν ἀναμνησθῶ ὥς με κατεφίλει 'πιβούλως μέλλων με καταλιμπάν[ει]ν
cuando me acuerdo cómo me acariciaba cuando arteramente estaba a punto de abandonarme,
Mim.Fr.Pap.1.5
θάνατον ... γενέσθαι ... ἐ. ὑπὸ τῶν δημάρχων
11.49.
ἐ. ... καὶ σοφιστικῶς ... ἔφη
2.715a.
τὴν ἐξ αὐτῶν ὠφέλειαν τούτοις
Orac.Sib.proem.12,
τὴν χάριν
M.31.1685, cf.
15.ιεʹ.5,
πᾶσι τοῖς ἀπ' αἰῶνος ἐπεβραβεύετο σωτηρία παρὰ Χριστοῦ
Luc.49.7.
καὶ μὴν ἄν γε μικρὸν ἐπιβραδύνῃς
y si todavía te quedaras un rato
Tim.46,
ἐπὶ πλέον τῇ ζωῇ ταύτῃ
Ep.101, cf.
in Iob 89.10.
προλαμβάνω ‘anticiparse’,
178.19, cf.
209.7,
διὰ τὸ σε ἐπ[ι]βραδῦναι
PFlor.278.2.13 (),
τῷ λόγῳ
M.28.185B.
μὴ ἐπιταχύνειν τὸν τόνον τῆς ἀπαγγελίας, ἀλλ' ἐπιβραδύνειν
no forzar el ritmo de la expresión, sino hacerlo pausado
Rh.2.107.
Ἥρη ... ἰάχησεν ... ἐπὶ μέγας ἔβραχεν αἰθήρ
4.642 (tm.), cf.
A.995 (tm.),
568 (tm.),
μέγα δέ σφιν ἐπέβραχε δάσκιος Ἴδη por la muerte de Ayante,
5.498, cf.
11.153.
ἐπέβραξε δ' ἔντεα νεκρῷ
8.408.
ἅμα δ' ἐπ' εὐάσμασι τοιάδ' ἐπιβρέμει
al tiempo responde (Dioniso) este bramido a los cantos de Evohé
Ba.151,
Z[ε]ὺς μὲν ἐπέβρεμε βάρβαρα βροντᾷ
Zeus lanzó a la vez bárbaros rugidos con su trueno,
Lyr.Adesp.11(c).1,
ἐπιβρεμέτω (Ὀρφεύς) Διὶ τὰ μεγάλα ... ῥήματα καὶ νοήματα,
M.35.653A,
μιν ἐξαθρέσαντες ... ἐπέβρεμον ἄπλετον ἠχώ
Par.Eu.Io.19.6.
ἐξ ἁλὸς ἠνεμόφωνος ἐπιβρέμει οὔασιν ἠχή
resuena en mis oídos el eco del mar de voz de viento
193,
χείλεσιν ἀμφιλάλοις δεινὸν ἐπιβρέμεται Θρῃκία χελιδών
ruge feroz posada en sus labios traicioneros una golondrina tracia fig., de un vehemente orador de origen tracio,
Ra.680.
τὸ δ' (πῦρ) ἐπιβρέμει ἲς ἀνέμοιο
Il.17.739.
περὶ ἐπιβρέξεως βατράχων ἤ σκωλήκων
Cat.Cod.Astr.8(3).172.25, cf.
177.21.
τὴν κεφαλήν
Alex.59,
ὄμβρος ἐπέβρεχεν ἄκρα πετήλων
D.21.335.
δάκρυά τε τοσαῦτα σπείσας ὡς καὶ τὴν γῆν ἐπιβρέξαι
HE 4.7.
ἐπιβρέξει ἐπὶ ἁμαρτωλοὺς παγίδας
hará llover trampas sobre los pecadores
Ps.10.6, cf.
M.36.412A,
τροφὴν ἐκ τοῦ ἀέρος ἐπιβρέξασα (Πρόνοια)
HE 2.6.
(τὸ ἕλκος)
in Hp.Fract.80.13
ὀξυροδίνῳ τὴν κεφαλὴν ἐπιβρέξασθαι
11.559.
μήλινον ... ἢ μύρσινον ... ἢ τι τῶν στυφόντων ἐλαίων
10.905,
ἄγνου σπέρμα μετ' ἐλαίου ἑψηθὲν ἐπιβρεχόμενον
Eup.1.10
ὅταν σπείραντος μὴ ἐπιβρέξῃ
in Epict.38.53.
Ἥρη ... ἐπιβρίζουσα Λυαίῳ
D.20.347, cf.
26.35,
35.283
πολῖται πάντες ἐπιβρίζουσι τεοῖς κρυφίοις ὑμεναίοις
D.8.331.
ὁππότε δὴ Διὸς ὧραι ἐπιβρίσειαν (σταφύλας) ὕπερθεν
Od.24.344,
νεωτερικαῖς αὐτὴν (sc. τὴν ἐμαυτοῦ πλάστιγγα) ἐπιβρίθων φαντασίαις
haciendo inclinarse mi platillo (de la balanza) con las ideas propias de la juventud
Sac.1.2.7.
τὸν κριόν
BI 3.240,
ἀκωκήν del pez espada,
H.2.467.
στεργομένοισιν ἐπιβρίθει κακότητα
hace pesar la desgracia sobre aquellos a los que ama Dios para equilibrar la balanza,
M.37.1496A
τίπτε τόσον τεκέεσσι τεοῖς ἐπέβρισας ὀδόντα;
M.37.1481A.
ἐπ' ἄλσεα
3.326
ἐλάφοισι un cazador,
2.371,
ἐλάτῃσιν los leñadores,
12.124,
μὴ Θέτιδός ποτε κοῦρος ἐπιβρίσειε τοκῇ
33.359, cf.
143,
τοῖς ἀδίκοις τιμωρὸς ἐπιβρίθουσα la Justicia,
H.62.4.
φρεσὶ καὶ βλεφάροισιν ἐπιβρῖσαν μένος οἴνου
C.4.351.
ἐπέβρισαν ... ἀμφὶ ἄνακτα
se apiñaron en torno al soberano,
Il.12.414,
τοῖς πεζοῖς
Or.1.36d,
τοῖς ... σώμασιν
Tact.5.2, cf.
Tact.12.10.
εἴαρι ... Κυθέρεια
C.1.392,
ὅτε ἤμην ἐπιβρίθων ὁδοῖς
Ib.29.4.
μυκάομαι
Ra.562c.
πελάγεσσιν de una bandada de pájaros sobrevolando el piélago,
4.240.
ὄφρ' ... ἐπιβρομέωνται ἀκουαὶ κρεγμῷ
4.908.
βρύχημα
C.3.36
κτύπον ... ἐπιβρομέοντος ἀπήνῃ
D.6.115.
ἐπιβροντήσαντος δὲ τοῦ θεοῦ
Marc.12,
ἐπιβροντᾷ
Fr.163.
ὁ στρατηγός de Ayante,
Ai.1386.
τὸ περιτόναιον
14.789.
τῆς κεφαλῆς
14.732 (cód.),
9.1,
δεόμενον ἐπιβροχῆς μὲν πρῶτον, εἶτα καταπλάσματος, εἶτα τῶν ὑγραινόντων
necesitando primero embrocaciones, luego cataplasmas y luego humectantes sobre una incisión,
10.888, cf.
in Gal.Glauc.7,
ἔλαιον μὲν εἰς τοὺς ἐγχυματισμοὺς καὶ τὰς ἐπιβροχάς antes del parto,
2.1.8.
ἑσπέρα
Ost.62,
καιρός
Cat.Cod.Astr.3.30.12.
ἐπιβρύχουσ' ... κύων ὐλακτέω τῆι[ς] ἀνωνύμοις ταύτηις
6.13
ὀδόντα ὀξύν
AP 7.433 (), cf.
M.69.905B,
ἐπιβρύξουσι δ' ὀδοῦσιν
Orac.Sib.2.305.
λέων
Or.28.124, cf.
Op.4.2,
λέων ἐπὶ θήρᾳ μέγα τι ... ἐπιβρυχώμενος
M.70.697C,
εἰς ἐνοπὴν ... ἐπεβρυχᾶτο ... Ζῆνα ... καλέων
D.2.245.
ἄνθεα ... ὅσσ' ... ἐπιβρύει ἂν λειμῶνας
22.43.
κάμηλον ... σκώληξιν ἐπιβρύουσαν
1.20.3.
ἡ μὲν (Ἥρη) ἁπάσαις δεινὸν ἐπεβρωμᾶτο λεχωίσιν αἳ Διὶ παῖδας ἐξέφερον
Del.56.
τὸ στόμ' ἐπιβύσας κέρμασιν τῶν ῥητόρων
Pl.379,
αὐτῷ τὸ στόμα
198,
τὴν ἀκοήν
M.30.800C,
τὰ δὲ ὕπερθεν πηλῷ ... ἐπιβύσαντες
Goth.7.35.5.
ἐπιβυσάμενος τὰ ὦτα
Pr.Im.29,
ὑπὲρ ὑμῶν
PCair.Zen.34.8 (), cf.
.
σκάρφει παλαιῷ κἀπιβωμίῳ ψόλῳ
Fr.24,
ἐπιβώμια θύσθλα ... μηρία θέντα βοῶν
SEG 28.839 (Halicarnaso ),
ἐπιβώμια δῶρα μελίσσης
D.5.272,
Δημοσθένης ἐ. representado sentado en un altar
IG 14.1146
οὐδ' ἔτι πῦρ ἐπιβώμιον ... λέλαμπεν
Andr.1025,
ἐπιβώμια θύματα ... ἔλαμψε
Lindos 197f.1 (),
ἐ. μιαιφονηθείς
38.17
θεοῖς ἐπιβώμια ῥέζειν
16.26.
Ἐ. λόγος
Or ad ar.tít.
ἐπιβώμια μῆλ' ἐρύσαντες
4.1129,
αὐτὸς ὁ βοῦς ἱκέτης ἐ. ... μυκᾶται
AP 9.453
δᾷδας οὐ γαμηλίους ἀλλ' ἐπιβωμίους ἅπτοντι
10.16.10,
κνῖσσαι
Deit.120.7.
νέας γὰρ παρθένους αἰδούμεθα ... ἐπιβωμιοστατεῖν
Heracl.44.
ἱερεῖς καὶ ἐπιβωμίτας προσκαλεῖν
Aegypt.1.
ἐπιβώτορι μήλων
Od.13.222.
τὰ ἐπίγαια
las partes (de la pirámide) que tocan el suelo op.
τὰ ἀνώτατα
2.125.
(δαιμόνια) op.
ὑπόγαιος ‘subterráneo’
PMag.Christ.13a.4,
ἐπεγαιώθη δὲ καὶ τῆς περὶ αὐτὴν θαλάσσης οὐκ ὀλίγον
2.35.
κηδεία
Exc.Barocc.324.
τοῖς λαοῖς τῶν γαιῶν
2Es.9.14, cf.
717.4,
τῷ βασιλεῖ tomándolo como suegro,
1Re.18.22
σοι
1Ma.10.56
ἡμῖν
Ge.34.9.
ἐπιγαμβρεύσει ὁ ἀδελφὸς αὐτοῦ τὴν γυναῖκα αὐτοῦ
Eu.Matt.22.24.
θυγάτηρ
M.28.160B.
γυναῖκά τις γήμας ἐπέγημε τῇ θυγατρὶ τὴν μητέρα
uno que se había casado con una mujer se casó con la madre después de con la hija
1.128,
πατρός μου ἐν τῷ μεταξὺ χρόνῳ ἐπιγήμαντος τῇ μητρί μου καὶ ἐπιτάξαντός μοι μητρυιὰν Αὐρηλία[ν
POxy.4961.14, cf.
55 ().
μὴ 'πιγήμῃς τοῖσδε μητρυιὰν τέκνοις
no te cases de nuevo con una mujer que sea una madrastra para estos niños
Alc.305, cf.
Cat.Ma.24,
ἡ ἐπιγαμηθεῖσα γυνὴ ὑπὸ τοῦ βασιλέως
la segunda mujer del rey
16.93, cf.
17.2, cf.
Them.32,
SEG 46.1709.3C.7 (Enoanda ).
οὐ γὰρ ἐπεγάμει πόσει πόσιν
no se casó con un marido después de otro
Or.589.
(Ἀσπασία) ἐπεγήματο δὲ ... Λυσικλεῖ
Mx.235e.
ἀλλήλοις entre medos y persas,
Cyr.1.5.3,
πρὸς ἀλλήλους
Pol.1280b16,
SEG 47.1563.21 (Heraclea de Latmo ), cf.
5.3.4,
Ἐπαφρόδειτος Ἑρμιονεὺς τῆς Ἀχ[α]ιείας ἐπιγαμίαν [π]οιησάμε[ν]ος ἐν Σελευ[κ]ίᾳ
IKyzikos 184.5 (),
ἐν γένει αὐτοῖς κατ' ἐπιγαμίαν πολλοὶ ἦσαν
pues muchos tenían relaciones familiares con ellos por matrimonio (los de Janto con los de Patara),
47.34.4, cf.
SEG 50.1356.77 (Sídima ),
φόνον ἐπιγαμίας μὴ καταλλάσ[σεσ]θαι
que no consiga expiar un crimen (el encausado) a cambio de establecer un parentesco matrimonial, pero tb. entendido como concr. ‘parentela política’
IIl.25.105 (),
οἵ τε συγγενεῖς καὶ οἳ κατ' ἐπιγαμίαν οἰκεῖοι
Dig.26.6.2,
ἐπιγαμίαν ποιησόμενοι Πεισιστράτῳ
para emparentar por matrimonio con Pisístrato los Alcmeónidas al casarlo con la hija de Megacles,
2.863b,
ἐπιγαμίᾳ τῇ πρὸς τὸν βασιλέα μειζόνως τιμώμενον
(hombre) de una mayor dignidad por su parentesco político con el rey ref. Mitrídates, yerno del rey parto Artabano,
AI 18.357,
ἐπιγαμίας δ' εἶναι καὶ ἐπεργασίας καὶ ἐπινομίας, καὶ ἐπιμαχίαν δὲ κοινήν entre armenios y caldeos,
Cyr.3.2.23,
ἐ. Ἐυβοῦσιν
34.3,
δεδόχθαι ... Ἀθαναίοις δόμεν ἐπιγαμίαν, πολιτείαν, ἔγκτησιν ... con dos ciu. griegas de Tracia,
en 18.91, cf.
187,
παρ' ἀλλήλοις
HG 5.2.19, cf.
ICr.3.3.4.13 (Hierapitna ),
πρὸς Αἰγυπ[τί]οι[ς
Chr.27.19 (), cf.
BGU 265.7 (),
7.49.
ἡ Ἰόλης ἐ.
560c.
ἐξῆν τοῖς ἀνδράσι τὰς ἑαυτῶν ἐπιγαμίζειν ἑτέροις γυναῖκας
en Rhet.5.101.5.
ᾠδή
Anecd.Ludw.73.13.
ὅσοι δὲ τοῦ δήμου ἔσκον ἐπίγαμοι
1.196
θυγάτηρ
Ep.361d,
40.4,
Fr.820,
17.36,
παῖς
Epit.757,
ἀδελφιδαῖ
Cat.Mi.30, cf.
Tox.24.
ἐ.· πατρωὸς <ἐπιγήμας>
, cf.
ε 1502.
λόγοις ἀφύκτοις καὶ ἀποδεικτικαῖς ἀνάγκαις
Opif.M.85.1036A.
σιλφίῳ
191.10.
τῷ πλήθει τῶν συναγηγερμένων
Luc.1.55.12, cf.
M.70.1237A,
τῇ περιουσίᾳ ... τῶν κτημάτων
120.16, cf.
,
ε 1503.
μύες
18(2).996.
βίος
Paed.2.1.14.
κρύπτο[νται] δὲ οἱ δίδυμοι ... κατὰ τὸ ἐ.
Medic.Fr.Pap. en Miscell.Papyr.62
εἰς τρία ταῦτα διαιρεῖσθαι τὸ σύμπαν ἐ., ὑποχόνδριον, τὰ περὶ τὸν ὀμφαλὸν καὶ τὸ ἦτρον
17(2).534, cf.
14.705,
διογκοῦσθαι τὸ ἐ. en el embarazo,
1.14.64,
ὄγκος ἐν τῷ ἐπιγαστρίῳ
SA 2.10.3 (dud., quizá l. ὑπ-).
ἐ. δὲ τὸ ἐπὶ τῆς γαστρὸς δέρμα
Onom.97.
τὸ κῦδος, ᾧ ἐπεγαυρίων
M.30.617B,
τὸν θεὸν ἐπιγαυριῶντα καὶ εὐφραινόμενον ὡς ...
Eun.2.158.
ἐπίγαυρον· ἰσχυρόν
.
τὸν ... πένητα καὶ ταπεινὸν ἐπιγαυροῖ
al pobre y humilde lo llena de orgullo la Fortuna,
2.644d,
ἐπιγαυροῦσιν ἑαυτούς
se enorgullecen de sí mismos
2.78c.
ὑμᾶς ... τιμαῖς καὶ ἀρχαῖς ἐπιγαυρώσω
56.3.8, cf.
41.9.
βαστάσαι τὸ λέχος ἐπιγαυρούμενοι
Oth.17,
τῇ ἐντολῇ τῇ Κύρου
Cyr.2.4.30,
τῇ εἰσπράξει τοῦ βασιλέως
Or.11.143c,
ἐπί y dat.
πόλεως ἐπί τε κάλλει καὶ μεγέθει ... ἐπιγαυρουμένης
Mirac.Thecl.29.3.
χρμάτων
IDodona 313A ().
(ψυχή) ἄλλως ἐπιγεΐζουσα
un alma que habita sobre la tierra bajo otra forma (distinta de la humana)
Corp.Herm.Fr.25.8.
τετράτων παίδων ... ἐπιγεινομένων αἷμα
la sangre de los cuartos descendientes sucesivos, e.d.,
la cuarta generación
P.4.47,
τοῖς ἐ]πιγεινομένοις αἰεὶ πιφαύσκοι [σὰν Νε]μέᾳ νίκαν
y a los que nazcan después siempre proclame tu victoria en Nemea
9.81,
μνῆ[μ'] ἐπιγεινομέν[οις
IUrb.Rom.1238.5;
οἱ ἀεὶ ἐπιγεινό[μ]ενοι κωμάρχαι
los comarcas futuros op.
οἱ ἐνεστῶτες ‘los que están en el cargo’
HTCarie 36.29 ().
τὰ ὀρθόκαυλα
HP 7.8.1,
8.3.2.
ἐπίγεια ζῷα
los seres vivos que viven sobre la tierra
R.546a,
ὁ ἐ. ἄνθρωπος cuyo medio natural no es el mar,
Ax.368b,
ὄρνιθες op.
πτητικός ‘volador’,
HA 633b1,
ζῷα op.
νηκτός ‘nadador’ y
ἀέριος ‘volador’,
AI 8.44,
ζῷα ἐπίγεια ... δίποδα τε καὶ ἄποδα καὶ τετράποδα
2.11, cf.
PA 657b24,
φυτά op. las plantas acuáticas,
PA 681a21
τὰ ἑρπετὰ καὶ τὰ ἄλλα τὰ ἐπίγεια
1.7,
τὸ μετάρσιον ‘animal aéreo, del cielo’,
AI 6.186,
τὸ ἔγγειον ‘animal que vive dentro de la tierra’,
6.3.10.
ἡ ἐ. ἱστορία
1.1.16,
πῦρ op.
οὐράνιος ‘celeste’ y
θεῖος ‘divino’,
2.9
τὰ οὐράνια
1.1.15, cf.
7.48,
Corp.Herm.Fr.Min.26,
Fr.in Ps.118.89,
τῆς σελήνης ἐς τὰ ἐπίγεια ... ἀπόρροια
la emanación de la luna sobre las cosas terrestres
112.25,
ἐπὶ τὰ ἐναντία μεταβολὴ τῶν ἐπιγείων
la mutación de las cosas terrestres en sus contrarios por efecto de los movimientos de la luna,
Epict.1.14.5, cf.
Tetr.1.3.6,
τὰ οὐράνια καὶ τὰ μετάρσια καὶ τὰ ἐπίγεια
los signos celestes, los aéreos y los terrestres en la adivinación,
2.64
τὰ ὕδατα τὰ ἐπίγεια
las aguas superficiales procedentes de la lluvia,
CP 2.5.1,
ἠχαί τε αἱ μὲν ὑπόγειοι ... αἱ δὲ ἐπίγειοι producidos por un seísmo,
66.22.3.
γένος δέ τι καλάμου φύεται ἐπίγειον ὃ οὐκ εἰς ὀρθὸν ἀλλ' ἐπὶ γῆς ἀφίησι τὸν καυλόν
crece también una variedad de caña rastrera que dirige su tallo no hacia arriba sino por el suelo
HP 4.11.13
οἴκημα
SB 9556.3.12 ()
τὸ θνητὸν καὶ ἐ. γένος
Sacr.5, cf.
Icar.2,
βροτοί
IUrb.Rom.1203.2 (),
οἱ ἐπίγειοι
los seres terrenales op. ἐπουράνιος ‘celeste’ y καταχθόνιος ‘infernal’
Ep.Phil.2.10.
οἱ ἐπίγειοι θεοί como Heracles,
6.1,
ἐπουράνιος ‘celeste’
PMag.4.226,
πνεῦμα δαιμόνιον op.
ἐπουράνιος ‘celeste’,
ἀέριος ‘aéreo’,
ὑπόγειος ‘subterráneo’ y
καταχθόνιος ‘infernal’
PMag.4.3043, cf.
5.167,
8.35.
ἡ ἐ. ἡμῶν οἰκία
nuestra casa terrenal op.
οἰκία αἰώνιος ἐν τοῖς οὐρανοῖς del cuerpo como morada,
2Ep.Cor.5.1,
σώματα ἐπίγεια op.
ἐπουράνιος ‘celeste’,
1Ep.Cor.15.40,
οἱ καρποὶ ἡμῶν οἱ ἐπίγειοι
nuestros frutos terrenales ref. los hijos
A.Thom.A 61,
ζωή ἐ.
6.30
τὸ τῆς ψυχῆς ἐπίγειον
la parte terrenal del alma que la sujeta al cuerpo y le impide ascender,
2.566d,
οἱ τὰ ἐπίγεια φρονοῦντες
Ep.Phil.3.19, cf.
A.Andr.Gr.12.8,
τὰ ἐπίγεια
los bienes terrenales, mundanos
Cap.Pract.19.4.
βασιλεύειν
M.61.689,
διαβιῶναι
M.68.964D;
τὰ μὲν ἐπιγειόφυλλα, τὰ δ' ἐπικαυλόφυλλα ref. a plantas herbáceas,
HP 7.8.3,
ἐθρίγκωσεν· ἐπεγείσωσε
.
τὰ δὲ ἐπιγειτνιῶντα ταύτῃ (sc. τῇ φάρυγγι) μέρη
7.946,
ἐπιχωρέω
.
ὁ καταγελῶν
φωναί
Eun.2.606,
ἐπιγέλαστον ποιεῖν τὸ μυστήριον
Or.Catech.70.21,
σχῆμα
V.Gr.Thaum.38.10.
τοῦτον οὕτως ἐ. ἐκπτύσας τὸν λόγον
Eun.3.2.68.
γέλασαν δ' ἐπὶ πάντες Ἀχαιοί
Il.23.840 (tm.),
ἠρέμα ἐπιγελάσας
sonriendo ligeramente
Phd.62a, cf.
R.398c,
Ap.28,
ἐπιγελᾶσαι προθύμως ταῖς ἡμετέραισι χαρέντα χορείαις
que sonría (Hermes) benévolo alegrándose con nuestras danzas
Th.979,
σκώψαντι ψυχρῶς ἐπιγελάσαι
reír (el adulador) con él cuando hace un chiste sin gracia
Char.2.4, cf.
Phoc.5.
τῷ δυστυχοῦντι μὴ ἐπιγέλα
Septem 3.3.11, cf.
Ench.33.10,
Vit.Aesop.110,
ἐπιγελᾷ ... αὐτοῖς Hefesto de Ares y Afrodita,
DDeor.21.2,
τῇ ὑμετέρᾳ ἀπωλείᾳ ἐπιγελάσομαι
me reiré de vuestro infortunio
Pr.1.26,
τῇ γυμνώσει τοῦ πατρός ref. a Noé,
Dial.139.1,
τοῖς μύθοις
Prot.2.14,
τῷ ἀσυναρτήτῳ τῶν λόγων
Eun.3.9.24,
ἐπεγέλα ... τὸ χρεὼν αὐτοῦ ταῖς ἐλπίσιν
el destino se burlaba de sus esperanzas
BI 1.233,
τινας ἐκ τῆς πόλεως τῶν ἐπιγελᾶν εἰθισμένων ἅπαντα
a unos hombres de la ciudad, de los que acostumbran a reírse de todo
235,
μὴ ἐάσῃς τὸν ἐχθρὸν ἐπιγελάσαι μου
A.Andr.et Matt.26, cf.
A.Phil.V.4.7
ἐπιγελᾷ καὶ ἐξονειδίζει
DMort.3.1,
ὁ μὲν ἐχθρὸς ἐπιγελῶν, ὁ δὲ φίλος εὐνοῶν
Paed.1.8.66,
τὴν Ἀδικίαν ἐπιγελῶσαν οὐ φέρουσα
no soportando la Injusticia que se burla (de mí),
Bis Acc.5.
διὰ τί τὸ κῦμα οὐκ ἐπιγελᾷ ἐν τοῖς βαθέσι πελάγεσιν ἀλλ' ἐν τοῖς ... βραχέσιν;
Pr.931a35, cf.
934a26,
ἐπεγέλασέ τις ὕλη τῷ μίγματι λεπτοτέρα
un tipo de materia más ligera brilló en la superficie de la mezcla,
Corp.Herm.Fr.23.14
αἱ δ' ἡδοναὶ καθάπερ αὖραι πρὸς ἑτέραις ἕτεραι τοῦ σώματος ἄκραις ἐπιγελῶσαι διαχέονται
los placeres que, como brisas que revolotean de uno a otro extremo del cuerpo, se disipan
2.1087f.
ποιεῖ ... χαρὰν οἷον αὐγὴν ἐπιγελῶσαν τοῖς ἀγαθοῖς
lo que viene de los dioses produce una alegría que es como un rayo de luz que brilla en los buenos
2.1103c.
ἐπὶ τοὺς ὄνους καὶ οἶνον καὶ ... σῦκα
2Es.23.15,
ἐπισάσσω
Lex.Antiatt.ε 60.
οὐ δίψῃ κολαζόμενος ἐν λίμναις ἐπιγενείοις de Tántalo,
M.35.713C.
ἡ πρᾶξις ἡ ἐ. ref. a la Creación,
Strom.5.6.37.
ἔκδεια ‘déficit’
PRev.Laws 17.2,
12 (),
ἔχω παρὰ σοῦ τὸ ἐκφόριον καὶ τὸ ἐ. τῆς ἐπηντλήτου μου γῆς
OMeyer 58.3 (), cf.
PTeb.27.66,
61(b).360 (ambos ),
τὰ κατ' ἔτος γενήματα καὶ ἐπιγενήματα
PRyl.154.22, cf.
BGU 197.13 (ambos ).
ζωῆς γὰρ ἐνίοτ' ἀφίλο[υ] ... ἐπιγέ[νη]μ' ἐστί[ν
pues algunas veces (ese sentimiento) es consecuencia de una vida carente de amigos
Mort.35.39,
δαίμονος ἐ. ref. a un sueño engañoso
Hom.Clem.9.15
τὸ κατὰ συμβεβηκὸς καὶ ἐξ ἐπιγενήματος ἀγαθόν op.
οὐσιωδῶς ‘por esencia’,
Cels.6.44.
φακός op.
συγγενής
4.194
οἱ ἐπιγενέστεροι glos. a
ἐπίγονοι
Th.903b.
ἡ τοῦ υἱοῦ τοῦ θεοῦ βασιλεία op.
συμφυής
Io.1.28, cf.
Haer.6.38.7,
(ἡ δύναμις θεῖα)
Man.17,
οὐδὲν ... ἐν τριάδι κτιστὸν ἢ ἐπιγενητόν
Anc.7.7, cf.
Haer.74.12.5, 76.46.5.
ἡ ... ἑξὰς ἐφ' ἑαυτὴν πολλαπλασιασθεῖσα ... ἐπιγεννᾶ τὸν λςʹ
la héxada multiplicándose por sí misma genera el treinta y seis,
Theol.Ar.64,
καθ' ἑκάστην ἡμέραν ἐπιγεννᾷ ... καινότερόν τι
Haer.1.18.1, cf.
Haer.6.55.1,
τὸ κακόν
Haer.10.33.9
ἐπαύσατο γεννῶν ὁ πατὴρ ἢ ἐπιγεννᾷ;
Fr.8 (p.259).
εἰ μὴ τὸ κοινὸν [πάντων εὐ]τύχημα ἐπεγεννήθη, Καῖσαρ
si no hubiese nacido la común fortuna de todos, César,
IPriene 14.9 (),
ἀπεγρ(αψάμεθα) ἐν ἐπιγεγεννη(μένοις) τῷ ς ἔτει Ἀντωνίνου Καίσαρος τοῦ κυρίου ἐπὶ Ἑλληνίου
inscribimos (a nuestro hijo) en el registro de nacimientos del sexto año del señor Antonino César en el barrio de Helenio,
PGen.2 19.12 (), cf.
SB 13369.14 (),
ἀπογρά(φομαι) τὸν ἐπιγεννηθέντα μοι ἐκ τῆς συνούσης μοι γυναικός
PWarren 2.7 ().
κοράσιν ... σὺν τοῖς ἐπιγεννωμένοις
una muchacha con sus descendientes,
ILeukopetra 14.6 (),
σὺν τοῖς ἐπιγεννηθησομένοις ἐξ αὐτῆς
con su futura descendencia,
ILeukopetra 130.6 ()
(σῦκα) τὰ ἐπιγεγεννημένα
higos producidos después, e.e., en segunda cosecha,
653d
ἑτέρας ἐπιγεννηθείσης Χριστῷ φύσεως
Monoph.M.86.1789B.
ὡ[ς] ἂν ὑποδόξων ... ἐπιγεννωμένων τιν[ῶ]ν
como si se hubiesen convertido algunos en esclavos de la opinión
D.1.16.12.
παχέος μὲν ἐόντος τοῦ ἐπιγεννήματος
Coac.225.
μηδὲν ἧττον τῶν ἐπιγεννημάτων ποιεῖσθαι λόγον ἢ τῶν ἐξ ἀρχῆς ὑποκειμένων παθῶν en una guerra,
Fr.41, cf.
1.237,
ἡ τῶν λόγων κρίσις πολλῆς ἐστι πείρας τελευταῖον ἐ.
el juicio de valor de las obras literarias es el resultado final de una larga experiencia
6,
τὸ δ' ᾠὸν ἐ. εἶναι, καθάπερ τὸ αἷμα καὶ τὸ γάλα, τοῦ ζῴου
que el huevo es un producto, como la sangre y la leche, del ser vivo
2.637e.
προϋποκείμενον πάθημα
in Hp.Aph.1.192.25
σαρκίον γίνεται ἀσχημάτιστον καὶ ἄμορφον, ὅπερ ἐ. ὀνομάζεται
in Hp.Aph.3.138.23, cf.
18,
26.
τὰ δ' ἐκτὸς πλοῦτος καὶ δόξα ... πέφυκεν ἐπιγεννάματα ἦμεν τῶ ἀνθρώπω
Pyth.Hell.11.11
ἐπιγεννήματα (τῆς κακίας) δὲ τήν τε δυσθυμίαν καὶ τὴν δυσφροσύνην (εἶναι)
Stoic.3.19, cf.
43,
9,
Ir.17.24.
σύμπτωμα νοσήματος. ὅπερ ἔνιοι τῶν ἰατρῶν ἐ. καλοῦσιν
7.43, cf.
19.395,
195.1.
ἐ. ἀλετρίδος
propina de harina de la molinera
s.u. ἱμαλιά.
ἡδονὴ ... ἐπιγεννηματικὴ τῇ φύσει ὐπάρχουσα
187.3,
ἐπιγεννηματικὸν γὰρ ἅπαν τῷ γνωστικῷ τὸ ἀγαθόν
Strom.7.7.48, cf.
in Ti.1.79.21,
μὴ φύσει ... τὴν ἀγαθότητα ἔχειν, ἀλλ' ἐπιγεννηματικήν
no poseer la bondad por naturaleza, sino producida por adición
Eunom.661B, cf.
Apoll.163.2,
Eun.2.448,
Pr.237.
οὐκ ἄλλως ἐ. γιγνομένων αὐτῶν ref. a la agitación del corazón y de la mente ante el miedo,
Stoic.2.247,
τῆς τοῦ πατρὸς ... προσηγορίας ἐ. τῷ θεῷ προσγενομένης
Eun.2.496.
τὸ τῆς ἐπιγεννήσεως ὑπόμνημα
anuncio, declaración de nacimiento presentada por los padres a efectos de actualización del censo
BGU 111.21,
PGen.2 33.15,
PFay.28.12,
PPetaus 2.12 (todos ),
ἀπαρχὴ ἐπ[ιγεννήσε]ως
certificado de nacimiento,
POxy.2199.21 (),
κόλλημα ἐπιγεννήσεως τῶν παίδων
BGU 2216.15 ().
adgnatio,
Gloss.2.10.
τῶν τοπικῶν σαρκῶν rel. las escrófulas,
en 15.5.
ὑδροκήλη ἡ ἐ.
hidrocele enquistado
50.31 (tít.),
καλοῦσι ... τοῦτο τὸ πάθος Ἐν ἐπιγεννητῷ (χιτῶνι)
6.62.1.
agnomen ex aliqua virtute forinsecus quaesitum, quod
ἐπιγεννητόν
Graeci dicunt
321.28.
τὸν καλόν τι ποιοῦντα
Cyr.8.6.11.
ὁ λύκος ἐμπλησθεὶς εἰς κόρον οὐδ' ἂν τοῦ βραχίστου τὸ λοιπὸν ἐπιγεύσαιτο
Epit.2.225.
ἐπιγεώμοροι δὲ τὸ τεχνικὸν ἔθνος
AB 257.10,
EM 395.53G..
ἐὰν δὲ μὴ ἀποδῷ ἐπιγεωργείτω τὴν γῆν τῶν αὐτῶν ἐκφορίων ... ἕως ἂν ...
pero si no restituye (la cantidad debida) que continúe cultivando la tierra con la misma renta hasta que ...,
BGU 2390.36 (), cf.
PFrankf.1.92,
PTeb.815.2re.35 (ambos ),
PTeb.105.50 (),
τὴν αὐτὴν γῆν εἰς τὸν μετὰ ταύτης τῆς μισθώσεως χρόνον
PSI 1098.34 ().
ὡς μήτε θεὸς μήτε τις ἄλλος τοῖσδ' ἐπεγήθει
Pr.157,
γάμῳ
H.1.570, cf.
SEG 51.2212.3 (Cirene ),
Κῆρες ... ἐπεγήθεον ὀλλυμένοισιν
13.126,
Ἥρη τέρπετ', Ἀθηναίη δ' ἐπεγήθεεν
12.439, cf.
D.40.311.
τοῖς γινομένοις
in Epict.37.264.
ἐν Ἀλκινόου κήπῳ τοὺς καρποὺς ἀλλήλοις ἐπιγηράσκειν
que en el jardín de Alcínoo los frutos maduran uno tras otro, e.e., los árboles están continuamente produciendo fruto,
Ep.180.392b.
οἱ ἐπιγενόμενοι (παῖδες)
los hijos nacidos después, e.d., de un segundo matrimonio,
7.2,
οἱ ἐξ ἐπιγονῆς αὐτῶν (καμήλων) ἐπιγεγενημένοι πῶλοι δύο
BGU 353.15 (),
οἱ ἐπιγενόμενοι ἐξ ἑωυτοῦ
sus propios descendientes
7.197,
τῇ ἐμαυτοῦ γυναικὶ ... [καὶ] ἐάν τί μοι ἐπιγένηται ἐξ αὐτῆς παιδίον
(dejo mis bienes) a mi mujer y si me nace algún hijo de ella en el futuro,
PPetr.2 1.17.25 (),
οἱ ἐξ ἡμῶν ἐπιγινόμενοι
SEG 46.1721.18 (Janto ).
οἱ ἐπιγενόμενοι τούτῳ σοφισταί
los sabios que vivieron después de él
2.49,
οἱ ἐπιγινόμενοι γυμνασίαρχοι
los futuros gimnasiarcos,
IBeroeae 1B.38 (),
οἱ ἐπιγινόμενοι ἄνθρωποι
9.85,
παρεγγυῶμεν τοῖς ἐπιγιγνομένοις ἑτέροις
B 50
πᾶσι τοῖς τε ν<ῦν> οὖσιν τοῖς τε ἐπιγινομένοις
SEG 49.1503.19 (Colofón ),
τοὺς καθ' ἡμᾶς καὶ τοὺς ἐπιγινομένους
16.20.8,
οἱ ἀεὶ ἐπιγιγνόμενοι
las generaciones sucesivas
56.8.1, cf.
Am.33,
οἱ ἐπιγενόμενοι
Charid.24.
ἐπὶ τῇ ναυμαχίῃ ἐπεγένετο Ἱστιαῖος Λεσβίους ἄγων
después de la batalla naval apareció Histieo al frente de los lesbios en la enumeración de desgracias sufridas por los de Quíos,
6.27,
πρῶτα μὲν στυππειοπώλης γίγνεται ... μετὰ τοῦτον αὖθις προβατοπώλης δεύτερον ... ἐπιγίγνεται ... βυρσοπώλης ὁ Παφλαγών para hacerse con el poder,
Eq.136.
ᾗ ἐκεῖνοί τε ἀνέλπιστοι ἐπιγενέσθαι ἄν τινα σφίσι πολέμιον
por donde aquellos no esperan que les saliera ningún enemigo
3.30,
ἐπιγενόμενοι αὐτοῖς κατὰ νώτου
4.108,
ἀφυλάκτοις τε καὶ ἐξαίφνης ἐπιγενόμενοι
7.32, cf.
3.77,
93,
An.3.4.25.
αἱ ἐν αὐτῷ ἡδοναὶ ἐπιγιγνόμεναι
los placeres que en él aparecen después, e.e.,
los placeres que le son nuevos op. αἱ ἀρχαῖαι
R.574a,
μετὰ τὰς εἰρημένας φιλοσοφίας ἡ Πλάτωνος ἐπεγένετο πραγματεία
Metaph.987a29,
προγίγνομαι
Mir.835a13,
ὅταν ὕσαντος πνεῦμα ἐπιγένηται (el aire se lleva la humedad),
CP 3.22.2, cf.
4.30,
ἔτι ... ἂν χειμῶνες ἐπιγένωνται καὶ αὐχμοί después de brotar una planta,
HP 8.1.7,
εἰ μὲν ἐπιγέγονέ τι μετὰ τὸ θέσθαι τὴν συμμαχίαν ὑμᾶς ... βλαβερόν
9.32.7,
ἐπὶ τρώματι σπασμὸς ἐπιγενόμενος, θανάσιμον
una convulsión que sucede a una herida, es signo mortal
Aph.5.2, cf.
Art.69,
36.7,
πταρμοὺς ... προγεγονέναι, ἢ ἐπιγενέσθαι, κακόν
Prog.14.12,
οἷς (συμπτώμασι) ἐπιγίγνεται πολλάκις καὶ θάνατος
los síntomas a los que a menudo sigue la muerte
17(2).786.
νύξ ἐπεγένετο τῷ ἔργῳ
la noche siguió a la acción
4.25,
τῷ δὲ εὖ βουλευθέντι πρήγματι τελευτὴ ὡς τὸ ἐπίπαν χρηστὴ ἐθέλει ἐπιγίνεσθαι
a un plan bien concebido suele seguirle, por lo general, un feliz desenlace
7.157, cf.
1.31,
5.20,
βουλαῖς δ' οὐκ ἐπεγέντο τέλος
a los proyectos no les sigue el éxito
640.
τὰ ἐπιγιγνόμενα
lo que venga después,
las condiciones posteriores de temperatura o clima en que se desarrolla una planta,
HP 4.15.3
τὰ ... ἐπὶ τούτῳ (τέρατι) δεύτερα ἐπιγενόμενα
8.37
τοῦ ἐπιγιγνομένου θέρους
al verano siguiente
2.71,
τῇ ἐπιγιγνομένῃ ἡμέρᾳ
al día siguiente
3.75,
τοῦ ἐπιγιγνομένου θέρους εὐθύς
nada más empezar el verano siguiente
4.52.
διαιρεθησόμεθα τοὺς ἐπιγινομένους καρποὺς κατὰ τὸ ἥμισυ μέρος
dividiremos la futura cosecha por la mitad,
SB 9835.22 ().
χειμὼν μέγας
7.34, cf.
4.3,
AI 9.209,
ὕδωρ ἐκ τοῦ οὐρανοῦ αἰφνίδιον πολὺ ἐπεγένετο
47.28.2
ἐπιγενομένου δὲ μεγάλου πνεύματος
18.20,
ἐπιγενομένου νότου
Act.Ap.28.13
σφι ... τέρεα
8.37,
σφι ... ἅμα τῇ βροντῇ σεισμός
5.85,
πλέουσι αὐτοῖσι χειμών
8.13, cf.
9.117,
πνεῦμά τι ταῖς ναυσίν
39.43.4.
καὶ γὰρ πρὸ φθίσιος καὶ ἤδη φθίνουσιν ἐπιγινόμενος
al sobrevenir (la fiebre quintana) tanto antes de la tisis como a los que ya la padecen
Epid.1.24,
πυρετὸς δύσκολος ἐπιγενήσεται
225.11.
νὺξ ἐπεγένετο
cayó la noche
8.70, cf.
AI 1.301,
An.1.2.7,
2.11.5,
3.7.3,
2.12.1,
τὰς γὰρ θερινὰς νόσους χειμὼν ἐπιγενόμενος λύει
Epid.3.15,
τὸ ἡμέρας φῶς ἐπιγενόμενον
9.8.4.
ἐπιγενομένης ... τῆς τοῦ Τρεβία ποταμοῦ διαβάσεως
llegando (el momento de) la travesía del río Tebia
3.72.4,
ἐπιγενηθέντος δὲ τοῦ πένθους τοῦ Ἄπιος
cuando tuvo lugar el duelo por Apis,
UPZ 19.23 (), cf.
21.9 (),
τὸ τέλος Περσέων ἑκάστῳ ἐπιγενέσθαι
que a cada persa le llegue su fin
3.65, cf.
2.491,
ἐπεγένετο ... ἄλλοις τε ἄλλοθι κωλύματα μὴ αὐξηθῆναι
a cada pueblo se le presentaron diversos impedimentos para prosperar
1.16,
οὐδὲ ἔξωθεν ἐπιγενομένων τούτων αὐτῷ
no llegándole de fuera estas cualidades ref. a Cristo,
Gent.46, cf.
Apoll.162.12,
23
(τόποι) ἐν οἷς τοῦτο σύνηθες ἐπιγίνεσθαι
Cod.Iust.1.2.17.2.
εἰς τὴν ἐμὴν μητέρα τοῦτον τὸν κλῆρον ἐπιγιγνόμενον al morir el anterior heredero,
10.26.
(φύλλα) ἔαρος ἐπιγίγνεται ὥρῃ
Il.6.148 (var.),
ἐπιγίνεται ... ἐπὶ τοῖς ὀστράκοις ὥσπερ φῦκός τι
HA 603a16, cf.
HA 548a13,
ἄνω ἐπιγεται
se forma en la parte superior del huevo la cría de serpiente,
HA 558a27, cf.
GA 758b37.
καὶ πρὸς τοῖς οὔτ' ἄρ τι ἐπιγίνεται οὐδ' ἀπολήγει
y además de ellos (los elementos) nada aparece ni deja de ser
B 17.30,
τὰ μεν φθείρεται, τὰ δὲ ἐπιγίνεται
Ph.259a2,
ὅσα δὲ ἐπιγινόμενά τε καὶ ἀπολείποντα
los (signos) que aparecen y desaparecen
Phgn.806a,
τοῦ ὑλικοῦ σώματος ... ἀπογινομένου καὶ ἐπιγινομένου
Res.2.3 (p.391.7), cf.
M.60.503.
τοσαύτη ἡ ξυμφορὰ ἐπεγεγένητο
tan enorme desastre había venido a sumarse (a los anteriores),
8.96,
ἀδύνατον ἦς κα αὐταῖς κοσμηθῆναι, εἰ μὴ ἁρμονία ἐπεγένετο
les hubiese sido imposible ordenarse (a los elementos primordiales en un cosmos) si no (les) se hubiese añadido la armonía para conciliarlos,
B 6,
ἐπιγενομένης καὶ ταύτης τῆς περιπετείας
3.86.6,
τά τε ἐπιγιγνόμενα ὑφ' ἑτέρου τινὸς ... παύειν
anular las medidas añadidas por obra de algún otro
53.17.9,
εἰ ἄνεμος ἐπεγένετο τῇ φλογί
3.74,
δόξῃ ... ἐπιγίγνεσθον ψεῦδός τε καὶ ἀληθές
que a la opinión se añadan lo falso y lo verdadero
Phlb.37b,
τὴν ἐπιγινομένην ἡδονὴν ἢ λύπην τοῖς ἔργοις
el placer o el dolor que acompaña a los actos
EN 1104b4,
ὥστε ... μέμψιν ἐνίαις (πράξεσι) ἐπιγίνεσθαι καὶ μετάνοιαν
Tim.36
εἰ ... βάρος ἐπιγένοιτο πρὸς θάτερον ἡμισφαίριον de la tierra,
Cael.297a32,
ἀεὶ ἐπιγίγνεσθαι
añadirse de forma continua,
seguirse añadiendo en el nido los avispones que van naciendo a los anteriores,
HA 629a10, cf.
GA 730b3,
Pol.1276a38
ἐπέτεια ἐπεγένετο ἐπὶ τν ταμιν
IG 13.303.48, cf.
296.18 (ambas ),
τὰς ἐπιγιγνομένας μισθώσεις ... οὐκ ἀπείληφεν
no ha recibido las rentas (del arrendamiento) añadidas después
36.9,
τὰ ἐπιγινόμενα
los intereses acumulados
Pol.1280a30, cf.
BGU 8.2.4 ().
χρόνος ... παρὰ λόγον ἐπιγιγνόμενος
el tiempo que seguía avanzando contra toda previsión
4.26,
χρόνου ... ἐπιγενομένου
habiendo transcurrido más tiempo
1.28, cf.
CP 4.12.9,
τοσούτου χρόνου ἐπιγεγονότος
UPZ 59.22 (),
ἐξελθουσῶν τῶν ἡμερῶν καὶ ἄλλου ... ἐπιγενομένου χρόνου
habiendo pasado los días (del plazo fijado) y habiendo transcurrido otro período de tiempo más,
PMich.Zen.71.5 (),
τ]ῶν ἐπιγεγονότων (ἡμερῶν)
los días transcurridos de más tras finalizar el plazo fijado
BGU 2376.10 ().
ἵνα πάντες ἐπιγνώωσι ... μαρναμένους
para que todos se den cuenta de que estamos luchando,
Od.18.30, cf.
Ai.18,
Cyr.8.1.33,
5,
κεῖνος ἐπέγνω μανίαις ψαύων τὸν θεόν
aquél se dió cuenta de que con su locura atacaba al dios
Ant.960.
ἐπιγνοὺς ἔργον οὐ καταίσιον del banquete de Tiestes,
A.1598, cf.
74.24,
ἐπέγνω μὲν Κυράνα ... δικαιᾶν Δαμοφίλου πραπίδων
Cirene se ha dado cuenta de que el corazón de Demófilo es justo
P.4.279.
ὥστε μὴ ῥᾳδίως ἂν ἐπιγνῶναι ὅτι θήλειαί εἰσιν
HA 631b11, cf.
1Ma.16.22,
AI 8.48,
POxy.2757.2.6 (),
Eu.Luc.7.37,
Macr.2,
ἐ. τὸν πόλεμον, τίνα φύσιν ἔχει ...
1.65.6,
ὅπως ἐπιγνῶσι τίς ἐστιν ὁ Χριστός
Dial.88.6, cf.
AP 12.186 (),
Orac.Sib.8.292,
POxy.930.28 (),
ἐπίγνωθι εἰ χιτὼν τοῦ υἱοῦ σού ἐστιν
comprueba si es la túnica de tu hijo
Ge.37.32, cf.
PFay.112.14 ().
τὰ γεγονότα περὶ τὴν πόλιν
2.11.3, cf.
ICr.1.24.1.18 (Prianso ),
τὴν τοῦ δήμου καλοκαγαθίαν
IG 12(5).653.43 (Siro ),
τὴν ἀλήθειαν
AI 20.128, cf.
PLips.145.65,
PTeb.297.9 (ambos ),
29.25,
φησὶν ... ἐπιγνωσθῆναι δὲ τοῦτο ὕστερον
dice que esto fue descubierto más tarde
10.
ἐπίγνωθι περὶ τοῦ Σουηροῦτος
BGU 417.19 ().
ἐπέβλεπον, ὅτι οὐκ ἦν ὁ ἐπιγινώσκων με
vi que no había nadie que me conociera
Ps.141.5, cf.
PMich.776.5 (),
ἀλλήλους
BI 4.29,
τὸν εὐεργέτην
61.1, cf.
Gnom.51,
ἑαυτούς
2Ep.Cor.13.5,
τῶν νεκρῶν ... τῶν ἐπιγινωσκομένων
16.7.3, cf.
2Ep.Cor.6.9.
τρία δέ ἐστιν ἀδύνατά μοι νοῆσαι, καὶ τὸ τέταρτον οὐκ ἐπιγινώσκω
tres cosas son imposibles de comprender para mí y no conozco la cuarta
Pr.30.18,
πᾶν
6.11.4,
τοὺς ἀλλήλων τύπους
1.8, cf.
Act.Ap.25.10,
2Ep.Cor.1.13,
504e,
τελευτὴ δὲ τῷ Ἀχιλλεῖ ἐγένετο ἣν Ὅμηρος ἐπιγινώσκει
la muerte de Aquiles se produjo como Homero la da a conocer
Her.64.15.
ἐνύπνια
σ 2264.
πατρὸς πειρήσομαι ... αἴ κέ μ' ἐπιγνώῃ
voy a poner a prueba a mi padre, a ver si me reconoce habla Odiseo
Od.24.217, cf.
8.106,
Epid.7.89,
Ages.21,
σε ... φαιδρῷ προσώπῳ
El.1296, cf.
Epigr.15.1,
2.58,
Orac.Sib.3.557,
αὐτὸν ... σαφῶς
Asp.70, cf.
Iu.14.5,
AP 9.368 (),
Hom.20.19.9,
ἐπιγεινώσκεσθαι (sic) ... οἱ ἀληθινοὶ Αἰγύπτιοι δύναντ[α]ι εὐμαρῶς φωνῇ
PGiss.40.2.26 (), cf.
10.34.5,
Facet.251.
αὐτήν (τὴν σοφίαν)
Euthd.301e, cf.
1103,
τὴν σπάθην
Mis.276, cf.
181.2,
AP 11.260 (anón.),
τὴν ... περ[ὶ α]ὐτὸν καλοκἀγαθίαν
SEG 46.1721.21 (Janto ),
ἐπίγνωθι, τί ἐστιν τῶν σῶν
identifica lo que es tuyo
Ge.31.32,
ἐν τῷ λέγοντι ... τὴν ἀρετήν
2.542c, cf.
Sim.8.6.3,
AP 5.220 (),
τ[ὸ] ἴδιον μ[έρος de unas parcelas heredadas por varios
PTeb.319.11 ().
τὴν σφραγῖδα τοῦ πατρός
4.57,
ἵν' ... ἐπιγνῷ τὴν ὕπαρξιν
para que reconozca la existencia de Dios,
1.655,
τὴν ἀλήθειαν
1Ep.Ti.4.3, cf.
2Ep.Petr.2.21,
Dio.27.4,
M.39.752A,
τὸν θεόν
Paed.1.6.25, cf.
Sim.9.18.1,
in Cant.8.3,
PMasp.4.9 (),
τὸν Χριστόν
Dial.8.2,
τὸν Ἰησοῦν, ὃν καὶ ἡμεῖς ἐπέγνωμεν Χριστὸν υἱὸν θεοῦ
Dial.132.1,
ἡμεῖς ἐπέγνωμεν ὅτι οὐκ ἔστιν θεὸς πλὴν σοῦ
Si.36.4,
φιλόσοφοι ἕνα μὲν εἶναι ἐπεγίνωσκον θεόν
Leg.24.1.
τῆς δ' ἐπιμελείας σε ἐπιγινώσκω
te doy las gracias por tu atención
6,
τοὺς τοιούτους
1Ep.Cor.16.18.
τί ὅτι εὗρον χάριν ἐν ὀφθαλμοῖς σου τοῦ ἐπιγνῶναί με;
¿a qué se debe que yo haya encontrado gracia a tus ojos de suerte que te hayas interesado por mí?
Ru.2.10, cf.
De.16.19.
τοὺς καταγνωσθέντας ... μόγις ἐπιγνωσθῆναι τῷ Καίσαρι
que los acusados a duras penas fueron perdonados por el César
Mag.1.12.
τὰ πρόσφορα
2.65,
ἀπρεπές τι
3.57, cf.
1.70,
κτῆσιν, ἣν ... ἑτέρων ἐπέγνωσαν εἶναι
cuya propiedad habían decretado que era de otros
11.52,
Ἀμφικτίονες ἐπέγνωσαν περὶ ὅρων Ἀπόλλωνος ποίοις ὅροις ὁρίσασθαι δεῖ
CID 4.119E.1 (),
μέχρι τοῦ ἐπιγνωσθῆναι τὰ κα[τ'] ἐμ[έ
hasta que se resuelva mi caso,
PRyl.68.20 ()
περὶ ἀντιλογιῶν
IOropos 308.4 (), cf.
IG 92.798.72 (Corcira ).
ἐπὰν μὴ ἀποδῶ τόκον σοι ἐπιγνώσωμαι ... ἄχρις ἀποδώσεως
y si no devuelvo (el préstamo en el plazo fijado) asumiré pagarte un interés hasta la devolución,
PCharite 34.10, cf.
PLips.22.14 (ambos ),
οἱ ἐπίτροποι ... ἐπιγινωσκέτωσαν αὐτοῖς τὴν ἐντεῦθεν συμβαίνουσαν ζημίαν
Cod.Iust.3.10.1.1, cf.
6.4.4.16b,
Coll.4.22 (p.62),
αὐτοὶ τὸ ἐντεῦθεν ἐπιγνώσονται βλάβος
Nou.16.1 epíl..
τὸ πνεῦμα πυκνὸν ἐὸν ἐπιγλισχραίνει τὸ πτύαλον
la respiración cuando es rápida hace viscoso al esputo
Acut.17, cf.
7.926,
τὸ τοιοῦτον ὀξύμελι ... ἐπιγλισχρᾶναν τὰ γλίσχρα
15.681,
τὰ γὰρ παχέα καὶ γλίσχρα τῶν ὑγρῶν ὑπὸ τῆς σφοδρᾶς θερμότητος ἐπιγλισχραίνεται
8.63.
οὐδὲ μὴν ἐπιγλιχομένους παρεκτείνειν μέχρι πολλοῦ χρή
ni conviene por avidez estar reclinados largo tiempo comiendo,
Paed.2.7.55.
ἵνα ἐπιγλυκάνω καὶ κατακεράσω τὴν χολήν
14.277,
τὰς δριμύτητας de los alimentos,
en 45.29.8,
πλήθη τῶν ... ποταμῶν ἐπιγλυκαίνει τὴν φυσικὴν δεινότητα de una región,
2.
θηλυτέραν εἶναι τὴν ὀσμήν, οἷον ἐπιγλυκαίνουσαν
CP 6.15.4.
πικρός
HP 3.18.10.
ἐπιγλυκυτάτη ἐνέργεια
PMag.3.595.
τὸ δὲ θεοῦ τύπον μὴ ἐπίγλυφε δακτυλίῳ
Protr.21,
τοὺς ὀφθαλμούς
Hom.14.4.18, cf.
s.u. ἐπέγραψεν,
παρὰ ταῖς πανοπλίαις πλοῖα ἐπιγεγλυμμένα
1Ma.13.29 (cód.).
μηδ' ἐπιγλωσσῶ κακά
Ch.1045, cf.
Fr.77,
περὶ τῶν Ἀθηνῶν δ' οὐκ ἐπιγλωττήσομαι τοιοῦτον οὐδέν
Lys.37
ταῦτ' ἐπιγλωσσᾷ Διός
Pr.928.
πῶμα γὰρ ἀτρεκὲς ἡ ἐ. κἂν διήσει μεῖζον ποτοῦ οὐδέν
la epiglotis (es) una tapa hermética y no deja pasar nada más que bebida
Cord.2, cf.
SA 1.7.1,
CA 1.4.13,
κατὰ δὲ τὴν βάσιν ταύτης (γλώσσης) ἐκπεφυκυῖα τυγχάνει ἡ ἐ., οἱονεὶ γλῶσσα μικρά
en la base de la lengua nace la epiglotis como una pequeña lengua
Anat.20,
ὑπογλωσσίς
2.106,
ἡ ἔνδον τοῦ λάρυγγος ἐ. ἥ πέρ ἐστι τὸ κυριώτατον ὄργανον τῆς φωνῆς
8.50, cf.
4.278,
19.380,
2.115.
ἕλικες
h.Ven.87.
ἤθελε ... ἆξαι ἐπιγνάμψας δόρυ μείλινον
Il.21.178
ἀπὸ βύβλου στρεβλὸν ἐπιγνάμψαιο ταμὼν ἐρυτῆρα φάρυγγος
cortando de un papiro curva un retorcido torzal para la garganta para producir el vómito,
Al.363.
εἰ μὴ ... μ' ἱερῇσιν ἐπιγνάμψαντες ἄκρῃσι κόλπον ἔσω ... ἵξεσθ'
si no me hacéis doblar en los cabos sagrados para penetrar en el seno del golfo (habla la nave Argo),
A.1167.
φίλον κῆρ
Il.1.569, cf.
L.332,
τιμήν, (τιμή) ἐπιγνάμπτει νόον ἐσθλῶν
Il.9.514,
ἐπέγναμψεν γὰρ ἅπαντας Ἥρη λισσομένη
Il.2.14,
χρυσὸς ἐπιγνάμπτει τὰς σοβαροβλεφάρους
AP 5.217 ().
ἐπεγνάμπτοντο δὲ κῶπαι ἠύτε καμπύλα τόξα por el esfuerzo de los héroes al remar,
2.591,
ἐπιγναμφθεῖσα κεραίη
Soph.457, cf.
Ambo 170.
ἑαυτὸν ἐπιγνάψας
tras pasarse la carda a sí mismo, e.d.,
tras recomponerse irón. de un antiguo κναφεύς que ahora parece un filósofo,
Fug.28.
ὅσσῳ μείζονα τὰ ἐπιγναφεῖα ... πούρου
CID 2.56.1.21,
22, cf.
2.59.1.51 (ambas ).
δευτερουργῆ δὲ χλαῖναν ἐκάλουν ἣν οἱ νῦν ἐπίγναφον
7.77, cf.
Philet.213,
s.u. παλιναίρετα,
Gloss.2.90.
ὅταν ὁ ἀὴρ συννεφήσῃ
εἰκών
18.44,
20.16,
32A.21.
ἐὰν δὲ μὴ παραδῷ ἢ μὴ παράσχηται σῶον, τὴν ἀξίαν τὴν (κατὰ) τὴν ἐπι[γ]νόμην (l.
ἐπιγνώμην) Ἁρμιύσιος
y si no lo devuelve o restituye en buenas condiciones, (pagará) su precio de acuerdo con la tasación de Harmiusis,
PMich.587.32 ().
ἐ.· συγγνώμη, διάγνωσις
.
ταπείνωσις
M.93.1484C.
ἐπὶ δὲ χείλεσιν φορέσει ἐπιγνωμοσύνην dicho del sabio,
Pr.16.23,
τὴν γνῶσιν ἐπιγνωμοσύνην εἶπεν παρὰ τὸ πάντα αὐτὴν ἐπιγινώσκειν τὰ πράγματα
Schol.Pr.149.1,
ἡ τάξις ... εὐθετουμένη πρὸς τὴν ἑαυτῆς ἐπιγνωμοσύνην
el orden angélico bien dispuesto al conocimiento de sí mismo
EH 101.4.
εὐλαβής ἐ. del que busca a Dios con ayuda de los santos,
EH 127.4.
πτωχῷ οὐχ ὑπάρχει νοῦς ἐ.
Pr.29.7, cf.
17.27,
DE 4.5.12,
H.Laus.32.7,
ἐ. ἀνήρ, ὁ μὴ ...
Or.M.79.1197B.
Ἱπποκράτης ὁ τῆς φύσεως ἐ.
1.29,
τῶν θείων πραγμάτων ἐ. ἀκριβής
3.83,
τῆς ἰδίας τέχνης
M.7.56
ἐ. δέ τοί εἰμι ἀσχαλάαν
comprendo tu aflicción
4.70,
τῆς οἰκείας ἐ. βραχύτητος
consciente de su propia fragilidad
EH 126.21.
τούτων δ' αὖ πάντων ἐπιγνώμονας εἶναι καὶ ἐπιμελητὰς τῶν νομοφυλάκων ... τοὺς ἑξῆς δώδεκα
Lg.847c, cf.
867e,
Μνησικλέα ἐπιγνώμον' εἶναι τῆς τιμῆς τῆς τοῦ παιδός
que Mnesicles sea juez del precio del esclavo
37.40,
ὑπὲρ τούτων ἐ. ἔστω Σπάρτοκος
SEG 42.661.26 (Tracia ), cf.
22.508.44 (Quíos ),
τῶν δὲ γυναικῶν τοὺς ἄνδρας ἐπιγνώμονας ἀποφήνας
declarando a los maridos árbitros de sus esposas en lo referente a los votos matrimoniales,
2.274,
ἐ. ὁ κράτιστος ἀνθύπατος γενέσ[θω] διδασ[κόμε]νος ὑπό σου
IEphesos 25.38 (),
τοὺς Φιτιαλεῖς ... κατέστησε ... ἐπιγνώμονας δὲ καὶ βεβαιωτὰς αἰτιῶν αἳ σὺν δίκῃ πόλεμον συνάπτουσι
Cam.18,
οὓς (συμβούλους) ἐπιγνώμονας ἐλάμβανε τῆς γνώσεως
(consejeros) que tomaba como árbitros de su decisión
7.12.1, cf.
Herm.70,
38.17.1
ὀσφρήσιος ἐπιγνώμονες de los orificios de la nari,
Ep.23
ἐ.· ἐπόπτης
χρῆσθαι
PLond.1946.6 () (dud., quizá error por εὐγν-).
ἀληθῆ ... εἶναι ταῦτα
Cyn.6.23.
τὸν ὑπολοχῶντα
AI 19.217.
ἐπιγνωρισθήσεται νέος
un joven se dará a conocer
Pr.20.11.
ἐκ σωματικῶν σημείων
M.28.612A.
τὴν ἐπίγνωσιν λαμβάνειν ὅτι ...
tener noticia de que ...,
BGU 1873.20 ()
τῶν μελλόντων
2.222,
ἡ τούτων (χρησμῶν) ἀνάγνωσις καὶ ἐ.
Orac.Sib.proem.10.
ἡ ἐν ταῖς περιπετείαις ἐ.
la experiencia ganada en los azares de la fortuna
6.10.14.
ἡ ἐπιστημονικὴ ἐ.
conocimiento científico,
Theol.Ar.17,
τέκτων χαλκοῦ καὶ πεπληρωμένος τῆς τέχνης καὶ συνέσεως καὶ ἐπιγνώσεως τοῦ ποιεῖν πᾶν ἔργον ἐν χαλκῷ
un escultor en bronce lleno de oficio, inteligencia y conocimiento para realizar cualquier trabajo en bronce
3Re.7.2,
τῶν ἄστρων
3.56,
τῆς μουσικῆς
2.1145a,
τῆς ὕλης
praef.4,
τῶν περὶ τὸν ἀέρα μεταβολῶν
17.45,
πραγμάτων
40.1.
ἀνῄρουν δὲ καὶ τὰς αἰσθήσεις ὡς οὐκ ἀκριβούσας τὴν ἐπίγνωσιν
(los cirenaicos) negaban también las sensaciones porque no producen un conocimiento exacto
2.95.
πάντας ἀνθρώπους θέλει σωθῆναι καὶ εἰς ἐπίγνωσιν ἀληθείας ἐλθεῖν
(Dios) quiere que todos los hombres se salven y alcancen el pleno conocimiento de la verdad
1Ep.Ti.2.4, cf.
Iu.9.14,
κατὰ πίστιν ἐκλεκτῶν Θεοῦ καὶ ἐπίγνωσιν ἀληθείας τῆς κατ' εὐσέβειαν
Ep.Tit.1.1, cf.
Ep.Hebr.10.26,
ἐ. τῶν ἁπάντων recibido por el legislador de Dios,
139.
ἐπίγνωσιν θεοῦ εὑρήσεις
Pr.2.5, cf.
Os.4.1,
τοῦ υἱοῦ τοῦ θεοῦ
Ep.Eph.4.13,
δι' οὗ (Ἰησοῦ Χριστοῦ) ἐκάλεσεν ἡμᾶς ... ἀπὸ ἀγνωσίας εἰς ἐπίγνωσιν δόξης ὀνόματος αὐτοῦ
1Ep.Clem.59.2, cf.
Ep.Col.2.2, cf.
Orat.13,
Ep.171.2,
οὐκ ἐδοκίμασαν τὸν θεὸν ἔχειν ἐν ἐπιγνώσει
no se dignaron tener cabal conocimiento de Dios,
Ep.Rom.1.28,
ἡ περὶ σοῦ ἐ.
Mart.Pol.14.1.
ἡ ἀπροσδόκητος τῆς κειμένης ἐ.
el inesperado reconocimiento de la que yacía muerta
2.7.3,
ἡ διὰ βοῆς ἐ.
el reconocimiento a través de la vo
BI 6.138,
ἐ. Θεοῦ visto como algo que se conocía y se había olvidado,
Comm.in Eph.1.15-17,
ἐκθήσομαι ... τὴν ἐπίγνωσιν καὶ τὴν θεραπείαν
Hippiatr.7.8, cf.
2.20.
ἵνα καὶ ἕτεροι θεωροῦντες τὴν γινομένην ἐπίγν<ω>σιν κατὰ κοινόν ὑπὲρ τῶν καλῶν καὶ ἀγαθῶν ἀνδρῶν
SEG 34.553.8, cf.
23.447.13 (ambas Demetríade ),
IG 9(2).1103.18 (Magnesia de Tesalia ).
τὸ κοινὸν τῶν Ἀμφικτυόνων ... [πρὸς ἐπίγ]νωσιν κεκαθ[ίκασι]ν
CID 4.119D.1 (),
πρὸς τὸ μὴ ἕκαστα ὑπ' ἐπίγνωσιν ἀχθ[ῆναι
PTeb.28.11 (),
εἰς ἐπίγνωσιν ἦκτο
UPZ 118.16 (),
φορτικὴν μὲν ἐπίγνωσιν ἀνεδεξάμην
IEphesos 18a.18 (),
ἐμοὶ δὲ δοκεῖ θεῶν ἐπίγνωσιν ἅπαν γεγενῆσθαι τὸ σόφισμα
9.17.
πρότερον δὲ ἐ. ὅτι ...
Ar.2.6.
τῆς Τριάδος τὴν ἕνωσιν ἐν τῇ κοινωνίᾳ τῶν ὀνομάτων
Eunom.744D.
τὸ μέγεθος αὐτῆς (συλλαβῆς) ἡμῖν ἐπιγνωστέον a partir de sus letras,
44.5,
ἡ θρῃσκεία τῶν θεῶν
HE 9.9a.8.
τῶν περὶ συλλογισμοὺς κατορθούντων
de peritos en silogismos
Epict.2.3.4.
ἡ δὲ αἴσθησις οὐδενὸς τῶν αἰσθητῶν τῆς οὐσίας ἐπιγνωστική
in Top.116.19, cf.
in Iob 302.8.
οὐκ ἔσται ἐ. ἐν λαῷ αὐτοῦ
Ib.18.19.
ἐξυπηρετεῖτε οὖν ἀγαπητικῶς, μὴ ἐπιγογγύζοντες μηδὲ διαστασιάζοντες
Const.App.3.19.6,
ἐπιτρύζω
ε 5365,
ἐπιμύζω
Il.8.457 (p.89).
τὸν ἀστράγαλον ἐπιγομφσαι παραλαβόντα τετορνευμένον ἐπὶ τ[ὰς] κλιμακίδας
IG 13.474.249, cf.
475.195 (ambas ).
τὸ ὀστοῦν τὸ ἐπὶ τῷ γόνατι, ἐ.
Onom.120, cf.
Fr.40,
2.12.105,
μέχρι τῆς ἐπιγονατίδος τε καὶ μύλης ὀνομαζομένης
2.303, cf.
14.796,
καλοῦσί τινες ἐπιγουνίδα τὴν μύλην ταύτην, ὥσπερ ἕτεροί τινες ἐπιγουνατίδα
18(2).760.
ὀρθῆς ὁ μηρὸς ἐποχοῖτο τῆς ἐπιγουνατίδος
el muslo se apoyaría en una rodilla recta
Gym.35
λέγεται ... ὑπ' ἐνίων ἐ., διότι μέχρι γονάτων διήκει
ε 7,
ἐ.· χιτὼν ἀνάκωλος γυναικεῖος, ὃν ἔνδοθεν ἐπενδύοντο
ε 1504, cf.
EM 358.26G..
Λάσος καὶ τῶν Ἐπιγονείων τινές
Harm.7.20;
ἐ. τῶν ἀρσενικῶν
2Pa.31.16, cf.
IM 100a.48 (),
PMeyer.8.18 (),
PMasp.313.67 (),
ἵππων
4.15, cf.
3.5.2,
NA 2.46,
ἀλεκτορίδων
2.494f,
οἱ ἐξ ἐπιγονῆς αὐτῶν (καμήλων) ἐπιγεγενημένοι πῶλοι δύο
BGU 353.14 (),
τῶν ζῴων
Abst.1.16.
θρεμμάτων ἐ.
2.234,
375b,
ἐνιαυτοῦ μὲν αἰγῶν καὶ συῶν ... ἐ.
la producción anual de cabras y cerdos
Fab.4.
ἐ. κακίας μείζονος
generación de un mal mayor
Tim.3,
ἐπιγονὴν λαμβάνει καὶ πολλαπλασιασμόν ... ὁ λόγος
el relato se propaga y se multiplica
2.506f,
φθοραί
Cest.proem.,
ἀθανασίαι ref. a la naturaleza,
Fr.13.
Δήμαρχος Μακεδὼν τῆς ἐπιγονῆς
Demarco macedonio de ascendencia
Chr.241 (),
Θεσσαλὸς τῆς ἐπιγονῆς
PPetr.2 1.24.30 (), cf.
CPR 18.1.4 (),
PHeid.412.12 ().
Πέρσης y
Μακεδών esp. aplicado a egipcios pertenecientes a la esfera militar e indic. clase o condición
Πέρσης τῆς ἐπιγονῆς
PDryton 16.9 (), cf.
PThomas 4.4 (),
PMerton 67.13 (),
Μακεδὼν τῆς ἐπ[ιγονῆς
PStras.881.10 ().
μένει <δὲ> κτέαν' ἐπιγόνοις
Th.903, cf.
3.27,
ἐ. Νουμᾶ
Reg.2.1
ἐπίγονοι μεθ' ὅπλων
PSI 588.6 (),
οἱ ἐκ Κερκεσούχων ἐπίγονοι
PEnteux.76.1 (),
οἱ ἐν τῇ Μέμφει ἐπίγονοι
UPZ 14.70 (),
ὁ θίασος τῶν ἐπιγόνων
SEG 20.293 (Chipre ).
ἐπίγονα δὲ τῷδε τῷ τρόπῳ γίνεται
Vict.1.31.
ἀνθηκομεῖ δὲ καὶ δένδρα ἐπίγονα
Pasch.6.17.
οἱ περὶ Ἐπίγονον
Epígono y sus discípulos
23.
βρέφος
P.9.62.
καὶ κεν ὀρὸν πίνων μεγάλην ἐπιγουνίδα θεῖτο
y bebiendo suero de leche desarrollaría un fuerte músculo del muslo,
Od.17.225,
οἵην ἐκ ῥακέων ὁ γέρων ἐπιγουνίδα φαίνει
tal musculatura del muslo muestra el viejo debajo de sus harapos,
Od.18.74, cf.
Im.2.24,
2.16.3.
ἂν δὲ χιτῶνας λεπταλέους λευκῆς ἐπιγουνίδος ἄχρις ἄειρον
las criadas al correr levantaban sus ligeras túnicas por encima de la blanca rodilla
3.875,
γυμνῆς φαινομένης ἐπιγουνίδος
D.48.119.
μιν πῆχυν ἐ. βάλε χειρός δεξιτερῆς
Il.21.166,
παρέθρισε χειρὸς ἐ. χρόα
10.238.
ἶνες ἐμφερέες ῥυτίδεσσιν ἐ. τανύονται
nervios semejantes a arrugas grabadas en superficie la recorren de un lado a otro en la descripción de un mineral,
L.365.
τὸ ἐ., ὃ δημοσίᾳ προείλεθ' ἡ πόλις αὐτοῖς ἐπιγράψαι por los muertos en combate,
18.289, cf.
7.228,
IG 7.53 (Mégara ),
σῆμα ... ἐ. ἔχον τόδε·
6.59, cf.
Tr.1191,
Phdr.264c,
Fr.641.50,
Her.73.10,
λόγος ... ἔχων ἐ. Περὶ ταῶν
un discurso que lleva por título «Sobre los pavos reales»
397c,
τοῦτο γάρ ἐστι τὸ ἐ. τῶν ἡμετέρων βιβλίων ἑνί
6.372, cf.
Rh.8.8,
Plot.4
τριάκοντα μνῶν ἐ.
38.2,
ἀποτισάτω ... τὸ πεμπ[τον μέ]ρος τοῦ ἐπιγράμματος τῆς δίκης
SEG 29.1130bis.B.43 (Clazomenas ), cf.
IPerinthos 4.3 ().
ἐπιγραμματικὸν ἔχει τύπον ὁ στίχος
Il.6.460β.
ὡς ἑνικὸν ἐ. αὐτὸν δηλοῖ
Il.3.178.
ποιητὴς καὶ ἐ.
SEG 28.1493 (Egipto ), cf.
7.40a,
ad Lyc.p.1,
H.8.418.
ἐπιγραμμὰς ἔχει καθ' ὅλον τὸ σῶμα
13.20.
epigrammos super portum (sive superpositum),
Gloss.3.198.
τὰς ἐπιγραφὰς ἔλεγον
ε 1512.
Περὶ τῶν κατηγοριῶν ἐ. (sc. τὸ βιβλίον)
in Cat.57.15.
πρὸς τοῖς Ἀραβίοις καὶ τοῦτον διδάσκαλον ... ἐ.
Hierocl.11.42.
οὔτε μὴν ἐ. τῇ θεότητι ἀγωνίαν καὶ τροφῆς ἔφεσιν
ni hay que atribuir a la divinidad sufrimiento y deseo de alimento
M.39.797.
ἐν ταῖς σιτοδοσίαις ἐγίνοντο σίτου ἐπιγραφεῖς
B 112,
ἀρχή τίς ἐστιν ἡ τῶν ἐπιγραφέων, ἥ τις ἐν ταῖς δίκαις ἐπέγραφε τὰ ἐπιτίμια τοῖς ἁλισκομένοις
AB 254, cf.
s.u. ἐπιγραφέας.
(τάφον) στηλῶν ... σημαίνει ἐ.
2.43,
ἡ ἐ. ἡ ἐπὶ τοῦ τάφου
8.10.4, cf.
2.520d,
SEG 46.1669.14 (Hierápolis ),
TAM 5.1157 (Tiatira).
ποτήρια χρυσᾶ ... εἰς ἀνάθεσιν τοῖς θεοῖς ... ἐπιγραφὰς ἔχοντα
Didyma 424.15 (), cf.
ID 399A.36 (),
ὅσοι (τῶν ἀνδριάντων) θεῶν ἐπιγραφὰς ... εἶχον
5.9.3,
εἰκόνα χαλκέαν ... ἐπιγραφὰν ἔχοισαν
IKyme 13.4 (), cf.
DMort.20.6.
στήλας λιθίνας ... ἐχούσας ἐπιγραφάς
IFayoum 112.21 (),
OGI 573.3 (Cilicia ).
πολλά ... δράματα ἀπὸ ἑταιρῶν ἔσχε τὰς ἐπιγραφάς
muchas obras tomaron su título de heteras
567c
βιβλία τινὰ ... ἐπιγραφὰς ἔχοντα τῶν ἀποστόλων
Fr.10
ἐν νηῒ δικρότῳ ᾗ ἐ. Παρθένος
ID 1855.5 (), cf.
SEG 33.684 (Paros, ).
ἡ τῶν ὀνομάτων ἐ.
4.2.
τὸ δὲ χειρόγραφον τοῦτο δισσὸν γραφὲν καθαρὸν ἀπὸ ἐπιγραφῆς καὶ ἀλιφάδος κύριον ἔστω
que este manuscrito en doble ejemplar sin añadido ni tachadura sea válido,
PLond.178.13 (), cf.
PDiog.27.15 (),
(πρᾶσιν) κ]αθαρὰν ἀπὸ ἀλειφάδος καὶ ἐπιγραφῆς
PRyl.163.17, cf.
BGU 666.31,
717.24 (todos ),
(ὑπαλλαγήν) καθαρὰν [ἀπὸ ἀλι]φάδος καὶ ἐπιγραφῆς καὶ χαράξεως
PLips.10.2.4 ().
τίνος ἡ εἰκὼν καὶ ἡ ἐ. (τοῦ νομίσματος); Καίσαρος
Ex.Thdot.86, cf.
Seleuc.259.
τὴν ἐπιγραφὴν τῶν πραγμάτων λαβεῖν
arrogarse el mérito de los acontecimientos
1.31.4, cf.
5.42.8,
ἵνα ... εὐεργεσίας λάβῃ τὴν ἐπιγραφ[ὴ]ν τῆς τοῦ δήμου
para que reciba el título de benefactor del pueblo,
Anadolu 9.1965.34.22 (Teos ),
τὴν ἐπιγραφὴν τοῦ προτερήματος αὐτὸς ἀπηνέγκατο
16.50, cf.
PSI 424.9 (),
τοὔνομα δὲ καὶ τὴν ἐπιγραφὴν ἔσχε Πομπήιος
Caes.322d.
εἰσμεμέ(τρηκεν) εἰς τοὺς ἐν τῷ Παθυ(ρίτῃ) θη(σαυροὺς) εἰς τὴν ἐπιγρα(φὴν) τοῦ ε (ἔτους)
OCair.GPW.25 (),
ἐν οἷς νομοῖς ἐτελεῖτο ἐ.
PLips.124.36 (), cf.
OTaxes 2.102.2,
PSI 976.12 (ambos ),
PTeb.27.100 ()
ἰδιωτικῆς γῆς ὅλῃ τῇ ἐπιγραφῇ (ἄρουραι)
POxy.1445.8 (), cf.
PThmouis 1.135.6,
96.10 ().
ὀφθαλμῶν ὑπογραφαὶ καὶ παρειῶν ἐπιγραφαί
Sac.6.2.26, cf.
M.36.292C,
M.52.394.
δήλωσις
785.16.
τέρενα χρόα νηλέϊ χαλκῷ
Il.13.553, cf.
4.139,
μ' ἐπιγράψας ταρσὸν ποδός
Il.11.388,
ἀκροτάταις γλυφίδεσσιν ... πτύχα μηροῦ
D.7.201, cf.
40.92.
ἄκροις δακτύλοις ἐπιγράφουσαι τῶν παρακειμένων ἕκαστον (σιτίον)
arañan con la punta de los dedos cada uno de los platos para probarlos,
Am.42,
ἀστέρες ἀικτῆρες ... ἠέρα πυρσῷ
D.2.192, cf.
43.204.
μιν (sc. κλῆρον) ἐπιγράψας κυνέῃ βάλε
habiendo trazado una marca sobre ella la echó en el casco,
Il.7.187,
κλῆροι μικροὶ ... ἐπιγεγραμμένοι
Herm.40
λαβὼν μ[ολί]βου ἐπίγραψον ἐπ' αὐτοῦ ζῴδιον
PMag.36.178, cf.
12.203,
λαβὼν ἴασπιν ... ἐπίγραψον δρά[κοντα
PMag.12.203.
ἐπιγεγράφαμεν ἐπὶ σφαιρικῆς ἐπιφανείας τὸ χωρίον ἐν ᾧ φαμεν ἱδρῦσθαι τὴν οἰκουμένην
hemos dibujado sobre una superficie esférica el espacio en el que decimos que está situada la tierra
2.5.19,
σανίσιν εἰκόνας ... ἰχθύων
Au.3.22,
λαβὼν οὖν κλάδον δάφνης ἐπίγραψον εἰς ἕκαστον φύλλον ζῴδιον κινναβάρει
PMag.7.802,
τὰ δίκτυα τὰ ἐπιγεγραμμένα ἐπάνω τῶν θυρῶν
las celosías pintadas (como trampantojo) encima de las puertas,
IG 11(2).165.13 (Delos ).
μεγάλην ἐπεγράφου τὴν Γοργόνα
te pintaste grande la Gorgona en el escudo,
Ach.1095,
ἐπεγράφοντο ... οἱ ὁπλῖται ῥόπαλα
HG 7.5.20.
ἐπέγραψε δὲ γράμματα λέγοντα τάδε·
3.88, cf.
4.88,
αὑτοῦ ποιήματα
Hipparch.228d,
ἐπιγράφεν τοῖς ἀναθήμασι, hότι ...
IEleusis 28a.43 (),
Παυσανίας ... ἐπέγραψεν ἐπὶ τὸν τρίποδα ...· «Ἑλλήνων ἀρχηγός ...»
59.97, cf.
SEG 50.1195.31 (Cime ),
ἐπιγράψαι δὲ καὶ ἐπὶ τῶν βημάτων τῶν ... εἰκόνων ... τὴν ἐπιγραφὴν τήνδε·
IPriene 64.325, cf.
IStratonikeia 7.19 (ambas ),
ἐπ[ί]γραφε τὰ γρα[φόμ]ενα ταῦτα χαλκῷ γραφείῳ εἰς τὴν δεξιὰν φλιάν
PMag.2.152,
ἐπιγέγραπται γράμματα λέγοντα τάδε·
está grabada una inscripción que dice así:
7.228,
κέρας ἐπιγεγραμμένον «Διὶ Σωτῆρι»
Didyma 424.43 (),
ῥάβδους ἐπιγεγραμμένας ἑκάστης φυλῆς κατ' ὄνομα
varas inscritas con el nombre de cada tribu
1Ep.Clem.43.2,
οὐδὲ ἐξέσται ... τῶν ἐπιγεγραμμένων τι ἐκχαράξαι
ITralleis 13.8 ().
ἠξίωσεν ἐπιγράψασθαι αὐτὸς ... τὸ ἐλεγεῖον τόδε
se consideró con derecho a grabar por su cuenta este dístico sobre un trípode,
1.132.
ἐπιγράψαντα ἕκαστ[ον] τὸ αὑ[το]ῦ ὄνομα
COrd.Ptol.29.13 (),
ἐπίγραφε τὸ ὄνομα τοῦ Ἑρμοῦ εἰς χάρτην
PMag.8.55,
τὴν ἐπιστολὴν ἀπόδοτε τὴν ἐπιγεγραμμένην τῷ παρ' ἐκείνων ἀποτελείῳ
16.36.4,
(ἐπιστολάς) ἄλλας ἄλλοις ἐπιγεγραμμένας
Cic.15.
τοῦ βασιλέως ... ἐπιγράψαντος τὴν ἄφεσιν
PSI 392.6 (),
μάρτυρες οἱ ἐπιγεγραφότες
FD 6.20.14 ()
Πλάγκον ... ταῖς ἐπιστολαῖς ἐπιτετραμμένον ἐς τὰ ἐπείγοντα ἐπιγράφειν τὸν Ἀντώνιον
a Planco que para asuntos urgentes estaba autorizado a firmar en las cartas en nombre de Antonio
BC 5.144.
ἐκ τῶν παλαιῶν (οἴνου σπαθίων) τὰ ἐπιγεγραμμένα «Ταπέρω»
POxy.1771.5 ().
τὸ δὲ δρᾶμα τοῦτο Καλλίμαχος ἐπιγράφει Εὐνοῦχον
496f,
δημηγορία, ἣν ἐπιγράφουσιν οἱ τοὺς ῥητορικοὺς πίνακας συντάξαντες Περὶ τῶν συμμοριῶν
un discurso que los editores de textos retóricos intitulan «Sobre las sinmorias»
Amm.1.4.3,
ἐν ταῖς ἐπιγεγραμμέναις Μαιανδρίου τοῦ Μιλησίου ἱστορίαις
en las llamadas «Historias» del milesio Meandrio,
IPriene 132.156 (), cf.
4.58,
ταῖς ἐπιγραφομέναις Κυρίαις δόξαις
en las máximas tituladas «Capitales» por Epicuro,
Herc.1012.52.3,
τοῦτο τὸ ποίημα Σαλαμὶς ἐπιγέγραπται
este poema lleva por título «Salamina»
Sol.8,
τὰ Περὶ φύσεως ἐπιγεγραμμένα βιβλία τῶν παλαιῶν φιλοσόφων
15.5,
ὁ τὸ Περὶ διαίτης ἐπιγεγραμμένον Ἱπποκράτους συνθείς
6.511.
αἱ ἐπιγραφεῖσαι διαθῆκαι
el testamento redactado posteriormente después del primero,
AI 17.224
εἴ πο]υ ἀπαλήλιπται ἢ ἐπιγέγραπταί τι
si hay alguna tachadura o inserción,
POxy.34.14 ().
ἐπιγράψαντες σφᾶς αὐτοὺς ἐπιτρόπους
6.36,
ἐπιγράψαι ἑαυτοὺς τῷ ψηφίσματι πρεσβευτάς
IThrac.Aeg.180A.35 (Maronea ),
πῶς οἷόν τε τῷ ἀνδρὶ δύο πατέρας ἐπιγράψασθαι;
¿cómo es posible que sean inscritos dos padres para ese hombre?
4.4,
ὁ ἐπιγραψάμενος αὐτῆς κύριος
el que ha sido inscrito como su tutor legal,
PLouvre 10.15, cf.
PTeb.380.31 (ambos ),
ἐπεγράφην μάρτυς ἐπὶ συγγραφή[ν
fui inscrito como testigo en el contrato
Chr.28.21, cf.
PEnteux.54.3 (ambos ),
ἐπεγράφην ἔγγυος
quedé registrado como garante del contrato de préstamo
PCol.83.3 ()
Λεοντῖνοι ... πολίτας τε ἐπεγράψαντο πολλούς
5.4,
ξένην καὶ ξένον τοὺς ἑμαυτοῦ γονέας ἐπιγραψάμενος
57.51, cf.
21.87,
ἐπιγράφεται μάρτυρας ἀνθρώπους οὓς οὐδ' ὑμᾶς ἀγνοήσειν οἴομαι
54.31.
τὸ ἀργύριον τὸ ἐφ' ἑκάστου ἀδικήματος γεγραμμένον
IG 92.798.115 (Corcira )
εἰσήνεγκεν ψή[φισμα] καὶ γνώμην ἐπεγράψα[το
ISinuri 9.17 ().
ἐπέγραψα τῇ ἐμῇ χειρὶ καὶ ἀποιέρωσα τὸ ἡρώειον
ISultan 504.16 (),
τὴν προγονικήν μου σορὸν ὤρθωσα καὶ ἐπέγραψα ἑαυτῷ καὶ τῇ γυναικί μου
IPerinthos 100.3 (), cf.
IG 10(2).1.560,
IByzantion 296.2 (ambos ),
TAM 5.1134B.3 (Tiatira ).
τὰ μέγιστα ἐπιτίμια ἐπιγράψας, ἐάν τις ... γυναῖκα προαγωγεύῃ
1.14,
τί δῆτά σοι τίμημ' ἐπιγράψω τῇ δίκῃ;
Pl.480,
ἐπὶ τῇ τῶν παρανόμων γραφῇ τίμημ' ἐπιγεγραμμένον
la pena prevista en caso de proceso por ilegalidad
2.12, cf.
16.47.
ἐπέγραψε τοῖς πλουσιωτάτοις αὐτῶν πλῆθός τι ἀργυρίου
impuso como tributo a los más ricos de ellos una gran suma de dinero
Oec.1351b2,
ἐ]κφόρια ἑκά[σ]της (ἀρούρης)
PStras.601.23 (),
ἐπεγράφη δὲ καὶ Μιθριδάτῃ ... τριακόσια τάλαντα
fueron impuestos como multa a Mitrídates trescientos talentos
25.2.11,
τῆς δὲ γῆς τὰ ἐπιγεγραμμένα σιτικὰ ἐκφόρια
PEleph.14.4 (),
τὰ ἐπι]γεγραμμένα ἐκφόρια ἐπὶ τῆς ἅλω
los impuestos aplicados sobre la sal,
BGU 1271.3 ().
τρία τάλαντα τίμημα τῷ κλήρῳ ἐπιγραψάμενος
fijando tres talentos como valor para la herencia
3.2,
τὴν διπλασίαν τοῦ ἐπιγραφέντος βλάβους τῷ ἀφαιρεθέντι τινέτω
que pague a quien despojó (del esclavo) el doble del perjuicio tasado, e.d., de acuerdo con el valor asignado
Lg.915a,
τὸ τίμημα τὸ ἐπιγεγραμμένον τοῖς χρήμασιν
el valor asignado a los bienes en una demanda,
17.7
θεοῖς τὸ ἔργον
8.9.17,
φυγὴν οὐ φυγόντι
VS 562,
τὸν θάνατον τοῦ Ἀβεσσαλὼν τῷ Δαυὶδ ἐπέγραφον
Hom.13.25,
βιβλίον ἕν ἐστι Μενεκράτους ἐπιγεγραμμένον
13.502
Φοίβῳ τὰς ἀνίσους χεῖρας ἐπεγράφετο
culpaba a Febo de sus manos imprecisas,
AP 9.263 ().
σεαυτὸν ἐπὶ τὸ γεγενημένον ἐπιγράψεις
te atribuirás a ti mismo lo acontecido
3.167,
τοῖς ἀλλοτρίοις ἑαυτὸν πόνοις οὐκ ἐπιγράφων
sin ponerse a sí mismo como responsable de los esfuerzos ajenos, e.d.,
sin atribuirse los esfuerzos ajenos
NA 8.2,
θεὸν ἐπιγράφων τῇ πομπῇ
VA 8.12.
ἐπιγράφεσθαι τὰ ὑπὸ ἄλλων εὑρημένα
atribuirse lo inventado por otros
AI 3.4.2,
ἐ. προσωνυμίαν
atribuirse un título
Demetr.42.
οὐ πάνυ εὐγένειον, ἐπίγρυπον δέ
Euthphr.2b11, cf.
CPR 18.4.85,
PPetr.2 1.24.23,
PLond.2052.9 (ambos ),
PDryton 11.9 ()
οἱ βόες οἱ ἄγριοι ... ἐπίγρυποι
HA 499a7.
πρόσωπον
2.76,
σχοινία ἐπίγυα
maromas,
amarras de tierra situadas a popa, dif. de
σχοινία ἀγκύρεια ‘amarras de ancla’
IG 22.1622.292, cf.
1611.255 (ambas ).
τὴν ... πλευρὰν ἠσφαλίζοντο τοῖς ἐκ τῆς γῆς ἐπιγύοις
el costado (del barco) lo aseguraron desde tierra con maromas sujetas a árboles,
3.46.3,
ἐπιγύων· τῶν πρυμνησίων κάλων, ἅ τινες πείσματα καλοῦσιν
, cf.
p.809
ἐν ᾧ (λιμένι) πᾶσιν ἐξ Ἀσκληπιοῦ τὰ ἐπίγυια τῆς σωτηρίας ἤρτηται
puerto en el que para todos las gúmenas de salvación han quedado sujetos a Asclepio ref. el Asclepieo de Pérgamo,
Or.23.17.
τοὺς δὲ ἐν κόνει πεπονηκότας ἐπιγυμνάζειν τῆς ὑστεραίας ἐν πηλῷ
Gym.53, cf.
51.
γυμνασίοισιν ἐπιγυμνάζεσθαι
practicar ejercicios gimnásticos
Vict.4.88.
(ὀστοῦν) σμίλῃ
in Hp.Fract.84.20.
τοῦ δὲ χρόνου τοῦ κατὰ τὴν ὑποθήκην ἐπιγύου ὄντος
siendo inminente el plazo de la hipoteca,
PEnteux.15.5 (), cf.
BL 4.28.
(ἀριθμοί)
Ar.1.19.
οἰκία καινή
PBerl.Borkowski 1.4,
ἐργαστήρι[ο]ν
PBerl.Borkowski 4.5,
πύργος
PBerl.Borkowski 6.19, cf.
7.28 ().
πρασ(ιά)
PVat.11re.6.4 ().
ἐ. κεφαλή
piedra angular
Hom.in Cant.9.14
θυγατέρες ... ὡς ἐπιγώνια
Ps.143.12.
κίχλῃς ἐπιδαίεται ἦτορ de un pez, el merlo,
H.4.173, cf.
ad loc..
μέγαν δ' †ἐπιδαίομαι ὅρκον
corrupto en h.Merc.383,
ἄνθρωποι τρισσῇσιν ἐπ' ἠπείροισι δάσαντο a la Tierra,
8 (tm.).
οὐρανὸν ... ἔχειν ἐπιδαίσιον οἶκον
tener el cielo como morada asignada
Iou.59.
ἐπιστελῶ. εὐωχηθήσομαι
πλακουντῶδες μάζιον ἐπὶ τῷ δείπνῳ ἐσθιόμενον
en 646c, cf.
.
ὁ καπνὸς ἐπιδάκνων τὰς ὄψεις
Fr.660,
ἐπιδάκνων τὴν γεῦσιν
que irrita el gusto, e.e.,
de sabor mordicante
2.166,
μεσάτη ἐπιδάκνεται ἄλγεϊ νηδύς
Al.121, cf.
19,
τὸν στόμαχον ἐπιδάκνεσθαι ὑπὸ λιμοῦ
Hist.213,
οἱ ἐπιδακνόμενοι τὴν κύστιν
los que sufren mordicación en la vejiga
1.112
μηδὲ τοῖς πέρασι τῶν ἀγγείων προσπίπτουσαν ἐπιδάκνειν
para que (el efecto del vino) al llegar a los extremos de las venas no cause irritación
45e.
τὴν ψυχήν dicho de la fe,
Strom.5.1.3.
σύντρομος ἐγενόμην καὶ ἐ.
Hom.Clem.12.7, cf.
13.1,
τὸ ἐπίδακρυ καὶ κάθυγρον ὄμμα
s.u. μυδαλέον, cf.
s.u. μυδαλέας.
ἐκ τοῦ ὀσχέου
en 50.52.5.
τῇ τῶν χρόνων ἀπωλείᾳ
1.2.9,
τῇ μνήμῃ τοῦ Λύσιδος
2.583c,
τοῖς λόγοις τοῦ ἱκέτου
Mart.Andr.Pr.5.1
ἐπιδακρύσας τῷ πτώματι
llorando ante el cadáver
2.44
ἀνθρώπους ... κειμένους
Io.73.5.
τὰ σώματα
en 50.49.1.
πόρκης
π 1100,
s.u. πόρκης.
λοιμικόν
συνθύται Ῥοδιασταὶ ἐπιδαμιασταί n. de una asociación de culto en Rodas compuesta por extranjeros con derecho de
ἐπιδαμία
IG 12(1).157.6 (Rodas ).
οἷσι καὶ ἠιθέους ἐπιδάμνασαι
(encantos) con los que doblegas incluso a los muchachos de tu edad
AP 12.96.
Δυρράχιον en época romana,
Per.26,
1.24,
26,
IOrac.Dodon.99 (),
Ep.10.9,
Pol.1267b18,
1287a7,
435,
7.5.8,
4.11.4,
en 6.10.7,
BC 2.39,
Geog.3.13.2,
41.49.2,
3,
.
ἐπὶ κτήμασιν
Oec.1347a1, cf.
COrd.Ptol.8.5 ().
ἱερατικὰς προσόδο[υ]ς οὐκ ἐξὸν ἐπιδανείζειν
PGnom.184 (), cf.
AB 1.259.
χρήματα
8.23.1.
μηθένα ... ἐ[πιδαν]είζεσθαι [ἀρ]γύριον ἐπὶ τῷ σταθμῷ
y que nadie tome prestado dinero sobre el alojamiento,
COrd.Ptol.8.4 (),
ἀμπελῶνα ... ἐφ' ᾧ ἐπεδεδάνειστο παρὰ Ἱππονίκου ... χαλκοῦ (δραχμάς) Γ
PEnteux 15.2 ().
λάθρᾳ ἡμῶν παρὰ μὲν Θεοδώρου ... τετρακισχιλίας πεντακοσίας δραχμάς
34.6, cf.
50
παρὰ τῆς τύχης χρόνον ... ἐπιδανεισάμενος
habiendo obtenido en préstamo de la fortuna un nuevo plazo de tiempo
Brut.33
ὅτι ὑποτιθέασιν ταῦτα ἐλεύθερα ... καὶ ὅτι οὐδ' ἐπιδανείσονται ἐπὶ τούτοις παρ' οὐδενός
(el contrato estipula) que hipotecan estos bienes libres de gravámenes y que no tomarán de nadie otros préstamos sobre estos bienes
35.21, cf.
34.22.
μέρος αὐτῆς (sc. ὕλης)
Febr.23, cf.
12.211.
ἡ τοῦ πνεύματος ἐνέργεια ... ἐπιδαπανῶσά μου τὰ ὀστᾶ
M.48.964.
(ἄρουραν) πεφυτευμένην τοῖς ἐ[μο]ῖς ἐπιδαπανήμασι
(una arura) cultivada a mis expensas,
PYoutie 71.18 ().
φύλλον
HP 3.18.5.
δεκάτη δ' ἐπὶ μοῖρα δέδασται
la décima parte del agua del Océano está asignada a la tierra,
Th.789 (tm.).
ἵππος Ἐ.
VH 3.24,
λόγοι ... Ἐπιδαύριοι
historias de Epidauro
NA 15.9,
ἡ Ἐπιδαυρία χώρα
Per.50
ἡ Πελοπόννησος Ἀπία ἐκλήθη διὰ τὸ ἐπιδαψιλεύειν ἐν αὐτῇ τὸ φυτόν
39a, cf.
s.u. Συβαριτικοὶ λόγοι.
ἐλευθεριότητος δέ ἐστι ... τὸ ἐπιδαψιλεύειν ἐπὶ τῷ εἰς δέον τι ἀναλωθῆναι
VV 1250b25
ἐν τούτοις
Rh.6.2, cf.
Cels.4.98,
ταῖς θυσίαις
AI 11.111, cf.
HE 3.26.1,
εὖ γε, ὦ Μίνως, ὅτι καὶ ἐπιδαψιλεύῃ τῷ παραδείγματι
muchas gracias, Minos, por haber elaborado mi ejemplo pródigamente
DMort.24.2.
ταύτην ἡμῖν τὴν χάριν
M.52.719, cf.
Luc.49.2
τὰς ἀδελφεὰς ἐπιδαψιλευόμεθα ὑμῖν
5.20,
τὰ τῶν δωρεῶν
1.400, cf.
ICallatis 31b.7 (),
ἡμῖν ... τοῦ γέλωτος
Cyr.2.2.15.
τινὸς ... ὀργάνου
Ti.33c,
πλείστων
R.579e, cf.
1.119,
PE 12.48.3,
6.38.18,
οὔτε μουσῶν οὔτε χαρίτων
Rom.15, cf.
Trin.13.5,
πρός y ac.
τὰ δ' ἀνδρεῖά γε αὖ πρὸς μὲν τὸ δίκαιον ... ἐκείνων ἐπιδεέστερα
los (caracteres) enérgicos son más carentes que aquellos (los moderados) en cuanto a justicia
Plt.311b,
πτωχὸς ... ἐν τῇ ἀναπαύσει ἐ. γίνεται
el pobre, si descansa, pasa necesidad
Si.31.4
τὸ μὲν ἐπιδεὲς ἔχων διὰ σῶμα θνητόν
2.377, cf.
Cels.4.76.8.
ὅπως μηδὲν ἐπιδεὲς ᾖ
para que nada sea insuficiente, e.e.,
para que no falte nada
4.606, cf.
8.15.3,
en 267.17
τὸ γὰρ ἐνδέες καὶ ἐ.
Strom.7.7.47.
σοφίας πλείστης
Hp.Mi.368c,
μεγαλοψυχίας
20.142,
καλὸν δ' ἐ. καὶ τοῦτο λέγεται Κῦρος ἐπιδεῖξαι Κροίσῳ
Cyr.8.2.15,
ἀρετῆς δ' ἐ. καὶ ὄλβου
IEryth.210a.3 (),
θαυμαστῆς προνοίας
4.227.
τὰ τῶν πλουσίων ἐπιδείγματα
los indicios que delatan a los ricos
Eloc.108
(ὑδρίαν) ἐ. χειμῶνος μεγάλου θῆχ' ἱερεύς
Fr.Geog.3B.13.
κτύπον ... ἐπιδείδιον εὔποδες Ὧραι
D.28.330, cf.
43.11.
(χοίρους)
Ach.765,
τὸν σύμφυλον ὄρνιν
Au.3.1,
τὴν Ἑλλάδα τοῖσι Πέρσῃσι
3.135,
τὸ στράτευμα αὐτῇ
An.1.2.14, cf.
6.61,
Cyr.5.5.5,
ἐπεδείκνυσαν πάντα ἐόντα μεγάλα τε καὶ ὄλβια
1.30
ἐπιδείκνυσθαι πάντα τε τὸν πεζόν στρατόν
7.146,
ἐκεῖνος ἐμὲ ἐπεδέξατο γυμνήν
1.11.
ἐν τ' ἀέθλοισιν ἀριστεύων ἐπέδειξεν βίαν
N.11.14,
ὅσ' ... ἐπεδείξαμεν ἑβδομήκοντα [σὺ]ν στεφάνοισιν
2.9,
πιστὰ τεκμήρια
Supp.53,
τὴν πονηρίαν τῶν γονέων
Prt.346a,
μάθημα
2.24,
ἐπιδείξω τὸν ἀλεκτρυόν', ὡς ἐτυράννει
Au.483,
κινδυνεύσεις ἐπιδεῖξαι σὺ μὲν χρηστός τε καὶ φιλάδελφος εἶναι
Mem.2.3.17,
ἱκανῶς ἐπιδείκνυσαι ὅτι ...
Ap.25c.
τὰς τούτων αἰτίας
1.177,
πολλὰς αἱρέσεις ἀγαθῶν
209.20,
ἐπίδειξον αὐτὴν ἥτις ἔστ'
189.5
τῆς αἰτίας τὸ εἶδος
Phd.100b,
ἐπίδειξαι σύ τε τοὺς προτέρους ἅττ' ἐδίδασκες
expón tu lo que enseñabas a los de antes
Nu.935.
ἐπιδεδιγμένος (sic) ἐξηγητ[ής
PRyl.175 () (quizá error por ἀποδ-).
σοι ... τὴν αἰτίαν
Phd.100b,
τοῦτο ... ἐπιδεῖξαι, ὡς ...
1.4, cf.
12.95,
in Ptol.817.10,
ἃ μέν ποτε χρηστοὶ ἐγένεσθε ... οὐ προσήκοντα νῦν ἐπεδείξατε
3.64, cf.
Euthd.295a,
Eq.832,
18.16,
Κριτίαν τόνδε ψευδῆ ἐπιδείξω
demostraré que Critias es un embustero
Chrm.158d, cf.
4.11,
ὅτι o inter. indir.
ἐπεδείξαμεν ... ὅτι ἐκ θεῶν κακὰ γίγνεσθαι ἀδύνατον
R.391e, cf.
PEleph.1.7 (),
χρή σε νῦν ἐπιδεῖξαι εἰ γέγονας ἐν τοῖς ἐφήβοις γοργός
Asin.8,
εἰ δὲ αὐθέντης ... ἐπιδείκνυται
3.4.9,
φανερῶς ἐπεδείχθησαν ... οὐδὲν βελτίους ὄντες
4.145
τὴν ἐν τῇ τοῦ πώματος ἀναγκαίᾳ διαφορᾷ δύναμιν
Lg.648d.
ῥαψῳδίαν
Lg.658b,
ταύτην τὴν σοφίαν
Euthd.274a, cf.
Smp.3.3,
(συγγράμματα) ἐπιτελεσθέντα δὲ καὶ τοῖς ἄλλοις ἐπιδειχθέντα
2.7.
μουσικὰν ὀρθάν
Fr.32.
πολλὰ γὰρ καὶ καλὰ Γοργίας ἡμῖν ... ἐπεδείξατο
Gorgias nos hizo una bella y variada exhibición
Grg.447a,
ὃν νῦν ὑμεῖς ἐθεάσασθε ἐπιδεικνύμενον en la lucha con armadura,
La.179e,
προθυμότατα τοὺς ἐφήβους [τ]ὰ γυμνι[κὰ] ἐπιδείκνυσθαι προσήκει
POxy.42.5 (),
ἑαυτός en gen.
τὴν αὑτοῦ δύναμιν ἐπεδείξατο
4.14,
τὴν ἑαυτοῦ σοφίαν
Phdr.258a, cf.
20.4.
Πύρρου τοῖς ὅπλοις καὶ ταῖς χερσὶν ἐπιδεικνυμένου τὸν Ἀλέξανδρον
mostrándose Pirro con su habilidad en armas y acción un Alejandro frente a las torpes imitaciones de otros reyes,
Pyrrh.8.
ἐπιδειξάμενος δ' αὐτὸν ἐπὶ τ[ρεῖς] ἡμέρας
sacándolo a escena (al pantomimo) a su costa durante tres días,
IPriene 69.66 ().
ἐπεδείκνυτο τοῖς λωποδύταις
hacía exhibiciones para los robacapas ref. a las habilidades retóricas de Eurípides,
Ra.771,
ψάλτης Ἀντιγόνῳ ἐπεδείκνυτο
VH 9.36,
ἐπεδείξατο Μενεκλῆς μετὰ κιθάρας
ICr.1.8.11.7 (Cnoso ),
ῥυθμοῖς ... ἀγεννέσι καὶ φαύλοις ἐπιδεικνύμενον Ῥώσκιον τὸν ὀρχηστήν
Roscio el bailarín, que actuaba con ritmos innobles y ordinarios
61.10.
συμβουλεύοντες καὶ ἐπιδεικνύμενοι καὶ ἀμφισβητοῦντες
pronunciando discursos deliberativos, epidícticos y judiciales
Rh.1391b25,
ὁ γὰρ οὕτως διαλεγόμενος ἐπιδεικνυμένῳ ἔοικε μᾶλλον, οὐ λαλοῦντι
Eloc.225.
τῷ βασιλέϊ ... τὰς παρθένους μελλούσας συνοικέειν
4.168,
τοῖς δ' ἄλλοις Ἕλλησι τὸ πλῆθος τῶν ὀρφανῶν
8.82,
ἔγγραφον προσφώνησιν κατέθεντό μοι, ὅπερ καὶ ἐπιδεικνύω
PAmh.142.13 (), cf.
PTeb.26.8 (),
τὰ πρόβατα οὐ χόρτον φέροντα τοῖς ποιμέσιν ἐπιδεικνύει πόσον ἔφαγεν
las ovejas no muestran a los pastores cuanto comen trayéndoles el forraje
Ench.46.2
σοι τὴν φυτήαν (sic)
PPetr.2.32.2a.4 ()
Σεμιράμεως ξόανον ἕστηκεν ἐν δεξιῇ τὸν νηὸν ἐπιδεικνύουσα
hay una estatua de Semíramis mostrando el templo que está a su derecha
Syr.D.39,
ἐπηρώτα εἰ γνωρίζει τὸν Ἀχαιμένην, ἑστῶτα πλησίον ἐπιδεικνύουσα
7.24.3.
ὡς συμφέρει αὐτοῖς πείθεσθαι
Oec.13.9,
ἐπιδεικνύουσιν αὐτὰς (δόξας) αὑταῖς ... ἐναντίας
Sph.230b
ἐπ' αὐτοφώρῳ συκοφάντην ἐπιδεικνύει τούτον
muestra que este individuo es un flagrante sicofanta
39.26,
ἐπιδεικνύειν αὐτὸν ὥς ἐστιν υἱὸς τοῦ ... Πτολεμαίου
PTor.Choachiti 12.7.4 ().
τὴν εὐψυχίαν
Cyn.10.21,
τῇ γυναικὶ τῇ ἑαυτοῦ τὴν σεμνότητα
Paed.2.10.97.
ἡμῖν ἐ. εἴ ...
6.102,
ἐ. αὐτῷ τὰς ... εἰρημένας ἁπάσας διαθέσεις ὑπάρχειν συνθέτους
10.222,
ἐ. ὅτι τοίνυν καὶ λογικὴ (ψυχή) ἐν αὐτοῖς ἐστι
Abst.3.9.
οἱ νεόπλουτοι τῶν ἀνθρώπων ἐπιδεικτιῶντες
4.6,
ἐπιδεικτιῶσα τοῦτον ἐδημοσίευον ἐν πλατείαις καὶ ἐν ἀγοραῖς
por afán de ostentación lo mostraba en público en calles y plazas
in Cant.32.6, cf.
Ep.Alex.59.
ἤθους τε καὶ πάθους ἐπιδεικτική
(la danza) representa el carácter y la emoción
Salt.35,
ἀριθμοὺς τοὺς τῶν ἁρμονικῶν ἀναλογιῶν ... ἐπιδεικτικούς
117.24.
οὗτος
1.240.
λόγος
61.2,
12.28a.8,
τρία γένη τῶν λόγων τῶν ῥητορικῶν, συμβουλευτικόν, δικανικόν, ἐπιδεικτικόν
Rh.1358b8, cf.
Dem.5.44.2
ἀναγκαῖον ... τῷ ἐπιδεικτικῷ ἔχειν προτάσεις περὶ δυνατοῦ καὶ ἀδυνάτου
Rh.1359a15, cf.
Comp.Dem.Cic.1
τῶν γυναικῶν ὅσαι λίαν ἐπιδεικτικαί
M.35.800A
οἱ ἐπιδεικτικώτερον γράφοντες
2.28e.
μὴ θεατρικῶς μηδ' ἐ. Λευκόλλου πολεμοῦντος
Luc.11.
λεπταλέης φωνῆς ἔμφρων θρόος, οὐκ ἐ.
el tono prudente, no exaltado, de una voz suave
M.37.603A.
τοῦτο ἐς ἐπίδεξιν ἀνθρώπων ἀπίκετο normalm. entendido como
llegó hasta la exhibición pública suj. un acto sexual contra natura de carácter relig., pero más prob. ‘aceptación’ rel. c.
δέχομαι
2.46,
(τοῦ κάλλους) de una mujer que posa ante un pintor,
Mem.3.11.2,
ἐ. τῶν οἰκείων ... ἔργων del alumno ante el maestro,
1.36,
ἔλθετε δῆτ' ... Νεφέλαι, τῷδ' εἰς ἐ.
acudid, Nubes, para hacer una exhibición ante éste
Nu.269
τῆς δυνάμεως
6.31, cf.
3.16,
ἀριθμοῦ de tropas,
7.27.3.
ἰσχυροπαίκταις ἢ μιμῳδούς, <ἀπὸ> ἐπιδείξεως τὸν βίον ποριζομένους
(el planeta Mercurio hace) echadores de pulsos y mimos, los que se ganan la vida haciendo espectáculo
4.17.
ἐ. ... καὶ πρόσχημα ... εἰς τοὺς πολλούς
ostentación y pretenciosidad dirigidos a la masa
Ep.1.7,
οὐδὲ πρὸς ἐ. ἐποίει
Iob 31.9, cf.
40.4.
λέγεται τοῦτον τὸν τρόπον ἐ. ποιήσασθαι τῆς σοφίας Tales consiguiendo riqueza gracias a su saber astronónico,
Pol.1259a19,
ἑτέροις δὲ ἐ. ποιούμενος, ὡς εὖ ἐπίσταται τὰ τοιαῦτα συγκρύπτειν
1.47
ἐ. Ἑλλάδι de la ceguera de Edipo,
Ph.871.
τὰ δὲ κατὰ τὰς ἐπιδείξεις αὐτῶν καὶ τὰ ἄ[λ]λα συντελεῖσθαι κατὰ τὸν ... νόμον
(los maestros de gimnasia) que ejecuten unas tareas según sus competencias y el resto conforme a la ley,
Milet 1(3).145.53 (), cf.
PBremen 8.4 ().
οἱ ἐπὶ χρήμασι προκατηγοροῦντες ἐ. τινα
los que de antemano acusan a alguien de alarde oratorio por dinero
3.42,
μέλλω σοι λόγον πέμπειν οὐκ ἐπίδειξιν ποιησόμενον
5.17,
λόγων ἐπίδειξιν ... ποιήσασθαι
18.280.
ἐπιδείξεις ποιεῖσθαι
dar lecciones públicas,
FD 1.223.3 (),
344.21,
τὸν δεύτερον πλοῦν ἐπὶ τὴν τῆς αἰτίας ζήτησιν ... βούλει σοι ... ἐπίδειξιν ποιήσωμαι;
el segundo periplo encaminado a la búsqueda de la causa, de cómo lo he realizado, ¿quieres que te haga una exposición?
Phd.99d,
συγγρ]άφειν ἐπίδ[ειξιν ὑπο]μνημάτων ο[ὐ] περὶ ...
escribir una exposición de (nuestras) disertaciones no sobre ...
Cont.19.6.
ποιημάτων παντοδαπῶν ἐπιδείξεις ποικίλας ἐποιήσατο
IAphrodisias 3.88.2.2 ().
τῶν πράσων
244
ἄλλο τι σκεῦος, ᾧ τις ἐπιδειπνεῖ
1.74.
σκώληκά τινα
NA 14.13.
ἐ. ἀφῖγμαι
he llegado a los postres
Lex.9, cf.
Tz.Comm.Ar.2.436.14,
Od.9.234.
πάντα τὰ τοιαῦτα ἐπιδειπνίδας ἔλεγον Μακεδόνες
658e,
ἐ.· Μακεδονικὸς κώθων, ἥδυσμα
ε 4720.
ἐπιδορπίσματα· τραγήματα, ἐπίδειπνα
, cf.
664f (var.).
βασιλεύς e.d. parecido a un ‘rey’ carnavalesco,
Or.2.36a,
ᾠδαί e.d. idolátrico,
M.69.529A.
ἐπιδεκατεύοντες ἀλλήλοις οἱ ἀστέρες
en Cat.Cod.Astr.8(3).101.14,
Κρόνος Ἀφροδίτην ἐπιδεκατεύων
110.19, cf.
in Ptol.188,
349.33,
1.16.3,
τοὺς δὲ δανείσαντας τῇ πόλει ... μέχρι ταλάντου τόκων τῶν ἐπιδεκάτων
y los que prestaron a la ciudad hasta un talento a un interés del diez por ciento sobre la suma prestada
IOropos 303.15 (), cf.
IG 13.402.12 (),
ἐτέλουν αὐτοῖς (ἐμπόροις) τόκους ἐπιδεκάτους
les pagaban (a los mercaderes) un sobreprecio del diez por ciento sobre el precio de venta,
Oec.1346b32, cf.
Rh.1411a18
τὸ ἐ. τᾶν δικ[ᾶν
CID 2.110.4 (),
δεδόσθαι δ[ὲ α]ὐτῷ ... προ[δ]ικίαν ἄνευ ἐπιδεκάτων
IG 12(8).640.25 (Pepareto ),
τὸ ἐ. τῶν τειμημάτων ὃ οἱ δικαζό[μενοι παρατέθειν]ται
CID 4.152.2.10 (),
ἐ. λόγος
ratio de 1 1/10
in Nic.3.85.
τούτῳ ἐδώκαμεν, τὸ ἐ. ἀφελόντες, δραχμάς ...
CID 2.56.1A.17, cf.
34.2.78 (ambas ),
ὑφαιρεθέντο[ς τ]οῦ ἐπιδεκάτου γίνονται δραχμ[αί ...
IE 19B.18, cf.
C.16 (),
συντελέσασι δὲ τὸ ἔργον καὶ ἀποδοῦσι δόκιμον κατὰ τὴν συνγραφὴν τὸ ἐ. ἀπεδώκαμεν
IG 11(2).161A.49, cf.
79 ().
τὰ χρήματα αὐτοῦ δημόσια ἔστω, καὶ τῆς θεοῦ τὸ ἐ.
Ley en Myst.96, cf.
HG 1.7.10,
IG 23(1).320.22 (),
en 2.834a,
τὰ χρήματα αὐτοῦ δ[ημόσια ἔστω καὶ τῆς] Ἀρτέμιδος τῆς Ἀμαρυρίης ἱερὸν τὸ ἐ.
SEG 51.1105B.9 (Eretria ),
ὀφείλειν ἑκατὸν δραχμὰς τῷ δημοσίῳ ... τὸ δὲ ἐ. τούτου τῆς θεοῦ εἶναι
Ley en 43.71.
ἐ. οὗτος, ἡ τελευταία ὠδίς
este es mi diezmo, mi último hijo nacido
V.Macr.385.5
πᾶν τὸ παραγγελλόμενον ἐ. ἐστίν
36.5.4.
οὔτε γὰρ ἡ τῆς χώρας φύσις πόλεων ἐπιδεκτικὴ πολλῶν ἐστι
ni la naturaleza de la región se presta a albergar muchas ciudades
3.4.13,
ἐπ[ιδεκ]τικὴν μακαρ[ίας] διαθέσ[ε]ως ψυ[χήν
Mort.18.2, cf.
Ir.40.25,
μηδὲ κάλλους ἐπιδεκτικὰ μηδὲ τάχους ἐστίν de las tortugas,
2.962,
τοῦτο δὲ τὸ γύμνασμα μάλιστα ... ἠθῶν καὶ παθῶν ἐπιδεκτικόν ἐστιν
Prog.10,
ἐπιδεκτικὸν γίνεται τῆς ... ψυχῆς τὸ οἰκητήριον ref. al cuerpo,
Strom.4.26.163.
«αὐτός» ... ἄρθρου ἐπιδεκτική
(el pronombre) αὐτός puede llevar artículo
Pron.63.19,
μόνος ἅνθρωπος ἐπιστήμης ἐ.
1.2,
νοσώδη τά τε ἐπιδεκτικὰ νόσων σώματα
1.307
ἀδύνατον δὲ ὃ μή ἐστιν ἐπιδεκτικὸν τοῦ ἀληθὲς εἶναι
es imposible la (proposición) que no es susceptible de ser verdadera
Stoic.2.64,
ὁ χαλκὸς ἐστι μὲν ἐ. τοῦ ἀνδριὰς γενέσθαι
M.1.108.
(οὐσία) ἐπιδεκτὴ πασῶν τῶν τοῦ ποιοῦντος ἐνεργειῶν
Or.27.8,
ἐπιδεκτικός
.
ἐπίδεκτα
víctimas gratas
Is.60.7,
Is.60.7
ἁμαρτία
en Cat.1Ep.Io.3.9.
(ὁ θεός) μόνον ἄνθρωπον ἐνοήσατο νόμω τε καὶ δίκας ἐπιδέκτορα γενέσθαι
49.
ἐθηρεύετο δὲ ταῦτα τὰ ζῷα ... ἀγκίστροις ἔχουσιν ἐπιδεδελεασμένας ὑείας σάρκας
1.35.
ὡς παραπεσόντα καὶ κλασθέντα καὶ χρείαν ἔχοντα ἐπιδέματος fig. del pecador c. rel. a su readmisión en la Iglesia,
Haer.61.7.6.
ἐ. ὡς πέσοιμ' ἐς εὐνάν
Hec.927.
ἄρκυας ... ἐπιδειμάμενοι σταλίκεσσι
montando redes de caza sobre estacas
C.4.121.
σῦκον
Ep.180.393b.
ὄφις
17B..
πληγὴ ... ἐπιδεννομένη
Is.1.6.
τοῖς ἐκείνου λόγοις
Ep. en 2.4.
κυλίκων οἰνοπλάνητοι ἐπιδέξιοι ἅμιλλαι
competiciones en las que el vino de las copas gira de izquierda a derecha
Rh.364
ὄρνυσθ' ἑξείης ἐπιδέξια
Od.21.141,
περίιθι τὸν βωμὸν ταχέως ἐπιδέξια
Pax 957,
ἡ ἐπιδέξια (sc. κύλιξ)
354,
ὁ ἐπιδέξι' (sc. πίνειν τρόπος)
1.4, cf.
Eleg.4.6,
3.1,
463e-f
ἐπὶ τὰ δεξιά ‘hacia la derecha’, ref. a la dirección de la escritura griega,
2.36
ἀστράπτων ἐπιδέξι' ref. a Zeus
Il.2.353,
ἕστηκεν ἐπιδέξια
Fr.431,
ἀναβάλλεσθαι ἐπιδέξια ἐλευθερίως
recogerse (el manto) a la derecha como es propio de hombres libres, e.d., sobre el hombro derecho,
Tht.175e; gener. ed. ἐπὶ δεξιά,
τύχη
8.5,
ἐπιδέξιοι δ' οἶμαι φύντες ἑτέρων μᾶλλον
1.178,
τοῦ δ' ἐπιδεξίου ἐστὶν τοιαῦτα λέγειν καὶ ἀκούειν οἷα τῷ ἐπιεικεῖ καὶ ἐλευθερίῳ ἀρμόττει
EN 1128a17, cf.
Char.29.4,
2.739d,
οἱ ἐπιδέξιοι καὶ τωθάσαι καὶ ὑπομεῖναι
Rh.1381a33,
πρὸς τὰς ὁμιλίας ἐ.
5.39.6,
ἐ. περὶ ταύτην τὴν ὑπηρεσίαν
Aem.37,
περὶ τὴν θήραν ἐ.
69.10.3(2)
φιλάνθρωπος σφόδρα ἐ. τε
Dysc.106
τὸ ἐ. καὶ τὸ ἀστεῖον
2.67e.
θωπεύματα
Fr.inc.31.36,
δημηγορία
9.44.4,
λόγοι
2.5a,
χρῆσις
3.5.109,
10.464,
63.19, cf.
Stoic.1.64,
τὸ ἔργον ... ἐπιδέξιον γίνεται καὶ εὐοδοῦται
el trabajo se hace con destreza y progresa
2Es.5.8,
ἐ.· καλός, ἀγαθός. εὔμορφος
ἐ. κεχρῆσθαι τοῖς πράγμασιν
3.19.13, cf.
4.35.7,
161.23,
ND 14,
NF 128.1.11.
παροψίδος μὲν ἢ κύλικος οὐκ ἔστι κοινωνεῖν ἐ.
2.439e.
ἐν ἐπιδεξιότητι καὶ εὐστοχίᾳ διήνεγκεν
Ath.Mitt.33.1908.376.17 (Pérgamo )
ἡ ἐν τοῖς πότοις ἐ.
la destreza en la bebida de Filipo, resistente a la bebida y al tiempo buen conversador en el banquete,
2.47.
πάντα ἰδὼν Διὸς ὀφθαλμὸς καὶ πάντα νοήσας καί νυ τάδ' ... ἐπιδέρκεται
Op.268, cf.
2.1179,
Orác. en Fr.325,
τὸν ἀτέρμονα κόσμον
1.33Γ,
τ]ερμ' ἐπιδερκόμενοι
con la mirada fija en la meta prob. ref. contendientes en una carrera,
1.10
(Ζεὺς) Ἴλιον αἰὲν ἑοῖς ἐπιδέρκεται ὄσσοις
1.185
τἀμὰ πάθη
IHeracl.Pont.47.5 ().
οὐδέ ποτ' αὐτοὺς Ἠέλιος ... ἐπιδέρκεται ἀκτίνεσσιν
Th.760,
ὁπόσην ἐπιδέρκεται ἥλιος γῆν
Orac.Sib.3.385,
τὸ μὲν οὔτις ἐπέδρακεν
nadie ha podido ver tal cosa
Vis.12.
οὔτ' ἐπιδερκτὰ τάδ' ἀνδράσιν
B 2.7.
λέμμα
57.23.
αἰγός
1.559.8.
ἐπισκύνιον δέ ἐστι, κατὰ τοὺς παλαιοὺς εἰπεῖν, ἐ.
1098.63.
σχοινίων λεπτῶν εἰς ἐπίδεσιν κεραμείδων
SB 16652.164 ().
ἐπάνω τοῦ σπληνίου ἔριον οἰσυπηρὸν ... ἐπιδεσμεύειν
13.752.
οὐκ ἐπιδεσμεύεις ἐπιδέσμοις ὁρατοῖς τὰ κάμνοντα ἕλκη
16.108.35
μηδὲ ἐπισφίγγειν ἑαυτοὺς ταῖς ἁμαρτίαις μηδὲ ἐπιδεσμεύειν
Fr.Is.M.18.1320B.
τὴν ἀκροποσθίαν ... παπυρίῳ
14.419,
τὰ σκέλη
4.6.137, cf.
in Hp.Fract.80.14,
τὰ ἕλκη
M.50.653.
τῷ ἕλκει παντὶ πλεῖσον ἐπιτιθέμενον ... ἐξ ὀθόνης ἐπιδεσμεῖν δεῖ
Syn.7.20.4,
μέλιτος, ἀριστολοχείας τὸ ἴσον ἐμπλάσσοντας εἰς ὀθόνιον ἐπιδεσμεῖν
Hippiatr.10.11, cf.
3.35.1,
ἀλώπεκος σπλὴν ἐπιδεσμούμενος ἰᾶται σπληνικούς
14.460.
αἱ τῶν ἐπιδεσμίων ἐπιβολαί
18(2).381,
δέσμα
δ 699.
εἰ ... ἐπίδεσμον ἐπρίω
V.1440, cf.
Off.9,
8.323,
en 46.1.65,
τὴν χεῖρα ἐπιδέσμοις ἀναλαβών
con el brazo vendado en cabestrillo
VA 8.25,
δεῖ δὲ καὶ ἰατροὺς ... τὴν πόλιν χορηγεῖν ... ἐπιδέσμους καὶ σπληνία
Mech.96.19, cf.
PStras.345.5,
647.11 (ambos ),
στρατῷ
Pers.241.
χαρτίον ὄξει βεβρεγμένον ἐπιθετέον καὶ ἐ.
en 7.21.9.
τὴν ἀπαθῆ
la parte ilesa
18(2).897, cf.
6.120.1.
δαιτὸς μὲν ἐΐσης οὐκ ἐπιδευεῖς ἠμέν
Il.9.225,
τυροῦ καὶ κρειῶν
Od.4.87,
βιότου
Th.605,
τῶν πάντων
4.130,
γυμνοὶ καὶ κτεάνων ἐπιδευέες
965,
γονῆς ἐπιδευέας
carentes de descendencia
344.8,
ἄλλης μὲν λώβης τε καὶ αἴσχεος οὐκ ἐπιδευεῖς
Il.13.622,
σῆς τε διδασκαλίης ἐπιδευέες ἡνιοχῆες
AP 16.375,
(νέοι) πολλὸν δὲ βίης ἐπιδευέες ἤσαν
los jóvenes estaban muy faltos de fuerza,
Od.21.185,
τεθνάκην δ' ὀλίγω 'πιδεύης φαίνομ' ἔμ' αὔται
me parece que me falta poco para morir
31.15,
(κτήματα) τὰ ἔλδεται ὅς κ' ἐ.
riquezas que ambiciona el que está falto de ellas
Il.5.481,
οὐδέ τις ἡμείων δύνατο κρατεροῖο βιοῖο νευρὴν ἐντανύσαι, πολλὸν δ' ἐπιδευέες ἦμεν
Od.24.171,
ἐστι γὰρ (τὸ ἐόν) οὐκ ἐπιδευές
pues (el Ser) no tiene ninguna carencia, e.d., no es imperfecto
B 8.33,
ἄλλου δ' ἄλλον ἔθηκε θεὸς ἐπιδευέα φωτῶν
la divinidad dispuso que cada hombre estuviera falto de otro, e.d., tuviera necesidad de otro explicando el amor,
25.50
ἵνα μή τι δίκης ἐπιδευὲς ἔχῃσθα
de modo que ninguna carencia tengas de lo que es de justicia,
Il.19.180.
τοσόνδε βίης ἐπιδευέες εἰμὲν ἀντιθέου Ὀδυσῆος
Od.21.253,
παῖδα ... μηδέν τι βίην ἐπιδευέα κείνου
h.Ap.338.
ἐπιδευέα θέσφατα ... μαντοσύνης
2.315,
μῦθοι μύθων ἐπιδευέες
palabras necesitadas de explicación por otras palabras
M.37.1537,
ἑῆς ἀλόχοιο τελέσσας ἔργα φατιζομένης ἐπιδευέα Καλλιοπείης
realizando hazañas necesitadas de explicación de Caliopea, su esposa, para contarlas
D.22.190;
σεῦ ἐπιδευομένους
privados de ti (los griegos de Aquiles)
Il.18.77,
ἄλλος δ' αὖ παίδων ἐπιδεύεται
2.13,
μούνης δ' ἐπιδεύεται αὐδῆς de Zeus transformado en toro,
2.107.
χρυσοῦ
Il.2.229,
τούτων
Od.15.371, cf.
D.1.434,
ὅπως ... ὃ ἐὰν ἐπιδευητ[..] πράξῃς
PStras.259.10 (),
τὰ μὲν καμάτου ἐπιδεύεται
estas cosas necesitan de fatiga, e.d., exigen fatigarse
Th.57,
τὰ μὲν καμάτου ἐπιδεύεται
Th.57
ἀρχόμενος φείδου πάντων, μὴ τέρμ' ἐπιδεύῃς
ahorra todo al principio para no estar necesitado al final
138.
μάχης ἐ.
Il.23.670,
οὐ μὲν γάρ τι μάχης ἐπιδεύετ' Ἀχαιῶν
Il.24.385,
πολλὸν κείνων ἐπιδεύεαι ἀνδρῶν
Il.5.636,
ἀλκὴν ἐπιδευόμεθ'
2.1220.
οἱ ἐπιδεύτεροι δέκα ῥήτορες
ν 404.
κωμικὸς τῶν ἐπιδευτέρων τῆς ἀρχαίας κωμῳδίας,
α 3922, cf.
φ 763.
τὸν λόγον
M.23.1108A,
ἐπιτριτῶσαι· ὡς ἐπιδευτερῶσαι
Lex.Antiatt.ε 35,
ἐπὶ δ' ἀργαλέᾳ βῶλον ἔδευσε φονᾷ (ἵππος)
(el caballo) empapó en dolorosa sangre la tierra,
AP 7.208 (Anyt.) (tm.),
ἀγριοσταφίδα
16.30B.,
βροτέῳ δ' ἐπιδεύεται αἵματι κρητήρ
A.1076.
οὐδέ τις αὐτοῦ μαρτυρίην ζαθέην ἐπιδέχνυται
Par.Eu.Io.3.32.
ἐπεδέκοντο οἱ Θεσπιέες πολιήτας
los tespieos acogieron a más ciudadanos, e.e., aceptaron a inmigrantes como nuevos ciudadanos,
8.75,
τοὺς παραγενομένους ἐπεδέχετο φιλανθρώπως ἡ σύγκλητος
21.18.3,
Διοτρέφης οὐκ ἐπιδέχεται ἡμᾶς
3Ep.Io.9, cf.
10,
ἐπιδεξαμένη αὐτὸν εἰς τὰ τῶν γονέων μου οἰκητήρια
POxy.281.9 ().
ὅταν ... τις ... τὰ μετὰ γυναικὸς ἐπιδέχηται χρήματα
Fr.802.
βαρεῖαν ἐπιδέγμενοι ἀνάγκαν
17.96.
τοῦτ' ἤδη πᾶσαν ἐπιδέχεται κατηγορίαν
10.28,
τὸν λόγον δὲ ἐπιδέχονται αἱ πρῶται οὐσίαι τὸν τῶν εἰδῶν
y las sustancias primarias admiten también la definición de las ideas
Cat.3b2, cf.
11b7,
οὐ πᾶσα δὲ ἐπιδέχεται πρᾶξις ... τὴν μεσότητα
EN 1107a8,
τἀκριβὲς ... ἡ τοῦ πράγματος φύσις ἐπιδέχεται
EN 1094b25,
(ἡ μουσική) οὐκ ἄν ποτε μεταβολὴν ἢ ἀλλοίωσιν ἐπιδέξαιτο
4.27,
τῆς αʹ συζυγίας γʹ παιῶνα ἐπιδεξαμένης
la primera sizigia admitiendo también un peón tercero
O.5T., cf.
Aut.1.7,
4,
Tact.11.2,
ἐπίδεσιν δὲ βραχείην ἢ ποικίλην μάλιστα τοῦτο τὸ χωρίον ἐπιδέχεται
esta zona (del cuerpo) admite un vendaje simple mejor que uno aparatoso
Art.34, cf.
1.113.
τὰ δὲ τῆς μικτῆς ἐστι φύσεως, ὥσπερ ἄνθρωπος, ὃς ἐπιδέχεται τἀναντία
otras criaturas son de naturaleza mixta, como el hombre, que es dado a contradicciones
1.17,
(ἡλικία) ἣ τὸ φενακίζειν ἥκιστα ἐπιδέχεται
(una edad) que en absoluto es propensa a engañar
6.40,
τοσαύτην περὶ ἡμᾶς τοῦ Θεοῦ ... ἐπιδεξαμένου φιλοστοργίαν
al profesarnos Dios un amor tal
M.80.1076D.
οἱ οὕτως ἐπιδεχόμενοι νουθετεῖσθαι
Strom.2.7.32,
ὁ γὰρ χρόνος οὐκ ἐπιδέχεται μακρολογεῖν
1.31,
ὁ καιρὸς αὐτὸς ἐπιδέχεται ἐπισκέψα[σθαι
la propia ocasión permite realizar una investigación,
PSI 347.10 (), cf.
Io.32.10 (p.442).
τὸν πόλεμον
4.31.1,
λαξείαν τῶν οἰκοδομουμένων λίθων
POxy.498.6 (),
ἄ]γραν ἰχθύων
SB 11234.3 (),
ἐπιδεχόμενος ἔτι καὶ νῦν ὅτι φόρους δώσει Ῥωμαίοις
27.8.2,
ἑκουσίως ἐπιδέχομαι μισθώσασθαι ...
POxy.102.7 (), cf.
4689.8 (),
αἱ εἰς μίσθωσιν ἐπιδεχθεῖσαι ἄρουραι
PThmouis 1.69.8 (), cf.
PPher.146 ()
τὴν στεφανη[φορία]ν
IPriene 64.255 (),
τὴν γυμνα]σιαρχίαν
SB 7746.18 (Egipto ),
τὴν ἀγωνοθεσίαν
SEG 38.1462.19 (Enoanda ).
ὅπλον νεὸς ... ᾧ ῥ' ἐπέδησε θύρας
una amarra de barco con la que ató las puertas (e.d. una a la otra), pero v. tb.
πεδάω
Od.21.391.
τὸν λόφον ἐ.
atar el penacho al casco,
Ra.1038,
τὸ ἴδιον ξίφος ἐπιδήσας τῷ τένοντι
atándose su propia espada al cuello
BI 2.601,
ἐπιδήσεις ἐπ' αὐτὸ (τὸ βιβλίον) λίθον καὶ ῥίψεις αὐτὸ εἰς μέσον τοῦ Εὐφράτου
Ie.28.63,
ἐὰν ... σπόγγος ἐπί τε τὸν πρίονα ... ἐπιδεθῇ para facilitar el aserrado,
19.
ξύλινόν τις χῆνα ποιήσας σχοίνῳ τ' ἐπιδήσας
Au.3.24.
ἕλκος ἐν κεφαλῇ
VC 13,
τὴν χεῖρα
Cat.Mi.70,
ὀθονίοισι ἰσχνοῖσιν ... τὰ οἰδήματα
Fract.21, cf.
Art.14,
10.432,
τραύματα ἐπιδεδεμένοι
Cyr.5.2.32, cf.
2.3.19,
τὸν πόδα ἐπιδησαμένη
8.44.
ἐπὶ τὰ κράνεα λόφους ἐπιδέεσθαι
1.171,
τοὺς λόγους ὥσπερ ἱμάντας ... ἐπιδούμενοι
atándonos los discursos como si fuesen guantes de boxeo
2.80b,
ὥσπερ ἂν εἴ τις ... περὶ τῇ κεφαλῇ τὰς κνημίδας ἐπιδήσαιτο
como si alguien se atara las grebas en torno a la cabeza
Laps.12.
τῆς τέχνης
Lg.709d,
ὡς ἡ ψυχή σου ἐπιδεήσεις αὐτῷ
tendrás necesidad de él como de tu alma
Si.33.32
τὰ μὲν ὦν ὁμοῖα καὶ ὁμόφυλα ἁρμονίας οὐδὲν ἐπεδέοντο
B 6,
ὀμμάτων τε γὰρ ἐπεδεῖτο οὐδέν del Cosmos,
Ti.33c,
οὐδὲν ἐπιδεῖται λόγου
no precisa de demostración alguna
Smp.8.16,
οὐδὲ θυσιῶν ἐπιδέεται de Dios
A.Thom.A 36,
βρωμάτων ἐπιδέεται ἢ ἐνδυμάτων
V.Chrys.12.93,
λουτροῦ οὐκ ἐπιδέομαι
Facet.105, cf.
10,
Paed.1.9.83
ἐὰν δὲ καὶ ἄλλης ἐπιδέῃ βοηθείας
y si se necesita alguna otra ayuda
6.63.
ῥητορεία κιγκλίδων ἐπιδέουσα καὶ βήματος
2.975c
ἄλλο μὲν ἔχει, ἑτέρου δὲ ἐπιδέεται
1.32,
οὔκουν ἐπιθυμεῖ ὁ μὴ οἰόμενος ἐνδεὴς εἶναι οὗ ἂν μὴ οἴηται ἐπιδεῖσθαι
Smp.204a,
πάντων ἐπεδεόμην
me faltaba de todo,
estaba en una situación de total necesidad,
UPZ 59.21 ()
τετρακοσίας μυριάδας στατήρων ... ἐπιδεούσας ἑπτὰ χιλιάδων
cuatro millones de dáricos menos siete mil
7.28, cf.
59.6.2,
πρὶν ἐξήκειν αὐτῷ τὴν ἀρχὴν πλεῖον ἢ τριάκοντα ἐπιδεομένην ἡμερῶν
a falta de más de treinta días para concluir su mandato
Lg.766c.
δέησιν προσφέ[ρο]μεν ... ἐπιδέοντες τ[ῆ]ς παρὰ σοῦ βοηθίας τυχεῖν
SB 12814re.6 ().
τριήρεες ... τῶν ἔτι οἱ ὁλκοὶ ἐπίδηλοι
2.159 (var.),
ὥστε μηδ' ἐπίδηλον εἶναι τὸν στάχυν τῇ ὄψει
hasta el punto de no ser perceptible a la vista la espiga
HP 8.10.3, cf.
Ep.[2] 48.
ὅτι μὲν φίλος εἶμ' ὑμῖν, ἐ. ταῖς γνάθοις
que soy vuestro amigo, se me puede ver en las mejillas
Th.575,
τὰ δ' ἄλλα (sc. φυτά) οὐκ ἔστιν ἐπίδηλα μεταβάλλοντα
las otras plantas no muestran cambios visibles
CP 2.15.1, cf.
HA 587a1,
αὐξάνεται δὲ ἐπὴν γένηται ἐ.
(el ser humano) crece cuando resulta visible (su crecimiento)
Carn.13,
ἵνα γένωμαι μὴ 'πίδηλος μηδ[ενί ref. al enfado que tiene,
Sam.448.
εἰ μηδὲν ἐπίδηλον ποιήσουσιν οἱ ἐργάται
si los trabajadores no manifiestan nada visible ref. al ánimo y disposición en el trabajo,
Oec.21.10,
ἐπίδηλον ἡμῖν τοῖς προσώποισιν ποεῖν, ἢν τοῖς ἔπεσι χαίρωσι
dejarnos ver en sus rostros si disfrutan con (nuestras) palabras
Eq.38, cf.
Fr.605,
οὐδὲν εἰς δόξαν ἐπίδηλον ποιεῖν
no teniendo ningún efecto visible en su reputación
Cic.6.
ἐπιδηλότατα
HA 510a5.
θέλων δὲ μὴ ἐ. εἶναι ... τοῖσι Ἕλλησι
queriendo resultar inadvertido para los griegos, e.d.,
queriendo que sus intenciones no resultaran evidentes para los griegos
8.97,
κλέπτων δήπου 'στ' ἐ.
es evidente que (ha conseguido dinero) mediante el robo
Ec.661,
ὁ μὲν ἐσθλὸς τολμᾷ ἔχων τὸ κακὸν κοὐκ ἐ. ὁμῶς
el bueno se resigna a sufrir la desgracia e igualmente a que pase inadvertido (que la sufre),
442.
τῶν ἑπτὰ ἡ τετάρτη (sc. ἡμέρα) ἐ.
el cuarto día es indicativo de los siete de cada semana en el desarrollo de una enfermedad,
Aph.2.24, cf.
17(2).510.
(αἱ ἅλῳ) μικρὰς πάμπαν ἐπιδηλοῦσι τὰς συστάσεις
(los halos) en torno a las estrellas muestran condensaciones completamente mínimas
Mete.373a31,
τουτὶ ... τῷ νεύματι ἐπεδήλου
esto (su aprobación) lo manifestaba con el gesto de su cabeza
VA 5.34, cf.
111.21.
(τὸ βλέμμ') ἐστὶν ἐπιδηλοῦν τι πεπανουργηκότος
(su mirada) es manifiestamente, a todas luces la de alguien que ha hecho alguna fechoría
Pl.368
ἐν νόσοις ἐπιδηλοῖ ἡ ἑβδομάς
Decad.35.
αἱ διὰ τῶν ῥημάτων ἐπιδηλώσεις
Bibl.162b37.
ἐπιδήματος θερμοῦ ὑπόθεσις τῷ γενείῳ como remedio para estornudos violentos,
2.48.
νοσήματα
in Hp.2.
οὐ μὲν γάρ τι θάμ' ἀγρὸν ἐπέρχεαι οὐδὲ νομῆας, ἀλλ' ἐπιδημεύεις
Od.16.28.
οὐκ ἔτυχεν ἐπιδημῶν
no estaba en su casa,
estaba ausente el rey Admeto en su palacio,
1.136,
νῦν ἐξ ἀγροῦ ἐνθάδ' ἐπιδημεῖ
está ahora en casa de vuelta del campo
Georg.19, cf.
PZen.Col.19.2 ().
τοὺς δὲ οὐκ ἐπιδημοῦντας ηὗρον
1.23,
τῶν ἀστυνόμων ... τὸν ἐπιδημοῦντα
el astínomo que esté de servicio en la ciudad
Lg.881c,
ἄπειμι ‘estar ausente’
POxy.3814.8 (),
πρὶν ἐπιδημῆσαι τοὺς ἀπὸ τῶν Ἑλλήνων πρέσβεις
antes de que se encontrasen en suelo patrio los embajadores procedentes de las ciudades griegas
2.61,
ἀποδημέω ‘estar de viaje’,
2.62,
ἐμοῦ δὲ οὐκ ἐπιδημοῦντος ἀλλὰ στρατευομένου
9.3,
οὐκ ἐπιδημοῦντος ἐν Μακεδωνίᾳ Φιλίππου por razón de una campaña,
3.128.
ἐν αὐτῇ (sc. τῇ πόλει)
Cri.52b,
Ἀθήνησιν
35.16,
πολλῶν ἐτῶν Ἀγάθων ἐνθάδε οὐκ ἐπιδεδήμηκεν
Smp.172c, cf.
4.28,
ἀποδημέω ‘dejar la ciudad’,
6.44,
πατρὶ μου ... ἐπιδημήσαντι τῇ ἰδίᾳ
a mi padre mientras vivió en su propia casa,
PRyl.153.12 (),
ἡμῖν ἀεὶ καὶ ἀπὼν ἐπιδημεῖς τῇ μνήμῃ
Ep.149.
ὅσπερ μόνος τῶν ἀδελφῶν ἐπεδήμει
el único de los hermanos que vivía en la ciudad, e.d., en Atenas,
17.3, cf.
6.46.
οὐ μόνον ὑμᾶς, ἀλλὰ καὶ τοὺς ἐπιδημήσαντας ἅπαντας τῶν Ἑλλήνων
no sólo a vosotros, sino a todos los residentes procedentes de Grecia
21.217,
ὅσοι δὲ ξένοι ἐπιδημοῦσιν
12.35, cf.
Lg.845a,
Ἀθηναῖοι δὲ πάντες καὶ οἱ ἐπιδημοῦντες ξένοι
Act.Ap.17.21, cf.
119.3.2,
IStratonikeia 1441.3 (),
6.3.1,
SEG 50.1226.12 (Amisos ),
ἔστι γάρ τις ἐπιδημῶν εἰς τὴν πόλιν Ἀριστοφάνης Ὀλύνθιος
se encuentra residiendo en la ciudad un tal Aristófanes de Olinto
2.154,
ὅτε τὸ πρῶτον ἐπεδήμησα δεῦρο ἐκ Κλαζομενῶν
la primera vez que residí aquí en la ciudad procedente de Clazomenas
Prm.126b,
οὔπω δύο μῆνας ἐπιδεδημηκώς
cuando aún no llevaba ni dos meses residiendo en la ciudad
9.4, cf.
Myst.132.
Πρωταγόρας ἐπιδεδήμηκεν;
¿se encuentra aquí Protágoras?
Prt.309d,
ὅτε τὸ πρῶτον ἐπεδήμησα τῇ πόλει τῇ ὑμετέρᾳ Favorino en Corinto,
Cor.1,
κατὰ παίδευσιν ... ἐπιδημοῦντας
10.10,
πόθεν τὰ νῦν ἡμῖν ἐπιδεδήμηκας; ἢ οἴκοθεν ἐξ Ἐφέσου;
Io 530a, cf.
Prt.318,
Λοκρὸν ὄντα καὶ ἐπιδημοῦντα (sc. ἐν Κρήτῃ) κατὰ τέχνην μαντικήν Onomácrito en Creta,
Pol.1274a27,
ἐπιδημήσας τῇ πόλει ἑ[αυτὸν ἀό]κνως τοῖς ἐντυγχ[άνουσιν] παρέσχεν κατὰ τὴν ἰατ[ρικὴν] ἐπιστήμην
FD 4.108.4 (Delfos ).
μόνον ἐπιδεδημηκέναι τὸν Ἰησοῦν ἀπὸ τοῦ θεοῦ τοῖς ἀνθρώποις
Cels.5.54, cf.
HE 1.2.23,
τοῖς μαθηταῖς κατὰ μέρος ἐπιδημεῖ el Espíritu Santo,
M.36.164A.
ἐπιδημεῖ γὰρ θίασος Μουσῶν ἔνδον μελάθρων
se halla de visita dentro de la casa de Agatón un tiaso de las Musas
Th.40,
τοῦ Φοίβου ... ἐπιδημήσαντος
Ap.13,
οἱ ἐπιδημοῦντες ἐν Λακεδαίμονι ξένοι con ocasión de las Gimnopedias,
Mem.1.2.61,
τοῖς μυστηρίοις ἐπιδημοῦντος
21.176,
ὑμῖν ἐπιδημήσα[σι]ν ἐν Μέμφει
UPZ 42.1.4 (),
ἐπιδημήσαντες ἐν Μαρίσῃ ἐπρ[ιάμεθα] ... σώματα
estando de paso en Marisa, compramos unos esclavos,
PCair Zen.15.16 (),
κατὰ τὴν ἐπιδημίαν ᾗ ἐπεδήμησα τῷ ἔθνει ὑμῶν
IPriene 412.8 (),
ταῖς ἐπιδημησάσαις οὐηξιλλατίοσιν
IPalmyre 53.9 ()
ἕως ... ἐπεδήμησε δὲ τὸ τῶν πολεμίων στρατόπεδον
hasta que el ejército de los enemigos se hubo instalado
12.71.
τὰ νοσήματα τὰ ἀεὶ ἐπιδημέοντα
Prog.25, cf.
Epid.3.3,
ἐπεδήμησαν δὲ καὶ δυσεντερίαι κατὰ θέρος
Epid.1.15,
βὴξ χειμερινὴ ἐπιδημήσασα
Epid.6.7.10.
Κάρβωνα
BC 1.96.
ζῷα op.
ἐκτοπιστικός
HA 488a13, cf.
Hex.8.3
κελεύομεν τούς τε ἄρχοντας ... μήτε ... ἀγγαρείαις ἢ τοῖς καλουμένοις ἐπιδημητικοῖς ... βαρύνειν τοὺς ἡμετέρους ὑποτελεῖς
Nou.134.1, cf.
Cod.Iust.12.40.12.
ἀνεγνώρισέν τέ με ἐκ τῆς προτέρας ἐπιδημίας
me recordó de mi primera visita
Prm.127a,
οὒκ ἤκουσεν ἐν τῇ πρόσθεν ἐ.
durante mi estancia anterior no escuchó mis lecciones
Ep.338e,
κἀκεῖ τοῖς ἀρίστοις καθηγηταῖς συνδιατρείψας ... ἀπαρενόχλητον ἐποιήσατο τὴν ἐπιδημίαν
IClaros 1.P.1.27 (),
ὁ δῆμος ὁ Ἀπολλωνιατῶν ἐτείμησεν Ναναν διὰ εὐσχήμονα παρ' αὐτοῖς ἐπιδημίαν
CRIA 186.8 (Kidrama, ), cf.
IG 4.853.18 (Metana ),
PBremen 8.3 (),
Ἐπιδημίαι
Visitas tít. de una obra de Ión de Quíos en la que narraba encuentros con grandes hombres de su tiempo,
603e.
ἀξίως πεπόηται τὰν παρ' ἁμῖν ἐπιδαμίαν ὑμίων τε τῶν ἀποστειλάντων καὶ αὐτοσαυτῶ
ICr.4.168.4 (Gortina ), cf.
IG 9(2).69.6 (Lamia ),
τὴν λοιπὴν ἀναστροφὴν τῆς ἐπιδημίας ἀξίως ... τῆς πόλεως τῆς ἀποστειλάσης ... ἐποιήσαντο
IGBulg.12.37bis.4 (Odeso ),
ἐποιήσαντο δε καὶ τὴν ἐπιδημίαν καὶ ἀναστροφὴν καλῶς καὶ ε[ὐ]σχημόνως
SEG 2.684.8 (Tanagra ).
αἱ ἐπιδημίαι αἱ τῶν συμμάχων
Ath.1.18.
ἀξίως καὶ τοῦ θεοῦ καὶ τᾶς πόλιος τὰν ἐπιδαμίαν ἐποιήσατο μετὰ τῶν λοιπῶν ἱερομναμόνων
CID 4.95.19 (), cf.
IG 22.1136.8 ().
εὐτυ[χῶς τε τῇ πό]λει τὴν ἐπὶ Ῥώμης τελέσας ἐπιδημίαν ἐπανῆλθεν
tras completar su misión en Roma felizmente para la ciudad regresó,
IPerge 23.13 ().
ἀπὸ τῆς πρώτης Θεοῦ Ἁδριανοῦ εἰς Ἀθήνας ἐπιδημίας
IG 22.1765.4 (), cf.
TAM 5.943.7 (Tiatira ),
αἱ ἐπιδημίαι τοῦ μεγίστου αὐτοκράτορος
IEphesos 728.23 (), cf.
IPalmyre 53.5 (),
βασιλικὴ ἐ.
3.14.1.
τοῦ ἐπάρχου
PLond.1259re.40 (),
τοῦ κυρίου μου ἐπιτρόπου
PMerton 90.23 (), cf.
POxy.4387.3 ().
ἡ ἐ. τοῦ θεοῦ
IStratonikeia 242.16 ().
βραχυτάτου δὲ τοῦ τῆς ἐπιδημίας ὄντος ἐν τῷ βίῳ χρόνου
2.117f,
ἡ τῆς σαρκὸς ἐ.
la permanencia de la carne,
la estancia carnal sobre la tierra,
Strom.6.9.79.
ἡ τοῦ σωτῆρος ἡμῶν ἐν ἀνθρώποις ἐ.
Io.2.30, cf.
M.36.316A,
αἱ προφητεῖαι δὺο λέγουσιν εἶναι τὰς Χριστοῦ ἐπιδημίας
Cels.1.56, cf.
M.31.564B.
παραγενόμενος εἰς τὴν πατρίδα ἀνάλογον πεποίηται τὴν ἐπιδημίαν τῇ περὶ ἑαυτὸν ἐν πᾶσι σεμνότητι
IM 113.12 ().
ᾧ ἁ ἐπιδαμία δέδοται
IG 12(1).43.25 (Rodas ), cf.
SEG 43.526.23 (Rodas ),
IG 12(1).157.2,
SEG 39.733 (ambas Rodas ).
νοσήματος ἑνός ἐ.
Nat.Hom.9,
τριταϊκῶν νοσημάτων ἐ.
in Gal.Glauc.106,
ὑετὸς ἀπειλῶν ἐπιδημίαν
NA 5.13.
ἀρνῶν ἠδ' ἐρίφων ἐπιδήμιοι ἁρπακτῆρες
depredadores en su propia ciudad de los corderos y cabritos,
Il.24.262
πόλεμος ἐ.
guerra civil,
Il.9.64,
ἐπιδήμιον ἄλγος
el dolor del propio pueblo,
su propio dolor op. ἀλλόθροα πένθη
22
τᾷ ἐπιδαμίᾳ δίκᾳ χρστ
sírvase del derecho propio de la ciudad de residencia,
IG 92.717.7 (Calión ).
δὴ γάρ μιν ἔφαντ' ἐπιδήμιον εἶναι
Od.1.194,
τοῖσι μὲν ἂν ᾖ ἀγορὴ καὶ ... Ἕλληνες ... ἐπιδήμιοι ἔμποροι
donde haya un mercado y comerciantes griegos establecidos en puertos de Egipto,
2.39,
εἴην ὑγρὸν ὕδωρ ἐπιδήμιον
fuese yo agua que fluye en este país
D.2.143,
ὑμεῖς στρωφᾶσθ' ἐπιδήμιοι
1.827,
ἐπὴν δ' ἐπιδήμιον ἔλθῃ πνεῦμα θεοῦ
cuando venga a habitar (la tierra) el Espíritu de Dios
Par.Eu.Io.15.26,
(ἴκτερος) ἐ. καλέεται, διότι πᾶσαν ὥρην ἐπιλαμβάνει
Int.37,
βηχίον
Epid.7.59,
ὀφθαλμίη ἐπέτειος καὶ ἐ.
Vid.Ac.9,
τοῖς ἐπιδημίοις τε καὶ λοιμώδεσι νοσήμασι
7.295, cf.
25.3,
φρενῖτιν ἢ μανίαν ἤ τι τοιοῦτον κακὸν ἐπιδήμιον
Deit.121.13.
τῶν Πέτρου ἐπιδημιῶν κηρυγμάτων ἐπιτομή
epítome de las prédicas de Pedro pronunciadas durante sus peregrinaciones,
Hom.Clem.1 (tít.),
ἐπιδήμια θῦσαι
hacer sacrificios por la estancia de un visitante recién llegado,
36.1.
ἔστι δὲ ἧλος τὸ ἐ. καλούμενον καρφίον
Th.272a. Dic.
ἔμποροί τε καὶ ἐπιδημιουργοὶ καὶ τεχνῖται
Arc.25.15.
ἀλλ' οὐ τυγχάνει ἐ. ὤν
Fr.407,
ἐπίδημοι ξένοι
6.6.2, cf.
NA 11.2
Δήλῳ δ' ἦν ἐ.
Fr.75.26,
κατέβας μέχρι καὶ χθονὸς ἐ. ἐφαμέροις
has bajado hasta esta tierra para residir entre los seres efímeros de Cristo,
Hymn.8.14
πότνια ... Μιλήτῳ ἐπίδημε de Artemis,
Dian.226,
ἔνδημος
11.
τριάκοντα ἄνδρ[ας] ... [ἐκ] τν ἐπιδέμμ de los asistentes como público a una competición
IG 13.3.5 (),
οἱ ἐπίδαμοι τῶν κόσμων
los cosmos presentes,
ICr.3.3.4.33 (Hierapitna ),
τοὺς ἄλλους Πιδασεῖς τοὺς ὄντας ἐπιδήμους
Milet 1(3).149.62 ().
ἁ ἐ. φάτις Οἰδιπόδα
la fama bien asentada de Edipo entre los ciudadanos,
OT 494.
εἰλαπίνη δ' ἐ. ἔην
448.
τὸ νόσημα
Epid.1.14,
εἶναι τὸ μὲν ἐπίδημον νόσημα τὸ κατὰ χρόνον τινὰ πλεονάσαν ἔν τινι χωρίῳ
15.429, cf.
17(1).667
διαβάντων δὲ τούτων τὸν Τάναϊν ποταμὸν οἱ Πέρσαι ἐπιδιαβάντες ἐδίωκον
4.122, cf.
HG 5.3.4, cf.
60.21.4,
τάφρον
6.101,
ἔφθη ἐς Ζάκυνθον διαβὰς ὁ Δημάρητος ἐκ τῆς Ἤλιδος· ἐπιδιαβάντες δὲ οἱ Λακεδαιμόνιοι ...
6.70.
οἱ περὶ τὸν Ἀννίβαν ἐπὶ τοὺς βαρβάρους
3.14.8,
ἡμῖν
2.5.8.
ἐπιδιαβάντος δὲ τοῦ πάθους ἄχρι τῆς καρδίας
8.297,
ἐπιδιαβαίνει τὸ κακὸν καὶ ἐπὶ γόνατα
12.2.
ταῖς ἐλπίσιν
AI 15.257.
τὸν Ἀλέξανδρον ὡς πατρῴζοντα τὴν ἐν τοῖς πράγμασι δεινότητα
VS 584.
τὰ δ' ἂν νήφοντες προβουλεύσωνται, μεθυσκόμενοι ἐπιδιαγινώσκουσι
1.133, cf.
Ep.66 (p.114).
τ[ὸ τοῦ] ἐπιγενήματος ἑκάστῳ κατὰ τὴν μ[ετ]οχ[ὴν ἐπ]ιβάλλον dud. en
PRev.Laws 34.14 ().
ἡ γαστὴρ ... πυῶδές τι
Epid.4.41.
Ἀρχέλαος ... ἐν ταῖς ἐπιδιαθήκαις ὑπὸ τοῦ πατρὸς ἐγγεγραμμένος βασιλεύς
AI 17.226, cf.
BI 2.31.
ἡ κατὰ μοῖραν ἐ.
Harm.81.3,
ἐ. δέ ἐστιν ὅταν τῶν ἤδη μερισθέντων διαίρεσιν ἑτέραν ποιησώμεθα
198.24, cf.
Bibl.162b10
ἡμερῶν
151.1, cf.
162.12.
κρέα
Milet 1(3).133.33 (),
ἑκάστῳ ἄρτους ἑξήκοντα
PPetr.2.4.6.9 (),
τὰ παρασκευασθέντα εἰς τὴν θυσίαν ἐπιδιαιρεῖσθαι πᾶσιν τοῖς τὸ ἱερὸν θεραπεύουσιν
SB 7172.48 ().
πολίτας ποιησάμενος ταῖς φράτραις ἐπιδιεῖλε
haciéndo(los) ciudadanos los repartió entre las tribus
2.55,
τοὺς δὲ στρατιώτας ἐπιδιεῖλεν εἰς ἅπασαν τὴν σατραπείαν
19.44.
τ]ὴν δὲ ἐπιγραφὴν ἐπιδιαιρεθῆναι κατὰ μῆνα πρὸς μέρος
PSI 976.12 ().
τοὺς ἰδίους ἱππέας
Hisp.25.
τὸν περικράνιον ὑμένα
12.522,
ἐπιδιαιρεθέντος τοῦ σφικτῆρος
en 44.58.
ἐπιδιείλοντο σφέας αἱ ἕνδεκα πόλιες
las once ciudades se los repartieron entre ellas (a los esmirneos que habían perdido su ciudad),
1.150, cf.
5.116.
κακοποιὸς ἐπιδιακατέχει τὸν χρόνον
236.2.
τὸ ἐπιδιακείμενον ἀργύριον
9.96.
αὐτὸ καλάμοις alimentos para cocerlos al vapor, en v. pas.,
1.17.107.
φράζει ... ἐπιδιακινδυνεύειν αὐτῷ τοὺς οἰκείους πολιορκουμένους
AI 14.380.
προδιαμασῶ καὶ ἐπιδιακλύζου οἴνῳ
12.876.
ταβ]ουλαρίῳ ἔσχεν ἐπ[ιδια]κονεῖν
PStras.5.11 ().
Μίνῳ δὲ πρεσβεῖα δώσω ἐπιδιακρίνειν, ἐὰν ἀπορῆτόν τι τὼ ἑτέρω
Grg.524a, cf.
La.184c,
265.10,
57.20.4.
τὸ ὅλον ... ἐπιδιακρίνει ... τὰ στοιχεῖα
Pr.55,
αἱ ἐπιδιακρίσεις τῶν χρόνων
36.18.
ὀλίγας ἡμέρας
1.599.25.
τῶν πρώτων παρ' ἑκατέροις ἀνδρῶν πρασσόντων ἐπιδιαλλαγάς
AI 18.376.
τὰ γένη
AI 16.175.
τὸ μὲν πλῆθος τῆς λαλιᾶς ἐπιδιαλύων
disipando una conversación muy prolongada e.e. el daño que ocnlleva para la voz mediante ejercicios de declamación,
en 6.8.5.
πῦρ
Stoic.2.310,
τὰς δὲ τῶν σπ[ου]δαίων (ψυχάς) ἐπιδιαμένειν ἀνδρῶν
(afirman) que las (almas) de los hombres virtuosos sobreviven
39.4.10, cf.
proem.11,
3.73,
7.32,
Hex.8.2,
Hom.Opif.270.11,
τὴν δὲ φύσιν αὐτῆς (τῆς ψυχῆς) οἱ μὲν ἀθάνατόν φασιν, οἱ δὲ θνητήν, οἱ δὲ πρὸς ὀλίγον ἐπιδιαμένουσαν
Irris.3, cf.
Haer.1.20.4,
Cels.3.22.
ἐκεῖνα ἄυλα καὶ ἀίδια ... τῇ αὐτῶν οὐσίᾳ ἐπιδιαμένοντα
Ar.1.2,
μαλάβαθρον ... ἐπιδιαμένον τῇ εὐωδίᾳ
1.12
ἡ τῶν ἡμετέρων ψυχῶν ἐ.
Stoic.182, cf.
Cels.3.80.
ἡ τούτων μετὰ ποσήν τινα ἐπιδιαμονὴν μεταβολὴ καὶ διάλυσις χώραν ἄλλοις νεκροῖς ποιεῖ
la transformación y descomposición de estos (los enterrados), tras cierta permanencia, hace sitio a otros cadáveres
4.21,
ἡ δὲ τῆς γενέσεως ἐ.
Corp.Herm.14.7.
οὓς (ἄρτους) ... ἐπιδιανέμουσι τοῖς ἱερεῦσι
2.240,
αὐτοῖς τὴν ... δωρεάν
BI 2.100,
ἐπιδιενεμήθησαν αἱ τρεῖς μναῖ τῷ στατήρι καὶ τοῖς ἄλλοις σταθμοῖς
las tres minas fueron repartidas entre la estatera y los demás pesos
Ath.10.
ἡμέρας τινὰς ἐπιδιανεῖμαι τῇ κοσμογονίᾳ
asignar una serie de días a la creación del mundo
6.60.
πρὶν τὸ διανενοημένον εἰπεῖν, ἕτερα ἐπιδιανοεῖσθαι
antes de expresar lo pensado, pensar además otras cosas diferentes
Praec.14.
πέμπει Κελτοὺς ... καὶ ... ἐπιδιέπεμψε τὸν ... Οὐεσπασιανόν
60.20.3.
τὴν δύναμιν ... ἐπιδιαπλέουσαν ἐν ὁλκάσιν
47.47.4.
ἐπιδιαρθρώσαντες ὅσα κατὰ τὴν Ἱπποκράτους δόξαν ... εἴρηται
7.632,
τὰς τῶν πρώτων εἰδοποιΐας
Inst.177, cf.
in Int.195.22,
36.8.
ἐπισκέψασθαι τὰς ἀποδείξεις, εἴ τινος δέονται ἐπιδιαρθρώσεως
in Prm.431, cf.
in Cael.686.12.
ἐπίδυεν· ἐπεδιέρρει καὶ διεπήδα
36.14.
κἂν ἐκροφήσας αὐτὸς ἐπιδιαρραγῶ
Eq.701.
ἑτέρους δυναστικοὺς τόπους
198.6, cf.
83.24,
125.6,
μετὰ δέ τινα χρόνον ἐπιδιασαφουμένης τῆς πραγματείας
32.16.5.
ἀδύνατον δὲ τοῦτο ἀκριβῶς ἐπιδιασκέψασθαι χωρὶς τοῦ γνῶναι τὰς αἰτίας ἁπάσας
17(2).854.
λοιπόν ἐστιν ἐπιδιασκέψασθαι πότερον ...
Nat.Hom.1.60.
τὰ ἐπεστιγμένα τῷ ὁμοιώματι τοῦ χρυσίου στίγματα ... μακρὰν δὲ καὶ ἀπηρτημένως ἐπιδιέστικται
in Cant.13.6.
τὰ ῥητὰ ... τοῖς δυσὶν ἐπιδιασχίζεσθαι μέρεσιν
Rh.7.214.23.
κεκυρωμένην διαθήκην οὐδεὶς ἀθετεῖ ἢ ἐπιδιατάσσεται
Ep.Gal.3.15, cf.
M.31.868C,
τοῖς τοῦ δεσπότου ῥήμασιν
M.50.465.
οὐδ' ὑμεῖς, φησί, τῷ θεῷ ἐπιδιατάξεσθε
Fr.Is.M.18.1340A.
ἐπιδιατάττει ... ὁποῖον δὴ εἶναι προσήκει τὸ θῦμα
M.69.420B.
ἕως τῆς Ἰταλίας ... ἐπιδιατεῖναι τὴν περὶ αὐτῶν φήμην
31.23.3,
φατνώματα γὰρ οἶμαι λέγεσθαι τὰ τοῖς στύλοις ἐπιδιατεινόμενα ξύλα
in Cant.18.2
ὁ γε ... πολιτικὸς ἐπὶ τὸν [στρα]τηγεῖν δυν[άμ]ενον καὶ ναυαρχεῖν [ἐπι]διατείν[ει
el político incluye la capacidad de ser estratego y la de dirigir una flota
Rh.2.209.
(κύστεις) ἐμφυσῶσί τε καὶ ἐπιδιατείνουσι
(los niños jugando con vejigas de animales las hinchan y las distienden aún más
2.17.
ἐπιδιαθέμενος ἀργύριον, ἐὰν μὴ ὀμόσῃ τὸν ὅρκον
33.13.
μνᾶν αὐτῶν ἐπιδιατεθειμένων ἑκάστῳ κύβῳ
9.96 (=19).
μονομαχίαν ἐπιδιέθηκε
dispuso además una lucha de gladiadores en el circo,
62.15.
ἐπιδιατρίψας μελᾶναι
tiznar habiendo permanecido un tiempo en la nube, dicho de ciertos rayos,
Mete.371a23,
ὁ χυλὸς ... οὐδένα τῇ γεύσει χρόνον ἐπιδιατρίβων
Od.11,
τρεῖς ἐπιδιατρίψας ἐκεῖ ἡμέρας
AI 11.134, cf.
11.135,
ἡ ψυχὴ ... τοῖς τῆς σαρκὸς ἔργοις
in Ps.cat.79.6-14 (p.138.2).
κατηγορῶν
5.65,
ἵνα μὴ ἐπιδιατρίβωμεν τῷ λόγῳ
Princ.4.3.7, cf.
Eun.3.1.138.
οὐκ ἐ. τῇ ἀνατροπῇ
Io.2.14.
(κοῦφα) διευγασ[μένα] καὶ ἐπιδιευγασμένα καὶ κε[καυμ]ένα τῇ καθηκούσῃ ὀπτήσει
BGU 1143.16 ().
τὸ ἔντερον ... ἐπιδιαφθείρειν ... ταῦτα (τὰ περιττὰ τοῦ ἥπατος)
8.42.
ἢν δέ τι ἄρα προσδέωμαι, ὁ πάππος με ... ἐπιδιδάξει
Cyr.1.3.17, cf.
Oec.10.10,
τὰς ὑπολοίπους δύο περιόδους
9.878, cf.
PRoss.Georg.5.59re. introd. (),
ταῦτά σε ἡ ἑορτὴ ἐπιδιδάσκει μυστήρια
Hom.M.43.472A,
εἴ τι ... ἐπεδιδάσκετο
y si recibía alguna enseñanza adicional
Pss.109.1.
ἄλλο Εὐμήλῳ ἐπιδοῦναι
darle algo más a Eumelo,
Il.23.559,
αὐτοῖσι τῶν ἀσκῶν ἕνα
2.121δ,
οἴνου κεράμια
CPS 1.92ue.I.5 (),
ἄριστος ἰατρός, οὐ νόσους ἀκούμενος μόνον, ἀλλὰ καὶ φάρμακα ἄττα πρὸς τὸ μέλλον ἐπιδιδούς
Dem.33,
ὁ θεὸς εὐμάρειαν ἐπεδίδου χεροῖν
el dios dió una facilidad adicional a sus manos a Agave para descuartizar a Penteo,
Ba.1128,
οὐδὲν πρὸς ἀνδρείαν οὐδ' εὐψυχίαν ἐπιδιδόναι
no añaden nada a su valor ni a su moral los que practican la carrera,
61.24,
χρὴ κεφαλὴν ἐπιδοῦναι τῷ λόγῳ
es preciso añadir un colofón al discurso
7.663
ἐγὼ δέ τοι οὐκ ἐπιδώσω
Op.396
τροφὴν ὀλίγην προδόντες ἐπιδιδόασι τὸν ἐλλέβορον
4.148
ὅσων τῷ κάμνοντι δεῖ
1.253,
ψυχρὸν ὕδωρ ἐπιδιδοὺς πιεῖν
Eup.3.7.20.
μόχθου χάριν τήνδ' ἐπιδώσω
(te) concederé este favor de un esfuerzo más
Med.186,
ἐπιδίδωμι τοῦτό γ' ὑμῖν, ὥστε μὴ λυπεῖν ἔτι
os concedo esto también, para que dejéis de quejaros
Pax 333,
ψῆφον ... τοῖς πολίταις
Num.7,
ψᾶφοι ἐπιδιδοῦσαι τὸν στέφανον
votos a favor de conceder la corona,
Schwyzer 254.19 (Cos ),
ἐπαγγελίαις, ἃς καὶ ὕστερον ἐπεδίδου
con las promesas (de conceder lo) que más tarde concedió
Ep.Encycl.3.2.
ὅσσ' οὔ πώ τις ἑῇ ἐπέδωκε θυγατρί
Il.9.148,
πολύ ἀργύριον
19.17,
πέντε μνᾶς
Fr.60.3,
προῖκα ἐπιδίδωμι Ἀρχίππῃ τάλαντον
45.28, cf.
16.10,
Cyr.8.5.19,
Dysc.738,
τὰ χρήματα
18.113,
ἑκατὸν μνᾶς εἰς θυσίας
18.118, cf.
30.26,
TAM 3(1).109.11 ()
τριήρη
21.160,
τὸν ἀγῶνα
CID 4.31.9 (),
τὴν στήλην
SEG 36.228.4 (Atica ),
ἀγωγὴν [ἄ]ξειν λίθων εἰς τὸν [να]όν
Didyma 483.7 (),
ἐπιδόσεις ἐ.
hacer donaciones
18.171
παρελθὼν ἐπέδωκε
21.162,
οἱ ἄλλοι πάντες ἐκ τῶν ἰδίων ἐπεδίδοσαν εἰς τὴν ὑμετέραν σωτηρίαν
1.80, cf.
Ath.Decr.213.16 ().
εἰσφέρειν ‘efectuar el pago’
ἐπέδωκεν ἐν τῷ δήμῳ τριακοσίας δραχμάς, ... τοῦτο ἐπέδωκεν, οὐκ εἰσήνεγκεν
5.37, cf.
Alc.10.
τὰς ναῦς τοῖς Λακεδαιμονίοις
4.11,
ἐπιδιδόντα ... τοῦ ἑαυτοῦ μέρους
cediendo parte de su propia ración de comida,
Cyr.1.5.1
τὸν μὲν κῆπον αὐτοῦ συνεργῷ τινι ἐπέδωκεν γεωργεῖν
Asin.45
γράφειν μὲν οὖν οὐ συμβουλεύω σοι αὐτῷ ... ἐπιδιδόναι δὲ μᾶλλον
el escribir no te aconsejo que lo hagas tú mismo, sino más bien que delegues
18.18.
ἐπιδίδωμι τὸν ἐμαυτοῦ βίον εἰς τὴν κοινὴν ἀσφάλειαν
8.23.3,
τὴν προαίρεσιν εἰς ἡδονάς
Paed.2.2.33, cf.
IPriene 70.12 (),
ἐ. τὴν ψυχήν
entregar el alma (a Dios),
Si.39.1,
ὑπὲρ ἀληθείας ἀόκνως καὶ τὰς ψυχὰς ἐπιδιδόντες
Leg.3.2.
ψήφισμα ... τῇ βουλῇ
CRIA 167.20 (Termeso ), cf.
PAmh.33.12 (),
TAM 3(1).3.B.14 (Termeso ),
PAbinn.18.16 (),
τῷ Ἀρχίᾳ ... ἐπιστολήν
Pel.10, cf.
Act.Ap.15.30,
χρηματισμόν
2Ma.11.17,
γραμματεῖον
Peregr.16,
τὴ[ν π]ροκειμένην [γρα]φήν
POxy.255.16 (),
τάδε τὰ βιβλίδια
POxy.3926.16 (), cf.
4602.7 (),
ἐπέδωκα κατ' αὐτοῦ ... τὰς εἰθισμένας προσαγγελίας
presenté la denuncia habitual contra él,
PFay.12.8, cf.
PPhrur.Diosk.16.3 (ambos ),
μετὰ τὸ ἐπιδ[οθῆναι τὴν προσανγε]λίαν
IMylasa 605.37 (),
ἐπιδίδοσθαι βιβλίον
Nou.53.3.1
ἐπέδωκεν ἡμᾶς ἐπὶ τῆς καταγωγῆς τοῦ σείτου
Chr.29.16, cf.
POxy.487.5 (ambos ),
PBub.4.19.6 (),
35.1037C.
ἐπειδὴ σαυτὸν ἐπιδίδως ἐμοί para disfrazarse de mujer,
Th.213,
ἑαυτόν τε] ἐπιδίδωσι τεῖ πόλει
IG 12(5).481 (Sifnos ),
εἰς πᾶν τό σοι χρήσιμον ἐμαυτὸν ἐπιδιδόναι
UPZ 62.9 (), cf.
3.4.1,
οὐδενὸς δ' ἐπιδιδόντος ἑαυτὸν ... εἰς ἅπαντα
IPE 12.32.124 (),
ἐπιδι[δ]οὺς αὑτὸν ἐν πᾶσιν τοῖς κατὰ κοινὸν συ[μφ]έρουσιν
SEG 39.606.13 (Morrilo ),
ἐπιδόντος αὐτοῦ προθύμως εἱ[λόμεθα αὐτὸν γ]υμνασίαρχον
SEG 46.1721.27 (Janto ), cf.
SEG 43.371.12 (Anfípolis, )
σωτηρίας ἕνεκεν τῶν πατρίδων ἐπιδιδόντες αὑτούς
32.48.
ἑαυτὸν ἐπιδιδοὺς ἐς πάντα κίνδυνον ὑπὲρ τούτου
IG 12(4).98.8 (Cos ),
εἰς τρυφήν
1,
εἰς ὑπερηφανίαν
9,
ἢν ἅπαξ ἐπιδῷ τις αὑτὸν τῇ πνεούσῃ
si uno se entrega a la brisa
Herm.28, cf.
86,
Act.Ap.27.15.
ἀλλ' ἄγε δεῦρο θεοὺς ἐπιδώμεθα
Il.22.254, x
σὲ γὰρ πρώτην ... ἐπιδωσόμεθα
l. de a Il 10.463, entendido como honrar con dones por
Lex.73.1,
ad loc., pero prob. l. ἐπιβωσόμεθα (cód.); cf. ἐπιβοάω B I 1 .
ἢν ... ἡ χώρη αὕτη ... ἐπιδιδοῖ ἐς ὕψος
si el terreno gana altura
2.13,
καθ' ἡμέραν ἐπεδίδοσαν μᾶλλον ἐς τὸ ἀγριώτερον
cada día iban a más en crueldad
6.60, cf.
8.83,
πρὸς εὐδαιμονίαν ἐπιδοῦναι τὴν πόλιν
3.32,
εἰς μέγεθος ἐ.
aumentar en grandeza
B 2,
πρὸς ἀρετὴν ψυχῆς
Lg.913b, cf.
1.5.6,
ἐπεδίδου ἡ πόλις αὐτοῖς ἐπὶ τὸ μεῖζον
8.24,
ἐπὶ τὸ βέλτιον ἐ.
ir a mejor,
mejorar
Aph.1.3,
Prt.318a,
ἐπὶ τὸ χεῖρον ἐ.
empeorar
Epid.4.57,
ἐπὶ τὸ κάκιον ἐ.
SA 1.10.3.
μειράκιον
Euthd.271b,
ἡ σελήνη
113.6,
ὁρῶν καθ' ἡμέραν ἐπιδοῦσαν τήν τε τῶν πολεμίων ἰσχὺν καὶ τὴν σφέτεραν ἀπορίαν
7.8,
ἡ παραφροσύνη μέγα ἐπιδιδοῖ
el delirio aumenta
Acut.(Sp.) 26.
βελτίων ἔσται καὶ ἐπιδώσει
Prt.318c, cf.
Cra.410e,
Tht.146b,
150d,
Ep.4.51,
κωλύει τὴν ἐπίδοσιν ἐπιδιδόναι τὸ σῶμα τοῖσι πρὸς ποδῶν ἕλκουσιν al llevar a cabo la reducción de un hueso roto,
Art.72.
τὸ ἕτερον θατέρου ref. el contenido del intestino, op.
προδιεξέρχομαι
16.699.
ἐπιδιῆλθον τὸ σύνθημα
pasaron la contraseña
1.163,
ἐπιδιελθεῖν ὑμᾶς τὰς πράξεις τὰς ἐμαυτοῦ
1.142B.
ἐπιδιετὲς ἡβῆσαι
cumplir dos años tras pasar la pubertad
ἐπειδὰν ἐπιδιετὲς ἡβήσωσιν
Fr.192,
‘ἥβη’:
ἐπιδιετὲς ἡβῆσαι· ἀντὶ τοῦ ἑκκαίδεκα ἐτῶν γεγονέναι. τὸ γὰρ ἡβῆσαι μέχρι ιδʹ ἐστίν
,
ἐπιδιετὲς ἡβῆσαι· τουτέστιν ἐτῶν ὀκτωκαίδεκα γενέσθαι
ε 1526, cf.
; frec.
τί δ' ἐπιδιζήμενος ποιοῖμι ταῦτα;
¿con qué otro propósito habría yo de hacer esto?
5.106.
ἐπιδίζηται τὸ ἐνθεῦτεν ἡμῖν ὁ λόγος τόν τε Κῦρον
desde aquí nuestro relato indagará además acerca de Ciro
1.95.
φίλας δ' ἐπεδίζεθ' ἑταίρας
2.28.
διηγέομαι
Or.48.35,
βεβοημένα ἐπιδιηγούμενος
repitiendo lo ya pregonado a voces, e.e.,
abundando en lo de sobra conocido
Ep.127
αὐτοῖς τὰ ῥήματα τῆς βασιλίσης
Es.1.17 (var.).
διηγέομαι
Haer.9.14.3,
ἐπιδιηγεῖται ποίῳ τρόπῳ ἡ ἀνάστασις γέγονε
Apoc.11.280, cf.
Il.16.116,
ἐπακριβόω
Il.16.116, cf.
1203.5.
διήγησις καὶ ἐ. καὶ προδιήγησις
Rh.1414b14, cf.
in Rh.226.11,
ἐ. δὲ ὅταν μετὰ τὰς πίστεις ἢ τὸν ἐπίλογον διηγησόμεθα
60, cf.
57,
ἀποπλάνησιν τινὲς λέγουσι τὴν ἐπιδιήγησιν
in Rh.228.6.
ποικίλλειν ἐν ταῖς ἐπιδιηγήσεσι τὸν λόγον dicho de Hom.,
Il.20.383-5.
κατὰ τῶν πλείστων ἐπιδιήκει μερῶν τοῦ κρανίου una fractura,
Fract.2.
τοῖς δακτύλοις ... τὸ στόμα τῆς μήτρας
en 16.22.
ἐπιδιισταμένων τῶν βραχιόνων
si los brazos (del feto) se separan del cuerpo al extraerlo,
4.5.26.
τὴν ἀρτηρίαν πάλιν ἐπιδιίστασθαι
Syn.8.7.
ἀπέδοτε δ' ὑμεῖς ἐπιδικάσαντές μοι τοῦτον τὸν κλῆρον
11.26,
ἐὰν δ' ἐπιδεδικασμένου ἀμφισβητῇ τοῦ κλήρου
si estuviere en litigio una propiedad ya adjudicada
Ley en 43.16.
πότερον δεῖ ... γνησίαν οὖσαν ὑφ' ὑμῶν ἐπιδικασθεῖσαν συνοικεῖν ὅτῳ ἂν ὑμῖν δοκῇ
si procede que siendo (hija) legítima sea adjudicada por vosotros para que se case con quien os parezca
6.51, cf.
6.14,
ἐκέλευε τῇ ἐπικλήρῳ ἐπιδικάζεσθαι τὸν ἔγγιστα γένους
ordenaba que el más próximo por linaje paterno fuera asignado (como marido) a la epiclero
12.18,
συνοικεῖν ... τῇ ἐπιδικασθείσῃ ἐπικλήρῳ
casarse con la epiclero asignada
12.18,
ἡ Ἐπιδικαζομένη
La asignada como esposa tít. de Apollod.Car.,
Ter.Ph.praef.25.
ἐάν τις δίκην τελωνικὴν [ἐπι]δικάζηταί τινος Κολοφωνίων
si alguien interpusiera una demanda relativa a impuestos contra un colofonio,
SEG 48.1404.37 (Claros )
ὁ ἐπιδικασάμενος
el demandante,
SEG 48.1404.41.
αὐτῆς (τῆς) οὐσίας
19.3,
τῶν χρημάτων
19.48,
τῶν πατρῴων
3.59, cf.
40,
τῶν κλήρων
Fr.91,
ἐὰν δὲ μὴ προσκαλεσάμενος ἐπιδικάσηται, ἀτελὴς ἔσται ἡ ἐπιδικασία τοῦ κλήρου
y si reclamara (la propiedad) sin que exista citación que se considere inválida la adjudicación de la propiedad
Ley en 43.16, cf.
10.19,
PGnom.5 ()
τοῦ ἡμικληρίου ἐπιδικάσασθαι ἐμαυτῷ
reclamar para mí la mitad de la finca
48.41.
τῆς μὲν οὖν σὺ ἐπιδικάζου
Myst.119,
τῆς ἐπικλήρου ... ἐπιδικάζεσθαι
reclamar a la epiclero (como esposa)
43.55,
ἐπιδικασάμενον ἕξειν γυναῖκα
había de tenerla como mujer habiéndola reclamado judicialmente
3.69
εἰ μὲν σὺ βούλει ἐπιδικάζεσθαι ... εἰ δὲ μή, ἐγὼ ἐπιδικάσομαι
Myst.120
ἐπιδικάζονται οἱ ἄκροι τῆς μέσης χώρας
los extremos reclaman el término medio
EN 1107b31,
τῆς συμπάσης Τρωάδος
13.1.38,
θεραπείας
SEG 29.127.2.62 (),
δόξης
Fr.10,
τῆς ἀρχαιότητος
4.36.
ἐὰν δὴ μὴ ζῇ ὁ ἐπιδικασάμενος τοῦ κλήρου
si no viviera el adjudicatario de la propiedad
Ley en 43.16,
ἐπιδικάσασθαι ... τῶν Νικοστράτου
obtener los bienes de Nicóstrato
4.24,
τὴν δ' ἀμφισβήτησιν εἶναι τῷ ἔχοντι καθότι ἐπεδικάσατο οὗ ἂν ἔχῃ τὰ χρήματα
que la demanda contra el posesor contemple en qué términos le fue adjudicada la propiedad a la persona de quien él la tenga
Ley en 43.16, cf.
48.32
ἔχω ... τὸν κλήρον ἐπιδικασάμενος παρ' ὑμῖν
tengo la herencia habiéndola obtenido ante vosotros (los jueces),
11.19,
προσκαλείσθω τὸν ἐπιδεδικασμένον πρὸς τὸν ἄρχοντα
sea citado ante el arconte el que obtuvo la adjudicación
Ley en 43.16, cf.
8.62,
Lg.855d.
ἧς μὲν ἐγὼ ἐπεδικασάμην
la (epiclero) que yo obtuve adjudicada
Myst.120
ὁ τὴν Εὐβουλίδου θυγατέρα ἔχων ἐπιδικασάμενος ὡς γένει ὢν ἐγγυτάτω
el que tiene (desposada) a la hija de Eubúlides habiéndole sido otorgada al ser el pariente más próximo
43.13, cf.
20,
4.25.
ὡς ἐπιδικάζοιτο τῆς ἀρχῆς
AI 19.166,
ἐπιδικαζόμενος τῆς βασιλείας
Epict.3.22.99.
ὡς ἐπιδικάζοιτο τῆς ἀρχῆς
AI 19.166,
ἐπιδικαζόμενος τῆς βασιλείας
Epict.4.22.99.
ἵνα ὃ ἐπιδικαιώσῃς τοῦτο γένηται
PBremen 19.7 ().
ἀδελφῶν μὲν κλήρων ἐ. πᾶσίν ἐστιν ἡμῖν
todos tenemos el derecho de incoar la reclamación sobre la herencia de nuestros hermanos
3.59,
ἐπίκληρος o única heredera
τὴν ἐπιδικασίαν τῆς θυγατρὸς ἀποστερῆσαι
privar del derecho a la adjudicación de la hija de aquél (como esposa),
3.72.
ὁπότε ἡ ἐ. ἦν τοῦ κλήρου τοῦ Ἁγνίου Εὐβουλίδῃ πρὸς Γλαύκωνα
cuando tuvo lugar el pleito que interpuso Eubúlides sobre la finca de Agnias contra Glaucón
43.43,
ἐπίκληρος: gestionado por el arconte,
Ath.56.6,
ἐπιδικασίαν εἶναι τῶν ἐπικλήρων ἁπασῶν
46.22, cf.
2.326.
ἐὰν δὲ μὴ προσκαλεσάμενος ἐπιδικάσηται, ἀτελὴς ἔσται ἡ ἐ. τοῦ κλήρου
y si reclamara la adjudicación sin que exista citación que se considere inválida la adjudicación de la propiedad
Ley en 43.16, cf.
43.69,
γενομένης ... τῆς ἐπιδικασίας ταύτης οὐκ ἐτόλμησεν ἀμφισβητῆσαι τοῦ κλήρου
3.44,
τὰς ἐπιδικασίας τοῦτον τὸν τρόπον ποιῶν (sc. ὁ νόμος)
11.23.
κατατίθησιν αὐτὴν (ἱερωσύνην) ... ἐπιδικάσιμον τοῖς βουλομένοις
AI 4.29.
οὔτε φίλοις ἐ. οὔτε ἐχθροῖς φοβερός
sin ser solicitado por los amigos ni temido por los enemigos
Somn.8.
αἰ δὲ κα μ γενεὰ λείπται, τῶν ἐπιδικατν μεν
y si no quedara descendencia que (la herencia) sea de los que obtuvieron la adjudicación,
IPArk.1.A.6 (Tegea ).
πολλὰ ... δίκον φύλλ' ἔπι καὶ στεφάνους
lanzaron sobre él muchos ramos y coronas
P.9.123.
τὸ[ν δὲ ἰμ]φανθέντα ἐπιδικεύσασθαι ἰν τοῖς [τ]ριακασίοις αὐτοῖ
que el denunciado apele contra él ante los Trescientos,
IPArk.9.23 (Mantinea ).
ἐ. ἀσεβῶν
1.76C.
ἐπιδίκου ὄντος τοῦ κλήρου ... κατὰ τὸν νόμον
43.69, cf.
44.46,
οὐκ ἔστιν ἐ. ὁ κλῆρος ὁ Μενεκλέους, ὄντος ἐμοῦ ὑοῦ ἐκείνου
la herencia de Menecles no puede quedar en litigio, existiendo yo, hijo de aquél
2.2, cf.
s.u. ἀμφισβητεῖν καὶ παρακαταβάλλειν,
μὴ ἐπίδικον τῇ ἡμετέρᾳ μητρὶ τὸν ... κλῆρον εἶναι
3.3, cf.
6.59,
Is.15.1,
μὴ ἐπίδικον εἶναι τὴν γυναῖκα
3.66,
ἐπὶ ἅπαντι τῷ κλήρῳ ἐπίδικον καταλιπεῖν αὐτήν
dejarla a ella como reivindicable junto con el resto de la herencia
3.73,
ἐπίκληρος ἡ θυγάτηρ ὁμοίως γίνεται ἡ σὴ πάλιν τῇ νῦν ἐπιδίκῳ παρθένῳ
Asp.349, cf.
3.33,
γυναῖκας ... καὶ τὰς οὕτω δοθείσας ... τοῖς ἐγγύτατα γένους ἐπιδίκους ... εἶναι
que incluso las mujeres que han quedado en tal situación sean reivindicables por los más próximos en cuanto al parentesco
3.64,
ἐ. δὲ ἡ ἀμφισβητουμένη ἐπίκληρος ὅτῳ χρὴ αὐτὴν γαμηθῆναι
.
ἐπιτάραχοι καὶ ἐπίδικοι καθίστανται διά τινας ἀντιζηλίας καὶ προδοσίας
42.31,
(χρόνος)
177.20.
τὸ νίκημα
2.858d, cf.
Fab.3,
τὸ χωρίον ... πρὸς τοὺς Μεγαλοπολίτας ἦν ἐπίδικον
el territorio estaba en disputa con los Megalopolitanos
Cleom.4,
τὰ ἔτι ἐπίδικα καὶ ἐν μετεώροις ἀμφισβητήσεσι κείμενα
M.1.28.
ἐ. ἀνυέσθω
(?) en 122.17.
τοῦ ἐπιμεροῦς πυθμήν ἐστιν ... ὁ πρὸς τῷ ὅλῳ δύω μέρη τοῦ ἀντισυγκρινομένου ἔχων καὶ κληθήσεται ἐ.
la base del superpartiente es ... la que contiene además del todo dos partes del número comparado y se llamará superbipartiente
Ar.1.20, cf.
23,
in Nic.3.31,
λόγος
in Introd.2.41.25, cf.
1.155.4,
7.42.
ἐ. λόγος
ratio de 1 2/3
Strom.6.11.87,
359.23.
σοβαρὰν τὴν ὀφρὺν κατὰ τῶν ὀφθαλμῶν ἐπιδινεύων
agitando orgullosas las cejas sobre los ojos
3.3.7.
(τρυφάλειαν) ῥῖψ' ἐπιδινήσας
lanzó el casco haciéndolo girar,
Il.3.378, cf.
ad loc.,
426.29,
λᾶαν ἀείρας ἧκ' ἐπιδινήσας
Il.7.269,
Od.9.538, cf.
680.35
ὅσσα ... νὺξ ἐπιδινεῖται
cuantas (constelaciones) la noche hace girar
755
(κηφῆνες) προσφέρονται ῥύβδην ἄνω πρὸς τὸν οὐρανὸν ἐπιδινοῦντες αὑτούς
los zánganos se elevan en grupo hacia el cielo dando vueltas
HA 624a24, cf.
ε 4705
τόδε θυμὸς ἐνὶ στήθεσσι φίλοισι πόλλ' ἐπιδινεῖται
mi alma le da vueltas a esto dentro de mi pecho,
Od.20.218,
ὦτα
T.Sal.12.2.
ἐπιδινηθέντε τιναξάσθην πτερὰ πυκνά
ambas (águilas) volando en círculos batieron las alas rápidamente,
Od.2.151.
ἐπὶ τὸν ... διόμεναι
Eu.357 (tm.).
αἰ δέ κα μὴ ἐπιδίηται τὸ παρθὲν ἢ μὴ ἐπελεύσει τὸ τετνακὸς ... μ ἔνδικον ἤμην
y si no presentara el (animal) herido o no trajese su cadáver no proceda el juicio,
ICr.4.41.1.8 (Gortina ),
ὄνον
ICr.4.41.2.5,
κρήματα ἐπὶ ναὸν ἐπιδιόμεν[ον] ἢ ἐπελεύσαντα
ICr.4.41.7.2 (Gortina )
τὸν δὲ Ϝοικέα τὸν ἐπιδιόμενον
ICr.4.41.4.6 (Gortina ).
ἐπιδιορθουμένων καὶ πρὸς τὸ ἀνεύθυνον μετατιθέντων τὰς ὑπαιτίους φωνάς
Eun.2.450,
τοὺς ὁρισμοὺς ἐπιδιορθοῦν ὡς κακῶς ἀποδεδομένους
9.36,
τὴν τῆς φράσεως σύνταξιν
HE 4.29.6.
ἡ γὰρ αἴσθησις τὴν ἐν ὕδατι κώπην κεκλασμένην ὁρᾷ ... ὁ δὲ νοῦς ἐπιδιορθοῦται
in de An.525.28, cf.
in Prm.789.
τὰ ἐνδέοντα τῇ θνητῇ φύσει ταῖς τῶν πρακτέων ὑποθήκαις ἐπιδιορθούμενον
supliendo las carencias de la naturaleza humana con normas de conducta
PE 7.5.1, cf.
18.9,
Haer.51.30.12.
τὰς εὐαγγελικὰς φωνάς
Eun.1.156.
τὰ λείποντα
Ep.Tit.1.5.
τὴν προτέραν βουλὴν ... ὕστερον ἐν τῇ ποιήσει τάχα ἐπιδιωρθώσατο
Hom.creat.28a14,
ἑαυτόν
In Top.451.4,
ὡς ὕστερον ἐπιδιορθούμενος λέγει
in Ph.1157.7.
λύσαντα δεῖ τὴν ἐπίδεσιν ἐπιδιορθοῦσθαι
6.99.7, cf.
92.3.
ἐπιδιορθοῦται αὐτὸ τὸ ἀσθενὲς τῶν ἀκροατῶν
1Cor.7.25-28.
ἐ. ὅταν τοῖς δοκοῦσιν ἡμαρτῆσθαι ἐπάγῃ τις ὥσπερ θεραπείαν τὴν μετάνοιαν
Fig.34, cf.
Fig.1.4,
Fig.174.18,
ἐνδιάθετον σχῆμα καὶ ἡ τοιαύτη ἐ. ἡ αὐξήσεως ἕνεκα παραλαμβανομένη
una forma de espontaneidad (es) la propia rectificación que se usa como amplificación
Id.2.7.38, cf.
Inu.4.12.8,
Rh.1.139,
1433.51
ἐ. δέ ἐστιν ὅταν τὸ εἰρημένον ὡς ἐνδεέστερον διορθούμενος ἄλλο ἐπενέγκῃ
la epidiórtosis es cuando se corrige lo dicho por estar incompleto, añadiéndole algo
Fig.9,
τοῦ λόγου
Eunom.520B,
τῆς πίστεως
Eunom.513A, cf.
M.59.241,
61.154.
τοῦτο ἐπιδιορθωτικόν ἐστι τοῦ τόπου τοῦ λέγοντος ...
in Top.454.3, cf.
Id.2.4.27,
σύνεσις ἐ.
significado que introduce una epidiórtosis
616.47.
ἴσως δὲ καὶ ἐ. αὐτὸ εἴρεται
Pl.493D..
ποῖον δὲ καὶ τί ἑκάστου τὸ σχῆμα τῶν στοιχείων, οὐδὲν ἐπιδιώρισαν
Cael.303a13,
τὸ αὐτὸ πρόβλημα
in Cael.297.20
εἰκότως ἐπιδιωρίσατο καὶ περὶ τοῦδε
18(2).368, cf.
7.706.
(σφυγμούς) ἐπιδιορίζειν ἀκριβέστερον
9.157,
τὴν ἀμφιβολίαν ἐπιδιόριζε τοῖς ἄλλοις σημείοις
9.475,
ἐπιδιορίζεσθαι δὲ δεῖ τοῖς ἄλλοις
(la cuestión) debe ser precisada con ayuda de los demás (indicios),
9.721
(ἱδρῶτες) ἐπιδιορίζονται τῇ σφοδρότητι τοῦ πυρετοῦ
18(2).83.
ἐπιδιωρισμένῃ τῇ δυνάμει τε καὶ ἡλικίᾳ
tenidas también en consideración la fuerza y la edad del paciente a la hora de decidir la práctica de una flebotomía,
11.281.
ἐ. τὸ πῶς μέσον ἔχοντα
Top.149a31 (dud.).
πῦον
Prorrh.2.4.
τὴν δύναμιν αὐτῶν
AI 19.28,
τὸ σύνθημα τῆς προτροπῆς λέγων «ὦ, ὦ»
in Ps.1.127.
«ἐλέησόν με»
in Ps.cat.56.2a-c..
ἐ. λόγος
ratio de 1 más 2 1/4
10.93.
ἐπιδιπλώσαντες τὰ φύλλα καὶ σφαιροειδῆ ποιοῦντες
Peripl.M.Rubri 65.
τὴν δέρριν
Ex.26.9
τούτους (μῆνας)
41.6,
ἀριθμός
212.31, cf.
41.8.
ἑκάτερον μέρος οὐλοτέραις ταῖς σειραίαις ἐπιδιπλώσεσι ... συστέλλοντες
uniendo ambas partes (frente y espalda de la túnica) con sobrehilados de trencilla de torzal de lana
2.479.
ἀριθμός ἐ.
una cantidad 1 vez + 2/9
App.3 (p.710).
ἄρξομαι νῦν ἀνηνύτου κακοπαθίας, εἶτ' ἐπιδισκευθῶ μεταξύ;
¿seré presa ahora de penalidades sin fin, para acabar viéndome tirado en medio de ellas?
Elect.17.9.
τοὺς ἐπιδιστάζοντας καὶ μὴ ὠνουμένους
Od.45,
ὁ συγγραφικὸς διαπορῶν καὶ ἐπιδιστάζων
Rh.2.90, cf.
Harm.91,
περὶ τούτου
Marc.19,
πρὸς τὸ διλήμματον τῆς ἀτοπίας
Tres dei 38.22,
τοῖς σημαινομένοις
Eun.1.452, cf.
3.4.13.
ἐκ καταχρήσεως ἢ ἐπιδιστάσεως
6.136 (cód.).
στοά
SEG 52.694.8 (Augusta Trajana ).
εἰς ὅ κε δῶρα ... ἐπιδίφρια θῄη
hasta que ponga en el carro los regalos,
Od.15.51, cf.
75,
ἐ. ἤγετο ref. a Elías arrebatado por el carro de fuego,
77.ιδʹ.1.
ἄνθρωποι
Th.50.3,
ἐ. τεχνίτης
artesano que trabaja sentado
VP 245, cf.
ε 7368
Μαμιανὸν ἐξ ἐπιδιφρίων ἐπίσημον ἄνδρα γενέσθαι
HE 3.28, cf.
5.18,
Nou.90.1
πενιχρὸς ὢν καὶ ἐ. καὶ ἀκτήμων
PLond.1708.221 (),
ἐ. ἰατρός
PMasp.2.2.10 (), cf.
Prol.46.14.
ἐπιδιφρίους ... τέχνας ... δούλοις καὶ ξένοις ἀπέδωκε μεθοδεύειν
2.28,
ἄνδρες ἰδιῶται καὶ βάναυσοι ταῖς ἐπιδιφρίοις ἐργασίαις προσασχολούμενοι
Hex.10.6, cf.
Pss.30.6,
2.14.
λέξις ἐ. impropia de un político, op.
πολιτικός,
δημηγορικός
Rh.1.199.
κακὴ δ' ἐ. ἄτη ref. a los efectos de una picadura de serpiente,
Th.436 (cód.), cf.
Th.436a,
ἐ.· κατάξηρος
Th.436b.
τῶν ὑπεναντίων
11.18.7.
Κιμμερίους
4.1, cf.
6.104,
ὃς καὶ Ἀρτεμισίην ἐπεδίωξε
8.93,
τὰς νῆας
8.108, cf.
2.92,
τοὺς Ἀθηναίους ... ἐπεδίωξαν ἐπὶ πολύ
persiguieron a los atenienses durante una larga distancia
2.79,
οὗτοι δὲ αὐτὸν ἐπεδίωκον
3.35, cf.
1.30.14,
5.96.3,
αὐτὸν σὺν ἅρμασιν
3Ma.2.7,
ἀναστὰς ἐπιδίωξον ὀπίσω τὼν ἀνθρώπων
levantándote corre detrás de los hombres
Ge.44.4,
μέχρι Πάτμου τῆς νήσου ἐπεδίωξεν
(lo) persiguió hasta la isla de Patmos
3.33, cf.
4.160,
μέχρι κώμης τινός
An.1.10.11,
ἐφ' ἵππων καὶ ὀχημάτων
Strom.1.24.161
τοὺς φωλεοὺς καὶ τὰ βάθη τῆς γῆς las serpientes en invierno,
Pr.1.103.
ἡ ἐκείνων ἐ.
5.1.1,
πολεμίων
Dial.11.8.
πλὴν ὀλίγων τινῶν ὧν ἐπεδογμάτισε
Haer.62.1.2.
πολέας δ' ἐπεδοίασα βουλάς
3.21.
προσδόκιμα
ἀλλ' ἐπὶ χεῖμα δόκευε
1018, cf.
987 (ambas en tm.).
προσδοκίαι
περὶ ὧν ἂν ἀμφιγνοῇς
2.28 (var. en
4.7.31).
ἐπιδοκιμάζω· ἀντὶ τοῦ ὑπερμαχῶ
ε 2301,
σοῦ
An.Boiss.2.368.
ἐπιμόχθους καὶ ἐπιδόλους ποιεῖ τὰς τύχας del signo de Cáncer,
433.29.
ἐν ταῖς ἑορταῖς ἐπιδόματα δόντα τοῖς τρικλείνοις βουλευτῶν
SEG 1.276.14 (Macedonia ),
(δεῖπνα) ἐξ ἐπιδομάτων
364f,
ἐζωγράφησεν (τὸ ἀμφιθέατρον) ταῖς ἰδίαις δαπάναις, ἐ. τῷ πολιτεύματι
SEG 16.931.25 (Cirene ), cf.
IGLAnkara 4.3 ().
ἑφθὸς τυρὸς ἐπεδόνει πολύς
183.
ἀλλὰ τοῦτο μὲν ὡς ἐπιδοξαζόμενον εἰρήσθω
CP 1.5.5.
κῦδος
N.9.46,
πράξεις
Tetr.4.4.11,
νίκη
10.32.3, cf.
37.2,
ἡ ἁγνεία
Symp.253,
ὄνομα
A.Phil.2.7,
ὁ περιγενόμενος ἐν τοῖς μάλιστα ἐ. ἐστι
2.239d,
πόλεις
13.83, cf.
38.24,
67.12,
ὡς γυναικὸς κρατήσας οὐκ ἔσται τοῖς ἐσομένοις ἐ.
1.55,
κατὰ παιδείαν ἐπιδοξότατος
HE 5.10.1,
δι' ἀρετήν
Barn.191
τάδε τοι ἐξ αὐτῶν ἐπίδοξα γενέσθαι
puedes esperar de ellos que esto llegue a producirse
1.89,
ὅσα φεύγοντας ἐκ τῆς πατρίδος κακὰ ἐπίδοξα καταλαμβάνειν
4.11,
πρὸς οὓς ἐπίδοξον πολεμεῖν (ἔστι)
contra quienes es verosímil que haya guerra
Rh.1359b39, cf.
Arat.5,
ἐπίδοξον τὸ προσδοκώμενον καὶ ἐλπιζόμενον ἐρεῖς. οὐχ ὡς οἱ ἀμαθεῖς τὸν ἐπίσημον
103.
πολλοὶ δὲ ἐπίδοξοι τὠυτὸ τοῦτο πείσεσθαί εἰσι
6.12, cf.
2.1.5,
μὴ ἐ. ἡ ἀπόστασις παρασχίδων ὀστέων ἀπιέναι
no es presumible que se produzca la separación de astillas óseas
Fract.24,
τίνες ... ἐπίδοξοι γενέσθαι ἐπιεικεῖς
Tht.143d, cf.
20.12,
καθ' ἑκάστην ἡμέραν ἐ. ἦν ἁλῶναι
a lo largo de cada día se esperaba que fuera tomada (la ciudad),
3.165,
ἐπ]ιδόξου δὲ ὄντος καὶ ἑτέρους νικήσειν ἀγῶνα[ς
IEphesos 1416 (),
τὰ δὲ ὑπὸ τῶν ἀνταγωνιστῶν ἐπίδοξα λέγεσθαι
los argumentos previsibles de los contrarios
Rh.1433a32,
ἐπιδόξου κληθήσεσθαι τῆς πάλης οὔσης
estando la prueba de la lucha a punto de ser anunciada
Dem.Enc.3.
Αἰτωλοὶ γὰρ ἦσαν ἐπίδοξοι ... ἐμβαλοῦντες
Agis 13.
προεκάθητο ἐ. ἐνώπιον πάντων
1Es.9.45,
γ[υ]μνασιαρχήσαντα ἐ. καὶ μ[ι]σοπονήρως
ICil.70 (), cf.
GVI 837.3 (Amorgos ),
ἱερατεύσας εὐσεβῶς καὶ ἐ.
IStratonikeia 212 (),
πολλὰ πράξει ἐ. μέν, ἀκερδῶς δέ
realizará muchas acciones con fama, pero sin provecho
2.30.
ἐ. καὶ διαπρέπεια
Ps.103.1,
Za.6.13.
αἱ τῶν Μακεδόνων ἐπιδορατίδες
99, cf.
6.25.5,
17.20,
ἐ. χαλκῆ
ID 1452C.30 (), cf.
3.3.6,
2.217e,
Fr.70c.13 (p.78),
,
ε 1535,
αἰχμή
680;
σαυρωτήρ
AB 303,
οὐρίαχος
Il.13.443a.
palearia
· ἐ. τοῦ τραχήλου βοός
Gloss.2.141.
Βάκχου πῶμ' ἐπιδορπίδιον
AP 6.299 ().
ταῦθ' ἥδιστα ἐπιδορπίζομαι pasteles y almendras,
80,
ἵν' ... ἐπιδορπίσηται τὰς ὀνείας ματτύας
5.5, cf.
6.79,
ἐπιδορπίσασθαι· ἐπιδειπνῆσαι
.
ὕδωρ
13.36, cf.
D.2.53,
10.227.
λαμπάδος ἐ. αἴγλη
brillo de la antorcha que actúa durante el banquete
D.3.171,
Βρομίοιο ... ἐ. ἠχώ ref. a la música que ameniza la cena,
D.27.175, cf.
18.107,
20.300.
τεῦχος ἐ. ref. al estómago,
Al.21.
οἴνης ... σκύφον ... προτείνων, ἐπιδόρπιον ποτόν
661,
τελευταῖαι ἐπεισῆλθον ἐπιδόρπιαι τράπεζαι
130c.
ἐπιδόρπιον τρύφος μάζης
607.
ἄγρια φῦλα ... ἐπιδόρπιον εὕρετο θήρην
C.2.7
ἐ. ὥρη
Par.Eu.Io.4.8,
νυκτερίνη ἐ. ἀνάπαυσις
descanso nocturno posterior a la cena
784.5.
πλακοῦντες, ἐπιδορπίσματα, ὠιά, σήσαμα
20,
τὰ δ' ἐπιδορπίσματα Ἀριστοφάνης μὲν ἐπιφορήματα καλεῖ
6.79, cf.
664f,
Paed.2.1.4,
ἐπιδορπίσματα· τραγήματα, ἐπίδειπνα
.
ὄντως γὰρ ἐ. τις ὁ τραγηματισμός ἐστι καὶ δεῖπνον ἕτερον παρατίθεται τραγήματα
Fr.104, cf.
1401.51.
ἐπιδόσιμον παρὰ τἆλλα τοῦτ' ἔσται
esto (una jarra de vino) se añadirá como aportación junto a lo demás
85, cf.
5,
72
τὰ σιτωνικὰ τὰ ἐπιδόσιμα
IG 22.1629.950 (),
τριήρης
IG 22.1629.960 (),
ἐκέλευε τοὺς πλουσίους ... ἐπιδόσιμον ... τὴν γῆν ... χαρίσασθαι
BC 1.11
δεῖπνα
364f.
ἐπιδόσιμοι λόγοι
SB 11398.5 (), cf.
PRyl.233.11 ()
ὃ διεπέμψω μοι ἐ. ἀναδέδωκα τῷ γραμματεῖ τοῦ στρατηγοῦ
SB 7331.3 ()
ἐν ἐπιδόσει καὶ χάριτι τὴν ἀλλαγὴν ποιοῦνται τούτων
estas (las carnes de animales salvajes) son consideradas en el intercambio comercial como regalo añadido y gentileza en Lusitania,
34.8.10,
congiarium,
Gloss.2.109.
χρημάτων ἐ.
1.8.5.
ἐ.· ἡ προῖξ
οἱ ... τὰς μεγάλας ἐπιδόσεις ἐπιδόντες
18.171, cf.
21.161,
ἐπιδόσεων γινομένων ἐκ τοῦ δήμου
Char.22.3,
χρημάτων ἐπιδόσεις ... Ἕλλησι para reconstruir ciudades destruidas por un terremoto,
8.43.4,
ἐπιδόσεις καὶ θέατρα
Brut.10, cf.
17.7,
ἐν προεισφοραῖς καὶ ἐπιδόσεσιν π<λ>είοσιν γενόμενος
Lindos 449.11 (),
ἐν ... ὑπηρεσίαις τε καὶ ἐπιδόσεσιν εὐεργητήσαντα τὴν πατρίδα
IG 12(5).946.23 (Tenos),
ἐπαν[γ]ελίας καὶ ἐπίδοσεις ἀργυρικὰ[ς] πεποιημ[ένο]υ τ[ῷ δ]ήμῳ
IArykanda 162.5 (),
ἔν ... πρεσβείαις καὶ ἐπιδόσεσιν ἀεὶ χρήσιμος γεγενημένος τῇ πόλει
Didyma 84.21, cf.
IHistriae 61.6 (ambas ),
δωρεά
TAM 3(1).4.11 (Termeso ),
ἐπ' ἐπιδόσει χρημάτων ἄρξαντα τὴν πρώτην ἀρχήν
habiendo ejercido la primera magistratura a cambio de una donación de dinero,
IGBulg.12.16.6 (Dionisópolis ), cf.
IBoubon 26.16 (),
φυλῶν ἐπιδόσεσιν τοὺς θεοὺς καὶ τὴν πόλιν ἐτείμ[η]σεν
mediante donativos a las tribus honró a los dioses y a la ciudad,
IHistriae 54.23 (),
εὐφημοῦνται οἱ τὰς ἐπιδόσεις διδόντες
2.30.19, cf.
11
κτήματα ... ἐξ ἐπιδόσεως τοῦ τιμιωτάτου Κάστορος ref. a un asilo para pobres,
Ep.211.2,
αἱ διοικήσεις καὶ αἱ ἐπιδόσεις
los gastos y las donaciones
Paed.3.6.35, cf.
Or.Dom.56.14.
μεγαλόφρονι ἐπιδόσει
1.5.1, cf.
4.7.4,
πλεῖστα χρήματα ... εἰς τὸ ἐπιδόσεσι λαμπραῖς ἀποστῆσαι τὸ στρατιωτικόν
importantes sumas de dinero para levantar al ejército por medio de espléndidas gratificaciones
1.9.1.
τῶν ἐπαιτουμένων λόγων
PTeb.26.13 (),
τοῦ ὑπομνήματος
BGU 1828.12 (),
τοῦ βιβλιδίου
SB 15915.10 (), cf.
12994.24,
PFlor.6.19,
POxy.2713.27 (todos ),
τὴν ἐπίδοσιν τῶν βιβλιδίων ποιοῦμαι
SB 7464.16 (), cf.
POxy.3620.17 (),
τού<τ>ου τοῦ λιβέλλου
PSI 893.23 (), cf.
POxy.1883.7 ().
ἔκστασις καὶ ἅπλωσις καὶ ἐ. αὐτοῦ como efectos de la contemplación de la divinidad,
6.9.11
ἐναντία λέγομεν πρὸς ἃ ἡ ἐ. μᾶλλον γίνεται
llamamos contrario a aquello a lo que más cedemos
EN 1109a17,
ἐ. δὲ εἰς τιμὴν πλούτου καὶ δόξης
10.172,
ἐπίδοσιν λαβούσης εἰς τρυφὴν τῆς Ἑλλάδος
derivando Grecia hacia la molicie ref. la costumbre de otorgar coronas a los atletas vencedores,
Paed.2.8.72.
τοῖς μὲν οὖν ἀρχαίοις ... πολλὴ ἐ. ἦν αὐτοῦ
fue mucha la entrega de todos los autores antiguos a esto
Comp.4.14,
ὢ θαυμασίας ἐπιδόσεως καὶ μεγαλοψύχου
¡oh entrega admirable y generosa! de Eleazar,
M.35.916B.
οἱ δ' ἄνδρες ἔτι ἔχουσιν ἐπίδοσιν
los varones todavía pueden desarrollarse tras los veintiún años,
HA 582a29,
ἡ ἐ. πλείων (ἔστι)
CP 2.15.6, cf.
3.23.5,
5.6.2,
ὅτι τὸ μὲν (σπείρειν) ἐπιδόσεως καὶ αὐξήσεως καὶ γενέσεως ... συμβαίνει
1.434,
ἡ ἐ. ἐς πλῆθος τοῦ ῥυφήματος
el aumento de la decocción en cuanto a cantidad
Acut.12,
ἳν' ... ἔχοι βλάστην καὶ ἐπίδοσιν τὸ τῶν ἀνθρώπων γένος
para que el género humano pudiera nacer e incrementarse
Lg.679b,
τηλικαύτην ἐπίδοσιν ... ποιήσας τοῖς Καρχηδονίων πράγμασιν
1.36.2, cf.
2.36.2,
ἀλλ' ἦν αὐτῷ τὰ πράγματα ἐν ἐπιδόσει πολλῇ καὶ ἀκμῇ
AI 13.273,
τῆς ἰσχύος ἐ. op.
ἀνάλωσις ‘gasto, desgaste’,
Anach.26,
πρὸς πλῆθος καὶ μέγεθος τῶν καλῶν ἐ.
1.447,
τοσαύτην ἐπίδοσιν εἰς πᾶσαν εὐτυχίαν ἔσχεν de una isla,
3.1.8,
εἰς ἐπίδοσιν προϊέναι
ir en aumento
6.4.2,
εἰς ἐπίδοσιν ἐλθεῖν
Prot.3.44,
εἰς ἐπίδοσιν βαδίζειν
MM 1200a21
μεγάλην ἐπίδοσιν αὑτῶν λήψεσθαι τὰ πράγματα
1.20.2
ἐπίδοσιν λαμβάνει· λευκὸν ... ἐνδέχεται λευκότερον γενέσθαι
Cat.10b28.
τοῦτο ... κωλύει τὴν ἐπίδοσιν ἐπιδιδόναι τὸ σῶμα
esto impide que el cuerpo sufra una distensión
Art.72, cf.
Cord.9,
τῶν νεύρων
3.26.
ψυχῆς ἀρεταὶ ... δι' ἐλαχίστων δὲ ἐπιδόσεων τὰς μεταστάσεις ποιούμεναι
las virtudes del alma haciendo sus transformaciones mediante progresos muy pequeños
110.7,
ἡ εἰς ἀρετὴν ἐ.
M.36.549C,
τῶν τεχνῶν
EN 1098a25,
ἀρετῆς
Sac.6.3.52,
ἐπίδοσιν ἔχειν
ser capaz de progreso,
poder mejorar
ἡ δὲ σὴ (σοφία) ... πολλὴν ἐπίδοσιν ἔχουσα
Smp.175e, cf.
Tht.146b,
Lg.769b,
Oec.20.23
μικρὰν τὸ πρῶτον ἐπίδοσιν λαμβάνειν εἴωθε
suelen hacer pequeños progresos al principio los descubrimientos recientes,
SE 183b21, cf.
9.47,
IIl.32.24 (),
πρὸς μὲν τὸ βέλτιον εἰπεῖν ... λαμβάνειν ἐπίδοσιν
hacer progresos en hablar mejor
15.267,
πρὸς ἐπίδοσιν ἐλθεῖν
progresar con el tiempo la música griega, muy simple en los primeros tiempos,
Or.64.20,
οἱ ἐν ἐπιδόσει
los más avanzados de los discípulos,
VS 573.
ἡ τῆς ἄλλης νούσου ἐ.
Epid.6.8.14, cf.
2.1.6,
9.555,
ὅτι τῶν νοσημάτων τέσσαρές εἰσι καιροί, ἀρχή, ἐ., ἀκμὴ καὶ παρακμή
1.198, cf.
199,
211,
214.
ῥοιὰν αὐτοῖς
12.516, cf.
en 45.29.31,
τοῖς λειποθυμοῦσι ... τροφήν
2.59.2.
τέκνων, op.
ἀφαιρέτης ref. a los planetas,
Tetr.4.6.1.
ἰσχύος ἐ.
81.κθʹ.4.
ἐ. μέν ἐστιν ὁ δεομένοις ἐπιδιδούς
Diff.187,
μεταδοτικὴ καὶ ἐπιδοτικὴ (ἀρετή)
generosidad y liberalidad
Stoic.3.27.
παρ' ἄλλοις ἐ.
Ep.198.409a.
ταῖς σαρίσαις ἐπιδουπήσαντες ἀνηλάλαξαν
Eum.14, cf.
12.3.3,
ἠχείοις χαλκοῖς ἅμα πολλαχόθεν ἐπιδουποῦσι
al mismo tiempo desde muchos lugares golpean ruidosamente unos platillos de bronce a la ve (que tocan los tambores),
Crass.23.
νηδὺς ἐπεγδούπει λύματα χευομένη
tronaba el vientre en acompañamiento mientras evacuaba inmundicias,
AP 9.662 ()
καναχὴν ἐ. los planetas,
D.1.243.
κύμβαχος ἐξ ἐλέφαντος ἐπεγδούπησε κονίῃ
(cayendo) de cabeza desde el elefante se golpeó contra el polvo
D.36.218.
ἐπιπαραστροφίδα
πομπή ‘despedida’,
AI 18.171.
ὁμο(λογία) ... περὶ ἐπιδοχῆ(ς) οὐσιακῶ(ν) ἀρο(υρῶν)
PMich.Teb.123re.19.11 (),
ἐλογισάμην τὸν κατὰ τὴν ἐπιδοχὴν συναγόμενον φόρον
PThmouis 1.69.3 (),
ἐ. μισθώσεως καμαρῶν
SB 13153ue. (),
κυρία ἡ ἐ., περὶ ἧς ἐπερωτηθεὶς ὡμολόγησα
POxy.2109.50 (),
βεβαιουμένης δέ μοι τῆς ἐπιδοχῆς ἀποδώσω τὸν φόρον ἐν μησὶ τρισί
POxy.4121.16 ().
πυρῶν καὶ καρπῶν ἐ.
Orác. en ITralleis 1.9 ().
περὶ τῆς ἐγκυκλίου καλουμένης παιδείας
Strom.2.1.2.
ἀμφοτέραις ταῖς χερσὶ ... τοῦ θυμιάματος
Alex.25,
κρομμύων
2.353e,
μὴ βλέπειν εἴσω μηδὲ τῶν ἐντὸς ἐπιδράττεσθαι καθάπερ χειρί
2.521a,
τῶν παιδείας καὶ σοφίας θεωρημάτων
1.668, cf.
Or.9.188c.
τῶν αὐχενίων τριχῶν
10.28.4, cf.
AI 16.216,
τῆς χειρός
V.Thecl.18.27,
τῆς οὐρᾶς
2.93
παντὸς ἐπιδραττόμενοι πολιτεύματος
aferrándonos a todo tipo de empresas políticas
2.793c.
ἄλλοτε ἄλλο μόριον αὐτῆς (τῆς μήτρας) ἐπιδράσσεται τοῦ σπέρματος
4.537,
αὐτοῦ τὸ ἀκόλαστον ἐπιδραττόμενον
Oth.2
τῆς ἀφανοῦς καὶ ἀχωρήτου θεότητος
Trin.2.7.3.17.
δαίμονες ... τιμὴν ἐπιδρεπόμενοι
demonios que son objeto de culto
Prot.2.40.
ἰθεῖαν ... ἐ. στίβον ἕρπει
Th.481,
(νεφέλαι) ἐ. παταγεῦσαι
H.21.5
ἐ. ἀγορεύων
A.561.
ἐ. ἱστορῆσαι ἕκαστα
2.1.6, cf.
M.37.1575,
Ep. en ACO 1.1.4 (p.50.32),
Ex.49.8L..
λέων
M.79.516D.
Λιβύης ... ἐρήμους ἀξένους τ' ἐπιδρομάς
Hel.404.
τὰς ἐπιδρομὰς τῆς θαλάσσης διαχῶσαι
Ep.62.
ἐξ ἐπιδρομῆς ἁρπαγή
1.6,
τῷ τειχίσματι
4.23, cf.
4.34,
μηδὲν ... ἐξ ἐπιδρομῆς παθεῖν
21.138, cf.
2.3,
διά τε τὰς Θραικίους ἐπιδρομάς
ISestos 1.55 (), cf.
IHistriae 15.41 (),
Ἰλίου ἐπιδρομαί
IA 1597,
τῶν Τυρρηνῶν
6.2.10,
λῃστῶν ἢ πολεμίων
74.8, cf.
Vit.394,
ἐ. κατὰ μέτωπον
ataque de frente
62.12,
πρὸς ἐκδί]ωξιν πάσης β[α]ρβαρικῆς [ἐπ]ιδρομῆς
PMasp.321.5 ().
ἐπιδρομαί τε κυμάτων καὶ ἀναχωρήσεις
Mu.400a26,
εἴργεται δὲ ὑποδομήσεσι τειχίων ἡ τῆς θαλάττης ἐ.
12.
οὐκ ἐξ ἐπιδρομῆς τὰς αἱρέσεις ποιεῖσθαι
R.619d, cf.
Pc.338,
μνήμην ἐποιήσατο φαύλως πως καὶ ἐξ ἐπιδρομῆς
Pomp.3.9.
κόσμου
IGR 4.503.34 (Pérgamo ?).
ἡ κατὰ τοὺς ὄνυχας ἐ. τοῦ αἵματος ἐκ πληγῆς γινομένη
4.30.
ἐ. τῆς μητροπόλεως n. de un cargo litúrgico municipal, prob. de policía o vigilancia
PFay.23.2 ();
ἀνὴρ εἰπεῖν μὲν ἐξ ἐπιδρομῆς τῶν τότε σοφιστῶν ἱκανώτατος
el hombre más capacitado de entre los sofistas de entonces para hablar improvisando
Ant.80.
ἔστι δὲ ἀνακεφαλαίωσις ... προειρημένων διεξοδικῶν λόγων ἐ. ἀθρόα τῆς τῶν ἀκουόντων ὑπομνήσεως ἕνεκεν
la recapitulación es un recorrido rápido de los desarrollos precedentes, para recordarlos al auditorio
210, cf.
in Prm.369,
ἡ ἐ. τῶν φιλοσόφων tít. de una obra de Diocles de Magnesia,
7.48,
ἐ. κεφαλαιώδης τοῦ ἀρίστου βίου
Paed.3.11 (tít.), cf.
Spir.41.tít.,
ἐπιτομὰς ἢ συνόψεις ἢ ἐπιδρομάς
9.431, cf.
in Nic.4.69,
ἐξ ἐπιδρομῆς
resumidamente,
de modo sumario
Tetr.2.1.6.
αὔλια ... ἐπιδρομίῃσι δαΐξαι
3.593.
ἔσται δὲ ἐπιδρομικώτερον ... τὸ τῆς ὑφηγήσεως
la exposición (sobre el tema) será más rápida
M.5.3.
ἔνθα μάλιστα ... ἐπίδρομον ἔπλετο τεῖχος
Il.6.434,
τὰ ἐπίδρομα καὶ ταπεινά
lugares accesibles y a poca altura
Eum.9.
μᾶλλον ἐ. ... ἵπποις ref. a la isla de Delos,
Del.12,
ἐπίδρομον ἅρμασιν τεῖχος de Babilonia
AP 9.58 (),
πλατεῖαν ... καὶ ἐπίδρομον (ὁδόν) ... ἐπὶ τὴν ἀπώλειαν ἄγουσαν
Beat.145.17
νηυσὶν γὰρ ἐ. ἐστι θάλασσα ὠκυάλοις
2.137.
(ἐγκώμιον)
Dem.Enc.10,
πρᾶγμα
Ep.176.6,
τοῖς παντάπασιν ἀμυήτοις
Or.13.162c.
(ἄλσος) ζεφύροισι ἐπίδρομον
AP 10.13 (),
(χῶρος) ἀνέμοισιν ἐ.
H.3.635, cf.
22.
ὄργανοι
Sert.22,
σηπεδόνες
Th.242.
θεοῖς ref. a ritos o lamentos funerarios,
Supp.124.
γνώμη
9.21.6,
ὅρκος
9.33.3.
ὁ ἐκ τῶν θυμιαμάτων ἀτμὸς ἐπιδροσίζων διὰ τῆς εὐωδίας τοῦτο τὸ ἄλσος
Hom.in Cant.187.6.
Ναρσῇ τῷ Πέρσῃ
Ep.110.
ἐπιδύνοντος τοῦ ἡλίου
Io.8.29, cf.
Ep.Eph.4.26 en Haer.61.1.10,
V.Anton.55.5.
Ἡλίου δύνοντος, Κρόνου ἐν τῷ ηʹ ἐπιδύνοντος
415.33, cf.
3.47.76,
6.642.
ἐπιπωμάζειν
;
ἐπικηραίνω
.
τοὺς διὰ κακίαν ... ὑπερβάλλοντας οὕτως ἐπιδυσφημοῦμεν
EN 1145a33, cf.
in EN 409.25.
αὐτῷ
Il.3.87a.
ἀλλήλους
Io.2.184.25.
μὴ πρὶν ἐπ' ἠέλιον δῦναι
Il.2.413 (tm.)
ὁ ἥλιος μὴ ἐπιδυέτω ἐπὶ τῷ παροργισμῷ ὑμῶν
no se ponga el sol sobre vuestra ira, e.d.,
no estéis enojados hasta la puesta del sol,
Ep.Eph.4.26, cf.
2.324
οὐκ ἐπιδύσεται ὅ ἥλιος ἐπ' αὐτῷ (sc. τῷ μισθῷ)
De.24.15, cf.
Pss.44.13,
τῆς γὰρ ζωῆς ἡμῖν ἐπιδυείσης
Hom.in Eccl.287.12.
Σελήνης δυνούσης, Ἄρεως ἐπιδυομένου
416.21,
96.12.
ποικίλαι δὲ λίθων φύσεις ἀλλήλαις ἐπιδεδώμηνται de las pirámides,
Mir.2.3, cf.
4.4.
χόρτος
Pss.155.8.
παλιγγενεσίαν de un medicamento,
14.305.
καὶ διὰ τὴν εὔνοιαν τὴν εἰς ἡμᾶς καὶ διὰ τὴν ἄλλην ἐπιείκειαν
Ep.4.1,
μὴ δι' ἀσθένειαν ἀλλὰ δι' ἐπιείκειαν
1.38,
αἰδὼς δὲ καὶ ἐ. καὶ μετριότης
Vit.Auct.10, cf.
16.11,
2.451f
πᾶσαν ἔχων φυλακὴν ἐπιεικείης Protágoras al hablar en contra de la existencia de los dioses,
SHell.779.6,
ἐ. καὶ εὐλάβεια τῶν αἰσχρῶν
EN 1121b24,
τὸ ἀγαθόν
EN 1137a34,
ἀρετὴ καὶ ἐ.
EN 1167a19, cf.
VV 1251b34
λυπεῖσθαι μᾶλλον εἰωθότες ἐπὶ ταῖς τῶν ἄλλων ἐπιεικείαις ἢ ταῖς αὑτῶν ἀτυχίαις
15.149, cf.
Or.23.29,
Mi.1.718.25.
τοῦ ἰητροῦ
Praec.6,
πονηρία
Lyc.13,
μετριότης ‘moderación’ del que se conforma con poco,
Lg.736d, cf.
34.40,
M.36.229B,
ἐ. καὶ φαυλότης
índole moral buena o mala de las actividades humanas,
EN 1175b24,
ἐ. y
βοήθεια
generosidad y ayuda que necesitan los desgraciados,
2.69b
διὰ τῆς πραΰτητος καὶ ἐπιεικείας τοῦ Χριστοῦ
2Ep.Cor.10.1, cf.
1Ep.Clem.13.1,
62.2,
ἡγεμόνες ἐπιεικείας ref. a los santos,
M.63.556, cf.
Ep.8.1 (p.173),
μετὰ ... ἐπιεικείας ... ἀποκρίνεσθαι
M.47.470, cf.
54.459,
χολή καὶ θρασύτης
M.60.62,
θυμός
Beat.95.12.
ἡ μὲν ἐ. τοῦ διδάσκειν καθ' ἡσυχίαν ἀλλήλους
la generosidad de (permitir) que nos demos explicaciones con tranquilidad unos a otros
5.86,
μέλλησις ... ἐ. φαινομένη τοῖς πολλοῖς
Art.4,
τὰς χάριτες καὶ τὰς ἐπιεικείας ἀνελόντας
dejando aparte las consideraciones de gratitud y equidad que deberían haber sido tenidas en cuenta por los lacedemonios con respecto a Atenas,
4.63,
μὴ βίᾳ δόρατος, ἐπιεικείᾳ δὲ καὶ πολλῇ φιλανθρωπίᾳ
3Ma.3.15,
μήτε συγγνώμης μήτε ... ἐπιεικείας μηδεμιᾶς τυχεῖν, ἃ καὶ τοῖς ὄντως ἀδικοῦσιν ἅπανθ' ὑπάρχει
y no obtener indulgencia ni benevolencia, cosas todas que están a disposición incluso de los que son realmente culpables
21.90
σὺ δὲ ... ἐν ἐπιεικείᾳ κρίνεις
Sap.12.18, cf.
Ba.2.27,
Da.3.42,
Is.12.523.
οἶκτος y
ἡδονὴ λόγων como las tres debilidades más perniciosas para el poder,
3.40, cf.
48,
οὐκ ἄξιον ... κατ' ἐπιείκειαν ... περὶ αὐτῶν ψηφίσασθαι
18.34,
τοῦ καλοῦ τὸ περὶ τὴν δικαιοσύνην ἀτενὲς καὶ ἄκαμπτον εἰς ἐπιείκειαν ἢ χάριν
la tenacidad del bien acerca de la justicia y su rigidez ante la condescendencia y el favor propias de los estoicos,
Cat.Mi.4.
ἐ. καὶ φιλανθρωπία op.
φιλαυτία καὶ χαλεπότης
Comp.Thes.Rom.2, cf.
2.546e,
ἐ. καὶ πρᾳότης,
Per.39,
ἐ. ἤθους como causa de la
εὔνοια
Flam.17, cf.
Hom.24.12,
Act.Ap.24.4,
Arist.23,
ἐτέλεσαν τὸ ἱερὸν εὐιερίας καὶ ἐπικίας (sic) χάριν
ISyène 174.9 (),
θάρσος como virtudes propias del rey,
1.5,
δεκαπρωτείαν μετὰ ἐπεικείας πάσης τελέσας
IKaunos 30.7 (),
ἐν τῷ κοινῷ ἐπὶ παιδείᾳ τε καὶ τῇ ἄλλῃ ἀρετῇ καὶ ἐπιεικείᾳ διάδηλον ἑαυτὸν πεποιηκέναι
OGI 504.9 (Ezanos ),
ἐπιεικείᾳ τε καὶ αἰδοῖ πάσῃ κεχρημένῳ περὶ τὴν πολιτείαν
OGI 507.8 (),
μὴ ὕβρει μηδὲ βίᾳ [δικα]ιοσύνῃ δὲ καὶ ἐπεικείᾳ [δι]ά[γ]ειν τοὺς ἐνοικοῦντας
IGBulg.3.1690e.44 ()
ἐπεικείᾳ τε κ[αὶ με]γαλοφροσύνῃ ... ἐπαγαλ[λο]μένην
ISelge 17.3 (),
σεμνότητι καὶ ἐπι<ει>κείᾳ τρόπου διαφέρουσαν πασῶν τῶν ἐν τῷ ἔθνει γυναικῶν
SEG 37.1099bis.8 (Frigia ),
ἡ ἐ. τῶν τρόπων
IG 5(2).268.11 (Mantinea ), cf.
IP 8(3).55.7 (),
διά τε ἤθους ἐπιείκειαν καὶ διὰ τὴν σπουδὴν ἣν ἐπεδείξατο
CID 4.145.5 (),
ἐπαινεθέντα ἐπὶ ἤθους πρᾳότητι καὶ ἐπιεικείᾳ βίου
IAph2007 12.21.24 (), cf.
IEphesos 626.8 ().
ἡ πρὸς τοὺς πολεμίους ἐ.
Comp.Ages.Pomp.3,
ἐ. καὶ πρᾳότης πρὸς τοὺς ἁλισκομένους
Caes.15,
τῆς ἀπὸ σοῦ ἐπικίας (sic) τυχεῖν
PMich.175.22 ().
λογιστής
POxy.3126.11 ()
ἔχει γάρ τινα οὗτος ὁ λόγος ἐπιείκειαν
Fract.31,
πιθανότης
18(2).586,
ῥημάτων ἐ.
Serm.Gen.1.220
κατά γε τὸ τοῖς ἱεροῖς γράμμασιν δοκοῦν καὶ ταῖς τῶν ἁγίων πατέρων ἐπιεικείαις
Apol.Thdt.8 (p.132.11).
ἤθη del discurso,
Id.2.6.3
ἐλάττωσις τῶν συμφερόντων καὶ δικαίων
Top.141a16, cf.
MM 1198b26,
Def.412b,
δικαιοσύνη τις οὖσα καὶ οὐχ ἑτέρα τις ἕξις
EN 1138a3,
εὐγνωμοσύνη
MM 1198b35,
Περὶ ἐπιεικείας tít. de una obra de Jenócrates,
4.12.
βεβαιότης ‘firmeza’ de la trama, ref. ambas a la aplicación de las leyes,
Lg.735a.
τοῦ πυρετοῦ
11.10.
τὰ αὐτὰ δηλῶ ἵνα μετὰ πάσης ἐπιεικείας τὴν φρουρὰν τῶν ταμειακῶν νίτρων ποιήσῃ
PAbinn.9.10 (),
τὸ]ν ἐπείκτην τὸν μετὰ πάσης ἐπιεικείας τὴν τοῦ ἀρτοκοπείου ἐπισκευὴν ποιησόμενον
PBeatty Panop.1.335 (),
σπουδῇ καὶ ἐπιεικείᾳ τοῦ εὐλαβ(εστάτου) ἐπισκόπου ... ἀνενεώθη καὶ τοῦτο τὸ μέρος τοῦ τείχους
IPh.194.6 (), cf.
224.4,
SEG 44.1505.2.9 (ambas ),
ἐ· ...
sedulitas, sequitas,
Gloss.2.181.
τὸ ... τῆς Ἐπιεικείας ἱερόν ref. al templo a la Clemencia de César en Roma,
Caes.57,
θεοῖς ἐπιείκελ' Ἀχιλλεῦ
Il.9.485,
Od.24.36,
ἐ. ἀθανάτοισιν ref. esp. a héroes
Il.1.265,
4.394,
Od.15.414,
h.Ven.219,
Sc.182,
θεοῖς ἐ. ἀνήρ ref. a Faetonte,
Th.987, cf.
968,
θεοῖς ἐπιείκελ' Ὅμηρε
Certamen 7,
σοφοῖς ἐ. ἀνήρ
INap.160.1 (),
ἀκωκαὶ ... γναμπτοῖς ἐπιείκελοι ἀγκίστροισιν ref. a las puntas de los cuernos de los bisontes,
C.2.167
τὰ δ' οὐκ ἐπιείκελα δήεις
pero no las encontrarás (las víboras de Europa y Asia) similares las unas a las otras,
Th.211.
ἐπιεικεύσατο ἡμῖν κύριος ὁ θεὸς ἡμῶν τοῦ καταλιπεῖν ἡμῖν εἰς σωτηρίαν
2Es.9.8, cf.
,
ἡμῖν
in Rh.73.22,
ἐπιεικευσάσθω μοι ὁ Ἀχιλλεύς
que sea comprensivo conmigo Aquiles
743.52
χρηστεύεται καὶ ἐπιεικεύεται
2.185D.
τύμβον δ' οὐ μάλα πολλὸν ..., ἀλλ' ἐπιεικέα τοῖον
Il.23.246,
τὰ μὲν ἄλλα ἐ., ἄφωνος δέ
en lo demás normal, pero mudo
1.85,
ἐξῄει ἰχὼρ ἐ.
salía un humor normal de una herida,
Epid.5.74,
ἐ. πυρετός
fiebre moderada
9.57,
ἐ. νόσημα
enfermedad benigna
9.57,
κακοήθης
7.729,
ὁδός ἐ. καὶ κούφη τὸ πρῶτον, εἶτα μοχθηρά
Crass.22,
ἐ. ἀμοιβή
una compensación razonable, e.d., justa, equitativa,
Od.12.382,
ὁμολογίᾳ τινὶ ἐπιεικεῖ
mediante un acuerdo aceptable
3.4,
γνώμη
V.1027,
ἡ ἐπιεικεστάτη ψῆφος
el cálculo más razonable,
el cálculo más justo,
IG 12(5).860.28 (Tenos ),
συγχωρεῖν ... τούτοισι τἀπιεικῆ
concederles lo que es razonable
Nu.1438, cf.
PCair.Zen.631.11 (),
Decl.42.10
ὅσσ' ἐπιεικὲς νεκρὸν ἔχοντα νέεσθαι ὑπὸ ζόφον ἠερόεντα
cuantas cosas conviene que el muerto tenga para viajar a la neblinosa oscuridad,
Il.23.50, cf.
1.547,
19.21,
Od.2.207,
ἐπιεικές ἐστι μεγάλων τοκέων μέγα τέκνον γίνεσθαι
Genit.9,
ὡς ἐπιεικές
Il.8.431,
Od.8.389,
Fr.257.5,
καθὼς κα ἐπεικ[ὲς ἦι
ICr.1.16.5.36 (Lato ),
ὡς οὐκ ἐπιεικὲς εἴη τῶν πολιτῶν τινας διὰ τὰς ἔχθρας ἀναγράφεσθαι
que no era razonable inscribir (como deudor del estado) a algunos de los ciudadanos por enemistad
9.7
ταῦτα μὲν οὖν ἐπιεικέστερον ἢ δικαιότερον παρήσω
ésto lo dejaré atendiendo más a la conveniencia que a la justicia
2.2.13.
συναναστροφή
SEG 26.1817.11 (Cirenaica ),
βίος
1.64,
IAph2007 12.317.7 (),
ἔργον
Alex.13,
ἀποκρίσεις
31.8,
Num.12,
ἡ δὲ ἄνωθεν σοφία
Ep.Iac.3.17
ἐπιεικέστατα ... καὶ μετριώτατα con respecto a los vencidos,
3.54.
χάρις y op.
δίκη
Fr.770.2, cf.
Fr.645.6,
ἀρετή
4.19,
τό γ' εὐσεβὲς μόνοις παρ' ὑμῖν ηὗρον ἀνθρώπων ἐγὼ καὶ τοὐπιεικές
sólo entre vosotros he encontrado piedad y generosidad (habla Edipo),
OC 1127,
τὸ πρᾶον ἐπιεικές
la indulgencia suave op.
τὸ αὐθάδες δίκαιον ‘la justicia estricta’ dentro del ejercicio de la prudencia política,
B 6,
τὸ ἐπιεικὲς καὶ σύγγνωμον
Lg.757e
πολλοὶ τῶν δικαίων τὰ ἐπιεικέστερα προστιθεῖσι
3.53.
πρόφασις ἐ. ... τῆς ἀποστάσεως
un motivo verosímil para la sublevación
3.9,
λόγος
Ti.67d,
SE 183a20,
εἰς λόγους ἐπιεικεῖς καὶ πρέποντας
conversaciones aceptables y adecuadas
2.614c
μεταφοραί
Rh.1405b4,
εἰ μέσως ἔλεγες ἐπιεικῆ καὶ ἀληθῆ
si dijeras algo medianamente razonable y verdadero
Prt.346e, cf.
Ap.34d
ἐπιεικέστερα λέγειν
Prt.336d.
ὅταν τὰ ἑαυτοῦ καλὰ ἐλαττοῖ, τὰ δὲ τοῦ ἐναντίου ἢ τὰ καλὰ ἐπαίρῃ ἢ τὰ κακὰ μειοῖ
Fig.148.16.
οἱ ἐπιεικέστατοι ... τριηράρχων καὶ κυβερνητῶν
HG 1.1.30,
ὁ ἐ. καὶ κόσμιος
R.331b,
ἐ. ἔθεσι
Lg.741d,
θεαταὶ ἐπιεικεῖς
espectadores moderados que no necesitan gesticulación,
Po.1462a2,
ἐπιεικέστατος καὶ φρονιμώτατος
3.4,
πυνθανόμενος δέ σε εἶναι ἐπ[ι]εικῆ, ἠξίωσαν τινές με τῶν φίλων γράψαι [σο]ι
PCair.Zen.192.4 (),
ἐ. τοῖς ἤθεσι
1.93
τοῦ δ' ἐπιεικοῦς ... τὴν ἀσθένειαν op.
τοῦ μὲν ἀτενοῦς ἄγαν τὴν ἀναίδειαν
2.529a.
ἀρετή
R.431d,
398b,
Tht.143d,
εἰ ... ὃ δ' ἐπιεικέστερος γίνοιτο καὶ πολὺ διαλλάττοι τῇ ἀρετῇ
EN 1165b23,
φαῦλος
EN 1128b21,
1132a2,
2.1090f,
μοχθηρός
EN 1169a16,
Pol.1322a23,
Po.1452b34,
ἀγαθός
EN 1179b5,
2.779b, cf.
1Ep.Petr.2.18,
ὁ ἐ. φίλος
un buen amigo
EN 1126b21,
ἐ. καὶ αἰδήμων
EN 1115a13, cf.
Strom.7.7.49,
φύσει ἐ.
R.538c,
ἐ. τὴν ψυχήν
Smp.210b,
ἐ. περὶ τὰ συμβόλαια
34.30,
ἀσφαλέστερος καὶ ἐπιεικέστερος τῶν ἄλλων
PKöln 161.11 (),
φύσις ἐ. καὶ χρηστή
Aem.30.
ἐπιεικοῦς μὲν ἤθους καὶ ἁπαλοῦ, μέγεθος δ' οὐκ ἔχοντος
Comp.Aem.Tim.2.
οἱ ἐλάττονες καὶ ἐπιεικέστεροι op.
οἱ πολλοί τε καὶ φαῦλοι
R.431d, cf.
Cri.44c,
Ep.311e,
Pol.1282a26,
ἄρχειν τοὺς ἐπιεικεῖς ἀναμαρτήτους ὄντας
Pol.1319a3.
ἄδικος y
πονηρός,
R.409a,
Lg.957a, cf.
Ath.27.4,
Rh.1374b3,
ἴσοι ... καὶ ἐπιεικεῖς
iguales y equitativos los ciudadanos en una timocracia,
EN 1161a29,
ἐ. καὶ δίκαιος
1.95,
ἐ. καὶ συγγνωμονικός
19.86,
σύ, κύριε, χρηστὸς καὶ ἐ. καὶ πολυέλεος
Ps.85.5.
industrius,
Gloss.7.522.
ὁ ἐ. def. como
ὁ ἐλαττωτικὸς τῶν δικαίων τῶν κατὰ τὸν νόμον
el que cede en lo que es justo según la ley
MM 1198b26, cf.
30,
ὁ μὴ ἀκριβοδίκαιος ἐπὶ τὸ χεῖρον
EN 1137b34,
ὁ ἐ. es necesariamente
εὐγνώμων
MM 1199a3,
ἀποστεῖλαι δικαστὰς ἐπιεικεστάτους
SEG 41.929.8, cf.
IIasos 612.46,
ILaod.Lyk.5.7 (todas ).
φιλία ref. a la amistad fundada entre padres e hijos,
EN 1158b23,
λόγον οὔτε δίκαιον οὔτ' ἐπιεικῆ τολμῶσι λέγειν
se atreven a lanzar un alegato ni justo ni equitativo
38.6,
ἔργον οὐ νόμιμον οὐδ' ἐπιεικές
CG 11,
οἱ ἐπιεικεῖς λόγοι consid. por los estoicos como algo neg. ajeno a la verdadera justicia,
Stoic.3.198.
τὸ δίκαιον
EN 1137b1,
τὸ παρὰ τὸ γεγραμμένον νόμον δίκαιον
Rh.1374a27,
ἐπανόρθωμα νόμου ᾗ ἐλλείπει διὰ τὸ καθόλου
EN 1137b26,
ὁ γὰρ διαιτητὴς τὸ ἐπιεικὲς ὁρᾷ, ὁ δὲ δικαστὴς τὸν νόμον
Rh.1374b21,
τὸ μὲν ἐπιεικὲς ἀεὶ μένει καὶ οὐδέποτε μεταβάλλει, οὐδ' ὁ κοινός (κατὰ φύσιν γάρ ἐστιν)
Rh.1375a31.
ἡ ῥίζα τοῦ λωτοῦ ... ἐγγλύσσει ἐ.
2.92,
ἐ. οἷοί τε ἦσαν κατέχειν τὸ μὴ δακρύειν
habían sido más o menos capaces de contener el llanto
Phd.117c, cf.
283.3,
ἐ. ἔχουσα μέγεθος
HA 497a23,
ἐ. δὲ [δ]ακνούσης ἅπαντας <ε>ἰρωνείας
una ironía que irrita bastante a muchos
Lib.fr.26.8, cf.
4b.9,
Mis.348c,
Or.11.19
ἐ. ... ἄτοπα
Grg.493c, cf.
Prt.349d,
GC 319b20,
HA 495b27,
ἐ. δῆλον
está bastante claro
R.555d,
ἐ. συχνόν ... χρόνον
durante bastante tiempo
Phd.80c,
ἐ. ἔντιμον κατέλιπον τὸν σῖτον
56.9,
στενὸν ἦν ... ἐ. καὶ δύσβατον τὸ χωρίον
HG 5.4.50, cf.
Hell.Oxy.39.523,
ποτήρι' ἐ. συχνά
Asp.35
ἐ. πάλαι
Cri.43a,
Tht.142a
ἐ. τὸ τρίτον μέρος
6.26.8.
πυρετοὶ ἐπεγίνοντο ἐ. καὶ πεμπταῖοι ἐπαύοντο
Epid.5.78, cf.
102,
Coac.140,
Prorrh.1.159,
Pel.18.
πενίην ἐ. φέρειν
B 291,
τουτὶ μὲν ἐ. σύ γ' ἐξεπίστασαι
esto al menos lo sabes bastante bien
V.1249,
ἐ. μαντεύεσθαι
R.431e,
ἐ. λέγειν
Smp.201a,
ἐ. ὡμολόγηται
Alc.1.132b.
ἐ. ... καὶ φιλανθρώπως
Alc.4,
ζῶντα καλῶς καὶ ἐ. καὶ φιλανθρώπως
CRIA 70B.8 (),
τὴν μὲν ἀρχὴν ἐ. κ[αὶ σ]εμνῶς τελεῖ
TAM 2.905.2E.66 (Rodiápolis ),
ἐ. καὶ εὐεργετικῶς
OGI 364.9 (Capadocia, )
ἐ. ἄρχειν
2.46, cf.
28,
οὐκ ἐ. ἐντυγχάνων οὐδὲ πρᾴως ταῖς πόλεσιν
tratando a las ciudades sin clemencia ni dulzura
Pyrrh.23.
ἐ. ἀναστρεφόμενος
NIS 2.4B.8 (Sardes ).
οἱ ἐπιεικέστερον διακείμενοι
los de disposición más moderada
8.61,
οὐ μετρίως ἔσχεν οὐδ' ἐ. πρὸς τὸ συμβεβηκός
Cor.15
νόμιζε τοὺς μὲν ἄλλους λόγους, ὅταν ἐπιεικῶς ἔχωσιν
61.53.
ἐπιεικέστατα ἔχειν
Epid.3.1.1, cf.
Coac.400,
481
ὡς μὲν οὖν γένοιτ' ἂν ἐπιεικέστατα ... ἡμῖν τὰ νῦν
cómo nuestra situación actual podría volverse lo más conveniente posible
Lg.753b.
ᾦμην ... ἐ. ἔχειν πρὸς ἅπαντας τοὺς ἰδιώτας
15.4.
ἐ. λόγος
ratio de 1 1/24
in Alm.108.9.
ἐπιεικής
Et.Gud.s.u. ἐπιεικής.
μένος ... ἀάσχετον, οὐκ ἐπιεικτόν
una cólera insoportable, que no cede,
Il.5.892,
πένθος ἄσχετον, οὐκ ἐπιεικτόν
Il.16.549, cf.
8.32,
Od.19.493,
Or.9.1.
ἔργα γελαστὰ καὶ οὔκ ἐπιεικτά
Od.8.307,
ἔργ' οὐκ ἐπιεικτὰ βροτοῖσιν
6.402,
ἔστ' ἐ. ἅπασιν
Cypr.1.197.
οὐκ ἐπιεικτὰ διζήμενος
Astr.15, cf.
Incred.15.
ἐπιεισαμένη πρὸς στήθεα χειρὶ παχείῃ ἤλασε
Il.21.424.
ἀγροὺς ἐπιείσομαι ἠδὲ βοτῆρας
Od.15.504,
τοὺς ἄλλους ἐπιείσομαι, ὅν κε κιχείω
Il.11.367,
20.454.
κέκλυθι ... τά τοι ἐ. ἐνισπεῖν
4.783.
ἠλέκτωρ
All.44.
πιστὰ πάντα κἀπίελπτα ἀνδράσιν
206.5,
οὐ φατὸν οὐδ' ἐπίελπτον θάμβος
H.5.468, cf.
4.311,
IG 12(5).677.1 (Siro ).
ἐ. λόγος
ratio de 1 1/11
in Alm.108.8.
χλαῖναν δ' ἐπιέσσαμεν
Od.20.143.
χλαίνας ἐπιέννυσθαι ποιεῦσι
hacen mantos para vestirse
4.64
ἀγροΐωτιν ἐπεμμένα στόλαν
57.2,
πορφυρέην λώπην ἐπιειμένος ὤμοις
Orac.Sib.3.389, cf.
H.4.354,
δερματίνους δὲ χιτῶνας ἐφέσσατο σάρκα
M.37.455A
ἐπιεσσάμενοι νῶτον μαλακαῖσι κρόκαις
cubriéndose la espalda con suaves mantos
N.10.44.
ἐπὶ δὲ νεφέλην ἕσσαντο
Il.14.350, cf.
M.37.1499A,
Ἀίδαο κακὴν ἐπιειμένος ἀχλύν
envuelto en la maligna tiniebla de Hades metáf. por
muerto,
AP 7.283 (),
κῦμ' ... ἐφέσσατο
se ocultó bajo el oleaje
1.1326,
κεῖσαι τόνδε μέγαν τύμβον ἐφεσσάμενος
IG 12(9).1174.2 (Cálcide ),
θάνοντες γᾶν ἐπιέμμενοι κείσεσθ'
129.17,
γῆν ἐπιεσσάμενος
N.11.16, cf.
FGE 1035,
Cyr.6.4.6,
1.691,
Ep.9.4,
AP 7.480 (),
7.299 (),
ἀφροσύνης δνοφερὴν ἀχλὺν ἐφεσσάμενος
M.37.1359,
χαλκὸν ἐπίεσται
está cubierto de bronce ref. a la tapa de un caldero,
Orác. en 1.47,
μορφὴν παντοίην ἐπιειμένος (λίθος)
L.611.
ἀναιδείην
Il.1.149,
h.Merc.156,
C.3.311,
ἀλκήν
Il.7.164,
Od.9.214,
πένθος
SEG 24.1163.4 (Gortina ),
ἀκλέα φύζαν
3.363,
Χαρίτων ... εἶδος
6.152,
ἐλευθερίην
AP 7.606 ().
χιών
3.55.1 (var.),
ἀγών
SIG 690.3 (Delfos ), dud. en
IEphesos 5113.8 ().
ἐπιέψω· ἐπιτελέσω
.
ἔπι ζαὴν ἄνεμον
(Od.12.313),
1723.37.
κέρας ref. a la verga de una embarcación,
Fr.Pap.Dub.2.28 (cj.).
ἐπεζάρει Σφὶγξ ... πόλιν
Ph.45,
Παιόνας
Rh.441,
ἐπεζάρηκεν· ἐπεβάρυνεν
.
τοῖς ... χωρίοις del jabalí de Calidón,
Od.22.9.
χόλος
Il.9.525,
ἐπιζάφελον κοτέουσα
4.1672.
χαλεπαίνειν
Il.9.516,
μενεαίνειν
Od.6.330, cf.
ὃς δέ κεν ... ἐ. ἐρεείνῃ
h.Merc.487.
εἰ ἐπέζωσε καὶ μὴ ἀπέθανε πρότερον
si (el niño) hubiese sobrevivido y no hubiese fallecido antes
1.120, cf.
IDodona 413B ()
ὡς ὁλίγιστον ... χρόνον
Lg.661c,
πολὺν χρόνον
Stoic.3.189,
οὐ πολλὰς ἡμέρας
Pomp.53,
τὸν ... τῆς εὐτεκνίας βίον
4Ma.18.9,
πόσα ἔτη ὁ πατὴρ αὐτοῦ ἐπέζησεν
PFlor.61.48 (), cf.
Mort.19.2,
H.Laus.1.1,
τρίμηνον
V.Hyp.54.4,
τοῦ φθόνου πολὺν χρόνον οὐκ ἐπιζῶντος
Num.22
πατράσι παῖδας ἐπιζώειν εὐτυχές
38,
ὁ ἀφ' ἡμῶν ἐπιζήσας
aquel de nosotros que sobreviva (al otro conyuge)
POxy.493.3 ().
οἴνῳ εὐώδει
13.319.
πώλοις ... ὄχον
Eu.405,
στόμα φήμῃ πονηρᾷ
Ch.1044
χεῖρας ... ἱμᾶσι
22.3.
ἐὰν αὐτῷ ἐπιζεύξῃς
PBremen 5.12 ()
τοῖς προειρημένοις τοσοῦτον ἐπιζεύξαντες
2Ma.2.32.
θνητὸν βίον ἀθανάτῳ
1.209.
κίονας ... τοῖς ἐπιστυλίοις ἐπέζευξεν
Per.13
ἐπιζεύγνυνται ἐπ' αὐτῶν (κιόνων) ἐπιστύλια
171,
εὐθείας
B 13,
γραμμαὶ ... ἀπὸ τοῦ Κ (σημείου) ἐπὶ τὸ Μ (σημεῖον) ἐπιζευχθεῖσαι
líneas trazadas desde el punto Κ hasta el Μ en la representación gráfica del arco iris,
Mete.375b23, cf.
376a17,
1.2,
920.
θάλαττα τὴν μίαν πλευρὰν καὶ τὰς τῶν ποταμῶν ῥύσεις ἐπιζεύγνυσι
el mar cierra un lado uniéndolo a las desembocaduras de los ríos en la descripción de un delta como una figura geom. triangular,
3.49.7, cf.
1.75.4.
ὅταν δύο ... ὀνόμασιν ... ἐπάγῃς λέξιν συμπληρωτική, οἷον· «Ῥοδίους μὲν συμμάχους ὄντας, Βυζαντίους δὲ συγγενεῖς»
76.
τὸ ἐπεζευγμένον
premisa menor de un silogismo disyuntivo,
P.2.158.
ποιήσουσί τι παραλληλόγραμμον πρὸς τὰς ἐπιζεγνυούσας διὰ τῶν ἄκρων αὐτάς (τὰς παραλλήλους πλευράς) ref. a la forma de la tierra habitada,
2.5.14, cf.
Sph.Cyl.1.24,
ἐπιζευγνύουσιν αὐτὰς εὐθεῖαι αἱ ΚΜ, ΖΛ
1.45, cf.
1.36.
τέχνης ἐστὶ τὸ ποῖα δεῖ προτάττειν, καὶ ποῖα ἐπιζευγνύειν
Fr.50.19.
ἐ. σύνδεσμος
conjunción de subordinación dicho de ἄν, ἐάν, ἵνα
Synt.306.9, cf.
1.1349c,
εἶδος ἐπιζευκτικόν
modo de subordinación o modo subjuntivo
Sol.303.4
«Θῆβαι δέ, Θῆβαι, πόλις ἀστυγείτων»
(3.133),
Fig.48, cf.
398.12,
Fig.1.3,
3.229.
Δυμαία en Acaya,
151.
Λοκροὶ Ἐπιζεφύριοι Locros Epicefirios ciu. del sur de Italia al norte del promontorio Cefirio,
83,
6.23,
7.1,
5.4
τῶν Ἐπιζεφυρίων Λοκρῶν γενεά
O.11.15 (cód.), cf.
10.13 (var.), cf.
Fr.615,
313,
s.u. Ζεφύριον,
Λοκρὸς ἐκ τῶν Ἐπιζεφυρίων
FD 1.176 (),
ὀρχήσεις
Fr.112.
λέβητ' ἐπέζεσεν πυρί
puso un caldero al fuego
Cyc.392.
χολὴ δ' ἐπέζει καρδίην
95.60,
τὴν ὀργήν
2.25,
κέντρ' ἐπιζέσαντα
Tr.840,
νῆσον ἀναδῦναι μετὰ πυρὸς πολλοῦ καὶ κλύδωνος ἐπιζέσαντος
dicen que emergió una isla con gran fuego y oleada hirviente
2.399d.
λειοτριβηθεῖσαν σὺν ὄξει ... ἐπιζεῖν
dicen que cierto mineral pulverizado junto con vinagre, produce efervescencia
5.74.5,
ἀφρὸς ἐπιζείων ... λεύκαινε θάλασσαν
A.459, cf.
en 1.31.8.
ἀκούσαντι μοι ἡ νεότης ἐπέζεσε
al escuchar hirvió mi sangre joven
7.13,
δεινόν τι πῆμα Πριαμίδαις ἐπέζεσεν
Hec.583,
μέλας τις ὑμῖν θυμάλωψ ἐπέζησεν
se os ha puesto a arder a vosotros (los carboneros) un negro tizón violento de ira,
Ach.321,
οὐ θαυμάσιον ἐστ' ... ἐπιζεῖν τὴν χολήν
no es extraño que hierva la ira
Th.468
τὸ πάθος
Abd.16.
ὀργὴ δαιμόνων ἐπέζησε τὸ Ταντάλειον σπέρμα
terrible cólera de los dioses se alzó hirviente contra la estirpe de Tántalo
IT 987.
τύχα
5.52,
Fr.28.8,
οὐκ ἐ. πέλει
A.939,
ἔσται τῷ θύοντι ἐπί[ζ]ηλα καὶ ἐπικερδῆ
TAM 2.245.12 (Licia).
εὐνούχων γένος ... γυναικομανὲς καὶ ἐπίζηλον
Ep.115,
συμβιώσεις βλαβηραὶ καὶ ἐπίζηλοι determinadas por cierta conjunción de astros,
Tetr.4.5.11, cf.
Par.Ptol.259.25.
ἐπιζηλωθῆναι τὸ ἁμάρτημα
Hipp.407.
ἐπιζημίας χρημάτων
M.62.534, cf.
64.49.
ξύμφορος ‘útil, provechoso’,
1.32,
ὅσα ... ἐπιζήμια καὶ βλαβερά op.
ὠφέλιμος καὶ λυσιτελής
2.558, cf.
12a,
ἐπιτάραχον γενήσεται καὶ ἐπιζήμιον
202.11,
σεαυτῷ op.
ὠφέλιμος
Mem.2.7.9, cf.
Cal.8,
Hom.16.2.4.
πραγματείαι
2.18,
οὐδὲν ὅ ἐπιζήμιον ἐστιν ἐκ τῶν νόμων τῷ τἀληθῆ μαρτυρήσαντι
nada que sea punible por las leyes para un testigo que dice la verdad
1.45, cf.
Rh.1399b37,
Pol.1297a31,
τὸ δ' ἀδικεῖν οὐκ ἐπιζήμιον
AI 15.134, cf.
PRev.Laws.7.6 ().
τιμή ‘premio’,
86.
ἐ. καὶ ἀσυμφόρως πράξει
14.18, cf.
8.147.
ἐπιζημιοῦν στατῆρι κατὰ τὸν ἄνδρα τῆς ἡμέρας
imponer además una multa de una estatera por hombre y día
HG 5.2.22.
τὸν Κροῖσον Cambises después de ordenar matarlo,
3.36,
τέσσαρας καὶ δέκα τῶν ... στρατιωτῶν tras una batalla,
Sull.19,
ἐπιζητήσει με ὁ πατὴρ καὶ ἀγανακτήσει μὴ εὑρίσκων
DDeor.10.2
αὐτὸν ὡς πατέρα
IUrb.Rom.452.9, cf.
Herc.176 (p.46),
μήτε δυνηθῇ μήτε φαγεῖν μήτε πιεῖν ... ἐπιζητοῦσα Αἰλουρίωνα
que no pueda comer ni beber por echar de menos a Elurión
mág. en PMich.757.
τὸ ἐλλεῖπον
CP 6.16.7,
μὴ ἐπιζητοῦντα ποτόν
sin tener necesidad de beber en el desierto,
Fr.103,
μηδὲν ἐπιζητείτω
que no tenga necesidad de nada, e.d.,
que no le falte de nada a una mujer en ausencia del marido
PTeb.416.20 ()
τούτους
Cyr.8.1.16,
μὴ κόρην μόνον ἀλλὰ καὶ νεανίαν para ser sacrificados,
10.19.2,
ἐπιζητηθεῖσα ἱέρεια ὑπὸ τοῦ θείου
requerida como sacerdotisa por la divinidad,
SEG 47.1751.4 (Frigia, ),
παραλειπόμενα δ' ἐπιζητοῦσι ὡς ἀναγκαῖα
reclaman lo omitido (por mí en el relato) como si fuera indispensable
6.11.6,
βυβλάρια τινα ἃ ἐδεδώκει μοι φυ(λάσσειν)
PEnteux 84.6 (),
ἀναβολικὸν δανικόν
el acta del contrato de préstamo,
PEuphr.14.10 (),
(δηνάρια ἑκατόν) los dioses como multa por el delito cometido
SEG 41.1039.10 ().
σημεῖον
Eu.Matt.12.39,
ἐπιζητεῖ ταῦτα (τὴν ἡδονὴν καὶ τὸ καλόν) ἡ ἀκοή
Comp.10.2,
μὴ πλέον κτῶ ὧν τὸ σῶμα ἐπιζητεῖ
no adquieras nada más que lo que requiera el cuerpo
Sent.115,
θυσίαν ... παρ' αὐτῶν
AI 6.149,
πρὸς ἡμ]ᾶς τὴ[ν] ὁμολογίαν
Sardis 18.15 (), cf.
PMasp.156.16 ().
ὁ θεὸς ἐπεζήτησε στηλογραφῆσαι τὰς δυνάμεις τοῦ θεοῦ Τατίαν
NDLydia 66.11 ().
ἐπιστολῆς περὶ ἧ]ς ἐπεζήτησεν ὁ ... βασιλ(ικὸς) γρ(αμματεύς)
PPrag.123re.8 (), cf.
PStras.526.10 (),
POxy.3301.7 (),
ὃ] δεῖ πρὸς τὸν φίλτατον ἐπιζητῆσαι Βρόμιον, πῶς ...
la consulta que debemos hacer al queridísimo Bromio, cómo ...
Rh.2.115Aur.,
τὰ ὑπ' αὐτοῦ ἐπιζητηθέντα
la información solicitada,
PThmouis 1.108.24 ().
ἐπεζήτουν αὐτὸν καὶ οὐχ ηὕρισ[κον
PHamb.27.4 ()
ἡ βουλὴ ἡ ἐξ Ἀρείου Πάγου ... τὸν ἄνθρωπον
18.133,
ἀναζητῆσαι τοὺ[ς ἐπ]ιζητουμένους κακούργους
dar caza a los malhechores en busca y captura,
BGU 325.3, cf.
POxy.80.15 (ambos )
νόμιζε δὲ ὥσπερ ἐν θήρᾳ ἡμᾶς μὲν τοὺς ἐπιζητοῦντας ἔσεσθαι
piensa que, como en la caza, nosotros seremos los perseguidores
Cyr.2.4.25.
ἔρια de la oveja,
232,
βιβλίον ... ἐπὶ πολλὰς ἡμέρας καὶ μὴ εὑρίσκων
Facet.16,
ἕτερ' ἐπιζήτει καλά
46.5,
τὴν χρείαν
Fr.[6] 39, cf.
66.10,
(τὴν ἡδονήν) op.
φεύγειν (τὴν ἀλγηδόνα)
172 (p.74),
τὰ δίκαια
1Ma.7.13,
εἰ δὲ καὶ τὸ εὖ ποιεῖν ἡμᾶς ἐπιζητεῖς
si buscas hacernos bien
Ep.196.4,
τὸ ἐπιζητούμενον ὑπὸ τῆς φύσεως τέλος
el fin perseguido por la naturaleza
29.1.14.
σὲ ἰδεῖν
5.24,
γεύσασθαι τῶν ἐκ φιλοσοφίας λόγων
33.16.8, cf.
1.478.
ἴσως ... τινες ἐπιζητοῦσι πῶς ...
3.57.2.
(αἰτίαν) φαμέν ... ἐπιζητῆσαι τινας τῶν φιλοσόφων
Metaph.988a16, cf.
1.5.3,
1.18,
Sent.40,
ἑτέροις (ἰατροί)
16.490,
περὶ μηδενὸς τῶν ἀε[ι]δίων
D.3.fr.65.6,
περὶ ... παθῶν ἐ.
1.1.28,
τὰ ἐπιζητούμενα τὰ περὶ τὴν εὐδαιμονίαν
EN 1098b22, cf.
1172b35,
1Ep.Clem.1.1,
ἐπιζητεῖται πότερον ἐν εὐτυχίαις μᾶλλον δεῖ φίλων
EN 1169b14.
Ἀγαθόποδα
SEG 34.1210 (),
τὴν ... κληρονομίαν
SEG 34.1211 (),
τὰς ἀμπέλους
SEG 34.1213 (),
τὸ ἁμάρτημα
SEG 38.1229 (), cf.
TAM 5.461 (),
ἐπεζητήθη ὑπὸ τ[ῶν] θεῶν
TAM 5.440 ()
τὰ φυσικὰ τῶν ἀνθρώπων ἐπιζητήματα
Oec.5.9, cf.
Nat.2.55.9,
D.1.16.
ἐπιζητήματά τινα ὑπὸ τῶν ἀνθρώπων ἀναφέροντες
transmitiendo (los profetas) algunas consultas hechas por los hombres a la divinidad,
Strom.3.4.38.
εἰς ἐπιζήτησιν τῆς Ἀνθίας ἔρχεται
2.12.2, cf.
6.4.2,
Hom.20.18.12,
ἡ εἰς ἡμᾶς ἐ.
Apol.2.6 en HE 3.33.3.
τοῦ στρατηγοῦ
AI 4.194, cf.
13.194,
κατ' ἐπιζήτ[ησ]ι[ν] καὶ θεοῦ λόγι<ο>ν
SEG 50.1356.82 (Sídima )
δεδικαίωται παρὰ τοῦ κοινοῦ διαγνώμονος ... μηδεμίαν ἐπιζήτησιν πρὸς αὐτούς περὶ τούτων (ἄγειν)
PMich.659.99 ().
ἡ δ' ἑξῆς ἐ. ... διαπορεῖ, ὡς ...
Myst.1.18,
τὰ ἐπιζητήσεως δεόμενα
18(1).227, cf.
Sign.21.26,
Ap.1.161,
284.32.
ἐ. παντοπωλῶν n. de una tasa del 25 por ciento sobre los beneficios de los tenderos
Ostr.347.3 () en BL 2(1).56, cf.
OBodl.81.2 (),
τὴν] ἐπιζήτησιν εἰς τὸ κγ (ἔτος)
PHels.38.2 ().
ἐ. τροφῆς καὶ πότου como def. de
ὄρεξις
19.372,
ἐ. ἐκδόσεως
ganas de evacuar el vientre,
Ecl.56.
τὸ ... ἀκριβές ref. al mismo grado de rigor en todos los razonamientos,
EN 1094b13.
περὶ ἐνυπνίου
Insomn.458a33,
ὑπὲρ τῆς ἀκολουθίας τῶν λεγόμενων
in de An.29.36.
ἐμοὶ ... Ἀθηνᾶ τε ἐπιζητητεά
Dial.12.3.
ὁ τῶν ἁμαρτωλῶν καὶ ἀπολωλότων ἐ. de Cristo
A.Xanthipp.8, cf.
14,
M.62.753.
τῶν κενώσεων ἐπιζητητικὸν γίγνεσθαι τὸ σῶμα
en Consuet.29.8.
σύνδεσμος
s.u. μῶν.
<οὐκ> ἐ. glos. a
ἀπόθεστος, del perro Argos,
.
ἀδελφός ἀσύγκριτος καὶ ἐ.
IUrb.Rom.1012.
τοὺς δ' ἐπιζοφοῖ θεός
M.37.1170A.
τὴν ἀλήθειαν
M.56.156.
ἐ.· μέρος τῆς νεώς
.
ἐπισκαρδαμύττειν. ἐπιστέγειν. ἐπικατακλείειν
κεραμίδες ἐπίζυγοι
tejas emparejadas,
pareja de tejas de cubierta y de canal, pero tb. interpr. como
tejas mixtas que unen canal y cobija en una sola pieza
ID 366A.21,
23 ().
τὰς θύρας
1.4,
ἐπιζυγῶσαι μοι κατὰ τοῦ προσώπου τὰς θύρας
Ep.29,
ἐπιζυγοῦσα· ἐπικλείουσα
, cf.
10.26,
ε 1547,
956.7.
ἐπιζυγοῦσα· μύουσα
.
ἐ.·
praecinctorium,
Gloss.7.522;
ἐπεζωσμέναι καὶ φαίνουσαι τοὺς μαστούς
con el vestido ceñido (a la cintura) y mostrando los pechos
2.85 (var.),
ὃν (χιτῶνα) ἐπιζώννυνται κατὰ στῆθος de la gran faja del sacerdote hebreo,
AI 3.154,
ταινίαις τὸν χιτῶνα ἐπιζωσθείς
9.39.8.
ἱματίων ἐπιζώστραι
ligaduras hechas de sus propios mantos
Fr.342,
οὐδ]ὲ φίλῃ λούσειεν (l.
λύσ-) ἐπιζώ[στραν de Hera prisionera
Epic.Alex.Adesp.7.6 (dud.).
καλῶν ἐπιήρανε ἔργων ref. a Dioniso,
Eleg.1.15,
Πότνι' Ἀθηνάων ἐ. de Atenea,
en IUrb.Rom.1155.80,
ὅλης δ' ἐ. ἄγρης Ἄρτεμις
D.11.343,
σοφῶν <τ'> ἐ. ἔργων
aliado de bellas acciones ref. a Pitágoras,
B 129,
Κηφήνων ἐ.
defensor de los cefenos de Cefeo como su rey,
D.2.683,
ὄφρα κεν ... Μινύαις ἐ. ἔλθω
para que vaya a defender a los Minias (habla Orfeo),
A.98,
λεὼς σκήπτροισιν ἐ. ἡμετέροισι
A.823.
ἐ. ἀσπὶς ἀκόντων
AP 9.41 ().
οὐδέ τί μοι ποδάνιπτρα ποδῶν ἐπιήρανα θυμῷ γίγνεται
ni en nada benefician a mi ánimo los lavados de pies pero gener. entendido como
placentero,
grato,
Od.19.343,
ἐπιήρανα· ἐπικουρητικὰ τῆς ψυχῆς
,
οὐκ ... νεύρων ἐ.
no indicado para el pene ref. a comer salmonetes,
189.20.
χθών
B 96.1,
γέρας
6.3 (=Il.Paru.21.8)
ἐπίηρα φέρεσθαι
4.375,
δέχθαι
AP 13.22 ().
ὃς κακὰ πόλλ' ὑπέμεινε μιῆς ἐπίηρα θυγατρός
el que sufrió muchos males por motivo de su única hija,
Suppl.Mag.60.2, cf.
4.34,
11.88,
ἀμπλακίης
Par.Eu.Io.8.46.
ἐ. ἐπιβουλή
la conspiración de las bodas, e.d., el asesinato de sus maridos por las danaides,
Salt.44.
ᾠδή
Rh.4.1,
Bapt.Chr.223.7,
δρᾶμα
in Cant.1.2,
διασκευή
Hom.in Cant.22.18
Ἑλένης ἐ. tít. de un idilio de Teócrito,
18, cf.
9 (tít.),
τὸ ἐ.
Comp.25.19,
Μεσσηνία
8.5.6, cf.
3.4.20.
Σῖφαι
4.76,
(πόλεις)
HG 3.1.13,
4.8.1, cf.
Lg.704b,
Rh.5.5,
Or.11.38,
πολίχνη
17.3.12,
χώρα
344, cf.
Fr.185
σκορπίος dicho del pez de roca
escorpina o
cabracho
79.4.
ἄνθρωποι
1.154.
πόλις
3.105,
Lg.704d, cf.
11.34.14,
12.59,
PRev.Laws 93.5 (),
AI 19.5,
πολίχνη
9.56,
ἐμπόριον
4.102,
χωρία
16.21,
πέτρα
25.1
τῶν ἐπιθαλασσίων ... ἄρχει πάντων
5.30,
ταῦτα πάντα ἐπιθαλάσσια τῆς Πελοποννήσου
2.56, cf.
HP 8.2.11,
3.21.6.
Θάλειοι en Eritras
IEryth.201a.62 ().
βροτέη γενεή
D.3.254.
ἠέλιος ... γαῖάν τ' ἐπιθάλπων
B 31, cf.
Eun.1.387,
αὔξεται τὰ δὲ ἄστροις ἐπιθαλπόμενα ref. a las semillas,
2.780d.
δακτύλων
6.40.5.
μιν los judíos viendo a Jesús enseñando en el templo,
Par.Eu.Io.7.15,
ὀρθωθείς ... ἐπεθάμβεον
Vis.338.
(ὁ Κύριος) ἐν τοῖς ἐπιθανασίοις τῶν νοσημάτων τὴν ζωοποιὸν δείκνυσι δύναμιν
M.46.137A.
ὅθεν αὐτοῖς ἔθος ἦν βάλλειν τοὺς ἐπιθανατίους
7.35, cf.
7,
Bel 31-32,
ὁ θεὸς ἡμᾶς τοὺς ἀποστόλους ... ἀπέδειξεν ὡς ἐπιθανατίους
1Ep.Cor.4.9
ἐπίκηρος
.
ψῆφος
Bas.121.22,
ἐπιστολή
Decl.2.28
φάρμακα dicho fig. de ideas heréticas,
Ref.Eun.361.21,
ἐντολάς ... ἐπιθανατίους δὲ ἐν τῷ μὴ φυλάττεσθαι
Haer.59.11.6.
δᾷδες
Decl.40.15.
εἶχον
VH 13.27, cf.
Pss.172.3.
ὕβωσις
Mochl.36,
χυμοί de ciertas plantas,
CP 6.4.5.
ἡ μέν γε μήτηρ ἔκαμνε καὶ ἐ. ἦν
50.60, cf.
57.15.4.
ἐπιθανατώτερον ἔχειν τὸ σημεῖον
BC 2.153.
ἔχειν
Suppl.Pr.2.175,
3.106.
νοσῶν καὶ ἐ. ὤν
Fr.105.
μετὰ δὲ τὴν θέσιν αὐτῶν μηδενὶ ἐξεῖναι ἐπιθάψαι τινά
SEG 44.1141 (Termeso ),
ἄλλῳ δὲ οὐδενὶ ἐξέσται ἀνῦξαι (sic) ἢ ἐπιθάψαι αὐτοῖς τινα
TAM 3(1).280,
ἕτερον πτῶμα
TAM 3(1).518,
ἄλλῳ δὲ οὐδενὶ ἐξέσται ἐπιθάψαι
FTermessos 4.43, cf.
TAM 3(1).814.
θεῶν ἀρωγαῖς
Brut.37, cf.
M.1.270,
τὴν σωτήριον ἐκείνην φωνὴν ἐπιθαρσήσας τῷ ... ἐνηχήσαντι
Pss.111.11
κἀκ τούτων ἐπιθαρσήσαντες
41.20.5.
μὴ ἐπιθαρρῶν ἔξω προέρχεσθαι τειχῶν
2.322, cf.
325,
ἐπιστατεῖν τοῖς ἄλλοις ἀνθρώποις
Epict.3.22.18,
ἔργοις ἐπιθάρσει
actúa con confianza
Orác. en SEG 39.1377bis (Hierápolis ),
ταῖς ... θήραις ἐπιθαρρεῖν ἀδύνατός ἐστι el león en la veje,
NA 4.34.
τοῖς ἐχθροῖς
BC 3.10,
τῶν θηρίων οὐδὲ τοῖς ἀσθενεστάτοις ἐπιθαρρεῖν el león en la veje,
NA 9.1,
τῷ πελάγει
NA 5.56.
τὸν δ' ἐπιθαρσύνων προσέφη ... Μενέλαος
Il.4.183, cf.
5.33.4,
τοὺς λέγοντας
10.41,
τοὺς ὑφ' αὑτῷ
Caes.44, cf.
Luc.10,
A.1017,
πολλὰ ἐπιθαρσύνας
dándole muchos ánimos a Cariclea,
1.29.3,
εὐγενῶς
8.9.22.
χρὴ γὰρ ἐπιθαυμάζειν τι τὸν διδάσκαλον
hay que honrar de algún modo al maestro c. el doble sent. de ‘pagar honorarios’,
Nu.1147.
τὸ παράλογον τῆς τελευτῆς
Marc.30,
τὴν μετριότητα τῆς ἐσθῆτος
2.210a, cf.
358c,
657f,
Epict.1.26.12,
V.Chrys.12.1,
ἐπιθαυμάσεις ... ὅτι ...
234.19.
ἐπευχομένη κἀπιθεάζουσ'
Ch.856,
θρηνῶ κἀπιθεάζω
Med.1409,
ἀγανακτῶν καὶ ἐπιθεάζων
Phdr.241b
ἀρᾶται κἀπιθεάζει τῷ πατρί
clama e invoca a los dioses contra el padre
121;
τὰς πηγάς
Erot.Fr.Pap. en POxy.5356.4,
τὸν οὐρανόν
5.3.6.
χρήματα
Nu.499c.
τοσαῦτα ἐπιθειάσας καθίστη ἐς πόλεμον τὸν στρατόν
tras apelar así a los dioses, puso su ejército en pie de guerra
2.75, cf.
Cam.18,
Epict.4.1.108,
7.14.1,
39.11.1,
μάγοι γὰρ ἐπιθειάζουσι ... οἷς ἀφανῶς δρῶσι
pues los magos invocan a la divinidad en sus ritos secretos
VS 494,
ἐν τελεταῖς
37.5
ταῖς Μούσαις
VS 590.
ἐπιθειαζόντων μὴ κατάγειν
8.53
τὰς πράξεις
2.579f.
ἐπιθειάσας αὐτόν (θεόν) καὶ δοξολογήσας
Fr.2 in Iob (p.204.1).
τοιαῦτ' ἐπεθείαζεν οὐκ ὤν ἐν ἑαυτῷ
AI 4.118,
τοῦ οἰωνιστοῦ ... ἐπιπνοίᾳ κρείττονι τοῖς ἀλλοφύλοις ἐπιθειάζοντος ὅτι
Nat.245.13,
πόσα Ἀλεξάνδρῳ ... ἐπεθείασαν οἱ χρησμολόγοι
HE 1.5.5
τὰ προσόδια
2.485.
ἐπιθειάσας ... τῷ λόγῳ ... ἔφη·
VA 8.31, cf.
Them.28,
ὡς ἡ Θέμις αὐτοῖς ἐπιθειάζουσα ἔφραζεν
tal y como Temis les dijo mostrándose inspirada por la divinidad
1.31
ψυχή
1.165,
ἐπιθειάσας· τὸ θεῖον δεξάμενος, θεοφορηθείς
ε 4805, cf.
ε 2329.
καταδαρθοῦσιν ... τὸ δαιμόνιον ἀνθρώποις ἐπιθειάζειν
que la divinidad imbuye de inspiración divina a los hombres durante el sueño
2.589d, cf.
580d.
οὐκ ἄνευ πολλῶν ἐπιθειασμῶν ... ὑπολειπόμενοι
7.75.
φέρεσθαι κατά τινα τῆς ψυχῆς ἐπιθειασμόν
2.299,
προφητικὸς ἐ.
1.482, cf.
1.16.
τὴν ὀργήν
2.456a.
τίς ... τοσοῦτον σε ἐπέθελξε πρὸς τὸ φίλτρον;
¿quién te sedujo de tal forma con el filtro amoroso?
10.ιʹ.3,
ἐπιθέλγεται ἥλικι κούρῃ
D.1.526.
(πίθοι) ἐπιθέμα[τα ἔχοντες
IG 13.426.49 (),
τοῦ ἐχίνου
Nat.Mul.107, cf.
34a,
Mul.2.133,
12.889,
κιβωτάριον ... ἐ. οὐκ ἔχον
ID 1417A.1.104 (),
ἱλαστήριος ‘propiciatorio’,
Ex.25.17, cf.
AI 3.135,
οἷον ἐ. como comparación de una valva de ciertas conchas,
HA 529b8, cf.
9.21.1,
ὑέλινον ἐ. κυλινδρικόν
Spir.2.13,
14.
θυ]μιατηρίου
ID 1442B.44 (),
λυχνία χαλκ(ῆ) σὺν ἐπιθέμ(ατι)
Stud.Pal.20.67.8 (),
λιβανωτίδα ... [ἔχουσαν ἐπὶ] τοῦ ἐπιθέματος σατυρίσκο[ν
ID 1441A.2.27 ().
σ]ᾶμα ἐ. ἔχον λίθινον λέοντα
IG 42.123.16 (Epidauro ),
τάφος ... ἐ. ἔχων στρατιώτην
1.2.3 (cód.).
τῶν μορφῶν
IG 22.13188.16,
13195.19 (ambos ),
SEG 21.1092 (Atenas ).
ἐπιθέματα τριπόδων τρικλεινικῶν
POsl.60.4 ().
τοῦ ἐπιθέματος ἔνδον κλασθέντος
6.88.7.
πρὸς κεφαλαίας
3.5.4 (tít.),
στομαχ]ικὸν ἐ. τονωτικόν
Medic.Fr.Pap. en SB 17139.1.
ἀφεῖλεν ... ἐ. ἔναντι κυρίου
apartó una parte del cordero sacrificado como ofrenda al Señor
Le.8.29.
βούλομαι ἐ. προσαγαγεῖν ᾗ ἐμι[σω]σάμην ... οἰκίᾳ
PCol.257.13 (),
ὑπὲρ ἐπι[θ]έματος τῶν ὅλων (πυροῦ ἀρτάβας) ε
POxy.500.14 (), cf.
PAmh.85.21 (),
PLond.1223.11,
PSarap.45.24 (todos )
προσάγω ὑπ(ὲρ) ἐπιθέματος τῆς ὅλης (πενταετίας) ἄλλας δραχμὰς ἑξήκοντα
PRyl.99.8 (), cf.
PStras.539.16 (),
558.8 ().
ἡ ἐ. καὶ ἐπισκευὴ αὐτοῦ (sc. τοῦ γυμνασίου)
IGR 4.293a.2.63, cf.
1.43 (Pérgamo ),
SEG 59.1422.14 (Pérgamo ).
τὴν ἑαυτοῦ κάθοδον
8.47.
τὰ ... μὴ ἐπιθεραπευθέντα, μάλιστα αὖθις ἐκπίπτει ref. articulaciones dislocadas,
Mochl.41.
Τισσαφέρνει ... ἐπιθεραπεύειν ἕως ἂν τὸν πόλεμον εὖ θῶνται
8.84
ἵνα ... πρὸς τῶν ἀεὶ πολεμούντων σφίσιν ἐπιθεραπεύωνται
68.3.
τρίτῃ δὲ ἡμέρᾳ ἐπιθεράπευε
Gp.17.23.2.
ἱδρὼς ἐγένετο καὶ πάλιν ἐπεθέρμηνε
Epid.7.1,
ἐδόκει δὲ (πυρετός) κοπάσαι ὀλίγον χρόνον ὡς δόξαι ἐπιθερμαίνειν
Epid.7.2, cf.
5.73,
7.1.
ἔστι δὲ οἳ καὶ σμικρὰ ἐπεθερμαίνοντο
hay quienes incluso tenían algo de fiebre
Epid.1.1,
περὶ δὲ εἰκοστὴν καὶ τετάρτην ἐπεθερμάνθη
en torno al día vigésimo cuarto le subió la fiebre
Epid.3.1.2, cf.
17.13.
τῇ ἐπιδέσει ἐπιθερμαίνειν αὐτό (τὸ θεραπευόμενον)
18(2).896, cf.
in Hp.162,
τὸ κατὰ φλεγμονὴν αἷμα ... ἐπιθερμαινόμενον
11.292.
ἐπιθερμαινομένου δὲ (ἄρτου) τὸ ὑγρὸν συσταθὲν διαχεῖται
Pr.929b33,
διὰ τὸ ἐπιθερμανθῆναι μετὰ τὸ ψυχρωθῆναι
por haber sido recalentado después de haberse enfriado un guiso,
Haer.47.2.9.
αὐτὸν τὸν χόνδρον
PHolm.106.
ῥήματα ἐπιθεσιῶν λογίσονται
Ps.34.20.
ἀφαίρεσις
Iuu.470a11,
τῆς τυραννίδος
13.92.
διὰ τῆς ἐπιθέσεως τῶν χειρῶν τῶν ἀποστόλων
Act.Ap.8.18,
τοὺς κάμνοντας διὰ τῆς τῶν χειρῶν ἐπιθέσεως ἰῶνται
Haer.2.32.4, cf.
Const.App.2.41.2,
6.7.3,
φύλλων ἢ ὀθονίων
Liqu.7,
τῶν ἔξωθεν περιχρίστων
2.102a,
τῶν φαρμάκων
DDeor.15.1, cf.
Pr.1.30.
ἐν τοῖς ἐπιθέτοις ἔστιν μὲν τὰς ἐπιθέσεις ποιεῖσθαι ἀπὸ φαύλου ἢ αἰσχροῦ
Rh.1405b21.
ἡ Περσῶν ἐ. τοῖς Ἕλλησιν
Lg.698b,
ἡ ἐ. τοῦ Λυσιμάχου
2Ma.4.41, cf.
Asp.103,
τοῖς καταλελειμμένοις
An.4.4.22,
τὴν δ' ἐπίθεσιν αὐτοῖς ποιεῖσθαι δειπνοποιουμένοις
realizar el ataque contra éstos mientras cenan
16.12, cf.
1.45.2,
2.8.4,
ταῖς γινομέναις νυκτὸς καὶ ἡμέρας ἐπιθέσεσιν en un asedio,
Mech.94.12.
ποιοῦνται τὰς ἐπιθέσεις
Pol.1312a20,
μηνῦσαι τὴν ἐπίθεσιν
5.57, cf.
2.772e,
ἐπὶ τοὺς Σπαρτιάτας
Pol.1306b35, cf.
1311a31,
κατὰ τῶν ὑπάτων
5.7.
ἡ γεγονυῖα μοι ἐ. καὶ πληγῶν ἐπιφορὰ ὑπ' αὐτοῦ
POxy.283.15 (),
εἰς ἡμᾶς
PPhrur.Diosk.6.34, cf.
PTeb.15.24 (ambos ),
κινούμενον ... πρὸς τὴν ἐπίθεσιν τῆς κόρης
1.21.2.
ἅπαντα μετρήσω καὶ διαγράψω ἄνευ πάσης ἐπιθέσεος (sic)
PMich.331.1 (), cf.
Pr.11.1,
τὰς πράξεις ἀπὸ δόλων καὶ ἐπιθέσεων ἔχοντες
70.18,
δι' ἐπιθέσεως αἰτησάμενος Καίσαρα τοῦ ἀπολέσαι ἡμᾶς
A.Petr.et Paul.2, cf.
A.Thom.A 21,
διέφθειρε τὴν ἐπίθεσιν αὐτῆς ὑπερ αὐτήν
corrompía su impulso aún más que aquella
E.23.11, cf.
2Ma.14.15.
ἄνεσις ‘remisión’,
3.2.157,
ἐν γὰρ ταῖς ἐπιθέσεσι καὶ τοῖς παροξυσμοῖς
3.7.44.
μετὰ τὴν ἐπίθεσιν αὐτῶν οὐδενὶ ἐξέσται ... ἐπιθ[ά]ψαι τιν[ά
TAM 3(1).315.3 (Termeso ), cf.
TAM 5.1084.28 (Tiatira ).
τοὺς θεοὺς ... τὴν βασίλειαν αὐτῷ δι' οἰωνῶν αἰσίων ἐπιθεσπίσαι
3.35, cf.
5.74,
ἐπιθεσπισθῆναι ὡς θεὸν τιμᾶν Ἡρακλέα
An.4.11.7
οἱ τῶν Ῥωμαίων πρέσβεις ... ταύτας τὰς φωνὰς ἐπιθεσπίσαντες
19.5.
τὰ Τειρεσίου ... ἑαυτῷ ἐπιθεσπίσας
VA 7.4.
τὸν Τρίτωνα ... ἐπιθεσπίσαντά τε τῷ τρίποδι
4.179.
θυσίας ... κατ' ἐπιθεσπισμὸν θύειν ... τοῦ Ἄμμωνος
An.6.19.4.
νῦν ... μάλιστα ἐ. αὐτῷ
ahora más que nunca hay que atacarlo dialécticamente a un sofista,
Sph.231c,
ἐ. ... τῷ ἀνδρὶ κατὰ τὸ καρτερὸν καὶ οὐκ ἀνετέον
uno debe lanzarse sobre el hombre con todas las fuerzas y no cejar
Smp.217c.
ἐ. δὲ μάλιστα μαθήσεων ταύτῃ
Insomn.4.
ἐ. δίκην καὶ κολαστέον
Grg.507d.
σφραγῖδα τῷ λόγῳ ἐ.
hay que poner fin al discurso
Or.11.141c,
τῷδε τῷ διηγήματι τὸ πέρας
H.Rel.4.13,
ταῖς καθηκούσαις πρὸς τὸ τεῖχος οἰκίαις προμαχῶνας
Mech.92.40, cf.
Gp.5.9.7,
ἐπί y ac.
τὰς δοκοὺς ἐπὶ τοὺς ὀρθοὺς τοίχους
Mech.82.51.
μέγα σπληνίον τῇ κοιλίᾳ
en 9.2,
ἐπιπλάσματα ... τῇσι ἐντάσεσι τῶν μερέων
CA 1.4.10,
σπόγγον δεύσας ὑγροπίσσῃ καὶ καύσας ἐ.
11.318.
ἐπαοιδαῖς ἐπιθετῶν ἐμπαίζεται
Trag.172,
ψεῦσται δὲ καὶ ἐπιθέται
en Cat.Cod.Astr.11(2).136.15, cf.
Tetr.3.14.32,
15.23,
Ps.1.1,
Apoph.Patr.Sys.19.6,
PSI XXI Congr.17.7 (),
κἂν προσέλθῃ τις αἰτῶν ὀβολὸν ἕνα ... ἐπιθέτην καλοῦμεν
M.60.535, cf.
63.726.
τὸν στρατηγὸν εἶναι χρὴ ... ἀσφαλῆ καὶ ἐπιθετικόν
Mem.3.1.6,
ἐπιθετικώτατον γὰρ τὸ τοιοῦτον ἦθος περὶ πάσας τὰς πράξεις
Pol.1315a11,
μακροβάμων ... οὐκ ἐ.
Phgn.813a7,
ἐπιθετικοὶ δὲ καὶ θαρσαλέοι
Pyth.Hell.13.19.
ἐπιθετικοὶ γὰρ καὶ λῃστρικοί
belicosos y dados al pillaje
3.4.5, cf.
Tetr.3.14.31,
τῶν κυνῶν τῶν εὐφυεστάτων ... ἐπιθετικῶν τοῖς θηρίοις
Mem.4.1.3,
τὰ δὲ (ζῷα) ἐπίβουλα καὶ ἐπιθετικά del lobo,
Epit.1.25
τὸ ἐπιθετικόν
ND 21.
αἱ λοιπαὶ προσηγορίαι ἐπιθετικαί
4.5,
κατ' ἐπιθετικὴν πεῦσιν
por ser una cuestión adjetival, e.e., que pregunta por la cualidad ref. al pron. ποῖος
Synt.19.30,
κατ' ἐπιθετικὴν ἔννοιαν
Synt.20.2,
πρόσθεσις
Synt.41.7,
ὄνομα
Ton.121
εὐφημότερα τὰ ἐπιθετικά
epítetos laudatorios
Synt.41.21, cf.
42.11,
τὸ ἐ. καὶ σημαῖνον γένος θηλυκόν
Il.11.239c
τὰ ἐπιθετικώτερον ἀκουόμενα
Synt.81.15,
τὰ γὰρ ἐπιθετικώτερον συντασσόμενα
Il.1.11b.
τὸ ἐπίρρημα ... ἐστὶ ῥήματος ἐπιθετικὴ σύνταξις,
Synt.18.7.
οὐκ ... τὸ κατὰ νοῦν δυσειδὲς ἐ. καλλωπίζουσα
EH 118.9.
ἐπονομάζεται δὲ ἐ.
ND 35, cf.
Il.13.29b,
ἐ. Σιντηὶς ἡ Λῆμνος
1.608.
ἐπίθετοι ἐπιστολαί
cartas confiadas a una persona,
Fr.158.
πάτριος ‘tradicional’, ‘consuetudinario’
ἑορταί
7.29,
φυλαί
3.71,
τῶν δ' ἐπιθυμιῶν αἳ μὲν κοιναὶ ... αἳ δ' ἴδιοι καὶ ἐπίθετοι
EN 1118b9,
φυσικός ‘natural’
τηροῦντα τὰς σχέσεις τάς τε φυσικὰς καὶ ἐπιθέτους
Epict.2.14.8, cf.
2.5.17,
ταῦτ' ἐπίθετα τῇ φύσει κακά
Fr.844.13,
(ἀρεταί) ἐπίθετοι
(cualidades) adicionales op.
ἀναγκαῖος ‘imprescindible’,
Th.22.2.
τὰ τοιαῦτα ὥσπερ ἐπίθετα καὶ πόρρωθεν
HP 9.8.6,
ἡ δὲ πλείων (ἡ τοῦ θερμοῦ φύσις) ... ὥσπερ ἀλλοτρία καὶ ἐ.
CP 1.19.4.
ἐπίθετοι κόσμοι
ornamentos postizos propios del estilo rebuscado,
Dem.1.3, cf.
3.2,
μωρία
4.68,
70.
ἐξουσίᾳ δ' ἐπιθέτῳ τὴν πάτριον καταλύοντες ἀρχήν
Cleom.10.
πάτρια ejercidas por el Consejo de los Areopagitas,
Fr.224, cf.
Ath.3.3,
τῆς βουλῆς (τῶν Ἀρεοπαγιτῶν) ... ἅπαντα περίειλε τὰ ἐπίθετα
Ath.25.2,
τῆς] φύσεως ἀ[ναγ]καῖα ‘las inherentes’ que corresponden a las dist. magistraturas,
CPF 1.Fr.B.1.25.
κύριον, προσηγορικόν, ἐ.
propio, apelativo, adjetivo
636.9,
δεῖ δὲ καὶ τὰ ἐπίθετα καὶ τὰς μεταφορὰς ἁρμοττούσας λέγειν
Rh.1405a10,
ἔνιοι δὲ καὶ ἀσφαλίζονται τὰς μεταφορὰς ἐπιθέτοις ἐπιφερομένοις
Eloc.85,
(ὁ ποιητής) κέχρηται τῷ ἐπιθέτῳ τούτῳ para referirse al Nilo,
1.2.30, cf.
25a,
30b,
ὁ ποιητὴς ... βραδυτῆτος δηλωτικοῖς ἐπιθέτοις χρῆται
69.12, cf.
6,
16,
Comp.5.9,
Synt.41.15,
81.24.
ἐ. τοῦ Νότου νῦν ἀργέστου λεγομένου
1.2.21.
μιν ἐπιθέοντα φρασθείς
9.107,
πλείστους ... ἐπιθέοντες οἱ ψιλοὶ κατειργάσαντο
Tim.28, cf.
20.2,
ἐπέθεον ... πρὸς τὴν συστάδην μάχην ἀντιτυπεῖς
6.7.8,
ἵνα τοῖς δεομένοις ἐπιθέοντες ... ἀμύνοιεν
para acudir ayudar a los que lo pedían corriendo a su lado
Hisp.90,
τοῦ Σκιπίωνος αὐτοὺς ἐπιθέοντός τε καὶ παρακαλοῦντος
Hisp.27.
τῶν ἐν τοῖς ποταμοῖς πλατέων ζωδαρίων τῶν ἐπιθεόντων de los tábanos,
HA 551b22,
(ὁλκάς) ὥσπερ διὰ θαλάσσης ἐπιθέουσα de una nave en tierra movida por poleas,
Marc.14, cf.
NA 8.18.
ἐπὶ κρατερὸν θέει οἶδος
Th.743 (tm.)
ἡ ἐπιθέουσα εἰς ἀνθρώπους ἀπάτη
2.9.6, cf.
5.3.17,
in Prm.341.
τὰς κρίσιας
Acut.(Sp.) 8,
τὴν τῆς γαστρὸς διόγκωσιν
1.18.31,
τὰ κινήματα τὼν βρεφῶν
2.16.16,
τὴν φύσιν τοῦ νοσοῦντος
en 5.30.7,
ὅπως παραλαβὼν δημόσιον ἰατρὸν ἐπ[ι]θεωρήσῃς τὸ ... νεκρὸν σῶμα
POxy.475.6 (), cf.
POxy.4528.11 (),
τὴν περὶ τὰ τραύματα αὐτοῦ διάθεσιν ἐπιθεωρηθῆναι ὑπὸ δημοσίου ἰατροῦ
PLouvre 116.13 ().
τ[ὸ δὲ λοι]π[ὸν τῆ]ς παραλίας οὐδεὶς ἐπεθεώ[ρησεν
en cuanto al resto de la costa, ninguno hizo un reconocimiento completo
Geog.Fr.Pap.5.45,
τὰ ὑπόλοιπα χω[ρ]ίδια
PFlor.127.9 (),
αὐλήν
POxy.3195.10 ().
μόσχον ἕνα θυόμενον
Chr.89.3 ().
τὰ μεγάλα τῶν ἠθῶν
Rh.1434b30,
κοινὸν ἑαυτῆς ... πάθος ref. al alma,
Fr.[34.14] 4,
τὰν εὔνοαν
IKyme 19.18 (Cime ),
τὸν καιρόν
Rh.3.2,
τὰ δ' ὕπερ τοῦ φυλάξασθαι
Demetr.1,
τὰ φύσεως
2.197,
οἷον ἐξ ἐπιστήμης ἐν ἑνὶ οὔσης ἐπιθεωρεῖν τὰ ἐνόντα
5.9.9,
οἱ ἀρχαῖοι ... τὸ κοινὸν ἐν τούτοις ἐπεθεώρησαν
in Euc.391.22, cf.
Comm.Math.14,
ἐπιθεωρεῖτε τοίνυν πρῶτον ... ὅτι ...
4Ma.1.30.
τὴν ἐπὶ πάσαις ταῖς ἄλλαις ἀρεταῖς κοινῶς ἐπιθεωρουμένην δικαιοσύνην ἀσκεῖσθαι
practicar la justicia considerada en relación a todas las demás virtudes en conjunto
in CA 10.16, cf.
P.3.164,
παρακολούθημα ... ἐπιθεωρούμενον ἑκάστῃ οὐσίᾳ
6.6.5,
πῶς ἐπιθεωρεῖται τῷ Θεῷ τῶν ὅλων διεξελθεῖν
explicar cómo se entiende ésta en el Dios del universo ref. su ἀγεννησία
Eunom.545A, cf.
Ep.607,
τὰ ἐπιθεωρούμενα τῇ φύσει τοῦ πνεύματος
Maced.93.15,
Hom.in Cant.468.9.
τι τῶν [ποιουμέ]νων ἔνδον
Mis.174,
μετὰ πολλῆς ἀγωνίας ἐπεθεώρουν τὴν μάχην
13.14,
αὐτήν (Μαριάμμην)
AI 15.236,
τοῦ βασιλέως ... παρ' ἕκαστον ἐπιθεωροῦντος τοὺς τεχνίτας
51, cf.
2.23.2,
Ζεὺς Ἀφροδίτην ἐπιθεωρῶν
111.10, cf.
Clem.Recogn.9.17.1,
19.541
τῶν ἐπιθεωρούντων ἀστέρων
Tetr.2.13.6,
ἐπιθεωρῆσαι ἐκ τετραγώνου ἢ διαμέτρου
coincidir en aspecto de cuadratura o de oposición
Philoc.23.22.12.
τῆς τῶν ὅλων φύσεως
8.26,
τῶν ἀπορρητοτέρων μερῶν
Paed.2.6.51,
inspectio,
Gloss.2.308.
ἡ ἐ. τῶν ἀστέρων βελτίων πρὸς ἀγαθοποιίαν
Tetr.4.7.5, cf.
2.25.9.
ἐ. δὲ καὶ πότερον ἐκκρίνεταί τι
8.165, cf.
en 7.8.3,
4.6,
τὸν λόγον καθ' ὃν ... ἐ.
hay que tomar en consideración la razón por la que ...
PE 6.6.22,
τούς τε ἀστέρας ἐ. ἐν οἷς γέ εἰσι τόποις
3.6.11.
ἡ τῶν κακοποιῶν ἐ.
la posición en aspecto de los astros maléficos
66.18, cf.
Cat.Cod.Astr.1.155.15.
τὸ ξίφος
Decl.43.46,
πικρὸν οὕτως ἐπιθήγεις στόμα
Nest.1.10 (p.31.35),
τὴν γλῶτταν ἐπιθήγειν τῷ Χριστῷ
afilar la lengua contra Cristo
M.87.2037C.
τὰς ἐπιθυμίας
2.786a,
τοὺς ἅλας ... ἐπιθήγοντας τὴν ὄρεξιν
2.352f,
πᾶν δὲ νόημα μανικόν
Res.265.11,
τὴν εὐτονίαν
V.Thecl.12.40,
οὐδεμίας ... ἐπιθυμίας τὴν ψυχὴν ἐπιθηγούσης
Hom.5.11.3.
τὸν τῶν ὅλων Θεὸν τοῖς οὕτω διακειμένοις ἐπιθήγεσθαί ποτε
Am.1.485.2,
τοῖς ἁμαρτάνουσιν
Soph.2.185.25.
πλείων μὲν πλεόνων μελέτη, μείζων δ' ἐ.
cuantos más cuiden de más cosas, mayor es el rendimiento
Op.380.
κἀξέβαλεν ἐντευθενὶ ἄρτους δέκ' ὀβολῶν κἀπιθήκην τέτταρας
V.1391, cf.
Trin.1025,
ἐξ ἐκείνων ἀγόρασον καὶ λάβε τοῦτον ἐπιθήκην
compra uno de aquellos y llévate a éste de propina,
Vit.Aesop.G 27.
κατὰ παραθήκας καὶ ὑποθήκας καὶ ἐπιθήκας
IEphesos 8.50 ().
πέμπω αὐτῷ ἐπιθήκην
POxy.1158.24 (), cf.
PBremen 51.6,
52.8 (ambos ),
PRoss.Georg.3.4.15 (),
διεπεμψάμην σοι αὐτοῦ τὴν ἐπιθήκην τοῦ ταλάντου
te he enviado su cheque por un talento,
PMich.220.15 (),
κατ' ἐπιθήκην
en correspondencia a una carta de pago,
POxy.3146.8 (), cf.
PSI 741.5,
1082.21 (ambos ),
μὴ θελήσεις οὖν λαβεῖν ἐπιθήκην
POxy.3864.24 ().
ἀπὸ ῥοιῆς καρπὸς ἐρευθιόων ἐπεθήλεεν οἴνοπι καρπῷ ἀγχιφύτῳ
D.3.151.
φωριαμῶν ἐπιθήματα κάλ' ἀνέῳγεν
Il.24.228,
κοῖται ... χαλκαῖ, μία ἄνευ ἐπιθήματος
IG 22.1408.15, cf.
1424a.142 (ambas ),
κάτοπτρον χαλκοῦν ἐ. ἀ[ργυροῦν ἔχον
Ath.Askl.5.71 (),
σίφωνι λεπτῷ τοὐπίθημα τετρήνας
58,
τοὐπίθημα τῆς χύτρας ἀφελών
1.13, cf.
Morb.2.26,
6.9.7,
ἐν λέβητι χαλκέῳ χαλκέον ἐ. ἐπιθείς
1.48, cf.
Epid.6.4.8,
Ath.68.3,
7.12,
τῷ δὲ χαλκῷ (ἀμφορεῖ) ἐπῆν ἐ. μιᾷ ψήφῳ χώραν ἔχον
8.123,
τὴν δ' ἀσπίδα ἐ. τῷ φρέατι παράθες
ofrece el escudo como tapadera para el pozo
Fr.306,
ὥσπερ ἐ. dicho del disco solar proyectado a mediodía en el pozo sagrado de Siene en Egipto,
Or.36.59.
τῆς ἐπιγλωττίδος ... ἥτις ἐ. τῆς ἀρτηρίης πέφυκε
CA 1.4.13,
πόρων μέν τινων ... οἷον ἐπιθήματά τινα ἐχόντων
2.871, cf.
3.486.
ἐ. καλὸν ἐπέθηκα
2.36, cf.
Num.22.
ἔστι δὲ τάφος ... ἐ. ἔχων στρατιώτην ἵππῳ παρεστηκότα
hay un enterramiento que tiene encima como remate un soldado en pie junto a un caballo
1.2.3, cf.
8.34.2
ἐν δεξιᾷ ... κίων τέ ἐστιν ἐ. ἐπὶ τῷ κίονι ὑδρία λίθου
hay una columna a la derecha la cual tiene encima como remate funerario una urna de piedra conteniendo los huesos de Orfeo,
9.30.7.
ἐ. θωρακείου
IG 22.1604.31, cf.
1632b.204 (ambas Pireo ).
Πέτρωμα en Arcadia,
8.15.3.
τὰ ἐπιθήματα ἐκ τῆς καλουμένης σφενδάμνου πεποιημένα
49a.
λόγχας ... πηχυαῖα τῷ μήκει τοῦ σιδήρου καὶ ἔτι μείζω τὰ ἐπιθήματα ἐχούσας
5.30.
ἐ. ... ἐπὶ τῇ κεφαλῇ Θράικιον de Orfeo,
10.30.6.
ὁ ἀλεκτρυών ἐστιν ἐ. τῇ ἀσπίδι
5.25.9, cf.
4.16.7.
ἐ. τῷ θώρηκι
CA 2.3.13,
ἐ. ἐς θώρηκα
CA 2.7.5.
ἐπιθήματα ἔχον τέσσαρα ἐπάλληλα
que está recubierto de cuatro capas (de piel) una sobre otra
s.u. τετραθέλυμνον.
καδίσκον καινόν
22.
ἀδυνατοῦσιν εἰσελθεῖν εἰς αὐτήν, ἔξωθεν δὲ ἐπιθηρεύουσιν αὐτήν
(los malos espíritus) no pueden penetrar en ella (el alma), pero la acechan desde fuera
Serm.B 3.1.8.
ἐπεθηριώθη, ἐν τῇ ἐρέμῳ διέτριβεν
Catech.2.18.
ἐπεθιάσεν· ἐχόρευεν
ε 4309 (cód.);
(ὁ χυλός) οὐδένα τῇ γεύσει χρόνον ἐπιδιατρίβων ἀλλ' ὅσον ἐπιθιγγάνων
(el jugo) no deteniéndose apenas en el órgano del gusto, sino sólo rozándolo
Od.11,
ἑκατέρᾳ (αὐγῇ) χωρὶς ἐπιθιγγάνοντες (τὰ γράμματα)
rozando ligeramente las letras con cada rayo visual separado ref. a la pérdida de visión de los ancianos,
2.626a,
τῆς κεφαλῆς
TG 19.3,
ἐπιθιγεῖν τῇ ῥάβδῳ τοῦ ὕδατος
PE 9.27.36.
τῶν γὰρ τοιούτων οὐ δοκοῦσιν ἐπιθιγγάνειν οἱ κεραυνοί
pues a tales (árboles) no parecen alcanzarles los rayos
2.684c, cf.
921c,
ὅταν τοίνυν καὶ ἡμῶν ὁ θεῖος ἄνθραξ ἐπιθιγγάνῃ
M.70.184D,
εἰσὶ δὲ καὶ ἄλλαι πόλεις Μαλιεῦσι, μέχρι οὗ ὁ κόλπος ἐπιθίγῃ
hay otras ciudades de los malieos, hasta donde alcanza el golfo
Per.62.
ἐπαλείφω ‘empapar’
τῷ γὰρ αἵματι ... ἐπιθιγγάνειν τῶν σταθμῶν ἑκατέρωθεν
V.Mos.63.10.
εἰ δέ τις ἐπ[ιθ]ιγάν τούτοις
si alguien les pone la mano encima,
IPArk.27.5 ().
εἰ δέ τις ἐπιθιγγάνοι ... εἴτε χηρὶ εἴτε λόγῳ λέγων ...
IG 92.138.6 (Calidón ).
γαίῃ ἐπιθλίβων νηδύν
restregando el vientre contra la tierra de una serpiente al avanzar,
Th.296, cf.
NA 15.13,
σπόγγοις ... ἐπιθλίβοντες (τὸ χρυσίον) para conseguir el polvo de oro,
3.14,
ἐπιθλιβομένην ἄνωθεν τὴν κύνα al ser lavado,
Cyn.10.2.
ποσσὶν ἐπιθλίβει μέγα θηρίον
84,
ποσσὶ ... ἐπιθλίβοντας ὀπώρην
D.7.91.
ἐπιθλιβόντων αὐτὸν τῶν ὑπηρετῶν
BC 4.45.
ἄλλον ἐπιθλίβοι ... στήλη
que sobre otro muerto ejerza su peso la estela,
AP 7.655 ()
ἂν μὴ βάρος ἔχων ὁ λογισμὸς ἐπιθλίβῃ ... τὴν ἐξουσίαν
2.782d.
ὁ ἀὴρ ... τὴν κύστιν
3.390, cf.
9.491,
12.14,
ταῖς χερσὶν τὸν παρὰ φύσιν ὄγκον
8.9,
τὰ δ' ἀγγεῖα στερεῶς ἐπιθλιβόμενα
en 8.90,
οἱ ἐν τῷ πότῳ κεφαλὴν ἐπιθλιβέντες
los que sienten presión en la cabeza cuando beben
en 675c.
(ἐπάρματα) μαλακὰ καὶ ὑπείκοντα τοῖς δακτύλοις καὶ κατὰ τὴν ἐπίθλιψιν αὐτῶν βοθρούμενα
17(1).50, cf.
Ec.73.23,
περιπνεῖται καθάπερ τὰ ἔντομα κατὰ τὴν διὰ τῶν πτερύγων ἐπίθλιψιν τῆς ἐντομῆς en una teoría sobre la respiración de los insectos,
Strom.7.6.32.
ὕδωρ
Ost.8.
ἱερατεύειν
V.Chrys.14.33.
τὸ ῥεῖθρον τῷ φόνῳ τῶν Φρυγῶν
Ind.7,
τὸν σοφίας ... κρατῆρα comparándola con vino,
VA 6.11
κακοχυμία ... ἥτις ἀτμίζουσα δυσῶδες ἐπιθολοῖ τοὺς ... ἀτμούς
7.107,
τὸ μὲν σκότος παχὺ ... ἐπιθολοῖ τὸ ὀπτικὸν πνεῦμα
Pr.2.37, cf.
54,
καπνοῦ πλῆθος ... ἐπιθολῶσαν τὰς ὁράσεις
Hom.Clem.1.18.
τὸν νοῦν
Gent.34, cf.
Mort.57.27,
ἡ ὑποψία ... ἐπιθολοῦσα τὸ λογιζόμενον
5.9.1,
τὸ κρῖνον por la ira,
3.11.11,
ἐπιθολωθῆναι τὴν κεφαλήν por una mala digestión,
6.231.
τὴν φιλίαν
Fr.87, cf.
Ep.98.1,
τῆς ψυχῆς τὰς καθαρότητας
VP 107,
τὴν ἀμόρφωτον γνῶσιν
in Euc.46.8,
γνήσια τὰ θεωρήματα ... μηδὲν ἐπιθολούμενα ὑπ' ἀλλοτρίων δοξασμάτων
in Nic.1.6, cf.
Myst.5.4,
DN 11.2,
οὐ γὰρ ἐπιθολοῦται αὐτῶν ἡ ψυχὴ οὔτε φόβοις οὔτε ἔλπισιν
4 proem. (p.239.17).
γέρας ... μηδεμιᾷ προσθήκῃ μήτε ἐπιθολοῦσθαι μήτε ἐλαττοῦσθαι
Nou.22.20.2.
τὰ κόρα μοι ἐπιτεθόλωσθον
Lex.4, cf.
NA 7.14,
ὁ μήτ' ἐκ λιμνῶν ἢ ἑλῶν ἀναθυμιάσεως ἐπιθολούμενος
6.57.
ἡ ἐκ πονηρῶν ... περισπασμῶν ἐ.
M.68.192B.
ταῦρος ... βουσὶν ἐπιθόρνυται
Am.22,
ἵππων ... αἷς τὸν τοῦ Ἰξίονος ἐπιθόρνυσθαί φασιν
Im.2.3.1
δὶς καὶ τρὶς ταῦτα τὰ ζῷα ἐπιθόρνυται
Epit.2.563 (=A 151),
οἳ μὲν (ἰχθύες) ἦρος ἐπιθόρνυνται
NA 10.2, cf.
ταῖς γεγαμημέναις
VA 5.29, cf.
Prouid.1.14.
τὸν τῆς περιττώσεως πόρον como imposibilidad natural,
Paed.2.10.87.
ἡ βουλὴ ... εὐμενῶς ἐπιθορυβήσασα
HG 2.3.50, cf.
1.7.13,
εἰπόντος αὐτοῦ ταῦτα καὶ τῶν ἄλλων ἐπιθορυβησάντων
Prt.339e,
ἐπεθορύβησαν ὡς ὀρθῶς ... εἰρηκότος τοῦ Κλειτέλους
HG 6.5.37, cf.
6.39,
ὁ δῆμος τὰ εἰωθότα ἐπεθορύβησεν
Or.50.101.
πάντες ἐκπεπληγμένοι δεινὸν ἐπεθορύβησαν
Asin.54, cf.
57.24.8
ἐπαινοῦντι τοὺς στρατευσαμένους ἐπεθορύβησαν αὐτῷ ... οἱ μὴ στρατευσάμενοι
Cor.20.
αὐτόν
15bis.20M..
τὸ μὲν πλῆθος ... ἐπεθορύβει ταῖς οἰμωγαῖς τὴν ψαλμῳδίαν
V.Macr.407.4,
οὐδὲ ἐπεθορυβεῖτο τοῖς πάθεσι τοῖς σωματικοῖς ἡ διάνοια
Apoll.211.18.
ἐ. διάγουσιν
175.13.
μέρος τι τῆς νεώς
τρύφος ἄρτου αὖον ἐπιθραύσας
AP 6.105 ()
τὴν τυραννοκτονιῶν φιλοτιμίαν
Tract.332.3.
σάρξ
Prorrh.2.24.
συμφοράς
118.8,
ὅτι:
τὸ δ' ἐ[π]ιθρηνεῖν ὅτι μὴ ...
106.6,
ἐπιθρηνῶν γοῶδες τοῖς εἰρημένοις
10.37.1, cf.
Hom.14.15.3,
M.56.550,
ταῦτα ἔλεγε καὶ ἐπεθρήνει συνεχῶς
4.6.7, cf.
2.123c
πολλὰ ὅσα ἐπεθρήνει
3.12.6,
λόγους ... οἵους ... Ἰερεμίας τῇ συμφορᾷ ποτε τῶν Ἰσραηλιτῶν ἐπεθρήνησεν
Flacill.477.10.
τὰ νῦν δάκρυα καὶ τὰς ἐπιθρηνήσεις
2.611a.
περίσφατα
.
ἐνθρίττει
ε 946.
τὸν σάπωνα ... ταῖς χερσί
Syn.3.169.2.
Βούζην αὐτοῖς ἐπιθρυλοῦντες ξὺν στρατῷ ἥκειν
Pers.2.8.17,
βασιλέα σφῶν ἀναδείξειν ἐπιθρυλοῦντες
2.2.2,
οἱ Λευάθαι καλούμενοι ... ἵκοντο, ἐπιθρυλλοῦντες ὅτι δὴ τούτου ἕνεκα ἥκοιεν
Vand.2.21.2.
ἐπιθρυλῶν τῷ ἡμετέρῳ λόγῳ
Eun.3.10.50,
τὸν ἴδιον λόγον τοῖς ἡμετέροις δόγμασιν
Eun.3.4.25
οἱ τὴν ἐν Νικαίᾳ σύνοδον παρατρέψαι τὸ πάσχα ἐπιθρυλήσαντες
HE 5.22.64,
ὥς τινες ἐπεθρύλησαν
HE 5.22.22.
μεσιτεία, ἣν ἐπιθρυλεῖ τῷ Θεῷ
Ref.Eun.373.19, cf.
Ep.202.5,
τὴν ἀσωτίαν τῷ ἀνακεχωρημένῳ
V.Mos.135.12,
ἡ ἐξ ἐκείνου νόσος ἐπιθρυλεῖται τῷ ἡμετέρῳ λόγῳ
Ep.189.2,
τὸ Σαβέλλιόν τε καὶ Μοντανὸν τοῖς ἡμετέροις δόγμασιν ἐπιθρυλεῖσθαι
el que (los herejes) Sabelio y Montano sean siempre mencionados a propósito de nuestros dogmas
Eun.3.8.22.
ὁ γεωπόνος ... διὰ τῆς δικέλλης ἐπιθρύπτει τὴν βῶλον
Eun.1.393.
λιμὸς ... τὰ σπλάγχνα
VA 1.37
καὐχέν' ἐπιθρύπτων
M.37.1352A.
†ἐπιθρύξαι
s.u. ἐπιθρᾶξαι;
νηός
Il.8.515,
φεύγοντας ... κἀπιθρῴσκοντας νεῶν
Rh.100,
τύμβῳ
Il.4.177,
κύκνος ... ἀείδει ὄχθῃ ἐπιθρῴσκων
el cisne canta brincando a la orilla desde el mar para morir allí, pero quizá desde el aire, cf. b),
h.Hom.21.2.
ταῖς ἀκταῖς
P.4.63b.
(λαγῶες) τρίβῳ ... ῥεῖα ... ἐπιθρῴσκουσιν
C.4.436.
πόλεμος
AP 9.553.4,
Ὀμίχλη
113,
πέτρη δ' ... λισσοῖς χηραμόνεσσιν ἐπιθρώσκουσα βιᾶται πόντον ἔσω
una roca, elevándose sobre lisas grutas es empujada mar adentro ref. a un promontorio,
A.1266,
κῦμ' ἐπιθρῶσκον πελάγους
poét. en Ep.148.
τόσσον ἐπιθρῴσκουσι θεῶν ... ἵπποι
tal distancia salvan de un salto los caballos de los dioses,
Il.5.772,
μακρὰ δ' ἐπιθρῴσκουσα κυλίνδεται
saltando lejos rueda
Sc.438.
οὐδὲ ἑ λάβροι ... ἐπιθρῴσκουσιν ἀῆται
H.4.518.
ἀμπελόπρασον
Fr.Lex.5.31 (p.51),
1155.20;
Γενεσί[οις] τῶν θεῶν Σεβαστῶν εἰς θυσίας καὶ ἐ[π]ιθύμα[τα ...
PLouvre 4.36 (),
ἔστιν δὲ τὸ ἐ. λύκου ὀφθαλμός, στύραξ, κιννάμωμον, βδέλλα
PMag.1.285, cf.
4.1308,
ἐ. ἐπίθυε εἰς Σελήνην
PMag.4.2710, cf.
2441,
ἐναντία ἐπιθύματα ἐνδιάβολα
ofrendas hostiles difamatorias,
PMag.4.2567
(ἀναλώματα γενόμενα) εἰς τὸ ἐ.
SEG 19.335.55 (Tanagra ),
ἀπηρτίσθω δὲ ἡ τράπεζα τοῖς ἐπιθύμασι τούτοις
PMag.13.134,
ἀπόκρυφα ἐπιθύματα
PMag.13.20.
ἱερόθυτα· ἅγια ἐπιθύματα, μηρία καὶ ὅμοια
ι 273,
τὸ ἐν Ἀρείῳ δὲ πάγῳ ἐ. ἐπανάρρυμα καλεῖται
Syn.Lex.B α 1624,
s.u. ἐπίρεγμα.
τὴν τῶν διαφραγμάτων στάσιν
.
αἱ δὲ στερισκόμεναι τῶν τέκνων, ἄλλων δὲ ἐπιθυμέουσαι
las que han sido privadas de sus hijos pero desean otros
2.66.
ὁ ἀκρατὴς χαίρει ... ἀκρατευόμενος οὗ ἐπιθυμεῖ
EE 1224b20,
τῶν ἐν ἡλικίᾳ ... ἐπιτελουμένων
57.9,
αὕτη γάρ σοι φοινίκων ἐπιθυμεῖ
ella (la mar) lo que desea de ti son los dátiles del cargamento del barco hundido,
223,
τὸ ἀλλοτρίων ἐπιθυμεῖν
254.4,
τοῦ τόπου
PMerton 32.11 (),
τῶν μὲν ὑπαρχόντων ἠμέλουν, τῶν δὲ ἀπόντων ἐπεθύμουν
225b.
κεἴ τις ... κάπηλος ἀσπίδων ... ἐπιθυμεῖ μαχῶν
Pax 448,
τὸ μὲν ἐπιθυμοῦν τοῦ πλοῦ
el deseo de navegar
6.24,
πληρώσεως
Phlb.35b,
ἐπιθυμεῖν ταύτης τῆς παραδόξου θέας
desear vivamente esa magnífica visión
Asin.5,
θανάτου
60.3, cf.
7.9.5,
Erot.Fr.Pap.Nin.C 39,
AP 9.392.
μηδὲ βελόνης ἔνναμ' ἐπιθυμήσῃς
Fr.1011.11,
τὰ ἐν νεότητι
4a.42,
δὸς ὅσον ἐπιθυμεῖς, πάτερ
346,
πᾶσαν πολιτείαν ἣν ἐπεθύμησα κατορθώσας
H.Laus.18.17
ἐπιθυμῆσαι πλῶσαι ἐς Ἰταλίην
ansiar zarpar hacia Italia
1.24, cf.
Ep.5.45,
11.3,
17.9,
BI 6.112,
Ep.1.3,
τὸ μὴ 'πιθυμεῖν ... περισσὰ δρᾶν
Tr.617, cf.
6.10,
Vit.Eur.8.2.14,
λειπόμενον (πνεῦμα) αἰεὶ ἐπιθυμεῖ ἀναπνεῖν
Loc.Hom.14,
γνῶναί μου τὰς ὁδοὺς ἐπιθυμοῦσιν
ansían conocer mis caminos
Is.58.2,
οἱ ἄνθρωποι ... ἐπιθυμήσουσιν ἀποθανεῖν
Apoc.9.6, cf.
Leg.11.3,
POxy.963 (),
ἐπιθυμοῦμεν μιμεῖσθαι ... τῇ σου φιλοκἀγαθείᾳ
PLond.1927.38 (), cf.
Hom.1.6.18,
τῷ ἀεὶ ἐπιθυμοῦντι ἐπαινοῦσιν μὲν πάντα ἃ πωλοῦσιν
(los comerciantes) ante el que quiere (comprarlo) en cada ocasión elogian todo lo que venden
Prt.313d.
ἔτνους δ' ἐπιθυμεῖ
Au.78,
ὡς γὰρ ἡ γαστήρ, ὅταν ἐπιθυμῇ σιτίων
4.523,
παρέχειν αὐτίκα τὸ ἐπιθυμηθέν
darle (al niño) enseguida lo que le apetezca
6.44
ἤν τις κυϊσκομένη γῆν ἐπιθυμέῃ ἐσθίειν
si alguna embarazada tuviera el antojo de comer tierra
Superf.18.
αὕτη ... ἐπεθύμησέ μου
109, cf.
Ec.611,
ἡμεῖς γὰρ ἐπεθυμήσαμεν ... Θεοδότου
3.5,
οἷον ἢ παιδὸς ἐπιθυμήσας ἢ γυναικὸς τῶν εὐπρεπῶν
An.4.1.14,
οὐκ ἐπιθυμήσεις τὴν γυναῖκα τοῦ πλησίον σου
Ex.20.17, cf.
Eu.Matt.5.28,
μηδεμίαν ἄλλη[ν] γυναῖκα μήτε παρθένον ἐπιθυμοῦντα
TDA 271.45 (Hadrumeto ), cf.
1.78,
Facet.251.
ὅστις μὴ ἐπιθυμεῖ δημοειδέος κιβδηλίης
cualquiera que no aspire a una vulgar charlatanería ref. al buen médico,
Art.78,
τὸ δὲ πλῆθος οὐ συκοφαντίας, ἀλλ' ἐργασίας ἐπιθυμήσει
Rh.1424a31,
σοφίας
15.1.64,
δόξης
Strom.7.16.103,
ἢν μὴ πολλῶν ἐπιθυμέῃς, τὰ ὀλίγα τοι πολλὰ δόξει
B 284, cf.
B 191,
οἱ διὰ πλεονεξίαν τῶν πλειόνων ἐπιθυμοῦντες
58.3
κόσμον δὲ ἐπιθυμεῖτε
Rom.7.1,
δοκοῦσαν εὐπάθειαν ἐπιθυμοῦντες
EH 86.23,
τὰ ἐπιθυμήματα μᾶλλον ἂν ὑπὸ θεοῦ εὐλογώτερον ἐπιθυμηθείη
Io.20.23.
Ἀλκιβιάδην δημοκρατίας ἐπιθυμεῖν
4.13,
ὀλιγαρχίας
20.3, cf.
4,
ἀναγκαῖον τὰς πόλεις τῶν ἡμετέρων πολεμίων ἐπιθυμεῖν, ἡμᾶς δὲ μισεῖν
4.28.
πάντων ἀνθρώπων ἐστὶ κοινὸν ἐ. ἕν
Lg.687c,
ἰδιωτικὰ ἐπιθυμήματα
Hier.4.7, cf.
EN 1118a13,
30,
οὐκ ἐ. οὐδενὸς αὐτῶν εἴληφα
ningún objeto que pudiera desear he tomado de ellos
Nu.16.15, cf.
Da.11.38.
τὸ μέν τι τῶν μὴ εὑρημένων ἐξευρίσκειν ... ξυνέσιος δοκέει ἐ. ... εἶναι
el hallar alguna cosa aún no descubierta creo que es el anhelo de la inteligencia
de Arte 1,
οὐ φιλοσόφου οὔτε τὸ ἔργον οὔτε τὸ ἐ.
Or.21.243b, cf.
47.15.4,
τοῦ περιπλακῆναι
Fr.[65] 2,
ἐπιθυμήματα καὶ ἐλπίσματα
20.24,
τοῖς τοιούτοις ἐπιθυμήμασιν ὑπηρετεῖσθαι
dar satisfacción a tales deseos
19.62,
ἀσελγὲς ἐ.
Ep.160.1
βρωμάτων ἐπιθυμήματα παντοδαπά
Lg.782a.
κακῶν
Fr.158,
καθαρίσει ὑμᾶς ἀπὸ πασῶν τῶν ἐπιθυμήσεων ... τῶν σωματικῶν
A.Thom.A 58,
ἡ ἐ. τῆς πορνείας
Fr.Hist.7.2.10, cf.
M.39.1625B,
s.u. λογισμός.
Ἀμαζονίδες πολέμου ἐπιθυμήτειραι
Dian.237.
τῶν ἐπιτηδείων, ὧν οὐδ' ἐ.
Ep.Zen.et Ser.5.
νεωτέρων ἔργων
7.6, cf.
12.90,
τῆς σῆς σοφίας
Euthphr.14d, cf.
R.475b,
φύσει ... πολέμου ἐ.
Pol.1253a6,
δυναστείας
19.6,
φύσει θερμὸς ... νεανίας καὶ μεγάλων ἐ. πραγμάτων
AI 8.209,
οὔτε εἰμὶ ἄδικος οὔτε ἀλλοτρίων ἐ.
BGU 531.2.22 (), cf.
17.1.6,
ἐπιθυμηταὶ τῆς μεγίστης τέχνης
10.39,
ἐπιθυμηταὶ κακῶν
1Ep.Cor.10.6,
Ἄρης ... πολεμιστὴς καὶ ἐ. θρεμμάτων
Apol.10.4, cf.
10.15,
Or.34.14.
ἐκεῖνος γὰρ πολλοὺς ἐπιθυμητὰς ... λαβών ref. Sócrates,
Mem.1.2.60,
ἐ. μὲν ὢν ἰσχυρῶς αὐτοῦ
que era firme seguidor suyo, e.d., de Sócrates,
Ap.28.
ἃ (ciertas instituciones democráticas) ...
πλείστους ἐπιθυμητὰς ἔχει
4.6,
τῶν ἡμετέρων ἐθῶν καὶ νόμων
23.126.
ἐκεῖ ἔθαψαν τὸν λαὸν τὸν ἐπιθυμητήν
Nu.11.34.
ὃν ἄν τινος ἐπιθυμητικὸν λέγωμεν
R.475b,
οἴνου δὲ οἱ διψητικοὶ ἐπιθυμητικοί
Pr.948a27,
ἐπιθυμητικαὶ ὁρμαὶ τῆς Ἀφροδίτης
H.4.141,
ἁρπαλέος
H.1.468
περὶ πάντων τῶν ἐπιθυμητικῶν ... ἐν τῇ ψυχῇ
R.606d,
εὐνοῦχοι ἐρῶσι καὶ τὸ ἐ.
VA 1.33.
οἱ μὲν οὖν νέοι τὰ ἤθη εἰσὶν ἐπιθυμητικοί
Rh.1389a3, cf.
1390a13.
τὸ λογιστικόν
R.439e,
440e, cf.
Disc.6.6,
ἁ δὲ φιλαδονία περὶ τὸ ἐ.
el gusto por los placeres pertenece a lo apetitivo
73.13,
τὸ δ' ἐ. καὶ ὅλως ὀρεκτικὸν μετέχει πως (λόγου)
EN 1102b30, cf.
Salt.70,
1.1.5,
Paed.3.1.1,
συμφωνία ἐπιθυμητικοῦ πρὸς λογισμόν
Sent.32,
τὸ μὲν θυμικὸν τῇ καρδίᾳ συνέζευκται, τὸ δὲ ἐ. τῇ σαρκί
Schol.Ec.72.
ψυχή:
ἡ ἐπιθυμητικὴ ψυχή dif. de
ἡ αἰσθητική
de An.407a5,
ἡ λογιστική, ἡ θυμοειδής
in Pl.Tim.4L.,
ἦπάρ τε καὶ καρδία ... ὑπάρχουσιν ἀρχαί, τὸ μὲν τῆς ἐπιθυμητικῆς ψυχῆς
3.501, cf.
2.450f,
ψυχὴ τροφῶν ὀρεγομένη ἡ ἐπιθυμητική. ... ἐν ἡμῖν ἄλογος δύναμίς ἐστιν
in Ps.cat.77.17-25a (p.127.33).
δύναμις:
ἐ. δύναμις (τῆς ψυχῆς)
4.771, cf.
58.19,
ἀνελόντι δὲ τὴν ἐπιθυμητικήν (δύναμιν)
Stoic.3.62.
οἱ ἐπιθυμητικοὶ τόποι ref. a los lugares del cuerpo en los que, al calentarse, se origina la sed,
en PKöln 327.2.26.
ἡ δ' (ψυχή) ἐ. τοῦ σώματος ἔχουσα
Phd.108a,
ἐ. ἔχοντας τοῦ φρονεῖν εὖ καὶ λέγειν
15.244,
μὴ ἐ. ἔχειν τοῦ ζῆν
8.18
περὶ τοιαῦτα
Ep.1.4, cf.
Gp.20.6.3,
πρός τι τῶν ἀνθρωπίνων
Eun.2.550,
ἐ. αὐτοῦ σφόδρα σχεῖν
Hell.Oxy.47.709,
ὅστις δὲ εἶδεν αὐτήν, ἐ. διέκειτο
23,
χρὴ τῇ ἰδίᾳ ἐργασίᾳ προσέχειν, καὶ ταύτης ἐ. φροντίζειν
M.31.1024A.
ἐπιθυμητὸν ... τὸ φαινόμενον καλόν
Metaph.1072a27,
τὸ θαυμαστόν
Rh.1371a33,
οἷον διανοητὰ καὶ ἐπιθυμητὰ εἶναι τὰ μὴ ὄντα
Metaph.1047a34,
τροφή
Vit.Prophet.49.20,
ἐπιθυμητὴ φανήσῃ τῷ νυμφίῳ
M.29.409B,
ἐρόεσσα
Th.245F.,
τιθέναι δὲ καὶ τῇ γυναικὶ τὸν ἄνδρα φίλτατον και ἐπιθυμητόν gracias a un amuleto,
L.Ker.24.2.
ἔλαβεν τὸ ἀργύριον καὶ τὸ χρυσίον καὶ τὰ σκεύη τὰ ἐπιθυμητά
1Ma.1.23, cf.
2Pa.20.25,
τὰ κρίματα κυρίου ... ἐπιθυμητὰ ὑπὲρ χρυσίον
los decretos del Señor son más preciados que el oro
Ps.18.11
τὰ ἐπιθυμητὰ τοῦ ἱεροῦ οἴκου
Is.32.11-14.
ἐ. ἔχειν
estar ansioso,
desear con pasión
HE 3.6.2,
ἁρπαλέως
EM α 1849,
λελιημένως
p.1302.
ἀλλοτρίων
Cat.Cod.Astr.12.179.10.
ὁ μὲν ἐπιθυμίην ἐκτελέσαι ... δυνατώτερος
el uno es más capaz de colmar su deseo ref. al rico frente al pobre,
1.32, cf.
Mem.1.2.5,
τὴν μὲν τῶν Ἠπειρωτῶν ἐπιθυμίαν ἐπλήρωσε παραδοὺς τὸν Ἄμβρακον
colmó el deseo de los epirotas entregándoles Ambraco
4.63.3,
ἀδικίᾳ κτήσασθαι τὴν ἐπιθυμίαν
295a
ἐπιθυμίᾳ ἐπεθύμησα τοῦτο τὸ πάσχα φαγεῖν μεθ' ὑμῶν
Eu.Luc.22.15.
ἡ τοῦ πλέονος ἐ. τὸ παρεὸν ἀπόλλυσι
el deseo de más cosas destruye lo que ya se tiene
B 224,
τῶν τρόπων τῆς ψυχῆς ὄντων καλῶν ... ἐ.
Lg.841c, cf.
Smp.200e,
2.10,
ἐν ἐπιθυμίᾳ ὢν τῆς σῆς συνουσίας
anhelando tu compañía
Prt.318a,
τοῦ δύνασθαί τι μέγα ἐ.
Ep.5.60, cf.
Cyr.1.1.5,
ἡ τῆς ἀρετῆς ἐ.
TAM 2.905.19G.6 (Rodiápolis ),
ἐ. σε ἄλλης πόλεως ... ἔλαβεν εἰδέναι
Cri.52b, cf.
5.15.
πονηραὶ ἐπιθυμίαι
malos deseos, e.e.,
bajas pasiones
Mem.1.2.64, cf.
24,
Mand.12.2.2,
γνόντας ὅτι ἐπιθυμίᾳ μὲν ἐλάχιστα κατορθοῦνται
6.13,
(ἡ κακία) πᾶσαν ἐπιθυμίαν κινεῖ
2.101a, cf.
1.446,
Fr.[53],
δι' ἐπιθυμίην τοῦ τι πρήσσειν ἀνήκεστον
B 191,
ἐ. τῆς τιμωρίας
afán de venganza
2.1.7,
ἔστι δὲ ἡ φιλοπονηρία ἐ. κακίας
Char.29.1, cf.
30.1,
Vis.1.1.8,
παντὸς φαύλου
Sent.32,
γαστριμαργίας ἐ.
glotonería
Sent.13
ἀκρασίῃ δὲ ... αὐτοὶ προδόται τῆς ὑγείης τῇσιν ἐπιθυμίῃσιν γίνονται
B 234, cf.
209.32.
«Ἄρτεμις» δὲ τὸ ἀρτεμὲς ... διὰ τὴν τῆς παρθενίας ἐπιθυμίαν
Cra.406b,
ἡ πρὸς τὸ ζῆν ἐ.
3.63.6,
πρὸς τὸν οἶνον
3.81.5,
ἐπιθυμίαν ἐνεποίει τοῖς Ἀθηναίων ξυμμάχοις ἐς τοὺς Λακεδαιμονίους
despertaba en los aliados de los atenienses propensión hacia los lacedemonios
4.81.
πολέμους ... οὐδὲν ἄλλο παρέχει ἢ τὸ σῶμα καὶ αἱ τούτου ἐπιθυμίαι
Phd.66c, cf.
82c,
δίψα δὴ καὶ αἱ ἄλλαι ἐπιθυμίαι
Ly.221a,
ἡμιθνῆτες τοῦ ὕδατος ἐπιθυμίᾳ
medio muertos por el ansia de agua
2.52, cf.
7.84.
γίγνεσθαι τοῖς ζῴοις τὴν ἐπιθυμίαν
4.616,
ἀνδρὸς ἐ.
objeto de deseo del hombre para referirse a la mujer,
Sent.10,
αἱ πρὸς τοὺς παῖδας ἐπιθυμίαι
Lac.2.14,
Σαμίας ἑταίρας ... ἐ.
Sam.21, cf.
Criti.113d,
βασανιζόμενος ἐπὶ τῇ φιλίᾳ καὶ ἔρωτι καὶ ἐπιθυμίᾳ τῆς Δομιτιανῆς
atormentado por el amor, la pasión y el deseo de Domiciana,
TDA 271.41 (Hadrumeto )
ἐπιθυμίᾳ δὲ ἀλλοτρίᾳ περιπεσών ref. al adúltero,
Strom.3.12.79,
πάθη ὀργῆς καὶ ἐπιθυμίας
Leg.21.1.
τὰ δὲ καὶ ἄρχονται καὶ ἄρχουσιν ὡς ὁ θυμὸς ..., τὰ δὲ μόνως ἄρχονται ὥσπερ ἡ ἐ.
B 34,
ἡδοναί γε δὴ καὶ λῦπαι καὶ ἐπιθυμίαι καὶ φόβοι κεκλημέναι
Tht.156b, cf.
Phd.94d,
Stoic.1.51,
ἄλογος ὄρεξις ἢ δίωξις προσδοκωμένου ἀγαθοῦ
deseo irracional o apetito hacia un bien esperado
Stoic.3.95, cf.
Lib.1,
DN 4.20,
Io.20.22,
ὀρέξεις ‘deseos’
ὄρεξις μὲν γὰρ ἐ. καὶ θυμὸς καὶ βούλησις
de An.414b2, cf.
Stoic.3.42,
ἐπιθυμίαν τε ... τῆς ἀλόγου μερίδος προσῆψε
y agregó el deseo de la parte irracional
54.12, cf.
10.1
παρειλήφαμεν παρὰ τοῦ κυρίου διὰ τοῦ νόμου τὴν ἐπιθυμίαν ἐκκόπτειν
Strom.2.20.106,
ἡ ἐ. τῆς σαρκὸς καὶ ἡ ἐ. τῶν ὀφθαλμῶν
1Ep.Io.2.16.
τάδ' ... στέφη ... κἀπιθυμιάματα
OT 913.
τῷ Βορέᾳ <λιβαν>ίδιον
Car.fr.1,
τὸν λιβανωτόν τῷ τε Ἑρμ[ῇ] καὶ ταῖς Μούσαις
Milet 1(3).145.35 (), cf.
SIG 694.43 (Pérgamo ),
4.2,
IEphesos 10.4 (),
κασσίαν
2.397a,
δὶς δὲ καθ' ἑκάστην ἡμέραν ἐπιθυμιᾶται τὰ πάντων εὐωδέστατα θυμιαμάτων
2.239, cf.
1.370,
λίβανος ἐπιθυμιαθείς
1.68, cf.
11.λ.7.
τὸ σύνπαν πλῆθος θύει τε καὶ ἐπιθυμιᾷ καὶ εὔχεται καὶ εὐχαριστεῖ ... τοῖς ... θεοῖς
IStratonikeia 1101.6 (), cf.
2.179e,
τῷ ἡλίῳ
2.372c, cf.
Alex.25,
2.254,
τὸ παθητικὸν μέρος τῆς ψυχῆς, ὅπερ ἐστὶ τὸ θυμικὸν καὶ τὸ ἐ.
Fr.in Ps.107.3, cf.
78.11.
ὀθνείων κτεάνων
4.565.
τὰ ἐπιθύμια τέκνε (l.
τέκνα)
TAM 5.511.4 (Lidia )
νῦ]ν δέ μοι οὔτε ... Π[άρι]ν ... ἐπιθύμιον οὔτε ... [ὑμ]νῆν Κασσάνδραν
1(a).11.
ἐ. ἔχειν τοῦ κάλλους αὐτῆς
desear su belleza
1.4Β.
ὑποθυμίς en el caso de que ésta significara ‘guirnalda que pende sobre el corazón’ (cf.
θυμός) según
2.647f.
τὸ λευκὸν ἐ. usada para purgar la sobreabundancia de humores,
Mul.2.116,
ἄρχειν
Th.881D..
ἐχέτλην
3.1325,
ἀρότρῳ αὔλακα
1043
ἐ. (ὅπλα) χερί
Ph.1059.
ἀγροιῶται ... δαμάλεσσιν ἐπιθύνουσιν ἄροτρον
C.1.137
ἀνθρώποισιν ... ἐπιθύνουσιν Ἐριννύν (Λιταί)
10.303.
αἰετὸς αἰθερίοισιν ἐπιθύνων γυάλοισιν
C.1.281,
εἴαρι τρήρωνες ἐπιθύνουσι πελείαις
en primavera los palomos persiguen a las palomas
C.1.385
ἔργοις
2.340
τὸ γὰρ πλοῖον ... ἐπιθύνει ἐπὶ βατῶν
el barco avanza por lugares accesibles
Virg.9.126.
(ἧλοι)
IG 22.1408.20 (),
ἀσπίδες
IG 42.110A.22 ()
ἐπι]θύριον ἐλεφάντιν[ον
IG 11(2).142.41 (),
ἧλοι εἰς τὰ ἐπιθύρια
SEG 36.721.22 (Delos ),
καρκίνους καὶ ἀγκύλας ... καὶ ἐ.
IG 11(2).165.11 (Delos ).
αἱ ἐπιθυσίαι τῆς Δήμητρος
IEphesos 3252.13 (), cf.
IG 12(1).762A.23 (Lindos ).
ἐν ταῖς γεινο[μέναις κατ' ἐνιαυτὸν] ἐπιθύσεσιν
IKnidos 73.11 () en SEG 46.1417
χοὰς καὶ ἐπιθύσεις ἐποίουν los fenicios a sus dioses,
Hist.2.6, cf.
403.
ἐπιθύσεις ἀφειδεῖς λιβανωτοῦ καὶ ἀρωμάτων
IKomm.Kult.N 142 (p.67) (Nemrud Dagh ).
incensor,
Gloss.5.5P.
πῦρ ἐπικαίοντες ἐπί τ' ἄλφιτα λευκὰ θύοντες
encendiendo un fuego y echando encima blanca harina como ofrenda,
h.Ap.491 (tm.).
κειμένης ἐσχάρας ἐχούσης πῦρ ἐπέθυον ... τὸν λιβανωτὸν καὶ τῶν ... εὐωδιῶν τὰ πολυτελέστατα
18.61,
ἐπιθύων (ζμύρνην) ἐπὶ ἀνθράκων
PMag.4.1497
ἀνέβη ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον τοῦ ἐπιθῦσαι
3Re.12.33, cf.
13.1,
UPZ 24.4 ().
ἐφ' οὗ (βωμοῦ) τὰς δεκάτας ἐπέθυσεν
sobre el cual (altar) sacrificó la décima parte del botín consistente en vacas,
1.40 (cód.),
ποιήσας ἐπὶ τῷ βόθρῳ βωμὸν ... καὶ ἐπιθύσας χῆνα ἄσπιλον
PMag.12.213.
κόμαι ... ἃς ἀπὸ Φοίβῳ πέξατο ... δ' ἐπέθυσεν ἀλέκτορα καὶ πλακόεντα ... τυροφόρον
cabellos que cortó en honor de Febo y además ofreció un gallo y un pastel cubierto de queso,
AP 6.155.3 ()
Πλουτί[ω]νι οἴνου κερ[ά]μεια
PLips.30.2 (),
τὰς τε πατρίους θυσίας ἐπέ[θυ]σαν ... τῷ θεῷ
FD 2.48.
ἱ]ε[ρεὺς] δὲ τοῖς ἐντέροις ἐπιθυέτ[ω θ]ύη
que el sacerdote haga una ofrenda adicional además de los intestinos de incienso,
IG 12(4).378.37 (),
λίβανον ἐπίθυε εἰς τὸν τόπον
PMag.77.25, cf.
1.62,
4.906,
ἐπίθυε δὲ καὶ τὸ σεληνιακὸν ἐπίθυμα
quema luego el sahumerio lunar,
PMag.7.876
ἀνοῖξαι δὲ τοὺς ἱερεῖς ... τὰ ἱερὰ καὶ ἐπιθύειν
y que los sacerdotes abran los templos y quemen después incienso,
IEryth.504.37 ().
ἐπιθυσαμένου (τοῦ μάντεως) δὲ τὸ δεύτερον
haciendo después (el augur) un segundo sacrificio
Marc.29,
κατελούσετο καὶ ἐπέθυσεν εἰς τὸ δωδεκάθεον
tomó un baño e hizo sacrificios después en honor de los doce dioses,
SEG 57.1193.6 (Lidia ).
ἐπέθυε δὲ θεοῖς λίβανον, κέγχρους, πόπανα
VP 150
τούτου ἕνεκα a divinidades que aportaron la vid o el trigo,
Epict.3.24.117, cf.
1.4.32.
ζμύρνης ἐπιθυομένης
PMag.4.1496.
τὰς γυναῖκας ἐπιθύειν τοῖς θεοῖς ᾤοντο δεῖν πρώτας μὲν τὰς πολιτίδας
opinaban que las primeras mujeres que realizaran sacrificios debían ser ciudadanas
12.11,
(φασιν) αὐτοὶ (θῦται) μὴ καταλαμβάνειν δι' ὧν ἐπιθύονται
(dicen) los propios sacerdotes no entender (los signos) a partir de las (víctimas) que son sacrificadas
1.12
ἐπέθυεν αὐτοῖς a los Baales,
Os.2.15, cf.
1Es.5.66,
τὸ ξίφος ... πήξαντες ἐπιθύειν ὡς Ἄρει
clavando una espada hacen sacrificios como a Ares dicho de los escitas,
Prot.5.64,
ἐπέθυεν ὄρνεις
BI 2.290,
τὸ ἐπιθύειν ὥσπερ νόμος ἐστὶ τοῖς Ἕλλησιν
BI 7.50.
τέλεον νεαροῖς ἐπιθύσας
inmolando a un adulto por (e.d. en venganza por) unos niños a Agamenón en pago por el asesinato que su padre, Atreo, cometió contra sus sobrinos,
A.1504,
πότερον ... Νέρωνι Γάλβαν ἐπιθυσώμεθα;
¿acaso vamos a sacrificar a Galba por (vengar a) Nerón?
Galb.14.
τοῦτον κατέκτειν', ἐπὶ δ' ἔθυσα μητέρα a Clitemnestra, tras Egisto, en venganza por el asesinato de Agamenón,
Or.562 (tm.).
ὡς ἂν ἐπιθύσαντες ἑλοίμεθα
para que abalanzándonos (sobre ellos) los capturemos a los pretendientes
Od.16.297, cf.
H.4.227,
ἐπιθύουσι βοῶν λίες
52
Νεῖλος ... [ἐ]πεθ[ύ]σατο (sic) δ' αὔλακι γαίης
11.43 (quizá por confusión c. θύω).
ἐρύσσασθαι (νέκυν) ... Τρῶες ἐπιθύουσι
Il.18.175,
τοι θυμὸς ἐπιθύει κιθαρίζειν
h.Merc.475,
κύσσαι ἐπιθύουσα τέρεν στόμα
1.1238, cf.
2.1154,
3.354.
βλὴ ἀγρέσθω ἡ δημοσίη ἐ.
Schwyzer 687B.6 (Quíos ).
ἐπιθωρακίδια φοινικᾶ
Art.11.
τείχεσι δὲ πτολίπορθον ἐπὶ φλόγα θωρήξαντες
680 (tm.).
κελεύσω κἀπιθωΰξω γε πρός
Pr.73, cf.
οὐκ ἀκούσαις ἐπεθώϋξας τοῦτο, Προμηθεῦ
Prometeo, nos has animado a ésto a nosotras no contra nuestra voluntad habla el coro de Oceánides,
Pr.277, cf.
Pr.277D..
Πανὸς ... κάλαμος ... κώπαις ἐπιθωΰξει
la flauta de Pan marcará el ritmo a los remeros
IT 1127.
εὐχαῖς σκύλακας ἐπιθωΰσσων
azuzando (el demonio) contra las plegarias a sus perros
Hymn.1.94.
πάσης ... ἐπιίδμονα θήρης ref. a un perro
AP 6.175 (),
Τυδείδης δὲ καὶ ἄλλοι ἐπίδμονες ἱπποσυνάων
PH 89.
μεγάλων ... ἔργων ref. a Heracles
Od.21.26,
κακῶν ... ἔργων
13.373.
νηῶν
2.872, cf.
4.1558,
αἰθερίων ἄστρων
10,
δίσκων ἐ. λιμοφορήων
buen conocedor de platos que traen hambre,
AP 11.371 (),
τέχνης
2.376, cf.
3.323,
σοφίης ἐπιίστορα πάσης de Aristóteles
IG 22.4261 (),
γεωμετρίης
Epigr.8,
τῶν μυστηρίων αὐτοῦ
Apoll.136.24, cf.
Or.Catech.79.2.
θεοὺς ... τεῶν μύθων ἐπιίστορας
4.89.
ἐπεκάκχασε (sic) τὸ δʹ ὁ θεός
el dios se rió por cuarta ve,
PMag.13.492,
τῶν Ταραντίνων ἐπικαγχαζόντων
Epit.8.2.3, cf.
τῇ κομψείᾳ τοῦ παρευρέματος
Eun.1.610, cf.
V.Gr.Thaum.42.14.
τῷ (βουπλῆγι) ἐπικαγχαλόωσα
1.161, cf.
7.599.
τῇ δ' (Ἄρηος θυγατρί) ἐπικαγχαλόων μεγάλ' εὔχετο
1.643, cf.
8.210,
409.
κύνες δ' ἐπικαγχαλόωσι en la cacería,
2.374,
πόλλ' ἐπικαγχαλόων ref. a Agamenón al unirse a su ejército el hijo de Aquiles,
7.688.
ὁ μὲν γὰρ ἐπιστένει τοῖς πάθεσιν, ὁ δὲ ἐπικαγχλάζει ταῖς ἡδοναῖς
el uno (el pobre) se lamenta en sus desgracias, el otro (el rico) se carcajea en sus deleites
M.59.756.
ξύλων ἐλαίνων εἰς ἐπικαδ(είας) κάδω(ν)
SB 16652.215, cf.
178 (),
κεραμ[ε]ίδων
ib.175.
ὅτι τὸ ἄπειρον ἐν τοῖς μεγέθεσίν ἐστιν καὶ τῇ προσθέσει καὶ τῇ ἐπικαθαιρέσει
in Euc.198.13.
τὸ ἐν τῇ Τέῳ τεῖχος
8.20.
αὐτόν si la fiebre no cesa en cuarenta días,
Iudic.11.
ἐπικαθαίρεται ἐλάσσονα τοῦ δέοντος (τὰ λοχεῖα)
Mul.1.26.
ἐπικαθαίρονται γὰρ νύκτωρ los enfermos,
en 7.26.169, cf.
19.525.
μετὰ δὲ τὴν σύλληψιν ἐπικαθαίρονταί τινες ἀπ' ἄλλων μερῶν
después de la concepción algunas (mujeres) tienen pérdidas de otras partes (de la matriz),
1.8.67.
ἐπικατήφθη δὲ αὐτῷ ἡ ἀσπίς glos. a
ἐπὶ δ' ἀσπὶς ἑάφθη
(Il.13.543) Il.14.419a.
ἐπικαθαρίσατε τὴν Ἐκκλησίαν, τοὺς ἀναξίους αὐτῆς ἀπελαύνοντες
Ep.54.
τ να
IG 42.102.109 (Epidauro .
ἀετὸς ἐπικαθεσθεὶς τῇ κεφαλῇ τοῦ ἰδόντος
2.20,
μυῖαι οὐκ ἐπικαθέζονται ... τοῖς ἀλόγοις
las moscas no se posan sobre los caballos,
Gp.13.12.4
ἐπικαθεζομένης τῆς μητρός
Morb.4.30.
τοῖς ἐπικαθεζομένοις αὑτῷ
a los que están montados sobre él (un elefante),
4.348,
χαλινωθέντα αὐτὸν ἐπικαθεσθῆναί τινα
que alguien lo monte una vez embridado,
Hippiatr.34.8,
ὄνῳ
Io.10.26, cf.
14.10,
ἐπικαθέσθητί μοι (habla milagrosamente un potro)
Act.Thom.A 39,
ἐφ' οἷς ἂν οὗτος ἐπικαθέζηται
(aquellos) sobre quienes él (el Dinero) se asienta obtienen la victoria,
Pl.185,
ὁ καιρὸς ἐπὶ στόματος ἐπεκαθέζετο
el momento apropiado residía en la boca
in Alc.131
ἐπεκαθέσθη τῷ γυναίῳ καὶ ... συνήφθη αὐτῷ πρὸς γάμον
Haer.66.2.4,
ἡ ... ψυχὴ εἰδώλοις ἐπικαθέζεται
M.79.785D.
ἡ ἐπιζυγὶς ἐπικαθεζομένη τῷ διαπήγματι en una catapulta,
Bel.83.9, cf.
AI 8.80.
κἂν ὑποβαλόμενος αὐτὰ (βιβλία) ἐπικαθεύδῃς
Ind.4,
τοῖς γράμμασι bordadas en un manto,
VA 3.8,
τῇ τραπέζῃ
Paup.1.106.15
πολλοῖς ... ταλάντοις del rico que disfruta de lo mundano,
Or.Dom.19.15.
ἡ δ' αἴθυια ... ἐπικαθεύδει ὥσπερ αἱ ἄλλαι ὄρνιθες
HA 542b20.
μὴ τούτῳ (λόγῳ) μὲν ἐπικαθευδέτω
Nou.88.2.1.
γλήχων ἐπικαθηψημένη
Ven.14.6.
ἧλοι ἐπικαθηλούσθωσαν τοῖς παρορθίοις ξύλοις en una máquina de asedio,
Poliorc.146.7.
ἐπικατήμενος χειρίδι πλέῃ ἀργυρίου
sentado sobre un bolsillo lleno de monedas de plata
6.72.
ἐπικαθήμενός τις πορείῳ
alguien montado en un carruaje,
PPhrur.Diosk.6.12 (),
ἐπί y gen.
ἐπὶ τούτων (balsas),
19.99.
ὄνῳ
PFouad 28.4 (), cf.
Vit.Aesop.G 59,
Facet.166,
(ἐλέφαντι)
4.4.6,
Ἄραβες, οἳ καμήλους ... ἐπικαθήμενοι τοξεύουσι
Syr.32
διὰ τὸ ἐπικαθῆσθαι τοῖς σκέλεσι
por cargar el peso en las piernas los atletas bajos y anchos de tórax,
Gym.36.
(ᾤοις) el cocodrilo,
HA 558a19,
μοὐδόκει ... γλαῦξ αὐτῇ (sc. τῇ θεῷ) 'πικαθῆσθαι
Eq.1093,
τῷ δένδρῳ
Au.1.7.
ξυνεχῶς ἐπικαθημένων
instalados de forma continuada junto a Atenas para asediarla, tras una primera fase de ataques aislados,
7.27,
τοῖς Θεμισκυρίοις ἐπικαθήμενοι πύργους ἐπῆγον αὐτοῖς
instalados junto a los de Temiscira llevaban torres contra ellos
Mith.78, cf.
BI 6.45,
πρὸς τοῖς Τιγρανοκέρτοις ἐπικαθήμενον τὸ στράτευμα
el ejército acampado junto a Tigranocerta
Luc.27,
ἐπικάθηνται περὶ τὸ χρηστήριον para recoger las palabras del dios,
2.407b,
οἱ ἐν τῇ κώμῃ καταγινόμενοι καὶ ἐπικαθήμενοι ἄνδρες
los habitantes del pueblo y los que se han establecido sin ser originarios de allí
PTeb.391.11 (),
ἐπικάθηνται δ' ἐπὶ τοῖς κηρίοις αἱ μέλιτται καὶ συμπέττουσιν
las abejas se instalan en los panales y los calientan
HA 625a5,
ἐπὶ σοί τοι καὶ τοῖς σοῖσιν πολλὴ πολλοῦ 'πικαθῆτο
en tí y en tus obras residía mucha (Afrodita) fig. ref. a la temática erótica de Eurípides,
Ra.1046,
ἔλεγεν ... τὴν πειθὼ τοῖς χείλεσιν αὐτοῦ ἐπικαθῆσθαι
Demon.10, cf.
6.7.17,
HE 1.7.9.
ὦμοι ... οἷς ἐπεκάθητο σπεῖρα
salientes sobre los que descansaba una espiral
AI 8.84,
τοῖς ὤμοις ἐπικαθῆσθαι
Ep.58,
πόλις ... λόφον ἐπικαθημένη
1.14.
ἡ ἐμπὶς ἄνω ἐπικάθηται en el agua una vez rota la crisálida,
HA 552a7.
ἵνα μηδεὶς ἔτι φόβος ἐπικάθηται τοῖς Ταραντίνοις
8.32.2.
εἰ δὲ τὰ νέφη ... ταῖς ὀφρύσιν ἐπικάθηται
si las manchas sobre las cejas son permanentes op.
καθέζομαι ‘ponerse’,
9 (p.306),
ᾐσθόμην δὲ ἐπικαθημένου μοι τοῦ φιλήματος ὥσπερ σώματος
sentía que el beso permanecía sobre mí como un objeto
2.8.1, cf.
4.5.1.
ὁ ἐπικαθήμενος ἐπὶ τῇ τραπέζῃ
el encargado del banco
49.17, cf.
36.7,
οἱ ἐπικαθήμενοι
los empleados del banco,
49.33.
ἐπὶ τὴν κεφαλήν
200.12.
αὐτὴν δέ φησιν ἐπικαθιζάνειν ἐν τῇ λάρνακι καὶ ἐμπιπρᾶν αὐτήν la mujer de Noé,
Haer.26.1.8.
χρὴ ... ἐπικαθίσαι τὸν ἄνθρωπον en una escalera,
Art.78,
τὴν γυναῖκα en una silla,
Nat.Mul.109,
ἐπί y ac.
ἐπικαθίσαι τὸν ἄνθρωπον ἐπὶ τὸ προέχον τοῦ στρωτῆρος
hacer sentar al hombre sobre la parte que sobresale de la barra
Art.78,
με τοῖς γόνασιν
H.Rel.9.4,
ἔτι νήπια ὄντα τὰ παιδία ἐπικαθίζεται εἰς λεκάνην θερμοῦ ὕδατος
6.68.
ἐπικαθίσαντας ἐπὶ τὸ πλοῖον ... τοὺς ἐμπλέοντας
DDeor.25.2,
με ἐπὶ ἅ[ρ]ματος
59.17,
αὐτὸν ἐν τῷ ἅρματι
4Re.10.16.
ἐπικαθιῶ ἐπὶ σὲ πάντα τὰ πετεινὰ τοῦ οὐρανοῦ
E.32.4
ὄρνιν
Gp.14.7.24.
τινα λαμπρὸν ἀστέρα Διοσκούρων τὸν ἕτερον ἐπικαθίσαι τῷ καρχησίῳ
que uno de los Dioscuros había puesto una estrella brillante sobre el mástil ref. al fuego de San Telmo,
Nau.9.
ἐν ὅπλοις ἀφανῶς ἐπικαθίσας τὸ στρατιωτικόν
poniendo secretamente sobre las armas al ejército
AI 18.57.
τῇ πόλει
4.61.6.
φρέατι ἐπικαθίζει λυπουμένη Deméter,
Prot.2.20.
ἐπικαθίσασά μοι ἤλαυνεν
montándose sobre mí cabalgó habla el asno,
Asin.23,
ἐπικαθίσαντες ... ὀχήματι ἐξήλθομεν
5.17.2,
ἐπί y ac.
ἐπὶ τὴν ἡμίονον
2Re.13.29,
ἐπαναπαύσεται αὐτῇ (γλώσσῃ) καὶ ἐπικαθιεῖται ὁ βασιλεύς en una comparación de la lengua y un caballo,
M.58.516,
M.64.1048B.
τοῖς καλάμοις ἐπικαθίσαντες
Au.3.2, cf.
202,
τὸ ἐπικάθιζον τοῖς καρποῖς παχνῶδες ref. a una plaga,
Fr.in Ps.77.45.
τούτοις (φυτοῖς) el vapor,
CP 6.10.5,
πειθώ τις ἐπεκάθιζεν ἐπὶ τοῖς χείλεσιν
102.5
ὥστε (τροχούς) ἐπικαθῖσαι τῷ ἐδάφει las ruedas de una máquina,
Aut.9.2, cf.
5.5.
γλαῦκα ... τοῖς καρχησίοις ἐπικαθίζουσαν
Them.12.
σχῆμ' ... ἐπικαθεὶς βακτηρίᾳ
apoyando la figura sobre el bastón
14.11,
ἀνασπάω
Hann.51.
σταφύλη ἡ ἐπικαθειμένη παρὰ τῶν τεκτόνων μόλιβδος
la uva (e.d. la plomada) es el plomo que se deja caer por parte de los arquitectos,
An.Bachm.2.380.7.
τὴν χεῖρα en la matri,
2.2.66.
ἐπικαθιέναι δεῖ τὴν ἀκμὴν τοῦ τρυπάνου εἰς τὸ βάθος op.
καθίημι
46.11.13,
εἶτ' ἐπικαθιέσθω εἰς τὴν ἕδραν ὁ λιχανὸς δάκτυλος op. ἐντίθημι
en 44.20.53.
ἐπιστρωννύειν (τὰ στρώματα καὶ τὰ πιλωτά) τοῖς ἐπικαθίσμασι en los caballos,
M.64.1004A,
insessus,
Gloss.2.308,
491.
τοῦ ὕπνου
787.29.
φυλακὴν ἐπικαθίσταντο
4.130.
ἀποκατάστησον ἢ ἐπικατάστησον como órdenes de maniobras milit.
¡vuelta a posición inicial! o ¡avance hasta posición inicial!
Tact.12.11,
ἐπικατασταθεῖσα τὴν αβγδ
restablecida la posición (del batallón definida con letras) a b g d
Tact.10.11.
καθίστημι ‘pagar’
τὰνς ἀπλόονς τ[ι]μάνς
ICr.4.72.1.48 (Gortina ).
τὸν ἀγοραστὸν σῖτον ἐπικαθιστάναι ἐπὶ τοὺς ὅρμους
PLille 53.8 (),
πύργους τε ἐπὶ τῶν μετεώρων καὶ φυλακὰς ἐπικαθίστη
41.50.2, cf.
42.32.3.
ὅθεν ... τὸ τῶν προφητῶν γένος ἐπὶ ταῖς ἐνθέοις μαντείαις κριτὰς ἐπικαθιστάναι νόμος
por ello (es) ley colocar al gremio de los intérpretes como jueces por encima de los oráculos divinos
Ti.72b.
Λευκίου τοῦ στρατηγοῦ τελευτήσαντος Μάνιον ἐπικατέστησαν τὸν Κόριον
habiendo muerto el general Lucio nombraron después a Manio Curio
2.19.8,
Ἰωάζαρον ... Ἐλεάζαρον τὸν ἐκείνου ἐπικαθίσταται ἀδελφόν
a Joazar ... lo substituyó por Eleazar, hermano de aquél
AI 17.340
Μάρκος Ῥήγουλος ὁ μετὰ τὴν Φλαμινίου τελευτὴν ἐπικατασταθείς como cónsul,
3.106.2, cf.
2.2.11,
IG 5(1).1390.12 (Andania ),
οἱ ἐπικαθιστάμενοι στρατηγοί
3.70.7, cf.
9.4.5,
πατὴρ ... τοῦ ἐπικατασταθησομένου προρρήσει βασιλέως
padre del que iba a ser nombrado después rey según su predicción
AI 17.45.
Θεοπόμπου ... τὴν τῶν ἐφόρων ἀρχὴν ἐπικαταστήσαντος para controlar al rey,
Pol.1313a27.
τὴν γαστέρα καὶ τὴν ὀσφύν
Prorrh.2.37,
τοὺς ὀφθαλμούς
Prog.7.3.
μὴ ἐπικαθυγραίνεσθαι τῷ σπέρματι τὸ γυναικεῖον αἰδοῖον
1.14.53,
οἱ τόποι de la matri,
Ec.148.1,
3.63.1.
μήποτε ... ἐπικαθυπνώσωμεν ταῖς ἁμαρτίαις
Ep.Barn.4.13.
τὰ ἔργα τῶν ἁγίων
1Ma.10.44,
οἱ ἐπικαινισθέντες νόμοι
1246.14
τὰ ἐφευρεθέντα ἢ ἐπικαινισθέντα ἄκυρα ἔστω
queden anulados los añadidos o innovaciones introducidas en una convención por una de las partes
FXanthos 10.1.104 ().
μὴ δεῖν τι νεώτερον ... ἐπικαινοτομεῖν
HE 7.3,
ἕτερον τι πρὸς τούτοις
Io.1.577.15,
ἀεὶ ἐπικαινουργεῖν ἀναγκάζεται
B 191.
ἄλλοτε ἄλλως τὰς καθ' ἡμῶν αἰκίας ἐπικαινουργούντων
HE 8.16.2.
ἡ γὰρ καὶ Ἑλένην ἐπεκαίνυτο κάλλεϊ πολλόν
AH 285.
αὐτῶν πολιτῶν μὴ ἐπικαινούντων νόμους
Eu.693 (cj., -νόντων cód.).
αἱ τρίχες τὴν ἀπὸ τῶν ἀδένων ἐπικαιρίην ἔχουσαι φύονταί τε καὶ αὔξονται
los pelos nacen y crecen aprovechando la ocasión proporcionada por las glándulas
Gland.4
Αἰτίαι περὶ ἀκαιριῶν καὶ ἐπικαιριῶν tít. de una obra de Demócrito,
9.48 (=B 26e).
ἴσασι ... τὰς οἰκήσεις ... τῶν ἐπικαιρίων
conocen las viviendas de las personas importantes
Cyr.8.5.13
οἱ ἐπικαιριώτατοι
los jefes más importantes
HG 3.3.11,
οἱ ἐπικαίριοι τῶν συμμάχων
los principales aliados
Cyr.7.5.1.3,
τῶν ἠγεμόνων τοὺς ἐπικαιριωτάτους
Ephem.Alex.3a.5,
6.4.15.
ἀεὶ ἐν ὥρᾳ αἱ ἐπικαιριώταται πράξεις εἰσίν
los asuntos más importantes tienen siempre fijada su hora
Oec.5.4,
τί δ' ἂν γένοιτο ταῖς ... Ἐκκλησίαις τῆς Ἀντιοχείας ἐπικαιριώτερον;
Ep.66.2
τὰ ἐπικαιριώτατα τῆς τέχνης
los aspectos más importantes del oficio de agricultor,
Oec.15.11
ὁπότε τις ἀσθενήσειε τῶν θεραπεύεσθαι ἐπικαιρίων
Cyr.8.2.25.
προσήκειν ὑμᾶς ἐπικαιριώτατα ἐν ἔργῳ λαβεῖν τὴν ἀγώνισιν
Goth.4.30.15.
τόποι
102d (p.144).
ἐπικαίριοι τομαί
cuchilladas mortales
17.58,
τραῦμα ἐ.
τ 791, cf.
Ph.1431.
Ἐλάτεια ... ἐπικαιριωτάτη
Elatea, la más estratégicamente situada
9.3.2,
τόποι para la defensa de un territorio,
17.1.12.
οἱ τόποι ἐπικαίριοι τῆς γενέσεως
281.1.
ἐ. ἵδρυται πρὸς τὰς ἐκ τῆς Θετταλίας εἰσβολάς
9.3.15, cf.
10.1.7,
1462.58.
ἃ μὴ 'πίκαιρα μηδὲ συμφέροντα
OT 875, cf.
6.34,
νίκη
8.106,
φυλακαί
Mem.3.6.10,
αἰτίαι ἐπίκαιροι
acusaciones apropiadas a la circunstancia de cada momento,
BI 4.364,
λόγοι
1.25.3, cf.
Or.2.375,
ἐν ἐπι[κα]ίροις τόποις τοῦ νομοῦ para almacenar el vino
PBeatty Panop.2.110 (),
ὁ σταυρός
Prom.1,
οὐ πολὺν ἄνθρωποι ζῶμεν χρόνον, ἀλλ' ἐπίκαιρον
los hombres no vivimos mucho tiempo, sino el apropiado
114
τρίποδ' ... λουτρῶν ὀσίων θέσθ' ἐπίκαιρον
Ai.1406
τὰ ἐνδεχόμενα καὶ ἐπικαιρότατα
los razonamientos posibles y más oportunos para las argumentaciones,
Rh.1396b5.
εἰς ἀμφοτέρους τοὺς χαρακτῆρας ἐπίκαιρον ἀφετήριον
inicio adecuado entre uno y otro tipo de estilos
Dem.3.5.
τὸ μὲν ἐπικαιρότατον χωρίον πρὸς τὰ ἐπὶ Θρᾴκης ἀποχρῆσθαι
1.68,
οἱ ἐπίκαιροι τῶν τόπων
18.27, cf.
Pol.1331a21,
χῶρος
1.150, cf.
BI 4.447,
1.23.2,
χωρίον
Epit.7.17.4,
ἐπίκαιρα ὀχυρώματα
2Ma.10.15,
προτείχισμα
2.772d,
λιμὴν ἐ.
Epit.8.11
τῆς πόλεως τὰ ἐπικαιρότατα
42.31.3,
Κόρκυρα ... ἐν ἐπικαιροτάτῳ ... κειμένη
Córcira que se encuentra en el punto más estratégico
15.108.
ἰδὼν τὸς ἐπικαιροτάτος τῶν τόπων ἀνωχύρος ἐόντας
viendo que los lugares más peligrosos estaban sin defensa,
IG 12(4).99.7 (Cos ), cf.
ITomis 2.10 ().
τόποι ἐ.
posiciones favorables de los astros para producirse ciertos acontecimientos,
2.26.27, cf.
3.9.20,
30.23,
δυναστικώτερος ‘poderoso’, ref. a los aspectos de los astros,
275.27.
τῶν ὀφθαλμῶν ἐ. γοητεία
hechizo momentáneo de los ojos op.
ἀίδιος κόσμος
Gnom.40,
τὰ μὲν ἄλλα παροφθέντα ἐπίκαιρον ποιεῖ τὴν ζημίαν
otras cosas descuidadas producen un daño temporal
Or.24.13,
ἐ. τροφή
alimento temporal op.
ἡ τοῦ παντὸς διαμονή ‘la perduración del universo’, ref. a la siembra frente a la procreación,
Paed.2.10.83,
ἡ τῆς δόξης ἐ. εὐδαιμονία
124.17
ἐπεὶ τὸ μὲν τύχης ἐπίκαιρον δάνειον, τὸ δὲ †τῆς εὐδαιμονίας προαιρέσεως
Gnom.8.
τὸ ἐ.:
τοῦ πάθους τὸ ἐ.
la espontaneidad de la pasión
18.2.
πεπασμοὶ τῶν ἀπιόντων ... ἐπίκαιροι
cocciones (e.d. digestiones) correctas de las evacuaciones
Epid.1.11,
θέσις ἐ.
posición adecuada, normal de los órganos,
2.81,
93,
τοῦ ἥπατος ἐ. θέσις
3.370,
ξηραίνειν τὰς κεφαλὰς τοῖς ἐπικαίροις ἐμπάσμασι
1.134.
ἕτερα πάθεα ἴδια καὶ ἐπίκαιρά τινων μερέων ἐστί, οἷσίπερ ἐμφύνει
otras afecciones (son) particulares y afines a algunas partes, con las que están relacionadas
SA 2.3.2.
ἰατὴρ ἐπικαιρότατος
P.4.270.
ἐπίκαιρα σημεῖα
Epid.1.25,
ἐν κνήμῃ τρώματος γενομένου ἐπικαίρου καὶ χρονίου
Fract.11,
ἕλκος ... μήτε λίην ἐπίκαιρον μήτε λίην εὔηθες
una herida ni demasiado grave ni demasiado benigna
Acut.46,
ἐπίκαιρον κακὸν φλεγμασίη
un grave mal (es) la inflamación de los pulmones,
CA 2.1.1.
τόνοι ἐπίκαιροι
ligamentos de vital importancia
Mochl.24,
ἐν τῷ ἐπικαιροτάτῳ ἀφύλακτον ἔσται
quedará sin protección en la parte más vital ref. al tórax,
Eq.12.7,
τὴν τοῦ ἥπατος φύσιν ἐπίκαιρον οὖσαν καὶ ἀναγκαίαν ... τοῖς ζῴοις
la naturaleza del hígado siendo esencial y necesaria para los seres vivos
PA 677a36,
ἑνὸς μορίου ἐπικαίρου μεταβάλλοντος
si una parte esencial se transforma ref. a los órganos sexuales de los animales,
GA 766a24,
τις ἔμφραξις ἐπικαίρου μορίου
11.48, cf.
58,
τουτέων ... ἐπικαιροτέρη ἡ ἀναπνοή de actividades fisiol.,
SA 2.1.1
ὁ τόπος ἐ. ὢν τοῦ ζῆν
GA 719a16,
νεῦρα ... ἐς κίνησιν ἐπίκαιρα
SA 2.1.2
κἤν πολλὰ κωλύῃ, εἷς δέ τις ἀριθμὸς ἐ. ᾖ
aunque lo impidan muchos (factores), pero uno solo sea el determinante para fijar el tratamiento,
CA 2.3.3
ἐπίκαιρα ἔνια ἐόντα ἐς τέκμαρσιν
siendo algunas observaciones importantes para la interpretación (de los síntomas),
Acut.1, cf.
13,
τὰ ἐπικαιρότατα ἐν ἰητρικῇ
los principios más básicos en el arte médica
Fract.31,
ὁπόσα ... ἐπίκαιρα ἐόντα εἰδέναι
cuantas cosas son importantes de conocer
Acut.7.
ἢ κατὰ κοιλίην ταραχώδεα χολώδεσιν ἐ. ... γενοίατο
Epid.1.19,
οἱ τυχὸν ἐ. εὑρισκόμενοι
Mag.1.50, cf.
Ps.9.10.
ὅτι πάντα περὶ τὸ σῶμα καὶ ἐκτὸς ἐ. ἔχει
Fr.Gen.4.43,
ἐκλέγεσθαι περὶ ἑκάστου πράγματος ... τὰ ἐπικαιροτάτως (ὑπάρχοντα)
in Rh.132.8.
τινὲς μὲν ἐ. πληγέντες ἔπιπτον εἰς τὴν θάλατταν
13.79,
τοῖς δὲ καὶ ἐ. τετρωμένοις
a los heridos de muerte
4.8.4.
ἐὰν ἐ. τύχωσιν ἐσχηματισμένοι
si están en configuración favorable ref. al sol y la luna,
125.10, cf.
19.
πῦρ ἐπικαίοντες ἐπί τ' ἄλφιτα λευκὰ θύοντες del sacrificio
h.Ap.491,
509.
ὃ ἐὰν πατάξῃ, διέστησεν, ἐπέκαυσε δ' οὔ
el cual (el trueno, del que se supone genera un fuerte viento), lo golpea (al objeto) lo parte, pero no lo quema
Mete.371b14,
τὴν μὲν ἐπικαιόμενον (ἀέρα) ... προλείπειν
(dice que el sol) abandona el aire quemado (tras alimentarse de él, para acceder al aire húmedo),
B 26.
ὅς μοι πολλὰ βοῶν ἐπὶ μηρί' ἔκηεν habla Zeus
Il.22.170,
θεῷ δ' ἐπὶ μηρία καῖον
Od.3.9, cf.
17.241,
Op.337 (todos tm.).
τὰ τῆς ἐπιπολῆς
Ign.38,
τὸν ἥλιον ἐπικαίειν ἡμᾶς
Mir.23, cf.
70.2
καθάπερ οἱ τὰ σώματα ὑπὸ τοῦ ἡλίου ἐπικεκαυμένοι
Ep.340d,
ἐπικέκαυται μέν. γεωργός ἐστι;
Dysc.754,
τῷ χρώματι παρὰ φύσιν ἐπικεκαυμένος
de un color tostado fuera de lo normal
38.8.7.
ἐνταῦθα γὰρ ἂν ἐπικαύσῃ τις δυσὶν ἢ τρισὶ σιδηρίοις en la castración de gallos,
HA 631b26,
τὰ χείλη τῶν τραυμάτων para contener el flujo de sangre,
13.4,
ὁ μαζός ... ἐπικαίεται por las mujeres escitas,
Aër.17,
τὰ οὐν ἐπικαιόμενα σώματα
13.4,
λαμπάδι ... τὸ ἀποτμηθὲν μέρος ἐπικάειν el cuello cortado de las cabezas de la Hidra de Lerna,
4.11, cf.
Phal.1.8.
τι τοῦ σώματος a un perro para que no ladre y no alerte al enemigo,
23.2
βουσὶ καὶ ἡμιόνοις ῥόπαλον
15.1.8.
ὑπὸ τοῦ ψύχεος ἡ λευκότης ἐπικαίεται καὶ γίνεται πυρρή
la blancura de la tez es requemada por el frío y se vuelve rubicunda
Aër.20.
ἡ ῥοδωνιὰ ... ἐπικαιομένη δὲ καὶ ἐπιτεμνομένη
el rosal reseco en las puntas de las ramas y podado
HP 6.6.6.
ἐπικαίουσα τὴν ἐπιφάνειαν
abrasando (una cataplasma de cierta planta) la superficie de la piel debido a sus propiedades cáusticas,
3.35, cf.
Eup.1.232.
γλῶσσα ἐπεκαύθη
Epid.1.26.5,
3.1.2,
οἱ χόνδροι τῆς ἐν τῷ πνεύμονι τραχείας ἀρτηρίας ἐπικαίονται
8.75.
ταχὺ τὰ ἐκτὸς ἐπικαίεται
las partes exteriores se queman rápidamente de un pan en el horno,
13.9, cf.
17.
σάτυρος ... ἐπικαιόμενος τῷ Ἡρακλεῖ
23d,
κείνο<ι>ς γὰρ κραδίην ἐπικαίεαι ἠιθέοισ[ιν
Bucol.Fr.Pap.Vind.16, cf.
Lys.221.
Εὐρώπην ἐπικαλαμήσεται γυμνήν
hará la cosecha de Europa dejándola desnuda, e.d., la expoliará,
Orac.Sib.11.227
οἱ κόλακες συνέθεον ἐπικαλαμησόμενοι
Tox.16.
ἀνάπαυμα ‘barbecho’,
PTeb.115.4 ().
αἱ ἀπὸ ἐπικαλάμου ἄρουραι
POxy.499.10 (), cf.
PLouvre 50.4,
10 ().
πυροὶ ἐπικάλαμοι· οἱ μηδέπω θερισθέντες
π 1565.
πυροὶ ἐπικάλαμοι· ... οἱ ἐπὶ τῆς ἅλω μήπω ἀπηλοημένοι
π 1565.
πυροὶ ἐπικάλαμοι· ... οἱ ἐπὶ τῆς αὐτῆς γῆς, ἥτις οὐκ ἔσχεν ἀνάπαυμα, ἐπισπαρέντες
π 1565.
γέροντας ἐπὶ πλέονας καλέσαντες
Od.7.189 (tm.),
οἱ ἔφοροι εἶπαν ἐπικαλεσάμενοι αὐτόν
los éforos tras llamarle ante sí dijeron ...
5.39, cf.
16.66,
ἐπικαλέσεσθε ἐκεῖ
(los) convocaréis allí
De.33.19,
ἢν μὲν ἀντικατιζόμενοι ἐπικαλέσωνταί σφεας οἱ Περίνθιοι ὀνομαστὶ βώσαντες
si los perintios estando acampados enfrente los llamaban a gritos por su nombre
5.1,
τὰς πέριξ κώμας ἐπικαλεσάμενοι ἐπὶ ... ἴσῃ τῶν ληφθησομένων διανομῇ
habiendo convocado a las aldeas de alrededor con la promesa de una distribución igual de las rapiñas
1.33.1
Ἀργεῖοι ἦσαν οἱ ἐπικαλεσάμενοι τὸν Πέρσην ἐπὶ τὴν Ἑλλάδα
7.152, cf.
6.22.
πολιορκούμενοι Λακεδαιμονίους ἐπεκαλοῦντο
1.101, cf.
8.24.1,
Ἀγρίππαν τὸν βασιλέα
BI 2.632,
Καρχηδονίους
Epit.8.6.12,
τοὺς γειτνιῶντας
Symp.20, cf.
Iu.7.26,
BI 4.228,
350,
ἐπεκαλέοντο ἐκ Θεσσαλίης ἐπικουρίην
reclamaron refuerzos militares de Tesalia
5.63,
ἐπικαλέσασθαι τοὺς Αἰακίδας συμμάχους
8.64,
τὸν Ἰόλεων τὸν ἀδελφιδοῦν βοηθὸν ἐπεκαλέσατο
Euthd.297c, cf.
Epict.2.18.29,
2.33.6,
τὸν λογισμὸν ὥσπερ ἰατρὸν ἀγαθὸν ἐπικαλεῖσθαι δεῖ ἐν ἀτυχίᾳ βοηθόν
Fr.30,
Αἴαντα ... ἐς τὰς μάχας
3.19.12,
τὸν δελφῖνα ἐπὶ βοήθειαν
150
σύνεσιν καὶ παιδείαν ἐπικαλούμενος
apelando a la inteligencia y a la educación
18.127.
αὐτῶν τῶν γραμμάτων ἐπικαλεομένων ... λαβεῖν αὐτά
a pesar de que la propia inscripción invitaba a cogerlo (el dinero)
1.187,
ἐπεκαλεσάμην αὐτὴν ἐγγράφως ἀμφότερα ποιεῖν
POxy.2187.19 ().
οἰκέτας τοὺς σφετέρους αὐτῶν ἐπικαλοῦνται μάρτυρας
1.30, cf.
8.9.6,
μάρτυρα γὰρ ἐπικαλοῦμαι τὸν δεσπότην θεὸν ὡς ...
POxy.2479.24 (),
μάρτυρα δὲ τούτων ἐπικαλεσαίμην ἂν αὐτὴν τὴν φύσιν
38.5.4.
Καίσαρα Pablo al ser acusado por los judíos
Act.Ap.25.11, cf.
25.25,
26.32,
τοὺς δημάρχους
Marc.2,
διδοὺς ἐπικαλεῖσθαι τὸν δῆμον ἀπὸ τῶν δικαστῶν
dando al pueblo el derecho de apelar contra los jueces
TG 16.
ἐπικαλέσαντες τὸν θεὸν σφάζουσι los egipcios,
2.39,
τόν τε Διόνυσον καὶ τὴν Οὐρανίην
3.8,
Ἄρτεμιν
Lys.1280 (tm.),
θεοὺς ἐπεκαλεῖτο
HG 2.3.55, cf.
7.12.2,
8.9.16,
ταῦτα δ' ἔτι τούτου ἐπικαλεομένου
mientras aquel todavía estaba haciendo esta invocación
9.62,
Μούσας τε καὶ Μνημοσύνην
Euthd.275d,
τοὺς θεοὺς καὶ τὴν τύχην
38.8.8,
τὴν Ἀθηνᾶν
30,
Δία ξένιον
Am.6,
τινας ἁγίους ... δαίμονας
Nec.7,
τοὺς ἐν βυθῷ θεοὺς πάντας
mág. en POxy.886.10, cf.
Suppl.Mag.57.36,
ἐπικαλεῖσθαι τὸν κύριον
2Ma.13.10, cf.
1Re.12.17,
Ps.49.15,
τὸν Στέφανον ἐπικαλούμενον καὶ λέγοντα· κύριε Ἰησοῦ
(apedreaban) a Esteban que invocaba (a Jesús) y exclamaba «¡Señor Jesús!»,
Act.Ap.7.59,
ἐπικαλοῦμαι τὸν καθέμενον ἐπὶ τοῦ τρίτου οὐρανοῦ Ἀήλ
GMA 52.30 (Berito ),
τὸν θάνατον ἐπικάλεσαι ante el sufrimiento
PLond.1676.24 ().
τὸν ... Παιᾶνα ἐπικαλούμενος μάρτυρα τῶν λεγομένων ἀληθείας πέρι
invocando a Peán como testigo de la verdad de lo dicho
Lg.664c, cf.
11.6.4,
Am.19,
Mag.3.25.
πρὸς τὸ Ἥραιον τῶν Πλαταέων ἐπικαλέσασθαι τὴν θεόν
invocando a la diosa al Hereo de los de Platea
9.61.
Ἀπόλλωνα ἐπικαλεόμενον, ... παραστῆναι καὶ ῥύσασθαί μιν ἐκ τοῦ παρεόντος κακοῦ
1.87, cf.
3.59,
θάνατον ἐπεκαλεσάμην πατέρα μου εἶναι
a la muerte invoqué para que fuera mi padre
Ib.17.14,
πρὸς τὰ ἐρωτικὰ τὴν σελήνην ἐπικαλοῦνται
2.372d, cf.
SEG 47.1932.A.4 (Siria ),
Haer.4.37.4.
τὴν σὴν ... πρόνοιαν de Asclepio,
anón. en POxy.1381.163,
τὸ θεῖον
BI 2.394,
τὴν τῶν ἁγίων πρεσβείαν
Mart.2.166.25,
πάντας τοὺς ἐπικαλουμένους τὸ ὄνομά σου
a todos los que invocan tu nombre,
Act.Ap.9.14, cf.
1Ep.Cor.1.2,
τὸ ὄνομα κυρίου ἐπικέκληταί σοι
el nombre del Señor es invocado en tu favor
De.28.10, cf.
Ge.48.16.
ἐπεκαλέσαντο ὁμολογίας
convocaron confesiones públicas,
Am.4.5,
ἐπικέκληται ἄφεσις κυρίῳ τῷ θεῷ σου
ha sido convocada para el Señor tu Dios la remisión de deudas,
De.15.2.
τοῦτο γὰρ αὐτοῦ ἐπικαλέσεται μᾶλλον τὴν εἰς σε φιλανθρωπίαν
esto (el hablar con franqueza) provocará que sea mayor su benevolencia hacia ti
2.5.3
ψῦχος γὰρ ἐν τοῖσι τοιούτοισι σπασμὸν ἐπικαλεῖται
pues el frío provoca el espasmo en tales enfermos,
Art.63, cf.
Coac.7,
330.
τὸν οἰκοδεσπότην Βεελζεβοὺλ ἐπεκάλεσαν
al señor de la casa llamaron Beelzebul,
Eu.Matt.10.25,
τούτους τε ἐπικεκλῆσθαι ... Σαραπίωνα κ(αὶ) Σωκρατίωνα dos hermanos en un certificado de nacimiento
PMich.169.1.5 (),
ἔκφρασις τῶν ἀγαλμάτων ... τοῦ ἐπικαλουμένου Ζευξίππου
AP 2 (tít.) (),
τοὺς ἐπικαλουμένους Βορεάδας
4.44,
διὸ οὐκ ἐπαισχύνεται αὐτοὺς ὁ θεὸς θεὸς ἐπικαλεῖσθαι αὐτῶν
por lo que Dios no se avergüenza de ellos por ser llamado su Dios,
Ep.Hebr.11.16.
Σαϊτικὸς ἐπικαλούμενος νομός
Ti.21e, cf.
5.61.7,
PTeb.319.8 ().
εὐχαὶ πρὸς θεούς, ὄνομα δὲ ὕμνοι ἐπεκαλοῦντο
Lg.700b,
οἷον τὰ κατὰ τὰς χώρας ἐπικαλούμενα σάρδια
como las (cebollas) llamadas sardas de por sus zonas (de origen)
HP 7.4.7,
τὸ ἐπικληθὲν πανάριον
Haer.proem.2.tít.,
βίτελλον οἱ Ῥωμαῖοι τὴν λέκιθον τοῦ ᾠοῦ ἐπικαλοῦσιν
los romanos llaman «vitellus» a la yema del huevo
Mag.1.23.
ἐπὶ δὲ Κέκροπος βασιλέος ἐπεκλήθησαν Κεκροπίδαι
a partir del rey Cécrope recibieron el apelativo de cecrópidas los atenienses que hasta entonces se llamaban cránaos,
8.44,
Πτολεμαῖος υἱὸς τοῦ ἐπικαλουμένου Ἀλεξάνδρου
PSI 1022.9 (),
Πτολεμαῖος Εὐεργέτης ἐπικληθείς
56,
Δίων ὃν ἐπεκάλουν Χρυσόστομον
VS 454,
Ἰωσὴφ ... ὃς ἐπεκλήθη Ἰοῦστος
Act.Ap.1.23, cf.
4.36,
Σίμωνά τινα ὃς ἐπικαλεῖται Πέτρος
Act.Ap.10.5, cf.
12.12,
Ἑρμῆς ὁ Τρισμέγιστος ἐπικαλούμενος
Leg.28.6,
Φίρμος ἐπικαλού(μενος) Λούκιος
Firmo alias Lucio,
SB 15904.18 (), cf.
PBodl.21.7 (),
POxy.2473.4 ().
Ἀριστόδημος ὁ μικρὸς ἐπικαλούμενος
Aristodemo apodado el chico
Mem.1.4.2, cf.
HG 2.3.31,
Ἀδαῖος ὁ Ἀλεκτρυὼν ἐπικαλούμενος
249,
Φθειροπύλη ἐπεκαλεῖτο, ἐ. ἐπὶ τῆς θύρας ἑστῶσα ἐφθειρίζετο una hetera,
Hist.209.
τὴν καθιερωθεῖσαν χορείαν ἐπικαλοῦσα ... ἀρχαιότητα
llamando antigualla a la danza consagrada por la continua búsqueda de musicas novedosas,
Lg.657b,
γύννιν τε γὰρ αὐτὸν ... ὁ Γάιος ἐπεκάλει
Gayo (Calígula) le calificaba de afeminado
59.29.2,
ἄνυμφος οὗτος ἐπικαλεῖτ' el que entre los tracios «sólo» tenía cuatro o cinco esposas, siendo lo habitual tener die,
Fr.877.9,
τὰ ἐπικαλούμενα ἀφροδίσια
las llamadas casas de Afrofita ref. burdeles asociados a templos de la diosa
PTeb.6.28 (),
οἱ τὸ ὄνομα ἐπικεκλημένοι μόνον, βιοῦντες δὲ οὐ κατὰ λόγον
los que llamándose cristianos solamente de nombre, pero no viviendo según la doctrina
Strom.7.14.87.
ἐπικαλοῦντες ἐπεργασίαν Μεγαρεῦσι τῆς γῆς τῆς ἱερᾶς
acusando a los megarenses de explotación ilegítima de la tierra sagrada
1.139,
(Θεσπιεῦσι) ἀττικισμόν
4.133, cf.
12.9,
Pax 663,
ἐπικαλοῦντες τί τῇ λέξει; τόδε, ὡς ...
Lg.809e,
τῷ Τίμωνι τὰ ἐναντία ἐ.
Tim.14,
Διαγόρᾳ ... ἀθεότητα
Leg.4.1, cf.
37.6.3,
43.16.1,
ἀθεσίαν καὶ ταλαιπωρίαν ἐπικαλέσομαι
reprocharé (a Dios) su traición y la adversidad (en que me hallo),
Ie.20.8
τοῦ πολέμου σφίσιν αἰτίους εἶναι
2.27,
ἐπικαλοῦντες τὴν τε ἄλλην ἀπόστασιν ὅτι ... ἐποιήσαντο
acusándoles de que hicieron la otra sublevación
3.36
ἵνα δὲ μή τινες ... ἐπικαλῶσιν ὡς ἀνευθύνων ὄντων τῶν προγεγενημένων πάντων ἀνθρώπων
1Apol.46.1.
ἐπεκάλεσεν πρὸς τὸ θυσιαστήριον
clamó contra el altar
3Re.13.2,
ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον
3Re.13.4
οἱ ἐπικαλοῦντες ἀλλήλοις
Lg.949a, cf.
766e,
μὴ ἐπικαλεῖν αὐτῷ περὶ τοῦ (τετάρτου) μέρους
PGrenf.2.22.9, cf.
1.26.8,
PGen.2 20.11 (todos ),
ὅσα ἂν ἕτερος ἑτέρῳ ἐπικαλῇ
Lg.761e,
(τὴν λείαν)
PPetr.3.64(c).12 (),
τὰ ἐπικαλεύμενα χρήματα
los tesoros (que acompañaban a Helena) reclamados por Menelao,
2.118
τὸ ἐπικληθέν
SB 6301.17 (),
τὰ ἐπικαλούμενα
las propiedades objeto de reclamación,
PPetr.2.32.1.38 ()
ἑκόντα μὲν ... οὐκ ἐπικαλῶ ἀποκτεῖναι, ἄκοντα δέ
no le acuso de haber matado voluntariamente, sino involuntariamente
3.1.1,
κακοῦργον τὸν τ[ὴν] λείαν ποιήσαντα ἐπικαλεῖ
PHib.62.5 ()
οἰμώζων ἐπεκαλινδεῖτο τῷ αἵματι
Narr.5.9.
ταῦτα
Or.32.359b,
τὴν ἀκοσμίαν τῆς φύσεως ... τοῖς ἔπεσι
Dial.4.19, cf.
Il.2.494-877.
(ψηφίδας) ἐν τοῖς ἐσθήμασι
An.Ox.2.480.20.
ἐπικαλλωπίζεται μειζόνως
M.59.478.
ὑμεῖς ἐπίκαλον ἡγεῖσθε τὴν πορφύραν κἂν ὀλίγῃ χρῆσθε
vosotros consideráis la púrpura excelente aunque uséis muy poca
2.35AΓ (p.284).
τοῖς βραγχίοις
HA 505a1, cf.
PA 696b3,
τελευτᾷ δὲ τὸ ἔντερον ὑπὸ τὸ ἐ. τὸ ἔξω
HA 527b26, cf.
530a21,
541b26.
πλοῦτος δὲ πολλῶν ἐπικάλυμμ' ἐστὶν κακῶν
Fr.92,
ἐ. ἔχοντες τῆς κακίας τὴν ἐλευθερίαν
1Ep.Petr.2.16,
δεῖ τὰς χάριτας δίδοσθαι ... παντὸς δὲ ἐπικαλύμματος ἐλευθέρας
conviene dar regalos (c. juego de palabras con las Χάριτες, las Gracias, representadas desnudas) libres de toda ocultación
Ep.1667,
ἀνθρώποις σωφρονοῦσιν ἐ. ἡδονῆς νύξ
Prot.2.22.6,
ἡ ἀτιμία ... ἐ. γίνεται τοῦ προσώπου μου
Hom.5.8.in Ier..
τὸ γεραιὸν τῆς ἡλικίας ... οὐκ ἐ.
Paed.3.11.63.
(τὸ ὕδωρ) ἐπεκάλυψεν πάντα τὰ ὄρη en el diluvio,
Ge.7.19, cf.
PRoss.Georg.2.22.4 (),
τὰς κεφαλὰς ταῖς πτέρυξι ἐπικαλύπτουσι las grullas para dormir,
2.18,
τὰς δ' ὑπήνας ἀνειμένας ἐῶσιν, ὥστε τὰ στόματα αὐτῶν ἐπικαλύπτεσθαι
se dejan crecer el bigote hasta que sus bocas quedan tapadas
5.28.
κακὸν δ' ἐπὶ κῶμα καλύπτει
(le) cubre un horrible sopor
Th.798 (tm.),
(τὸ γῆρας) βλεφάρων σκοτεινὸν φάος ἐπικαλύψαν
la vejez, que envuelve en las tinieblas la luz de los ojos
HF 641,
ἡ ἐπικαλυφθεῖσα ἡμῖν μετὰ πολλὰ μυστήρια ταχινὴ ὁμίχλη
A.Andr.Gr.61.2
ἐπικαλύπτεσθαι τὸν νοῦν ἐνίοτε πάθει ἢ νόσοις ἢ ὕπνῳ
de An.429a7.
τὴν ἀπορίαν
Chrm.169d,
ὁ τοὺς σώφρονας λογισμοὺς ἐπικαλύπτων del dios Eros
PMag.4.1760,
ἡ οὖν τοῦ ὀνόματος ἐπωνυμία σμικρὸν ... ἐπικεκάλυπται
la designación del nombre (Atreo) ha sido ligeramente disimulada para ocultar su verdadera naturaleza,
Cra.395b,
μακάριοι ... ὧν ἐπεκαλύφθησαν αἱ ἁμαρτίαι
dichosos aquellos cuyos pecados han quedado ocultos en virtud del perdón,
Ps.31.1.
τῶν βλεφάρων ἐπικεκαλυμμένων
cuando los párpados están cerrados
Sens.437a25,
ἐπεκαλύφθησαν αἱ πηγαὶ τῆς ἀβύσσου καὶ οἱ καταρράκται τοῦ οὐρανοῦ tras el diluvio,
Ge.8.2.
συνηθέστερον δὲ ταῖς μὲν γυναιξὶν ἐπικεκαλυμμέναις ... εἰς τὸ δημόσιον προιέναι
2.267a,
ἐπικαλύπτεσθαι τὴν κεφαλήν
2.267b.
τῆς κεφαλῆς
2.266e, cf.
Const.App.1.8.23,
τῶν ἀσχημόνων
M.31.977D,
ἡ ἐ. τοῦ προσώπου καὶ τῶν ποδῶν
Io.6.4
τὰς ἐπικαλύψεις οὖν αὐτοῦ τίς φανεροποιήσει;
Iob 371.14.
ὁ οἰκοδόμος ... τὴν ὀροφὴν ἐπικαμαρώσας
218.184,
τῷ μαλακῷ τὸ βαρύτατον ἐπεκαμάρωσεν de Dios en la creación del mundo,
91.10.
βασκάνιον
Fr.607.
τῇ θεωρίᾳ τῆς προκειμένης ἡμῖν ἱστορίας
2.190F.
μήτε τοῖς παρελθοῦσιν ἐπικάμνειν μήτε τῶν ἐπιόντων προκάμνειν
VH 14.6, cf.
s.u. ἐπιταλαιπωρεῖν.
τῆς στοᾶς
2.594b.
τὸ πρόσθιον ‘parte frontal’
IEleusis 143B.55 ().
ἐς ἐπικαμπὴν ... ἢ ἀναπτύξαι ἢ ξυγκλεῖσαι τὴν φάλαγγα
An.3.12.2, cf.
2.9.2.
ξιφίδια
AI 20.186,
(ξύλον) ἐπικαμπὲς ἐκ θατέρου πέρατος
(un bastón) curvado en uno de sus extremos
Cam.32,
(ὀξύβαφα) ὠτάρια ἔχοντα ἐπικαμπῆ
BGU 781.2.4 () en BL 1.66
ὄνυχες
5.19.6,
οἱ δάκτυλοι τῶν ποδῶν
1.1.208,
τὴν ῥῖνα ἐ.
3.19.4.
ἀκρωτήριον
Peripl.M.Rubri 40.
τοῖχοι para que los defensores se resguarden,
Mech.80.11.
τὴν κρηπῖδα ἐφ' ἧς οἱ κίο[νες κα]ὶ τὰ ἐπικάμπια τὰ πρὸς τὰς παραστάδας
IEleusis 151.6 ()
τῶν δὲ τειχέων ... αἱ ἐκθέσεις καὶ ἐγκλίσεις καὶ τὰ ἐπικάμπια καὶ αἱ εὐθυωρίαι
Mech.82.2
τῆ[ς] στ[ο]ιῆς τὸ ἐ.
IG 12(8).266.7 (Tasos), cf.
92.1931.5 (Opunte ),
ἐν τῷ ἐπικαμπίῳ τῷ ἐν τῇ παραδρομίδι
IG 12(9).234.34 (Eretria ).
ἐφ' ἑκατέρου δὲ τοῦ κέρατος ἐπικάμπιον ἐποίησε <τὴν> τάξιν, ὅπως μὴ δύνωνται κυκλοῦν οἱ πολέμιοι ... τὴν ὀλιγότητα τῶν Μακεδόνων
en una y otra ala dispuso una formación en escuadra para que los enemigos no pudiesen rodear el pequeño contingente macedonio
17.57, cf.
6.31.2,
(πορεία) ἐ. εἰς τὸ ὀπίσω τε καὶ πρόσω
avance (de la falange) en forma de pi hacia delante y hacia atrás
Tact.11.1,
ἐπικάμψας ... καὶ ὑπομηκύνας τὰ κέρα καὶ ἐπικάμπιον ... τὴν φάλαγγα καταστήσας
desplegando y replegando las alas y disponiendo la falange en forma de escuadra
2.9.2.
δισχιλίους δὲ (ἱππεῖς) ἐν ἐπικαμπίῳ παρενέβαλε
añadió en los flancos dos mil jinetes dispuestos en escuadra
5.82.9,
τὸ μὲν ἱππικὸν ... ἔταξεν ἐν μετώπῳ τὸ ἥμισυ, τὸ δὲ λοιπὸν ἐν ἐπικαμπίῳ
4.3.22, cf.
Tact.26.7,
τὸν δάκτυλον op.
ἐπεκτείνω ‘extender, estirar’,
HA 556b17,
τῶν κλάδων τοὺς διαστρόφους φυέντας ... ταῖς χερσὶ μαλάττων τε καὶ ἐπικάμπτων
Or.21.249a
ἐπικάμψει (μεσόμνας) παρὰ τοὺς πλ[α]γίους τοίχους
IG 22.1668.75, cf.
76 ()
τὴν ὀφρὺν τὴν δεξιὰν ... ἐπικεκαμμένην ἔχουσι τῆς ἀριστερᾶς μᾶλλον
PA 671b33.
τὸ ὑπερέχον ἐπικάμψαντες εἰς κύκλωσιν
tras disponer en ángulo los extremos (de la falange) para el cerco
HG 4.2.20, cf.
Cyr.7.1.5,
τὰ κέρατα ... ἐπέκαμψεν
formó en ángulo los flancos de la línea de naves en una batalla,
50.31.5,
ἐπικάμπτω πρὸς ἔλεον τοὺς λῃστάς
Decl.46.13,
ἡ Παρύσατις ἐπεκάμφθη
15.56.
ἐπικάμψαν (τὸ ἔντερον) ἄνω φέρεται πάλιν πρὸς τὸ σαρκῶδες
el intestino haciendo un recodo sube de nuevo hacia la parte carnosa
HA 529a12,
αἱ τριήρεις εὐθυπλοοῦσαι οὐκ εὐμαρῶς ἐπικάμπτουσιν
Cyn.25.8,
ἐπικαμπτομένη ἐς τὰ ἀριστερά de una vena,
Oss.10,
ἀνακύπτω ‘enderezarse, desdoblarse’,
4.80
πρὸς ἕκαστον ἀεὶ τῶν αἰτούντων ἐπικαμπτομένη
Mirac.Thecl.10.34.
οὐκ ἐπικάμπτῃ πρὸς ἔλεον ὁρῶσα μειράκιον;
¿no sientes piedad al ver a este jovencito?
2.20.4,
πρὸς τὰς ἐκείνων ἐπικαμπτόμεθα συμφοράς
Serm.Gen.5.244,
μὴ ἐπικαμπτόμενος πρὸς τὸν ὀδυρμόν
sin dejarse doblegar ante los lloros
Loc.1.31, cf.
Conf.2.7.
ὦ γέρον ... ἐ. ὤμους
h.Merc.90.
κᾶλα
Op.427.
τῆς ὁδοῦ
47.12.
ἐλάφου κέρας ἐπικάπνιζε τὴν φάπτην καὶ τὰ ἄλογα
fumiga con el cuerno de ciervo el establo y los caballos,
Hippiatr.Cant.108.4,
αὐτὸν δὲ τὸ καστόριον ἐπικαπνιζόμενον τῷ ἵππῳ ἐν τῇ κεφαλῇ ὠφελεῖ
el (preparado a base de) castor fumigado sobre la cabeza del caballo le ayuda a éste,
Hippiatr.Cant.49.4.
χαράδραι ἐς δ' ἅλα ... ῥέουσαι ἐξ ὀρέων ἐ.
Il.16.392, cf.
ad loc.,
EM 360.7G., pero l. quizá diuisim ἐπὶ κάρ.
φῶτ' ἐπικαρδιόωντα
Al.19.
μὴ σοι τοῦτο ... λίην ἐπικάρδιον ἔστω
no te tomes esto demasiado a pecho cj. en
AP 7.477 (),
ἐπικράδιον· ἐπικάρδιον
(-σιον cód.).
τς γς
IG 13.430a.11 (), cf.
IThesp.62.11 (),
3.58,
ἐπιμετρεῖν τὰν ἐπικαρπίαν
ICr.4.43Ba.9 (Gortina ),
τὴν ἐπέτειον ἐπικαρπίαν ... ἀποφέρειν ἀγρονόμοις φυλέτας
Lg.955d,
ἐπικαρπίας χρόνος
BGU 101.19 (), cf.
172.18,
3.34.1,
τᾶδ δ' ἐπικαρπίας παντὸς τὰν μίναν ἀπολανκάνεν
obtenga la mitad de los beneficios de todo,
ICr.4.72.7.33 (Gortina ),
τὰς ἐκ ταύτης (τῆς ὠνῆς) ἐπικαρπίας τῶν ἐν τῇ γῇ γεωργούντων
Myst.92,
τὰ ἀρχαῖα ‘principal, capital’,
27.50,
τοῦ κοινοῦ πόνου
NA 2.8,
τῆς ἀκράτου παρρησίας ἐπικαρπιῶν
39.10.2,
τῷ σύμπαντι στρατεύματι τῶν κινδύνων ἐπικαρπίαν ἀποδιδόναι
34.4, cf.
BI 6.53.
κτᾶσθαι τὴν τούτων (ἀρουρῶν) παντοίαν πρόσοδόν τε καὶ νομὴν καὶ δεσποτείαν καὶ χρῆσιν καὶ ἐπικαρπείαν
PMichael.41.21 (), cf.
PMasp.151.71 (),
ἡ χρῆσις καὶ ἡ ἐ.
Nou.18.3, cf.
Dig.31.34.7.
δεκάτη
Oec.1346a3.
χνοῦς
AP 9.226 ().
ἐπικαρπίζεται δὲ σφόδρα καὶ ὁ αἰγίλωψ τὴν γῆν
HP 8.9.3.
ὧραι
552,
θεοί
24.4,
παράδεισος
M.61.694
λαγνείας ἐπικάρπιον τὸ πῦρ
Paed.2.10.89.
ἐπικάρπιοι ὄφεις ref. brazaletes en forma de serpiente,
Ep.22.
τοὺς ἀμητούς
4Ma.2.9.
πωμάριον ἐπίκαρπον σύνδενδρον
un huerto frutal muy arbolado,
SB 4483.6 ().
ἐπικάρπων τρίτον μέρι (l.
μέρος)
una tercera parte de las cosechas de varios olivares
SB 5126.19 ().
αἱ μὲν (νῆες) ἔπειτ' ἐφέροντ' ἐπικάρσιαι
Od.9.70,
νῆες ... αἳ μὲν ἄρ' ἐσσύμεναι ἐπικάρσιαι, αἳ δὲ κατ' ἰθὺ νισόμεναι
unas naves avanzando escoradas, otras yendo derechas
5.81, cf.
14.593.
ἀπέκλινε δ' ἄρ' αὐχένα Γαρ[υόνας] ἐπικάρσιον
Gerión inclinó el cuello (de una de sus tres cabezas) a un lado asaeteado por Heracles,
15.2.15S, cf.
D.48.156,
ἐπικάρσια δὴ προσπεσοῦμαι
Com.Adesp.343.
πάντα βροτοῖς Ζεὺς ἐπικάρσια τέμνει, καθελὼν μὲν δοκέοντ', ἀδόκητον δ' ἐξαείρων
Trag.Adesp.482.
λινοῦ[ν] ἐ.
SB 14178.21 (), cf.
BGU 816.19 (),
Stud.Pal.20.31.19 en BL 8.462,
ἐ. καινόν
POxy.921.14, cf.
PDura 30.20 (ambos ),
SEG 7.417.7 (Dura Europos ),
PMag.13.252,
ὑπὲρ ἐπικαρσίου n. de un impuesto desc.
Ostr.64,
67 (ambos ).
τὸ δὲ ἄστυ ... κατατέτμηται τὰς ὁδοὺς ἰθέας, τάς τε ἄλλας καὶ τὰς ἐπικαρσίας τὰς ἐπὶ τὸν ποταμὸν ἐχούσας
la ciudad (Babilonia) está cortada en calles rectas, tanto las otras como las transversales que van a parar al río Eufrates,
1.180,
κλῖμαξ ἐπικαρσίαις σανίσι καθηλωμένη
pasarela de tablas clavadas transversalmente
1.22.5,
ἑτέραις δοκοῖς ἐπικαρσίαις τὰς κατὰ μῆκος κειμένας διέδεον
con otras vigas transversales reforzaban las que estaban colocadas longitudinalmente
BI 7.313,
ποταμοὺς ... ἐπικαρσίους ὄντας καὶ τέμνοντας ἣν ἐπῄει γῆν
15.1.26,
τριήρεας συνθέντες ... τοῦ ... Πόντου ἐπικαρσίας del puente para el paso del ejército de Jerjes,
7.36,
πρός y ac.
ῥύμης τινὸς ἐπικαρσίου πρὸς τὴν ἄρτι ῥηθεῖσαν εὐθεῖαν ref. la disposición de los campamentos romanos,
6.29.1, cf.
30.6
τὰ ὄρθια ‘la distancia longitudinal’ del territorio de los escitas visto como un cuadrado,
4.101
ἀσπὶς ὑπὲρ κεφαλῆς ἐπικάρσιον ἀσπίδ' ἐρείδει en la formación testudo
C.1.215.
κατὰ μῆκος ‘longitudinalmente’,
VC 1,
μὴ μετεώρους μηδ' ἐπικαρσίους τὰς τομὰς ποιέειν
Loc.Hom.13, cf.
en 44.5.1,
εὐθύς ‘recto’ y
λοξός ‘oblicuo’,
7.11.3,
ἄγομεν τὴν ἐπείλησιν ἐγκύκλιον ἐπικαρσίαν κατὰ νώτου
Fasc.34, cf.
4,
κατὰ τὸ ἐπικάρσιον τμῆμα
con un corte transversal en la venda, op. κατ' εὐθύ
18(1).776.
ἐ. διαιροῦμεν μιμούμενοι τὰς φυσικὰς ἐν τῷ μετώπῳ γραμμάς
en 44.5.2, cf.
6.40.3.
ἐκείνους ... παρεκάλει μικρὸν ἐπικαρτερῆσαι
Crass.22.
ἐς Πλαταιάς desde las estribaciones del Citerón,
9.25,
πρὸς τὴν πόλιν αὐτήν desde las Epípolas,
6.97,
ἐπικαταβάντες ἀπέκτειναν πλῆθός τι αὐτῶν
bajando hasta ellos (los delfios hasta los persas que huían) mataron a un gran número de ellos
8.38, cf.
7.84,
18,
ἐπικαταβάντες ἐτάξαντο παρ' αὐτὴν τὴν θάλασσαν
4.11, cf.
7.23,
Cim.13,
Her.62.23,
αἱ δὲ ἐν τοῖσιν ὤμοισι γενόμεναι ὀδύναι ... ἐς τὰς χεῖρας ἐπικαταβαίνουσαι
Prorrh.2.40,
τοῦ μετώπου δὲ εἰ εἰς τὸ μέσον ἐπικαταβαίνοι ἡ χαίτη
2.37.
σειρά neopl.
οἱ δὲ (θεοί) ψυχῶν προέστησαν ἐπικαταβάντες
in Prm.130.
ἀνθρώπων ἀμέλεια ἐπὶ τὰ χείρονα κατ' ὀλίγον ἐπικαταβαίνει
Inc.12.
ἐπικαταβάλλουσαι τὰ ὦτα
agachando las orejas los perros al descubrir el rastro,
Cyn.4.3.
τῷ δ' ἐπὶ φᾶρος κάββαλε
echó sobre él (el vellocino) un manto
4.187 (tm.).
πέτρους τε καὶ ἄλλους τινὰς ὄγκους el ejército de Antonio a la flota de Augusto,
50.33.7,
Σικελὴν ἐπικάββαλε νῆσον
Atenea arrojó la isla de Sicilia sobre el gigante Encelado,
14.583
ἐπικαταβάλλει τὸν οἶκον ... τρισχιλίοις ἀνδράσιν
tiró el edificio sobre tres mil hombres dicho de Sansón,
AI 5.316, cf.
6.268.
τοὶ πολιανόμοι ... ἐπικαταβαλίοντι καὶ ζαμιωσόντι
TEracl.1.134.
εἰς τι(μὴν) ἐγγαί(ων) τῶν ἐπικαταβεβλη(μένων)
BGU 1420.2 (), cf.
BL 11.27,
γῆ ἐπικαταβληθεῖσα
SB 11533.2.6 (), cf.
BGU 2441.30 (),
PHorak 23.9 ().
ἵνα μὴ συμβῇ ... ἐπικαταβολὴν γενέσθαι τοῦ ἀμπελῶνος
PEnteux.15.9 (),
ἐπικα[τ]αβολὴν ποιήσασθαι τῆς ὑποθήκης
PTeb.817.19 (), cf.
PFlor.1.6,
81.12 (ambos ),
τὴν ἐπικαταβολὴν π[οιη]σαμένου [μ]ου ἐκυρίευσα τῆς κτήσεως
habiendo ejecutado el embargo, obtuve el poder de disposición sobre la propiedad,
PPolit.Iud.8.20 (),
τέλος ἐπικαταβολῆς
SB 12344.4 (),
κύριον τὸ ἐπικα[τα]βολῆς χειρόγραφον δισσὸν γραφέν
SB 14628.6 ().
τῷ ψυχρῷ (ὕδατι) τὸ πτύγμα
7.74.
σοι
Paral.Ier.5.20.
ἐπικαταγινωσκομένη ἐπὶ πταίσματι
M.31.1316A.
ᾠὰ ἐπικαταγνύμενα
huevos cascados y aplicados para impedir la aparición de llagas,
Pr.889b11.
ἐπικατηγμένος
débil,
Cat.Cod.Astr.8(3).188.3.
ἡ δ' ὑστέρα (ναῦς) αὐτῆς ἐπικατάγεται
3.49,
οἱ δὲ Πελοποννήσιοι ἅμα τῇ ἕω ἐκ τῆς Τειχιούσσης ἄραντες ἐπικατάγονται
8.28, cf.
AI 18.248,
ἐπικαταγομένων δὲ τῶν πορθμέων
Cor.4,
Σουνιόθεν ὁ στόλος ἅπας ἐπικατήγετο
4.7.6,
πᾶσαι αἱ νῆες ἐπικατήχθησαν
42.7.3.
Χρυσίδος ... λύχνον τινὰ θείσης ἡμμένον ... καὶ ἐπικαταδαρθούσης
4.133,
εἰς Αἵδου ... ἀφικόμενον ... ἐπικαταδαρθάνειν
R.534d, cf.
2.687c,
47.49.
σανίσιν ἐπικαταδεσμοῦντες τὰ βρέφη los tracios para producir un aplanamiento del cráneo,
2.7.3.
εἰρίοισιν
Epid.5.58,
ὅσα ἐβάστασαν, ἐπικατέδησαν ἡμῖν
cuanto llevaban a cuestas los ladrones nos lo cargaron atándolo encima, e.d., sobre el lomo (habla el asno),
Asin.16.
ὅταν (ἡ σελήνη) ἐπικαταδύνῃ τῷ ἡλίῳ
9.1, cf.
Phys.6,
in Mete.31.28,
Hyp.5.52.
κολυμβηταὶ ἐπικατεδύοντο
1.108.
ὁ τῆς Ἀφροδίτης (ἀστήρ) ... ὁπόταν ... ἐπικαταδύηται τῷ ἡλίῳ
1.2.32, cf.
138,
Placit.346.9.
τόπος,
en Cat.Cod.Astr.8(3).117.11.
βλάβη ... ἐπικαταθλᾷ αὐτάς (κεφαλάς)
Il.19.93 (var.).
ἐπαιγίζω
Il.2.148a.
ἀλλοτρίοις νεκροῖς ὥσπερ ὄρνιν ἀργὸν ἐπικαταίρειν
Pomp.31.
τοῖς ἀποθανοῦσιν ... ἱερά
Decl.13.59.
τὴν Ἀσίην πᾶσαν
1.107.
ὅπως ἐπικ[ατα]κολουθοῦντες (τῇ ἐπιστολῇ) ποιῆτε κατὰ ταῦτα
para que ateniéndoos a la carta actuéis en consecuencia,
PLille 4.6 (),
τῇ ἐμῇ φωνῇ
O.6.108.
οἱ δ' Ἀμπρακιῶται ... ὡς ἔγνωσαν ἀπιόντας, ὥρμησαν καὶ αὐτοὶ ... ἐπικαταλαβεῖν βουλόμενοι
3.111, cf.
1.66.3,
πεπαίνουσι δὲ ἐν τρισὶν ἔτεσιν ... ἐπικαταλαμβάνοντος τοῦ νέου τὸν ἔνον
maduran a lo largo de tres años (ciertos dátiles) alcanzando la nueva cosecha a la del año anterior
HP 2.6.10,
μεταξὺ δὲ ἁμέρα ἐπικαταλαμβάνει
IG 42.122.14 (Epidauro ),
τῆς νυκτὸς ἐπικαταλαβούσης
sorprendiéndo(les) la noche
17.13.
τὴν π[όλ]ειν
PIand.102.12 (), cf.
POxy.3932.4 (),
ἄχρις οὗ ἐπικαταλάβοι ἑτέρας αὐλῆς ἄφεσιν en el alcantarillado,
45
τὴν πόλιν
PMasp.82.3 ().
ἐπειδὰν σελήνη ... ἥλιον ἐπικαταλάβῃ
Ti.39c.
τὰς δ' ἄλλας (ναῦς) ἐπικαταλαβόντες ... διέφθειραν
2.90, cf.
16.11,
ὅταν δ' ἐπικαταλαμβάνωνται (αἱ ἄρκτοι), ἐπὶ τὰ δένδρα ἀναπηδῶσιν
HA 611b33
ἐπικαταλαβούσης δὲ στάσεως τὴν Κόρινθον
3.46, cf.
Strom.2.81.4,
ἀρχὴ αὐτοὺς ἐπικαταλαμβάνει κακῶν
AI 18.340,
εὐθέως ταύτην (ἡδονήν) πόλεμος ἐπικαταλαμβάνει
M.61.319.
τὸ κατάπλασμα ... ταινιδίῳ
13.357.
τὸ σημεῖον εἴπερ καταληπτόν ἐστι, ἤτοι προκαταλαμβάνεται τοῦ σημειωτοῦ ἢ συγκαταλαμβάνεται αὐτῷ ἢ ἐπικαταλαμβάνεται αὐτῷ
M.8.166.
τῇ κώμῃ (δηνάρια) ρʹ
ANRW 18(3).1990.1956 (Antioquía de Pisidia, ).
ἡ μετὰ τὸν ἑαυτῆς (sc. τῆς σελήνης) κύκλον ἐ.
Hyp.4.39.
ὅπως ἵλεως γενόμενος (ὁ δεσπότης) ἐπικαταλλαγῇ ἡμῖν
1Ep.Clem.48.1.
τοὺς γεγυιωμένους, τουτέστι τοὺς καταλελυμένους τὴν δύναμιν, ἐπικαταλύει τὸ βαλανεῖον
15.721.
οἱ μὲν ἄλλοι Ἀρκάδες ... αὐτοῦ ἐπικαταμείναντες
HG 7.4.36,
θηρίου ἕνεκα
Cyr.1.2.11.
θείου ἀπύρου καταχρισθέντος καὶ ἐπικαταπασθέντος τῇ πίσσῃ
Eup.2.37.
τὸ βουλευτήριον ἐπικατέπρησαν αὐτῷ
arrasaron el senado incendiándolo en su honor (de Clodio asesinado),
BC 2.22.
ἐπικαταπεσὼν ἀνακύπτειν οὐκ ἐᾷ
cayendo encima no deja incorporarse un luchador a otro,
Anach.1, cf.
1107.4,
τῶν ἐπικαταπιπτόντων σημείων τὴν ὅλην συντιθέντων γραμμήν de los puntos de contacto de una esfera al rodar por una superficie,
M.3.27,
ἐπικάππεσε γαίῃ
3.399, cf.
Haer.4.32.1,
Or.M.85.396A.
λυγρῷ δ' ἐπικάππεσεν ὄλβος
7.78.
διὰ τὸ οἶδος ἐπικαταπλάσσειν (τὸ ἕλκος)
Fract.25, cf.
Medic.Fr.Pap.2.3.1,
καταπλεύσαντος δὲ τοῦ στόλου ... εἰς Μεταπόντιον ... ἐπικατέπλευσε Καρχηδονία τριήρης
16.66, cf.
8.6.9.
λαόν
Nu.22.17,
με
SEG 34.1212.3 (Lidia ),
τοὺς Ναζωραίους
Haer.29.9.2,
τὴν εὐλογίαν ὑμῶν
Ma.2.2,
ὁ ἀπόστολος ... ἐπικαταρώμενος λαιμάργοις ἐπιθυμίαις
Paed.2.1.4.
τὸ ὕδωρ τοῦ ἐλεγμοῦ τοῦ ἐπικαταρωμένου τούτου
Nu.5.18,
19,
22.
κατ' ἐμαυτοῦ ὤμοσα, λέγει Κύριος, ὅτι ... καὶ εἰς ἄβατον, καὶ εἰς ἐπικατάρασιν ἔσῃ
Ie.30.7 (var. en
M.81.729C).
ὁδοῦ ... πληθούσης προβόλων ἄνωθεν ἐπικαταραττομένων
10.16, cf.
11.26.
ὅτι ἐποίησας τοῦτο, ἐ. σὺ ἀπὸ πάντων τῶν κτηνῶν la serpiente del jardín del Edén,
Ge.3.14,
ἐ. ἄνθρωπος ὅστις ποιήσει γλυπτόν
De.27.15, cf.
Io.6.26,
εὐλογημένος
M.69.857B,
τοὺς [δὲ] μὴ ἐμμένοντας εἶναι αὐτοὺς ἐπικατα[ρά]τους
IMylasa 941.4 (),
ἐξώλης [ἔστω] ... καὶ ἐ. καὶ ἄτιμος
ILabr.8.5 (),
ὃς ἂν ἀδικήσει, ἐ. ἔστω ἀπὸ τῆς Δήμητρος
SEG 57.1107 (Estratonicea ?),
ἤτω ἐ. ταῖς προγεγραμμέναις ἀραῖς
BMus.Inscr.918.6 (Halicarnaso ),
γενήσεται παρὰ θεοῖς καὶ ἀνθρώποις ἐ. καὶ ὀλέθριος
IGR 4.1575.8 (Teos ), cf.
IG 12(9).1179.14 (Cálcide ),
TAM 4(1).269.7 ().
ἀπὸ τῆς κεφαλῆς τοῦ φλέγματος ἐπικαταρρέοντος
Aër.3.
Πελοπίδας ... ἐπικατερρύη νεκροῖς
Pel.4.
τὰς στολάς
AI 2.134,
αὐτῷ τὴν χλαμύδα
V.Thecl.15.60.
ἐξαισίους ὑετοὺς ἐπικαταρρήγνυσθαι
Mar.21,
ἐπικαταραγεὶς αὐτῷ πέτρος ὑπερμεγέθης
10.16.
ῥίπτουσαι τὰ παιδία εἶτα ἑαυτὰς ἐπικατερρίπτουν
An.4.7.13.
ὁ δὲ τὸ θηρίον ὑπὸ τὴν γαστέρα πλήξας ἐπικατέσεισεν ἑαυτῷ
BI 1.43,
τοῖς μὲν πολλοῖς ἐπικατασείων τοὺς ὀρόφους
BI 1.338, cf.
M.31.232A,
Iob 1.20,
22.9,
120.18,
τὰς ἐκκλησίας
208.22.
ἐπικατασκάψαντες ἔτι ζῶντος τὴν γῆν
4.48.
τὴν πατρίδα
Ill.8,
ἐπικατασκάπτει τῇ καλαύροπι τὸ σπήλαιον
destruye la cueva con el cayado
,
1.39.
τὴν πόλιν αὐτοῖς ἐπικατασκάψας
reduciendo a ruinas la ciudad sobre ellos los vencidos,
AI 13.364, cf.
2.344f.
ἑαυτῷ τὸ ἀνγεῖον
SEG 56.1353 (Lidia ), cf.
ISmyrna 333 (),
τὸ πᾶν ἔργον ... ἐγ θεμελίου
MAMA 3.73.4 (Diocesarea ).
σκάφη κατεσκεύασε ... καὶ ἐπ' αὐτὰ πύργους τε ὑψηλοὺς ἐπικατεσκεύασε
50.23.3.
τὰ ἐπικατασκευαζόμενα
Vect.4.5
μὴδ' ἐπικατασκευακέναι μηθένα (ὅρον)
FD 1.362.1.22 ().
πρὸς τῷ πολέμῳ στάσιν τε ἑαυτοῖς καὶ λιμὸν ἐπικατεσκεύασαν
BI 4.137.
ἐπικατασκευάσαι καὶ διὰ πλειόνων δεῖξαι ὅτι ...
Cels.8.51,
τῶν φθασάντων τιν' ἐπικατασκευάζεται καὶ ἕτερα προσεισάγεται
reelabora algunos de los argumentos adelantados (en el discurso anterior) e introduce otros adicionales
Arg.D.38.
τοῦ θε[άτρ]ου
TAM 2.420.8 (Patara ).
ἡ νόσος
en HE 7.22.6.
ῥευμάτιον εἰς αὐτόν (φάρυγγα)
Pr.901a2,
ὅπως ἂν ... μηδὲν ἐπικατασπασθῇ
para que nada sea arrastrado luego hacia la laringe,
Vict.3.70.
ἐπικατησπάζοντο αὐτήν (τὴν ψυχήν)
Apoph.Mac.Aeg.M.34.228D.
ἐκεῖ ... τὸ αἷμα
BI 1.82.
ἐπικατασσομένης τῆς κριθῆς
Od.2.355.
ἐπικατάστρεψον χαλκοῦν ἀγγεῖον
pon encima (del recipiente) una vasija de cobre invertida
5.79.1,
ὑέλινον ποτήριον ... τοῖς σύκοις
Gp.10.56.6,
τῷ Ταντάλῳ ἡ Σίπυλος ἐπικατεστράφη
Ant.134P..
ἐπικατασφάζει τῷ τύμβῳ ἑωυτόν
1.45, cf.
3.16.2,
ἐπικατασφάξαι μιν κελεύων τῷ νεκρῷ
1.45,
ἑαυτὸν τῇ παρθένῳ
2.772c,
(τὸν βασιλέα) ἐπικατασφάξαι τῷ τοῦ τετελευτηκότος τάφῳ
(pedía que) el rey lo matara junto a la tumba del muerto
9.29,
προαποθανοῦσι πᾶσαι τοῖς ἀνδράσιν ἑαυτὰς ἐπικατέσφαξαν
4.2.7,
τὰς ἵππους τῷ Μάρμακι
6.21.7,
ἐπικατασφάζεται γὰρ τῷ Γαΐῳ
AI 19.87.
ἀποκτενῶ σε καὶ τῶν θεραπόντων ἐπικατασφάξας ἕνα ...
te mataré y quitando la vida además a uno de tus servidores ...
4.65, cf.
3.20,
τὰ γύναια καὶ τοὺς παῖδας ἀνελεῖν ... καὶ ἑαυτοὺς ἐπικατασφάξαι
Hisp.33, cf.
Ir.15.15.
αὑτοὺς ἐπικατασφάττοντες
Ir.15.15.
ἂν (τις) ἐπικατατέμνῃ τῶν μέτρων ἐντός
si (uno) sobrepasa el tajo dentro de los límites de otro
37.36, cf.
3.87.
τοῖς τοιούτοις
HE.4.15.8 (ap. crít.).
αὐτοὺς οἱ Τυρρηνοί ... ἐπικαταδραμόντες ἐκ τῶν χωρίων
9.21,
οἱ Ῥωμαῖοι ... σφισιν
36.49.5, cf.
38.33.3,
43.4.4.
τὸν δὲ ἰδών τις σκυλεύοντα πλήξας ἐπικατήνεγκεν
uno, viendo a éste que estaba despojando al que antes había matado lo golpeó y lo derribó encima del muerto,
Descr.1.7.
(ὁ ἐλέφας) ἐπικατενεχθεὶς τῷ Ἐλεαζάρῳ διαφθείρει τὸν ἄνδρα
AI 12.374, cf.
2.52
ὄμβρος ... ἐπικατηνέχθη
1.116.
ὅτι ... ὥστε ἦθος ἐν τῷ λόγῳ γενέσθαι ἐπικατενεχθήσεται
(hay que saber) que (el político) llegará a crear cierto carácter en el discurso
Rh.2.100.
ἐπαναφέρεσθαι ‘ascender a la siguiente posición’,
21.78, cf.
220,
τὸ δὲ ἐπικαταφερόμενον (ζῴδιον) τῷ δύνοντι κέντρῳ
en Cat.Cod.Astr.8(3).101.7.
τὰ ἐπικαταφερόμενα
los que salen después de planetas con respecto al sol,
in Ptol.22.
ἐ. τοῦ δύνοντος
descenso a poniente cierta posición en la esfera astral,
61.8,
7.6.8.
πρὸς ἀφροδίσια
391e,
ἐ. δὲ ὢν ὁ ποιητὴς οὗτος ἐπὶ τὰ ἄνθη
608d.
ὅλου τοῦ σμήγματος ἐκλύει τὴν δύναμιν, ἐπικαταχέων ὕδωρ
15.708, cf.
12.594,
10.1.12.
ἐπικαταχέων ἐμαυτοῦ ... τὰς λοιδορίας
Mis.346d.
μετὰ δὲ τὸ λούσασθαι ἐπικαταχριέσθω ὠοῦ τὸ λευκὸν μετὰ μέλιτος
Ec.84.12.
παλιούροις συνδεδεμέναις ... τὴν χώραν
17.3.11.
ὁ μὲν δή σφι ἔλεγε οὐδὲν ἐπικαταψευσάμενος
este le habló sin decir ninguna mentira
3.63,
καὶ ἄλλα πολλὰ ἐπικαταψευδόμενος ἔλεγεν
8.74, cf.
3.2.
ἐκείνων
AI 17.114.
ἐπικαταψεύσασθαι θηλύτητα τῆς ὄψεως
simular una apariencia femenina
AI 19.30
τὸ ἐπικαταψεύδεσθαι
Rh.1.100.
ἐπικαταψήχων αὐτήν (τὴν βουλήν)
BC 2.145.
ἐπικατιόντος τοῦ νοσήματος ἐς τὴν κοιλίαν ref. la peste,
2.49
ἕτερα ἐπικατιόντα ἐπιμήνια
Mul.1.4
ἐπικατιοῦσα δὲ πρὸς τὸ πρανές
descendiendo el monte bajo por la ladera
Ep.20.7.
λειοτριβοῦσιν αὐτὰ σὺν ὀλίγῳ γλυκεῖ καὶ ἐπικατερῶσι
en 13.39, cf.
en 13.491,
καὶ λοιπὸν τὰ τηκτὰ ἐπικατερᾶται
Ec.87.9.
ἐς τὰς μήτρας ref. los períodos menstruales,
Nat.Puer.30,
τὸ φλέγμα ... ἐπὶ τὸν πλεύμονα
Morb.Sacr.6, cf.
7,
εἰς τὰς κ[ώμα]ς
SB 14401.12 ().
ἀλλ' ὃ μὲν καὶ θᾶττον κατῆλθεν, ... ὃ δὲ ἐπικατελθὼν ὕστερον
Strom.6.15.132.
ὡς γυναῖχ' ἕξων ἐπικατέχει
retiene (Paris a Helena) con intención de hacerla su esposa
argumen. en POxy.663.39,
ξενισμοῦ τε χάριν ἐπικατέχοντας αὐτόν
9.60, cf.
Herm.23,
οὐδ' ὅλοις ἔτεσιν δύο τὴν ἀρχὴν ἐπικατασχόντες
sin haber mantenido el poder ni siquiera dos años enteros
HE 7.10.1.
ὀργήν
3.34.
ἃς (ἀρούρας) ... ἐπικατέσχε
PKöln 227B.9 (),
ἐπικατεσχηκότες πάντων τῶν κα[ταλελιμ]μέν[ων] ὑπό [τε] τῆς ἀδελφῆς μου
tras haber tomado posesión de todos los (bienes) dejados por mi hermana,
PCair.Isidor.77.13 (),
ἐπικατεσχημένη γῆ
PMich.Teb.121re.2.2.1, cf.
9 ().
τοὺς δὲ τῇ συγκρίσει ταύτῃ καὶ διακρίσει «φύσιν» ... καὶ «θάνατον ἀλοίτην» ἐπικατηγοροῦντας
a quienes llaman a esta combinación y separación «naturaleza» ... y también «muerte vengadora»
2.1113b,
ἐπικατηγορήσας τὸ «μέγας»
(Platón) designándo además (a Zeus) «el grande»
Leg.23.10,
τῷ αὐτῷ ἀριθμῷ ποικίλα τινὰ ἐπικατηγορεῖται
in Nic.2.124, cf.
M.1.45,
τὸ ἐπικατηγορούμενον ὄνομα
sobrenombre aplicado despectivamente,
1Apol.7.3,
Orat.27.
ἐπικλήσει τὸ σχῆμα ἐπικατηγορούσῃ
con un sobrenombre que alude a su forma
1.66.
ἡ ἐπικατηγορουμένη ἡμῶν εὐχέρεια
la indiferencia que también se nos atribuye
Hierocl.4.1.
ἐπικατηγορούμενος μεμηνέναι
acusado además de estar loco
Leg.31.2.
ὧς οἱ ἐκ τοῦ Περιπάτου, τὸ ὅλον καὶ τὸ πᾶν τῶν σωμάτων μόνον, οὐχὶ δὲ καὶ τοῦ κενοῦ ἐπικατηγοροῦσιν
tal como los de la escuela peripatética atribuyen también «lo completo» y «el todo» sólo a los cuerpos, y no al vacío
M.9.334,
ἁπάντων, ὧν ἐπικατηγορεῖται τὸ ὅλον
M.9.349, cf.
Leg.5.2
τὰς ἰδιότητας τῶν [ἐπι]κατηγοριῶν
Herc.1012.63.8, cf.
71.1
αὗται δύνανται τῆς τοῦ ἑνὸς ἐπικατηγορίας ἀξιοῦσθαι, μὴ μετέχουσαί τινος ἐπαναβεβηκυίας τοῦ ἑνὸς ἰδέας
éstas (las ideas de A y B) pueden ser merecedoras del apelativo «uno», a pesar de que no participen de ninguna idea suprema del «uno»
M.10.297.
ὅπου οὐδεὶς ἐπικατοικεῖ
15.
οἷς (sc. δαιμονίοις) ἐπικατωνόμασται (εἰδωλόθυτα)
Paed.2.1.8.
τὰ ὀστέα
Fract.16.
ἐξ ὧν ἐπικατώρθωσε ... ἀνδρείας ὄνομα προσεκτήσατο
gracias a las cosas que mejoró se ganó el nombre de valeroso
45.4.1.
αὐτὸν ἐπικατορύ[ττω] καὶ τὸς συνδίκος αὐτοῦ en una defixio judicial, prob. c. alusión al acto mág. de enterrar la lámina de plomo
Sitz.Berl.1934.1030 ().
τὰ σαπρὰ τῶν χιτωνίων
Decl.33.10,
ἐ. τοῖ Κερδοίο
SEG 43.311A.74, 75 (Tesalia ).
τὰ ἐπικαύματα τὰ ἐκ τοῦ πυρός
Hist.279, cf.
Eup.1.36.
ἐ. ἐστιν ἕλκωσις ἐσχαρώδης
19.434, cf.
12.758,
14.774,
νεφελίου ἀχλύος καὶ ἐπικαύματος
7.27,
ὀφθαλμίας καὶ ἐπικαύματα
Ec.9.1, cf.
Oc.148.
ἡ δ' ὀρεινὴ καὶ πετρώδης μέλαινα, ὡς ἂν ἐξ ἐπικαύσεως
pero la parte montañosa y rocosa es negra, como si fuera resultado de un incendio
13.4.11,
τὰ δήγματα
13.12.
ἀκόντια
7.71,
74.
τὸ δὲ σῶμα ἐπίκαυτον ἡλίῳ
1.13.2.
ἐπικαυχᾶται τῇ τῆς παρρησίας προσθήκῃ
Hom.in Cant.369.11,
τῷ τραύματι
Hom.in Cant.383.11,
οἱ ἁμαρτωλοὶ τῇ κακίᾳ
Pss.99.20,
τὸ δὲ ἀγάλλειν ἴσον ἐστὶ τῷ ἐπικαυχᾶσθαι
«exaltar» es equivalente a «envanecerse»
Eun.2.157, cf.
s.u. ἐναροκτάντας.
ἐπικαυχᾶται τῷ Ἕκτορι
se ufana ante Héctor
Il.11.362.
κῦμα ... πέτραις ἐπικαχλάζεσκεν
4.944,
(ποταμός) ἐπικαχλάσας δὲ τῷ ῥεύματι εἶπεν
el río retumbando con su corriente dijo
280.2, cf.
V.Gr.Thaum.34.21.
ἐπικαχλάζεται· διακινεῖται
.
θύραι δ' ἐπέκειντο φαειναί en la habitación de Nausícaa
Od.6.19, cf.
1.12.2,
s.u. ἐπικεκλιμένας.
ἡ σφραγὶς οὐκ ἐπίκειται
el sello no está puesto, e.d.,
falta el sello,
BGU 361.3.29 (),
αἱ σφραγεῖδες ἃς ἐπέθηκε ἐπίκεινται
PRyl.121.11 (),
ἐμοὶ σφρηγὶς ἐπικείσθω τοῖσδ' ἔπεσι
19.
τοῖον ἐπισκύνιον ... ἐπέκειτο προσώπῳ
24.118,
ἡ τοῖς ὄμμασιν ἐπικειμένη χαίτη
221c.
παραδότω τὸν αὐτὸν τόπον καὶ τὸν περιστερεῶνα ... καὶ τὰς ἐπικειμένας θύρας δύο
devuelva la dicha habitación y el palomar y las dos puertas puestas, en su sitio,
POxy.1127.24, cf.
1128.26 (ambos ),
22.2,
PStras.471bis (),
γλώσσῃ θύραι οὐκ ἐπίκεινται
421.
σὺν τοῖς ἐπικειμένοις καρποῖς καὶ γενήμασι
PSI 918.2 (),
τοὺς ἐπικειμένους καὶ [ἐ]κπεπτωκότας εἰς τὸ ἐνεστὸς ... ἔτος ἐλαικοὺς καρπούς
los frutos del olivo que aún están en el árbol y alcanzan la madurez en el presente año,
PMich.561.5, cf.
BGU 291.13,
603.9 (todos ).
ἐπίκειται λίθος como cubierta de un templo,
2.155,
ἐπίκειται ... σῇ κεφαλῇ στέφανος
1259, cf.
Oec.19.13,
ἐπικεῖσθαι τῷ ναῷ τὰς τοῦ βασιλέως χρυσᾶς βασιλείας δέκα
OGI 90.43 (), cf.
213.13,
λοιπαὶ (ἄρουραι) αἷς ἐπικεῖσθαι τὸ ὕδωρ
las restantes aruras que cubre el agua,
PTeb.71.8 (),
ὄνον σὺν τῶι ἐπικειμένῳ χόρτῳ
un burro con su cargamento de forraje,
BGU 1824.25 (),
ἐπὶ βάσεως ... ἐπικείσθω βωμίσκος
Spir.1.38.
στοαῖς ... ἐπίκεινται ἰδιωτικοὶ οἶκοι
37.1, cf.
22.1
ἐπικείμενος τῷ Θεοδοσίῳ ἐν τῷ ἐδάφει
tumbado sobre Teodosio en el suelo,
PPhrur.Diosk.1.26 (),
ἐκεῖνον κύνες ... ἐπικείμενον ἐπ' αὐτῆς (πυρᾶς) εὑρόντες διεσπάραξαν
unos perros que lo encontraron yaciendo sobre la pira lo despedazaron
67.16.3.
πεσόντι δ' αὐτῷ οἱ Ἀθηναῖοι αὐτίκα ἐπεκέατο
al caerse él (del caballo) los atenienses rápidamente se le echaron encima
9.22,
ποιήσασι δέ σφι ταῦτα ἰθέως Ἀθηναῖοι ἐπεκέατο
6.49, cf.
6.78,
8.84,
τῷ δεξιῷ κέρας ... εὐθὺς ἀποβεβηκότι ... ἐπέκειντο
atacaron el ala derecha según desembarcó
4.43, cf.
7.71,
8.1,
An.4.3.7.
ἡ νῆσος ... πάσῃ γὰρ ἐπίκειται τῇ θαλάσσῃ ref. a Creta,
Pol.1271b34,
διὰ τῆς ἐπικειμένης Λύκου ... γῆς
a través de la tierra de Lico que es colindante (con la mía),
PTeb.50.6 ().
τὸ ... ἡρῷον <σ>ὺν ταῖς ἐπικειμέ[ναις] σοροῖς
TAM 5.1134B.4 (Tiatira ),
ἐς τὴν Εὔβοιαν ... καὶ ἐς τὰς νήσους τὰς ἐπικειμένας
a Eubea y las islas vecinas
2.14, cf.
4.44,
ἐκ τῶν νήσων τῶν ἐπικειμένων τῇ Θρηίκῃ
7.185, cf.
235,
4.53,
αἱ ἐπὶ Λήμνῳ ἐπικείμεναι νῆσοι
las islas situadas junto a Lemnos
7.6.
τὸ στρατιωτικὸν ... ταῖς ὄχθαις Ἴστρου ... ἐπικείμενον
2.9.1, cf.
NA 6.1.
ἐπίκεινται γὰρ ἐγγὺς αὑταιί (πληγαί)
pues ya están aquí mismo los golpes
Au.1018,
δεινὴ ὀργὴ ἐπίκειται τῷ κόσμῳ
una gran cólera amenaza al mundo
V.Hyp.50.2,
ὁ ἐπικείμενος θάνατος τοῦ προφήτου
la muerte inminente del profeta
AI 6.344,
ὁ ἐπικείμενος κίνδυνος
1.13.4, cf.
BGU 547.1,
10 ().
αὐτοὺς ... λόγχῃ καθέξω κἀπικείσομαι βαρύς
los detendré con mi lanza y haré presión con todo mi peso
Rh.101,
πολὺς δ' ἐπέκειτο νενευκὼς ἐς γαῖαν
empujaba continuamente con la cabeza hacia el suelo en la lucha cuerpo a cuerpo,
22.90,
τὸν ὄχλον ἐπικεῖσθαι αὐτῷ
que la turba se agolpaba contra él,
Eu.Luc.5.1.
Κλεών μ' ὑπετάραττεν ἐπικείμενος
V.1285, cf.
Eq.252,
ἡ δὲ Μεσσήνη τότε ὑμῖν ἐπέκειτο
Lys.1142,
ἀναχωροῦσι δὲ ἐπέκειντο
los acosaban cuando se retiraban
3.97, cf.
8.105,
HG 7.1.21
πλῆθος ... λῃστρικῶν ἐφόδων ἐπικειμένων ἡμῖν
PMasp.2.3.12 (), cf.
UPZ 71.8 ().
στέφανον ἐπικείμενος
Marc.22,
ἄγγέλου ἢ θεράποντος ... πρόσωπον en la tragedia,
Lys.23,
ἱερὰν ἐσθῆτα
BC 4.134,
ἀσχήμονας ἐπέκειτο ὠτειλάς
tenía unas feas cicatrices en la cabeza,
Mith.6
κυνῆν ... τῆς κεφαλῆς ἐπικείμενος
5.22.1,
ἄπικας ἐπικείμενοι ταῖς κεφαλαῖς
2.70,
σεμνὸν ἐπικειμένη τὸ κάλλος
revestida de una hermosura venerable
AI 11.234.
τηλικοῦτον ἄχθος
Nec.17,
φθίμενος τὴνδ' ἐπίκειμαι κόνιν
IUrb.Rom.1294.6 ().
κιθάρα ... ξυλίνους κόλλοπας ἐπικειμένη
una cítara con clavijas de madera
Ind.10,
πρύμνα ... χρυσοῦν χηνίσκον ἐπικειμένη
Nau.5.
τὸν αὐτόν ... κίνδυνον ἐπικείμενοι
BC 4.124.
ἡ ἀγρυνία ... διὰ παντός
2.49,
ἡ νόσος ... ἅμα καὶ ὁ πόλεμος
2.59,
ἀλγήματα
8.30,
ὁ πυρετός
Ep.9.3.44
ἀλλὰ καὶ τούτοις ... ἐπίκειται μετάνοια
Sim.8.7.2.
τί τοῖσδε ἐπίκειμ';
B 113
ἐπεκείμην φιλοπόνως, οὐ πολὺν χρόνον
Dysc.528,
ἐπέκειντο φωναῖς μεγάλαις αἰτούμενοι αὐτὸν σταυρωθῆναι
insistían en pedir a grandes voces que fuera crucificado,
Eu.Luc.23.23,
μᾶλλον γὰρ ἐπέκειντο βλασφημοῦντες
AI 20.110, cf.
14.443,
18.184,
Chr.77.7 (),
ἐπικείμενος
insistiendo
πάγχυ ἐπικείμενος ἐνῆγε
5.104.
κρατερὴ δ' ἐπικείσετ' ἀνάγκη
una dura obligación se (te) habrá impuesto,
Il.6.458, cf.
1Ep.Cor.9.16,
PLond.1925.12 (),
τηλικούτων μὲν ἐπικειμένων τῷ μοιχεύοντι κακῶν
recayendo sobre el adúltero semejantes desgracias
Mem.2.1.5, cf.
Lac.9.6,
ἡμᾶς, οἷς ἡ τῶν ὅλω[ν] ἐπίκε[ι]ται φ[ρ]οντίς
UPZ 110.81 ().
θύσαντι θάνατος ἡ ζημίη ἐπίκειται
2.38, cf.
6.58,
3.70,
τῷ μὲν γὰρ ἄρξαντι ... μεγάλα ἐπιτίμια ἐπίκειται
4.4.7, cf.
Pol.1297a18,
ποινῆς ... ἐπικειμένης κατὰ τῶν ταῦτα παραβαίνειν τολμώντων
PMasp.24.58 ().
τὰς ἐπικειμένας αὐτοῖς συντελείας εἰσπράξαι
PMasp.24.12 ().
τοῖς πράγμασι τὰ ὀνόματα ἐπίκειται
Cra.411c, cf.
Prt.349c.
ἐπιστάμεθά σου τὸ σπουδαῖον καὶ ὡς ἐπίκεισαι τοῖς ἔργοις τοῦ κλήρου
PRyl.243.7 (),
ἐπικεῖσθαι τοῖς ... στρατιώταις
SB 7656.8 ()
ὁ τῇ ἐπείξει τῶν χωμάτων ἐ.
el encargado de la supervisión de los diques en el Nilo
POxy.1469.7 (),
τῷ ἐλαιωνικῷ τίτλῳ
PMich.795A.3 (),
ὁ ἐπικείμενος τῆς ἁγίας καθολικῆς ἐκκλησίας
el supervisor de la sagrada iglesia católica de Oxirrinco
POxy.2238.4 (),
ὁ ἐ. τῶν ἀγγαρευτῶν
PIand.24.1 ().
ἐπικεῖσθαι δὲ δεῖ μετὰ τῶν ἁλῶν καὶ ὀβολοὺς ἑπτά
deben añadirse (al salario) junto con los granos de sal siete óbolos
D.Meretr.4.
σκώμματα ... κατὰ τοὺς Ἀττικοὺς ἐκείνους ἅλας ἐπικείμενα
bromas aderezadas con sal a la manera de aquellos (oradores) áticos
34.2.
Πάτροκλος ... πρώτας ἐπέκερσε φάλαγγας
Patroclo cercenó las primeras líneas de batalla de los troyanos
Il.16.394,
ὄρχους ἐπέκειρεν ὀδόντι
cercenaba las hileras de cepas con su diente el jabalí de Calidón,
5.108.
τὸν σῖτον
HP 8.7.4, cf.
.
μάχης ἐπὶ μήδεα κείρει δαίμων
Il.15.467 (tm.), cf.
16.120
ἀνδρῶν οὓς νῦν δαίμων ἐπέκειρεν
Pers.921.
λόγους, τοὺς ἐ. ... λελεγμένους
Dial.68.6, cf.
DE 5.3.24,
τὰ ἀμφίβολα καὶ ἐ. εἰρῆσθαι δοκοῦντα
M.31.1264C.
λέγειν
Cat.1Ep.Petr.4.6-7.
δοκεῖ ... τὸ διανοούμενον ἐ. ἕτερον τὸν δύο ποιεῖν
3.9.1, cf.
Plot.15,
ὁ νοῦς ... τοῦ προφητικοῦ ... πνεύματος ἐ. λαλούμενος
Strom.1.9.45, cf.
Iob 38.8,
ταῦτα ἡμῖν ἐ. λελέχθω
Cels.5.32,
ὡς ἐν χρησμοῖς ἐ. ἐκφαίνειν
DE 8.2.6.
ἐ. ποιεῖν τὸν ἱερέα τὴν θείαν μυσταγωγίαν
H.Myst.60.
ὣς Ἕκτωρ ἀγόρευ', ἐπὶ δὲ Τρῶες κελάδησαν
Il.8.542,
18.310 (tm.).
πρὶν εἰς χεῖρας ἐλθεῖν παρακλήσει τε πολλῇ καὶ ἐπικελεύσει χρησάμενος
8.84
τὰς τοῦ πατρὸς ἐπικελεύσεις τοῖς ἐγγόνοις ... διαγγέλλουσι
1.642.
ἐπίσιγμα
.
ἃ δὲ ἐπικελευστικά, ἅπερ οἱ μὲν ἐπιφθέγματα καλοῦσιν
Gramm.Pap.2.97.
ἐγὼ δέ <γ'> ἐπεκέλευσά σοι
El.1224, cf.
Cyr.3.3.41,
6.3.27,
HG 4.7.4,
εἰ δὲ ὀρθῶς ἡμῖν ὁ τοῦ Πλάτωνος ἐπικελεύει λόγος
si correctamente nos animan las palabras de Platón
Or.30.20
ἐπικελευομένων τῶν κάτωθεν αὐτῇ
animándola los que estaban abajo a Cleopatra que iza desde una ventana a Antonio moribundo,
Ant.77
τὸ ἐπικελευόμενον
el grito de ánimo
4.84
ἐπικελεύειν ἵε παιάν
9.3.12
ἐπικελευόμενος τῷ ἡνιόχῳ τὰ πρὸς ὀρθὴν τοῦ παντὸς ἡνιόχησιν
1.561.
ὑπελάμβανον ... ἐμοὶ οὕτω τὸ ἐνύπνιον ὅπερ ἔπραττον τοῦτο ἐπικελεύειν, μουσικὴν ποιεῖν
creyendo que el sueño me incitaba a lo que yo hacía, a dedicarme al arte de las musas
Phd.61a
ἐπεκελεύοντο τῷ Νικίᾳ παραδιδόναι τὴν ἀρχήν
4.28,
ἐπικελευόμενος τοῖς φεύγουσι τῶν σφετέρων ἀναστρέφειν
6.92
ὁ ἐπικελεύσας τὸν μὴ διανοούμενον
el que instigaba al que no tenía la intención (de hacer el mal),
3.82.
πρὸς δὲ τοῖς ἄλλοις κελεύσμασιν ... ἐπικελεύειν τόδε, Εὖα κύνες, εὖ' ὦ κύνες
además de otras exhortaciones ... jalear así: «¡Hala, perros, hala, perros!»
Cyn.6.20, cf.
9.18.
ἐγὼ δὲ γ' ἐπεκέλευσα κἀπέλυσ' ὄκνου
Or.1236.
ὃ δὲ αὖθις ἐπεκέλευσεν
y él al punto volvió a exhortar
Ba.1088.
ἅπερ ... τοῖς ἡττημένοις τοὺς κεκρατηκότας ἐπικελεύειν
las cosas ... que los vencedores imponen a los vencidos
Syr.6.
συγγραφὴ τροφῖτις
PTrophitis 8.31,
12.53 (ambos ),
τῇ προκειμένῃ πράσιν (l.
-σει)
PMich.293.6 ().
ἔπερα ἱμάτια
(cj. ἐπίμαλλα, cf. δασύμαλλος).
πρὶν νῆας ... ἐπικέλσαι
Od.9.148, cf.
138,
τοὺς δ' ὦρσε ... ἐπικέλσαι
2.922, cf.
2.310,
(ναῦς) ἠπείρῳ ἐπέκελσεν
Od.13.114
λισσῇ ἐπικέλσετε νήσῳ
2.382,
χέρσῳ ἐπέκελσαν ἐρετμοῖς
con ayuda de los remos vararon en tierra firme
3.575,
γῆν Μαριανδυνῶν ἐπικέλσετε
2.352
ἠιόσιν δ' ἐπικέλσαν ... δέμας ἄλλου
el cuerpo de otro varado en la playa,
AP 9.228 ().
σάργον ἐπικέλσοντα
SHell.573
ἐπέκειλαν τὴν ναῦν
Act.Ap.27.41 (var. ἐπώκ-).
στυγερὰς ... Ἐρινῦς
Il.9.454,
Δῖον πόρτιν
Supp.40,
Χθόνα ... χθόνιόν θ' Ἑρμῆ<ν>
Fr.273a.7,
σωτῆρα Ζῆν'
AP 6.221 ()
φίλοις
4.1343.
ἀλλήλοις
12.437,
τεῷ ἐπικέκλεο παιδὶ παρθένον ... θέλξαι
3.85,
ἀλλήλοις ... ὀλοοῦ πολέμοιο ἀντιάαν
6.338.
πίθος
Tz.Comm.Ar.2.405.9
ἐ. λόγος· ὁ μάταιος
.
οὐκ ἐ. ἔσται τὰ τῆς ἐργασίας αὐτοῖς
Is.65.23.
ἂν δ' ἑτέρων ἀμπέλων φυτείᾳ ἡ γῆ προείληπται, ἐπικεντρίζειν δυνατόν
si la tierra está ya ocupada con la plantación de otras vides, es posible injertarlas,
Gp.5.17.11,
ἐλαῖαι
Gp.9.16.4,
ἡ ἀγριέλαιος, ἐπικεντρισθεῖσα, καλλιέλαιος γίνεται
M.28.149D, cf.
Hom.5.6 (p.59).
ἐπίκεντροι δὲ λέγονται (ἀστέρες) οἱ ἐπί τινος τῶν κέντρων θεωρούμενοι ἤτοι ἐπὶ τοῦ ὡροσκόπου ἢ τοῦ μεσουρανήματος ἢ δύσεως ἢ ἀντιμεσουρανήματος
se llaman cardinales (a las estrellas) que se contemplan en alguno de los centros, ya sea el del horóscopo, del meridiano, del poniente o del antimeridiano
M.5.40,
ἐ. ἢ ἀνατολικός
49.9, cf.
1.279,
ἑῷοι ... ἢ ἐπίκεντροι
Tetr.3.4.8, cf.
2.3.3,
333.2,
89.12.
ἡ τοῦ κακοποιοῦ ἀστέρος ἐ.
78.15.
οἶνον ἐπικρῆσαι
Od.7.164, cf.
1576.10.
θηριακήν
en 14.100.
τὰ ἐπικεραννύντα φάρμακα
los fármacos que tienen propiedades temperantes
11.490, cf.
1.501.2.
δύναμις
12.361, cf.
6.260,
10.837,
ἀγωγή
2.285.28, cf.
1.549.28
ἡ θηριακὴ τὸ εὐστόμαχον ἔχουσα καὶ τὸ ἐ. τῶν κακοήθων
2.261.28.
ἐνιαυτὸν ἐπικερδᾶναι τῇ ἀρχῇ
conseguir un año más en el cargo
Flam.3,
ἠγάπησεν ἐπικερδᾶναι τριετίαν οἴνῳ
obtener como ganancia añadida tres años más para entregarse a la bebida
Comp.Demetr.Ant.6,
τὸ κρατεῖν
36.12.
ὡς ... μόλις ἐπικερδᾶναι ψυχῆς ἐπιβουλήν
de tal modo que malamente pudieron resolver con bien la amenaza contra mi vida,
SB 7464.15 ().
τὰς δὲ ἐκβολὰς τῶν λόγων μὴ λῆρον ἀλλ' ἐπικέρδειαν ἡγώμεθα τῆς ἐμπορίας ταύτης
las digresiones de los relatos no las consideremos insignificantes, sino tengámoslas por una ganancia en este negocio
Her.66.28, cf.
VS 603,
2.11,
ἐπιτυχία καὶ ἐ.
Tetr.2.9.15, cf.
386.26.
δηνάριον χρυσοῦν καὶ ἀργυροῦν, ἔχον ἀλλαγὴν καὶ ἐπικέρδειάν τινα πρὸς τὸ ἐντόπιον νόμισμα
denarios de oro y plata, que tienen un cambio y cierto agio en relación a la moneda local,
Peripl.M.Rubri 49.
ὑπὲρ λόγου ἐπικερδίας
PKell.G.44.8 (), cf.
PSI 1081.9 (), cf.
BL 10.246,
PLips.13.18,
PStras.620.2 (ambos ),
PWürzb.17.13 (),
SB 10524.10 ().
Ζεὺς Ἑρμῇ πρακτικός, ἐ., πρὸς φίλους χρηματιστικός
353.15, cf.
185.20
ὢ καλῆς ναυτιλίας καὶ ἐπικερδοῦς τήμερον
¡qué viaje marítimo tan bello y lucrativo el de hoy!
Cat.21,
ὁδός
Corp.Palm.A 154,
πράξεις
Tetr.4.8.2,
χρόνος ἱλαρὸς καὶ ἐ. ἔσται
será una época alegre y productiva
2.31.8,
στρατεία
BC 1.57
ἔσται τῷ θύοντι ἐπί[ζ]ηλα καὶ ἐπικερδῆ
el que sacrifique gozará de un destino envidiable y provechoso,
TAM 2.245.12 (Licia).
μὴ ἐ. ὑφῆκε τῆς μάχης
no abandonó con provecho la lucha
HE 3.21.10, cf.
5.135.
οἱ Σάμιοι τὴν δεκάτην τῶν ἐπικερδίων ἐξελόντες
4.152,
ἐπικέρδιον·
compendium,
Gloss.2.111.
θάνατος de mártires,
M.28.1069D.
νόημα
H.3.8.
τὸν δ' ἐπικερτομέων προσέφη
le dijo en tono burlón,
Il.24.649, cf.
16.744,
Od.22.194,
καί μ' ἐπικερτομέοισα τάδ' ἔννεπεν
20.2, cf.
Anacreont.37.7,
τι μέλος ... ᾧ τὴν Ἠχὼ εἴωθα ἐπικερτομεῖν
una canción con la que suelo burlarme de Eco
Bis Acc.12,
τὸν Ἄμμωνα
An.7.8.3,
ἐπεκερτόμησε τοὺς πολεμίους τῆς ἀβουλίας
se burló de los enemigos por su insensate
5.22.3,
ἐπικερτομοῦντες ἠρώτων
preguntaron en tono de burla
6.27
τὰ σεμνά
Bis Acc.33, cf.
DMort.12.5.
τὸν Θεμιστοκλέα
8.92, cf.
Pomp.38,
8.9.21.
λόγος ἐρεθιστικὸς ἐπὶ τῷ λυπῆσαι τοὺς ἐχθροὺς συντιθέμενος
Fig.19,
σαρκασμός,
διασυρμός y
κατάγελως
Fig.16, cf.
Trop.198.28, cf.
206.5,
πρὸς Δία ἐ.
burla dirigida a Zeus
Il.18.356b.
φῦλα ... ἀνθρώπων θέλγει ... ἐπικέρτομα βάζων del Sueño,
1.136.
προφρονέως ἐρέω ἔπος οὐδ' ἐπικεύσω
Il.5.816, cf.
Od.4.744,
16.168,
εἰπέ μοι εἰρομένῳ νημερτέα μηδ' ἐπικεύσῃς
Od.15.263,
τῶν οὐδέν τοι ἐγὼ κρύψω οὐδ' ἐπικεύσω
Od.17.141,
ὅσσα δ' ὄρωρε θεοῖς φίλον, οὐκ ἐπικεύσω
2.312,
χρειὼ δ' ἢν ἐθέλῃς ἐξίδμεναι, οὔ σ' ἐπικεύσω
3.332,
οὔ σ' ἐπικεύσω
A.800
ἀλλ' ἐπεὶ οὖν τὸ πρῶτον ἀνέκραγον, οὐκ ἐπικεύσω
Od.14.467,
τί]ς πόθεν εἰμ' ... [εἰ ε]ἴρεαι οὐκ ἐπικεύσω
SEG 34.1115.2 (Efeso ).
ἐ. κείσθω
Democr.7, cf.
1.135,
ἄνωθεν κάτω ἐ. ἐκ τῶν οὐρανῶν κατακρημνίσας
Poenit.104.
ἱμάτιον
PHeid.423.13 (),
κόσμος ἐ. de la tiara entre los persas,
τ 547,
EM 758.4G.,
R.553c
δέρμα
α 3533.
τέλος
IKalchedon 12.4 (I a./d.C.).
ἕκτη δὲ ἡ ἀπὸ τῶν ἀνθρώπων (πρόσοδος) ἐπικεφάλαιόν τε καὶ χειρωνάξιον προσαγορευομένη
la sexta (fuente de ingresos) denominada impuesto de capitación y tasa de los artesanos en las satrapías persas,
Oec.1346a4, cf.
1348a32
διεγράφη ὑπὲρ ἐπικεφαλαίου πόλεως τοῦ διελθόντος (ἔτους) ιδʹ
POxy.3037.1, cf.
2578.1 (ambos ),
ἐὰν δὲ διαγράψῃς τὸ ἐ., δέξαι τὴν ἀποχήν
POxy.1157.20 ().
δύο δὲ δίδραγμα, ἃ καλεῖται ἐπικεφάλαια, κατὰ δὲ Ῥωμαικὴν διάλεκτον καπιτίων
Mens.60.4, cf.
s.u. κίνσος.
τοῖς θ̅ προστίθει μησὶ τὰς ἡμέρας, καὶ ἐπικεφαλαιώσας ἐπιγνώσῃ πόσαις ἡμέραις συνελήφθη
suma a los nueve meses los días, y tras sumarlos sabrás hace cuantos días que fue concebido
249.13,
ἐπικεφαλαιωθέντα πάντα ἐσάπαξ ἀπαιτεῖσθαι
todas las cantidades sumadas les son reclamadas en un solo pago
52.28.8.
τῶν ... Ἀράτῳ διῳκημένων ... ἐπικεφαλαιούμενοι μνησθησόμεθα
2.40.4, cf.
D.1.15.3.
ἀτελὴς ἔσται ... ἐπικεφαλίου
SEG 26.1334.4 (Tróade ?), cf.
PLouvre 4.41 (),
Att.5.16.2,
κατορθώσαντα τὸ ἥμισυ τοῦ ἐπικεφαλίου τῆς πόλεως κουφισθῆναι
habiendo conseguido que la mitad del impuesto de capitación de la ciudad sea condonado,
ILampsakos 10.4 (), cf.
IBeroeae 117.9 (),
IG 12(5).724.11 (),
τὸ ἐ. τῶν πολιτῶν
CRIA 67.11 (Heraclea, ),
τὰ ὑπὲρ αὐτοῦ ἐπικεφάλεια
los impuestos de capitación debidos en su nombre,
SB 12087.12 (),
τὰ ἐπικεφάλεια (sic) τῶν ἀποκεχωρηκότων ἀπόρων
los impuestos de capitación de los insolventes que han huido,
SB 11374.3, cf.
POxy.1438.14,
PThmouis 1.119.3,
BGU 833.28 (todos ),
τὰ κατ' ἔτος ὀφειλόμενα ἐπικεφάλια
POxy.2131.10 (),
διεγράφη ὑπὲρ ἐπικεφαλίου πόλεως
POxy.2716.1 ().
ἐ. ὀβολός
el óbolo de capitación contribución pagada por las ciudades miembro de la anfictionía para la reconstrucción del templo de Apolo
CID 2.10A.1.14 ().
σχῆμα de la posición de un feto en el útero,
16.22.
κατ' ἔτος δίδωται τὸ ἐ.
IG 12(5).946.22 (Tenos ), cf.
.
ᾠδά
Tr.514,
Lg.800e,
θρῆνος
Rh.6.1,
Bapt.Chr.223.8,
μέλος
NA 5.34,
λόγος
VA 4.45.9
Ἀρσινόης ἐ.
JIEgypt.33.11 ().
πόνοι
Fr.46a.12,
πυρκαϊά
2.29.4,
πομπή
Decl.40.15
ἐ. πρὸς Θεόπροπον
SHell.103,
εἰς αὑτόν
2.23, cf.
Pel.1,
θρῆνος
Sign.68,
Chr.67,
ἐπιτάφιον
Buc.5.14.
Θήρων ... Γέλωνι ... ἐπικηδεύσας γάμῳ συνάπτει τὴν ἑαυτοῦ θυγατέρα
93b,
γάμους ἀλλήλοις ἐπικηδεύουσι
Aed.3.3.10.
τὸν ταμίαν
Ath.Council.295.14 (Atica )
μηδενὶ δὲ ἐξέστω ἐπικηδεῦσαι τῇ θήκῃ ταύτῃ ἕτερον σῶμα
TAM 3(1).519, cf.
579,
μηδένα ἄλλον ἐπικηδευθῆναι ἢ ἐντεθῆναι τῇ σωματοθήκῃ
TAM 3(1).611, cf.
s.u. ψέγος.
μογερῶν μερόπων ἐπικήδεται (Προμηθεύς)
D.7.60.
ἐπικήδεται ἀπολύειν ψοφώδη πνεύματα en el caso de un cólico flatulento,
in Hp.Progn.182.23.
ἐπεκεκήκαστο· ἐπωνείδιστο
.
αἱ γοῦν τῶν Σειρήνων ἐπικηλήσεις ... ἐξέπληττον τοὺς παρατυγχάνοντας
Strom.2.2.9.
αὔρη
Par.Eu.Io.19.41.
ἐπικηραίνειν· ἐπιδυσμεναίνεσθαι
.
τὰ ἀνθρωπήϊα πρήγματα ὀϊζυρὰ ... καὶ οὐδὲν αὐτέων ὅ τι μὴ ἐπικήριον
Vit.Auct.14.
τὸ μὲν τῶν ἀνθρώπων ἐπίκηρόν ἐστι καὶ φθαρτὸν γένος
Gal.26.143c, cf.
2.250,
Prot.2.28,
Th.Par.21.12,
φθαρτή τε καὶ ἐ. (φύσις)
Mu.392a35
λαθὸν ὑπῆλθεν τὸ γῆρας, εἰς ὃ πᾶν συρρεῖ τὸ τῆς φύσεως ἐ. καὶ δυσαλθές
Ax.367b, cf.
Mort.38.27,
τὸ ἐ. καὶ σαθρὸν τῆς ἀνθρωπίνης γενεᾶς
2.98,
τὸ ἐ. καὶ νοσῶδες καὶ ταρακτικόν
2.371b.
τὰ δὲ (ᾠά) τῶν ὀρνέων ἐπικηρότερα
GA 753a7,
ἰσχυρός
HP 7.5.1, cf.
6.7.3,
βίος de un marinero,
Epigr.58.3.
τῆς φιλοσοφίας ἐ. διακειμένης
11.49.
(πτύχα) ἐπεκήρωσεν, ἵνα ὡς ἄγραφος διὰ τῶν φυλάκων κομισθῇ
2.20.
ἐπικη[ρ]ύγμασιν κατὰ μῆν[α] δι' ἐνιαυτο[ῦ το]ύ[των τῶν τιμῶν
IKios 22.18 (I a./d.C.), cf.
IPriene 65.162 ().
κιθαρίζοντες τὰς ἐπικηρυκείας ποιοῦνται
216,
τὰς ἐν τοῖς πολέμοις γινομένας ἐπικηρυκείας
5.75, cf.
2.32,
πρός y ac.
ἡ πρὸς Λακεδαιμονίους ἡμῖν ἐ.
5.18, cf.
40.5.2,
ἡ ὑπὲρ τῶν διαλύσεων ἐ. πρὸς ἀλλήλους
14.2.13.
ταῦτα μὲν ἐπεκηρυκεύσατο τοῖσι Δηλίοισι
6.97, cf.
4.80,
ὁ Μεγακλέης ἐπεκηρυκεύετο Πεισιστράτῳ, εἰ βούλοιτο ...
1.60
ταῦτα δι' ἀγγέλων
1.69, cf.
Th.1163
τὴν πρὸς τὸν αὐτοῦ πατέρα γνῶσιν
DE 4.10.10.
ἄχρις ἂν αὐτοὺς ἐπικηρυκευσάμενοι προσκαλέσωνται πρὸς εἰρήνην
Strom.2.18.88,
ἐπικηρυκευομένων ἀπὸ τῶν δυνατωτάτων ἀνδρῶν
establecido contacto con ellos por medio de un heraldo (enviado) por parte de los hombres más poderosos
8.44.
τὸν μὲν Φίλιππον εὐθὺς ἐπικηρυκεύεσθαι δεόμενον εἰρήνης
Dem.18,
περὶ συμμαχίας
14.75,
ὑπὲρ ἀναιρέσεως τῶν νεκρῶν
4.8.13,
τῷ Πρώτῳ
32.24, cf.
4.27,
τῷ Σκιπίωνι
17.57,
τοῖς πολεμίοις
Par.Vat.46,
ὡς αὐτόν
7.48,
πρὸς Παυσανίην
9.87,
πρὸς αὐτὸν ὥστε μὴ ἀπανίστασθαι
7.49, cf.
20.52,
BI 1.128,
5.2.10,
4.23,
ἔμελλον οἱ Μαντινεῖς ἐπικηρυκεύεσθαι πρὸς Θηβαίους περὶ νεκρῶν ἀναιρέσεως
2.32.
εἴ τις ... 'πικηρυκεύεται Εὐριπίδῃ ... ἐπὶ βλάβῃ τινὶ τῇ τῶν γυναικῶν
Th.336,
εἴ τις ἐπικηρυκεύεται Πέρσαις τῶν πολιτῶν
4.157, cf.
Arist.10.
ἧκε Μουσαῖος ἐπικηρυκευόμενος παρ' Ἀντιόχου
21.16.1.
ᾧ θάνατος ἐ. ἦν
Pun.93.
ἀποτείσειν ἀργύριον ὃ ἐπεκήρυξεν
pagar una multa que dio a conocer públicamente
Oec.1351b31, cf.
10.5,
τὸ λάφυρον ... κατὰ τῶν Αἰτωλῶν
4.26.7,
πόλεμός [τε] ἐπηγγέλθη καὶ ἐπεκηρύχθη
78.38.1
κἀπικηρυχθεὶς χθονί
Th.634.
ἐπεκήρυξε ... θάνατον τὴν ζημίαν
HG 1.1.15,
ἐπικηρύξας αὐτοῖς ἀϊδίους φυγάς
condenándoles públicamente al destierro permanente
4.5
χρήμαθ' ἑαυτῷ τοὺς Θηβαίους ἐπικεκηρυχέναι
que los tebanos habían prometido públicamente dinero a cambio de su cabeza ref. a Esquines,
19.21,
ἀργύριον ... ἐπὶ Ἐπιάλτῃ
7.214,
οἱ φυγόντι ὑπὸ τῶν Πυλαγόρων ... ἀργύριον ἐπεκηρύχθη
a cambio de este que había huído fue prometida públicamente una recompensa por parte de los Pilágoros
7.213, cf.
Them.26,
4.
ἐπεκήρυξαν δὲ καὶ χρημάτων πλῆθος τοῖς ἀνελοῦσι τὸν τύραννον
ofreció públicamente mucho dinero a los que mataran al tirano
14.8,
ἐπικηρύττοντες τάλαντον ἀργυρίου δώσειν τῷ ἀγαγόντι
6.18
τὰς ὠνάς
PCair.Zen.371.4 (),
τὴν σύνταξιν
PRev.Laws 48.13 (),
ἐ[ν] τῷ φανερῷ τὴν ... γῆν
PTeb.710.6 (),
τὸ ἐλαιοχρίστιον
SEG 37.859C.3 (Caria )
κάλλιστον ὕδωρ ἐπικίδναται αἶαν
Il.2.850, cf.
2.978,
τοῦ δ' ἤτοι κλέος ἔσται ὅσον τ' ἐπικίδναται ἠώς
Il.7.451,
458,
ἐπεκίδνατο δ' οὐρανὸν ἄστρα
5.347.
κακοῖς δ' ἐπικίδνατε θυμόν
desplegad (vuestro) coraje contra las desgracias
Orác. en 7.140.
τὸ πορνικὸν ... διὰ ῥινῶν ἐπιψοφοῦντες ἐ.
Paed.3.4.29.
τί γὰρ ἐν λόγοις οὐ παρεπενοήθη νεώτερον καὶ ἐπικεκινδυνευμένον;
Ep.265.2.
ἐ. ἐστι ἀεί κοτε ἡ Ἰωνίη
6.86α,
ἀκίνδυνος ‘libre de riesgos’
πρόσοδοι
36.11.
στρατεῖαι
R.467d, cf.
3.54,
An.1.3.19,
τῆς πόλεω[ς ἐ]ν ἐπικινδύνῳ καιρῷ γενομένης
ISestos 1.17 (),
ἡ προσεδρεία
56.13.1.
νομῆς πέρι δεινὴ καὶ ἐ. ἔρις
Lg.736c.
ἐλλέβορος ἐ. τοῖσι τὰς σάρκας ὑγιέας ἔχουσι
Aph.4.16,
συμπεσούσης γάρ μοι ἀρρωστίας μακρᾶς σφόδρα καὶ ἐπικινδύνου
Deir el-Bahari A1.6 (), cf.
Ir.10.31,
ἐμπε]σόντος ἐς ἀσθένειαν ἐπικίνδυνο[ν
IG 12.Suppl.692 (Ereso ),
πολλοὺς τῶν δαμετᾶν ἐν ἐπικινδύνο[ις δ]ιαθέσεσι ἔσωσε
IG 12(1).1032.13 (Cárpato ), cf.
12(6).12.13 (Samos ).
διδάσκαλοι op.
πόριμος ‘provechoso’,
B 11a.4,
πρᾶγμα
Comp.3.14,
αἱ κλίμακες
Poliorc.175.3.
ἐπικίνδυνον γὰρ ἦν μὴ λαμφθείη
existía el riesgo de que fuese capturado
7.239,
τὰ δεινὰ καὶ ἐπικίνδυνα
Mem.4.6.10, cf.
20.1,
ἐκείνῳ δὲ ἐν ἐπικινδύνῳ πάλιν ἡ ἀποκομιδὴ ἐγίγνετο
1.137.
οὐκ ἐ. ἡγεῖσθε ἐς ὑμᾶς ... μαλακίζεσθαι
no considerais un riesgo para vosotros el mostraros débiles
3.37,
πάντα δεινὰ κἀπικινδύνως βροτοῖς κεῖται
todo son riesgos y peligros para los mortales
Ph.502,
τίκτουσι χαλεπῶς καὶ ἐ.
Aph.5.55,
ἡ παῖς νοσεῖ σου κἀπικινδύνως ἔχει
tu hija está enferma y se encuentra en grave riesgo
Fr.682, cf.
POxy.Hels.47a.11 (),
παλαιωθεὶς καὶ ἐ. ἔχων
(un edificio) envejecido y en peligro (de derrumbamiento)
POxy.4441.6.18 ().
ἐπικινδυνώδη τινὰ φθέγγεσθαι
El.221-2X.,
(τὴν τρύγα καὶ τὸ ὕδωρ) ἐπικίνει νάρθηκι τρὶς τῆς ἡμέρας
12.490,
κεφαλήν
2.41,
τὴν τοσαύτην κίνησιν ἐπικινεῖσθαι τὴν σφαῖραν τῆς γῆς
in Ptol.429.23.
ὅσοι ποτὲ ἐπεκινοῦντο τῷ ῥήματι κυρίου τοῦ Ισραηλ
1Es.8.69.
ὁ ἥλιος
Alm.3.9,
κἀπικινεῖ ταῖς κοχώναις
88.3,
ἡ δὲ ὀσφὺς ἡμῖν ὑγρῶς ἐπικινεῖται
Asin.6.
τοῦ ἡλίου
Alm.3.9,
τὸ ἐ. τῆς καρδίας ἐν τῷ ἐνιαυτῷ ref. a una estrella,
Hyp.3.53.
τοῦ ἡλίου
Alm.6.7 (p.501.4), cf.
in Ph.701.29.
ὀφθαλμούς ... ἄλλά τε πάντα οἷς ἐπικίνυται ἵππος
12.145, cf.
13.245.
δεῖ ... οὕτω ποιεῖσθαι τὴν πᾶσαν θεραπείαν ... ἐπικιρνῶντας δὲ τὸ ὅλον σῶμα καὶ ὑγραίνοντας
2.493.25, cf.
499.5.
δημιουργὰ στοιχεῖα ... ἀλλήλοις ἐπικιρνώμενα
All.40.4
τὸν καρπὸν ... θαλαττίῳ ὕδατι
All.35,
(γάλα) ἐπικίρνησι τὰς ὕλας
en 45.29.8,
τῆς στοᾶς ... ἐπικίονας δεκατρεῖς
SEG 20.142 (Chipre ).
(Ἀθηνᾶ) αἰγυπιοῦ δίκην ... τοῖς ... ὑφάνταις ... ἐπικλαγγάζει
V.Thecl.27.60.
τοῦ αἰπόλου ἐπικλαγγάζοντος
146.186.
αἰσίαν δ' ἐπί οἱ Κρονίων Ζεὺς πατὴρ ἔκλαγξε βροντάν
(Zeus) hizo resonar para él como acompañamiento un trueno de buen augurio
P.4.23.
Ὑμεναίῳ
D.37.744.
εἰρεσίῃ σπέρχοντες ἐπικλάζουσι θαλάσσῃ
H.5.295.
φωνὴ λεπτὴ ἐπικλάζουσα
2.52
σὲ ... χρὴ ... κλαίειν ἐλεινῶς. σὲ δ' ἐπικλαίειν ὕστερον
Th.1063,
τοσαῦτ' εἰπὼν ὁ Ἔριφος ἐπέκλαυσεν
Pun.53.
τοῖς νεκροῖς
Hom.Clem.10.23,
Φαέθοντος ... ὀλέθρῳ
D.30.114.
τῶν ὑπὲρ αὐτῶν (ἐδαφῶν) τελουμένων δημοσίων τ[ε]λεσμάτων καὶ ἐπικλασμῶν κα[ὶ] ἐπιμερισμῶν παντοίων
POxy.1700.18 (), cf.
PTeb.391.27,
SB 13862.10 (ambos ),
BGU 920.24,
PThmouis 1.71.21 (ambos ),
POxy.3498.30,
PGen.116.45 (ambos ),
PPetra 4.6 ().
νόμος
Ra.684, cf.
.
ἡ παροῦσα δυστυχία ... ἐπέκλασε τοὺς Ἀθηναίους
Per.37,
τούτων οὐδὲν ἐπέκλασε τὸν Ὄθωνα
Oth.15,
(μέλος) οἷον ἐς οἶκτον ἐπικλάσαι τοὺς ἀκούοντας
(una melodía) capaz de mover a compasión a los oyentes
NA 10.36.
μελετᾷ ἐπικλᾶσαι ἐμοὶ ... μέρος τοῦ χρέους
POxy.4393.6 ()
τὴν τούτου (τοῦ λαχάνου) διατίμησιν ἐπικλῶσι τῷ λαμβάνοντι κηπουρῷ
Nou.64.1.
ἐχειρογράφησαν ἑαυτοὺς ἐπικεκλακέναι ἀνὰ λόγον
se comprometieron por escrito a imponerse una contribución extraordinaria proporcional,
SB 13315.6 (Karnak )
τοῦ ἐπικλασθέντος ... πυροῦ
POxy.2960.23 (),
τὰ ἐπικλασθέντα
tasas extraordinarias,
PPetra 7.4 ();
ἡ δεξιὰ δὲ (χείρ) περὶ τὴν κεφαλὴν ἐς τὸ ἄνω ἐπικεκλασμένη
DDeor.19.2,
ὤμους εἰς τὸ στῆθος ἐπικεκλασμένους
2.16,
εὑρήσεις ... ἄνδρα ... ἐπικεκλασμένον τὸν αὐχένα
Rh.Pr.11.
μὴ παλαιὰς ἀρετὰς ... ἀκούοντες ἐπικλασθῆτε
no os dejéis conmover al escuchar sus antiguas hazañas
3.67,
ἐπικλασθῆναι τῇ γνώμῃ
ceder, doblegarse en su decisión movido por la compasión,
3.59, cf.
4.37,
ὑπ' εὐνοίης
Ep.13,
ἐλεήσας αὐτὸν καὶ πρὸς τὴν ἱκεσίαν ἐπικλασθείς
AI 2.212, cf.
Cam.35,
1.79,
πρὸς οἶκτον εὐχερῶς ἐπικλώμενος
que se deja mover fácilmente a compasión
Or.3.90d.
τὸν ἦχον τοῦ ὕδατος ἐπικλωμένου
Tox.20,
ἐπ' ἀλλήλων ἐπικλωμένων τῶν κυμάτων
1.1.1.
τῶν ἐν αὐταῖς (ὁμιλίαις) μελῶν τὸ ἐπικεκλασμένον σφόδρα
las rupturas excesivas de los ritmos que había en ellas (sus conferencias)
Demon.12,
μουσικὰν ... ἐπικεκλασμένην τοῖς μέλεσιν
2.397b.
δεῖ ... ἐφαπλῶσαί τε αὐτῷ (βάθρῳ) ἱμάτιά τινα χάριν τοῦ μὴ ἐπικλᾶσθαι τὸ σῶμα τοῦ ἀνθρώπου
6.117.3 (pero quizá l. ἐπικν-).
ἔργα
Eleg.3b.31,
ἄστυ
4.1472,
νειός
59,
ὄνομα
IKition 2070.3 (),
κόρη
Pol.64,
Ἀγαμέμνων ... ἐπικλεέστερος τῶν ἄλλων
23.1,
Μουσαῖός τε Λίνος τε
M.37.1570.
λάβρακα σφετέρῃσιν ἐπικλέα λαβροσύνῃσιν
H.2.130, cf.
1.340.
τοὺς πρωκτούς
Pax 101,
τὰς ... θύρας
8.6.12,
πτέρυγας en una coraza, al bajar los brazos, op.
ἀναπτύσσομαι
Eq.12.6,
τὰς θύρας
Tox.50,
τὸ στόμα
Hom.in Cant.454.17.
τοῖσι δ' ἐπεκλήισσε θύρην ... ἵππου
sobre ellos (los aqueos) cerró la puerta del caballo de Troya,
200.
μύας ... ἐπικεκλεισμένους τοῖς πλατέσι τῆς κάτω γνάθου
los músculos que están pegados sobre los huesos planos de la mandíbula inferior
18(1).429.
τὴν ... ἀοιδήν
Od.1.351.
ἐπικλείουσιν ἀοιδοὶ Ἄργον Ἀθηναίης καμέειν ὑποθημοσύνῃσι
1.18 (cj.), cf.
C.3.78.
Ἀρκτοφύλαξ, τόν ῥ' ἄνδρες ἐπικλείουσι Βοώτην
92,
μόσχους πίμπραται ..., τούνεκα τὴν βούπρηστιν ἐπικλείουσι νομῆες
Al.346, cf.
2.1156,
4.571,
Th.230,
4.11,
ἐπικλεόμεσθα σύναιμοι los crist. entre sí
Orac.Sib.8.484.
Ἑώιον Ἀπόλλωνα
2.700,
Κυθέρειαν ἐπικλείοντες ἀμύνειν
invocando (a Cipris) como Citerea para que nos proteja
3.553.
ἀπελθὼν λάθρα
(quizá por ἐπικλινήσας).
ἐπιθυμοίη
ἐ. σφὰς Ἀγασσείους ὀνόμηναν
C.1.471.
οὔνομ' ἐ. ἀφρίτιδες αὐδώωνται
H.1.776.
(γλαβρήνην) ἀγλαοφώτιδα ... ἐπικλῄζουσι
de herb.155,
Θερμοπύλαι ἀπὸ τοῦδ' ἐπικλῄζονται
de ello reciben el nombre de Termópilas
Syr.17.
ἡμεροδανειστήν (τοῦτο γὰρ ἐπεκλῄζετο) ... Μένιππον
poét. en 6.100.
ἐξ ὀρθῆς φρενὸς κατηγορεῖτο τοὐπίκλημα τοῦτό μου;
OT 529, cf.
227,
Oec.11.4,
5.23.1,
VH 3.15,
Parth.32,
9.3.91.
παρὰ τοῦ Ἰεθεγλαίου, τοῦτο γὰρ ἦν ἐ. τῷ Ῥαγουήλῳ
AI 2.264
Ἀλέξανδρος ἐ. Τερατᾶς
SEG 60.1289.7 (Daldis ).
ἡ ἀσπαλιευτικὴ ἐ.
el arte de la llamada pesca con caña
Sph.221c, cf.
Phlb.48c,
ἐ. αἰθὴρ καλούμενος
Ti.58d,
πέντε ἄλλα ἄστρα, ἐ. ἔχοντα πλανητά
Ti.38c, cf.
IUrb.Rom.129 (),
9.104,
ὁ τοῦ Αὐγούστου ἐ. λιμήν
75.16.5,
τὸ λογικὸν ἐ.
6.7.9.
Δίφιλος ὁ Λαβύρινθος ἐ. de un filósofo,
Symp.6,
Εὐτέκνιος ἐ., Ἰουλιανὸς τοὔνομα
IGF 143.3 (Lugdunum ?),
Μῆνις Κρατέρου ἐπίκλη (sic) Σέργιος
IBoubon 89 (),
Σαραπίωνα ἐ. Βουκόλον
PLips.6.7 (), cf.
PCol.238.33 (),
Ἀλέξανδρος ἐ. Σακκᾶς
IApameia 126.6 (), cf.
IEphesos 3817.12 (),
Παύλου ... ἐ. μ[α]κροχεί[ρου
de Pablo apodado «manogrande»,
Corinth 8(3).559.5 (),
Αὐρ. Εὐτύχης ἐ. Ἕλιξ prob. de un atleta
JRS 16.1926.80 (Frigia, )
Ἀνδρέας οὗ τὸ ἐ. Κομιτᾶ<ς>
IPhilippi 104.2 ().
κἂν ἀποθνῄσκων ὁ πατήρ τῳ δῷ καταλείπων παῖδ' ἐπίκληρον
V.583, cf.
Au.1653,
ὁ περὶ τῶν κλήρων καὶ ἐπικλήρων (νόμος)
Ath.9.2, cf.
Lg.630e,
Myst.121,
26.12,
3.46,
Pol.1270a27,
Asp.348,
IG 22.1165.31 (),
12.18.4,
ἦν γὰρ οὐσίας τε μεγάλης ἐ. ἡ Ἀγιᾶτις
Cleom.1, cf.
1.70
χρηματίζοντες ἀστέρες λέγονται οἱ ἐπὶ δυνάμεως ἐπίκεντροι ἢ ἐπίκληροι
en Cat.Cod.Astr.8(4).225.10.
οἱ τετταράκοντα ... ἐπικληροῦσιν ἃς (δίαιτας) ἕκαστος διαιτήσει
los Cuarenta asignan por sorteo los juicios de arbitraje que cada uno de ellos arbitrará
Ath.53.5, cf.
59.5,
τῶν δικαστηρίων ἐπικεκληρωμένων
37.39,
ἐπικληρῶσαι δὲ αὐτὸν τοὺς ἐσσῆνας εἰς φυλήν καὶ χιλιαστύν
SEG 50.1134.11 (Efeso, ),
αὐτοὺς ἐς φυλάν καὶ τριακάδα καὶ πεντηκοστύν
IG 12(4).26.16 (Cos ),
αὀτοὺς ἐπὶ φυλὴν καὶ χιλιαστὺν καὶ ἑκατοστὺν καὶ γένος
IG 12(6).17.29 (Samos ), cf.
ISmyrna 573.52 ().
ᾗσί με Μοῖραι γεινομένην τὸ πρῶτον ἐπεκλήρωσαν ἀρήγειν
a las cuales las Moiras me asignaron nada más nacer la tarea de asistir (Artemis a las parturientas),
Dian.23,
(ἀρουρῶν) ἐπικεκλη<ρω>κότων αὐτῇ ἐγ διαιρέσεως
de aruras (de tierra) asignadas a ella en virtud de un reparto,
PFam.Teb.23.4 (),
τὸ ἔθνος ὃ ἐπεκεκλήρωτο
37.50.4.
νόμοι
Lex.Patm.163.
δικαστήριον
AB 260.
τούτῳ (Σίμωνι) Κανθηρᾶς ἐ. ἦν
AI 19.297
Ἀστυάναξ, ὃν Τρῶες ἐπίκλησιν καλέουσιν
Il.22.506,
Ἀρηϊθόου, τὸν ἐπίκλησιν κορυνήτην ἄνδρες κίκλησκον
Il.7.138,
βασιλεὺς ... Λάρος ὄνομα, Πορσίνας ἐπίκλησιν
5.21,
Ἄρκτον θ', ἣν καὶ Ἄμαξαν ἐπίκλησιν καλέουσιν
Il.18.487, cf.
22.29,
ἐπίκλησιν δὲ αὕτη ἡ κρήνη καλέεται ἡλίου
4.181.
ἐ. τῇ θεῷ (sc. Ἀρτέμιδι) Λαφρία
7.18.10
νηοῦ Ἀθηναίης ἐπίκλησιν Ἀσσησίης
1.19.
πολλὴ γὰρ ... ἡ ἀπὸ τῶν ποταμῶν καὶ λιμνῶν καὶ χωρίων ἐ.
12.4.5.
ὃν τέκε ... Πολυδώρη, Σπερχειῷ ἀκάμαντι ..., αὐτὰρ ἐπίκλησιν Βόρῳ
Il.16.177,
τὸν τοῦ βουκόλου ἐπίκλησιν παῖδα
1.114,
κατ' ἐπίκλησιν:
Καλλιόπης μὲν οὖν καὶ Οἰάγρου, κατ' ἐπίκλησιν δὲ Ἀπόλλωνος, Λίνος
1.3.2.
ἂν ... προσέθεσαν ... πόλει δὲ τῇ πάσῃ τὴν αἰσχίστην ἐπίκλησιν
7.68,
ὁπόταν τις κακὸς γένηται, ἐπίκλησιν μόνον ἔχει κακὸς εἶναι
Lac.9.4.
βασιλέα ... ἄξιον τῆς ἐπικλήσεως
Or.3.70c, cf.
2Resp.84.9.
Ἀφροδίτης ἐ.
Salt.11,
δαιμόνων ἐ.
78.4.5,
Ἀπολλωνιακὴ ἐ.
invocación a Apolo,
PMag.1.263,
λέγε τὸν λόγον ... τὸν τῆς ἐπικλήσεως
PMag.4.1866,
εὐχὴ καὶ ἐ.
3.5.7, cf.
2Ma.15.26,
εὐχὴ καὶ δυνάμεως θείας ἐ.
súplica e invocación del poder divino
Or.Catech.82.20, cf.
M.37.1399,
Cels.4.33.
ἐπικλήσεως δὲ γενομένης ἡττήθη
268.31, cf.
IEphesos 16.9 (),
ἐκείνων (τῶν δημάρχων) δὲ μὴ προσδεχομένων τὴν ἐπίκλησιν
Marc.2, cf.
Cat.Mi.33,
δούλων ἐ.
recurso contra esclavos,
PLille 29.27 ()
μεμιγμένας ἀπειλαῖς ἐπικλήσεις ante Roma,
5.21.
renuntiatio
αἱ ἐν τοῖς ἀρχαιρεσίοις ἐπικλήσεις
IPriene 14.82 ().
Ἀνάφην δέ ἑ πάντες ὀπίσσω νῆσον ἐπικλήσκουσι ... ἄνθρωποι
A.1359.
τὸν Κύριον
M.12.1225B,
τὴν κοινὴν συνήθειαν
in de An.45.13.
τὰς τούτων (sc. ἁγίων) ... προσευχάς
H.Rel.1.1,
τὴν συμμαχίαν
V.Gr.Thaum.3.9.
ἐπίκλητοι ἐγένοντο Λοκροί τε οἱ Ὀπούντιοι πανστρατιῇ
7.203, cf.
4.61,
Tox.54,
ἐπίκλητοι Καλυδωνίου ἀγρευτῆρες ... κάπροιο
los cazadores convocados (a la caza) del jabalí de Calidón
Dian.218.
οἱ ἐπίκλητοι τῆς συναγωγῆς
los llamados de la comunidad
Nu.1.16,
ἡγεμονίαν δὲ τὴν Ῥωμαίων παραλαβεῖν ἠξιώθη ... ὑπ' αὐτῶν ἐ. ἀχθείς
2.76, cf.
AI 15.24,
σύλλογον ἐπίκλητον ... ἐποιέετο
hizo una convocatoria de junta,
convocó a junta
7.8
ἡ γερουσία καὶ οἱ ἐπίκλητοι
IEphesos 1449.2, cf.
1470.4 (ambas ),
ἦν δὲ γερουσία καταγραφομένη, τούτοις δὲ συνῄεσαν οἱ ἐπίκλητοι καλούμενοι
14.1.21
ἐ. ἁγία
Nu.28.18,
29.1.
ἐπικλήτους ἀγέτω δύο οὓς ἂν αὐτὸς βούληται
ID 1520.36 (),
οὐ κεκλημένους αὐτοὺς ἀλλ' ὑπὸ τῶν κεκλημένων ἐπὶ τὸ δεῖπνον ἀγομένους
2.707a.
ἄλογος καὶ ἐ. λοιδορία
8.11.2
ὄχλος op.
ἐπιχώριος ‘nativo’,
6.53
δορκάς
BGU 1668.10 ().
ἐκλήθη τὸ ὄνομα αὐτῆς Πηγὴ ἐ. σιαγόνος
Id.15.19, cf.
Comm.in Mt.16.17,
οὐχὶ ἐπίκλητον τὸ φῶς «ἡμέρα» προσηγορεύθη
Eun.2.278.
αὗται αἱ πόλεις αἱ ἐπίκλητοι τοῖς υἱοὶ Ισραηλ como lugar de exilio o refugio para asesinos involuntarios en espera de juicio,
Io.20.9.
μηρὸς ἐπικλινείᾳ ... γαμμοειδεῖ
49.14.3.
πρὸς φθίσιν
17(1).726.
χωρίον
6.96, cf.
V.Mos.112.11,
ἐπικλινὲς ῥεῖθρον
curso inclinado de los ríos,
1.3.7,
ὁδός
ε 2390
λόφοι
Ant.45,
χωρία
AI 5.60
ἐπικλινές ἐστι τάλαντον
la balanza está inclinada
Fr.333,
τὰ ἐπικλινῆ τῷ στάχυϊ καὶ μὴ ὀρθά (σπέρματα)
los granos que se inclinan con la espiga y no permanecen derechos
CP 3.22.1,
τοῦ δὲ λουτῆρος τὸ χεῖλος ἐπικλινὲς εἰς τὸ ἔξω ἦν
Qu.in 3Re.18 (p.141)
τὸ ἐ. τῆς ἀκάτου
la parte de la barca que se inclina en una dirección,
NA 13.19,
τὸ μὲν ἐπὶ τοὺς κροτάφους ἐ. πτερύγιον
la parte (de la oreja) inclinada hacia las sienes es el pterigión
2.85, cf.
Onom.44.
(Ὅμηρος) πρὸς τὸν Ἄρην μᾶλλον ἐ. ἐστιν
Or.15.187b,
ἐπικλινές· ἐπιρρεπές εἰς κακόν
ε 2389
ἡ πρὸς τὸν μανθάνοντα τοῦ διδάσκοντος ἐ. ... οἰκείωσις
1.252.
καθάπερ δικαστὴς ἐσκόπει πρὸς πότερον ἐ. ἔξει
1.37,
πρὸς ἃ μὲν ἐ. εἶχε ... τῶν δὲ ἀπεστρέφετο
1.150,
πρὸς τὸ σεμνότερον ἐκ πρώτης ἡλικίας ἐ. εἶχεν
2.570.
διανίστησι ... ὁ λόγος τὸ ἐπικλίνιον ἄχθος ref. el paralítico de Cafarnaúm,
Hom.in Cant.149.8.
τῶν σεισμῶν οἱ μὲν εἰς πλάγια σείοντες κατ' ὀξείας γωνίας ἐπικλίνται καλοῦνται
Mu.396a1, cf.
Ost.53,
,
p.792.
δύ' ὀβολὼ καὶ σύμβολον ὑπὸ τῷ 'πικλίντρῳ
Fr.41, cf.
IG 13.422.286 (),
IEleusis 140.26 (),
ξύλα εἰς ἐπίκλιντρα καὶ πόδας ταῖς κλίναις
IG 11(2).144A.66 (),
(κλῖναι) ἐπίκλιντρα οὐκ ἔχουσαι
ID 11(2).147B.14 (), cf.
10.34,
102,
Gp.13.14.9,
ἐ.· τὸ προσκεφάλαιον
ε 1587.
τὸ ἐ. τοῦ θρόνου
18(1).344.
ἐκπέσοι σου τὸ τρῆμα τὸ τ' ἐ. ἀποβάλοιο
que se te caiga el agujero y pierdas el apoyadero
Ec.906.
οὐδὲ πύλῃσιν εὗρ' ἐπικεκλιμένας σανίδας
y no halló las hojas puestas en las puertas,
Il.12.121,
πύλη ... ἐπικέκλιται ἀρχαῖς ... κόλων
la puerta queda cerrada a la entrada de los intestinos
Al.22.
ἐν τοῖς προαστείοις ἐπικλίνας (κεράμια)
dejando los cántaros apoyados (contra el muro) a la entrada de la ciudad
5.10.1,
ἀπὸ κεραιῶν δύο ἐπικεκλιμέναι (τῷ τείχει)
2.76, cf.
Poliorc.178.10.
τῇ λαιᾷ χειρὶ ... τὴν παρειάν
2.20.15,
ὤμῳ ... κόμην
D.18.129,
δεξιτερὴν ... Ἀφροδίτῃ al danzar,
D.5.95, cf.
11.4,
21.283.
ἐπικλίνων αὑτὸν πρὸς τὸν τάφον
reclinándose sobre la tumba
9.30.10,
ξίφει τε αὑτήν
Her.65.7.
Σάρρα ... ἐπικλίνει μίαν τῶν θεραπαινίδων
Sara hace acostarse a (su) lado a una de las sirvientas como concubina de Abraham,
AI 1.187.
καρδίας ἡμῶν πρὸς αὐτόν
3Re.8.58, cf.
1.24.37,
πρὸς τὴν ἐν ΄ᾴδου νομὴν ἑαυτούς ἐπικλίνοντες los pecadores,
Pss.132.1.
τὴν λήκυθον
Morb.4.51,
ἐπίκλινον τὴν ὑδρίαν σου, ἵνα πίω
Ge.24.14,
τὰ ἀγγεῖα πρὸς τὴν ὑποδοχὴν τῶν ἐγχεομένων ἐπικλίνουσι
2.38e,
τὰ ὦτα los perros cazando,
Cyn.6.15,
τὸν αὐχένα
10.31.3
ἐὰν μή τις τὸ στόμα ἐπικλίνῃ
si uno no (les) inclina la boca
PA 660b22
ἀκάνθας ... ἐπικλίνοι τε πιέζων
H.4.611.
τοῖν χεροῖν
Amat.132b
τὸν ἄνδρα τὸν ἐπικεκλιμένον (τῇ ἐπάλξει)
56.11.2.
τύλῃ ἐπεκλίνθην
AP 11.14 (),
οἷς (μέρεσιν) ὁ θώραξ ἐπικλίνεται al dormir,
13.106
ἐπεκέκλιτο γαίῃ
D.10.359, cf.
21.180,
τροχὸς ... ἐπεκέκλιτο γαίῃ
D.37.427.
νάσου ... τᾶς ἐπικεκλιμένας ὄχθοις ἱεροῖς
de la isla situada junto a las sagradas colinas ref. a Salamina respecto al Atica,
Tr.801,
Αἶα δὲ Κολχὶς πόντου καὶ γαίης ἐπικέκλιται ἐσχατιῇσιν
la Cólquide Eea yace junto a los confines del mar y la tierra
2.418.
ἐπὶ τὴν ἑτέραν (δραχμήν) ἐπικλίναντες λαμβάνωμεν αὐτήν
Stoic.3.175,
ἐπικλίνας πρὸς οὖς para contar un secreto,
2.552.
τὸ φορτίον ... εἰς τὸ ἕτερον ἐπικλῖνον
Asin.29
πρὸς θάλατταν ἐπικλίνουσα ref. al Atica,
Or.1.16
τοῖχος ἐπικλινθείς ref. a una pechina,
Soph.469.
πρὸς ταῦτ' ... τὰ πράγματα
3.8,
πρὸς δικαιοσύνην un pecador,
1.682,
πρὸς τὸ χεῖρον el alma,
in Prm.400 (IV p.13),
ὁ πρὸς τὴν πλανωμένην καὶ ἄτακτον ἄτην ἐπικλίνων βίος
VS 471,
ὁ λαὸς ... πρὸς τὰς Αἰγυπτίας ἡδονὰς ἐπικλίνεται
V.Mos.126.13,
σανὶς μικρὰν ἔχουσα ἐπίκλισιν
una tabla dispuesta con una ligera inclinación para que escurra la tierra y se quede el oro,
27,
τῆς τοπικῆς ἐπικλίσεως ἐφελκομένης ἐπὶ τὸ πρόσω τὴν κίνησιν
Eun.3.10.43
ὑπτιασμός
18(2).456.
τῆς κεφαλῆς op.
ἀνάνευσις
Hom.Opif.298.17,
εἰς τοὐναντίον
en la dirección opuesta
Eran.309.
ἐπὶ τὸ καταφερὲς καὶ ῥᾴθυμον
Stoic.3.255
ἡ ὡς ἔτυχεν ἐ. τῆς διανοίας
la inclinación aleatoria de la mente al optar entre dos decisiones sin basarse en criterio alguno,
Stoic.3.41.
ἐπ' ἀσπίδα
Tact.37.2.
δένδρα
Phys.B 168.4.
θρασέες γὰρ ἐπεκλονέεσκον Ἔρωτες
los Amores descarados (la) acuciaban
3.687.
Ἐνυὼ Δῆριν ἐπικλονέουσα
8.426.
δημότεραι μὲν ὄπισθεν ἐπεκλονέοντο γυναῖκες
1.783,
τί δὴ Ἀχαιοὶ νηυσὶν ἐπικλονέονται;
1127.54.
ἀργαλέαι γὰρ ἐπεκλονέοντο θύελλαι
14.501.
σιγᾷ δ' ὅ γ' ἐ. [ἐ]νέρεισε μετώπῳ
15.2.6S..
ἐ. πολυμήχανος
D.8.121.
ἠπεροπῆα ... καὶ ἐπίκλοπον ref. a Odiseo
Od.11.364, cf.
13.291,
ἀρτιεπὴς καὶ ἐ. ἔπλεο μύθων
te has convertido en un charlatán y un embustero por tus historias,
Il.22.281,
ψεῦδεά θ' αἱμυλίους τε λόγους καὶ ἐπίκλοπον ἦθος como atributos de Pandora,
Op.78, cf.
67,
965,
1.8,
γένος ... λαθραιότερον μᾶλλον καὶ ἐπικλοπώτερον de las mujeres,
Lg.781a,
ἐπίβουλος καὶ ἐ. ἀνήρ
Epit.Matr.9, cf.
Orac.Sib.5.362,
,
ἐπίκλοποι λόγοι
ND 16,
Σειρῆνος ἐ. ὕμνος
canto embaucador de una Sirena
D.2.11, cf.
48.876,
ἐπίκλοπον εἶδος ἀμείψας
adoptando un aspecto engañoso
D.45.119
τὸ τοῦ πολύποδος δολερὸν καὶ ἐπίκλοπον
el carácter traicionero y simulador del pulpo al mimetizarse con una piedra,
Hex.7.3
τίς μῆτις ἐ. ἔσσετ' ἀρωγῆς;
¿qué ardid habrá que disimule mi ayuda?
3.781
ἐπικλοπώτερον συνταράξαι τὴν Ῥωμαίων ἀρχήν
Goth.4.30.2
θήρη
H.2.120,
ἄγρη
H.3.270,
εὐνή
D.48.871,
νίκη
D.20.160.
ἐ. ... δογμάτων καὶ λόγων παντοδαπῶν
2.422d.
δολίως καὶ ἐ.
Iob 152.19,
πανούργως καὶ ἐ. ... διαλέγεσθαι
Iob 176.5.
τοῦ Εὐρώτα πολὺ τῆς γῆς σφίσιν ἐπικλύζοντος
3.13.8, cf.
SEG 32.460.10 (Coronea ),
Im.2.14,
ὁ Τίβερις πολλὰ τῆς πόλεως ἐπέκλυσεν
58.26.5.
τῆς γὰρ χώρας τὸν Ποσιδῶνά φασιν ἐπικλύσαι τὴν πολλήν
2.22.4,
(γῆ) πλημυρίσιν ἐπικλυζομένη
Mu.397a29, cf.
Fr.30.3,
ἐν νηὶ χειμαζομένῃ σφοδρῶς, ὡς ἐπικλύζεσθαί τε τοῖς κύμασι καὶ κινδυνεύειν βυθισθῆναι
1.3.
οὐ γὰρ ἔτι τὴν γῆν ἐπικλύσει τὸ ὕδωρ
AI 1.101,
(ἔνοσις) ἐπικλύζει πόλιν
Tr.1326.
δακρύων ἐπιρροῇ τὰς παρειὰς αὑτῆς ἐπικλύσει
Au.1.4, cf.
anón. en PSI 1425.5,
ἐπέκλυσεν τὸ ὕδωρ τῆς θαλάσσης τῆς ἐρυθρᾶς ἐπὶ προσώπου αὐτῶν
(Dios) hizo desbordarse el agua del mar Rojo contra su cara
De.11.4.
τούτοισι ξυμφέρει τὴν κοιλίην ἐπικλύζειν
Iudic.32,
τὰ πλαδῶντα
9.42.
αὐτὸν ... ἐπέκλυσας βάθει θαλάσσης
lo sumergiste en el fondo del mar Dios al faraón,
3Ma.2.7
μιν ... κύμασι ... ἐπεκλύζετο
(la rana) lo hundía en las olas (al ratón subido a su espalda)
Batr.(a) 69.
πελάγιον κῦμα ... πάντας αὐτοὺς ἐπέκλυσεν
226, cf.
1.257,
τὴν δαπάνην ἐπικέκλυκεν αὐτοῦ τὸ βασιλικὸν χρυσίον
el oro real ha colmado su dispendio
3.173,
τοῖς ἀγαθοῖς ... ὅλην τὴν οἰκουμένην
BI 2.372,
τῷ χρυσῷ ἐπικλύσει τὴν λεωφόρον
inundará la calle principal con oro
Philopatr.21, cf.
Tim.18.
(ἡ φήμη) ἐπικλύζει τὰ ὦτα
6.10.5,
ἐπικλύζει τῶν ἀκουόντων τὰς ἀκοὰς ἐπιχαρίτως μάλα διαλεγόμενος
inunda los oídos de los que escuchan hablando extensa y cautivadoramente
H.Rel.26.25, cf.
Ep.28.2.
τὴν ... ἄτλητος ἐπέκλυσε θυμὸν ἀνίη
un dolor insoportable inundó su corazón
3.695, cf.
Pseudol.2,
ὡς χειμάρρους ἐπικλύζων δόξαν ἐθνων
Is.66.12,
ἡ δὲ ὀργὴ ... ἐπικλύζει τὸν λογισμὸν τῷ τῆς μανίας ἀφρῷ
la cólera inunda el razonamiento con su espuma de locura
2.29.2,
ὑπὸ τῶν δυσπραγιῶν ἐπικλυσθέντες
ad Them.257c
ὁ τῶν αἰσθητῶν ποταμὸς ὁ ἐπικλύζων ... τῇ φορᾷ τῶν παθῶν τὴν ψυχήν
el río de los sentidos, que sumerge el alma en la corriente de las pasiones
1.91, cf.
Or.13.164b.
τῆς μὲν γῆς σεισθείσης, τοῦ δὲ πελάγους ἐπικλύσαντος
8.46, cf.
HE 4.3.4,
νῦν μὲν ὐπονοστοῦσα, πάλιν δὲ ἐπικλύζουσα
Hex.6.11.
πᾶς χειμάρρους καὶ ποταμὸς ἐπικλύζων
Iu.2.8, cf.
25.201.
ἐγένετο ... κύματος ἐπαναχώρησις τις, οὐ μέντοι ἐπέκλυσέ γε
hubo un reflujo del oleaje, pero al menos no hubo inundación por tsunami,
3.89.
ἐπὶ δὲ ῥόθια κλύζοντο
y oleadas de espuma inundaban la cubierta del barco,
1.541 (tm.).
παρεσκεύασαν ... τὰς ἐπεισάκτους ἀγορὰς ἁπάσας ἐπικλύσαι μᾶλλον ἢ πρότερον
se ocuparon de que todas las provisiones importadas afluyesen en mayor cantidad que antes
6.17,
χρυσοῦ τε καὶ ἀργύρου πλήθους ἐπικεκλυκότος παρ' αὐτοῖς
3.47, cf.
AP 8.220 (),
Hist.65.3
πολλῶν καὶ ἀδιηγήτων ἐπικλυσθέντων κακῶν
VS 476.
ἐπέρρει ... ὥσπερ θαλάττης ἐ. ἡ στρατιά
Or.3.296, cf.
6,
Thphr.35.1,
τῶν ὑδάτων
Mens.3.16.
αἱ ἐκ τῶν ποταμῶν ἀναχύσεις τε καὶ ἐπικλύσεις
NA 16.15.
ἐ. τῶν ῥευμάτων
3, cf.
370.6,
978.38.
θαλάσσης ἑῴας ... ἐπικλύσεις καὶ ἀποκλύσεις
flujos y reflujos del mar oriental
Or.13.167b, cf.
,
κατὰ τὰς ἐπικλύσεις τῶν κυμάτων op.
ἄμπωτις ‘marea baja, reflujo’,
3.19.
ἔχω τρεῖς ἐπικλύσεις κατὰ τῶν σχιδάκων
M.36.421A.
διαφθορά
Ib.21.17.
τὴν πόλιν ... ἐπίκλυστον τοῖς χειμάρροις
a la ciudad inundada por los torrentes
AI 13.281, cf.
1386.16,
κατὰ τὴν ἐπίκλυστον Αἴγυπτον
durante la inundación de Egipto
1.10.6, cf.
1.2.25
τὰ ἄνυδρα
3.2.8.
ἰσθμός
11.1.5,
τῶν πεδίων ὅσα μὴ ἐπίκλυστα, ἄκαρπά ἐστι
15.1.25.
ἐ. ἀνδράσι ... ὄλβῳ μαντοσύνῃ τε de Fineo,
2.236.
ἐπικλυτόν· ἐπονείδιστον. ἐπίδοξον
.
ἐπεὶ δὴ Ζηνὸς ἐπέκλυεν ἀγγελιάων
una vez que escuchó los mensajes de Zeus,
Od.5.150,
αἶνον ... Νηλεΐδαο
Il.23.652,
]σου φωνήμα ... [βοῶ]ντος
Fr.314.45.
τοῦ δ' ... ἰάχοντος
1.1240, cf.
19,
βάξιν ... οὗ πατρός
3.598,
κλαγγήν
1.509, cf.
7.30,
7.344,
13.34,
σεο ῥίζαν ἐπέκλυον Ἡρακλῆος ἐξέτι
que yo había oído tu procedencia desde época de Heracles
Fr.104.3.
ὡς γὰρ ἐπεκλώσαντο θεοὶ δειλοῖσι βροτοῖσι ζώειν ἀχνυμένοις
Il.24.525,
τῷ οἱ ἐπεκλώσαντο θεοὶ οἶκόνδε νέεσθαι
Od.1.17,
ὁππότε (θεοί) καὶ βασιλεῦσιν ἐπικλώσωνται ὀϊζύν
Od.20.196, cf.
8.579,
(Αἶσα) πότμον ... ἀνδράσιν ... ἐπικλώσηται ἀφύκτῳ νήματι
11.276.
με παῖδας ἰδέσθαι ὑπ' ἀλλάλοισι δαμέντας ... ἐπεκλώσαν δὲ Μοῖραι
Fr.Lille.212, cf.
5.143,
τοῦτο γὰρ λάχος ... Μοῖρ' ἐπέκλωσεν ἐμπέδως ἔχειν
Eu.335,
ἐπεὶ τό γε (θανεῖν) Μοῖρ' ἐπέκλωσεν
IEryth.314.3 (),
ᾧ τε Κρονίων ὄλβον ἐπικλώσῃ γαμέοντι
Od.4.208, cf.
3.208,
(θάνατον)
1.9,
(Κλωθώ) ἐπικλώθουσα ... ἑνὶ ἑκάστῳ ... τὸ εἱμαρμένον
Stoic.2.319, cf.
63.5.2,
τῶν Μοιρῶν ... ἐπικλωθουσῶν σου τὴν γένεσιν
Epict.1.12.25, cf.
10.20.2,
2.3.9,
ἐπέκλωσε γὰρ αὐτῷ ταῦτα ἡ πανδυνάστειρα ἄνασσα (Γῆ)
Suppl.Mag.54.26,
(Μοῖραι) πάντα ἐπέκλωθον
Or.7.229c,
οἷσι δόξαι ... ὄντως ἐπικεκλωσμέναι
los que tienen opiniones naturalmente determinadas
Lg.957e,
ἕως ἂν ἐκπλήσωσι τὸν ἐπικλωσθέντα τῆς ζωῆς βίον
2.114d, cf.
IConf.1,
ἀμετάστροφα τὰ ἐπικλωσθέντα ποιοῦντα
haciendo imposible (la moira tejedora Atropo) que se pudiera rehacer lo que había sido hilado (por la moira Cloto),
R.620e,
ῥάμμ'
49, cf.
Or.32.356d,
τὰς Μοίρας ... ἐπικλωθούσας ἑκάστῳ τὸν ἄτρακτον
devanando para cada uno el hilo en el huso de la vida,
Cont.16.
αἱ ἐπικλώσεις τῶν Μοιρῶν
EM 495.25G.
Μοιρῶν ἀνάγκης τε ἐ.
Cyran.pról.82, cf.
2.53.
τυρόν, ... σίλφιον
Au.533, cf.
1582,
1586,
κἀπικνῆν κἀπεσθίειν
Com.Adesp.519.
τὴν παρειὰν ὑπὸ τὸ οὖς
2.8.1.
(δάκος) οἴνῳ ἐπικνήθων
Th.698, cf.
Th.698a.
ἔχοντες ὄνυχας σιδηροῦς ἐπικνίζουσιν
HP 4.2.1,
μὴ ἐπικνισθέντα καὶ ἐπαλειφθέντα ἐλαίῳ
CP 5.2.4, cf.
2.8.4,
1.127,
τὰ δὲ ξηρὰ (φάρμακα) ἐπικνίσαντες ἢ κόψαντες
en 7.26.138.
τὸ ὀστέον
VC 1.
φλέψ
Oss.17, cf.
Morb.Sacr.10,
ἑλκῶν ... τἀπίκοιλα
las partes cóncavas de las úlceras
2.22.31.
καί τι τῆς ἡμέρης ἐπικοιμῶνται
Vict.3.71, cf.
PMich.Zen.87.1 ().
ἢν ἐπικοιμηθῶσιν
si se duermen después de beber agua,
Aph.5.27, cf.
Steril.234.
ἀπέθανεν ... ὡς ἐπεκοιμήθη ἐπ' αὐτόν
(el bebé) murió al quedarse dormida (la madre) sobre él
3Re.3.19,
τῷ αὑτῆς παιδίῳ
AI 8.28,
αὐτοῖς (βιβλίοις)
Alex.49.
μοι δοκεῖς, Εὐθύδημε, οὐ καθεύδων ἐπικεκοιμῆσθαι
parece, Eutidemo, que estas como dormido no durmiendo
Euthd.300a,
εὑρόντες δὲ σφᾶς ἐπικεκοιμημένους ἐν τοῖς ἔμπροσθεν χρόνοις
dándose cuenta de que ellos en los tiempos pasados habían estado como dormidos
2.13.4.
οὐκ ἐπικοιμηθήσεται τὸ σῶμα αὐτοῦ ἐπὶ τοῦ ξύλου
su cadáver no pasará la noche en el madero de un hombre colgado,
De.21.23.
ὑπηρετικὸν ὄνομα
τριπόδων ἐπεκοίμισε θυάδα φωνήν
D.4.307, cf.
204.11.
ἐπικοινῶνται τοὶ Κορκυραῖοι ... τῷ Διὶ τῷ Ναίῳ ... τίνι κα θεῶν ... θύοντες ... πολυκαρπία τελέθοι
IOrac.Dodon.2.1, cf.
3.2 (ambas ),
57.2 (),
ἐπικοινῆται Σώσανδρος [πὲρ] τᾶς ἐπαράσιος ... ἦ τυγχάνοιμι κα δικαζόμενος;
IOrac.Dodon.141bis ().
ἐπίκοινον τῶν γυναικῶν τὴν μεῖξιν ποιεῦνται
4.104, cf.
180,
ἐπίκοινον χρηστήριον
oráculo común dirigido simultáneamente a argivos y milesios,
6.19
ταύτῃσι (γυναιξί) ἐπίκοινα χρέωνται
1.216,
χρηστήριον, τὸ ἐπίκοινα ἔχρησε ἡ Πυθίη τούτοισί τε καὶ Μιλησίοισι
6.77.
ἐπίκοινον ἔχουσα ἄνδρα ref. a Neoptólemo respecto a Andrómaca y Hermíone,
Andr.124,
μενώντων (sic) ἐπικύνων (l.
-κοίν-) τῶν π[α]τρικῶν ἡμῶν οἰκοπέ[δων
BGU 906.21 (),
κύκλος ἐ. ὢν ἀμφοῖν
círculo común a ambos (cielo y tierra), ref. al horizonte,
2.368e, cf.
1018f,
τὴν γῆν ἐπίκοινον λελεῖφθαι ... τοῖς θεοῖς
Or.45.24,
τὴν ἀρχὴν ἐπίκοινον αὐτῷ ἔχουσα
compartiendo con él el poder
42.44.4,
εἰ ἐ. εἴη αὐλὴ διαφόρων ἀνδρῶν
33.1, cf.
35.1,
τῶν ἐθνῶν τὰ μὲν ἐπίκοινα σημεῖα πάνυ ὀλίγα
1.2,
σωματοθήκη
MAMA 3.493a ().
ἐπίσκυρος
9.104,
1601.34.
ὁ τούτου (οἰκοδεσπότου) ἐ.
el (planeta) copartícipe del (planeta) dominante en una misma posición astral,
55.26,
(Ζεὺς) ἐ. δὲ τῷ Ἑρμῇ ἐν τοῖς ὠσίν
390.19.
τὸ ὄνομα ἐπίκοινον ἀμφοτέρων φέρει
(el καμηλοπάρδαλις) lleva el nombre conjunto de ambos animales
43.23.3
οἱ δ' ἀναμὶξ (ῥυθμοί) ἐπίκοινοι
los ritmos que mezclan (tiempos breves y largos) participan de ambas cualidades
82.17, cf.
120.27.
ἡ χελιδών que bajo un mismo género valen para ambos sexos, dif. de
κοινός ‘común’, ref. palabras como
κύων que admiten ambos géneros,
634.19, cf.
13.7.3,
526.5,
ὄνομα de
ἀρήν ‘cordero’, como designación de macho y hembra,
Paed.1.4.11.
ἔδοξε ἐπικοίνωις· (sic) dud. en
IGBulg.12.308(6) (Mesambria ).
ἀπὸ τοῦ πεπλεονακότος σχήματος ἐ. κατὰ πάντων ἡ ὀνομασία ἐτέθη
Coni.253.20.
μοι δοκοῦσιν οἱ Ἀττικοὶ παιδάριον ἐ. οὐ μόνον τὸ ἄρρεν, ἀλλὰ καὶ τὸ θῆλυ κεκληκέναι
Paed.1.4.11.
πτώσεις δὲ ἀνθρώπων ἐ. τρεῖς ἐπὶ δύο
Fr.737.
τὰ μὲν ἐπικοινῶν ὑμῖν ὑπούλως
45.22.4, cf.
Epit.Xiph.98.25,
περὶ πάντων αὐτοῖς ἐπεκοίνου
66.10.5
περί γάμους ἀλλήλοις ἐπικοινούμενοι
Lg.631d,
περὶ δὲ τούτου οὔτε τῷ πατρὶ οὔτε τῷ ἀδελφῷ ἐπεκοινώσω
sobre esto no has tratado ni con tu padre ni con tu hermano
Prt.313b,
Ἀττάλῳ ... ἐπικοινωσάμενος περὶ τῶν μελλόντων πράττεσθαι
16.93,
τὰ ξυμβεβηκότα
Aed.2.3.8.
ἅπαντας τοῦτο δὲ ἀλλήλοις ἐπικοινοῦσθαι τὸ ὄφλημα
Aed.4.1.20, cf.
4.8.12.
αἱ τέχναι πᾶσαι τῇ ἀνθρωπίνῃ φύσει ἐπικοινωνέουσιν
todas las artes guardan relación con la naturaleza humana
Vict.1.24, cf.
Fract.31,
πάντα ... ἀλλήλοις
Sph.251d, cf.
Grg.464c,
4Ma.4.3,
πόλις ... μηδὲν ἐπικοινωνοῦσα τοῖς Ἀπίωνος φλυαρήμασι
Ap.2.116,
οὐ γὰρ ἐπικοινωνεῖ τὸ θεῖον αὐτοῖς
Mus.4.119.4.
ἐπικοινωνοῦσι πᾶσαι αἱ ἐπιστῆμαι ἀλλήλαις κατὰ τὰ κοινά
APo.77a26, cf.
Oec.1345b16,
1346a14,
ἐπικοινωνεῖν ... τὰ πολλὰ ἀλλήλαις ἀναγκαῖόν ἐστιν
es inevitable que tengan entre ellas muchos puntos comunes
Oec.1345b16, cf.
1346a14,
νόμον οὐδὲν ἐπικοινωνοῦντα τῷ περὶ τῶν ... στεφανουμένων νόμῳ
3.44.
τῶν γραμμάτων τί ἐπικοινωνεῖ; dicho de dos palabras,
Cra.394c,
ἐπικοινωνοῦσι ... κατὰ τὰς χρήσεις ἀλλήλοις ref. a las figuras estilísticas,
Rh.1427b34,
τοῖς μὲν γὰρ ὀνόμασιν ἔσθ' ὅτε καὶ τὸ γένος ἐπικοινωνεῖ ref. al género epiceno, como
«ἵππος»
Synt.54.15,
ἐπικοινωνοῦσιν αἱ δύο αὗται διάλεκτοι el át. y el jón.,
8.38.
τὰ ... παραστρέμματα ἢν μηδενὶ ἄλλῳ τοῦ σώματος ἐπικοινωνέῃ, ταχέως παύεται
las distorsiones (del rostro), si no afectan a ninguna otra parte del cuerpo, cesan con rapide
Prorrh.2.38,
μάστιξ γλώσσης πᾶσιν ἐπικοινωνοῦσα
látigo de la lengua que a todos atañe de una mujer envidiosa,
Si.26.6.
οἳ δὴ τοῖς ἄκροις ἐπικοινωνοῦντες
los que estando en contacto con los flancos de la caballería,
Tact.1.3,
ὥσπερ γὰρ σφραγὶς ἐπικοινωνήσασα κηρῷ
Haer.10.11.6,
καὶ μὴ ἐπικοινωνεῖν ἑτέροις τοίχοις
evitando el contacto con otros muros para llevar una tubería,
46.1.
τῷ Ξούθῳ
29.36,
ὁμολογοῦμεν ἐπικοινωνήσιν (sic) ἀλλήλοις εἰς ἐργασίαν
PKöln 101.8 (),
ἐπικοινωνεῖν σοι εἰς τὸν ψυκτῆρα τοῦ καμηλῶνος
POxy.1280.6 (), cf.
PMerton 91.14 ().
τούτων (λόγου καὶ δυνάμεως) ... ὁ κόσμος ἐπικοινωνεῖ
1.561,
τῶν καταπραχθέντων
43.44.6, cf.
7.132,
τὸ δ' ἀπελθεῖν τὸ μηδαμῇ τὸ σῶμα ἐπικοινωνεῖν αὐτῆς (τῆς ψυχῆς)
6.4.16
ὅλον μὲν ἔσται βόρειον τὸ ἔτος, ἐπικοινωνοῦν καὶ τῷ Εὕρῳ ἀνέμῳ
el año entero será de viento bóreas, combinado con el viento euro,
Gp.1.12.3.
οὐδ' ἄλλο τι τῇ γερουσίᾳ ... ἐπεκοινώνησεν (César),
38.4.1,
μηδὲν ἀλλήλοις ἐπικοινωνήσαντες
no habiéndose comunicado nada entre sí
38.2.
ἐπικοινωνεῖ δὲ τῇ Ἀφροδίτῃ ἐν τοῖς μυκτῆρσιν de Saturno,
390.10, cf.
391.2.
ἂν πάντα ἀλλήλοις ἐῶμεν δύναμιν ἔχειν ἐπικοινωνίας
si permitimos que todo tenga poder de participar lo uno de lo otro
Sph.252d, cf.
Od.67,
Mus.4.99.26,
ὅτι ἐπικοινωνίαν ἔχει δι' ἑνὸς ἄρθρου πρὸς ἕτερον σημαινόμενον ref. al epiceno,
219.12.
ταύτῃ (τῇ ἰητρικῇ) μὲν ... ἐ. σοφίη τις
Decent.5.
ἀπ[άτ]ης
Cod.Vis.Iust.94.
λαὸς ἐπερρόθεεν Μινύαις ἐπικοίρανον εἶναι
A.294.
ἐπιτιθέμενοι νύκτωρ τοῖς ἐπικοιτοῦσιν ἐπὶ τῶν ἔργων
atacando a los que pernoctaban junto a las máquinas
21.27.6,
Ἕκτωρ τοῖς Ἕλλησιν
Rh.argumen.1.
ᾆσμα
in CA 19.2.
Ἠχώ, λόγων ἀντῳδὸς ἐ.
Th.1059, cf.
Fr.9,
η 686,
1761.26.
ὁ παρατηρητὴς ἐν σταδίῳ
τὰ γράμματα ... ἐπὶ τὸ ἀνάθημα
IEleusis 177.6 (),
ἐπί y gen.
«ὅρον» ἐπὶ πέτρας ἐπιπέδου
FXanthos 10.1.82, cf.
IPriene 132.184 (ambas ),
εἰς y ac.
ἄλλον ὅρον ... εἰς τὸν πέτρον
IPriene 132.189 (),
ἐν y dat.
ἄλλον ὅρον ἐπεκολάψαμεν ἐν τῷ καταλήγοντι τοῦ λόφου
IPriene 132.186 (),
τοὺς ἐπικολαφθέντας ὅρους
IPriene 132.185 ().
τς σφκίσκς ... [κ]υματί
IG 13.475.182 (),
ἐπικολλᾶται τὸ ... πλινθίον τῷ τρήματι de una válvula,
Spir.1.11, cf.
10
τὸ τῆς ἰνὸς πέρας ἐπικολλᾶν ... τῷ ... ἄνω μέρει τῆς ἰνός con una hoja de papiro,
10.1000, cf.
9.3.
(τρυγόνα) ἐπικόλπιον ἐμβαλεῖν
(cuenta) que se metió una raya en el seno
NA 2.50,
ἐπικόλπιον ... τὸ βρέφος εἶναι
767.12.
ἐπικόλπιον ... ἤκαχες Ἀπόλλωνα
has perseguido a Apolo (aún) en el seno (de su madre Leto),
D.8.78 (cód., ὑπ- ed.).
τὰ κέρα en una maniobra envolvente,
3.22.6 (var., cf. ὑπο-).
ἄνωθεν αὐτῶν (sc. τῶν κυμάτων)
Hom.5.6 (p.56), cf.
s.u. ἐπενήχετο.
ξανθῇ κόμῃ ἐπικομῶν
4.136.
εἰς γραμμάτω[ν ἐπ]ικομιδήν
SEG 9.356.31 (Cirenaica ).
εἰς τοὺς ἔξω τόπους (λινόν)
11.2.17
δῶρα τε αὐτῷ (Χριστῷ)
79.ιαʹ.6
ὅπως (τὸ παιδίον) ... τοῖς ἰδίως ἀποκομισθῇ
5.14.
τὰ τοῦ Ἰωσήπου ὀστᾶ
AI 2.319, cf.
BI 2.125,
χειροήθεις ὄρνιθας para la caza,
Au.3.1,
τὴν δέλτον
2.6.3, cf.
10.22.6,
τὰ ἑαυτοῦ
PLips.41.11 (),
αἱ γυναῖκες τὰ πρὸς τὴν τοῦ σώματος θεραπείαν ἐπικομιζόμεναι
Mt.317.5,
τὴν τροφὴν ἑαυτοῖς
50.11.6.
ὁ δ' ἠλάλαξε κἀπεκόμπασεν τάδε
HF 981,
Ἡρακλείδην ἀληθεῖ λόγῳ ... ἐπικομπάσαι τοὺς Ὑπερβορέους καὶ τὴν μεγάλην θάλασσαν
que Heraclides a la historia real había añadido de manera rimbombante los hiperbóreos y el gran mar
Cam.22.
ἐκτραγῳδεῖν καὶ ἐπικομπάζειν τὰ κακά
1.608, cf.
VA 6.10,
τῶν ὄντων τὴν γνῶσιν
Ep.16,
τῷ πλήθει τῶν παρεπομένων
V.Gr.Thaum.24.17
δοξομανεῖν καὶ ἐπικομπάζειν
1.550, cf.
640,
697.
ἄπωθεν ἀπειλαῖς τὸ ἀνδρεῖον μελλήσει ἐπικομποῦσιν
4.126, cf.
39.45.2,
θεοὺς ἀνιόντας ἐπικομποῦσα θεωρεῖν
Engast.3
ὑπισχνεῖτο δ' οὖν τάδε μέγιστα ἐπικομπῶν ὁ Ἀλκιβιάδης
8.81, cf.
53.7.4,
,
μ 1067.
γλαφυρότητι λέξεων τὸν λόγον
AI 20.264.
ἐπικεκόνημαι· ἐξέφθαρμαι, ἀπόλωλα
ε 4841, cf.
ε 1572.
τὴν θυμέ[λην
SEG 36.731.27 (Delos ).
ἐπίξηνον <Ἀττικοί>· ἐπικόπανον <Ἕλληνες>
ε 49, cf.
10.101,
ἐ.·
fulmentum,
Gloss.2.308.
καλοῦσι δ' ἐπικοπήν, ὅταν ἀφαιρεθείσης τῆς κόμης ἐπικόψῃ τις τὸ ἄκρον
CP 5.17.3, cf.
HP 4.16.1
τὸν δὲ κάλαμον ἐξ ἐπικοπῆς
(al concluir el arriendo devolveré) la caña después de cortarla,
PMerton 123.6 (), cf.
SB 10535.27 ().
στρωτήρων
IG 42.102.235 (Epidauro ),
ἐπικόπτων τὰς ἐπικοπὰς πάσας πρὸς [διαβήτη]ν καὶ κανόνα
igualando todas las superficies con nivel y regla,
ID 507.10 (),
ἀντιθ[εμάτων
Didyma 41.17 (), cf.
IG 7.3073.71 (Lebadea ).
δῴη σε κύριος ἐπικοπὴν ἐναντίον τῶν ἐχθρῶν σου
que el señor te de tajo ante tus enemigos, e.e.,
haga de ti un hombre abatido, muerto
De.28.25,
μιᾶς ἐπικοπῆς εἶναι
ser de un solo golpe, e.d.,
bastarles con el golpe de gracia para morir una vez caidos,
49.29.3, cf.
38.50.3,
54.33.3.
ἡ τῶν δημοσίων ὀχετῶν ἐπιβολὴ καὶ ἐ. καὶ ἐκβολή
la entrada, interrupción y salida (de agua) de los conductos públicos,
BGU 1116.13 (),
ἐπίκοποι, οἰ κακῶς τὸ πρῶτον πληγέντες χαρακτῆρες, καὶ διὰ τοῦτο ἐπικοπτόμενοι
EM 360.41G., cf.
.
ἡ ἡμετέρα φύσις ἐ. οὖσα op.
ἡ ἄφθαρτος φύσις (Θεοῦ)
Cat.Ep.Hebr.4.12 (p.460.33).
λαβὼν πέλεκυν ... ἀποκόψει αὐτὸν ἐπικόπῳ τῇ ἀποβάθρᾳ χρησάμενος
con un hacha le cortará (la barba) usando la escalerilla como tajo
DMort.20.9, cf.
s.u. ἐπίξηνον,
1476.33,
s.u. ἐπίκορον.
ἐπικόπῳ δὲ τῷ λίθῳ χρώμενοι διαιροῦμεν ... τὰ ἐπικείμενα σώματα
14.787, cf.
2.685,
ἐπικόπου τε ὄντος τοῦ ἐλάσματος ὅλη διαιρέσθω ἡ σῦριγξ
6.78.4, cf.
en 44.20.56,
77,
Ferr.282,
κατ' ἐπικόπου τῆς χοιράδος
tomando el tumor como punto de apoyo para la incisión,
45.17.5,
σμίλῃ κατ' ἐπικόπου σανιδίου τινὸς ... δέρματος τὸ περιττὸν ἐξέτεμνε
6.67.
Ὁμηραπάτης ἐ. de Jenófanes,
SHell.834 (dud.),
ἐ. καὶ παρρησιαστής de Menedemo,
2.127,
βοῦν
Od.3.443
καλοῦσι δ' ἐπικοπήν, ὅταν ἀφαιρεθείσης τῆς κόμης ἐπικόψῃ τις τὸ ἄκρον
CP 5.17.3, cf.
HP 4.16.1
τὰς μυρίκας καὶ τὸν κάλαμον
PCair.Zen.383.18 (),
ὄρβια
PMil.Vogl.69A.106 (),
φιληδονίαν ... ἀκόλαστον
2.529b,
χαρακτῆρα
Oec.1349b31.
(τοὺς καταστρωτῆρας) κατὰ κεφαλήν
IG 7.3073.183 (Lebadea ), cf.
IOropos 292.15 (),
τὸν θρᾶνον τοῦ νεώ
ID 500A.50 (),
πλίνθον
Didyma 39.21 ().
ὁ δὲ Περσῶν βασιλεὺς Μήδους ... ἐπέκοπτε πολλάκις
Pol.1284b2
τὴν στάσιν
BI 2.419,
τὸ ἀτελεύτητον τῆς ζωῆς τοῦ μονογενοῦς οὐκ ἐπικόπτει ὁ θάνατος
Eun.3.7.52.
τὴν ῥαθυμίαν αὐτῶν
M.62.326,
ἀπὸ καταφρονήσεως ἐπικόπτεσθαι
Lib.22b.9.
τὰς παρὰ Ζήνωνι δόξας
Po.5.29.20,
τούτοις ἐπέκοπτε τὸν Αἰγύπτιον ὡς ἀμαθῆ ὄντα τῶν θείων
VA 5.26.
ταυτὶ (τὴν ἰσχὺν καὶ τὸ πνεῦμα) ... αἱ τῶν ἀφροδισίων ἡδοναὶ ἐπικόπτουσιν
Gym.52,
πολλόν τι ἐπικόπτει βαρύτερον
(el dolor) produce un daño mucho mayor
SD 2.13.18,
τοὺς ὀφθαλμούς
VS 596.
τῶν ἀναγκαίων
M.36.501B.
ὑποκορίζεσθαι Ἀττικοί· ἐπικορίζεσθαι Ἕλληνες
υ 13.
ἐπίκοπον. Πάφιοι
τοὐντεῦθεν καὶ αὐτὸς ἐπεκορυσσόμην αὐτῷ
Alex.57.
ἡ ἡδονή ... ἐπικορυφοῦται τῇ ὑπερηφανίᾳ
Hom.in Eccl.349.5.
ποίημα
7,
ποίησις
Comp.26.11,
Po.4.104.15,
ἐγκώμιον op.
λογικός ‘en prosa’
IG 9(2).531.45 (Larisa ),
IOropos 526.13 (),
καταλογάδην ‘en prosa’
IOropos 521.10 (),
στίχοι
Pax 1298a,
παροιμίαι
8.6,
ἐ. κύκλος
el ciclo épico tít. de un grupo de poemas épicos,
277e,
Chr.17,
19,
τ 429.
ἔγραψε βίον Πρόκλου ... καὶ καταλογάδην καὶ ἐ.
μ 198.
τὰ ἱρά
1.184,
τὸ ἄγαλμα τῆς Διώνης
Eux.24, cf.
IG 22.1277.8 (),
τὸν ... τόπον
SB 996.4 (),
ταύτας (sc. κέρκους) ἐπικεκόσμηκεν ἡ φύσις θριξί
PA 658a32, cf.
Cyr.7.3.11,
IEphesos 22.17 (),
τὸ δὲ ἱερὸν ... τοῖς <ἀ>πὸ τῶν ἐπιστρατευσάντων ὅπλοις
IG 12(4).68.9 (Cos ), cf.
IAmastris 44.16 ()
λέξις ἐπικοσμοῦσα
expresión ornamental
Eloc.106
ἄνθρωποι τοῖς τῆς δικαιοσύνης ἔργοις ἐπικοσμηθείς
Bapt.Chr.238.19.
στήλῃσι ... Ἀμφικτύονές εἰσί σφεας οἱ ἐπικοσμήσαντες
7.228,
θεὰν ... ζαθέαις μολπαῖς
Ra.385,
αὕτη γὰρ ἡ πρὸς τοὺς φίλους ὕφεσις οὐχ ἧττον ἐπικοσμεῖ τῶν ἐπαινουμένων τοὺς ἐπαινοῦντας
tal complacencia para con los amigos honra al que elogia no menos que al elogiado
2.808c.
τρόπος ἐπικοσμηθεὶς ἤθεσι
un régimen (la comunidad de propiedad) mejorado por las costumbres
Pol.1263a23.
ἐ. γάρ τι εἶναι τὴν μεγαλοψυχίαν πασῶν τῶν ἀρετῶν
in EN 109.14, cf.
Orat.20,
Rh.3.600.20.
εἰς ἐπικόσμησιν τοῦ Ἀρτεμισίου μύρον ῥόδινον
ID 354.66 (),
ἐπιδιδοὺς ἑαυ]τὸν ποτὶ τὰν τῶν θεῶν ἐπικόσμησιν
IG 12(4).98.30 (Cos ),
τῶν γυμνασίων τε καὶ ἱερῶν
IG 22.1023.5 (), cf.
12(4).311.30 (Cos ),
τῆς] τραπέζης
IG 22.1245.5 (),
τῆς Ἥρας
ID 440A.35 (),
τοῦ λουτροῦ
Gerasa 297.3 (),
συλῆσαι σπουδάζων (ὁ διάβολος) καὶ τὴν δευτέραν ἐπικόσμησιν, ὡς τὸν κόσμον τὸν πρότερον
Bapt.Chr.239.25.
ἐπικόσμια τὰ τῆς ἱερᾶς καὶ θείας ἀγάπης
M.61.683.
στάσις
Fr.109.4,
μήδεα
Pr.601,
ἀραί
Th.786,
ὀργή τις πεπαλαιωμένη καὶ ἐ. expl. el sign. de
μῆνις
7.114
ἐ. ὢν αἰεὶ καὶ δυσμενὴς καὶ φθονερός
Ep.4.12
τὸ ἐπίκοτον τοῦ προσώπου λίαν παρὰ φύσιν
el gesto de rencor en la cara es del todo contra natura
7.24.
ὃ δ' ἐ. ἀεὶ ... δάμναται Οὐρανίαν γένναν
Pr.163.
ὁ Ἐ. Πρωτάρχος
14.2.20,
Στατύλλιον ... τὸν Ἐπικούρειον
Brut.12,
προφήτης
Didyma 285.3,
φιλόσοφος
Act.Ap.17.18,
IPuglia 46 ().
δόξαι
Milet 6(2).734.11 (),
λόγος
2.1103d,
δόγμα
2.1109a,
σοφία
Mith.28,
φιλοσοφία
Strom.1.7.37,
αἵρεσις
1.19,
ἄτομα
AP 11.93 (),
Icar.18, cf.
3.873,
Eun.2.124,
ἀναγκάζωμεν αὐτοὺς τὸ Ἐπικούρειον ἀκάτιον ἀραμένους ποιητικὴν φεύγειν
obliguémosles (a los jóvenes) a que haciéndose a la mar en el barco de Epicuro (e.d. pasándose a la filosofía epicúrea) huyan de la poesía
2.15d,
ἡ Ἐ. ἀσέβεια
1.226.
Ἐπικουρείων ... χορός
Comp.24.8,
Ἐπικουρείων παῖδες
los hijos, e.d., los discípulos de los epicúreos
M.6.1, cf.
588b,
οἱ γνήσιοι Ἐπικούρειοι
los epicúreos genuinos
10.26, cf.
AI 10.277,
Herm.16,
Ἐ. τις εἰκαδιστής
un epicúreo celebrante del vigésimo día del mes en que conmemoraban al maestro,
298d.
ἑ μοῖρα ἦγ' ἐπικουρήσοντα μετὰ Πρίαμον
el destino lo trajo tras Príamo para ser su aliado,
Il.5.614,
ξύμμαχοι ὄντες ἐπεκούρησαν
7.57, cf.
INomima 1.55.18,
22 (Esparta ),
37.1.1 (p.196),
ἐλθεῖν κἀπικουρῆσαι φίλοις
Rh.937, cf.
956,
Λακεδαιμονίοις παντὶ σθένει
en 5.23, cf.
38.2,
ἐσθὴς ... ἐπικουρεῖ
la ropa es buena aliada para ir abrigado en una campaña,
Cyr.6.2.30.
δι' ἔνδειαν τῶν καθ' ἡμέραν ἐπικουρεῖν ἀναγκαζόμενοι
4.168,
μισθοῦ ἐ.
R.575b.
φίλοις
IA 1452,
ἑτέροισι ποιηταῖς
V.1018, cf.
An.5.8.25,
Dysc.807,
3.5.7,
Tim.42,
Strom.3.12.86,
ἐδούλευον ἐρημίᾳ τῶν ἐπικουρησόντων
12.98
κἂν κεκακωμένη ᾖ, ἐπικουρεῖται ὡς μὴ πάντα διασφάλλεσθαι
y si (Venus) sufre una mala influencia, es ayudada (por Júpiter) para que (el nativo) no fracase en todo
111.13.
(δικαιοσύνῃ)
R.368c,
τῇ ἀναγκαίᾳ τροφῇ
1.27,
ἐ. τῷ τῶν ἀγαθῶν γήρᾳ
socorrer la vejez de los buenos, e.d., a los buenos en su veje
Lac.10.2,
τοῖς ἐν Ἰβηρίᾳ πράγμασι
3.87.5.
νόσοις
Mem.1.4.13,
τῷ λιμῷ
Lac.2.6,
τοῖς ψυχροῖς πάθεσι
17(2).256
τῇ ... πενίᾳ αὐτῶν ἐπικεκουρεῖσθαι
haber aliviado su propia pobreza
Vect.1.1.
τοῖς κατὰ τόπον γεωργοῖς τὰ ... σπέρματα
POxy.1630.5 (),
τῷ παιδὶ τὰς τροφάς
POxy.3770.7 (), cf.
1407.6 ().
τοῖς μὲν ὀφθαλμοῖς ἐ. τῆς χιόνος
protección contra la nieve para los ojos prob. un tejido negro,
An.4.5.13.
τῆς ἀνυδρίας
Epit.9.23.2,
τὰ ἐκ τῆς τέχνης ἐπικουρήματα
M.61.724,
κίνδυνος αὐτῷ ψυχθῆναι ..., μηδὲν ἐ. θερμαῖνον ἔξωθεν προσλαβόντι
6.171.
ἐπικουρήματα τῇ ζωῇ fruto de la legalidad,
Protr.20.
ἐ. ταῖς ἡμετέραις ... διανοίαις ref. unas palabras de Jesús,
Luc.1.161.1.
κακῶν
Andr.28,
τῆς ἀπορίας
Lg.919b.
ἀνθρώπω δὲ φύσις ... τᾶς ἐκ τῶ θῄω γινομένας ἐπικουρήσεως ποτιδεής ἐστι
la naturaleza humana está necesitada de la ayuda procedente de la divinidad
Pyth.Hell.85.22,
τ]οῖς τοιαῦτα προ<σ>[ι]εμένοις ἐ. ἐγίγνε[το] παρὰ τῶν νό[μ]ων
CPF 1.B.5.27,
τῶν δημοτῶν
BC 1.33.
ἐχθρῷ δὲ ἐ., ἵνα μὴ μείνῃ ἐχθρός
Strom.2.19.102.
ἐν τῇ πόλει συνεῖχεν αὐτὴν τρία ὄντα γένη, χρηματιστικόν, ἐπικουρητικόν, βουλευτικόν
R.441a.
τὰ ἐπικουρητικά
tropas de reserva
38 (tít.).
ἀλκίμων ἐ. ... νέων
auxilio de valerosos jóvenes
18.13,
οἱ δὲ Πεισιστράτιδαι ... ἐπεκαλέοντο ἐκ Θεσσαλίης ἐπικουρίην
5.63, cf.
6.108,
στρατοῦ
Pers.731,
ἥκοντας παρὰ τοὺς πέλας ἐπικουρίας ... δεησομένους
1.32, cf.
33,
38.3.1.
τῆς δ' ἐνδείας ἐ. τὸ κέρδος
la ganancia es el auxilio de la necesidad
EN 1163b4,
προσδεῖσθαι τῆς παρ' ἑτέρων ἐπικουρείας
UPZ 144.39 (),
φίλων ἐ.
277.19,
ἡ πρ[ὸς] τοὺς ἀτυχήσαντας ἐ.
IAph2007 8.103.4 (), cf.
IStratonikeia 668.7 (),
POxy.3857.5 (),
μεγίστην ἐπικουρίαν εἶναι τῷ βίῳ τὴν ἀμοιβὴν τῆς πρὸς τοὺς εὐεργέτας χάριτος
(los egipcios consideran que) el corresponder con gratitud hacia los benefactores es la mayor ayuda para la vida
1.90.
(ὄλισβος) ὃς ἦν ἂν ἡμῖν σκυτίνη 'πικουρία en situación de abstinencia sexual forzosa,
Lys.110,
ἐ. ἀπολογίας
49.50,
ἐπικουρίας οὖν τυχὼν τῆς ἀπὸ τοῦ Θεοῦ
Act.Ap.26.22,
ἄφθονος ἐκδέξεταί σε μεγάλων ἀγαθῶν παρουσία ... κατὰ τὴν ἐμὴν ἐπικουρίαν
AI 1.281,
ἡ ἀπὸ θεῶν ἐ.
Tetr.3.15.4.
ἀκολασία καὶ ἐλευθερία, ἐὰν ἐπικουρίαν ἔχῃ, τοῦτ' ἔστιν ἀρετή τε καὶ εὐδαιμονία
la intemperancia y el libertinaje, cuando se les da rienda suelta, esto es la virtud y la felicidad (habla Calicles),
Grg.492c,
οὐκοῦν δοκεῖ σοι ... ἐπικουρίας τινὸς δεῖσθαι ὁ σῖτος; para protegerlo de las lluvias torrenciales,
Oec.17.13,
ἡ καρδία ... δεῖται ἔξωθέν τινος εἰς τοῦτο ἐπικουρίας
el corazón precisa de alguna ayuda exterior para este cometido
4.576.
τἄλλα πλοῖα πᾶσά θ' ἐ.
Supp.721,
αἱ μὲν ἑκατέρων ἐπικουρίαι
7.59.
ποιείσθω δὲ ἡ ἱέρεια καθ' ἑκάστην νουμηνίαν ἐπικουρίαν ὑπὲρ πόλεως
SIG 1015.24 (Halicarnaso ).
πλῆθος
13.1.36
μισθωσάμενοι ἔκ τε Πελοποννήσου ἐπικουρικόν
4.52,
τὸ δυνατώτατον εἰς συμμαχίαν ἐ. ἐξετάζουσιν
2.98, cf.
1.54,
AI 7.123,
τὰ ἐπικουρικά
7.16.2.
πράγματα
7.48.
ζῶντος τοῦ μὲν θητικῶς τοῦ δὲ ἐ. τοῦ δὲ φυλακικῶς
in R.1.11.
Ἀφροδίτη ἦλθεν Ἄρῃ ἐ.
Il.21.431,
Διὸς κλειτοὶ ἐπίκουροι
Th.815,
Μοίσαις ... ἔβαν ἐ.
O.13.97
κικλῄσκω] σ' ἐπίκουρον ἐμοί, π[ολυώνυμ]ε Μοῦσα
Eleg.3b.17,
κλῦθι βροτῶν ἐπίκουρε
h.Mart.9,
ἐ. τε ὢν τῶν ἀνθρώπων
Smp.189d,
ἐγὼ δὲ ἐ. σου καὶ φύλαξ ἔσομαι
33.4,
ἐ. καὶ βοηθὸς ἡμῖν ὁ κύριος
Prot.1.7,
ἐμοῖς ἔλθ' ἐ. ὕμνοις, ἰήιε Παιάν
ven en ayuda de mis himnos, Peán
15.204
οἱ εὐνοῦχοι ... δεσπότου ἐπικούρου προσδέονται
Cyr.7.5.61,
σωτῆράς τε καὶ ἐπικούρους
salvadores y protectores ref. a los gobernantes de la república platónica,
R.463a,
ταῖς νήσοις ἐπίκουρε de Atenas,
Eq.1319,
Ἐρινύες ... Δίκης ἐπίκουροι
B 94,
ἠνορέης ἐ. ... Ἀθήνη
140.
ἀπορῶν καταφεύγει πρὸς τὸν σὸν πλοῦτον, ἵνα γένῃ αὐτῷ τῆς χρείας ἐ.
en la indigencia se refugia en tu dinero, para que alivie su pobreza
Usur.196.22
Λαβδακίδαις ἐ. ἀδήλων θανάτων
OT 496,
πατρί θ' αἱμάτων αἰσχίστων ἐ.
El.138.
ἐπίκουρον εὑρὼν ὁδὸν λόγων
O.1.110,
παλαιὰς ἀρετάς ... τοῖς μὲν ἀδικουμένοις ἐπικούρους εἶναι
que las antiguas hazañas sirvan de ayuda a los que han sido tratados injustamente en un juicio,
3.67,
εὐθενίης ἐπίκουρον ... καρπόν
Orác. en TAM 4(1).92.19 (Nicomedia ),
ἡ δὲ εὐκρίνεια ... ἐ. ἐστι τῆς καθαρότητος
Id.1.4.1,
ἐ. γήρως
75.9,
ἡ τῶν ὀστῶν φύσις εἰς τοῦτ' ἐ. ὑπὸ τοῦ δημιουργήσαντος ἐδόθη
3.33.
ἐ. νόσου ref. al sueño,
Or.211,
χέρ' ἐπίκουρον κακῶν
IA 1027,
τὸ πῦρ ... ἐπίκουρον μὲν ψύχους, ἐπίκουρον δὲ σκότους
Mem.4.3.7,
ὁ ὅρκος τῆς ἡμετέρας ἐ. ἀσθενείας
1.182.
Τρῶές τε διέκριθεν ἠδ' ἐπίκουροι
Il.2.815,
Τρῶες καὶ Δάρδανοι ἠδ' ἐπίκουροι
Il.3.456, cf.
88.7S., cf.
3.91,
Tim.34,
ἐ. οἰκήτωρ γ' ἂν οὐκ εἴη χθονός
un aliado de fuera no podría ser un verdadero habitante de (esta) tierra
Io 1299
τὸν γαμβρὸν ἐπίκουρον καλέσασθαι
7.189,
ἐκέλευον γὰρ ὡς ἐπίκουρον ἔρχεσθαι τὸν Γέλωνα μετὰ τῶν δυνάμεων
12.26b.2, cf.
2.152,
BI 2.502,
Brut.41,
Epit.8.26.7
φύλακες dentro de la clase militar
ἐπίκουροι τε καὶ βοηθοὶ τοῖς τῶν ἀρχόντων δόγμασιν
R.414b, cf.
415a,
545d.
ἐ. ἀνὴρ τόσσον φίλος, ἔσκε μάχηται
un mercenario es amigo tan sólo mientras lucha
13,
καὶ δὴ 'πίκουρος ὥστε Κὰρ κεκλήσομαι
109,
εἶχε δὲ περὶ ἑωυτὸν Κᾶράς τε καὶ Ἴωνας ἄνδρας ἐπικούρους τρισμυρίους
2.163,
Πεισίστρατος ... ἐρρίζωσε τὴν τυραννίδα ἐπικούροισι ... πολλοῖσι
1.64, cf.
3.146,
12.94,
ἐπικούρους ... ἐμισθοῦτο
1.154, cf.
2.33,
R.419a,
ἀπὸ δ' Ἀρκαδίας ἐπίκουροι
63.18, cf.
HG 7.1.23,
Μιλτιάδης τε δὴ ἴσχει τὴν Χερσόνησον πεντακοσίους βόσκων ἐπικούρους
6.39, cf.
6.55,
58.
πρόβατα
PCair.Zen.771.6 ().
οἱ περὶ (τὸν) Ἐπίκουρον
los discípulos de Epicuro,
Placit.5.19.2, cf.
2.135c,
M.7.369,
οἱ ἀμφ' ... Ἐπίκουρον
VH 2.18,
οἱ ἀπὸ τοῦ Ἐπικούρου
Abst.1.7,
τὰ Ἐπικούρου
las doctrinas de Epicuro
2.1091b,
Alex.25,
κύριαι δόξαι
10.27,
θεόφαντα ὄργια
38,
αἱ Ἐπικούρου φλυαρίαι
Fr.92a, cf.
Prog.71.12.
τὴν ναῦν practicando la echazón en caso de temporal,
Facet.80,
ἐπικουφίζει ἄλληλα τὰ ἄκρα
cada extremo (del madero) alivia de peso al otro al ser transportado cogido por el centro,
Mech.857a13,
ἐπικουφίσαι τοῦ φορτίου
aligerar (al buey) de su carga
2.137d,
τῶν πολλῶν δεσμῶν ... τοὺς νέους
8.14.1.
ἄν τι γένηται τῶν λεγομένων ἀβουλήτων, εὐθὺς ἐκεῖνο πρῶτον ἐπικουφίσει σε, ὅτι οὐκ ἀπροσδόκητον
si sucede algo indeseable, lo primero que te aliviará (de ello) es que no es inesperado
Epict.3.24.104.
οἴκτιρον ἡμᾶς κἀπικούφισον κακῶν
apiádate de nosotros y alívianos de los males
Or.1341, cf.
El.72,
χρήμασι τούς τι ἐκπρεπέστερον κατ' ἀρετὴν πονουμένους
An.2.18.4,
τοὺς ἐκ γαστρὸς διψώδεις
1.350,
ἐγὼ μὲν γὰρ ταῖς διὰ τὴν ἀρετὴν ἡδοναῖς τὸν πόνον ἐπικουφίζομαι
4Ma.9.31,
ταῖς ἐρυγαῖς μόναις ἐπικουφιζόμενος
viéndose aliviado (frente al mareo) sólo mediante los eructos
3.352
ὅσα δὲ ὅμως ἐπικουφιεῖ τῆς ἀνίας, αἰτεῖτε
sin embargo, aquello que ha de aligerar del sufrimiento, pedidlo
Fr.23, cf.
M.35.748A.
τοὺς φίλους ἐ.
aliviar de cargas,
ayudar a los amigos
Oec.11.10,
τοὺς ... Αἰγυπτίους [ἅ]παντας ταῖς ἀμέτροις λε[ιτ]ουργί[αι]ς καταπονηθέντας ἐπεκούφισεν reduciéndoles las prestaciones forzosas excesivas
POxy.2664.4 ().
ὁ Καῖσαρ ... ἐπεκούφισε ... αὐτοὺς τοῦ δέους
43.18.6,
ταῖς δ' ἐλπίσιν ἐπικουφίζων (τοὺς σὺν σοί)
Cyr.7.1.18,
θλιβόμενον ... παραμυθίαις
Strom.7.12.69.
ἥβη καὶ νεότης ἐπικουφίζει νόον ἀνδρός ref. al pensamiento irreflexivo que induce al error,
629.
τὰς συμφοράς
23.70,
τοὺς κατὰ τὴν Ἰταλίαν φόβους
BI 4.441,
τ]ἀνθρώπεια [τοῖς ἀ]λλοτρίοις πταίσμ[ασι]ν [ἐ]πικουφίζ[ειν
aliviar las vivencias humanas con las desventuras ajenas
de Ex.2.4,
τὰ φλεγμαίνοντά μοι τῶν τραυμάτων ἐπεκούφισεν
1.8.4,
τάς τε λιτουργείας ἰδίαις ἐπινοίαις ἐπικουφίσαντα
IUrb.Rom.60.6 ().
τὰ μὲν περὶ τὸ ἰσχίον ἐπεκούφισε
lo de la cadera remitió
Epid.3.17.2.
οὕτως γὰρ ἂν τὰ βλαβερά ἐπεκουφίζετο
pues de este modo los daños habrían sido más ligeros
1.109.
τῆς ἀθυμίας
Or.7.53.
αἱ χεῖρες οἷα πλάστιγγες ἐν μέρει μὲν ἐπεκουφίζοντο, ἐν μέρει δ' ἐπέρρεπον
las manos cual platillos de balanza tan pronto subían como bajaban
2.116.
ἐκ τῶν ἰδίων εἰς ἐπικουφισμὸν ἑκάστῳ πολίτῃ ἐχαρίσατο μόδιον
regaló un modio de su propio peculio a cada ciudadano para su alivio (en situación de escasez)
Sardis 47.9 (),
τῆς ὀχλήσεως
3.11.44,
(θηρία) εἰς ἐπικουφισμὸν μόχθων αὐτοῖς συνεργεῖ
Opif.225.27,
ἐ. περὶ ὧν ἡμαρτήσαμεν ἡμεῖς
Strom.7.12.79.
πέλεκυν
3.1.3,
τὸ δόρυ
Il.10.369
τὸ σῶμα πᾶν los perros en la cacería,
5.61.
πρὸς ἀμφοτέρας τὰς ἐκβάσεις ταῖς ἐλπίσιν ἐπικραδαίνεσθαι
Fat.50.21.
χείρεσσιν ... ἐρετμά
1.552,
δεξιτερῇ ... ἄκοντας
C.91.
καθ' ὑμῶν
Act.Ap.16.39 (var.)
μοι
Philopatr.1
καὶ νῦν μοι τόδ' ἐπικρήηνον ἐέλδωρ
cúmpleme también ahora este deseo,
Il.1.455,
ἵνα ... Θέτιδος δ' ἐξαίσιον ἀρὴν πᾶσαν ἐπικρήνειε
Il.15.599, cf.
2.419,
3.302,
κραῖνε μὲν οὖν Ζεὺς πάντα πατήρ, Βάκχος δ' ἐπέκραινε
todo lo dispone Zeus el padre, y Baco lo ejecuta
Fr.300,
κάρτα δ' ἀληθῆ πατρὸς Οἰδιπόδα ... Ἐρινὺς ἐπέκρανεν
la Erinis ha hecho muy ciertas al cumplirlas las maldiciones de Edipo
Th.887.
Ζεὺς δ' ἐπέκρανεν τέλος
y Zeus hizo efectivo su cumplimiento
Supp.624,
θεῶν δ' ἀτέλειαν ... ἐπικραίνειν
ejecutar aquello de lo que están exentos los dioses de las Erinis, ref. a su cometido como vengadoras de los criminales,
Eu.361,
ὣς ὁ μὲν εἰπὼν μῦθον ἐπεκρήηνε καρήατι
tras hablar hizo efectiva su palabra con un signo de cabeza
Dian.40,
καρποτελῆ δέ τοι Ζεὺς ἐπικραινέτω ... γᾶν
que Zeus cumpla su designio de hacer a esta tierra fructífera
Supp.689.
νῦν δ' εἰ ... ἄλλων ποινὰς θανάτων ἐπικρανεῖ
si ahora ..., al morir, ... cumple el castigo por otras muertes
A.1340,
ἐπέκρανεν δὲ γάμου πικρὰς τελευτάς de Helena identif. c. la Erinis que cumple los designios de Zeus,
A.744, cf.
1546.
τάδ' ἀκούετε ... οἷ' ἐπικρανεῖ; las Erinis,
Eu.950,
χὠ πανδαμάτωρ δαίμων ὃς ταῦτ' ἐπέκρανεν
y el dios omnipotente que dispuso esto ref. a la vuelta de Filoctetes a Troya,
Ph.1468,
τέρμα γὰρ εἴς με βίου Μοῖρ' ἐπέκρανε τόδε
GVI 945.8 (Quíos ), cf.
Orac.Sib.3.283,
νόος ... τὸ δέον ἐπικραίνων
Pyth.Hell.43.30,
Δαναὸς ... τάδε ... κύδιστ' ἀχέων ἐπέκρανεν, φεύγειν
Dánao ha dispuesto esto como el más honroso de los males, huir
Supp.12,
τάδε τοι χώρᾳ τἠμῇ προφρόνως (τῶν Ἐρινύων) ἐπικραινομένων
Eu.969,
Κῆρες ... ἐπεκρήναντο δ' ὄλεθρον ἄσχετον
14.297,
γιγνομέναισι λάχη τάδ' ἐφ' ἁμὶν ἐκράνθη
este destino fue decidido para nosotras al nacer
Eu.347 (tm.).
ἀργύρεος δὲ ἔστιν ἅπας (κρητήρ), χρυσῷ δ' ἐπὶ χείλεα κεκράανται
la cratera es toda de plata, pero está rematada por sus bordes en oro,
Od.4.616 (tm.), cf.
4.132,
ἐπικεράννυμι por
Od.4.132.
ἐπιμελητής
(quizá l. -κράντης).
διάδημα
M.77.1017B,
στεφάνωμα
s.u. κράδεμνον.
πλί]νθοι ἐπικρανίτ[ιδες
bloques de coronamiento dando n. a la
epicranitis,
hilada superior o de coronamiento,
IG 13.474.104 ()
αἱ ἐ.
ib.16,
23.
κεφαλῆς ἐ.
Hipp.201,
ἐ.· κεφαλόδεσμον
,
ἐπίκρανα· περικεφάλαια, καλύμματα
, cf.
1.135,
1421.19.
ἐπίκρανα κιόνων
Fr.6b, cf.
33d.7,
IT 51,
2.1011d,
Vit.Prophet.33.12,
ἐ. ἐ[ργασμ]ένον
IEleusis 52A.29 (),
τὰ δὲ ἐπίκρανα ἐπιθήσει ἐπὶ τοὺς κίονας λίθου Πεντεληϊκοῦ
IG 22.1668.44 (),
κιόνιον ... Δωρικὸν ἔχον τὸ ἐ. ἐπ' αὐτῷ
IG 22.1665.21 (),
στῆσαι δὲ καὶ παραστάδια δύο ... καὶ ἐπίκρανα ἐπιθεῖναι ... καὶ ἐπισστύλια ἐπιθεῖναι
IOropos 290.45 (),
κίονας δʹ σὺν ἐπικράν[οις] καὶ σπείραις
IG 10(2).1.70.8 ().
Διοσ[κούροις] εἰς ἐπίκρασιν οἴνου κεράμια
SEG 36.731.29 (Delos ), cf.
IG 11(2).229A.12 (),
ἡ πρὸς ἄλληλα τούτων ἐ.
Am.19.
τὸ δὲ λοιπὸν (τῶν πορφυρῶν) ... εἰς ἐπίκρασίν τ' ἐπιτήδειον
en 91f,
ὁ δὲ ζωμὸς τοῦ νόσσακος ... δίδοται ἐπικράσεως χάριν φαυλοτήτων
el caldo de pollo se da para templar los estados físicos de debilidad
2.49, cf.
10.640,
en 5.30.3.
οἱ ἐπικραστίζοντες ἱππεῖς
PTeb.724.3 ().
ἐὰν ἐπικραταιωθῇ ὁ εἷς, οἱ δύο στήσονται κατέναντι αὐτοῦ
si el que es uno solo es dominado, los que son dos se mantendrán en pie frente a él
Ec.4.12, cf.
Schol.Ec.30.1.
εἰς τὴν Καρχηδονίων ἐπικράτειαν ἐκφυγών
Ep.349c, cf.
Tim.30,
13.81,
ἡ τῶν Ῥωμαίων ἐ.
1.2.1, cf.
Peripl.M.Eux.17.2,
αἱ ἑξῆς ἄχρι Συρίας ἐπικράτειαι
2.583.
κατὰ τὴν ἐπικράτειαν Καρχηδονίων
durante la dominación cartaginesa
12.25.3, cf.
AI 14.315,
ἀπολελυμένος ἤδη τᾶς τῶν βαρβάρων ἐπικρατείας
IP 12.352.15 (Quersoneso Táurico ),
ἑξαετίαν γὰρ τὴν ἐπικράτειαν λαβών
habiendo recibido el poder por un período de seis años de un prefecto,
2.518,
σωφροσύνη ... ἐστὶν ἐ. τῶν ἐπιθυμιῶν
4Ma.1.31, cf.
M.59.680,
ἔχω,
κρατέω,
φυλάσσω
Synt.284.24,
κρήνη ... ὑπὸ τῇ ἐπικρατείᾳ τοῦ χωρίου
una fuente dominada por el promontorio
An.6.4.4
τὰς ἐπικρατείας τὰς Ἀντιγόνου
28.20.7
ἡ διάφορος τῶν χυμῶν ἐ.
P.1.80, cf.
5.672,
αἱ δίφθογγοι, ἃς ἤτοι κατὰ κρᾶσιν ἢ κατὰ συμπλοκὴν ἢ κατ' ἐπικράτειαν γίνεσθαί φαμεν
41.22,
ἡ Καρχηδονίων ἐ.
la victoria de los cartagineses
2.1.3.
κατ' ἐπικράτειαν δόξαι
las opiniones por mayoría, mayoritarias
Fr.[36.15] 4, cf.
Contempt.23.24,
ἐν τῇ ἐπικρατείᾳ
generalmente,
mayoritariamente
Synt.326.14.
Μήτηρ Ἐ.
IG 12(6).596.3 (Samos ),
τῆς γὰρ θαλάσσης οἱ Μιλήσιοι
1.17,
τῆς χώρας καὶ τῶν πόλεων
1Ma.14.17,
(νήσων)
Pomp.28,
βασιλικὴ γῆ ἰδιωτικ(ῷ) δικαίῳ ἐπικρατουμένη
tierra real controlada por derecho privado, sujeta a derecho privado,
PGiss.60.2.26 ()
κωμογρ(αμματειῶν)
PTeb.24.66 () (ap. crít),
εὖτ' ἂν μηκέτ' ἐπικρατέωσιν ἄνακτες
cuando los amos no controlan,
Od.17.320, cf.
14.60,
ὅσσοι ... νήεσσιν ἐπικρατέουσιν ἄριστοι
cuantos mandan en las naves,
Il.10.214, cf.
Od.1.245.
ἀρούρων ... καὶ οἰκίας
PBremen 41.31 (), cf.
PRyl.160.3 (),
POxy.3472.14 (),
ὧν ἐπικρατῖ (sic) δούλων
PTeb.406.24 (),
πρὸς τὸ ἀπὸ τοῦ νῦν σε κυριεύειν τῶν πεπραμένων σοι καὶ ἐπικρατεῖν καὶ οἰκονομεῖν
PYoutie 71.28 (),
παρὰ ἑτέρων ἐπικρατούντων ... ἀργυρισάμενοι
SB 4416.17 ().
πολὺ τῷ ναυτικῷ
2.93,
τὰ πλείω τῷ πεζῷ
7.63.
τῆς καθ' ἡμέραν ἀναγκαίου τροφῆς ... ἐ.
1.2,
οὐκ ἐπεκράτουν διαιροῦντες
no conseguían mantener abierto un corte,
GA 773a29.
ὀλίγων σιτίων
VM 5.15, cf.
3.36,
4.7,
Salubr.7.
τῶν πολίων
6.32, cf.
4.24.4,
τῶν νεῶν
6.115,
τοῦ πυρός de una pira una vez encendida,
1.86,
τῶν τε Ἐπιπολῶν τῆς ἀναβάσεως
7.42,
ἐπικρατήσας τῶν πρηγμάτων
hacerse con el poder
4.164, cf.
Agis 42,
ἐπικρατῆσαι τῶν ψήφων
conseguir el control de los votos
Them.20,
πράξεων δυσελπίστων εὐμηχάνως ἐπεκράτησα
felizmente me hice con el control de situaciones desesperadas,
IKomm.Kult.N 22 (Nemrud Dagh )
ὕστερον αὖ ἐλθόντες νυκτὸς ... ἐπικρατοῦσι τοῦ σταυρώματος
HG 7.4.27
ἐπεκράτησεν γὰρ αὐτῶν ὁ λιμός
Ge.47.20,
ἐπεκράτησεν γὰρ ὁ λιμός ἐν πάσῃ τῇ γῇ
el hambre apoderó de toda la tierra
Ge.41.57.
ἐπεκράτησεν τῶν ... ὑπαρ[χό]ντων ἡμῶν
PMonac.74.7 (), cf.
POxy.3468.16 (),
ἐπικρατήσαντος εἰς τὴν οἰκίαν ἑ[α]υτοῦ θη[λυ]κὰ κτήνη δύο ἀγορ[α]σθέντων ὑπὸ τῆς κώμης
habiéndose apropiado para su propia casa de dos asnos hembras que habían sido compradas por la aldea,
PCair.Isid.73.9 ().
ἐπικρατηθεῖσα (ἡ χείρ) ... ἀτονωτέρα γίνεται
2.15.16.
ὄφρ' ἔτι μᾶλλον Τρωσὶ μὲν εὐκτὰ γένηται ἐπικρατέουσί περ ἔμπης
para que aún tengan mayor motivo de jactancia los troyanos, a pesar de que están venciendo,
Il.14.98,
ἐ. τῶν ἐχθρῶν
8.94,
34.4,
μάχῃ τῶν Γελῴων
7.155, cf.
6.42,
δύο βασιλέας
36.16.1,
τὸ ἔθνος ἡμῶν
4Ma.17.20,
ἐπεκράτησε τῇ στάσι Μίνως
1.173,
ἐπικρατήσας τὰ πλείω τοῦ πολεμίου
4.19, cf.
Lys.767,
3.84.13,
ἐπικρατέειν ἢ ἀπόλλυσθαι
7.104,
ἐπεκράτησαν πλήθεϊ
vencieron gracias a su número
5.2,
κατὰ θάλατταν ἐπικρατῆσαι
vencer en el mar
HG 7.1.6,
μὴ ἐπισταμένους τοξεύειν ... κρατεῖν τῶν ἐπισταμένων
Cyr.1.6.6,
ὑμῶν ἐπικρατήσω τῷ κοαξ
Ra.267,
ἢν ἐπικρατήσῃ αὐτοῦ παρὰ τῷ βασιλέϊ
4.65
ἰσχυρὰ γὰρ ἐπικρατεῖ ἀνδρὸς Ἀνάγκη
Fr.Poet.3.1,
τῶν ἀρειόνων ἐρώτων
N.8.5,
γήρως
Lg.752a,
τῆς τούτων πονηρίας
22.16,
τὰς τῆς φύσεως ἁμαρτίας
1.52.
μὴ δέχεσθαι τοὺς Ἀθηναίους
6.74,
ταῦτα γίγνεσθαι
5.46.
μάλιστα ἐπικρατεῖ τῶν ὀρόβων διὰ τὴν ἀσθένειαν
ejerce su dominio principalmente sobre las arvejas por su debilidad una mala hierba,
HP 8.8.4,
ἐπεκράτει τὸ ὕδωρ ... ἐπὶ τῆς γῆς
el agua dominaba sobre la tierra
Ge.7.18,
αἱ ῥύσεις τῶν ποταμῶν ... ἐπικρατοῦσι καὶ διωθοῦνται τὴν θάλατταν
las corrientes de los ríos pueden con el mar y se abren paso por él
4.41.4,
τὰ βόρεια πνέυματα κατασβεννύμενα ... τῶν νοτίων ἐπικρατούντων
2.366d.
τὸ ψῦχος sobre el calor,
Mete.347b26,
ἐπικρατήσαντος ... τοῦ ὑγροῦ
Morb.4.46,
αἱ τῶν ἐπικρατούντων χυμῶν δυνάμεις
6.595,
εἰ δέ τινι πλέον ἐπικρατηθείη τὸ ὕδωρ ὑπὸ τοῦ πυρός
Diaet.35.11.
τὸ ἀνθρώπινον ἦθος sobre el carácter divino en los atlantes,
Criti.121b,
ἐν παντὶ ... καιρῷ τὸ δίκαιον
Epit.57,
τῶν ὀρέξεων ... ὁ λογισμός
4Ma.1.33,
τὸ ψεῦδος
Philops.3,
οὗτος ἐπικρατεῖ λόγος
prevalece este relato
Marc.8, cf.
5.62,
Ap.1.11,
ἡ δὲ φιλοτιμία, πάντων ἐπικρατοῦσα τῶν παθῶν
la ambición, que domina todas las pasiones
Cim.17,
τῶν τῇ ματαιότητι ὁμοιωθέντων ἐπικρατεῖ ἡ ματαιότης
Hom.in Eccl.301.2.
οἰδήματα ... ἀπολείποντα καὶ ταχὺ πάλιν ἐπικρατεύμενα ἐπὶ τὴν ἐξ ἀρχῆς ἕξιν
edemas que desaparecen y de nuevo rápidamente recobran su fuerza volviendo a su estado inicial
Epid.1.9.
πῶς ἐπεκράτησε ... τὸ τῶν Ἀχαιῶν ὄνομα κατὰ πάντων Πελοποννησίων
cómo se impuso el nombre de aqueos para todos los peloponesios
2.38.1, cf.
4.1.11,
ἐπεκράτησε δὲ ἡ Ἀριστάρχου (sc. ἀνάγνωσις)
Fr.5c,
ἐπικρατήσαντες οἱ τραγικοί
habiéndose impuesto los trágicos, e.d., la versión de los trágicos
Thes.16.
φθόνος δὲ μηδεὶς τῆς ... ἡμῶν ἐπικρατήσῃ φιλίας
que ninguna envidia pueda con nuestra amistad
1.28.26.
ἐπικρατέστεροι τῇ μάχῃ ἐγένοντο
6.88,
ἐ. γενόμενος Ἰουλιανός
1.8,
Σελεύκου ἐπικρατέστερος γεγονώς
43.34,
ἐπικρατέστερος αὐτοῦ ἐν παρατάξει γενόμενος ἔπειτ' ἐξ ἐνέδρας ἐνικήθη
55.30.2,
οὐδενὸς οὖν τῶν τοιούτων ἐ. γεγονώς
no pudiendo dominar a ningún ser de este tipo, e.d., a un dios
A.Andr.Gr.27.9.
τὰ μὲν οὖν πρῶτα τὸ ἐπικρατέστερον οἱ βάρβαροι ἔφερον
24.4,
διεπολέμησαν ... τὰ πλεῖστα κατὰ τὸ ἐπικρατέστερον
lucharon con ventaja la mayor parte del tiempo
37.20.3.
ἀρχαί
Pyth.Hell.42.14,
παῦλάν τινα λαμβάνοντος τοῦ πάθους ..., τὸν λόγον ἐπικρατέστερον γίνεσθαι
que al tomar cierta pausa la pasión, la razón adquiere mayor poder
Stoic.467, cf.
3.2.9,
Bibl.543a28.
κυάνεον Τρώων νέφος ἀμφιβέβηκε νηυσὶν ἐ.
Il.16.67,
σακεσφόρος por su larga barba,
130,
224,
Pel.30,
Κυρηβίων
2.150,
242d.
Αἰγινητῶν ἐ.
victoria sobre los eginetas
1.41,
ἡ τοῦ Καίσαρος ἐν τῇ Ῥώμῃ ἐ.
47.21.5,
ἡ τῶν Περσῶν ἐ.
Es.8.12ο
ἡ σωφροσύνη δ' ἐ. ἡδονῶν
M.37.949,
ἐ. αἰθέρος
Stoic.2.185,
τὸ δὲ θῆλυ (ζῶον) κατὰ τὴν τῆς θηλείας ἐπικράτησιν γίγνεσθαι
4.629, cf.
5.7.2,
ψυχὴν κρᾶμα ὑπάρχειν ἐκ τῶν προειρημένων κατὰ μηδενὸς τούτων ἐπικράτησιν
que el alma es una mezcla de los elementos mencionados sin que ninguno de ellos prevalezca sobre estos
9.29,
ἡ ἐ. τοῦ πλεονάζοντος
V.Mos.116.10.
τοῦ συνουσιαστικοῦ ἐ. μορίου τοῖς σοφίαν διώκουσιν
Stoic.3.183.
ὁ πέπων
en 68f,
τὰ δ' ὠὰ καὶ ἡ σεμίδαλις καὶ ὁ χόνδρος
15.898,
δύναμις
15.2.68,
ζωμός
7.3 (p.213.25).
τι ... ἐπικρατητικόν ... τῶν κακοήθων (χυμῶν)
(la uva pasa tiene) cierta virtud de controlar los (humores) malignos
13.200.
στημονικὸν κάλυμμα ἄχρι τῆς κεφαλῆς
(quizá l. -νίδιον).
φευκτέη ... τρῖψις ἐπικρατίδων
(el médico) debe evitar el uso de tocados
Praec.10,
κορδύλη y sinón. de
περικεφαλαία
Tz.Comm.Ar.2.379.3.
socci,
Gloss.2.185.
νοῦσον de la bilis acumulada,
Morb.4.49.
λογισμοῖς ... τοὺς λόγους
Epit.8.5.3,
πρὸς συμπλήρωσιν διαγωγῆς ... τὸν ἄνθρωπον
Res.1.25 (p.250.15),
τὰς προφητικὰς ἐπικρατῦναι προρρήσεις
Bapt.9.12, cf.
τῆς ... ἀπορίας ἐπικρατυνομένης
habiéndose agravado la dificultad
in Hp.Aph.3.172.18.
πολλά
Epict.4.1.19,
ταῦτα
HE 2.18 (p.80),
ἵνα ... ἐπικραυγάζωσιν· «ὦ μεγάλου φιλοσόφου»
Epict.1.21.3, cf.
HE 2.18 (p.73),
φωνῇ μείζονι
Haer.64.72.4.
τῷ ὀρχηστῇ
Epict.4.2.9.
ἐπαρτάω
ε 4234.
τῷ μετώπῳ el flequillo,
Her.12.10,
(τὴν σελήνην) φασιν ... ἐπικρέμασθαι τῇ θαλάττῃ
dicen que la luna pende sobre el mar
Icar.20,
αἱ ὀφρύες ἐπικρέμασθαι δοκέουσι
sus cejas parecen colgar
Morb.2.19, cf.
Int.4.
ὅσοις δὲ μικραὶ αἱ ἐπικρεμάμεναι συστάσεις τῶν ὁρῶν
aquellos lugares sobre cuantos se elevan masas montañosas pequeñas
Mete.352b.10, cf.
VA 6.26.22,
οἰκία ἐπικρεμαμένη τῇ ἀγορᾷ
una casa que se alzaba junto al foro
Publ.10,
πέτρη ἐπικρέμαται
h.Ap.284,
ὀρεινοὶ ... τόποι, οἷον σπόγγος πυκνὸς ἐπικρεμάμενος
lugares montañosos, como una masa esponjosa que se eleva porque tienen muchos acuíferos,
Mete.350a8.
ἄφυκτος ὁμῶς ... θάνατος sobre todos los hombres,
15.4,
ᾧ ... μῶμος ἐπικρέμαται
1184,
δείματος μεγάλου ἐπικρεμαμένου sobre los espartiatas,
9.33,
τὸν ἐπικρεμάμενον ἔξωθεν Ἀλβανοῖς τε καὶ Ῥωμαίοις κίνδυνον
3.5, cf.
7.75,
ἐπικρέμαθ' ἡμῖν ὄλεθρος
3.483,
ὁ ὑπὸ τῶν Ἀχαιῶν ἐπικρεμάμενος τῇ χώρᾳ ... φόβος
13.7.4, cf.
6.38.4,
38.2.3,
126.2.9,
Ep.28.5,
Luc.1.107.12,
παισὶν Ἔμπουσα ... ἐπικρεμαμένη
Empusa que amenaza a los niños
2.1101c.
ἔσονται ἐπικρεμάμενοι αὐτῷ
Is.22.24.
ἄτην ... παισὶν ἐπεκρέμασεν
206, cf.
Fr.64.2,
φόβον ἐπικρεμάσαντες ἤκουσαν τὴν ἀλήθειαν
haciendo pender el miedo sobre el mensajero, e.d. atemorizándolo, se enteraron de la verdad
16.50,
ὕδατι καὶ γαίῃ κάλλος ἐπικρεμάσας
dejando suspendida la belleza sobre el agua y la tierra de un templo erigido junto al mar
AP 9.820
θαλάμοισιν ἐπικρεμάσαντες ὀπώρην
colgando el fruto sobre el tálamo ref. las manzanas de las Hespérides,
D.13.353
ἐκ τῶν ἐρινῶν τῶν ἐπικρεμαννυμένων
de los higos que se dejan colgando de la higuera en el proceso de caprificación, op.
τὰ ἐπὶ τῆς συκῆς ‘los (higos) propios de la higuera’,
CP 2.9.5.
μεγάλου κινδύνου ἐπικρεμασθέντος
1.18,
τοῦ ἐπικρεμασθέντος ποτὲ δεινοῦ
3.40,
ἐπικρεμασθέντος τῇ πόλει κινδύνου
IOlb.42.12 (),
πολὺ δὲ μείζω τὴν ... (τιμωρίαν) σφῶν ἐπικρεμασθῆναι
juzgaban que estaba suspendida sobre ellos una pena mucho mayor
2.53.
ταρσός
esterilla para ser colgada, e.d.,
hamaca,
PDryton 42.5 ().
φόβον
M.85.264C.
ἀναθήματα νίκης ... ἐπεκρεμόωντο μελάθρῳ
D.20.173.
λοφιαί (δρακόντων) ... ἐς θάτερα ἐπικρεμεῖς
crestas (de serpientes) que cuelgan hacia un lado
Im.5.1,
φᾶρος γὰρ ἐπικρεμὲς ἀμφὶ προσώπῳ
velo que pende a ambos lados del rostro,
AP 2.183 ().
τοῖς ἄρχουσιν ἐπικρεμνᾷ τὸν κίνδυνον Jesús en la parábola de la cizaña,
M.58.475,
τὸν φόβον αὐτοῖς
M.64.796C.
τεῖχος
82b,
Ἀγαθίας ὁ [καὶ Ἐπ]ίκρημνος
Agatías también llamado «El Alto»,
Sardis 76.5 ().
ἠθμός
10.108.
ἐ. ἱρεύσαντο μῆλα
2.302.
κρίνας δὲ εἰς ἐ. ἄγεσθαι τὰ μοχθηρά
IMylasa 132.2 ().
περὶ τῆς ἀσυλίας
IP 8(3).1.2 ().
τῶν ἐπάρχων
ITemple of Hibis 4.28 (),
τοῦ ἐπιτρόπου
FAmyzon 69.5 ().
γένος τὸ ἐξ αὐτοῦ ἀδελφεοῖς ἴσον ἐπικρινέειν
considerar además a la descendencia de éste (de mi maestro) igual que a hermanos además de considerarlo a él como un padre,
Iusi.1.
δέκα δικαστὰς ἐξ ἑκάστης προέκρινον ... ἐπέκρινον ἐξ αὐτῶν ... τὸν ἄριστον
seleccionaban primero a diez jueces de cada una de las ciudades, después elegían al mejor de entre ellos
1.75
βοῦν en un calendario sacrificial, cuando ninguna de las reses seleccionadas en primer lugar ha sido considerada válida por los sacerdotes
IG 12(4).278.17 (Cos ).
τῶν στρατιωτῶν ἕκαστον
2.380,
ἐπικρίνων τὰ πολέμια, διέλυε
eligiendo las naves de guerra, las desguazó para aprovechar la madera,
162.
τίνι ἐπικρίνει τί διαφέρει γλυκὺ καὶ θερμόν
con qué discierne (el alma) en qué se diferencia lo dulce y lo caliente
de An.431a20,
ποῖον ἂν μάλιστα γένος εἰς πότον ἐναρμόσειεν
2.711b,
τὰ δοξαζόμενα ἢ ζητούμενα ἢ ἀπορούμενα
Ep.[2] 37.8,
ἵνα ... ἐξ αὐτῶν ἐπικρίνειν δυνώμεθα τὸ λεγόμενον ... ἀληθῶς ἢ τοὐναντίον
para que podamos llegar a discernir a partir de aquellos (indicios) si lo dicho es verdad o lo contrario
4.42.7,
τὸ πλεῖον καὶ τοὔλαττον
3.29
ἂν ἐπικρίνῃ τὰς ἀπὸ κέντρου πρὸς τὸν κύκλον προσπιπτούσας μὴ εἶναι ἴσας
si determinase que las (líneas) que van desde el centro hasta la circunferencia no son iguales un mal geómetra,
Epict.1.29.53, cf.
CP 1.22.6.
τὰς περὶ αἰσθητῶν ἢ νοητῶν ἐπικρῖναι δόξας
9.93
τοῖς τῶν νοητῶν ἀριθμῶν λόγοις ἐπικρίνοντες
Fr.89.2, cf.
6.3.10.
τὴν βουλὴν ἐπικρίνειν αὐτῶν τὴν αἵρησιν ἑκατέρου
Lg.768a,
τούτοις θάνατον ἐπέκρινεν
(el rey) decretó la muerte para ellos
2Ma.4.47, cf.
6.1.2,
περὶ δὲ τοῦ ἱματισμοῦ ἐπίκρινον αὐτὸς ὅσον δεῖ δοθῆναι a unos esclavos por parte de su amo
PCair.Zen.378.7 (),
ἐπέκρινεν γενέσθαι τὸ αἴτημα αὐτῶν
determinó que se concediera su petición,
Eu.Luc.23.24, cf.
Par.Eu.Io.19.12,
4.20.3,
αὐτοῖς ἐπικριθεῖσαν ὀλεθρίαν por parte del rey,
3Ma.4.2,
ἐπικέκριται μοι μὴ καταβῆναι ἕως τῆς κε
se me ha dictaminado no descender (por el Nilo) hasta el día 25 por un oráculo
PTeb.284.2 (),
ἡ ἐπικεκριμένη (δίκη) ὑπὸ τῶν ... [χρη]ματιστῶν
BGU 1004.5,
ἂν ἐπικριθῇ αὐτῷ ὑπὸ τῷν ἱερέων ἢ ἀποδοῦναι αὐτὸν ἢ εἰσέρχεσθαι
hasta que sea decidido en relación a él por los sacerdotes si debe pagar o entrar libremente
IG 22.1368.71 (),
τὴν ἐπικριθησομένην αὐτῶν τιμήν
el precio a fijar por ellos (los esclavos robados)
SB 16257.12 ()
περὶ τοῦ ἀδυνάτου ἐπικρινέτω ὁ ἐπὶ τῶν ὅπλων στρατηγός
que decida sobre el caso de fuerza mayor el estratego que tiene a su cargo los hoplitas
en 18.38,
καθῶς καὶ οἱ γέροντες ἐπέκριναν
IAE 36.1 ().
τοῦ ἐξ ἀλλήλων υἱοῦ ... προσβάντος εἰς (τρεισκαιδεκαετεῖς) ... καὶ ὀφείλ(οντος) ἐπικριθ(ῆναι), ὑπετάξαμεν τὰ δίκαια
PGen.2 19.7, cf.
PRyl.103.6 (ambos ).
οὗτος ἐστιν ὁ ἐπικ(ριθείς), ὃς καὶ ἀναγορευθ(εὶς) ὑπήκουσεν
POxy.2892.1.23, cf.
2927.1 (ambos ).
ἐπεκρίθ[η] ἐν Ἀλεξανδρ(είᾳ)
POxy.39.11, cf.
1023.5 (ambos ),
BGU 143.1,
SB 15337.9 (ambos ).
τῶν μὲν παραδοχίμω[ν κα]ὶ ἐπικεκριμ[έ]νων ἀπολυσίμων ἀν[δρ]ῶν πεντήκοντα, ὧν τὸ [κ]α[τ'] ἄνδρα
de las cincuenta personas que son sacerdotes hereditarios y han sido examinados y están exentos la lista es la siguiente,
PTeb.298.11 (), cf.
BGU 1199.11 ().
σπεῖρον καὶ ἐ. ἔμπεσε πόντῳ
vela y verga cayeron al mar,
Od.5.318,
ἐν δ' ἱστὸν ποίει καὶ ἐ. ἄρμενον αὐτῷ
hizo un mástil y una verga montada en él,
Od.5.254, cf.
2.1262,
ἐ. ... χαλάσσαι
abatir la verga antes de ponerse a remar,
A.761.
λέχος τεύχονται ἐπίκριοι
(las gallinas) preparan su lecho posadas sobre el palo del gallinero,
Th.198.
ἡ τῶν οὐρανίων καὶ ἡ τῶν ἐκλειπτικῶν τηρήσεων ἐ.
1.1.12.
συνημμήνων ἐπικρίσεις
juicios sobre proposiciones hipotéticas
2.43c,
ἐ. ἠθῶν
5.11,
περὶ τῶν καλῶς ἢ κακῶς γινομένων
Epict.1.26.14, cf.
9.92,
5.3.2.
διαληπτέον καὶ περὶ ἐπικρίσεως τοῦ πέντε καὶ τῶν τοιούτων porque son indeclinables y pueden confundirse con adv.,
Adu.141.16, cf.
Pron.72.6,
μὴ οἰκείᾳ ἐπικρίσει χρῆσθαι, ... ἀλλὰ τῇ κοινῇ ..., οἷον· «εὐθὺς μὲν οἱ πολλοὶ ἠγάσθησαν»
no servirse de un juicio personal, sino común, como «inmediatamente la mayoría sintió admiración»
Rh.2.108, cf.
Prog.6.4,
ἐ. τῆς στιχοποιΐας
Il.11.130a.
διὰ τῆς πείρας εὑρισκομένων βοηθημάτων ἐ. op. κρίσις basada en el λόγος
17(2).354, cf.
1.117.
κατὰ τῶν εἰδώλων ἀποκρίσεις καὶ ἐπικρίσεις
por medio de las emisiones y percepciones de las imágenes procedentes de los objetos,
P.3.51.
ἐμποδίζει τὴν τοῦ ἥττονος ἐπίκρισιν
(un olor demasiado fuerte) impide la percepción de una variedad peor de cinamomo,
1.14.
ἡ κατὰ τὴν γεῦσιν αἴσθησις τῇ ἐπικρίσει τῆς μήνιγγος δοκιμάζεται
Hom.Opif.157.23, cf.
1.39.
κατὰ τὰ κελευσθέντα περὶ ἐπικρίσεως τῶν προσβ(αινόντων) εἰς (τρεισκαιδεκαετεῖς) εἰ ἐξ ἀμφοτέρων γονέων μητροπολιτῶν (δωδεκαδράχμων) εἰσίν
de acuerdo con lo ordenado en relación al examen de los que llegan a los trece años, si son hijos de padre y madre metropolitas que pagan doce dracmas como impuesto de capitación
POxy.4585.4 (), cf.
PFay.27.24 (),
PTurner 38.4 (),
παρέσχ[ο]ν δὲ τῆς ἐπικρίσεως γνωστῆρας
PMich.676.19 (),
καλεῖ σε Ἡραθέων δειπνῆσαι εἰς τὴν ἐπίκρισιν αὐτοῦ
POxy.926.2, cf.
2792.2 (ambos ).
παρέχων τῆς ἐπικρίσεως τὸ σύμβολον
POxy.2898.15 (), cf.
POxy.288.35 ().
συμπαρεθέμην δὲ καὶ ἀντίγραφον ἐπικρίσεως
BGU 324.19, cf.
PRyl.103.21 (ambos ),
ἀκολού[θως] ᾗ ἐπήνεγκα ἐπικρί[σει
POxy.2895.2.9 ().
τὰς ἐπικρίσεις τὰς τῶν διαιτητῶν
IEphesos 4A.6, cf.
IG 11(4).1052.31 (ambas ),
iudicatum,
Gloss.2.92.
ἐξ ἐπικρίσεως καὶ ἀποφάσεω[ς] δικαστικῆς
IG 12(4).273.11 (Cos ).
ἐπικρίσεις ἔννομοι καὶ ἐπιτρόπων καὶ τῆς βουλῆς καὶ τοῦ δήμου
, Researches 131.8 (Sardes ).
τὸν δὲ (θίασον) τῶν σκέψει καὶ εὑρέσει χρωμένων ἐ.
hay que elegir la compañía de los que se sirven de la reflexión y el descubrimiento
1.564.
ἀποσταλεὶς ὑπὸ τοῦ βασιλέως ἐ. τῶν συμβολαίων
enviado por el rey como árbitro de asuntos en litigio,
IG 11(4).1052.25 (Delos ),
χρώμενος ἐπικριτῇ τῶν λεγομένων καὶ συμβούλῳ Μασσανάσσῃ διὰ τὴν τῶν τόπων ἐμπειρίαν
(Escipión) valiéndose de Masinisa como árbitro de las informaciones y asesor por su conocimiento del terreno
14.3.7.
οἵ τε ἀπαιτηταὶ καὶ ἐπικριταὶ [τ]οῦ πραγματ[ευτικοῦ] χρυσαργύρου
PKell.G.15.4, cf.
Chr.281.32 (ambos ).
Κρατυντήρια (ὅπερ ἐστὶν ἐπικριτικὰ τῶν προειρημένων)
9.47.
διαφωνία,
P.1.170.
ἐ.· σπαθητόν
, cf.
Trag.7.4,
Per.96.
ποσσὶ ... ἐπεκροτάλιζον ἐρίπνῃ los Sátiros,
D.37.34,
Βακχιὰς ... ἐπεκροτάλιζε ... Ἰνδόν
una bacante bailoteaba sobre un indio
D.17.29.
τὰ δ' ἐπικροτέοντα πέτοντο ἅρματα
los carros corrían con gran estruendo
Sc.308,
ἐπικροτοῦσι τῇ ῥινὶ βατράχων δίκην
hacen ruido con la nariz a la manera de las ranas
Paed.3.4.29.
φιλοφρόνως ἐπικροτήσας
230,
ὁ δῆμος ἐπεκρότει μετὰ βοῆς
Ant.12,
τὼ χεῖρε ἐπικροτούντων de alegría,
Ep.5 (p.21).
τοῖς ὀδοῦσιν
Philopatr.21,
τὰ ξύλα τοῦ ἀγροῦ ἐπικροτήσει τοῖς κλάδοις
Is.55.12.
ἐπικροτεῖν ἐν τῷ σώματι
9.247.
κύμβαλα
1.15.4,
κρόταλα
Syr.D.44.
γένειον de la serpiente crótalo,
C.2.244.
τὸ τῶν δακτύλων ἐ.
14.33.
τὴν ἐπικρότησιν ἐκ τῶν ποδῶν ὑπο τῶν ὀρχουμένων
Od.8.264.
increpatio,
Gloss.2.309.
τὸ ἄνω ποιεῖ ἐπίκροτον
apisona la superficie de la tierra,
HA 558a6,
χωρίον
6.142.
ἐν τῷ ἐπικρότῳ ἱππεύειν
Eq.Mag.3.14.
τὸ ἐ. καὶ τὸ ὑψηχὲς τῶν λόγων
VS 539.
χθονὸς Ἀργείας
Fr.287.
ἐπικρούμασιν ὀνύχων θλασθέντων ὀδύναι
dolores de uñas magulladas por golpes
6.86.1, cf.
.
μὴ γίνεσθαι ἦχον ἐν τῇ τῶν δακτύλων ἐπικρούσει
3.69, cf.
1.73.
φλεβοτόμον
6.8.
χθόνα βάκτροις
A.202,
τὸν hίππον καὶ τὸν [hά]νδρα τὸν hεπικρόοντα (sic) dicho de una imagen
IG 13.476.171 (),
τῇ χειρὶ τὸ ξίφος
Pomp.58.
τὸν ἧλον op.
χαλάζω ‘aflojar’,
Th.1004.
ἱμά[ντ]ας ... ἥλοις σιδη[ροῖς
IG 22.463.66, cf.
64 ().
ἐν χειρὶ αὐτοῦ
Ie.31.26.
τῇ ἀκμῇ τοῦ ὀξυβελοῦς ἐπικρούοντες τὸν χρῶτα
en 12.413.
τὸν (βίον) τῶν πτωχῶν
Pl.548, cf.
240.
ἐ. οὖν «τὴν ἐν μυστηρίῳ λαλουμένην σοφίαν»
hay que mantener como arcano «la doctrina expresada en el misterio»
Strom.1.12.55.
ἰλυόεις
H.1.604.
τὰ ἐ. φανερούμενα ἡμῖν ἕνεκα τῆς Τριάδος
lo que se nos manifiesta de modo arcano a causa de la Trinidad
M.39.957A.
χεῖρας φονίας
Eu.317,
χρήστ'
Supp.296 (cód.),
τὴν βούλησιν τοῦ ὀνόματος
Cra.421b,
ἅπασι τὴν ἀθεσίαν
Fr.1a,
τὰς ὁδούς
1.1.17,
πρὸς τοὺς πολλοὺς τὴν δεινότητα
Per.4, cf.
AI 1.225,
τὰ δὲ ἀνθρώπων ... ἡ πεπρωμένη ... ἐπικρύπτει
4.9.6, cf.
ITr.6,
Hisp.37,
τὴν σκευὴν ταύτην
3.21.2
ἐπικρυπτομένη τὴν ὄψιν
11.13.10,
βουλόμενος ... ἐπικρύπτεσθαι τοὺς ἐν τῇ Ῥώμῃ τὸ γεγονός
queriendo ocultar a los de Roma lo sucedido
3.75.1, cf.
Tht.180c.
κακά
Fr.88.12,
τὰς αὑτοῦ τύχας ... ἐπικρύπτεσθαι σοφόν
Fr.553,
τὴν αὑτοῦ ἀπορίαν
La.196b, cf.
Prt.346b,
τὴν ἀδικίαν
9.18,
τὴν λύπην
35.34,
τἀληθῆ
17.17,
τὰ δὲ λοιπὰ τῷ μεγέθει τῶν ἄλλων ἔργων ἐπικρυψάμενος
habiendo disimulado el resto de sus defectos con la grandeza de sus otras acciones
61.45,
τάς ὠδῖνας
10.3.11
τοὺς ἀνθρώπους δὲ ἐπικρυπτόμενον (γράμμα)
Prm.128c.
ἐπεκρύπτοντο ... τῶν πεντακισχιλίων τῷ ὀνόματι
disimulaban con el nombre de «Cinco Mil»
8.92
ἐσθῆτι θεράποντος ἐπικρυψάμενος
Caes.38.
δύναμιν ἤθροισεν ... ἐπικρυπτόμενος
reunió un ejército a escondidas
An.1.1.6
τὸν ἀέρα «Ἥραν» ὠνόμασεν ἐπικρυπτόμενος
Cra.404c.
οἶμος del derrotado en los juegos,
O.8.69, cf.
21,
αἱ ἐπίκρυφοι καὶ λαθραῖοι πράξεις
Arat.10.
τῶν κλιμάτων ref. los puntos cardinales,
10.2.12.
ἐπικρύψεως γὰρ αἱ σὺν φόβῳ πράξεις δέονται
las acciones impulsadas por el miedo precisan de oscuridad
Nic.23
τῶν αἰτιῶν
2.3.8.
νούσων
CD 1.5.10.
ἐ. ἀπορρήτων μυστηρίων
Princ.4.2.3 (p.310.14), cf.
M.35.657B.
κορῶναι
Eq.1051
εἴ πη ἂν αὐτοῖς λακέρυζα κορώνη ἐπικρώξειεν ὅτι ...
Or.4.62a.
κατὰ χθόν' οὖσ' ἐπικτήσῃ φίλους
viviendo en el país ganarás nuevos amigos
Eu.901,
συγγενεῖς πολλούς
2.289d,
ὅπως ... τὸνδ' ἐπικτήσαιο σύμμαχον
Eu.671, cf.
Ant.846.
πατρίοισι δὲ χρεώμενοι νόμοισι ἄλλον οὐδένα ἐπικτῶνται
valiéndose de las costumbres de sus antepasados no adoptan ninguna otra de más
2.79,
τὰ μὴ προσήκοντα
4.61, cf.
9.32 (=A 1),
38.38.1,
ὧν κέκτησαι τὰ πλείω παρέλαβες ἢ ἐπεκτήσω;
R.330a,
τὴν Ἐπικτήτου σοφίαν
Ind.13,
τὰ ὑπάρχοντα μοι πάντα καὶ ὅσα ἂν ἐπικτήσω[μαι
(lego) mis bienes actuales y cuanto adquiera adicionalmente,
PPetr.2 1.4.7 (), cf.
BGU 1826.30 (),
PMich.Teb.121re.2.2.7 (),
PYadin.11.11 (),
τὰ ἀλλότρια πράγματα ... βιαίως ἐπικτώμενα
344,
τὸ δὲ οἰκετικὸν τὸ ἐπικτηθὲν ὕστερον
los esclavos adquiridos más tarde
3.20.6, cf.
1.2.8
ἀρχὴν μὴ ἐπικτωμένους ἐν τῷ πολέμῳ
sin extender su imperio en la guerra
2.65, cf.
1.144,
ναυτικόν
HG 7.1.3.
τίς ἀλκὴ τὸν θανόντ' ἐπικτανεῖν; ref. la orden de Creonte de desenterrar a Polinices,
Ant.1030.
ἐ. ὁμοῦ λίνου para hacer un pesario,
Mul.1.74,
84.
νέκυν
D.47.241.
τῆς τέχνης
PMasp.20re.18 ().
iumentarius,
agaso,
Gloss.2.309.
καλὴ γὰρ ἡ 'πίκτησις dicho de ser tenido como el mejor de los helenos,
Ph.1344,
διὰ ταύτας τὰς ἐπικτήσεις ἐπανορθωσάμενοι
aliviados gracias a estas adquisiciones derivadas de las conquistas romanas,
9.53,
(κινήσεων) ἐ.
adquisición de impulsos por parte del cuerpo, como origen de los deseos y apetitos,
4.4.20
κτημάτων
HA 522a18,
χ]ρημάτων
IDodona 3463A (),
ἀγαθῶν
37.11,
ἐ. ὑπαρχόντων
incremento de propiedades existentes
3.18.
τῇ ἐπικτήσει βλάψας τὴν αὐτοῦ τελειότητα (ὁ θεός)
habiendo dañado (la divinidad) su perfección con un añadido
in Prm.4.6.
ὑπομνήματα
1.7
φιλόσοφος
α 3868.
βίος
21.55.
ἐ. γῆ καὶ δῶρον τοῦ ποταμοῦ
tierra ganada adicionalmente (al mar) y don del río dicho de Egipto,
2.5,
τῆς χώρης ... ἡ πολλὴ ... ἐδόκεε καὶ αὐτῷ μοι εἶναι ἐ. Αἰγυπτίοισι
2.10
τὸ τῆς ἐπικτήτου (οὐσίας) δεκατημόριον
la décima parte de los bienes gananciales
Lg.924a, cf.
48,
ἐπίκτητοι φίλοι
nuevos amigos op.
ἀρχαῖος
Ages.1.36,
τὴν δὲ (γυναῖκα) ἀπ' Αἰγύπτου ἐπίκτητον ἐν τιμῇ τίθεται
3.3, cf.
,
ὄνομα ref. a Judea como una denominación de cuño posterior para Palestina,
37.16.5
ὅσα δ' ἂν φαίνη[ται ἐπ]ίκτητα ἔχουσα ὄντα αὐτῇ συνοῦσα Δρύτωνι
PDryton 4.20 (),
ἐὰν ... τελευτήσῃ ἄτεκνος ... (ὁ φίσκος) τὰ ἐπίκτητα ἀναλαμβάνει
PGnom.123, cf.
SB 12334.7 (ambos ),
λογισμὸν ... ἄξιον ... τῆς ἐπικτήτου καὶ ἐπιφανοῦς πολιᾶς
razonamiento digno de su bien ganado y distinguido encanecimiento ref. fig. a la experiencia aportada por la edad,
2Ma.6.23.
σοφίας ἐπικτήτου δύναμις op.
ἴδιος
B 11.4,
φυσικός ‘natural’ o sinón.
ἐ. δόξα op.
ἔμφυτος ἐπιθυμία
Phdr.721b30, cf.
Fr.37,
3.70,
12.39,
in Top.74.21,
θερμότης
GA 747a19,
Pr.2.2,
ἡ νόσος γῆρας ἐπίκτητον, τὸ γῆρας νόσος φυσική
GA 784b33, cf.
Placit.3.6,
φυσικὴν ἀλλ' οὐκ ἐπίκτητον τὴν εἰκόνα τοῦ Πατρὸς ἐπαγόμενος en diatribas trinitarias,
DE 5.4.10, cf.
M.36.113C,
κάλλος ἐ.
belleza adquirida por adornos y maquillaje, no natural
1.5,
ὑπό τινος ἐπικτήτου κράσεως
in Gal.Glauc.5
τὰ ἐπίκτητα op.
τὰ φύσει ὄντα
R.618d,
σύμφυτα
GA 237d,
τὸ αὐτοφυὲς τοῦ ἐπικτήτου αἱρετώτερον
Rh.1365a29, cf.
2.9.17,
γίνεται ... ἐξ ἐπικτήτου
se produce como cosa adquirida
6.29.
ἡ Ἐ. Φρυγία
Frigia Epicteto reg. de Frigia conocida tb. como Pequeña Frigia o Frigia Helespóntica, en la zona de la actual Ankara,
12.3.7,
8.12
ἡ Ἐ.
2.5.31,
12.1.3
τὸ Ἐπικτήτου Ἐγχειρίδιον ἐπιγεγραμμένον
in Epict.praef.4,
Mantiss.Prou.1.28, Sud., Epict., I.
ὕστερον ἐπικτισθῆναι τὰς δέκα (πόλεις)
(dice) que las diez (ciudades) fueron fundadas adicionalmente más tarde sumándose a otras que menciona Homero,
146.
(ἀριστητήριον) κτίζειν καὶ ἐπικτίζειν
BGU 2698.18 ()
τὸ Δάρας
6.1.354.
οὐδε ... ἐπικτισθέντα εἰς υἱόν
Dios Padre no generado de nuevo en el Hijo
Ep.Alex.3.
αὐτὴν (πόλιν) ... ἐπὶ λίμνῃ
AI 18.36,
ἐπέκτισα κατὰ τῶν κίονων ... δύο οἰκίσκους
construí dos casetas (para un palomar) sobre los pilares,
Gp.14.6.6,
μοναστήριον
V.Hyp.3.10.
καλοῦσι δὲ παλαιὰν Ἐρέτριαν, ἡ δὲ νῦν ἐπέκτισται
la llaman la antigua Eretria, pero la actual es resultado de una nueva fundación
10.1.10.
σύμμετροι δ' ἐπεκτύπεον ποδῶν ὑψικρότοις χορείαις
acompasados acompañaban (el canto) con el estrépito de las danzas de sus pies que golpean desde lo alto al danzar el peán,
15.200,
τοῖν ποδοῖν ἐπικτυπῶν βάδιζε
camina al tiempo que golpeas con los pies
Ec.483,
τῷ κυμβάλῳ
DDeor.20.1,
ἐμβοῶντες καὶ ἐπικτυποῦντες τοῖς ξύλοις
5.19.4
ἅμα δὲ τούτοις (τοῖς αὐληταῖς) ἐπικτυποῦντες οἱ χοροί
30.22.9
ἀλαλάξαντες καὶ βαρύν τινα πάταγον ἐκ τῶν ἀσπίδων ἐπικτυποῦντες
4.17.5.
ἦλθε βοά· ... πᾶς δ' ἐπεκτύπησ' Ὄλυμπος
Au.780, cf.
Fr.277.1,
14.510,
βῆσσαι tras un trueno,
1.698,
ἢν μὴ ἐπικτυπῇ ἡ φάρυγξ
si no resuena a la vez la garganta del flautista mientras toca,
VA 5.21,
τὰ ἐπικτυποῦντα ... κύμβαλα en los rituales de Deméter,
I.7.3.
σκαίροντες ... σάκεα ξιφέεσσιν ἐπέκτυπον en una danza,
1.1136,
ποσὶ γαῖαν los caballos al correr,
4.548, cf.
D.38.397.
σακέεσσιν
2.1081,
οὔατα ... λασίοισιν ἐπικτυπέοντα γενείοις
D.14.140.
ξίφεσιν ἐπικυβιστῶντες γυμνοῖς
arrojándose de cabeza sobre espadas desnudas
en M.96.476D.
Λούκιος τούτοις ἐπεκυδαίνετο
71.2.4.
οἱ Λακεδαιμόνιοι πολὺ ἐπικυδεστέροι ἐγένοντο
HG 5.1.36,
ἐ. ὢν ταῖς ἐλπίσι κατὰ τὴν ναυμαχίαν
confiado en la victoria por las esperanzas puestas en la batalla naval
5.69.11,
τοὺς σφετέρους ἀκούοντες ἐπικυδεστέρους ἀναθαρροῦσι
oyendo que los suyos tienen mayores posibilidades de éxito se envalentonan
23.2, cf.
Milet 6(2).744.5 (),
,
οὐχ ἧττον ἐπικυδεστέρας εἶχον οἱ Ῥωμαῖοι τῶν Καρχηδονίων τὰς ἐλπίδας
1.27.11,
ἐκ δὲ τῶν εἰρημένων περιπετειῶν συνέβη πάλιν ἐπικυδέστερα γενέσθαι τὰ τῶν Καρχηδονίων πράγματα
a consecuencia de los reveses descritos (de los romanos), sucedió que de nuevo la situación de los cartagineses se volvió más optimista respecto a la victoria
1.39.9, cf.
4.139,
11.137
οἱ ἐπικυδέστατοι Ἀθηναίων en las Olimpíadas,
VA 8.15,
παντὸς τοῦ τὴν ἴδιον ταπεινότητα μετροῦντος ἐπικυδεστέρου παρὰ τοῖς ἀληθείας κριταῖς γινομένου
todo el que valora la magnitud de su propia inferioridad adquiere más posibilidades de tener éxito entre los que juzgan la verdad
1.252.
ἀγωνίζεσθαι
5.23.2.
Διὸς ... ἄκοιτις, ᾗ ἔπικυδιάεις
4.383 (var.).
μὴ φθείρουσαν τὸ γάλα μήδ' ἀνδροκοιτοῦσαν μηδὲ ἐπικυοῦσαν μήδ' ἕτερον παραθηλάζουσαν παιδίον
BGU 1058.30, cf.
1106.30,
1107.14 (todos ),
SB 7619.19 ().
δόξα τῇ εὐσπλαγχνίᾳ σου τῇ ἐπικυηθείσῃ ἡμῖν
gloria a tu generosidad concebida abundantemente en nuestro beneficio,
A.Thom.A 80.
ἐπικυΐσκεται μοῦνον πάντων θηρίων de la liebre,
3.108, cf.
Superf.1,
GA 773b28,
Paed.2.10.88,
ἐπικυΐσκόμενα ζῷα
CP 1.11.1, cf.
2.829b.
ἐπὶ πῆμα καὶ χαρὰ πᾶσι κυκλοῦσιν
Tr.130 (tm.).
εἰρημένων τε καὶ ἠπορημένων ἐ.
de An.30.26.
(ἄγομεν) ἐν ἐπικυκλίοις περὶ τὰς πλευράς
colocamos (un vendaje) en círculos, e.d., enrollándolo en torno a los costados
18(1).820.
ὅλον ... τὸν δῆμον
Ost.8.
λόγοι
2.1146d,
2a,
ἐξηγήσεις
4.42.
ἐπὶ τοὺς λοιποὺς ἐπεκυλίνδουν πέτρους
HG 3.5.20.
ἧκέ μοι ... ἐπικυλινδούμενος [τὰ τοῦ Νε]ίλου ῥεύματα en la invocación a un dios
PMag.1.29.
τὸ σιτίον εἰς τὸν στομάχον ἐπικυλινδεῖσθαι
2.699c,
νοήσεις ... δι' ἀρρωστίαν ἐπικυλινδούμεναι ... τοῖς εἴδεσιν ἑκάστοις
los pensamientos ... por su debilidad se precipitan hacia cada una de las formas
Pr.88.
κύματα
Philopatr.3.
τῷ δὲ σχήματι ... μεταβάλλει τὸ σέλινον ἐὰν σπαρὲν καταπατηθῇ καὶ ἐπικυλινδρωθῇ
CP 5.6.7.
τὰ δὲ (κύλα) ἐν τῷ ἄνω (βλεφάρῳ) ἐ.
1951.20.
κύλον μὲν τὸ κάτωθεν βλέφαρον, τὸ δ' ἄνωθεν ἐπικυλίδα ἢ κυλίδα
2.66.
αἱ ἐπικυλίσεις ὁμαλαῖς εὐναῖς
Paed.2.9.77.
προβιβάζειν αὐτὸ κατ' ἐπικυλισμὸν ἄχρι τραχήλου τῆς ὑστέρας
hacerla avanzar (la cabeza del feto muerto) dándole vueltas hasta el cuello de la matri
4.5.141.
τοῖς ὁδοιποροῦσι πέτρας
19.19, cf.
3.53.4,
πολλοὺς αὐτῷ λίθους καὶ πέτρους ἐπεκύλισεν
8.40, cf.
17.68
φυλάσσεσθαι δεῖ τὰ ἐπικυλιόμενα en los asedios,
Poliorc.139.10.
ἐπεκύλισαν λίθους ἐπὶ τὸ σπήλαιον
Io.10.27,
λίθον μέγαν τῷ μνημείῳ
Hom.10.64.
μήλην ... τῷ ἕλκει
13.733,
τὸ μὲν πρὸς τοῖς χείλεσιν ἐπικυλίοντα πυρῆνα
Ec.89.9,
τοῦ πυρῆνος ἐπικυλιομένου ταῖς σαρξίν
11.757, cf.
10.889.
ὑπὲρ τῶν ἀσπίδων ἐπικυλισθεῖσαι (ἅμαξαι)
An.1.1.10.
μὴ συγκοιμάσθω δὲ τὸ βρέφος αὐτῇ ... ἵνα μὴ ἀπροόπτως ἐπικυλισθεῖσα περιθλασέως ... γένηται παραιτία
2.13.47
ὁμαλαῖς εὐναῖς
Paed.2.9.77.
τὰ τμήματα τοῦ πελάγους ἑκατέρωθεν ἐπικυλισθέντα
2.109.
τόκων τόκοις ἐπικυλισθέντων
2.831e.
ἐπεκυλίοντο δὲ ἀλλήλοις συνέφηβοι ... Χαιρέαν ἀσπάσασθαι θέλοντες
8.6.11.
εἰς χρόνια πάθη ἐπικυλίονται
19.560.
(Ἥφαιστος) παθὼν ἐ. ἢ κατακύλλωμα
1599.14.
ἐ.· ἐπικορύφωμα
.
αὕτη (ἡ ψυχή) ὥσπερ ἐν βυθῷ ἄνθρωπος ἐπικυμαίνεται
Corp.Herm.Fr.24.18.
τὴν ... θάλασσαν
AI 4.44.
ὑδάτων ... πανταχόθεν ἐπικυμαινόντων τῇ γῇ
Hex.3.5,
ποταμοὶ πυρὸς ... τῇ θαλάττῃ ἐπικυμαίνοντες
Im.2.17
τῷ πεδίῳ ἐπεκύμαινε τὰ Μύσιά τε καὶ Σκυθικὰ ἔθνη
acudían en oleadas a la llanura las gentes misias y escitas
Her.24.21,
τοῖς ἱππεῦσιν ... ἐπικυμαίνειν τὴν φάλαγγα en una batalla,
Alex.33.
ἡ μὲν (sc. κόμη) πολλὴ καὶ ὑπαυχένιος ὤμοις τε καὶ νώτοις ἐπεκύμαινε
3.4.5, cf.
67.
ἄλλα πελάγη μετρεῖ καὶ ἐπικυματίζει
Ep.18.
τὸν πετρώδη καὶ ἐπικυματιζόμενον ... τόπον τῆς θαλάσσης
s.u. ἕρμα
τῷ μεγάλῳ κατακλυσμῷ ... ἐρρωμένως ἐπικυματίζων
1.455
ὑπόπτερος ἐπικυματίζω
2.300,
μετέωρος γάρ τις καὶ οἷον ἐπικυματίζων αἴρεται
Her.14.27.
τοὺς διὰ φιλοκερδί[αν] τὸν ἅπαντα βίον ἐπ[ι]κυματιζομέν[ου]ς de los comerciantes,
Mort.33.28, cf.
Rh.2.55.
θαλάττης δὲ βυθοὺς ταῖς χειμαδίοις πλημμυρίσιν ἐπικυματίζοντας
los abismos del mar que se hinchan por el oleaje tempestuoso
PE 7.10.2.
βιαιοτάτην ... πανταχόθεν ἐπικυματίζουσαν φορὰν τῶν πραγμάτων σθεναρῶς ἀπώθει
rechaza enérgicamente la acometida de las dificultades que rompen por doquier
1.553.
αἱ ἐπικυματώσεις τῶν μεταβολῶν καὶ ἀλλοιώσεων
9.28.
ὀρθὸς ἕστηκεν, μικρὸν ἐπικύπτων
HA 522b18, cf.
38,
6.146,
ἐπὶ βωλούς
Cyr.2.3.18,
εἰς τὸ ἔμπροσθεν
Smp.2.22,
ἐς βιβλίον
Herm.2,
ὁ (θηρατής) ἐς τὴν ἄγραν
NA 3.16,
εἰς τοὔδαφος
3.24.2,
τῷ συνεδρίῳ
ITr.11,
τοῖς ἔργοις
Fug.17,
τῷ νάματι
Ordin.340.16,
εἰς τὴν γῆν ἐπικύπτων παραπτόμενος τῶν ἄκρων ποδῶν
agachándote hacia el suelo y tocándote las puntas de los pies,
PMag.13.830, cf.
4.229
τὸν ὑπέργηρων ... οἰκέταις γε τέτταρσιν ἐπικεκυφότα
DMort.16.2
ἡ κεραία τοῦ μηνός
Sign.27,
τὸ ἐπικύπτειν συμφέρει τὸν στάχυν
CP 3.22.1,
ἐπικεκυφὼς τράχηλος
2.21.
πρὸς τὸ ταπεινὸν καὶ κτηνῶδες τῆς φύσεως ἐπικύπτουσα (ἡ ψυχή)
Virg.277.21.
μέρος τι τῆς ἐπιούσης κυριακῆς ἱερᾶς ἐπέκυψεν
POxy.3759.38 ().
ἐνέχυρα
IG 12(7).58.5 (Amorgos ).
κύρμα
Il.17.151 (p.158).
ἔδοξε Μυλασεῦσιν ... καὶ ἐπεκύρωσαν αἱ τρεῖς φυλαί· ἐπειδή ...
IMylasa 1.3,
2.4 (ambas ),
ἐπικυρωθέντων τῶν νόμων
Ath.37.1,
τὴν τοῦ ἱεροῦ ἀσυλίαν ἐπικυρωθῆναι
IFayoum 116.17 (),
πάσαις ταῖς φυλαῖς ἐπικυρωθῆναι τῷ Αἰμιλίῳ τὸν θρίαμβον
Aem.32.
τὴν ἀρχιερωσύνην ... Ὑρκανῷ ἐπεκύρωσεν
ratificó el sumo sacerdocio para Hircano
BI 1.194, cf.
AI 18.214,
(πανήγυριν μουσικήν)
SEG 38.1462.107 (Enoanda ),
ἡ πόλις κατὰ τὰ ψηφισθέντα καὶ ἐπικυρωθέντα ὑπὸ θεοῦ Ἀντωνείνου
ITralleis 136.2 ().
δαιμονίου δι' οἰωνῶν αἰσίων ἐπικυρώσαντος τὰ δόξαντα
3.1,
θεῶν ἐπικυρούντων
132.20, cf.
Eun.2.433.
ἤκουσεν ὧν δεῖ κἀπεκύρωσεν καλῶς
(Némesis) escuchó a quienes debía y tomó la decisión correcta
El.793.
ἡ τοῦ αἵματος δὲ στάξις ... ἐπεκύρωσε τὸν προσδοκώμενον ὄλεθρον σύντομον
17(1).257,
τῆς διανοίας ... τὴν πλάνην κραταιότερον ἐπικυρούσης
PE 5.2.3,
τίνες ... λόγοι καθεῖλον ἡμᾶς κἀπεκύρωσαν θανεῖν;
Or.862.
ποῖός τις ἦν εἶδος; πρ[ο]μήκης, ἢ 'πίκυρτος, ἢ βραχύς;
Fr.314.301,
ἐλατήρ
D.43.274
Πλάτωνος τὸ ἐ.
2.53c.
ῥάμφος
NA 1.45,
κεραίη
D.11.168,
Σελήνη
D.38.247,
ῥόος ἅλμης
Par.Eu.Io.6.18.
δράκοντε δοιὼ ... ἐπικυρτώοντε κάρηνα
Sc.234.
ὁ βοῦς ὁ θαλάττιος ... μετεωρίσας ἑαυτὸν καὶ ἐπικυρτώσας ἐπινήχεταί οἱ
NA 1.19
τῇ μὲν χέρσῳ ἐπικυρτώσας αὐτόν
tras hacerlo (Dios al cielo) curvo sobre la tierra
66.11.
τῶν γλουτῶν αἱ σάρκες
Am.14,
ποταμοὶ ... ἐπικυρτούμενοι
ríos de trazado sinuoso
Aed.6.7.5.
κόμη ... τῷ μετώπῳ
Ep.19.2.
γῆ τε καὶ νῆσοι καὶ θάλαττα καὶ οὐρανὸς ὑπὲρ τούτων ὀρόφου δίκην ἐπικυρτούμενος
Hom.Opif.120.27.
λέων ἐχάρη μεγάλῳ ἐπὶ σώματι κύρσας
Il.3.23 (tm.),
ἱεροῖσιν ἐπ' αἰθομένοισι κυρήσας
Op.755 (tm.),
ἐπικύρσαις ἀφθόνων ἀστῶν
O.6.7,
μετανίσσεται, οὐδ' ἐπέκυρσε ποίμνῃσιν
se lanza en (su) persecución, pero no da con los rebaños
1.1245,
μεγάλας ἀγαθᾶς τε ... βιοτᾶς ἐπεκύρσαμεν
Pers.853
φθονεραῖς ἐκ θεῶν μετατροπίαις
P.10.21,
τάων (sc. νηῶν) αἰνοτάτης ἐπεκύρσαμεν
(naves) de las cuales fuimos a dar con la peor
3.342.
οὐδ' ἄρ' <ἔτ'> ἔτλη ... ἐπὶ ξίφος αὐχένι κῦρσαι
13.394 (tm.).
αἰὲν ἐπ' αὐχένι κῦρε φαεινοῦ δουρὸς ἀκωκῇ
Il.23.821.
τῆς χειροτονίας
Ath.41.3,
τοῦ νόμου
9.51,
βασιλική
Nou.42.1.1,
Ἀρχελάῳ τὴν βασιλείαν ἐ.
AI 17.249.
τὴν ἐκ τοῦ γήρως νωθρότητα ποδῶν ἐπίκυφον con hipálage
la lentitud de los pies torcidos por la veje
3Ma.4.5 (-κύφων cód.).
πρηνής
H.1.342.
ἐπικύψας
Πάν
AP 9.226 ().
λαπαρόν τὸ δέρμα (τοῦ τραχήλου) διὰ τὰς ἐπικύψεις
en 44.5.4,
τῆς κεφαλῆς
3.20.1.
τὴν ... ὀσφὺν ... ταῖς ἐπικύψεσι γυμνάζειν
Sat.Gon.34,
τοῦ σώματος recomendada para las amas de cría,
2.10.28,
ἐξαπιναίους ἐπικύψεις φυλάσσεσθαι
Ren.Ves.2.33.
τὸν υἱὸν ... ὀλωλότα
El.805,
τὴν δυστάλαιναν δαῖτ'
El.283.
ἐπεκώκυε ... καὶ περιαλγεῖν ἐπ' ἐμοὶ δῆθεν ἐπεδείκνυτο
1.13.3, cf.
101.8,
ἐπ' οὐλοὰ κωκύσαντες
profiriendo funestos lamentos,
IMEG 38.3 () (tm.),
οἱ ἐπικωκύοντες τῷ πάθει
Hom.Opif.258.5, cf.
M.69.644B.
δώσο[υσι]ν δὲ καὶ πρὸς τῇ γινομένῃ [μ]ερίδι καὶ ἄλλην ἐπίκωλον μερίδα ὀπισθίαν
entregarán además de la porción normal una porción adicional de pierna trasera,
SEG 58.1640B.40, cf.
A8 (Tlos ) (pero quizá l. ἐπὶ κῶλον).
τίς ἔσται μ' οὑπικωλύσων τάδε;
¿quién será el que me va a impedir estas cosas?
Ph.1242,
τοῦτο μὲν δὴ μὴ δρᾶσαι σφᾶς ... τοῦ ὄμβρου τὸ βίαιον ἐπεκώλυε
la violencia de la lluvia les impedía hacer esto
4.21.6,
ἵνα μὴ ἐπικωλύωμαι τὸν λόγον συνθεῖναι
para que no me vea obstaculizado para componer un discurso,
PHib.48.13 (), cf.
AI 17.115,
τοῦ συναπολαυσομένου τιμῶν ... οὐκ ἐπικεκωλῦσθαι
AI 17.102,
τὸ ἔργον
IG 7.3073.35 (Lebadea ),
τὴν ... τοῦ νηπίου πρόοδον
Infant.88.4,
θύειν
Dysc.421,
τὸ ὕδωρ πο[τίζ]εσθαι
PPetrie Kleon 90.25 ()
ἀλλήλους
Oec.8.4,
οὐθὲν γὰρ ἄλλο ἡμᾶς ἐπικωλύει
ninguna otra cosa nos estorba, e.d., nos supone un impedimento para terminar el trabajo
PCair.Zen.25.11 (),
τὸν ἐργώνην κατὰ τὴν παροχὴν τῶν λίθων
IG 7.3073.45 (Lebadea )
τὰ ἐνθάδε οὐκ ἐπικωλύσει
6.17,
δυνατοῦ ἐόντος καὶ μὴ ἐπικωλύοντος μηθενός
siendo (el asunto) posible y no habiendo ningún obstáculo,
IG 92.798.30 (Corcira ), cf.
PGurob 11.5 (),
53.
παρῆν ἐπικωμάζων μετὰ κερατίου καὶ συμφωνίας
26.1.4,
ἡμῖν
Fr.894,
ὡς πολλάκις Ἀντιγόνον τὸν βασιλέα ἐπικωμάσαι αὐτῷ
de tal modo que a menudo el rey Antígono yendo de parrando recaló en su casa
7.13,
πολλὰ κατὰ τὴν ὁδὸν κραιπαλήσασαι ἐπεκωμάσαμεν Δεξιμάχῳ
4.14.7,
ἐπί y ac.
ἐπεκώμασεν ... ἐπὶ τὴν οἰκίαν τοῦ Μελίσσου, πλῆθος ἐπαγόμενος ... φίλων
2.772f, cf.
Ach.982
ἐπικωμάζω· χλευάζω, μυκτηρίζω
,
ἐπικωμάσαι· ὀρχεῖσθαι· ἢ λαλῆσαι αἰσχρά
ε 1609.
εἰς τὰς ἄλλας ... πόλεις
Lg.950a,
θεὸν ἄλλον ἀνθ' ἑτέρου ... ἐπικωμάζειν
Myst.3.31,
μοι ... ἐπεκώμαζε ξιφήρης
2.16.3, cf.
2.1.9,
ἀτύχημα Σπαρτιάταις ἐπεκώμασεν
Decl.8.7,
τῶν μυρίων τῆς ἐπιθυμίας κυμάτων ἐπικωμαζόντων τῇ φύσει τῇ ἡμετέρᾳ
M.49.247.
τόν τε δῆμον ἐλοιδόρουν, εἰ φέρει πρᾴως ἐπικωμαζόμενος οὕτως ἀσελγῶς
Pyrrh.13.
κῶμος
Gloss.2.309.
τὸ δὲ εἶδος ἐπικωμαστικόν
3b.
ἐπικωμίαν ἀνδρῶν κλυτὰν ὄπα
P.10.6,
ὕμνος
N.8.50
ὥστερ τις ἀτεχνότερος ὢν νύκτωρ ἐ. ἀφιγμένος
2.784b,
ἐπίκωμοι μεθύοντες
2.128d, cf.
472d,
561,
ἐ. ποτε πρὸς ἡμᾶς ... ἐφοίτα
venía de fiesta a nuestra casa (habla una hetera),
4.10.1,
ἐ.· ὁ ἐπᾴδων τῇ φίλῃ. ἢ ἀπὸ οἴνου ᾄδων
.
ὃ δὴ καὶ ἐν τῇ γραφῇ ἐπικωμῳδῶν ... ἐγράψατο
Ap.31d.
κέρκουρος
1.5,
νῆες
3.44, cf.
3.40,
14.30,
κέλης
4.7.4,
phaselus epicopus
Att.14.16.1.
πρὶν ἂν σχοῖνος αὐτοῖσιν ἀντεμπαγῶ <καὶ σκόλοψ> ὀξὺς ... ἐ.
Ach.231.
τοῦ μηροῦ sujetándoselo para poder andar quien ha sufrido una dislocación del fémur,
Art.58.34,
πέπλων tirando para arrancar a una suplicante de la estatua divina a la que se aferra,
Supp.433.
οὐκ ἔχει ἐπιλαβὴν οὐδεμίαν
Art.47.
τό τε κατάμεμπτον ἐπιλέλογχε πύματον ... γῆρας
y como último lote le alcanza (al hombre) la despreciable veje
OC 1235,
ἅπαν τὸ ἐπιλαχὸν ἑκατέρῳ αὐτῶν μέρει ἐκ τῆς κληρονομίας
PMonac.7.45, cf.
6.50 (ambos ).
εἰσέρχεται βουλευτὴς εἰς τὸ βουλευτήριον ... οὔτε λαχὼν οὔτ' ἐπιλαχών, ἀλλ' ἐκ παρασκευῆς πριάμενος
3.62, cf.
58.29,
ἐπιλαχὼν ἱερεύς Ἁλίου
IG 12(1).833 (Lindo ), cf.
Lindos 312.7 (),
Ὑπερβόλῳ βουλῆς ... ἐπέλαχον
fui designado por sorteo como miembro de la asamblea en calidad de suplente de Hipérbolo
182.7, cf.
5.
τῆς ἀνθρωπίνης εὐδαιμονίας
1.629, cf.
1.5
οὗ τὴν ὁμώνυνον προσηγορίαν ἐπέλαχεν
Gerasa 306.4 (), dud. en
ICr.2.23.22.3 (Polirrenia ), cf.
PLond.113.3.9 ().
φράζεο ... ἐ. ἔθνεα Πόντου
763.
στόμα
Andr.250.
τῷ ὄψῳ
Paed.2.1.11.
βρόχθος λέγεται τὸ ἐπίλακκον μέρος, τὸ μετὰ τὸν τράχηλον, ποιὸν ἦχον ἀποτελοῦν
3.54.
ἐπιλαλούντων τῶν εὐθηνούντων, ἐξευτελιζόντων τῶν ὑπερηφάνων
Ps.122.4, cf.
s.u. ἐπιγλωσσώμεναι.
τῷ Ἕκτορι ... τὴν τοιαύτην λέξιν ἐπιλαλεῖ ὁ ποιητής
716.20,
ὁ δὲ σοφὸς ἐπιλαλῶν αὐτήν (sc. ἀσπίδα)
Phys.B 276.10.
ἐπῳδάς
138.10,
ἐπᾴδω
ε 4242.
πρὸς ἥλιον καὶ σελήνην ἐπίκλησιν ἤτοι ἐπιλαλήματα
PMag.7.287,
εἰς λύχνον
PMag.7.296.
ἡ ἐ. τοῦ σοφοῦ
Phys.B 276.7,
ὁ γινώσκων τὴν ἐπιλαλιὰν αὐτῆς (sc. τῆς ἀσπίδος)
Phys.B 276.8.
ἐπιλαβὼν παρὰ τῶν τραπεζιτῶν ... τ[ὰ] πεπτωκ[ό]τα εἰς τὸ ... ἱερόν
PEleph.10.1 (),
δεήσει ἐπιλαβεῖν παρὰ τοῦ ... κωμογρ(αμματέως) γραφήν τοῦ συνηγμένου σκόρδου
será necesario obtener del escriba un registro del ajo recolectado,
PTeb.717.2 ()
μετρήσουσι κατ' ἔτος εἰς τὸ ἱερὸν τὰς ἴσας ἐπιλαμβάνοντες τὴν ... γραφήν
calcularán cada año para el templo el mismo número (de artabas) tomando la lista,
IFayoum 71.18 ().
ἐπιλαβὼν δὲ λοιμός ... τὸν στρατόν
8.115, cf.
2.51,
ἀπόλλυνται ἐν ἑπτὰ ἡμέρῃσιν, ἢν μὴ πυρετὸς ἐπιλάβῃ
Aph.6.51,
σπασμὸς δὲ χεῖρα τὴν ἀριστερὴν ἐπέλαβεν
Epid.5.28,
θέρμα ... ἐπέλαβεν αὐτόν
Georg.52,
οὐ Μήδειαν ἐπὶ γλυκερὸς λάβεν ὕπνος
3.751 (tm.), cf.
Epid.5.28,
πάθη μέγιστα τὴν χώραν ἐπέλαβεν
AI 15.299,
ἢν δὲ ὁ πυρετὸς πάλιν ἐπιλάβηται αὐτοῦ
Remed.93, cf.
GMA 59.15 (Oxirrinco ),
τρόμος ἐπελάβετο αὐτούς
Ps.47.7,
ἡ ἱππομανία καὶ πολλῶν ἤδη σπουδαίων εἶναι δοκούντων ἐπείληπται
Nigr.29,
ἡ σοφία ... ἐπιλαμβάνεται τῶν ζητούντων αὐτήν
Si.4.11
ἥδε γὰρ τοιᾷδ' ἐπείληπται νόσῳ
Ant.732,
μανίᾳ ἐπιλαμβάνονται
2.21
νυκτὸς δὲ ἐπιλαβούσης τὸ ἔργον
4.96, cf.
4.27,
Πισαίους ... ἐπέλαβεν ἀναστάτους ὑπὸ Ἠλείων γενέσθαι
a los de Pisa les cogió por sorpresa el ser aplastados por los eleos
6.22.4, cf.
7.21.1
ταχὺ ... γῆρας
Epin.974a,
νύξ
28.2,
5.39.3,
4.7.6,
χειμών
1.41.2,
ὅταν τοῦ ἀέρος ὑγροῦ ὄντος εὐθὺς ἐπιλαμβάνῃ τὸ θέρος θερμὸν ὄν καὶ ξηρόν
cuando estando el aire húmedo sobreviene de repente el verano caliente y seco
Pr.860a7.
Κορινθίων ἀναχωρούντων
HG 4.2.22,
χειρός
Ath.1.18, cf.
2.121,
τῆς χειρὸς τοὺ τυφλοῦ
Eu.Marc.8.23,
τῇ ... χειρὶ τῆς λαβῆς de una espada,
71.15,
τοῦ κλάδου
Facet.166,
τὰ γὰρ δόρατα ἐπιλαμβανόμενοι κατέκλων οἱ βάρβαροι
9.62
τῶν ἀφλάστων νεός
6.114,
ἐπιλαβόμενος δὲ τῶν ἐπισπαστήρων εἴχετο
se mantenía aferrado a las argollas de las puertas,
6.91
τῆς αὐτῆς ἀπανθρωπίας καὶ ἀσεβείας ... ἐπειλημμένοι
2.95.
ἐπιλαβέσθαι τῆς δεξιᾶς πτέρνης
cogerse el talón derecho,
PMag.70.8.
μὴ 'πιλαμβάνου
no (me) agarres
Ph.896,
(τοῦ νεανίσκου)
3.17,
τῆς παρθένου
11.28.6,
ἐπιλαβόμενός μου ἤγαγον με διὰ τῆς κώμης μετὰ τοῦ παντὸς σκυλμοῦ καὶ ὕβρεως καὶ πληγῶν ...
PYoutie 16.14, cf.
PTeb.48.20 (ambos )
προσέταξαν ... ἐπιλαβέσθαι τοῦ σώματος καί, εἰ μὴ ἑκὼν βούλεται ἀκολουθεῖν, βίᾳ ἄγειν
7.26.3, cf.
2.340d,
ὁ χιλίαρχος ἐπελάβετο αὐτοῦ καὶ ἐκέλευσεν δεθῆναι ἁλύσεσι δυσί
Act.Ap.21.33,
ἐπιλαβόμενοι Σίμωνά τινα ... ἐπέθηκαν αὐτῷ τὸν σταυρὸν φέρειν τοῦ Ἰησοῦ
Eu.Luc.23.26.
αὐτοῦ τῆς ἴτυος
An.4.7.12,
(αὐτοῦ) τῶν τριχῶν
3.150,
μου ... τῆς χειρός
Prt.335c, cf.
2.207c,
τῆς χλανίδος τοῦ Ἀλεξάνδρου
Herod.5
(Ἰησοῦς) ἐπιλαβόμενος ἰάσατο αὐτόν
Eu.Luc.14.3, cf.
9.47.
τῶν νεῶν
6.113,
4.14,
τῶν ἁμαξῶν
Oth.3,
τῶν παίδων ref. a esclavos tomados como fianza,
33.9,
ὧν ἐπελαμβάνονθ' οἱ πεντηκοστολόγοι
21.133,
τῆς ψυχῆς ἐπειλῆφθαι
Cra.396d.
τῶν δὲ κατὰ ταὐτὰ ἐχόντων οὐκ ἔστιν ὅτῳ ποτ' ἂν ἄλλῳ ἐπιλάβοιο ἢ τῷ τῆς διανοίας λογισμῷ
Phd.79a, cf.
M.59.195
τοῦ ὄντος τι
R.533b.
προφάσιός τεο
3.36, cf.
6.49,
προστάτεω
1.127,
δυνάμιος
9.99,
ἡσυχίας
12.231,
ἐξουσίας
R.360d,
ἐρημίας ἐπειλημμένοι ref. a la falta de competidores,
3.27,
ἀρχῆς
12.1.11,
ἐπιλαβοῦ τῆς αἰωνίου ζωῆς
consigue la vida eterna
1Ep.Ti.6.12,
μή ποτέ τις ὑμῶν ἐπιστήμης ἐπιλάβηται
que ninguno de vosotros adquiera nunca el conocimiento
3.75b
πράξεων μεγάλων ἐπιλαβόμενος
Mar.7
(φροντίδος)
PFlor.304.7 (),
τῆς τοποτηρη[σ]ίας
PMasp.279.13, cf.
31.2 (ambos ).
κἂν τούτου (sc. τοῦ καιροῦ) μὴ 'πιλάβηται
Lys.596,
γαλήνης
Plt.273a,
ἀφορμῆς
Ep.7.4,
ἐπιλαβόμενος γὰρ στασιαζόντων ὁ δῆμος
Pol.1305b16.
κτήματος
Lg.954c,
τῶν σωμάτων καὶ χρημάτων
ICr.1.5.52.38 (Arcades ),
ἔστωσαν ἐλεύθεροι ... [μηθε]νὶ ἐξέστω ἐπιλαβέσθαι αὐτῶν
PPetr.2 1.3.23 (),
τῆς ὑπαρχούσης μοι παιδίσκης ... ἀποδιδρασκούσης
PPhrur.Diosk.9.6 (),
ἐὰν δέ [τις αὐτῆς] (sc. τῆς ὄνου) ἐπιλάβηται φάμενος [εἶναι κύ]ριος
si alguien reclama la burra diciendo que es su dueño,
PN.York 13.14 (), cf.
POxy.1707.15 (),
βεβαιώσω σοι τὴν προκειμένην κάμηλον πά[σ]ῃ βεβαιώσι (sic) καὶ [ἀπὸ] παν[τ]ὸς τοῦ ἐπιλημψ[ο]μένου
garantizaré con todas las garantías la mencionada camella también frente a todo el que intente reclamarla,
Stud.Pal.22.30.14, cf.
PSAAthen.27.22 (ambos ),
PKell.G.48.8,
PCair.Isid.86.7 (ambos )
τοὺς μυκτῆρας
Aph.5.49,
τὴν ῥῖνα
Pl.703,
τὸν αὐλίσκον
Ath.67.3,
10.44.12,
τὸ στόμα τοῖς ἐπικαλύμμασιν ἀμφοτέροις
HA 527b21,
τὸν μὲν τῶν ἀγαθῶν πίθον ἐπιλαβεῖν
Strom.5.10.64.
τὸ φλέγμα ... τὴν ἀναπνοήν
Morb.Sacr.7,
τὴν ῥύσιν τοῦ αἵματος
7.9.5,
διὰ τῶν δακτύλων ... τοῦ αὐλοῦ τὸ πνεῦμα
Hom.Opif.150.21,
ἐπιλαβεῖν τὸ ὕδωρ
parar el reloj de agua
23.4,
3.76,
Pr.866b13,
τὴν αἴσθησιν ἐπιληφθείς
privado de conocimiento a consecuencia de un mareo o ataque,
Flam.6.
ἐπιλαβόντες τὸ κλύσμα τῆς ὀπίσω ὁδοῦ
impidiendo que el líquido vuelva a salir en la preparación de cadáveres,
2.87,
ἐ. δὲ χρὴ ἷππον ... τοῦ εἰς τὸ τάχιστον ὁρμᾶν
hay que impedir que el caballo salga a toda carrera
Eq.9.8.
ἔθαπτον πάντας ὁπόσους ἐπελάμβανε τὸ κέρας
iban sepultando a todos cuantos abarcaba la columna a lo largo del camino,
An.6.5.5, cf.
6,
πλείω τόπον ἐ. ref. al vapor, que ocupa más espacio que el agua en estado líquido,
Cael.305b19,
ἔνια (ἔθνη) ἐπιλαμβάνει καὶ τῆς τοῦ Ῥοδανοῦ ποταμίας
4.2.1,
ᾠκίσθη τε αὖθις καὶ τῶν πρόσθεν ἀοικήτων ἐπέλαβεν
(la ciudad) fue reconstruida y ocupó (parte de) las zonas antes deshabitadas
Or.1.191,
τὴν χρηστότητα τῆς δικαιοσύνης πλατύτερον τόπον ὁρῶμεν ἐπιλαμβάνουσαν
la bondad abarca un espacio más amplio que la justicia
Cat.Ma.5,
ἥ τε ἡμετέρα σπουδὴ τοῦ τὴν δευτέραν ἐπιλαβεῖν συλλαβήν
y nuestro esfuerzo por abarcar la segunda sílaba al pronunciar dos sílabas que contienen sendas vocales en contacto,
42.28.
μηδεὶς μηδὲν τῶν τῆς πόλεως μήτε οἰκοδομήμασι μήτε οὖν ὀρύγμασιν ἐπιλήψεται
Lg.779c.
πολὺν δ' ἐπελάμβανε χῶρον Heracles buscando a Hilas,
13.65,
ἐπεὶ ἔδει ἀποχωρεῖν, πολλῶν καὶ χαλεπῶν χωρίων ἐπελάβοντο
cuando fue necesario retirarse, pasaron por territorios abundantes y difíciles
HG 6.5.52,
ἐπιλαμβάνεται δὲ καὶ τῆς ἑῴας ὅσον ἐδύνατο extendiendo la herejía,
35.1105A.
ἔτη δὲ ἡ Χρυσὶς τοῦ πολέμου τοῦδε ἐπέλαβεν ὀκτώ καὶ ἔνατον ἐκ μέσου
Críside ocupó, e.d., pasó ocho años de esta guerra y la mitad del noveno como sacerdotisa,
4.133,
ἀποθνῄσκει ... ἡμέρας ἑπτακαίδεκα τῆς ἑβδόμης ὑπατείας ἐπιλαβών
Mar.46, cf.
AI 19.351,
Ep.91.
ἐπειδὰν λείου ἐπιλάβωμαι
cuando alcanzo terreno llano metáf. en el diálogo,
Cra.414b,
ὅτου δ' ἐπιλάβοιτο τὰ δρέπανα, πάντα βίᾳ διεκόπτετο
cuanto alcanzaban las hoces (de los carros), todo era violentamente destruido
Cyr.7.1.31,
ἐὰν μέντοι (ὁ λέων) ἐπιλάβηται δασέος
sin embargo, si el león alcanza la espesura, huye rápidamente (pero se detiene en campo abierto),
HA 629b15,
τῆς θερμασίας ἐπιτηδείων πόρων ἐπιλαμβανομένης
al llegar el calor a los conductos apropiados se produce el halo alrededor de los astros,
Ep.[3] 111
τὴν συναφὴν ἐπιλαμβανομένης τῆς σελήνης
cuando la luna está alcanzando la conjunción (con un astro)
PMag.13.1034.
ὅ τι δ' ἂν ἐπιλάβῃ τοῦ τετάρτου μηνός el feto,
HA 583b22, cf.
584a37,
ἐ. τοῦ χειμῶνος una planta,
HP 1.9.6.
ἄλλης ... πολιτείας πρὶν ταῦτα ἱκανῶς διελέσθαι
R.449d,
λόγων ἐπελάβου παραπλησίων
Sph.217b.
ὑπολαμβάνειν
18.6.
ἐπὶ τοῖς πεντήκοντα ταλάντοις ἐπέλαβεν ἑκατόν en un negocio,
Pol.1259a28, cf.
BC 3.17,
ἐπιλαβὼν ὅσον κελεύωμεν en el transcurso de una obra
IG 7.3073.68 ().
ἀντὶ δὲ τοῦ στῆσαι τὴν πλεονεξίαν ἐν Ὀλύνθῳ δύο καὶ τριάκοντα πόλεις ἐπιλαβών
Or.9.8,
Νωρικοὺς ἡγοῦμαι Γάιον Καίσαρα, πολεμοῦντα Κελτοῖς, ἐπιλαβεῖν
Ill.84.
ἔθος γάρ τι Ῥωμαίοις τοὺς θετοὺς τὰ τῶν θεμένων ὀνόματα ἐ.
BC 3.11.
οἰνάριον
Cat.Ma.1.
τοῦ χρόνου
1.17.2,
τεθνάναι δὲ ἐτέτακτο ἐπιλαβόντα ἄνδρα τῆς ἀρχῆς
9.14.5.
(ῥαφανίδα) op.
προεσθίω
2.112,
προλαμβάνω, c. gen.,
2.66.2,
οὐ τὴν αὐτὴν δὲ δύναμιν ἔχουσιν ἐπιλαμβανόμεναι καὶ προλαμβανόμεναι τῶν ἀναιρούντων φαρμάκων
14.3, cf.
214.
προλαμβάνω
9.553.9.
τῆς κινήσεως un pez cortado en trozos hasta que muere,
NA 5.18,
τῆς ... νήξεως
NA 13.19.
σου τῶν παιδικῶν
Phdr.236b,
ἐμοῦ δὴ λέγοντος pero tb. entendido como ‘interrumpir’,
Grg.469c, cf.
506b,
Smp.214e
σοῦ ἐπιλαβομένου ὅτι ...
R.490c,
τοῦ ... ψηφίσματος
HG 2.1.32,
τῆς ἀκαιρίας τῆς αὐτὸς αὐτοῦ
Dem.7.5,
τῆς Ἐλευσῖνι τελετῆς
VA 6.20,
τῆς τοῦ διδασκάλου φωνῆς
Eun.2.523, cf.
Sign.34.29,
Scand.4.1.
τῶν μαρτύρων en un juicio por falso testimonio
PHal.1.57 (),
μαρτυρίας
PHal.1.24 ().
ἡ ὑπόστασις
158.1.
ὁ βίος
3.61.
τὸν οἶκον
Lys.30,
τὴν νίκην
9.787,
τὸν δημαγωγόν
Decl.23.38,
τὸ μὲν ἄστυ τοῦτο ... παντὶ εἴδει πανηγύρεων
52.30.1,
γένος ... τιμαῖς
6.41.
οἱ βάτραχοι ... ἐπιλαμπρύνουσι τὴν φωνὴν ὑπὸ χαρᾶς
2.912c.
ὅταν ἐκ Διὸς δεδομένη αἴγλη ἐπέλθῃ, τουτέστιν ὅταν ὁ Ζεὺς ἐπιλαμπρύνῃ
P.8.136a.
ἠέλιος δ' ἐπέλαμψε
Il.17.650.
ὁ γὰρ ἥλιος πρὶν ἄνω ἀρθῆναι οὐκ ἐπιλάμπει
Aër.6,
ἔαρος δὲ ἐπιλάμψαντος
8.130,
ἐπείτε γὰρ τάχιστα ἡμέρη ἐπέλαμψε
tan pronto como lució el día
3.135, cf.
7.13,
ὁ πρωῒ ἐπιλάμπω[ν τῆς ἡμ]έρας
(el Sol) el que brilla al despuntar el día,
PMag.3.135,
αἱ φλόγες, ἄκροις ἐπιλάμπουσαι τοῖς κέρασιν
las llamas, brillando en lo alto de los cuernos de los bueyes,
Fab.6
ξυνὸς ἐπιλάμπεται ἀστήρ, τοῦ μὲν ἐπ' ὀμφαλίῳ, τῆς δ' ἐσχατόωντι καρήνῳ
206, cf.
55.
Πηλέος ... μόχθοις νεότας ἐπέλαμψεν μυρίοις
la juventud de Peleo resplandeció en sus innumerables hazañas
Fr.172.2,
ἡ χάρις
1490P.,
ἐπιλάμψει ὁ θεός ... μετὰ δόξης ἐπὶ τῆς γῆς
Is.4.2,
(οἱ δαίμονες) σωτῆρες ἔν τε πολέμοις καὶ κατὰ θάλατταν ἐπιλάμπουσιν
(los démones) resplandecen como liberadores en las batallas y en el mar
2.944d.
ὥς σφι ἀσμένοισι ἡμέρη ἐπέλαμψε
cuando brilló el día sobre ellos para alegría suya
8.14,
ἠέλιος δροσερὰς ἐπέλαμψε κολώνας
el sol extendió su luz sobre las cumbres cubiertas de rocío
2.164,
ὅταν ὁ ἥλιος ἐπιλάμπῃ τῷ φωτὶ πᾶν ὁπόσον ...
2.922e,
ὦ Τιτὰ[ν] ἐπίλαμπε καλῶς τοῖς νῦν ζώσιν παροδίταις
IAtrax 169.15 (),
ὁ ἥλιος ... ἐπέλαμπε τῷ ἔργῳ
el sol iluminó su hazaña
Arat.22,
ὁ δεσπότης τοῦ οὐρανοῦ, ἐπιλάμπων τῇ οἰκουμένῃ
PMag.12.48, cf.
121,
τὴν δὲ σελήνην οὐκ ἴδιον ἔχειν φῶς, ἀλλὰ παρ' ἡλίου λαμβάνειν ἐπιλαμπομένην
Stoic.2.196.
οὔριος ... ἐπίλαμψον ἐμῷ καὶ ἔρωτι καὶ ἱστῷ ref. a Afrodita
AP 5.17 (), cf.
SEG 24.1217.20 (Egipto ),
Νέρων, αὐτοκράτωρ μέγιστος, ... νέος Ἥλιος ἐπιλάμψας τοῖς Ἕλλησιν
IG 7.2713.34 (Acrefia ),
τοῦ ἐπιλάμψαντος ἡμεῖν ... εὐεργέτου Σεβαστοῦ Αὐτοκράτορος Γάλβα
ITemple of Hibis 4.7 (), cf.
POsl.126.5 (),
POxy.4593.7 ().
(τὸ ἀγαθόν) ὃ πᾶσιν ἐπιλάμπει τοῖς νοητοῖς ἀλήθειαν
(el bien) que irradia verdad sobre todos los seres inteligibles
4.7.10,
φέγγος ἡλιακαῖς ἐπιλαμπόμενον ἀκτῖσιν
(la luna emite) una luz irradiada por los rayos del sol
1.623.
ἐπιλάμψεις ἀστραπῶν
2.7,
τοῦ ἀληθινοῦ φωτός
in Zach.4.89,
τοῦ Θεοῦ
Is.interp.4.1.27, cf.
M.28.364A,
ἡ εἰς ἀνθρώπους ἐ. τοῦ ἐκλεκτοῦ τοῦ θεοῦ
Is.44.6.
τοῦ δ' οὐκ ἐπιλήσομαι, ὄφρ' ἂν ἔγωγε ζωοῖσιν μετέω (habla Aquiles ref. a Patroclo),
Il.22.387, cf.
7.452,
ὅπως ... Ἰθάκης ἐπιλήσεται
Od.1.57,
γλυκὺ γὰρ αὐτῷ μέλος ὀφείλων ἐπιλέλαθ'
debiéndole un dulce canto, lo olvidó
O.10.3,
ὑπ' αὐτῶν ὀλίγου ἐμαυτοῦ ἐπελαθόμην
por su culpa casi olvidé quién soy
Ap.17a,
ἐπιλέλησθ' ἡ νὺξ ἑαυτῆς fig. porque el día se hace muy largo,
Sam.429,
ἐπιλήσονται τῆς πλησμονῆς ἐν ὅλῃ τῇ Αἰγύπτῳ por la sequía,
Ge.41.30,
ἐπι[λα]θόμενος
por olvido,
SEG 50.1638.127 (Cirene ), cf.
El.177,
Plu.465,
26.1,
IG 12(9).211.12 (Eretria ),
SEG 32.1243.21 (Cime ),
Au.2.8,
54.15,
2.9.4,
Hom.9.7.12,
εἴθ' ... τὰς τύχας τὰς κακὰς ἃς νῦν ἔχω Ἕλληνες ἐπελάθοντο (habla Helena),
Hel.265, cf.
A.Thom.A 117,
ἵνα ... ἐπιλήσῃ γονέων, τέκνων, φίλων
PMag.15.4, cf.
Suppl.Mag.54.9,
ὁκόσα εὕδοντες ἐπιλανθάνονται
B 1,
εἴθ' ... τὰς τύχας τὰς κακὰς ἃς νῦν ἔχω Ἕλληνες ἐπελάθοντο (habla Helena),
Hel.265,
ταῦτ' ἐπιλέλησται πρὶν μαθεῖν
Nu.631,
οὗ κλέος οὐδ' αἰὼν ἐπιλήσεται
y cuya gloria el tiempo no olvidará,
Didyma 282.9 (), cf.
3.46,
Is.65.16,
περί y gen.
μὴ τοίνυν, εἰ αὐτοὶ τεθνᾶσι, καὶ περὶ τῶν πεπραγμένων αὐτοῖς ἐπιλάθησθε
Myst.148,
'πελαθόμην τοὺς καδίσκους ἐκφέρειν
V.853, cf.
R.563b,
Lyc.8,
ἐπιλελήσμεθ' ἡδέως γέροντες ὄντες
con placer olvidamos que somos viejos
Ba.188,
τοῦ ἐπιλανθανομένου ᾗ ἡ ὁδὸς ἄγει
B 71,
ἐπιλανθάνομαι περὶ οὗ ἂν ᾖ ὁ λόγος
Prt.334d, cf.
Ach.473,
7.14,
εὐθέως ἐπελάθετο ὁποῖος ἦν
Ep.Iac.1.24,
ἐπελέλησθε δὲ παντάπασι σύ τε ὅτι βασιλεὺς ἦσθα, οἵ τε ἄλλοι ὅτι σὺ ἄρχων
Cyr.1.3.10, cf.
Ap.1.230,
ἐπιλαθομένη (ἡ ψυχή) ἑαυτὴν εἶναι κατ' εἰκόνα τοῦ ἀγαθοῦ Θεοῦ
Gent.8,
ἃ ὑπὸ χρόνου ... ἐπελέληστο
Phd.73e,
τὸ ὄνομα ἡμῶν ἐπιλησθήσεται ἐν χρόνῳ
Sap.2.4, cf.
Is.23.16,
Eu.Luc.12.6.
φυλακῆς
Il.10.99 (tm.),
τουτέων μὲν τῶν ἐντολέων μεμνημένος ἐπελανθάνετο
aunque recordaba estos encargos hizo caso omiso
3.147,
τοῦ νόμου σου οὐκ ἐπελαθόμην
Ps.118.109,
τοῦ χρησμοῦ
4.64,
ἐπελάθοντο γὰρ τὸ παρὰ τοῦ Δαιμονίου πρόσταγμα
24,
τοὺς μεταξὺ κινδύνους
87.11
ἢ πολλοὺς ἑτέρους, ὧν ἑκὼν ἐπιλανθάνομαι
1.158.
αἰσχρῆς δὲ φυγῆς
8.17,
τῆς μάχης τε ἐπελάθοντο καὶ ἔφευγον
se olvidaron de la batalla, e.d.,
abandonaron la batalla
4.4,
ἐπιλαθοῦ τοῦ πόθου
olvídate de tu pasión, e.d.,
renuncia a tu pasión
Sam.350,
Μαλέας δὲ κάμψας ἐπιλάθου τῶν οἴκαδε
8.6.20.
ὕπνος ... ὁ γὰρ τ' ἐπέλησεν ἁπάντων
Od.20.85.
καμάτων
P.1.46,
κακῶν dud. en
IThess.1.73.21 (),
ἐπίλασιν πᾶσιν en una defixio
SEG 53.1038 (Sicilia ).
ἅπαν δ' ἐπὶ δῶμα λέληκεν
H.3.247 (tm.).
μύρμηκας καὶ μελίσσας ἐπιλαφύσσει (ἡ ἄρκτος)
Epit.103.29.
ὥσπερ οἱ λιθοξόοι τὰ πληγέντα καὶ περικοπέντα τῶν ἀγαλμάτων ἐπιλεαίνοντες
2.74d
τὴν Ξέρξεω γνώμην
7.10 (dud.),
τὴν ἀτοπίαν
Stoic.3.188,
λέξει τε ἡδίστῃ κοσμῶν καὶ ἐπιλεαίνων τὸ φαῦλον καὶ ἀγεννὲς τῶν διηγημάτων
adornando y puliendo con la dicción más agradable lo bajo e innoble de los relatos
Or.3.111d
ἐ. τῆς πρῶτον καταβληθείσης τροφῆς
1.254.
ἅ (sc. τὰ ἐπεντρώματα) φασιν οἱ φιλήδονοι ἐπιλεάνσεις εἶναί τινας τῶν προηγουμένων ἡδονῶν
1.115.
ὠς ἐξαίρετον ἐ. μετὰ διακρίσεως
894.48, cf.
955.7,
1234.58.
ἐπιλέγματος ἀναγνωσθέντος
PGrenf.1.37.15 ().
ἐπειπάσης δὲ αὖτις τῆς Φερετίμης τὠυτὸ ἔπος
4.162,
ἐπειπὼν τὸ μνημονευόμενον·
repitiendo el dicho célebre:
Marc.21,
ἐπειπὼν τὸ κοινὸν «ἀρχὴ δέ τοι ἥμισυ παντός» al inscribirlo en metal,
Somn.3,
(ἐπιτάφιον) ἐπειπεῖν τῷ Σευηριανῷ al estilo de Tucídides,
Hist.Cons.26
τί δεῖ ταῦτα ἐπιλέγεσθαι; μεστὰ γὰρ τὰ βυβλία τῶν τοιούτων ἐστίν
Rh.11.5,
μὴ δ' ἐπιλεχθῇς Ἀγαμεμνονίαν εἶναι μ' ἄλοχον prob.
pero no repitas que soy la esposa de Agamenón
A.1498.
τὴν ἐκείνων ἐπιλέγειν φωνήν
repetir las palabras de aquellos (los viejos al ver a Helena en la Ilíada),
EN 1109b11,
αὐτῷ τὸ Μενάνδρειον
19.467,
τὰ ἐξ Ἰλιάδος ἐκεῖνα cf.
VH 4.18,
proem.p.3.11,
Ὁμήρου ... στιχίδιον
3.20.2,
ἀνάπαιστα
3.7.2,
τὰ ἐπιλεγόμενα ταῦτα
esta cita
1.206
τινα ἐπῳδήν
Philops.35,
ῥῆσίν τινα μακράν
Nec.7,
ῥῆσιν μυστικήν
496b,
ἐπιλέγουσι ... μεταδιδόντες, «ἵνα μὴ βασκάνῃς με»
Pr.926b23, cf.
Fr.496
ἐπιλέγεσθαι ὅρκον
1004.39.
τῶν ... κακῶν ... τὰ μέγιστα
7.54,
πάντα ὅσα τὸ κοινὸν ὠφέλησε
8.59, cf.
6.19,
τῶν πολιτευμάτων καθ' ἓν ἕκαστον
4.36.
τὴν αἰσχύνην ... καὶ τὸν κίνδυνον, ὃς καταλήψεσθαι αὐτοὺς ἔμελλεν ἐν τῇ φυγῇ
9.57,
ὅσης εὐδαιμονίας ἑκάτερον τούτων αἴτιόν ἐστι ταῖς πόλεσιν ἐπιλεγόμενος
detallando de cuánta felicidad es causa para las ciudades cada una de éstas (la concordia y la paz),
7.60.
τὸ βυβλίον
1.124, cf.
3.43,
1.12.2,
ὅ τι δὴ λέγοντα ἦν τὰ χρηστήρια
8.136,
τὴν ταινίαν γράμμασιν Αἰθιοπικοῖς
4.8.1,
τὰ Εὐμήλου
2.2.2,
τὰ χαρτία
Facet.161
ὁ ἑρμηνεύς μοι ἐπιλεγόμενος τὰ γράμματα ref. a los signos egipcios escritos en la gran pirámide,
2.125,
ὁ δ' ἐπέλεγε τὰ γεγραμμένα
Or.11.153a.
ἐντειλάμενος ... διδόντα τὸν λαγὸν Κύρῳ ἐπειπεῖν αὐτοχειρίῃ μιν διελεῖν
encargándo(le) que al darle la liebre a Ciro a la vez le dijera que la abriera él por su propia mano
1.123,
λυμαινομένη δὲ τῷ νεκρῷ ἐπέλεγε τάδε·
mientras ultrajaba el cadáver decía lo siguiente:
1.214, cf.
Cyr.1.3.7,
An.1.9.26,
τοσοῦτον ἐπειπεῖν τῷ τάφῳ
acompañar las honras fúnebres con tal discurso
Cyn.2.
τοῖς μὲν ἀγαθοῖς ἀνδράσιν ... ἔπαινον
15.1,
τὸν λογισμὸν αὖθις
DE 1.6.25,
ὀνόματα δὲ οὐκ ἄλλα τοῖς στοιχείοις ἐπιλέγει
no añade otras palabras a los versos dictados por el maestro, el niño al escribirlos,
Castig.326.18,
ταῦθ' ὑποθεὶς ἐπεῖπεν ... ὡς δεινόν ...
partiendo de aquí siguió diciendo qué terrible ...
2.157,
ἐπεῖπον τοιάδε
añadieron lo siguiente:
1.67,
καὶ ἐπιλέγει ἑξῆς·
y añade a continuación (Jenofonte sobre Sócrates),
PE 1.8.15, cf.
147.6,
εἰπὼν οὖν τὰ πρέποντα περὶ τούτων ἐπιλέγει·
2.505, cf.
1.512,
M.29.720C,
M.31.1128C,
πάλιν τε αὖ ... οὐκ ὀκνεῖ ἐπιλέγειν· «ὁ γὰρ ...»
Strom.3.11.77, cf.
Prot.9.88
τοσοῦτον ... τοῖς εἰρημένοις, ὅτι ...
2.657e,
ταῦτα γὰρ ... τοῖς ὑπὸ τοῦ Στησιμβρότου γεγραμμένοις
Cim.4,
πᾶσί γε τούτοις ἐπιλέγει ὁ Κέλσου Ἰουδαῖος· «ταῦτα ...»
Cels.2.74, cf.
DE 1.5.14,
HE 1.2.15,
πρὸς δὲ τούτοις ἐπιλέγει (Πλάτων) καὶ ταῦτα·
Affect.1.39.
τὸν λόγον τόνδε, ὡς ...
8.49, cf.
156,
τοιαῦτα ἐπιλέγοντες ποιεῦσι ἔμοιγε οὐκ ἀρεστά
aduciendo tales cosas llevan a cabo actos para mí al menos desagradables
2.64, cf.
BC 3.18,
ἐπιλέγοντες ὡς ...
2.35, cf.
4.65,
5.4,
ἐπειπὼν ὅτι ...
2.70e,
Pomp.61.
τὴν αἰτίαν
Rh.1395a28,
1417a29, cf.
Io.1.230.10,
λόγον ... παραλογώτατον
2.1044c,
ἐπιλέγοντες τεκμήρια τὴν ἄλλην αὐτοῦ ... παρανομίαν
aduciendo como prueba su restante conducta ilegal
6.28,
ἐπιλέγει ἕκαστος τῷ ἑαυτοῦ λόγῳ μαρτύριά τε καὶ τεκμήρια
cada uno acompaña su discurso de testimonios y pruebas
Nat.Hom.1,
(παραδείγματα) ἐπιλεγόμενα
los ejemplos añadidos, e.d., postpuestos op.
προτιθέμενα ‘antepuestos’,
Rh.1394a13,
ὁ μὲν ὥσπερ ἐπιλέγεται, τὸ ἐνθύμημα
lo primero se dice como algo añadido, el entimema op.
αὐτόθεν λέγεται ‘se dice por sí mismo’, ref. al período,
Eloc.32.
ἄλλους πολλοὺς Ἀθηναίους, τοὺς Ἐναγέας ἐπιλέγων
5.70,
νόμους ... ἐκάλουν, ... ἐπέλεγον δὲ κιθαρῳδικούς
Lg.700b
μοναστηρίου τοῦ ἁγίου Ἰωάννου τοῦ Βαπτιστοῦ τοῦ ἐπιλεγομένου Σταυροῦ
SEG 40.1171.4 (Ponto )
Πτολεμαῖον τὸν Λάθουρον ἐπιλεγόμενον
AI 13.285,
Τροκονδας Ῥοιζου ὁ ἐπιλεγόμενος Παπασους
SEG 42.1217.2 (Etena, Pisidia)
ἀπὸ χωρίου ἐπιλεγωμένου (sic) Πίβρου
SEG 26.791 (Bizancio )
τὰ ποικίλως ἐπιλεγόμενα τῷ κυρίῳ
las diferentes advocaciones del Señor
Eun.2.358.
τοῦθ' οἷον ἀγαθὸν ἐπιλέγω τοῖς θεοῖς
32.11,
διδάσκαλόν σφισιν οὐδένα ἐπιλέγουσιν
no les atribuyen ningún maestro (de unos escultores),
5.26.4.
εἰ δεῖ καὶ τούτοις ἐπιλέγειν μὴ μόνον τὸ καλὸν ἀλλὰ καὶ τὸ χρήσιμον de los bienes exteriores,
Pol.1323b12,
ὅθεν εἰώθασιν ἐπιλέγειν τοῖς εὖ ἔχουσιν ἔργοις ὅτι ...
EN 1106b10.
ὁ δὲ ἐπιλέξας τῶν ἀστῶν τοὺς ὑπώπτευε μάλιστα ἐς ἐπανάστασιν para desterrarlos,
3.44,
ἐπιλέξουσι ἀνὰ παῖδας κʹ para actuar en una celebración pública
SEG 38.1462.66 (Enoanda ),
ἐπέλεξαν ἐξ αὐτῶν ἄνδρας ἑκατόν como emisarios,
Iu.10.17, cf.
1Ma.13.34,
ἡμῶν ... ἐπιλεξάντων ἐξ ἑαυτῶν πεζούς φ
Chr.11.35 (),
ἐπέλεξεν τῶν πρεσβυτέρων
eligió (algunos) de entre los ancianos
1Ma.11.23,
οἱ ἐπιλεγέντες ὑπ' αὐτῶν παῖδες para una procesión
Milet 1(3).145.72 (), cf.
POxy.1210.4 ()
ἐκεῖνοί τε ἐπιλεξάμενοι ἄνδρας δέκα Αἰγινητέων como rehenes,
6.73,
ἑκατὸν ... γέροντας ... ἐπιλέξασθαι τὸν Ῥωμύλον πρὸς διάσκεψιν τῶν κοινῶν
Mag.1.16, cf.
1Ma.4.42, cf.
8.17,
ἐπιλέγεσθαι συμμάχους
150, cf.
An.5.2.2,
Λακεδαιμόνιοι μὲν τῶν τε Εἰλώτων ἐπιλεξάμενοι τοὺς βελτίστους
7.19, cf.
13.44,
9.57,
στρατιώτιδας δ' ἐπιλέξασθαι γυναῖκας
3.74,
ἐπιλεξάμενος τῶν Βαβυλωνίων
seleccionando un contingente de babilonios
3.157,
οὐκ ἀριστίνδην ἐπειλεγμένους
4.146, cf.
Cyr.3.3.41,
38.2
τοὺς καλλίστους τῶν τεμνομένων λίθων ἐπιλεγόμενος
8.12, cf.
en 4.11.13,
χρὴ τῶν κακῶν ἐπιλέγεσθαι τὰ μετριώτερα
Num.94.
Ἔπαφον el coro para mencionarlo tras Zeus e Io,
Supp.49,
ἐπιλεχθέντα φίλον τοῦ Σεβ(αστοῦ)
SEG 47.1656.10 (Tiatira ), cf.
IKourion 77.3 ()
ταῦτ' οὐκ ἐπιλεξαμένα
sin tener esto en cuenta (que la guerra es ciega),
5.136,
τάδε ἐπιλεγόμενος·
(yo creo la versión de los sacerdotes egipcios) teniendo en cuenta las siguientes consideraciones:
2.120
ταῦτα ἐπιλεγομένῳ Κροίσῳ
mientras Creso hacía estos cálculos
1.78,
εὖ γνώμην ἔχε τὰ τῶν ἀντιπολέμων μὴ ἐπιλέγεσθαι πρήγματα, τῇ τε στήσονται τὸν πόλεμον ... ὅσοι τε πλῆθός εἰσι
no hacerte cuentas sobre la situación de los adversarios, dónde presentarán batalla o cuántos efectivos son
7.236,
οὐδὲν ἐπιλεξάμενος ὧν εἰς αὐτὸν ἐμηχανᾶτο Νεόφρων
sin figurarse nada de lo que maquinaba Neofrón contra él
5.4,
οὐδαμὰ ἐπιλεξάμενος μή κοτέ τίς μοι ... ἐπανασταίη
3.65, cf.
7.49,
149.
ἐπὶ δ' αἴθοπα οἶνον λεῖβε
Il.1.462 (tm.),
δαλοῖς ὕδωρ αἰθομένοισιν ἐπιλλείβοντας
haciendo libaciones de agua sobre tizones encendidos
4.1721,
βούλει λόγου τι ἐπιλείβωμεν τῷ βωμῷ;
¿quieres que hagamos una libación de palabras sobre el altar?
Im.2.1
ἀνιστάμενοι δ' ἐπέλειβον
Od.3.341, cf.
A.69,
ἐπιλλείβων ἱεροῖσιν αἰθομένοις
haciendo libaciones sobre víctimas en llamas
1.1133.
Ἀκείλιον ... ὑὸς ... θάψεν ... ἐπιλείβων δάκρυ en un epigrama fúnerario
IKPolis 72.4 (), cf.
Im.13.2.
τὸ τοῦ χυμοῦ κοῦφον καὶ ἐπίλειον
in Gal.Glauc.47.
τὸ γένειον
48.34.3.
τὸ ἐ. τοῦ λόγου
Nat.Puer.21.
μὴ ἐπιλίποι ὑμᾶς πλοῦτος
que no se os acabe la riqueza
B 125a, cf.
Au.1106,
EN 1121a17,
ὅκως δέ μιν ἐπιλίποι ... τὰ ἐπιτήδεα
2.174, cf.
Strom.5.4.22,
σφέας ἐπιλείπει τὸ γάλα a algunas mujeres al poco de dar a lu,
Mul.1.73,
ἕως ὁ συνεωνημένος (σῖτος) αὐτοὺς ἐπέλιπε
22.12,
15.320, cf.
40.40.2,
περιγίγνεσθαι δ' αὐτῷ μηδέν, μὴ μέντοι μηδ' ἐπιλείπειν
que no le sobre de nada, pero que tampoco le falte
Pl.554,
τοῖσι παιδίοισιν ἡ τροφή
Nat.Puer.30, cf.
AI 12.380,
HE 6.9.2,
τῷ τε σίτῳ ἐπιλείποντι ἐπιέζοντο
estaban agobiados por la carencia de víveres
3.20, cf.
Abst.2.57.1,
V.Macr.399.4,
τὰ ἐπιτήδεια ἐπέλειπε
An.4.7.1, cf.
3.108.
ἐπιλίποι δ' ἂν ἡμᾶς ὁ πᾶς χρόνος εἰ ...
1.11,
ἐπιλείψει με λέγονθ' ἡ ἡμέρα τὰ τῶν προδοτῶν ὀνόματα
se me agotaría el día diciendo los nombres de los traidores de tantos que son,
18.296, cf.
Ep.Hebr.11.32.
ἥβην ... ἥ μ' ἐπελείπει
1131,
ἐπειδὰν ... αὐτοὺς ἐπιλίπωσιν αἱ φανεραὶ ἐλπίδες
5.103,
ταῖς ἐρρωμενεστάταις φύσεσιν ἐπιλείπει τὸ θαρρεῖν
a las naturalezas más fuertes les falla el valor al llegar a la veje,
Cic.42,
ἡ μνήμη ἐπιλείπει
el recuerdo se esfuma (con la muerte),
3.245.
ἐπέλιπε τὸ ῥέεθρον
7.43, cf.
58,
127,
τὰς κρήνας καὶ τὰ φρέατ' ἐπιλείπειν πέφυκεν
14.30
τὸν ἐπιλείποντα Νεῖλον
BI 5.383.
ἐπὶ δὲ πλεῖον ἐλέλειπτο
y aún quedaba más del cerdo en el banquete
Od.8.475 (tm.),
τεττάρων μηνῶν εἰς τὸν ἐνιαυτὸν ἐκεῖνον ἐπιλειπομένων
cuando quedaban cuatro meses para (acabar) aquel año
5.1.2.
ἐπιλέλειπται παντὸς ἀριθμοῦ
Epin.978b.
ὡς οὔτ' ἂν τῶν ἐμῶν ἐπιλίποιμι οὐδὲν οὔτε τῶν φίλων
Prt.310e,
σπουδῆς οὐθὲν ἐπιλείπων ἐν πᾶσι τοῖς ἀξιουμένοις
sin escatimar nada de su celo en todo aquello que se le solicitó,
IGBulg.12.41.9 (Odeso ).
ὁ δὲ Ἰσαγόρας ἐπιλειπόμενος τῇ δυνάμει
Ath.20.2, cf.
27.4.
δοκοῦντες οὐδενὸς ἐπιλείπεσθαι τῶν πολιτῶν
Ath.34.3.
ἐπιλειπόντων σε τῶν οἴκοθεν
si los de tu casa te dan de lado
Ind.25.
ἄλλα γε δὴ μυρία ἐπιλείπω λέγων
dejo de decir otras muchas cosas
Phlb.26b, cf.
52d,
6.5.9.
οἱ κύνες ... ἐπέλειχον τὰ ἕλκη αὐτοῦ
Eu.Luc.16.21,
ἁπαλὴ πόα ... ἣν τὰ ἑρπετὰ ἐπιλείχουσι
s.u. λιχμάς
(οἱ κύνες) τὰ τραύματα
Hom.3.9.1.
τῶν ... τοιούτων ὀρνίθων
2.50, cf.
12.6,
τῆς δυνάμεως
2.695d, cf.
15.1.24,
Decl.13.63,
ἐφοδίων
V.Mos.77.4, cf.
Hex.3.8,
in Zach.3.63,
ψυχῶν
Thphr.42.6.
τοῦ γένους αὐτῶν
AI 2.208.
τόπους ... ἐ. τοὺς ξηροτέρους
en Inc.41.8,
χῆνας ἐ. τοὺς μεγίστους
Gp.14.22.1.
σωφροσύνην
Nou.6.5, cf.
736.63.
ἴλαρχος ἐ.
jefe de pelotón de élite de la caballería argiva
SEG 11.293.2 (Argos ).
ὁ ἐ. τῶν Ἐθνικῶν de Esteban de Bizancio,
367.24, cf.
358.3
ἰδέα
Ep.15.4 (pero quizá l. ἐπιδεικτ-).
ἀπολεξάμενος· ἀποκόψας ἐ.
5.8.
ἐψηφίσαν[το] ἐξ ἐπιλέκτων ἀνδρῶν τὴν βουλὴν ... [αἱρεῖσ]θαι
votaron que (los miembros) del Consejo fuesen elegidos entre hombres escogidos,
IGENLouvre 4.14 (),
ἐπίλεκτοι υἱοὶ Ἀσσυρίων
la flor de los hijos de los asirios
E.23.7,
ἐκ τῶν ἀρίστων οἴκων ἄνδρες ἐπίλεκτοι (los feciales),
2.72, cf.
3.2.1,
τὸ ἐ. γένος Ἰσραήλ
1.242,
ἐ. κριτὴς ἐκ τῶν ἐν Ῥώμῃ δεκουριῶν trad. de lat.
selectus iudex ex decuriis,
IGR 3.778.9 (Atalia ).
Ἀχαιῶν δ' ἐπιλέκτους πεζοὺς μὲν τρισχιλίους ἱππεῖς δὲ τριακοσίους
2.65.3, cf.
Iu.2.19,
3.64,
ἡγεμόνες τῶν περὶ αὐ<λ>ὴν ἐπιλέκτων μαχίμων
IAlex.Ptol.26.5 (),
θωρακῖται ἐπίλεκτοι
PSijp.45.12 (), cf.
UPZ 110.21 (),
ἱππεῖς ἐπίλεκτοι
7.5.13, cf.
Crass.17,
στρατιῶται
16.47,
Peripl.M.Eux.9.3,
Ant.53,
κατὰ σύνεσιν καὶ ἐμπειρίαν τῶν πολεμικῶν ἐπιλέκτους χρὴ εἶναι
deben ser seleccionados por su inteligencia y su experiencia en cuestiones militares
Tact.12.11,
πληρώματι καταρτίσαντες ἐπιλέκτῳ πάντας τοὺς εἰσπλέοντας
1.47.6,
extraordinarius
τοὺς καλουμένους ἐκτραορδιναρίους, ὃ μεθερμηνευόμενον ἐπιλέκτους
6.26.6
χίλιοι ἐπίλεκτοι Ἀθηναίων
2.75, cf.
HG 5.3.23,
16.7,
ο]ἱ ἐπίλεκτοι Κεκροπιδῶ[ν
Ath.Decr.105.4 (), cf.
IG 22.1005.13 (),
οἱ μὲν ἐπίλεκτοι τῶν Ἀργείων
12.79,
παραλαβὼν δὲ καὶ τῶν πολιτᾶν ἐπιλέκτους ἐμ πληρώμασι τρίσι
tomando con él un grupo selecto de ciudadanos en tres tripulaciones,
IPE 12.352.39 (Quersoneso Táurico )
τῆς στρατιᾶς τὸ ἐ.
la élite del ejército
6.4.1.
ἐπίλεκτοι εἰκασίαι
imágenes selectas
2.26,
σμύρνη
AI 3.197,
ἦν τὰ ξύλα ... πρὸς εὐωδίαν εὖ μάλα ἐπίλεκτα κέδρου
VH 5.6,
βόας ... ἐπιλέκτους καὶ ἐπιτηδειοτάτας πρὸς ἄροσιν
POxy.3109.26 ().
τὰ ἐ. μου καὶ τὰ καλά
mis tesoros y riquezas
Il.4.5.
τὰ ἐ. τῆς κέδρου
E.17.3.
λογάδην
4.4,
31.
ἀ]π' ἀτόμων ἐπιλέ[πτων ᾠκο]δομημένα (εἴδωλα)
43.2.2.
αὐτάρκη καὶ ἐπίλεπτον
Gp.2.21.3.
τὰ γεννήματα διαρθροῦσι καὶ ἐπιλεπτουργοῦσι
in Prm.341, cf.
354.
ὁ δὲ πυρετὸς ... μᾶλλον ἐκδαπανᾷ μὲν τοὺς λεπτοτάτους χυμούς, ἐπιλεπτύνει δὲ τοὺς ἧττον τοιούτους
18(2).33, cf.
ε 4459.
τούτων ἕκαστον πάλιν τῶν λεπτῶν λεγομένων τμημάτων ἰσαρίθμῳ διαιρέσει ἐπιλεπτύνεται
Fat.41.16.
δάφνης ... ὄζον ἑλὼν ἐπέλεψε σιδήρῳ
h.Merc.109.
φλοιὸν ... τὴν δὲ χρόαν ξανθὸν ἐπιλευκαίνοντα
HP 3.12.9, cf.
3.17.3.
ἕρμα πλήθει τῶν ὀστρέων ἐπιλευκαινόμενον
37.
ὄνον θήλειαν [ἐπ]ιλε[ύ]κην dud. en
PSakaon 61.6 (),
(κέγχροι) λευκαὶ καὶ ἐπιλευκότεραι
1.11.
τόσσόν τίς τ' ἐπιλεύσσει ὅσον τ' ἐπὶ λᾶαν ἵησιν
Il.3.12.
(λίμνη) πάντοθεν αἰγιαλοῖς ἐπιλήγουσα
(una laguna) con playas en todos sus bordes
BI 507, cf.
419,
ἡ δὲ Σαμαρεῖτις χώρα ... ἐπιλήγει τῆς Ἀκραβετηνῶν τοπαρχίας
BI 3.48.
οὔτε μὴν ὁ ... θάνατος ἐπιλήξει
ni la muerte pondrá fin (a la amistad),
de Ex.16.27.
ἐπίληθος
(Od.4.221) 4.777,
12.52,
Prot.1.2.4.
φάρμακον ... κακῶν ἐπίληθον ἁπάντων
Od.4.221, cf.
D.7.55,
18.297,
ἴυγγα ... δέους ἐπίληθον ἅπαντος
NA 15.19, cf.
4.41,
Μανασσῆς
AI 2.92.
οὐδ' ὁ γέρων δολίης ἐπελήθετο τέχνης
Od.4.455, cf.
5.324,
Th.560,
δίκης ἐπάκουε, βίης δ' ἐπιλήθεο πάμπαν
Op.275,
νήπιος ὃς τῶν ... γονέων ἐπιλάθεται
El.146,
μικρῶν οὐκ ἐπιληθόμενος
Fr.384.54,
ἦμος ... πόνον ἐπιλήθεται ἀνήρ
cuando el hombre abandona el trabajo, e.d., al atardecer,
12.105, cf.
Th.102,
72.7,
Carm.Conu.23.1,
Th.574,
160,
χθονίων δ' ἐπιλήθεο πάντων
M.37.1427A,
εὐθὺς ἐπιλήθει σύ γ' ἅττ' ἂν καὶ μάθῃς
Nu.785
τοῦ ἐπιστάμενος τὸ οὔνομα ἑκὼν ἐπιλήθομαι
4.43,
τούτων μὲν ἑκὼν ἐπελήθετο
3.75.
ἡδονή σφεας λάζυται ἐπιλήθουσα τῶν πάρος (πόνων)
SD 2.12.2.
ἐπιληίδας γὰρ ἔχοιεν τὰς πόλεις
HG 3.2.23, cf. prob.
s.u. ἐπιληΐδες.
ὁ τετυφλωμένος
θεοὶ ἐπικάρπιοι καὶ ἐπιλήναιοι
24.4.
Ἐπιλήναια Διονύσια
IEleusis 177.244 (), cf.
Ath.57.1,
ὁ ἐ. ἀγὼν τελεῖται τῷ Διονύσῳ
Ach.202.
πρὸς αὐλὸν ᾄδοντες μέλος ἐπιλήνιον
2.28, cf.
1574.7,
τὸν θεὸν κροτοῦντες ἐπιληνίοισι ὕμνοις
Anacreont.59.8, cf.
Is.63.2-3,
M.81.49B,
M.87.2668A,
ᾠδή
Hom.9.3.4, cf.
in Ps.cat.8.1,
ψαλμός
Hom.17.9,
ᾆσμα
Hom.16.6, cf.
Is.5.545,
ἐπ]ιλήνιον (sc. λόγον) λέγειν
pronunciar un discurso de la vendimia quizá expr. prov. equiv a ‘pronunciar un discurso inoportuno, extemporáneo’,
Fr.903.9.
Βάκχος
H.50.1.
βότρυς ... θλίβων ἐπιλήνια χαίρει
C.1.127, cf.
4,
D.27.215.
τὰ ἐπιλήνια ᾄδειν
Hom.15.1, cf.
M.27.29A.
τἀπιλήνι' ἄγειν
1.323, cf.
PFlor.369.14 (), dud. en
IEphesos 1602.b.2 ().
τὴν ὁμοιότητα
Col.792b25.
περιζώσασθε σάκκους καὶ ἐπιλημπτεύσασθε
Ie.30.19.
θεραπεία τῶν ἐπὶ στομάχῳ ἐπιληπτούντων
tratamiento de los que padecen epilepsia originada en el estómago
1.549.21, cf.
551.11.
ὅσοις ἐπιληπτίζουσι συμβαίνει φθέγγεσθαι
a cuantos les sucede hablar durante una crisis epiléptica
2.290b.
τὰ βρέφη ... τὰ ἐπιληπτικὰ καὶ νοσώδη
Lyc.16,
κίνδυνος ἐπιληπτικὸν γενέσθαι (τὸ παιδίον)
Inc.31.13, cf.
Pro.112.8
τῶν ἐπιληπτικῶν τοῖσι νέοισι
Aph.2.45,
τὰ ἀρρωστήματα τῶν ἐπιληπτικῶν
Pr.953a16, cf.
CA 1.5.1,
ὁ δὲ καρπὸς ... ἐπιλημπτικοὺς ἱστορεῖται ὠφελεῖν
1.83, cf.
11.836,
διδόασι πόμα ἐπιλημπτικοῖς
5.141, cf.
155.3,
πᾶσα δὲ ἡ βοτάνη ἁρμόδιος ἐπιληπτικοῖς
Cyran.1.1.121, cf.
6.16,
Gp.12.25.8,
ἔκφρονας γινομένους ὁμοίως τοῖς ἐπιληπτικοῖς
227, cf.
12.562,
L.Ker.45.1,
σπασμοί
Ep.7.1.46, cf.
2.10.116,
8.198,
16.19,
(νόσοι)
EN 1149a11, cf.
7.2.9,
in Hp.142,
1.573.5,
παροξυσμός
11.241
τὰ ἐπιληπτικὰ ὁκόσοισι πρὸ τῆς ἥβης γίνεται
Aph.5.7, cf.
3.20,
σπασμοὶ καὶ ἐπιληπτικά
Ep.7.1.106, cf.
EN 1150b34,
Pr.954b30,
11.240.
ἐ. θνῄσκει
Coac.339, cf.
en 10.7.10,
ἐ. σπωμένους
8.341.
τὸ δὲ πάθος ἤτοι συνεχῶς ἢ ἐ. τοῖς πάσχουσι ἐπισκήπτειν
Tetr.3.13.6.
εἰ ... ἐ. δὲ ἀφάσσουσα ἔσται
y si la sorprende palpándole
3.69,
πῶς ὁρᾶται κἀπίληπτος ᾑρέθη;
Ant.406
τὰ (παιδία) οὕτω καθαρθέντα οὐ γίνεται ἐπίληπτα τῇ νούσῳ ταύτῃ
Morb.Sacr.5,
ὅσα οἱ ὑπὸ ἱερῆς νούσου ἐπίληπτοι πάσχουσι
Mul.2.151
ἐπιλήπτους ὑπὸ πάθους ἄφνω γενομένους
2.798f.
πάθος
2.348, cf.
4,
οἴνῳ βεβαρημένος καὶ λαλῶν ἐπίληπτα
Chr.23,
ἡδοναί
in Zach.4.42, cf.
in Eccl.167.14,
ἐπίληπτά ἐστι τὰ τοιαῦτα Σιμωνίδου
4.6.
ἀνδράποδον
Ath.15,
ἀνήρ
1Re.21.15, cf.
IG 42.123.115 (Epidauro ),
παιδίον
19.31,
γίγνομαι o
εἰμί:
πυκνότερον ἐπίληπτοι γίνονται
sufren ataques de epilepsia con mayor frecuencia
Morb.Sacr.11, cf.
Pr.960a17,
προκυλινδεῖται ἡ πέρδιξ τοῦ θηρεύοντος ὡς ἐ. οὖσα ref. el comportamiento de la perdiz cuando el cazador se acerca al nido,
HA 613b18
τοὺς ἐπιλήπτους φησὶν ἰᾶσθαι, αὐτὸς ὢν ἐ. πάσῃ πονηρίᾳ
dice que cura a los que sufren ataques epilépticos, aunque él mismo está poseído por todo vicio (c. juego de palabras c. el sent. I 1 )
25.80, cf.
Aph.3.16,
HP 4.4.13,
Eup.1.22,
NA 3.19,
en 7.26.55,
6.12,
Hippiatr.Cant.24.2.
εἰ μὴ ἐ. ποιοῦσι
Princ.3.1.16, cf.
Pron.93.14.
Ζήνωνος πάντων ἐπιλήπτορος
SHell.819.
τῶν ἔξω θορύβων
Ep.M.78.209C.
τρυφῆς
Si.11.27, cf.
Haer.42.15.1,
M.80.945A,
οὐκ ἀκροατὴς ἐπιλησμονῆς γενόμενος
Ep.Iac.1.25,
οὐδὲν κατὰ ἐπιλησμονὴν ὑφηγεῖται
Haer.51.18.4.
ἐπιλαθείη†
ε]ὖ εἰδὼς κληρονόμων τὴν ἐπιλησμοσύνην (habla el difunto)
IG 12(8).561 (Tasos ), cf.
IPessinous 127a.9 (),
56.41.8,
1493.30.
τῶν εἰς παραφροσύνην ἢ μανίαν ἢ ἐπιλησμοσύνην ἀφικνουμένων
4.787, cf.
1.322,
ἄλογοι ἐπιλησμοσύναι
8.330,
en 8.149,
τῶν λεγομένων
1.511.2.
ἀλλοτριογνώμοις ἐπιλήσμοσι μνημονικοῖσι
162,
γέρων ὢν κἀπιλήσμων
Nu.129, cf.
790,
πάντων ἐστὲ ἐπιλησμονέστατοι
34.2, cf.
Prt.334d,
1.52,
Ep.30,
388.6,
4.3.26,
PE 11.6.14,
M.87.2408C,
ψυχή
R.486d,
δυσμαθέστερον ἀποβαίνειν καὶ ἐπιλησμονέστερον
Mem.4.8.8,
Ἐπιλήσμων ἢ Θάλαττα tít. de una comedia de Ferécrates,
365a
ὧν ἔμαθον ἐ.
Ap.6,
φίλων
Ep.534.3, cf.
Eun.2.457.
ἐπιλήσμονί τινι ἐπωδῇ παντὸς ἔργου λαμπροτέρου
3.6.
οὐ γὰρ Διὸς μὲν ἐ. τοῦ μεγάλου
901.64, cf.
982.44,
in EN 477.22.
πόμα
s.u. λήθαιον ὕδωρ,
ἐπιληστικὴ γὰρ τῶν κακῶν ἡ θεός
s.u. Λητώ, cf.
1493.29,
Od.4.221.
ἐπιληψίᾳ καταλαμβάνεσθαι
2.290a,
τὸ τῆς ἐπιληψίας πάθος
17(2).548, cf.
CD 1.4.1, SD 1.3.2,
Strom.7.6.33,
Comm.in Mt.13.4,
ἐπιληψίας ... φάρμακον
Fr.370,
ἰᾶται ... ἡ καταύλησις ... ἐπιληψίαν
Fr.88, cf.
en 45.30.41,
2.158,
Cyran.1.5.24,
ἀποτρέπειν ἐπιληψίαν del jaspe,
L.Ker.6.4, cf.
SEG 30.1794.6 ().
ἐ. σπασμός ἐστιν ὅλου τοῦ σώματος
293.2, cf.
4.187,
1.9,
ἀπέθνησκε μετὰ ἐπιληψίας καὶ ἀφροῦ
15.2.7, cf.
388.20,
ὁ δὲ καρπὸς πινόμενος ... βοηθεῖ καὶ ἐπιληψίαις
3.74.3,
ἐ. καὶ σπασμὸς αἰφνίδιος ἐμπίπτων αὐτῷ
BC 2.110.
πᾶν πάθος μικρὰν ἐπιληψίαν ὀνομάσαντες
llamando pequeña posesión a toda pasión amorosa,
129.21,
ἡ Ἑλλήνων δαιμονικὴ ἐ.
PE 4.17.3,
οἱ τὰς ἐπιληψίας ποιοῦντες δαίμονες
M.29.280B.
εἴ τι ἐπιλήψιμον εὔξομαι
Nau.41,
ὁπότε καὶ αὐτὸς ἐπιλήψιμόν τι καὶ παραβεβλημένον εἴποι
VA 4.42,
ἄσοφόν τι λαλῆσαι ἢ ἐπιλήψιμον
Iob 90.13, cf.
Ep.263.5,
Sent.38,
λόγος
Dio.21.2, cf.
Hom.11.3.1,
πάντα ἔστω ἐπιλήψιμα
Rh.Pr.22,
οὐ γὰρ ἦν ... τὸ πρᾶγμα ... τοῖς κωμῳδοῖς ἐ.
el asunto no era censurable para los cómicos
18.6, cf.
Inu.4.13.4,
Haer.72.5.1.
ναῦς
Call.34.
τῆς εἰθισμένης ἐπιλήψεως ... κατὰ τὰς σεβάσεις θεῶν ref. a la costumbre de coger las rodillas de alguien como suplicante,
Fr.[65] 3,
ἐ. τῶν πέπλων
Supp.432a.
ἐβόων ... ἐπίληψιν τετάρτου τυράννου κατὰ σπονδὰς γεγονέναι
BC 5.77
πᾶσα κίνησις κατὰ ἀπόλειψιν καὶ ἐπίληψιν τόπου νοεῖται
todo movimiento es concebido en relación con la partida y la ocupación de un lugar
M.10.65.
ἔστω δὲ ... τῷ βουλομένῳ ἐ. τῶν κακουργούντων περὶ τὰς κρήνας
SEG 13.521.197 ().
τοῦ πνεύματος
9.6.
πρὸς μὲν οὖν τοὺς εἰκῇ τὰς ἐπιλήψεις ποιουμένους οὐ χαλεπὸν ἀντειπεῖν
8.61,
ἐ. ἑαυτοῦ
8.10.1,
οὐκ ἐλάττους ἔχει τούτων ἐπιλήψεις
no contiene menos motivos de censura que éstos (escritos),
187f.
ἡ τοῦ σπασμοῦ ἐ.
Epid.5.15, cf.
Morb.Sacr.10,
19.414
ἐπιληπτικοῖς οὖρα λεπτὰ καὶ ἄπεπτα ... ἐπίληψιν σημαίνει
Coac.587, cf.
7.4.3
ὅμοιον γὰρ ὁ ὕπνος ἐπιλήψει
Somn.Vig.457a9,
ἐ. διατροφὴν ποιεῖ
Pr.960a18,
πρὸς ἆσθμα καὶ πρὸς ἐπίληψιν ἀγαθόν ἐστι φάρμακον
12.135, cf.
NA 3.17.
αἱ κατὰ μῆκος ἐπιλήψεις
Alm.4.2, cf.
in Alm.291.6,
in Ptol.920.8,
1015.9.
βλῆτο γὰρ ὦμον δουρὶ ... ἐ.
Il.17.599, cf.
Nigr.36,
,
1119.53.
ἐπιλίζοντας ὀιστούς
Fr.100.
ἐπιλίξαι, ὅ ἐστιν ἐπιψαῦσαι ἐπιπολαίως
Od.22.278.
ὑγρᾶς τε αὖ πάλιν οὐσίας ἡ πρὸς τὸ ξηρὸν κοινωνία ... μηδ' ἀθρόως τὸ πᾶν ἐπιλιμνάζουσα
la coexistencia de la sustancia húmeda con la sequedad, sin que lo cubra todo completamente de agua
DE 4.5.7,
πεδία χειμάρροις ἐπιλελιμνασμένα
Caes.25
ὁ γ[ὰρ] ποταμὸς ... ἐπιλιμνάζων τῷ Κανώβῳ
anón. en PMichael.4.9
σοφίας καὶ φωτὸς ... τοῖς πᾶσιν ἐπιλιμνάζων
inundando a todos de luz y sabiduría
LC 12.4, cf.
Th.2.17.6.
(ὁ ποταμός) τὴν πόλιν
Hex.M.18.780B.
κατὰ τέσσαρας τρόπους ἐπιλιμπάνουσιν αἱ φωναί
in Theod.2.17.34,
τὸ τρίτον πρόσωπον τῶν πληθυντικῶν ἐπιλιμπάνει
in Theod.2.195.32, cf.
197.2.
ἐπιλινᾶν· ἐπιπορεύεσθαι τὰ ἑστῶτα λινὰ καὶ ἐπιβλέπειν
.
λινοπτάζω
λ 1067.
ὕδωρ, ὥστε τὸ δέρμα ... ἐπιλιπαίνειν
Alex.57, cf.
Fr.103.
Αἰγυπτίαν δὲ Νεῖλος ἱλὺν ἐπιλιπαίνων
Haer.5.7.5.
αἱ ἐπιλιπεῖς πράξεις
Sull.7,
ἐπιλιπεῖς δέ μοι δοκοῦσιν οἱ ὅροι εἶναι
4.1.5, cf.
.
ἡ ἐ. οὐσία en la caries del hueso,
en 46.22.4.
σείσασα. διατινάξασα
ε 5060.
τὸ μέσον τοῦ ζυγοῦ
ἤν μου τοῦτο (ἔλαιον) μὴ 'πιλιχμήσῃς
48.6.
πάντ' ἐπιλιχμώμενος οὐκ ἐρυθριάσει
no se avergonzará de devorarlo todo
1.550,
τὸ πάθος ... τὰ ἐν ποσὶ πάντα ἐπιλιχμᾶται καὶ διαφθείρει
1.527, cf.
305.
σιτοπόνων τε ... καὶ ὀψαρτυτῶν κάματον ἐπιλιχνεύει
glotonea el producto del esfuerzo de panaderos y cocineros
1.38
τὰ ποιητικὰ τῶν ἡδονῶν
los productos de los placeres
1.137.
οὐκ ἀΐεις ὅτι δή μοι ἐπιλλίζουσιν ἅπαντες, ἑλκέμεναι δὲ κέλονται;
¿no oyes que todos me guiñan el ojo y me incitan a arrastrarte?,
Od.18.11,
ἐ. ἐστὶν τὸ τοὺς ὀφθαλμοὺς ἐπικατακλᾶν
Lex.73.27,
ἐπιλλίζουσι· διανεύουσι τοῖς ὀφθαλμοῖς
ad Od.18.11, cf.
.
ἐγέλασσεν ... καί μιν ἐπιλλίζων ἠμείβετο κερτομίοισιν
se echó a reir y con ojos burlones le respondió con palabras hirientes
1.486,
ἀλλὰ καὶ ὧς φθιμένῃ μοι ἐπιλλίξουσιν ὀπίσσω κερτομίαις
pero aún así, después de muerta, se burlarán de mí más tarde con chanzas habla Medea,
3.791, cf.
4.389,
ἐπιλλίζων δὲ τοῖς ὀφθαλμοῖς ἐπιμωκώμενος
486a, cf.
ε 4936.
ὑπναλέῳ ... αἰὲν ἐπιλλίζουσα φαείνεται ἐνδυκὲς ὄσσῳ ref. a la cobra,
Th.163.
ἐπιλλοῦν· τὸ μυκτηρίζειν
ε 39, cf.
206.31.
ἐξ ὀφρύος ref. a los aduladores,
2.51d
γλοιάζειν· ἐπιμύειν τοὺς ὀφθαλμοὺς καὶ ἐπιλλώπτειν
γ 140.
περὶ εἴδους καὶ ἐπιλογῆς ἵππων
Eq.tít.,
τῶν ἀνδρῶν
7.16.7,
τοὺς ... ἐξ ἐπιλογῆς τέσσαρας κριοὺς σφάξας
tras degollar cuatro carneros escogidos, los cuatro mejores carneros
H.Laus.19.2.
ἐπιλογὴν ποιήσασθαι τῶν ἀκαθάρτων
Aegypt.1,
κεῖται ἐν Ἐπιλογῇ λέξεων ἀρχαίᾳ ὅτι ...
855.20.
ἡ ἐ. τῶν ἡμερῶν καὶ τῶν ὡρῶν
Centil.6,
τοῦ ἐπισκόπου
HE 4.29.2, cf.
5.10.25,
διδῶ σοι ἐπιλογήν
te doy a elegir,
PNess.57.10 ().
ἅπαντα γὰρ προσκεψάμενοι καὶ ἐπιλογισθέντες ὅτι ...
7.177,
τὰ βουλαῖς ἀγνώμοσιν ἐπιλογισθέντα
1.428.
οὐκ ἐπιλογιῇ τὴν φύσιν περιεσκεμμένως ...;
¿no vas a meditar acerca de tu naturaleza con cuidado?
Ax.365b, cf.
HG 7.5.16,
οὐκ ἐπιλογίζει τὴν αὔριον
no piensas en el dia de mañana,
PTeb.758.20 (),
τὴν πάντων πηγήν
6.36
εἰδότων δὲ οὐδ' ὁτιοῦν ἐπιλογίσασθαι δίκην ἀλόγων ζώων
incapaces de reflexionar ni tan siquiera un poco al modo de los animales irracionales
Pan.Or.8.6
οὐκ ἐπιλογισάμενος οὔθ' ὅτι ...
44.34,
τὰ μὲν ἄλλα ὀρθῶς ἐπιλελογίσθαι μοι δοκεῖς
3.15, cf.
4.71.
τὸ τῆς φύσεως ... τέλος
Ep.[4] 133, cf.
Sent.Vat.[6] 35,
Nat.28.13.10.10,
τὰ παρακολουθοῦντα πάντα τοῖς ... κινουμέν[οις
Sign.8.35.
ἵνα ... τὸ ἐκ τῆς κράσεως τῶν διαφόρων φύσεων συναγόμενον εὐστόχως ἐπιλογιζώμεθα
para que calculemos certeramente el resultado combinado de la mezcla de sus diferentes naturalezas ref. a planetas que están próximos en el zodíaco,
Tetr.3.5.11,
ὁ μὲν Αἰγυπτιακὸς ἐνιαυτὸς οὐκ ἐπιλογίζεται τὸ τέταρτον
el año egipcio no cuenta el cuarto de un día, para obtener 365 días,
Hyp.3.56.
ὡς ἐν τῷ περὶ τοῦ τέλους ἐπελογισάμην
P.1.215, cf.
2.75,
ἐπιλογιζόμενοι δείγμασιν οὐκ ἀμφιβόλοις, κατ' αὐτὴν ... καθηρμόσθαι τὸν κόσμον
explicando con ejemplos no ambiguos que el universo está armonizado gracias a ella (a una determinada proporción geométrica)
Theol.Ar.33,
ἐν ἄλλο[ι]ς ἐπιλογισθήσεται τ[ό]ποις ἐπιτ[ηδ]ειοτέροις
D.1.15.8.
ἔργον ῥήτορος ... προοιμιάσασθαι πρὸς εὔνοιαν, ... ἐπιλογίσασθαι πρὸς ὀργὴν ἢ ἔλεον
en Rh.7(1).33.6.
οἶκτοι
590e,
νοήματα
Id.2.9.40,
Tract.97.29,
ἔννοιαι
Id.2.9.2,
δευτερολογίαι λόγοι εἰσὶν ἐπιλογικώτεροι
ad Hermog.4.418.7,
ἀντιθέσεις
19.288c,
δεῖ λαβεῖν τὰ παραδείγματα ὡς μαρτύρια ἐπιλογικὰ μετὰ τοῦ ἐνθυμήματος
in Rh.125.24
ὅρα δὲ πῶς ἐ. ἤρξατο
3 argumen.72,
δακρύει ἐ. μετὰ τὴν δημηγορίαν
711.2.
ἐκ τοῦ κριτηρίου
Fr.[34.32] 11,
τὴν τοῦ ἀγαθοῦ φύσιν ἐξ αὐτῆς τῆς φυγῆς τοῦ κακοῦ καὶ τῆς μνήμης καὶ ἐπιλογίσεως ... γεννᾶσθαι
que la naturaleza del bien nace de la propia evitación del mal, del recuerdo y de la reflexión empírica
2.1091b.
τὸ τοῦ τέλους] αὐτοῦ ἐ. [εἶχε μὲν] ... τὴν αἰτίαν
Fr.[34.31] 9,
τὸ δὲ ἐ. τῶν ἀνεπιν[οήτων
reflexión de cosas inconcebibles
Piet.1727,
τὸ ὁμοειδὲς τούτων ἐ.
Herc.346.5.7.
ἐξ ἐπιλογισμοῦ παρηγόρει
trataba de convencerlos a partir de la reflexión
AI 15.353, cf.
2.514e,
ὅταν ... ἐν τούτοις γένωμαι τοῖς ἐπιλογισμοῖς
2.463f
τῆς αἰτίας
2.435b,
τὸ σύμβολον τοιόνδε ἔχει ἐπιλογισμόν
Protr.21.10.
τῶν εἰργασμένων op.
προλογισμός ‘reflexión previa’,
in CA 18.4.
ἐ. δὲ ὁ κοινὸς καὶ συμφωνούμενος παρὰ πάντων λόγος
Stoic.2.89, cf.
13.366,
ἐπιλογισμῷ συνβιβάζων ὅτι ...
Sign.23.5, cf.
Ir.46.17,
Po.1.201.18,
Sign.17.33,
συλλογισμός
Log.Libr.p.94,
ἐ. τῶν φαινομένων
inferencia empírica a partir de las apariencias
Sign.22.38.
ἡ διάνοια τοῦ τῆς σαρκὸς τέλους καὶ πέρατος λαβοῦσα τὸν ἐπιλογισμόν
la mente al tomar conciencia del fin y del límite de la carne
Sent.[5] 20,
τοῦ κριτηρίου
Fr.[34.32] 9,
τῶν ὄντων
D.3.fr.48.3.
λογισμός ‘reflexión particular’,
1.3.6.
περὶ τοῦ δυνατοῦ τῆς τοιαύτης προγνώσεως
Tetr.3.2.5.
ἐ. ὡς ... πόνῳ καὶ μαθήσει κατορθοῦται
2.40b, cf.
M.8.322.
πῶς ἐ., τίσιν καὶ πότε ... ὁ ἥλιος γίνεται κατὰ κορυφήν
Alm.2 proem., cf.
Can.Paru.291.5.
οὕτως ἐ.· ...
Or.31.5.
ψυχή
Tetr.3.14.4, cf.
2.15.5,
γυνή
Paed.3.2.7,
(ἡγεμών) κριτικὸς καὶ ἐ.
HE 10.4.61,
τῶν ὑπαρχόντων ἐπιλογιστικὴ θεωρία
Rh.2.47
πολίτης ... τοῦ ἑξῆς ἐ.
ciudadano capaz de deducir las consecuencias
Epict.2.10.3
λόγοι ἐπιλογιστικοί
Ir.44.39,
αἰσθήσεις
Log.Libr.p.95,
ὁ δὲ τρίτος ... τρόπος τῆς εὑρέσεώς ἐστιν ὄντως ἐ.
10.164,
πεῖρα
Subf.Emp.4 (p.50),
αἰτία op.
ἀναλογιστικός
15.810.
σύνδεσμος ἐ. ref. a
οὐκοῦν
Coni.257.18.
μὴ παθητικῶς μόνον ἀλλ' ἐ. αὐτὰ κατανοεῖν
Rh.1.254,
περιδεικνύειν ἐ. ὅτι ...
Lib.fr.28.4, cf.
Ir.4.11
ἐ. τῶν ... σημείων σκεψώμεθα
18(2).26, cf.
346.
ἰατρός
18(1).780.
λέγουσι δὲ οὐ ταὐτά· ἀλλὰ τῆς γνώμης τὸν ἐπίλογον τὸν αὐτὸν ποιέονται
dicen cosas distintas, pero obtienen la misma conclusión de su opinión
Nat.Hom.1, cf.
2, cf. prob.
204.2
προοίμιον,
πρόθεσις y
πίστις
Rh.1414b9,
προοίμιον,
διήγησις y
πίστις
Dem.45.3, cf.
Lys.19.6,
ἐκ τοῦ ἐπιλόγου περὶ μὲν τῶν λελεγμένων μνημονικοὺς ποιήσομεν ἐκ τοῦ πάλιν λέγειν κεφαλαιωδῶς
Rh.1446a26, cf.
Rh.1.202,
ἐλθὼν ἐπὶ τὸν ἐπίλογον ἔφη en un juicio,
Epict.2.2.17,
(Χρύσιππος) μονομερῆ φησὶ τὸν ἐπίλογον
Stoic.2.96,
τοπηγορίαις τε γὰρ καὶ ἐπιλόγοις ... καὶ ἄλλοις μέρεσιν ἁρμόδιος del estilo de Demóstenes,
12.5,
πεποιήμεθα τὸ πλεῖστον τοῦ πάθους ἐν τοῖς ἐπιλόγοις τηρήσαντες
Decl.45 proem.7.
κατὰ Ἐπικράτους ἐ.
27 (tít.), cf.
28 (tít.),
29 (tít.).
ἐ. τῆς κοσμοποιίας
epílogo del relato de la creación
1.237,
οὐ γὰρ ἀλλ' ἢ τῆς Ἰλιάδος ἐ. ἐστιν ἡ Ὀδύσσεια
pues la Odisea no es sino el epílogo de la Ilíada
9.12, cf.
Vit.Hom.2.169.
ἔκθεσις τοῦ δράματος, ὃ καὶ ἐ. καλεῖται
Ra.1500-1527, cf.
Nu.1452b,
καὶ ἐπῳδῷ ἤτοι ἐξόδῳ καὶ ἐξελεύσει καὶ ἐπιλόγῳ
Com.11a.2.119.
μετὰ ... τὴν τοῦ χρησμοῦ παράθεσιν ἑξῆς τούτοις κέχρηται τοῖς ἐπιλόγοις·
PE 14.10.5.
ἐπαοιδὰς καὶ ἐπιλόγους ... πρὸς τε κυνοδήκτους καὶ δαιμονιῶντας
Haer.9.14.3,
βέλος
Hipp.221, cf.
ad loc..
ἐκέλευσεν μὴ συγχωρεῖσθαι ἄνευ τριῶν ἐπιλόγχων εἰς ἐξηγητείαν
PRyl.77.43 (),
πλειόνων ὄντων ἐπιλόγχων ἐξηγητῶν
PRyl.77.48 (),
ἐκ τοῦ γενομένου κλήρου ... ἐ. λα[χὼν] χώρας παραπεσούσ[η]ς
en el último sorteo habiendo obtenido la sucesión al haber quedado vacante una plaza,
POxy.2894.2.13, cf.
3.13 ().
ἄγνωστοι ἐπιλοιβαί
Epic.Alex.Adesp.Goodsp.fr.b.1.26,
εὐίεροι ἐπιλοιβαί
H.66.10, cf.
A.603.
φιάλη
AP 2.157 ().
ἔπη
4.53.
εἰ δ' ἐπιλοιπογραφεῖται
pero si aún queda remanente,
PTeb.718.9 ().
μῆνας ἑπτὰ τοὺς ἐπιλοίπους Καμβύσῃ ἐς τὰ ὀκτὼ ἔτεα τῆς πληρώσιος
los siete meses que le quedaban a Cambises para completar los ocho años (de reinado),
3.67,
τὰ ἔτη τὰ ἐπίλοιπα ἕως εἰς τὸν ἐνιαυτὸν τῆς ἀφέσεως
Le.27.18,
ἐν τῷ ἐπιλοίπῳ βίῳ
durante el resto de tu vida
Fr.67, cf.
2.71,
τὸν ἐπίλοιπον ἐν σαρκὶ βιῶσαι χρόνον
para vivir el tiempo que le resta de vivir en carne
1Ep.Petr.4.2, cf.
Lg.929e,
οὕτω θεραπευέσθω τὸν ἐπίλοιπον χρόνον
Vict.3.82.
αἱ δ' ἐπίλοιποι (νῆες)
7.22,
τὸ ἐπίλοιπον ἀργύριον
53.12,
τὰ ἐπίλοιπα σκεύη
Ie.34.20, cf.
SB 9699.627 (),
τὰς ἐπιλοίπους τῆς γηροκομίας ... ἐλπίδας
las esperanzas que le quedaban de ser atendida en la veje ref. un hijo vivo,
AI 7.183,
ἕτερα τέκνα [ἔ]τι ἐπίλοιπα
los otros hijos que aún les quedan,
PFlor.382.84 (),
αἱ ἐπίλοιποι τῶν πολίων, ὅσας πρότερον ... οὐ κατέσυραν
6.33,
σὺν] ταῖς ἄλλαις ἐπιλοίποις τῶν φ (ἀρταβῶν)
SB 14708.29 (),
οἱ ἐπίλοιποι τῶν ἀδελφῶν αὐτῶν
Mi.5.3,
ὁ ἐ. τοῦ λαοῦ
Id.7.6.
πάνυ γὰρ ἂν ἡδέως τὰ ἐπίλοιπα περὶ τῶν ὀνομάτων ἀκούσαιμι
escucharía con agrado lo que queda sobre los nombres
Cra.397a, cf.
Tr.923,
τἀπίλοιπα δ' οὐκ ἔχω
Or.1120,
ὅπως ἀγωνιεῖ φρόντιζε τἀπίλοιπ' ἄριστα
ocúpate de disputar el resto (del debate) lo mejor posible
Eq.688,
περὶ δὲ τῆς πέψεως ὅθεν ὁ λόγος ἐξέβη πάλιν τὰ ἐπίλοιπα λεκτέον
CP 1.17.1, cf.
3.19.3,
τὰ ἐπίλοιπα τοῦ λόγου
4.154,
τῶν λόγων
Ph.24.
ἐκάθευδε τὸ ἐ. τῆς νυκτός μέχρι τῆς ἕω
4.10.5,
τὸ ἐ. τῆς ἡμέρας
5.9.2,
ἐς τὸ ἐ. τοῦ ἔτους
BC 2.122.
τὸ ἐ., οὗ προσέδει εἰς τὰς εἴκοσι μνᾶς
59.31, cf.
323.28.
ἁμέραι δ' ἐπίλοιποι μάρτυρες σοφώτατοι
pero los días venideros son los testigos más sabios
O.1.33,
τὸν πάντα χρόνον τὸν ἐπίλοιπον
en todo el tiempo venidero
2.13, cf.
Dysc.693,
εἰς τὸν ἐπίλοιπον χρόνον
en adelante,
en lo sucesivo
Lg.628a,
IG 12(4).132.125 (Cos ),
3Ma.3.26.
τῇ ἑτέρῃ κούρῃ de un buey,
4.71.
ἐν θερμοῖς ὕδασι ψυχροὺς ἄνδρας
Fig.2.21.
ἐπίλυκοι καὶ παρεπίλυκοι
SEG 57.1745B.23,
34 (Curion ).
τὸν ἀνθρώπινον βίον
Placit.1.7.10.
ὁ περὶ τῆς αὐξήσεως λόγος αὐτὸς ἑαυτὸν ἐπιλυμαίνεται
in Ph.127.8.
πολλὰ τοὺς Ἰουδαίους
2Ma.8.32, cf.
3Ma.7.9,
IKnidos 154.21 (),
ὁ χειμὼν ἐμὲ τοσοῦτον ἐπελύπει
Ep.20.16.
ψυχικῶς ... ἐπιλυπηθείς
2Ma.4.37,
ἀγαθοῖς ἀλλοτρίοις
Protr.21.λʹ,
ἐπιλυποῦνται μᾶλλον, ὅτι ...
M.11.127, cf.
Melit.Fr.Pap.59.25.
ὁ τοῦ νοῦν ἔχοντος βί[ο]ς ἡδίων ἐστὶ ... ἢ ἐπιλυπότερος;
(?) en PKöln 205.49,
ἐπίλυποι καὶ ἐπίφοβοι γενόμενοι por exceso de bilis,
Fr.70.21,
ἐπίλυπον ... τὸ λογίζεσθαι
EN 1175b18,
ξενιτεῖαι
187.4
ἐπίλυπον ἡ ἀνδρεία porque los valientes soportan el dolor físico,
EN 1117a33
ἀκούσιον ... τὸ ἐ. para el sujeto de la acción,
EN 1110b19, cf.
Nat.Hom.31.270.
καταστρέψαι τὸν βίον ἐ.
17.118, cf.
1.130,
φόβων
Th.135,
τῶν ἀσιτιῶν ἐπιλύσεις ποιεῖσθαι
HE 5.23.1.
πᾶσα προφητεία γραφῆς ἰδίας ἐπιλύσεως οὐ γίνεται
2Ep.Petr.1.20, cf.
Paed.2.1.14,
τῶν προκειμένων ... θοινημάτων
150.4,
τῶν χρησθέντων
4.9.1,
ἀποδώσομεν ἑκάστου συμβόλου τὰς ἐπιλύσεις ref. a máximas pitagóricas,
Protr.21.
αἱμοβαφεῖς ἐν ταῖς ἐπιλύσεσιν τοὺς τελαμῶνας εὑρίσκομεν
1.8.62, cf.
18(2).838,
λύων διὰ τρίτης νεαρὸν ἐπιτίθει μέχρις ἡμερῶν ιβ' ὡς τέσσαρας εἶναι τὰς ἐπιλύσεις
12.846, cf.
4.48.3,
6.110.
ἐπειδὴ τετάγμεθα τὸ ἀργύριον ... ἐπὶ τὴν βασιλικὴν τράπεζαν καλῶς ποιήσεις δοὺς ἡμῖν τὴν ἐπίλυσιν
PEleph.27.23 (), cf.
PGrenf.1.26.11,
2.26.27 (ambos ),
καταγράφειν ... ἐπιλύσεις δ[ανείων
PKöln 219.4 (), cf.
UPZ 172.14 (),
μέχρι ἐπιλύσεως ταύτης μου τ[ῆς] ὑποθήκης
PStras.248.13, cf.
SB 7758.13 (ambos ),
τοῦ χρέους
PFlor.280.23 ()
ἐπίλυσιν ὠνήσασθαι
IPArk.5.51 (Tegea ),
ἡ ἐ. ἡ εἰς τὸ ὀπίσω γραφομένη
PMag.13.1054, cf.
1039.
ἄχρηστός ἐστι κατὰ τὴν ἐπίλυσιν τῶν σοφισμάτων ἡ διαλεκτική
P.2.246.
ἀλφὸς καλεῖται ἡ ἐ. ἡ καλουμένη μελανία ἡ περὶ τὰς παρειὰς γινομένη ἐκ τοῦ ἡλιακοῦ καυσῶνος
Le.13.39 en , Origenis Hexapla ad loc..
τῶν βαρβάρων
35.
οἱ τῇ ἀθέσμῳ μίξει τῶν ἀλλοφύλων ἐπιλυσσήσαντες
V.Mos.136.12, cf.
Infant.91.14,
Beat.101.4,
ταῖς κατὰ Χριστοῦ λοιδορίαις
enloqueciendo por insultar a Cristo los herejes,
Io.2.433.17,
Σιληνὸν ..., τὸν μὲν ἐπιλυττῶντα ταῖς Βάκχαις
Affect.7.12,
τῇ γυναικὶ τοῦ γείτονος
108.33.
κατὰ τῆς ἱερᾶς ἡμῶν ... πίστεως
Hist.Phil.115.
ἐ. τά τε ὑπὸ Ἑλλήνων ... προσαπορούμενα ἡμῖν
Strom.6.1.1, cf.
O.6.23d.
ἐπίλυτος
μέρος εἶναι τῆς ἰατρικῆς ἐμπειρίας τὸν ἐπιλυτικὸν λόγον
Subf.Emp.12 (p.86.17),
φάρμακον para la fiebre,
HE 2.3.10.
ἀμφὶ τὰς ἐπιλυχνίους ὥρας
a la hora de encender las lámparas,
al atardecer
HE 5.14
ἡ ἐ. εὐχαριστία
acción de gracias del lucernario celebrada al caer la tarde a la luz de las lámparas,
Spir.73.39, cf.
V.Macr.395.4,
ὁ ἐ. ψαλμός cantado en el oficio de vísperas
Const.App.8.35.2.
ὄπτα εἰς ἐπίλυχνον χώστραν
cuéce(lo) en un crisol colocado sobre una lámpara, e.e.,
encendido
289.6.
τὰ δεσμά
Adon.42,
τὰς κύνας
Cyn.9.18, cf.
7.8,
τοὺς ἐν τῇ εἱρκτῇ κακούργους ἐπιλῦσαι τῷ πολέμῳ
Par.50.
τὸν κασσίτερον ταῖς πληγαῖς
Eun.1.39
τὸ μὲν εὔκρατον ὕδωρ τὰς φλεγμονὰς ἐπιλύει· ὁ δὲ ἐπιεικὴς λόγος τὰς ὀργάς
Sim.48 (cód.).
οὐδὲν αὐτοὺς ἐπιλύεται ἡ ἡλικία τὸ μὴ οὐχὶ ἀγανακτεῖν τῇ παρούσῃ τύχῃ
la edad no les libra en nada de irritarse con su suerte presente
Cri.43c.
αἱ εὐχαὶ καὶ οἱ ὁρισμοὶ τῆς ψυχῆς ἐπιλύονται
los votos y las obligaciones del alma son anulados
1.77,
τὰς νηστείας ἐπιλύεσθαι antes del domingo,
HE 5.23.1.
ἐπιλυομένου· συγχωροῦντος
,
An.Bachm.1.230.31,
ε 1626.
γρίφους
449e,
τὰ προβλήματα
Vit.Aesop.W.102,
τοῖς ἰδίοις μαθηταῖς ... πάντα
Eu.Marc.4.34, cf.
Cels.2.64,
Vit.Aesop.G 121,
ἐποιεῖτο τὰς ἐξηγήσεις ἐπιλύων αὐτοῖς τὴν ἀσάφειαν
Hom.in Cant.8.11,
αἱ κατὰ τὸν τόπον ἀπορίαι
in APr.57.12, cf.
P.2.246
τι ... ὑπ' ἄλλου προταθὲν ἐπιλύεται
aclara alguna dificultad propuesta por otro
2.483,
τὰ σοφίσματα
AI 8.167, cf.
450f,
ἃ μὲν ἐκ τῶν παλαιῶν σκοτεινῶς συντεταγμένα ἐπελυσάμην
247.33,
τὸ τῆς Σφιγγὸς αἴνιγμα
Od.11.271,
συντάξεις ἐπιλελυμέναι
316.22
ἐν τῇ ἐννόμῳ ἐκκλησίᾳ ἐπιλυθήσεται
Act.Ap.19.39.
τοῦτο ... ἐπιλυόμενος ὁ κατήγορος
Fr.450,
τὰ κεφάλαια δὲ αὐτὰ ἐπιλυσάμενος τῶν κατηγορηθέντων
Bis Acc.30 (cód.).
τὸ δάνειον ὑπὲρ τῆς πόλεως καὶ τοὺς τόκους καὶ τὰ λοιπὰ ἀναλώματα
IG 12(6).11.45 (Samos )
ἐπελύσατ[ο] ... δάνειον
PGrenf.1.26.2 (),
τὸ ὄφλημα
SB 11216.14 ().
ἐπιλύσαντας ἀπὸ τᾶγ κοινᾶν ποθόδων τοῖς πεπεμμένοις τι τῶν ἐρρυτιασμένων ὑπὸ τᾶς πόλιος
compensando con los ingresos comunes a aquellos que han cultivado alguna de las tierras confiscadas por la ciudad,
Schwyzer 104.12 (Trecén ),
διὰ τῆς ἐνθυμήσεως (τὴν ψυχήν) ἐπιλωβηθῆναι
Symp.296.
μνηστῆρες ... ἐπελώβευον καὶ ἐκερτόμεον ἐπέεσσιν
Od.2.323.
ὀφίων ἐπιλωβέα κῆρα
Th.35, cf.
771.
τοὐπιλώβητον γένος
1173,
μηδ' ἐπιλώβητον εἴδεος ἄλκαρ ἔχειν
Mul.Orn.40.
ἔτος
171.14.
γυναῖκες σὺν ἐπιμαζίοις βρέφεσιν
Mag.3.70,
πήχεϊ κεκλιμένην ἐπιμάζιον ἤγαγε κούρην
D.3.380
κοῦρος
AP 9.548 (),
παιδίον
M.31.312B,
Χαριτίνη θυγάτηρ, ἐπ[ιμ]άζιον ἣν κατέλιψεν
SEG 51.1711.12 (Bitinia ).
ἐπιμάζια νήματα μίτρης λυσάμεναι
345,
ὅπως ἐπιμάζιον εἴη (τὸ κρήδεμνον)
AP 5.276 ().
χέρες ... ἐπιμαιμῶσαι μάχης
301.
ἐπεμήνατο παιδί
se enfureció con su hijo,
AP 9.345 (),
εἰ ... Καπανεὺς ἐπεμήνατο πύργοις
AP 16.106,
τῆς θαλάττης ἐπιμανείσης ... τῷ σκάφει
H.Rel.3.8.
φονολιβεῖ τύχᾳ φρὴν ἐπιμαίνεται
(tu) alma está enloquecida por un suceso sangriento
A.1427,
δοριτίνακτος δ' αἰθήρ ἐπιμαίνεται
agitado por las lanzas, el aire enloquece
Th.155,
τοὺς ἐπιμαινομένους τῶν παθῶν κλύδωνας
las enfurecidas olas de las pasiones
4Ma.7.5.
τῷ δὲ γυνὴ Προίτου ἐπεμήνατο
la mujer de Preto enloqueció por él,
Il.6.160, cf.
6.2,
Brut.5,
Pyrrh.26,
2.291,
Syr.D.21.
κάλλεϊ κούρης
85, cf.
2.48,
ἀστραγάλας ... αἷς πόλλ' ἐπεμήνατο
las tabas por las que muy loco estuvo en su infancia
AP 6.309 ().
Κλευβούλῳ δ' ἐπιμαίνομαι
5.2,
λέοντες οὐκ ἐπιμαίνονται λέουσιν
Am.22,
(πράγμασι)
V.744,
θεὰ ἐπεμαίνετο χώρῳ
Cer.29,
ἐπιμέμηνα τῇ γραφῇ ref. a una pintura que representa a una mujer,
2.10.
ὁ δὲ τῷ υἱῷ αὐτοῦ ἐπέμηνε τὴν παλλακήν
32.6.
ἕλκος δ' ἰητὴρ ἐπιμάσσεται ἠδ' ἐπιθήσει φάρμαχ'
Il.4.190,
ὀΐων ἐπεμαίετο νῶτα
Od.9.441, cf.
446,
ξίφεος δ' ἐπεμαίετο κώπην
Od.11.531,
χείρ' ἐπιμασσάμενος (ξίφος)
Od.9.302,
τὴν (οὐλήν) ... γνῶ ῥ' ἐπιμασσαμένη
Od.19.468,
δεξιτερᾷ κεφαλὰν ἐπεμάσσατο
AP 7.730 (),
ἐπὶ νῶτ' ἐπεμαίετο
Fr.272.2
τὴν ... ἐπεμάσσατο χειρός
le tocó levemente la mano
3.106,
μάστιγι θοῶς ἐπεμαίετ' ἄρ' ἵππους
Il.5.748,
ῥάβδῳ ἐπεμάσσατ' Ἀθήνη
Atenea (lo) tocó con la vara,
Od.13.429, cf.
16.172,
19.480.
τῶν (καρπῶν) ἐπὶ χερσὶ μάσασθαι
Od.11.591 (tm.)
σκοπέλου
Od.12.220,
λουτρῶν
23.57,
ὀρέων
127,
λυγροῦ δ' ἐπεμαίετο ἵππου ref. a Casandra,
12.571,
δολιχὴ δ' ἐπεμαίετο πάντοθεν ὄρφνη
una extensa oscuridad buscaba llegar a todos los lugares
A.121.
χείρεσσι νέων ἐπιμαίεο νόστου γαίης Φαιήκων
nadando con las manos esfuérzate en alcanzar la llegada a la tierra de los feacios,
Od.5.344,
φυγῆς
SHell.779.7,
μεγάλων ... ἔργων
5.224,
πυρὸς δ' ἐπεμαίετο τέχνην
h.Merc.108, cf.
Fr.1.2,
ὄφις ... φρουρᾶις ἀδμήτοις ἐπιμαίεται ἄμμορος ὕπνου
A.932.
μεγάλων δώρων ἐπεμαίετο θυμός
Il.10.401
μεγάλας ... Χηλάς de la constelación de escorpio,
89,
νόῳ ... ἕκαστα
3.816.
οἷς ... ἐν πολλῇ προσκαρτερήσει εὐχῆς ... τυγχάνουσιν ἐπιμακροθυμεῖ ὁ θεός
Serm.B 31.1.3.
τὸ ἐπίμακρον μῆκος ref. al caracter oblongo del casco del caballo que debe ser más largo que alto
Hippiatr.Cant.93.16.
ἀγαθά, προσηνῆ· ἢ μαλακά, ἢ ἀσθενῆ λίαν
(quizá l. ἐπιμάλθακα).
Ἀχιλλέως, ὃν Ὅμηρος φιλεῖ ἐ.
1694.18.
ταῦτά τοι ἐ. ἐξῆψεν αὐτῷ τὸ μῖσος
Fr.257, cf.
34,
ε 2454,
μᾶλλον ‘más’,
6.7.28.
γυναῖκες en la fiesta de una diosa,
Syr.D.43,
γυνὴ μάχλος καὶ πρὸς ἄνδρας ἐ.
una mujer lasciva y loca por los hombres
8.1.2,
καλεῖ αὐτὸν Ἐπιμανῆ καὶ οὐκ Ἐπιφανῆ διὰ τὰς πράξεις ref. Antíoco IV Epífanes,
26.1.1
τὸ ἐ. ἐς τὰς γυναῖκας
la locura por las mujeres
1.6.8.
δημοκοπία, ἐπιμανὲς νόσημα τυραννίδος οὐκ ἔλαττον
Dio 47,
ἡ αἰσχρουργία σοι ... ἐπιμανεστέρα
tu obscenidad es más insensata
Pseudol.21.
ἀγαπᾶν
VH 2.25,
ἐ. ἔχειν πρὸς ταύτην τὴν ἐδωδήν
estar loco por esta clase de comida
276e.
προμανθάνω
1.138,
ἐπιμεμαθήκασι δὲ καὶ τῇ Οὐρανίῃ θύειν
1.131,
εἰ
2.160.
ὁ κόσμος ... Χριστῷ
M.69.249A.
ἐπεμαντεύοντο ... τήνδε τὴν ἡμέραν ... τὰ Ῥωμαίων πράγματα κρινεῖν
BC 4.127, cf.
4.130,
VA 5.19.
Ηρ οὐκ ἐᾷ ἐπιμαντεύεσθαι
IGDGG 1.14 (Cumas ).
ἐπιμέλπειν
Th.870l.
ἐ.· μεμηνώς
ε 1632,
ε 2456.
ἀγάλματα πάντα θεμίστων
App.Anth.3.191.
ἐπεμάρνατο μείζονι πέτρῳ
D.21.8.
δεηθεὶς τῶν παρόντων ἐπιμαρτυρῆσαι ταῦτα πρὸς τοὺς Λακεδαιμονίους
pidiendo a los presentes que testimoniaran también esto ante los lacedemonios
Lys.22,
ἐπιμαρτυρήσαντος αὐτῷ τὴν προθυμίαν τοῦ πλήθους
testimoniando el pueblo su simpatía hacia él
6.71,
τοῦτο γὰρ ἄπιστόν ἐστιν, οὐδενὸς ἑτέρου ἐπιμαρτυροῦντος ἱστορικοῦ
221e,
οἱ ἄνδρες ἐπεμαρτύρουν ὅτι ἀληθῆ λέγουσιν
los maridos corroboraban que decían la verdad
Alex.42,
ἐπιμαρτυρῶν ταύτην εἶναι ἀληθῆ χάριν τοῦ Θεοῦ
1Ep.Petr.5.12,
ἱστορίας φέρει τῶν κατωπτευκότων τὰς οἰκήσεις καὶ ἐπιμαρτυρούντων τοῖς φαινομένοις
aporta los relatos de los que han visto las regiones y confirman los fenómenos
34.1.8, cf.
Lyc.28,
περὶ τούτων καὶ τὸν ποιητὴν Ἡσίοδον ἐπιμαρτυρεῖν ἐν τοῖσδε τοῖς ἔπεσιν
5.66,
ἐπιμαρτυρῶ σοι
confirmo tu testimonio, e.d.,
estoy de acuerdo con tu testimonio,
estoy conforme contigo
27.5.
εἰ ἄρα ἡμῖν ἐπιμαρτυρήσει αὐτὰ τὰ ὀνοματα μὴ πάνυ ἀπὸ τοῦ αὐτομάτου ... κεῖσθαι
si también los propios nombres nos confirman que no están puestos al azar
Cra.397a,
ἥ τε τῶν ἀγρίων φύσις ἐπιμαρτυρεῖ
y la naturaleza de las plantas silvestres ofrece confirmación
HP 6.7.2,
τοῦτο ... τῶν ἐν ὀφθαλμοῖς στρεφομένων ἐπιμαρτυρούντων
Res.24.2, cf.
1.1.20,
Nic.6.
ἡ εὐφορία ἐπιμαρτυρήσει τῇ τε διαγνώσει
el bienestar confirmará el diagnóstico
17(2).660, cf.
Synt.137.1,
ὅτι ... τὸ ἄλογον ἐπιμαρτυρεῖ τῆς ἀκοῆς πάθος
la impresión recibida al escuchar, que es irracional, confirma que ...
Comp.23.20,
οἱ τὰς αἰσθήσεις μετ' ἐπιμαρτυροῦντος τοῦ νοῦ ἐγκρίνοντες
los que admiten las sensaciones acompañadas de la confirmación del intelecto
9.114
ἀντιμαρτυρεῖσθαι ‘recibir testimonio en contra’, ‘ser contradecido’
ἂν μὲν γὰρ ἐπιμαρτυρῆται (sc. ἡ δόξα) ἢ μὴ ἀντιμαρτυρῆται, ἀληθῆ εἶναι
que la opinión, si es confirmada o no es contradecida, es verdadera
[1] 34,
Ep.[2] 51,
ἐλπίσι κεναῖς ... οὐδέποτ' ἐπιμαρτυρουμέναις διὰ τέλους
Contempt.32.3, cf.
33.10,
τῶν δοξῶν ... ἀληθεῖς μὲν αἵ τε ἐπιμαρτυρούμεναι ... πρὸς τῆς ἐναργείας
de las opiniones, son ciertas las que reciben confirmación por la evidencia
M.7.211,
διὰ τὸ ἐπιμαρτυρεῖσθαι τοῖς ἔργοις τὴν ἐνέργειαν τοῦ φαρμάκου
4.64.6.
πεπρωγγυευκῆμεν ... αὐτὼς καὶ τὰ χρήματα ἅ κα ἐπιμαρτυρήσωντι
que respondan (los garantes), ellos y los bienes que declaren,
TEracl.1.156 ().
μεθ' ὑπογραφ]ῆς ἐμῆς καὶ τῶν ἑξῆς συνηθῶν ἐπιμαρτυρ[ούντων μαρτύρ]ων
por suscripción mía y de los testigos usuales que sucesivamente prestan testimonio,
PMich.671.21, cf.
PLond.1692a.19,
PMichael 41.70 (todos ).
ἐὰν ... ἐπιμαρτυρῇ τις αὐτῶν τῷ Διί
si alguno de ellos está en aspecto con Júpiter
100.13, cf.
112.22,
127.10,
ἐπιμαρτυροῦντος μηδενὸς κακοποιοῦ
cuando ningún (astro) maléfico esté en aspecto (con la luna)
PMag.13.1029, cf.
110.8,
κατάληψις δι' ἐναργείας τοῦ τὸ δοξαζόμενον τοιοῦτον εἶναι ὁποῖόν ποτε ἐδοξάζετο
M.7.212,
ἡ ἐκ τῶν φαινομένων ἐ.
P.1.181,
θεία ἐ.
Rom.9.1-5.
συνδηλώσουσι ... κατὰ τὴν θέσιν καὶ τὴν ἐπιμαρτύρησιν τῶν ἄλλων ἀστέρων τὸ εὖ ἢ κακῶς
97.30,
ἀστέρος ἐπέμβασις ... ἢ ἐ.
205.4, cf.
Tetr.4.9.9,
124.26.
ἐς ἐπιμαρτυρίαν καὶ θεῶν καὶ ἡρώων ... κατέστη
2.74, cf.
59.11.4,
in CA 20.10,
διὰ τῆς ἀνέκαθεν προρρήσεως ἐπιμαρτυρίας
por el testimonio de la antigua profecía
DE 1.1.11,
ἡ ὄψις τῆς ἐπιμαρτυρίας χρῄζει τῆς τῶν ἄλλων αἰσθήσεων
Nat.Hom.7.187.
ἡ τῆς Σελήνης συναφὴ καὶ ἐ.
252.30, cf.
131.28,
ἐπιμαρτυρίαι ... ἄστρων
2.400, cf.
3.314,
2.32.11.
συνθέμενοι ταῦτα τότε καὶ θεοὺς ἐπιμαρτυράμενοι
Cyr.8.5.27, cf.
25,
An.4.8.7,
θεοὺς ἐπιμαρτυράμενος, ἠπείλει ...
poniendo a los dioses como testigos, amenazaba ...
2.18,
ἐπιμαρτυράμενος τοὺς θεοὺς καὶ ὀργιζόμενος
HG 3.4.4, cf.
6.88,
Ep.11.6,
τὸν Θεὸν τῆς ... βλασφημίας ἐπιμαρτύρεται
M.35.696B
οἷον ἐπιμαρτυρομένους εἴκειν
24.11.8, cf.
2Es.23.15
μήποτ' ἀπολείψειν ἀλλήλους ... ἐπιμαρτυράμενοι τοὺς θεούς
jurando por los dioses que nunca se abandonarían el uno al otro
2.19.2,
τοὺς θεοὺς καὶ τοὺς πρεσβευτὰς ... ἐπιμαρτυραμένους ... διότι ... Ἀιτωλούς ... αἴτιον δεήσει νομίζειν
tomando a los dioses y a los embajadores como testigos de que habrá que considerar a los etolios la causa
11.6.10, cf.
24.16,
10.23.
τινά
V.1437,
τοὺς παρόντας
47.38,
τοὺς σύνεγγυς
6.36.3,
τοὺς στρατιώτας
16.21,
τοὺς τεθεαμένους αὐτούς
M.35.556C, cf.
BGU 1903.4,
PEnteux.81.13 (ambos )
παρ[όντων πλειό]νων, οἷς καὶ ἐγ[ὼ] ἐπεμαρτυράμην
PUniv.Giss.9.11, cf.
PHeid.416.32 (ambos )
ἠνέγκατε τότε μάρτυρα καὶ ἐπεμαρτύρασθε
55.7,
ἐπεμαρτύρασθαι μάρτυρας en la firma de un contrato,
Ie.39.25
πολλοὺς παρίστανται, ἐπιμαρτυρόμενοι ὅτι ...
34.28
τὸν ἀπόστολον τούτοις ἐπιμαρτύρεται λέγοντα πρὸς Κορινθίους·
e invoca como testigo de esto al apóstol cuando dice a los corintios:
Eun.3.5.1.
τὴν τοῦ πρώτου καὶ δευτέρου προσώπου χρῆσιν
Synt.180.27,
εἰς οὐδὲν ἀκοὴν ἀλλοτρίαν ἐπιμαρτυρόμενος
sin tener en cuenta en ningún caso el testimonio de lo oído a otros, e.d.,
sin apoyarme en ningún caso en el testimonio de otro
V.Macr.371.12
τόδε μὴν ἄξιον ἐπιμαρτύρασθαι, ὅτι ...
Phdr.244b.
ἃ δὲ περὶ τοῦ Νέστορος ὁ ποιητὴς ἐπιμαρτύρεται λέγων·
Fig.153.1,
ἔστι δὲ ὁ ἀνήρ, ὡς καὶ Γαληνὸς ἐπιμαρτύρεται, Ἀναζαρβεύς
Bibl.124a11.
ἐπιμαρτυρόμενος ἀνδρείαν ... τὴν Κρατεροῦ Eumenes al ver el cadáver de Crátero,
Post Alex.26.
Λακεδαιμονίοισί τε ἐπεμαρτύροντο μὴ ποιέειν μηδὲν νεώτερον περὶ πόλιν Ἑλλάδα
5.93, cf.
92θ,
6.29,
ἐπεμαρτύρω αὐτοῖς ἐπιστρέψαι αὐτοὺς εἰς τὸν νόμον σου
los instaste a volver a tu ley
2Es.19.29, cf.
19.30
τὰ παραπλήσια θέλοντες ἐπιμαρτύρασθαι κἀκείνους
queriendo hacerles similares súplicas también a aquellos
3.15.12.
ἐπεμαρτύρετο ἑκάστοις ἄκων ἐς πόλεμον καθίστασθαι
ante cada uno juraba que entraba en guerra contra su voluntad
BC 5.124,
ὥρκισά σε κατὰ τοῦ κυρίου καὶ ἐπεμαρτυράμην σοι λέγων ...
3Re.2.42,
ἐπεμαρτύρατο ἔναντι κυρίου ...· χρήματα ... οὐκ εἴληφα
Sir.46.19.
ἀκούσατε καὶ ἐπιμαρτύρασθε τῷ οἴκῳ Ιακωβ
Am.3.13.
περὶ τούτων οὖν πλεονάκις ἐπεμαρτυρόμην Ἰάσονι ὅτι οὐκ ὀρθῶς ποιοῦσιν
PCair.Zen.330.6, cf.
PLond.2038.18 (ambos ).
κέκλυτέ μευ ... ὧδε δὲ μυθέομαι, Ζεὺς δ' ἄμμι' ἐ. ἔστω
oídme ... esto es lo que propongo, y que Zeus sea también nuestro testigo,
Il.7.76, cf.
Fr.75.17,
ἐπὶ μ., mantenido en
Od.1.273,
Sc.20, etc..
τούτου ἐπιμάρτυροι ἔστων de Dike y las Erinis como diosas que ven y castigan al que viola un juramento,
A.351,
ἧ]ς εὐηγενίης ἐπιμάρτυρον ref. al sol,
4.9,
Θεὸς δ' ἐ. ἔστω
M.37.610A,
1519A,
πιστὸς ἐγὼ γενόμην ἐ. αὐτὸς ἐμαυτῷ (habla Jesús),
Par.Eu.Io.8.18.
τίνες τ' ἐπιμάρτυροι αὐτῇ (τῇ Σελήνῃ)
402.34, cf.
3.355,
6.499.
δαίμονας, οἷς ἐπιμάρτυσι χρησόμεθ' οὐκ ἐπιλησμόσιν
Lys.1287
σῆς δ' ε]ὐηγενίης ἐπιμάρτυρα πᾶσι φυλάσσ[εις Ζῆνα]
4.12,
ψήφου δ' ἂν ἐμῆς ἐπιμάρτυρες εἶεν οἵτινες ...
de mi dictamen podrían ser testigos quienes ..., e.d.,
podrían confirmar mi dictamen quienes ...
Fr.75.48,
τόνδ' ὀάρων προτέρων ἐπιμάρτυρα δέρκευ, ... ἠέλιον
observa al siguiente testigo de nuestra anterior charla, al sol ... como prueba de una argumentación ya expuesta,
B 21.1.
Ἠέλιον καὶ Ζῆνα κακῶν ἐπιμάρτυρας ἔργων κέκλετο
4.229, cf.
L.398,
κύκλῳ οὗτοι πάντες ἔασιν ἐμῆς ἐπιμάρτυρες αὐδῆς
Par.Eu.Io.18.21,
κρυφίων ἐπιμάρτυρα λύχνον ἐρώτων
1, cf.
L.257,
ICr.4.323.5 (Gortina ),
D.24.259,
τῷδ' οὐ γὰρ πέτραι ἐπιμάρτυρες
para éste no son testigos las piedras ref. a estelas que pregonan la belleza de un joven
AP 12.129 ().
σκέπτονται τούτων ἐπιμάρτυρας οἵτινές εἰσιν
378.14,
ἢν δ' ἄρα καὶ Πυρόεντ' ἐπιμάρτυρα τοῖσδ' ἐσαθρήσῃ
3.285.
ὀλύνθους
3.15.2.
ἐπὶ τῇ βρώσει ὠμὸν κύαμον
Gp.12.30.9
βρέφος
IT 231,
υἱός
13,
τέκνα
27,
(παιδίον)
Tox.61,
ἁ μὲν γὰρ ματρὸς περὶ γούνασιν ... ἁ δ' ἐ. (κέκλιται)
AP 16.134 ().
βῶλαξ
4.1734.
ταύρου ... αὐχένα
D.1.80, cf.
11.68,
νῶτα λεόντων
D.15.185,
ἦ ῥά που ... σὲ ... Ἔρως ἐπεμάστιε κεστῷ;
D.33.36
Νότος ... ἄντυγας ἠερίας ἐπεμάστιε
D.2.535, cf.
6.287,
ἐ. ἀλήτης ref. a Eumeo en
Od.20.377
ἐπίμαστον κακόν· ἐπίσπαστον. ἐφειλκυσμένον. δεινόν
.
ὄργανα καὶ ἐπιμαχανάματα τοῖς τῶ βίω πράγμασιν
Pyth.Hell.99.12.
ξυμμαχίαν ἐποιήσαντο ὥστε τῇ ἀλλήλων ἐπιμαχεῖν
5.27.
συμμαχία ‘alianza militar conjunta’, mutua en acuerdos entre ciudades, expl. como
ἀλλήλοις βοηθεῖν, μηδενὶ ξυνεπιστρατεύειν
5.48, cf.
1.44,
12.7,
ἐπιμαχίαν δὲ κοινήν, εἴ τις ἀδικοίη ὁποτέρους
Cyr.3.2.23, cf.
Impr.31,
,
σ 1353,
1.44,
σφίσιν αὐτοῖς ὡς ἐπιμαχίας οὔσης βοηθοῦντες ἐπὶ τοὺς ἀδικοῦντας μόνον
Pol.1280b27,
ἐπίμαχος
An.4.25.2.
προαγωνίζομαι y
συναγωνίζομαι
Tact.17,
Tact.15.5.
ἄμαχος
1.84,
τῇ τὸ ἐπιμαχώτατον ἦν τοῦ χώρου παντός
9.21, cf.
6.133,
An.5.4.14,
4.54,
An.4.25.2,
ὃ ἦν ... ἐκ τῆς γῆς ἥκιστα ἐπίμαχον
4.31, cf.
35,
τὰ ἐπιμαχώτατα
4.4,
1.13.6, cf.
4.115,
AI 13.390.
πόλις
8.1.1,
τὴν καθέδραν ταύτην ..., τὴν ἐπίμαχον καὶ ἐπίφθονον ref. a la sede episcopal de Constantinopla,
M.35.1148A.
ἐρυμνὰ καὶ ἐπίμαχα ... χωρία
2.383 (var. ἀπο-).
εἰκότως ἂν ἐπίμαχον Μωυσῆν καλοῖμεν
haríamos bien en llamar a Moisés como aliado
1.659, cf.
,
στράτευμα
113.14.
τῷ μᾶλλον θερμῷ τὸ ἧττον (ὕδωρ)
11.553, cf.
Th.582,
10.796,
Vict.Att.34,
ἐπέμιξα ῥητίνης αὐτῷ
le añadí (algo de) resina
13.623, cf.
3.48.4.
(πρόβατα) ἃ νεμήσεται ... ἐπιμεμιγμένα τοῖς τοῦ ἀνδρός μου ... προβάτοις
POxy.4822.8 (), cf.
PMich.782.8 (),
POxy.3338.15,
PCornell 15.18 (ambos ),
πρόβατα ... ἐπιμεμιγμένα δὲ τοῖς Ὡρίωνος ... πρόβασι
BGU 2578.10 (), cf.
POxy.245.15 ()
ἀγλαΐαισιν ... ἐπιμεῖξαι λαόν
incorporar al pueblo a las celebraciones
N.9.31,
ἐμφύλιον αἷμα πρώτιστος ... ἐπέμειξε θνατοῖς
fue el primero que introdujo entre los mortales el crimen de familia
P.2.32,
κόλακι ... ἐπέμειξεν ἡ φύσις ἡδονήν τινα
la naturaleza incorporó una parte de encanto al adulador
Phdr.240b, cf.
Fr.94b.5,
ἐπιμείξαις Αἰθιόπεσσι χεῖρας
poniendo sus manos en contacto con los etíopes, e.d.,
trabando combate con los etíopes
N.3.62.
ἐπιμεμιγμένος (ὁ ἀήρ) τῇ ἰκμάδι
Morb.Sacr.16, cf.
Morb.1.11,
ἐπιμιχθέντων ἀλλήλοις τοῦ θ' ὑδατώδους στοιχείου καὶ τοῦ πυρώδους
5.679,
ἐπιμίγνυται τὸ γάλα ... οἶνῳ
la leche se mezcla con vino
Paed.1.6.51.
ἐπιμιγνυμένη δὲ τὰ μὲν τοῖς φρυγανικοῖς τὰ δὲ τοῖς ποιώδεσι
integrándose en parte en los subarbustos, en parte en las herbáceas ref. a un tipo de plantas,
HP 6.6.1, cf.
in Harm.63.18.
οὐδ' ἐπιμειγνύντες ἀδεῶς ἀλλήλοις
1.2,
ἐπιμίγνυσθαι ἀλλήλοις φιλικῶς
Cyr.7.4.5,
ἕκαστον ἄλλῳ δὲ οὐκ ἐπιμειγνύμενον δημιουργεῖ
cada oficio trabaja sin mezclarse con otro
Ti.24a,
οἷς ἐπιμιγνύμενοι κατὰ τὴν παράθεσιν Κελτοί
los celtas, que se relacionaban con ellos debido a la vecindad
2.17.3, cf.
6.13.6,
ἐπιμιγνύναι σφῶν τε πρὸς ἐκείνους καὶ ἐκείνων πρὸς ἑαυτούς
que algunos de éstos tenía tratos con aquellos y algunos de aquellos con éstos
An.3.5.16,
ἐπεμείγνυντο ... καὶ παρ' ἀλλήλους ἐφοίτων ἀκηρύκτως
se relacionaban y pasaban a sus respectivos territorios sin heraldo
1.146, cf.
2.1.
οὐκέτι τοῖς Λυδοῖς ἐπιμεμιγμένων ... τῶν Καρῶν
14.2.1,
τὰ ἐπιμιχθέντα ἔθνη τοῖς Κρησί
5.80,
ἐπεμίγη τὸ σπέρμα τὸ ἅγιον εἰς τὰ ἀλλογενῆ ἔθνη τῆς γῆς
su simiente sagrada se mezcló con las razas extranjeras de esta tierra
1Es.8.67.
οἱ κατ' ἐπιγαμίαν ἐπιμιχθέντες τῷ οἴκῳ como expl. de
οἰκεῖοι
Vocab.3, cf.
5.33.3,
τοῖς παρὰ τοῦ βασιλέως
Aem.12, cf.
13.87.
ἑτέρῳ ἀνδρί
59.75,
τοῖς τῶν ἀνδρῶν δούλοις ἢ φίλοις
72.23, cf.
4.36,
Am.22,
1.80.
πόλεσιν
Dian.20,
χωρίῳ πολεμουμένῳ
5.33.1.
ἡ δ' Ἑλλὰς ... ἐπιμειγνυμένη ταῖς πράξεσι
mezclándose Grecia en los asuntos de Roma,
Flam.2;
τὸν δ' ἐπιμειδήσας προσέφη en tono condescendiente
Il.4.356, cf.
8.38,
h.Ap.531,
ἦκ' ἐπιμειδήσας, δολίης δ' οὐ λήθετο τέχνης Prometeo al engañar a Zeus,
Th.547,
σῇ ἐπιμειδήσαντα γενεθλίῃ (ῥόδα)
AP 6.345 ().
ἐ. καὶ ἀποσιώπησις
2.1009e,
ἐπιμειδιάσεις τῆς ψυχῆς
2.1092d.
οἵ τε ἄλλοι ἐγέλασαν ..., ὅ τ' Ἀγλαϊτάδας ἐπεμειδίασε
Cyr.2.2.16, cf.
3.129,
ἐπεμειδία λέγων ταῦτα
Ep.17.10, cf.
BC 2.98,
2.585e,
2.7.1,
ταῦτα ἀκούσαντα ἐπιμειδιᾶσαι λέγεται τῷ λόγῳ
An.5.2.3.
σωτήριον ἀνθρώποις ἐπιμειδιᾷ φέγγος en verano,
All.8,
τοῖς τοῦ σώματος πάθεσιν ἐπιμειδιῶσα (ἡ ψυχή)
sonriendo (el alma) a las afecciones del cuerpo, e.d., poniéndoles buena cara
2.1096d,
γαλήνη ... ἐπιμειδιῶσα τῇ θαλάσσῃ
Mirac.Thecl.15.15,
παῖδας ... ἐπιμειδιῶντας πολλάκις ὑπὸ τῆς τῶν κακῶν ἀγνοίας τῷ δυστυχήματι
Virg.308.1.
σωφροσύνη ... ἡδονὴν ἐπιμείζονα ποιεῖ
B 211,
ὁ μὲν γὰρ ἥλιος ... τῆς σελήνης ἐ.
Corp.Herm.Fr.24.2 (quizá l. ἔτι μ.).
ἐπιμειλίξαι· δοῦναι
.
δώροις ... αὐτόν
BI 1.393.
ἐούσης γὰρ τοῦτον τὸν χρόνον ἐπιμιξίης πρὸς τοὺς Τεγεήτας
1.68,
ἐπιμειξίᾳ χρῆσθαι ... πρὸς τοὺς Ἀθηναίους
HG 5.1.1,
ἡ πρὸς ἀλλήλους ἐ. de los habitantes de un estrecho,
16.29.11, cf.
7.12,
πρὸς ξένους καὶ οἰκείους
Nic.9, cf.
Pseudol.11,
ἐπιμειξίας οὔσης ἤδη παρ' ἀλλήλους
5.78, cf.
Ind.7.1,
ἐπιμειξίαι ... ἦσαν τοῖς Ἀθηναίοις καὶ Πελοποννησίοις
5.35,
ἡ πόλεων ἐ. πόλεσιν
Lg.949e,
κατ' ἐπιμιξίαν τοῖς ἄλλοις φιλοσοφεῖν
practicar la filosofía al relacionarse con los otros op.
ἰδίᾳ
10.2,
τῆς θείας φύσεως πρὸς τοὺς ἀνθρώπους
Cels.4.79,
ἡ ἐ. πρὸς τοὺς τὸ ὁμοούσιον θρησκεύοντας
HE 3.19, cf.
Ep.224.2.
τὸ δ' ἡμέτερον (γένος) ἐξέφθαρται ταῖς ἐπιμιξίαις τοῦ ἀλλοφύλου
nuestro pueblo se ha alterado por las mezclas del elemento ajeno a nuestra raza
3.11,
αἱ τῶν γυναικῶν καὶ ἀνδρῶν ἐπιμιξίαι
47.26, cf.
19.1,
Haer.30.15.4,
M.55.664,
ἡ ἀδεὴς τῆς ἀκολασίας ἐ.
Paed.2.6.52
ἐν μέντοι ταῖς ἐπιμιξίαις τῶν ἑτερογενῶν ζῴων
4.603.
τὸ σφοδρὸν τῆς γλυκύτητος ὄξους ἐπιμιξίᾳ κολάζουσι
corrigen el dulzor excesivo (de la miel) añadiéndole vinagre
Vict.Att.111,
χυμὸν ... ἐκ τινὸς ἐπιμιξίας ... ἑτέρου νενοθευμένον
humor adulterado por la mezcla de alguna otra substancia
3.372, cf.
5.109,
ἄκρατον πάσης ἐπιμιξίας
13.45,
τὸ πῦρ καὶ ὁ ἀὴρ ... ἀλλήλοις τὴν ἐπιμιξίαν ποιοῦνται
154.4.
ἐπιμιξίαι διαφόρων προσώπων εἰσίν ref. a los pronombres de 1a y 2a pers. plu.,
Synt.186.1,
ἡ πρὸς τὸ θεῖον ἐ.
la mezcla con lo divino de lo humano,
Or.Catech.64.8, cf.
Apoll.213.18.
οὐδ' ὅλως ἢ λόγος ἢ ἔργον τι τῶν ἐμῶν ἐπιμιξίαν τινὰ ἔσχε πρὸς τὰ αὐτόθι πράγματα
16.1,
ὁ νοῦς ... οὐδεμίαν ἐπιμιξίαν τῶν ἀπὸ γαστρὸς ... δεχόμενος
Hom.14.1.4.
ἡ πρὸς ἡμᾶς ἐ.
UPZ 144.22 (),
ἐ. ἀνθρώπων
12.23,
ἡ τῶν ἐθνῶν ἐ.
Or.M.85.89B.
οἱ ἐκ τοιούτων ἐπιμίξεων τικτόμενοι
Op.45G. (p.62).
ἐλαίου en un tipo de pan,
115e.
εὐμάθεια ἑαυτοῖς
332.14.
ἐπιμελεδαινομένη δὲ ὑγιαίνει
Mul.1.9 (var. -μελαινομένη, -μελομένη).
τοῦ ναυτικοῦ
2.39,
οἰκείων ἅμα καὶ πολιτικῶν
2.40,
τῶν ἔργων ἡ ἐ. op.
τῶν νόμων ἡ δεινότης
3.46,
τῆς ταφῆς
44.32,
ἡ περὶ τὸν πόλεμον ἐ.
11.15,
ἡ πρὸς τοὺς θεούς ἐ.
22.78, cf.
Lg.754b,
τῶν ὑέων
La.179e, cf.
10.23,
τῶν ἐν ταῖς ἀγέλαις θρεμμάτων
Plt.261d,
γυναικός
1.260
τῆς ὑγιείας
1.35, cf.
6.41,
Pol.1330b11,
αὐτοὶ αὑτῶν
Plt.274d,
περὶ τὰ ποίμνια
R.451d
(τὴν) ἐπιμέλειαν ποιεῖσθαι c. gen.
ἑωυτοῦ
6.105,
πολιορκουμένων ἡμῶν
HG 4.6.2,
τοῦ δὲ μέλλοντος χρόνου
8.121,
τῆς ψυχῆς
53.13,
τοῦ σώματος
Tetr.2.3.20,
περὶ αὐτοῦ τοῦ πράγματος
10.46, cf.
7.56,
πρὸς ἀρετήν
Smp.185b,
ποιήσασθαι ἐπιμέλειαν, ὅπως ...
IParion 2.4 ()
δεῖ δὴ ποιεῖσθαί τινα ἐπιμέλειαν, μὴ ...
7.138,
τῶν ἄλλων τάξεων ἐπιμέλειαν ποιητέον
hay que tener cuidado con los demás contingentes para prevenir conspiraciones,
10.20,
ἡ προφυλακτικὴ ἐ.
M.17.17A.
εἰ μὲν γὰρ ὑπὸ μηδεμιᾶς ἐπιμελείας τοῦ θεοῦ ἡ ἀτυχία γίγνεται
3.3.8,
εἰ γάρ τις ἐ. τῶν ἀνθρωπίνων ὑπὸ τῶν θεῶν γίνεται
EN 1179a24,
εἰ δ' ἔστιν ... ἐν Ἅιδου ... ἐ. παρὰ τοῦ δαιμονίου
Epit.43,
τοὺς πατέρας τε ὑπὸ τῶν παίδων ἐπιμελείας ἀξιοῦσθαι κελεύει ... νόμος
P.3.210
Ἑλληνικῆς ἐπιμελείας τυχεῖν
obtener la protección de los griegos
5.154.
ἐ. καὶ φυλακή
Acut.(Sp.) 18,
ἐπιμελείης δέονται
Art.55.36,
τῶν πολιτᾶν κατὰ τὰν τέ[χ]ναν τὰν ἰατρικάν
IG 12(4).30.2 (Cos ), cf.
Lg.720d,
ἡ παρὰ τοῦ ἰατροῦ ἐ.
M.30.185D
τῶν ἑλκέων
Art.11,
ᾗ χρηστέον ἐστὶν ἐπιμελείᾳ
Medic.11,
ὁ χαλαστικὸς τρόπος τῆς ἐπιμελείας
P.2.240
παραδώσω τὴ[ν] ἄμπελον ἐπιμεμελημένη<ν> πάσῃ ἀμπελουργικῇ ἐπιμελείᾳ
PSI 1338.18 ().
ὑός, ὃν δι' ἐπιμελείας εἶχε
un hijo al que cuidaba mucho
7.14,
τήν τε ὄρνιθα ἐν ἐπιμελείᾳ ἦγε
48.52.3, cf.
Dysc.228,
ἐν ἐπιμελείᾳ εἶχε πέμπειν αὐτῇ τὸ ἀπὸ τοῦ Νείλου ὕδωρ
estaba pendiente de enviarle agua del Nilo
Fr.73,
μετὰ πάσης ἐπιμελείας
con todos los cuidados
33.9.8,
2.10.4.
τῆς ψυχῆς
1.6,
ἐπιμέλειαι καὶ σπουδαὶ πλήθους γεννημάτων εἰσίν
hay medios de proteger y promover un número abundante de nacimientos
Lg.740d,
συνεχεῖς ἐπιμέλειαι καὶ φροντίδες de los hijos,
1.520.
ἀπόλυσον ταύτης τῆς ἐπιμελείας· ἢν γὰρ ἐγὼ σχολὴν ἄγω ...
líbrame de esta ocupación, pues si tengo tiempo libre ...
Cyr.8.3.47,
ἐνέδυ μὲν ... εἰς ταύτην τὴν ἐπιμέλειαν
Cyr.8.1.12,
τῶν ἐπιμελειῶν ὁπόσαι περὶ τὴν ἐρεᾶν ἐσθῆτα
de las ocupaciones relativas al vestido de lana
Plt.281c,
τὰς δ' ἐπιμελείας καὶ τὰς σπουδὰς καὶ τὰς συντονίας λυπηράς
Rh.1370a11,
ἐν ἐπιμελείᾳ ἀργίας αὐτοῦ
ocupando su tiempo libre
Sap.13.13.
ἡ κατ' ἰητρικὴν ἐ.
el estudio del arte médica
Medic.13,
διττὰς ἐπιμελείας κατέλιπον ἡμῖν, περὶ μὲν τὰ σώματα τὴν παιδοτριβικήν, ... περὶ δὲ τὰ ψυχὰς τὴν φιλοσοφίαν
15.181, cf.
182,
ἡ τῶν λόγων τῶν πολιτικῶν ἐ.
el estudio de la elocuencia pública
13.21,
ἐπιμέλειαι καλῶν ἐπιτηδευμάτων
práctica de buenas costumbres
7.43,
τί οὖν διανοῇ περὶ σαυτοῦ; πότερον ἐᾶν ὡς νῦν ἔχεις, ἢ ἐπιμέλειάν τινα ποιεῖσθαι;
¿qué intención tienes para contigo mismo? ¿quedarte como estás ahora u ocuparte en alguna disciplina?
Alc.1.119a.
ἐπῄνεσα τήν τε φύσιν αὐτοῦ καὶ τὴν ἐπιμέλειαν
elogié su carácter y su celo
12.265,
ἡ παιδεία καὶ ἡ ἐ.
15.214, cf.
Vit.Hom.5,
ἡ δ' ἐργασία καὶ ἡ ἐ.
Mem.2.7.7,
ἐ. καὶ τέχνη
Alc.1.124b,
κατὰ φύσιν καὶ ἐπιμέλειαν
Rh.1437b5,
ἐ. καὶ πόνος
Dysc.862,
πόνοις καὶ ἐνθυμήμασι καὶ ἐπιμελείαις πολλαῖς
Cyn.13.13, cf.
IKomm.Kult.N 48 (),
ἐπαινέσα<ι> ... φιλοτιμίας ἕνε[κα καὶ ἐ]πιμελείας
IG 23(1).324.44 ()
κατὰ τύχην καὶ κατ' ἐπιμέλειαν
HG 4.4.8,
διὰ τὰς αὑτῶν ἐπιμελείας
por su propio esfuerzo
15.208,
μετὰ πάσης ἐπιμελείας καὶ σπουδῆς ἐξετάζειν δεῖ
301.34
βιβλία ἐπιδέδωκα τῇ σῇ ἐπιμελείᾳ ὡς ὅτι ...
Stud.Pal.20.86.3 (), cf.
CPR 17A.9b.16 (),
σου ἡ ἐπιμέλεια ref. al procurador
PBeatty Panop.1.76 ().
τῶν κοινῶν
7.25,
τῶν πραγμάτων
2.13,
Tetr.4.3.6
ἡ περὶ τοὺς νέους ἐ.
106,
ἡ περὶ τὴν ἀγοράν ἐ. ref. al cargo de agoránomo,
Pol.1321b12,
ἡ τῶν ἐφήβων ἐ. ref. al cargo de
κοσμήτης,
3.15, cf.
IG 23(1).917.30 (),
τοῦ ἱππικο[ῦ τ]ὴν ἐπιμέλειαν ref. al cargo de
ἵππαρχος
IRhamn.3.4 (),
ἡ τῶν ἐλεφάντων ἐ. ref. al cargo del
ἐλεφαντάρχης,
3Ma.5.1,
ἡ ἐ. τοῦ στεφάνου
la custodia de la corona,
TAM 5.515.4 (Meonia, ),
ἐφ' ἑκάστῳ (νομῷ) τέτακται νομάρχης ὁ τὴν ἁπάντων ἔχων ἐπιμέλειάν τε καὶ φροντίδα
1.73
τῶν τειχῶν
IG 23(1).429.43 (Pireo ),
τοῦ θεάτρου
IG 23(1).359.18 (),
τῶν ἔργων
CID 4.44.3 (),
ἡ ... περὶ τὸ γυμνάσιον ἐ. καὶ κατασκευή
SEG 46.1721.13 (Janto ), cf.
POxy.54.13 (),
ἔργων ... ἐπιμέλειαι καὶ κατασκευαί
IPE 12.40.20 ()
στρατοπέδων ἐ.
6.8.1,
ἡ ἐ. τῶν χρηματιστῶν καὶ τῶν ἄλλων κριτηρίων como función y tít. del
ἀρχιδικαστής en el Egipto romano
POxy.281.2 (),
SB 14635.14 (),
cura o
curatio
ἡ ἐ. τῆς ἀγορᾶς trad. de lat.
curatio annonae,
Mon.Anc.Gr.5.2, cf.
Sull.4,
ἐ. ἀννώνης
POxy.71.15 (),
οἱ δέκα τῆς ἐπιμελείας τῶν δικῶν trad. de lat.
decemviri stlitibus iudicandis,
IEphesos 3029.22 ().
ἐκ τῶν κοινῶν ἐπιμελειῶν ἀπαλλάττου
apártate de las funciones públicas
1.37,
ἀρχή ‘magistratura’ obtenida por sorteo o elección,
3.13,
ἀρχαί y otras funciones
εἰσὶ δὲ αἱ μὲν πολιτικαὶ τῶν ἐπιμελειῶν
algunas funciones públicas son políticas
Pol.1299a20, cf.
1321b30,
1322b30,
ἐπαινέσαι αὐτοὺς ... καὶ ἀναγράψαι κατ' ἐνιαυτὸν ἑκάστην τὴν ἐπιμέλειαν
SEG 2.9.7 (Atenas ),
ἡ περὶ τοὺς θεοὺς ἐ. incluyendo dist. tipos de sacerdotes y cargos admin.,
Pol.1322b18,
ἡ τῶν ἀστυνόμων ἐ.
IG 22.380.17 (), cf.
POxy.2560.11 ().
σμῆγμα καὶ ἡ λοιπὴ ἐπιμέλεια
Es.2.3.
αἱ ἐπιμέλειαι τῆς λέξεως
Id.2.10.9, cf.
24.
τῶν δημοσίων ... ὥσπερ τῶν σφετέρων
5.29,
τινος καλοῦ κἀγαθοῦ
Mem.1.3.11, cf.
3.25,
τῶν ἱερῶν
R.331d,
τοῦ σιωπῇ πορεύεσθαι
Cyr.5.3.43, cf.
Mem.2.6.29,
ἕτερος ῥήτωρ τῆς ἐμῆς ἐπιμελήσεται δίκης
otro abogado se encargará de mi caso irón. en sent. erót,
2.3.13,
περὶ τῆς ὑμετέρας ἀσφαλείας
An.5.7.10, cf.
Praec.4,
ὑπὲρ τῆς στρατηγίας
Cyr.1.6.12 (var.),
τὰ δὲ καὶ ἐπιμεμελήμεθα ἤδη
de eso ya nos hemos ocupado
6.41,
τὰ τοιαῦτα πάντα ἐπεμελεῖτο
Mem.2.9.4, cf.
Fract.7,
ἐ. πᾶσαν ἐπιμέλειαν
Prt.325c.
ἡμέων ... καὶ τῶν οἰκετέων
8.109, cf.
Pl.1117,
Cyr.5.3.42,
μου ... ὡς ἀμαθοῦς ὄντος
Euthd.295d,
ποδός
Alc.1.128c,
τοῦ πατρός
Dysc.213,
ἡ δὲ τῶν ἱματίων ... ἐπιμελουμένη τέχνη
la técnica que se ocupa de (hacer) los vestidos
Plt.279e,
τῷ παιδίῳ
POxy.744.6 (), cf.
PTeb.58.62 (),
περὶ τοὺς ... παῖδάς τε καὶ γεννήτορας
Mx.248e
σοὶ οὐ Τρώων ἐπιμέμβλεται
no te preocupas de los troyanos
3.123
ἑτέρων
Medic.1, cf.
Art.9.3,
Eu.Luc.10.34,
τοπικῶς τῆς μήτρας ἐπιμελεῖσθαι ... διὰ τρίψεως
tratar localmente la matriz mediante masaje
3.2.87,
τοῦ μοχλοῦ
V.154.
τῆς πόλεως ... ἐπιμελεῖσθαι ὅπως ὡς βελτίστη ἔσται
Grg.520a, cf.
Mem.3.2.1,
ἄν τίς σοι τῶν οἰκετῶν ἀποδρᾷ, ἐπιμελῇ, ὅπως ἀνασώσῃ;
si uno de tus sirvientes huye, ¿te ocupas de que vuelva?
Mem.2.10.2, cf.
43.84,
σεαυτοῦ ἐπιμελοῦ ἵνα ὑγιαίνῃς
cuídate para tener buena salud
Con.2 proem., cf.
BGU 1203.11 (),
POxy.745.10 ()
ἐπιμέλου (sic),
PAmst.88.13 (), etc.),
τούτου οἱ μὲν ἐπιμελοῦνται οὕτω ποιεῖν, οἱ δ' οὔ
esto algunos se cuidan de hacerlo así, pero otros no
Oec.20.9, cf.
1Es.6.26,
ἐπεμελεῖτο τοῖς ἀκροαταῖς χαρίζεσθαι
HE 8.10.3,
ἐπιμελεῖται κατὰ νόμον πάντα γενέσθαι
Fr.437.
τς δὲ πονπς hόπς [ἂν hς κάλλιστα] πενφθι
IG 13.82.25 (),
τῶν μοριῶν ἐλαιῶν
7.29,
δρόμου
An.4.8.25,
τῶν ἐφήβων
Ath.42.2,
τοῦ σί[τ]ου
SEG 48.96.39 (),
τῶν ἐν τῇ ἀρχῇ
IG 23(1).338.13 (),
τῆς ἑορτῆς
Ath.Decr.56A.28 (),
6.4,
τῶν ἔργων
IG 23(1).429.28 (Pireo ), cf.
3.27,
τῶν κοινῶ[ν πά]ντων ἐπιμεμέληται τὴν ἐπιμ[έλ]ειαν ἣν ἔδει αὐτὸν ἐπιμεληθ[ῆν]αι
IG 22.1261.5 (Pireo ),
τὰ λοιπὰ ἐπιμελησοῦνται ὡς ...
Sokolowski 3.59.16 (Calauria ),
τειχοποίαι ἐπεμελήθησαν τοῦ τείχους καὶ τῶν πύργων
SEG 32.795.1 (Olbia ),
οἱ ἐπιμελόμενοι
los encargados de una obra
IPArk.3.47 (Tegea ),
περὶ τῆς ἐπισκευῆς τῶν ἱερῶν ἀναθημάτων
IP 18.10 (),
τὸν τῶν παίδων ἐπιμελητήν, ὃς τῶν τε περὶ μουσικὴν τῶν τε περὶ γυμναστικὴν ἐπιμελούμενος
Lg.813c,
αἱ περὶ γάμους γυναῖκες ἐπιμελούμεναι
Lg.932b,
ταῦτα μὲν οὕτω περὶ τῆς μουσικῆς ἡμῖν ὁ παιδευτὴς ἐπιμελείσθω
Lg.812e
τῆς Ὀλυμπιάδος
IEphesos 1115.8 (),
τῶν Σεβαστῶν ἔργων
IKibyra 36.9 (),
τῶν γυμνασίων
TAM 3(1).25 (Termeso, ),
τῆς μετακομιδῆς καὶ ἀναστάσεως τοῦ ἀνδριάντος
IKibyra 37.4 (), cf.
TAM 5.977.8 (Tiatira ),
τῶν κατὰ τὴν ἀγοράν ref. a un agoránomo
IG 12.Suppl.125.5 (Lesbos ),
ἐπιμεληθεὶς ὁδῶν equiv. de curator viarum,
IGLAnkara 113.8 (),
ἐπιμεληθεὶς τῆς τοῦ ὕδατος εἰσαγωγῆς equiv. de
curator aquarum,
IHadrian.44.3 (),
legatus Augusti pro praetore
ὧν εἰς ἃς (ἐπαρχίας) μὲν πέμπει (Καῖσαρ) τοὺς ἐπιμελησομένους ὑπατικοὺς ἄνδρας
17.3.25,
πῶς ἐκκλησίας θεοῦ ἐπιμελήσεται; ref. a la función del obispo,
1Ep.Ti.3.5.
δυοῖν τέχναιν
27.31, cf.
Mem.4.5.10,
τῆς ἀρετῆς
Ap.31b,
Cyr.7.5.71, cf.
1.40,
τὴς δὲ διαίτης ἐπιμελεῖσθαι
seguir la dieta
Art.69,
οἱ τοσοῦτον χρόνον ἐπιμελούμενοι ὅσον πρὸς μάθησιν μόνον (τῆς μουσικῆς)
los que han practicado (la música) sólo el tiempo necesario para aprenderla
Pol.1339a38
σοὶ δὲ προσήκει ... τὸν λοιπὸν χρόνον ἐπιμελεῖσθαι καὶ τὴν ψυχὴν ἀσκεῖν
9.80, cf.
Oec.12.9,
12.
ἐπιμελ[ε]τάσθω ... ὁ προστάτας ὅπως ...
SEG 57.510.78 (Larisa ) en Bull.Epigr.2010.378.
διὰ ... Ἀμ[ω]νίου ἐπιμελετοῦ [τοῦ]το τὸ μέρ(ος) [τοῦ τ]είχους οἰκοδομήθη
ISyène 236.8 (), cf. prob.
IGLS 1315.1 (Apamea ),
Bibl.494a13.
στολισμοί
Paed.2.10.113,
πρόθεσις ἐ.
un propósito cuidadosamente planeado
Epict.2.8.29
καλὸν ὁμοῦ καὶ ἐπιμελῆ τὸν λόγον ἐποίησε
Id.1.11.47.
οἱ τοῦτ' ἦν ἐπιμελές
ello era objeto de interés para él, e.d.,
le interesaba
3.40, cf.
B 49,
35.40,
Dysc.664
ἐπιμελές como atributo
Κύρῳ δὲ ἐπιμελὲς ἐγένετο τὰ Κροῖσος εἶπε
a Ciro le llamó la atención lo que dijo Creso
1.89, cf.
5.12,
ἐπιμελές μοι ἦν
me interesaba
2.150,
οὐδενὶ γὰρ ἐ. ἦν σκοπεῖν ταῦτα
pues nadie se ocupó de fijarse en esto
2.4.6,
οἷς τε ἐ. εἴη εἰδέναι
quienes tenían interés en saber
1.5, cf.
18.249,
Ep.4.7,
2.1146b,
ἑκάστης ἡμέρας εἰδέναι
Smp.172c, cf.
Peripl.M.Eux.17.3,
Mirac.Thecl.46.12,
ἐπιμελὲς ποιησάμενος ἵνα ...
PCair.Zen.311.5 ().
ὅσοις ἀνδρείας τῆς θείας ἐπιμελές
Lg.824a,
δεῖ περὶ ἀρετῆς ἐπιμελὲς εἶναι τῇ γ' ὡς ἀληθῶς ὀνομαζομένῃ πόλει
Pol.1280b7
αὐτοδαής
Ai.699a Ch..
οἷς ἁγνεῖαι τούτων ἐπιμελεῖς
quienes se encargan de estas consagraciones ref. a los sacerdotes,
Lg.909e,
οἷς ἐπιμελὲς ἔσται τὰ περὶ τὰς ἀρχάς
8.90, cf.
6.13.5,
οἷς τούτων ἐπιμελές
Lg.763e, cf.
1.85,
οἷς ἐπιμελὲς ἦν εἰδέναι
aquellos cuyo cometido era saber(lo)
4.67, cf.
Mem.4.7.4,
Pol.1299b33,
τοῖς ἄρχουσιν δὲ ἐπιμελὲς ἔστω μή τις ἀδικῇ τὸν τοῖουτον
que los magistrados se encarguen de que nadie maltrate a tal hombre
Lg.932d, cf.
Pol.1336b14,
AI 13.54,
οἰκέταις τοῖς ἐν τῇ οἰκίᾳ πᾶσιν ἐπιμελές ἐστιν ὅπως σώζηται τὰ ἐνόντα
Pr.952a22
τὸ ἐπιμελὲς τοῦ δρωμένου πολλοῖς προσήκει
las competencias relativas a la acción pertenecen a muchos
5.66.
ἀγαθῶν ref. a Eros,
Smp.197d, cf.
Lg.900c,
τῶν φίλων
Mem.2.6.35, cf.
7.34,
τῶν τέκνων de ciertas aves,
HA 614b33,
τῶν κατὰ τὴν πόλιν
AI 9.237,
περὶ τὸν βίον
10.22.5,
περὶ τοὺς θεούς
47.17, cf.
6.783,
ἀνὴρ περὶ πᾶσαν ἱστορίαν ἐ.
Ap.1.163, cf.
1.80,
Th.13.1,
ἐ. δὲ κατὰ τὴν συνθήκην
cuidadoso en la composición del discurso,
Id.2.11.22
θεραπεία
Th.fr.1.9,
παρατήρησις
1.81,
ἀνάγνωσις
Imit.5.7,
ἐ. ζήτησις τῆς ἀληθείας
10.10, cf.
BI 7.60,
φυλακή
11.24
τὸ ... μικρῶν ἐπιμελές
2.811c,
τὸ τῶν ἱερέων ... περὶ αὐτὰς (θυσίας) ἐπιμελές
AI 8.169
ἐπιμε[λέσ]τερα γεγραμμένα ... ὑπομνήματα
memorandos redactados muy cuidadosamente,
SIG 785.9 (Quíos ),
τῶν ἐπιμελέστατα ἡμῖν ... τετηρημένων (ἐκλείψεων)
Alm.4.6 (p.314.16).
ἐπιμελεῖς ὧν ὀρέγοιντο ποιῶν ὠφέλει
los ayudadaba haciéndolos ejercitarse en aquello a lo que aspiraban
Mem.3.1.1,
οἱ ... ἐπιμελεῖς (τῆς μουσικῆς)
65.20.
ἄνδρες de grupos de artesanos,
10.20.5.
ψυχή
Fr.472,
θεράπων
Oec.12.18, cf.
10,
ἄρχοντες
An.3.2.30, cf.
4.142,
10.17.2,
ἐ. τε καὶ φιλόπονος de carácter,
Prorrh.2.8, cf.
Mem.3.4.9,
2.622d,
ἢν ἐ. ὦ καὶ προθύμως μανθάνω
si soy aplicado y aprendo con diligencia
Nu.501,
οἰκονομικός τε καὶ ἐ. como administrador,
Mem.2.6.38,
ἐ. μᾶλλον ἢ εὐφυής
más esforzado que dotado por naturaleza ref. a Demóstenes,
53a,
ἐ. καὶ βοηθητικός
Crass.3
τὸ σπούδαιον αὐτοῦ καὶ ἐπιμελές
Sardis 8.36 ()
ἐπιμελέστατα πεφροντ<ι>κὼς τῶν τῆς πόλεως ὑμῶν πραγμάτων
IAph2007 8.25.19, cf.
30.4 (ambas ).
τηρηθῆναι
12.71,
ἀκούειν
EN 1105b15,
2.35c,
φυλάττειν τοὺς ἄνδρας
21.26.8, cf.
Hom.10.71,
σκοπεῖν
279.17,
ἀναγιγνώσκειν
3.544,
γράφειν
11.218,
Ap.1.49, cf.
629b,
μῖξαι
12.825,
διαιτᾶν
9.30,
περιοδεύειν
26.10,
οὐδ' ἐ. κείμενα (βιβλία)
(libros) ni siquiera colocados con cuidado
13.1.54.
παιδεῦσαι
15.161,
κτᾶσθαι
Mem.2.4.2,
σῶμα ... πλάττειν
Ti.88c, cf.
Art.55,
ἐργάζεσθαι τὴν χώραν
4.1.14,
ζητεῖν
Eu.Luc.15.8, cf.
Pc.152,
Ge.6.5,
1Es.8.21,
ἔοικεν ἐπιμελεστάτως πεπυσμένος
parece haberse informado lo más concienzudamente posible
720,
πράττειν ἕκαστον ... ἐ. καὶ δικαίως
3.48, cf.
IEryth.122.29 (Mitilene ),
IClaros 1.M.2.29 (),
ἀρχισειτωνησάμενον ἁγνῶς καὶ ἐ.
IWKil.Mitford 10a.8 (), cf.
IPalmyre 223.3 ().
ἐ. δ' οὐδενὶ πώποτε γεγένηται περὶ τούτου διορίσαι ...
Harm.7.16, cf.
O.3.52a,
ἐ. χλωροί
llamativamente pálidos
14.2.3.
ὑπὸ τὴν Φλαουίου Σωκλάρου ἐπιμελητείαν
bajo la autoridad como epimeleta de Flavio Soclaro,
CID 4.147.3, cf.
146.3 (ambas )
ἔν τε ταῖς ἐπιμελητείαις καὶ ἱερωσύναις
IEleusis 271.42 (), cf.
CID 4.149.5 (),
TAM 2.838f.7 (Licia ).
τῶν βοσκημάτων
Mem.2.1.28,
ψυχῆς
Alc.1.132c,
τούτου ὡς ὠφελίμου ὄντος
Erx.396b,
τῆς ἀληθείας
Metaph.1008b28,
γυναικὸς καὶ παίδων
Fr.152,
ἐνόμιζον ... τῆς πάντων τῶν Ἑλλήνων σωτηρίας αὑτοῖς ἐ. εἶναι
pensaban que ellos mismos debían ocuparse de la salvación de todos los griegos
9.45,
ἐ. ... τῆς συνθέσεως τῶν ὀνομάτων
Prog.71.7
ἐ. ὅπως ἕκαστος ἡμῶν ... μαθητὴς ἔσται
R.618c,
ἐ. ὅπως οἷς δεῖ ἱμάτια γίγνηται
Oec.7.36,
ὅπως:
τούτων (τειχῶν) ἐ., ὅπως ...
Pol.1331a11, cf.
Cyr.4.4.5,
Oec.7.37,
ὅπως:
περὶ τῶν πυλῶν ἐ. ὅπως καλῶς κλείωνται
18.1, cf.
Eq.4.5,
πρῶτον μὲν ἐ. περὶ τὴν σύζευξιν, πότε καὶ ποίους ...
Pol.1334b31.
γυμνασίων ..., ὅπως ἂν τὸ σῶμα ἰσχύῃ
Eq.4.3,
(τοῦ ἀγαθοῦ)
8.10,
σωφροσύνης οὖν ἐ. καὶ δικαιοσύνης
Strom.4.8.59, cf.
Sent.32,
Gent.5.
ἐπιμελητέα ἦν τοῖς ἥρωσι καὶ ἡ τῶν ὅπλων σμῆξις
795.44.
ἐ. τῆς πόλεως
IEleusis 433.17 (),
IG 22.1103.14 (),
τῆς] φυλῆς
MAMA 5.204.13 (Nacolea, ),
τῶν τᾶς Σεβαστᾶς Ῥέας ἱερῶν
ICos EV 216.4 (),
τῆς κατασκευῆς τῶν ναῶν
IGBulg.3.1452.11 (),
δημοσίων ἔργων
TAM 2.838.4 (Licia ),
831.4 ().
φροντιστήριον,
Nu.94e (p.221).
τῶν τῆς πόλεώς εἰμ' ἐ. πραγμάτων καὶ τῶν ἰδίων πάντων (habla el sicofanta),
Pl.907,
ὄνων ... ἐ. καὶ ἵππων καὶ βοῶν
Grg.516a,
φύλαξ καὶ ἐ. el perro de las ovejas,
Mem.2.7.14,
δικαιοσύνης
M.69.805C,
ἀρετῆς
M.70.44D.
ἐπιμεληταὶ ... τῶν ἐν τῇ διαθήκῃ γεγραμμένων
5.56, cf.
5.62.
ἐ.
curator, studiosus,
Gloss.2.309.
πυλῶν τε καὶ τειχῶν φυλακῆς ὁμοίως ἐπιμελητάς
Pol.1322a36,
κρηνῶν ἐ. en Atenas, elegido por votación, su mandato dura un año,
Pol.1321b26, cf.
Ath.43.1,
ἐ. γυμνασιαρχίας θεοῦ Ἁδριανοῦ
IEleusis 503.8,
IAE 302.5 (ambos ), cf.
IGR 4.482b.6 (Pérgamo ),
ἐπιμεληταὶ τοῦ δεσμωτηρίου fig., de los hombres que cuidan el cuerpo prisión del alma,
8.53
ὁ ἐ. τᾶν ἵππων
IDEl.34.34 (),
οἱ ἐπιμεληταὶ τῶν κακούργων
los responsables de la delincuencia ref. a los Once, magistrados civiles con funciones policiales durante el gobierno de los Treinta Tiranos en Atenas,
5.17,
ἐπιγνώμων (cf. s.u. II 2 ) como funcionario encargado de la vigilancia de los olivos sagrados,
7.29.
τῶν εἰς τὴν δίαιταν ἐπιτηδείων ἐπιμεληταί
intendentes del abastecimiento alimentario altos funcionarios del imperio persa,
Cyr.8.1.9,
ἐπιμεληταὶ τῶν περὶ τὰ ἱερά
administradores de los bienes sagrados
Pol.1322b19.
τῆς οὐραγίας ref. al hermano de Aníbal, dejado por éste al mando de la cola de la columna,
3.79.4.
ἐπιμεληταὶ τῆς ἐπ[ικευῆ]ς τοῦ ἀγάλματο[ς]
IG 22.2851.1 (),
ὁ δὲ ταμίας ... δότω τὸ ἀνάλωμα τᾶς εἰκόνος καὶ βάσιος καὶ ἐγδότω ὁ ἐ[πι]μελητάς
que el tesorero dé el dinero de la estatua y la base y (la) encargue el encargado,
IG 42.63.15 (Epidauro ),
ἡ βουλὴ καὶ ὁ δῆμος ἐκ τῶν ἰδίων ἀνέστησαν ὑπὸ ἐπιμελητὰς Δομίτιον Ἀλέξανδρον ...
IG 4.490.10 (Cleonas ), cf.
IG 42.750.34 (Egina ),
IBeroeae 105.7 ()
οἱ ἐπιμεληταὶ πρὸς τῷ ἔργῳ encargados de los contratos con los adjudicatarios y de supervisar los trabajos en el Anfiarao
IOropos 292.32 (),
ἐ. τῶν τειχῶν plu. encargados de supervisar los muros defensivos en una situación de guerra contra bárbaros tracios
IHistriae 65.18 (),
οἱ ἐπιμεληταὶ τοῦ χώματος comisión especial de supervisores de los trabajos de construcción y mantenimiento de un malecón o muelle
ID 355.12 (),
μετὰ τοῦ ἀρχιτέκτονος καὶ τῶν ἐπι[με]λη[τῶ]ν
ID 290.144 (),
ἐ. προστώου οἰκοδομῆς καὶ λατομίας
ITyriaion 72.3 (),
χώ[ματο]ς
PBremen 38.8 (),
ἐ. κάστρων Ἴβεως
ODouch 512.3 (),
ἐ. βαλ(ανείου)
ODouch 367.3 (),
ἐ. ἐργατῶν Μέμφεως
POxy.3727.7 ().
ἀπολιπὼν ἐπιμελητὴν τῆς Τριφυλίας Λάδικον
4.80.15,
τῆς χώρας ἀπολειφθεὶς ἐ. de Hárpalo dejado por Alejandro en babilonia,
Alex.35
νόμοις ἐπιμεληταῖς χρώμεναι καὶ προστάταις
(ciudades) que tienen a las leyes como gobernadoras y defensoras
2.452.
ἐ. τοῦ τόπου
ILaod.Lyk.1.4 (),
ἐ. Δήλου
ID 1510.1,
1820 (ambas ),
ἐ. τῆς νήσου
ID 1531.5 ().
τοὺς τρεῖς ... πρὸς κατάστασιν τῶν πραγμάτων ἐπιμελητάς τέ τινας ... αἱρεθῆναι
que los tres fueran elegidos ... una especie de encargados del restablecimiento de los asuntos públicos como expl. del tít.
triumuiri reipublicae constituendae
46.55.3.
ἐ. τῆς Συρίας
AI 17.7,
ὁ τῆς Ἰουδαίας ἐ.
Fr.Hist.17.4, cf.
AI 16.127,
18.89.
ἡγεμών
47.22,
30.
ἐ. ἐπὶ τὸν λιμένα
IG 22.1012.19 (),
ὁ καθεστάμενος ἐ. [τοῦ λιμένο]ς
IEleusis 237.47 (),
ὁ περὶ τῆς παιδείας πάσης ἐ.
el responsable de toda la educación,
el ministro de educación considerado el más importante de los νομοφύλακες
Lg.951e, cf.
766b,
801d.
ἐπιμεληταὶ τῶν ξέ[νων nombrados para elegir las personas aptas para recibir la hospitalidad pública y ocuparse de la ceremonia
IG 12(1).49.50 (Rodas ).
ἐ. ὁδοῦ Ἀππίας
curator uiae Appiae,
IGLAnkara 77.19 (),
ἐ. ὁδοῦ Λατείνης
IPatras 364.7 (),
ἐ. τοῦ σίτου
curator annonae de Pompeyo,
39.9.3,
ἐ. ἀννωνῶν
SB 12252.9 (),
ἐ. τόπων κα[ὶ ἔργων] δημοσίων lat.
curator locorum operumque publicorum,
ITomis 57.10 (),
ἐ. κηδείας
funerarius,
Gloss.2.309
ἐ. σίτου Ἀλεξανδρείας plu.
curatores frumenti Alexandriae supervisores del transporte del impuesto en grano desde otros lugares hasta Alejandría
PMich.800.5 (), cf.
PTurner 45.6 (),
ἐ. κριθῶν Ἀλεξανδρείας
PMich.813.4 (),
ἐπιμεληταὶ ἀχύρου τῆς Ὀξ(υρυγχιτῶν) πόλ(εως)
POxy.43.re.3.11 (),
ὁ ἐ. παντὸς τοῦ Ἀλεξανδρείνου στόλου
IPorto 3.10 ()
τ]ὸν δεδομένον τῇ [πόλει] ἐπιμελητήν intendente de finanzas designado por Adriano para la ciu. de Trapezópolis en Frigia
MAMA 6.60.2 (Atuda ).
ἐ. χαλκοῦ χρυσοῦ ἀργύρου χαράγματος ref. al
triumuir aere argento auro flando feriundo,
IP 8(3).21.12 ().
ἐ. τῶν κανονικ(ῶν)
POxy.149.1 (),
ἐ. τοῦ δημοσίου λογιστηρίου
POxy.125.3,
PGot.9.4 (ambos ).
εἰς Διονύσια ἐ.
encargado de las fiestas Dionisias elegidos por sorteo, uno por cada tribu, se ocupan de la procesión de las Grandes Dionisias junto con el arconte epón.,
21.15,
οἱ ἐπιμεληταὶ τῆς φυλῆς
21.13,
ὁ ἐ. τῶν Διονυσίων
SEG 43.26B.3 (),
οἱ τῆς πομπῆς ἐπιμεληταί
IG 22.668.23, cf.
124 (),
Ath.56.4
ἐ. ναοῦ θεᾶς Ἀρτέμιδος
TAM 5.242.2 (),
ὁ τῶν ἱερῶν ἐ.
SEG 50.1101.16 (Bargilia ),
ἐ. τοῦ τόπου en el Serapeo de Alejandría
IGLAlex.44 ().
ἐ. σπείρης πρώτης Οὐλπίας Πετραίων
curator cohortis I Ulpiae Patraeorum,
La Carie 78.6 (Heraclea Salbace ),
ἐ. εὐθηνίας ... τῆς ὄχθης τοῦ Εὐφράτου
curator annonae bello Parthico ripae Eufratis,
encargado del aprovisionamiento durante la guerra Pártica en las orillas del Eufrates,
La Carie 78.7 (Heraclea Salbace ), cf.
, The Social Basis 152.9 (Acmonia ).
ἡ ἐπιμελητική (τέχνη)
Plt.275e,
ἡ τῶν τέκνων αἴσθησις ἐπιμελητική
el sentimiento del cuidado de las crías
GA 753a8
τοῦ ἰδίου σώματος
1.16.5.
τοῦ ἰδίου σώματος ἐ. δεῖ ἔχειν ἐμμέτρως
s.u. προσοχή.
γηροκόμος καὶ ἐν πᾶσιν ἐ.
PMasp.97ue.35 (),
κομίστρια
.
δμωάων σκοπός
1931.61.
τούτων μὲν τῶν ἱρῶν
2.174,
τοῦ ποιῆσαι τούτων ἀντίγραφον
1Ma.11.37.
ἀλλήλων
19.49,
τῶν ἄλλων (πόλεων)
1.98, cf.
Grg.516b,
ICr.3.3.3A.61 (Hierapitna ),
τῶν δένδρων
Ep.2,
ὅκως ἄν τις μετρίης τε κτήσιος ἐπιμέληται
para hacerse cargo de unas propiedades moderadas
B 285,
(σοῦ) κάμνοντος
Mem.2.2.10,
ἐπιμελόμενός τε τῶν πολιτᾶν ... κατὰ τὰν τέχναν ... πολλοὺς ἔσωσε
ICr.4.168.8 (Gortina ),
τοῦ σώματος
IRhamn.31.8 (),
ἐπιμέλου σεαυτοῦ ἵν' ὑγιαίνῃς
BGU 2606.13,
POxy.1479.13 (ambos ),
ἐπιμέλου σαυτοῦ καὶ τοῦ πατρός
PMonac.58.5 (), cf.
PEleph.13.7,
PCair.Zen.44.17 (ambos ).
τὰ κατὰ τὸ στρατόπεδον
7.8,
ἅπαντα ὅσ[α] προσέταξεν αὐτῷ ὁ δῆμος ... καὶ ἰδίᾳ καὶ κοινῇ ἐπιμέλεται
IG 23(1).324.41 ().
ἐπιμέλεσθαι αὐτῶν μή τι ἀτηρὸν ποιήωσι
B 279,
ὑμεῖς δέ μοι δοκεῖτε ἐπιμέλεσθαι ὅπως αὐτοὶ ὡς βέλτιστοι ἔσεσθε
Cyr.5.2.20, cf.
4.118,
Fract.30,
IG 13.34.7 (),
SEG 36.752.23 (Mitilene ),
ἐπεμέλετο αὐτῶν ὅπως ... ἀεὶ ἀνδράποδα διατελοῖεν
Cyr.8.1.44, cf.
6.3.2,
αἰεί τινα ἐπεμέλοντο σφῶν αὐτῶν ἐν ταῖς ἀρχαῖς εἶναι
cuidaban de que siempre hubiera uno de los suyos en las magistraturas
6.54,
ταῦτα ποιοῦντα ἐπιμέλομαι μὴ ἀποχωλεῦσαι τὸν ἵππον
al hacer esto cuido de no lisiar al caballo
Oec.11.17.
τῆς ἀρετῆς
Cri.51a,
τῆς δικαιοσύνης
Alc.1.135e,
τῶν καλῶν
Mem.2.6.18,
τῶν χρησίμων
Mem.2.7.8, cf.
Epict.3.22.44.
τῶν γυμνασίων
VM 4,
τς στρατηγς ἐπιμέλεσθαι hς ἂν δύννται ἄριστα hόπς ἂν ...
IG 13.40.77 (), cf.
22.500.13 (),
οἱ ἐν τῇ πόλει ἐπιμελόμενοι
las autoridades encargadas del ágora en la ciudad
7.39, cf.
IG 5(2).6.47 (Tegea ),
δεκάδαρχοι μὲν δεκαδέων ἐπιμέλονται, λοχαγοὶ δὲ δεκαδάρχων
Cyr.8.1.14,
οἱ ἐργαζόμενοι καὶ οἱ ἐπιμελόμενοι
los trabajadores y los encargados
Oec.4.2,
οἱ ἵππαρχοι ... ἐπιμελόμενοι τοῦ ἱππικοῦ ὅπως ἂν χρήσιμον ᾖ τῷ δήμῳ
SEG 21.525.4 (Atenas ).
Ἀίδα τ' ἐχθρὸν παιᾶν' ἐπιμέλπειν
Th.869
ψυχὰν ... ὁσίαις εὐχαῖς ἐπιμελπομέναν
Hymn.1.365.
τοιαῦτα
Or.29.30.
ἐπῳδὸς καὶ πρόᾳσμα καὶ ἐ.
1.64b.
ἔνθαπερ ἐπιμέμονεν, ἐπ' εὐστόλου ταχείας νεὼς πορεύσαιμ' ἂν ἐς δόμους
Ph.515.
ἐ. μὲν ἀνεγίνωσκον δῆθεν ὡς εὐσεβεῖς τὰ προστάγματα, κατὰ ψυχὴν δὲ οὐκ ἐδέχοντο
Symp.103.
τούτους
1.8.58.
ἢν μὴ τύχῃ τυραννικὸς ὢν ἢ ἐ.
BC 2.148,
μὴ ἂν αὐτοῖς ἐ. νομισθῆναι
Post Alex.1.32, cf.
138,
PMich.174.12 (),
εὐκαταφρόνητοι τε καὶ ἐπίμεμπτοι
Tetr.3.14.8, cf.
1.260,
398.24,
μεμπτός
Tr.446P.
πολιτεύεσθαι
argumen.3.
οὐδὲ Φάσηλις ... ἐ.
Fr.74.15,
οὐκ ἐπιμεμφὲς δῶρον
AP 6.260 (),
σπουδὴ πλειόνων ἐ. γίνεται
Sent.610.
αἱ μὲν (sc. Χηλαί) φαέων ἐπιμεμφέες, οὐδὲν ἀγαυαί
90.
ἦ τι κασιγνήτοις ἐπιμέμφεαι ...;
¿tienes algo que reprochar a tus hermanos?,
Od.16.97,
τὰ Κροῖσος ἐπιμεμφόμενος τῷ Κύρῳ
1.75, cf.
1.116,
2.161,
BC 3.19,
ἑαυτῷ ... τῆς τόλμης
DMort.22.2,
ἐπιμεμφόμενοι (θεοῖσι) ὅτι οὐ διδόασι χρήματα αὐτοῖσιν
Aër.22,
αὐτῇ ... ἐπιμεμφόμενοι ὡς ... ἀπόμισθοι γεγονότες
reprochándole que se habían quedado sin paga los médicos ante una curación milagrosa,
Mirac.Thecl.12.39, cf.
AI 1.251,
Fr.Gen.4.202b.
(Ἀπόλλων) εὐχωλῆς ἐπιμέμφεται ἠδ' ἑκατόμβης
Il.1.65,
93,
τέο ... ἐπιμέμφεαι ...; πλεῖαί τοι χαλκοῦ κλισίαι
¿de qué te quejas? tus tiendas están llenas de bronce,
Il.2.225, cf. prob.
Tr.122.
ἐπὶ μόνῳ μοι παιδὶ σαλεύειν ἐπιμεμφόμενος
1.9.1.
τοῖς πλημμελοῦσιν
PE 6.6.54, cf.
Ther.19,
Solut.14.1,
πολλάκις γε μὴν ἐπιμεμφόμενος (Ὁμήρῳ) ἐν τοῖς περὶ θεῶν μύθοις
criticando muchas veces a Homero con respecto a los mitos acerca de los dioses
53.2,
ἐπιμεμφομένων δ' ἑτέρων αὐτὸν ἐπὶ ταῖς παραβάσεσι τῶν ὅρκων
2.229b,
οὔτ' οὖν ἐπιμέμφομαι οὐδὲ μεγαίρω νῆσον como lugar de nacimiento de Apolo,
Del.163,
γηραλέην χεῖρ' ἐπιμεμφόμενος porque ya no puede tocar la lira
AP 6.83 (),
νῦν μὲν ἀέρας νῦν δὲ χώρας ἐπιμεμφόμενοι νοσώδεις
acusando al clima y a las tierras insalubres de las enfermedades,
2.126e,
ἐ. τὰ σχήματα
reprobar las construcciones con una determinada forma gramatical,
Pron.71.23,
ἐπιμέμφεται δ' ὀρθῶς τοῦ Χρυσίππου καὶ τὸ φάναι ...
5.424
τὸ πρᾶγμα ἡμῖν ... οὔτ' ἐπίμεμψιν οὔτε μεταμέλειαν ὡς ἡμαρτηκόσι φέρει
3.11.
τῇ ἀκριβείᾳ τῆς διαίτης
en 9.35,
τούτοις
en 8.48, cf.
16.107,
Acut.Chron.6.3.24.
σκίλλη ... ἡ ἐ. καλουμένη
HP 7.12.1,
τὸ Ἐπιμενίδειον φάρμακον tomado para resistir el hambre en los asedios,
Mech.88.29,
Ἐπιμενίδειοι καθαρμοί
11C.59,
τὸ Ἐπιμενίδειον δέρμα ref. a lo que está custodiado como la tumba de Epiménides en Esparta,
1.8.28.
ὁ θεόλογος
5.80,
ὃς γὰρ ... ἰητρικὴν ἐπίσταται, ἐλάχιστα τὴν τύχην ἐπιμένει
Loc.Hom.46,
σύντομον ἐπέμεινε θάνατον
esperó una muerte rápida Judas ahorcándose,
Fr.in Ps.54.21
τίς ἄρα πότμος ἐπιμένει τὸν ... ἄνακτα;
¿qué destino aguarda al soberano?
Supp.624, cf.
OC 1716,
R.361d.
ἐπιμένοντες γὰρ ἀεὶ ... τι πεύσεσθαι τῶν νεῶν ἔργον
esperando todo el rato enterarse de alguna acción de sus naves
3.26,
μὴ 'πιμεῖναι τοὐμὸν ὀξῦναι στόμα
no esperar a que mi lengua se afile
Tr.1176, cf.
3.2,
τῆς χειρὸς παλαιστήσοντα (sc. με) ἐπιμένεις;
¿estás esperando que te dé un empujón con la mano?
Philopatr.1.
ὄρσεου πόλεμον ... εἰ δ' ἐθέλεις, ἐπίμεινον ἐπειγόμενος περ Ἄρεος
parte a la guerra ..., pero si quieres quédate aunque te apremie Ares,
Il.19.142, cf.
Od.17.277,
1303,
ἀετός ... ἐπ' ἄγαλμα στρατιωτικὸν ἱζήσας ἐπὶ τοσοῦτον ἐπέμεινε ... ὥστε καὶ ἁλῶναι
74.6.3
τὸν μὲν οὖν Τυνδάρεων ἐπανελθεῖν οἴκαδε, ..., τὸν δ' Ἰκάριον ἐπιμεῖναι
10.2.24.
ἐνὶ μεγάροισιν ἐμοῖσιν
Od.4.587,
ἐν τῇ πόλει
Myst.75, cf.
PBremen 55.6 (),
πρὸς ἡμᾶς ἐνθάδε ἐλθὼν ... ἐπιμένει τὸ χρέος ἀπεργαζόμενος
tras venir aquí sigue junto a nosotros trabajando para pagar su deuda
Her.35,
ἐπὶ τῇ στρατιᾷ
An.7.2.1,
ἐπὶ τῆς ἐν τῇ γῇ τάξεως
13.15,
τῇ πόλει
BC 3.57,
μὴ τοῖς αὐτοῖς μέρεσιν ἐπιμεμενηκέναι fig., de la luz,
Hex.25.15,
ἐπέμεινε δὲ κἀκεῖ συνὼν τοῖς ἀρίστοις παιδευταῖς
prolongó su estancia frecuentando también allí a los mejores maestros,
IClaros 1.P.1.36 ()
ὅτι οὐκ ... ἐπιμένοι ἐπὶ τοῖς δοξαζομένοις εἶναι πολλοῖς ἑκάστοις
que no se quedaría en cada una de las muchas cosas que se imagina que existen al buscar el ser verdadero,
R.490b, cf.
Tht.179e.
ξεῖνος δὲ τλήτω ... ἐπιμεῖναι ἐς αὔριον
que el huésped acepte quedarse hasta el atardecer,
Od.11.351,
ἐπιμεμενηκὼς ... ἕως τοῦ ε τοῦ Μεχείρ
PTeb.712.5 ().
ἀλλ' ἄγε νῦν ἐπίμεινον, Ἀρήϊα τεύχεα δύω· ἢ ἴθι, ἐγὼ δὲ μέτειμι
ahora espera, que me ponga las marciales armas; o ve, y yo iré detrás,
Il.6.340,
ἐπίμεινον ἐνὶ μεγάροισιν ἐμοῖσιν, ὄφρα κεν ἑνδεκάτη ... γένηται
Od.4.587,
ἐπίμεινον, ἵνα πρὸς δώματα πατρὸς ἔλθωμεν
h.Cer.160, cf.
Nu.196,
ἐπιμεῖναι κελεύσαντες ἔστε βουλεύσαιντο
An.5.5.2.
ἐπέμεινεν ὁ Κῦρος μόλις πως, καὶ ὁ ἵππος ἐξανέστη
logró mantenerse montado Ciro aunque con dificultad, y el caballo se puso en pie
Cyr.1.4.8,
ἐπέμενεν γοῦν ἐπὶ τῶν ἵππων ὀρθὸς ἑστηκώς καὶ ἠκόντισε
se mantenía en pie erguido sobre los caballos y disparaba
Men.93d.
τὸν πηλὸν ... ἐπὶ τοῦ νώτου ἔφερον, ἐγκεκυφότες ... ὡς μάλιστα μέλλοι ἐπιμένειν
llevaban el mortero sobre la espalda encorvándose para que se mantuviera allí el mayor tiempo posible
4.4,
ὁ ἀσκὸς ... ὅταν δὲ φυσηθῇ, ἄνω ἐπιμένει en la superficie del agua,
Pr.939a34,
τὸ ... ἐπιμένον ἐπὶ τῇ γλώττῃ
lo que se queda sobre la lengua al comer,
Prob.930b7,
ἡ δὲ χιὼν ὅλως οὐδ' ἂν ἐπιμείνειεν ἐπὶ τοῖς κλήμασι
CP 5.13.7, cf.
1.21.6.
τὸ δὲ μὴ ἐπιμένειν ἐπὶ τῷ θέλει φοίνικι τὸν καρπόν
CP 3.18.1, cf.
2.9.9,
τὰ δ' ἐπιμένοντα (ἄνθη) χεῖρον ἀνθεῖ
las flores que resisten (sin caer tras la lluvia) florecen peor
CP 2.2.2, cf.
HP 1.13.3.
τοῖς συμβεβηκόσι
1.2.15.
(νεκρός) συχνὸν ἐπιμένει χρόνον
Phd.80c,
τὸ πῦρ
33.2
χρόνον τινὰ μετὰ τὴν τελευτὴν ἐπιμενούσας (τὰς ψυχάς)
2.560b, cf.
7.156
ἐπὶ τῇ ζητήσει
La.194a,
ἐπὶ τοῦ κακουργήματος
24.86,
ἐπὶ τῆς τῶν Ἱππακριτῶν πολιορκίας
1.77.1,
κριτηρίοις τοῖς αὐτοῖς
1.276, cf.
AI 2.47,
τοῖς τοιούτοις ὑποδείγμασι
Synt.166.15,
τῷ βοηθήματι
Acut.Chron.5.3.1,
(τῇ διδασκαλίᾳ)
1Ep.Ti.4.16,
τῇ σπουδῇ
TAM 2.905.8G.10 (Rodiápolis ),
σου τῇ ἀπονοίᾳ
PTeb.424.4 (),
τῇ αὐθαδίᾳ
IG 7.2725.26 (Acrefia, ), cf.
Eunom.553B,
τῇ τρυφῇ
M.62.570.
ἐπέμενον ἐρωτῶντες αὐτόν
Eu.Io.8.7,
ἐπιμένει λέγων
in Is.5.5.79
εἶναι καὶ παχυτέραν ὕλην, ἵνα ἐπὶ πλείονα χρόνον ἐπιμείνῃ καιομένη
in Mete.59.22, cf.
10.825.
ἐπέμενε ταῖς σπονδαῖς
HG 3.4.6, cf.
Strom.6.14.111,
μιᾷ γυναικί
astrol. en PSI 158.26.
παρ' ἡμῖν οὖσαν ἐπιμένεις πάλαι
hace tiempo que insistes en que ella está en nuestra casa
Pc.391,
ἐπιμενόντων τῷ μὴ κεκοφέναι ἀμπέλους
POsl.17.14 ()
τοῦ δὲ πατρὸς ἐπιμένοντος ἀπεκρίνατο·
Facet.212.
λόγοι
76, cf.
2.183,
Harm.11.14,
in Ti.2.184.22,
σχέσις
Ar.1.20, cf.
1.17,
ἐπιμερίζει τῶν ἄλλων ἑκάστῳ
(el orador) reparte (la materia del discurso) entre cada una de las otras (circunstancias que sirven a la argumentación),
Inu.3.6.2,
ταῖς τῶν ... ἐθνῶν ἀκοαῖς τὴν τοῦ στόματος ἐνέργειαν
Or.M.85.389B,
τοῦ ἴσου πλήθους εἰς πλείονας ἡμέρας ἐπιμερισθέντος
al repartirse la misma cantidad (de flujo menstrual) a lo largo de más días
1.6.53.
τετρακισχίλιοι (ἄνθρωποι), οὓς ταῖς φράτραις ἐπεμέρισαν
2.50, cf.
Fr.433,
ἐπιμε<ρ>ισθῆναι τοὺς χρόνους εἰς τὰς τέσσαρας πόλεις
IEphesos 43.17 (),
(τὰ μέρη) ἑκάστῳ
in Eccl.164.14.
τὴν ἐπιμερισ[θεῖ]σαν ὑμεῖν ... ἐργατίαν βοηθίαν εἰς θή[ραν ὀ]νάγρων
la cuadrilla que os ha sido asignada como ayuda en la caza de asnos salvajes,
BGU 2253.7 (), cf.
Stud.Pal.22.137.3 (),
ἡ ἐπιμερισθεῖσα τοῖς ὑπάρχουσι τοῦ θεοῦ Νείκη
la estatua de Nike asignada a las posesiones del dios,
BGU 362.7.22 ().
ἐπιμερίζει δὲ συνεχῶς τὰ κατὰ τὴν παραλίαν
(Homero) enumera en orden los territorios a lo largo de la costa
13.1.10,
(τὰ ὀνόματα) ἐπιμερίζομεν κατὰ τάξιν τῶν φωνηέντων
Epim.157.
ἐπιμεριζόμενον (ὄνομα) δέ ἐστι τὸ ἐκ δύο ἢ καὶ πλειόνων ἐπὶ ἓν ἔχον τὴν ἀναφοράν, οἷον ‘ἑκάτερος’, ‘ἕκαστος’
637.15,
γενικὴ ἐπιμεριζομένη
genitivo partitivo
Synt.35.1.
ἡ φαινομένη ἀνωμαλία τοῦ ἐπιμερισμοῦ τῶν βιωτικῶν πραγμάτων
M.29.456A
ὁ τῶν προσώπων ἐ.
la asignación de las personas localizada en la parte inic. de los pronombres personales, frente a la marca de caso localizada en la desinencia,
Synt.96.1, cf.
340.17
«οὐ μόνον ... ἀλλὰ καί»
Rh.1.78
ἐ. Κρόνου
183.1, cf.
en Cat.Cod.Astr.8(3).102.9,
2.29.1.
οἱ ἐπιμερισμοὶ τοῦ ἑκάστης (ψυχῆς) βίου
Io.6.14 (p.123)
ὁ ἐ. τῶν ἐθνικῶν
Synt.192.10.
Ἐπιμερισμοὶ κατὰ στοιχεῖον τοῦ Ὁμήρου
Epim.Hom.Alph.tít., cf.
Epim.Hom.Il.tít.,
κατ' ἀλφάβητον
An.Ox.1.1 (tít.),
ἐ. μόσχων ... παρεχομένων εἰς τὴν ... ἑορτήν
PPetaus 40.1 (),
τῶν κατὰ μῆνα γει[νο]μένων ἐν τῇ κώμῃ ἐπιμερισμῶν τε καὶ ἐπιβολῶν σι[τι]κῶν
SB 4284.11 (), cf.
PLips.19.25 (),
ἐ. ἀπόρων
contribución de los indigentes n. de una tasa extraordinaria para cubrir el déficit en el impuesto de capitación resultante de la falta de recursos o la huida de los indigentes
PFay.53.5,
BGU 2537.7,
PGraux 20.7 (todos ).
ἡ ἐ. φύσις τοῦ «ἕκαστος»
1306.28, cf.
973.12.
γῆ ref. la tierra que se divide en parcelas para su arrendamiento y cultivo,
s.u. ἐπίμορτος.
δωσεῖ πάντ' ἐπίμεστα
les dará de todo en abundancia
Cer.133,
κοτύλη ... οἴνου ... ἐ.
Al.Par.57.26,
ὁ λόγος ... τῆς ἀνωτάτω σοφίας ἐ.
Chr.Un.775, cf.
4.170,
δεισιδαιμονίας ἐ.
Fr.51
βριθομένης ἀγαθῶν ἐ. τραπέζης
203,
ἐ. πλουτῶν
PS 70.
πάντων τῶν καλῶν ref. a la entrega de la propia vida para culminar las renuncias del monje,
3.337E.
ἐάν τις αὐτῶν μεταλλάξῃ ἄτεκνος ... [ἐὰ]ν δὲ καὶ ὁ ἕτερος ἐπιμεταλλάξῃ ἄτεκνος ...
PWisc.13.7 (), cf.
POxy.265.30 (),
PRyl.153.40 (),
τελευτάω
PSI 450.3 (),
ἐπιμετηλλαχέναι δὲ αὐτῷ
SB 14173.24 ().
αἰσχρὸν ὕστερον ἐπιμεταπέμπεσθαι, τὸ πρῶτον ἀσκέπτως βουλευσαμένους
6.21, cf.
7.7.
τοῖς οἰομένοις ἀίδιον τὴν εὐτυχίαν, ἀλλὰ μὴ ἐπιμεταφέρειν κακῶς
AI 19.16 (dud.).
ἐπιμετεωρίζονται οὗτοι εὐσεβείας καὶ ἀρετῆς πτεροῖς
Apoc.21 (cód.).
τὸν οὐρανόν
Icar.6,
τῶν ἐπι[μεμε]τρημένων ἐ[δ]αφ[ῶ]ν
PTeb.738.6 ()
τὴν ἐπικαρπίαν
ICr.4.43.Ba.8 (Gortina ).
τούτοις οὐδὲ τὸ τέλος ἴσον ὁ δίκαιος ἐπιμετρεῖ
Res.10.4,
συμμέτρους ... ἑκάστῳ ... τὰς χορηγίας ἐπιμετρεῖ
Spir.19.9, cf.
M.64.568D,
χρόνον ... ἅπασιν ὁμοίως ἐπιμεμετρῆσθαι
que el tiempo ha sido medido igual para todos
Eccl.996C.
τὸν ἀνθρώπινον βίον τῇ εὐλογίστῳ χρήσει
in CA 20.1.
ἐγὼ δέ τοι οὐκ ἐπιδώσω οὐδ' ἐπιμετρήσω
Op.397,
σεῖτον (sic)
INikaia 1254.4 ().
δισχίλια τάλαντα δωρεὰν ἐπιμετρήσας ταῖς μισθοφοραῖς
pagándoles dos mil talentos como regalo además de sus pagas
Alex.42,
τὸν ὀβολὸν τοῖς ναύταις
Lys.4,
ὁ ἐπιμετρεόμενος σῖτος
el trigo pagado además, como aportación adicional
3.91.
ἐκεῖνον ... ζῆν ἔασον ἐπὶ τοῖς ἐνενήκοντα ἔτεσιν, ἃ βεβίωκεν, ἐπιμετρήσας ἄλλα τοσαῦτα
DMort.15.1,
τῇ κρίσει δύο ἡμέρας
15.476,
στρατηγίας χρόνον ἐπιμετρῆσαι
Comp.Ages.Pomp.3
ἐπιμετρήσω τῇ εὐχῇ
Nau.18, cf.
3.118.6.
πολλά
28.17.2, cf.
Nau.19
ὁ ἐπιμετρῶν λόγος τῆς διηγήσεως
7.7.7,
τὸ ἐπιμετροῦν
explicaciones supérfluas,
exceso de detalles
12.15.12
οὐχ οἷον συνεστάλησαν, <ἀλλ' ἐπ>εμέτρησαν φάσκοντες ...
no sólo no se arrepintieron sino que sobrepasaron la medida afirmando ...
5.15.8.
τοῦ μᾶλλον καὶ ἧττον
Pr.50,
ἡ ἄνωθεν ἐ.
la medida fijada desde arriba, e.e., por Dios,
HE 1.9.3.
ἐπιμέτρησιν λέγει τῶν χαρισμάτων τὴν διανομήν
Rom.12.3b.
τὸ ἐπίμετρον, ὃ προσάπτεται τῷ χιτῶνι
μάγειροι
382b.
εἰπεῖν
Zach.1.
τὰ ἐπίμετρα τῶν ἀλεύρων
618d,
διπλάσιον δ' ὤνησας, ἔχων δ' ἐ. ἀπῆλθον
doblemente me compensaste, y marché con mi medida extra (de amor),
12.26,
μέτρα νέμειν τὰ δίκαια, καλὸν δ' ἐ. ἁπάντων
14
πολὺν δή τινα λόγον ἐν ἐπιμέτρῳ διατίθενται φάσκοντες ...
6.46.6,
ὀλίγα περὶ αὐτῶν ἐξ ἐπιμέτρου λέξομεν
P.2.47, cf.
8.493,
1.23.2.
(ἄργιλος) καταμιγνυμένη πρὸς σῖτον ἐ. ποιεῖ δαψιλές
(la arcilla) mezclada con el trigo produce un aumento considerable de su masa
2.676b,
τοῦ ψεύδους ἐ.
2.503d.
ῥᾳστώνη
en 8.23.1.
δόλον δ' ἐπεμήδετο πατρί
Od.4.437, cf.
5.197,
ὁππόσ' Ἀθηναίη Δαναῶν ἐπεμήδετο νόστῳ
14.479.
προμήθεια en la etim. de Epimeteo y Prometeo,
ND 18,
ὀψέ ποτε τὸ δέον ἐξ ἐπιμηθείας ἐπιγνούς
1133.54,
προμηθέομαι
ND 18,
3.772.
ἐπιφράζεσθαι καὶ ἐπιμηθεύεσθαι
67.27.
Ἐ. ἁμαρτίνοος
Th.511,
ὀψίνοος
P.5.27,
τὸ μεταβουλεύεσθαι Ἐπιμηθέως ἔργον, οὐ Προμηθέως
Prom.Es.7.
θηρίον del perro,
25.79,
οἱ ἐπιμηθέστεροι καὶ ὑστερόβουλοι ... οἱ μετὰ τὸ πάθος τὴν γνῶσιν τούτων λάβοντες
ad Hes.Op.42bis G., cf.
89bis G..
ἄτα
Hymn.1.682.
ψηφῖδες ἐπιμήκεις
guijarros alargados op. a los redondos,
B 164, cf.
Placit.4.19.3,
ἐλαῖαι
1.4.1,
φύλλα
1.8.1,
νῆσοι
5.2.8,
γένυς
3.848,
παρειαὶ στεναὶ ἐπιμήκεις
2.60.
κατὰ στενόν τε καὶ ἐπιμήκη ... αὐχένα
Mu.393b6,
δίοδος δ' ἐστὶν αἱ Θερμοπύλαι στενὴ καὶ ἐ.
Syr.17, cf.
Pun.95,
(ὄρη) ἐπιμηκέστατα de los Alpes,
8.1.5,
ἐστιν ἡ Παιόνων (γῆ) ... ἐ. ἐξ Ἰαπόδων ἐπὶ Δαρδάνους
Ill.22.
πόροι τινὲς ἐπιμήκεις de los uréteres,
3.362,
αἱ ὠλέναι
2.19,
σκωλήκιον
53.32.
φάρσος ἓν ἐπίμηκες,
AI 3.161,
μαχαίραις ... ἐπιμήκεσι καὶ στεναῖς χρῶνται
Syr.32.
ἄνδρες
4.11.
ὁ τόπος
Ba.3.24.
ἐπιμηκεστέραν γενέσθαι οἱ τὴν νύκτα
DDeor.10.1,
ἀρχαὶ ἐπιμήκεες
inicios prolongados de una afección,
SD 1.7.9,
οὔτε μὴν ἀίδιόν τι καὶ ἐπίμηκες περὶ μονὴν τῶν ἐπὶ γῆς
nada sobre la tierra es eterno ni prolongado en su duración
330.16,
βραχύς
82.9,
(κολάσεις)
M.50.523.
ἀδικήματα
1.291
μὴ ἐπιμήκιστον ὑπερθῇς τὴν βοήθειαν
M.27.320A.
μάχην
4.10.4,
τὴν φάλαγγα
2.1.24,
τὴν μῆνιν
Her.45.26,
τὴν ἀντίθεσιν
Tract.173.25,
τὸν λόγον
Haer.20.2.4,
Eun.1.569, cf.
Il.1.604a.
αἶγες
Ap.51 (dud.).
δένδρον μήλῳ ἐμφερές
1.118,
ἐ.· στρυφνὸν τοῦτο τὸ φυτόν ἐστι καὶ ὡς ἄν εἴποι τις ἀγρία μηλέα
11.876, cf.
7.3 (p.210.27)
τοῖς ἠδικημένοις
M.68.561D.
τὰ ἐ. ἃ ἔπεμψάς μοι ἐδ[ε]ξάμην
PGiss.16.3 (),
τὰς ὑδρίας καὶ χύτρας ... μοι ἀπόστειλον διὰ τοῦ φέροντος τὰ ἐ. πλοίου
POxy.4002.8 ().
ἀπολελύσθω ... ἐπιμηνιείας πάσας ἐφ' ἇς αἱρεῖται [ὁ δᾶ]μος
IG 12(4).320.19 (Cos ),
λειτουργέν ... τὰν πράταν ἐπιμηνιείαν δωρεάν
que ejerzan gratuitamente su primer servicio de oficiante,
IMaff.31.4.30 (Tera ).
οἱ ἐπιμηνιεύοντες τῶν ναοποιῶν
los administradores del templo de permanencia mensual,
CID 2.31.90 (Delfos ),
τὸν δὲ τ[αμίαν τὸ]ν ἐπιμηνιεύοντα τὸν μῆνα τὸν Ἡραιῶνα
ILampsakos 8.5 ().
τοὺς ἀποδεικνυμένους ὑπὸ τῶν χιλιαστήρων ἐπιμηνίους τῆς [θυσίας] ... ἐπιμηνιεύειν ἐὰν ...
IG 12(6).168.3 (Samos ),
οἱ ἐπιμήνιοι οἱ ἐπιμηνιεύοντες ἐν τῷ καθ' ἔτος ἐνιαυτῷ
ILampsakos 9.5 (), cf.
IIl.32.1 (),
θύεν τ[ὸν μὲ]ν τὰν πράταν (ἡμέραν) ἐπιμηνιεύοντα ταῖς Μούσαι[ς
IMaff.31.4.14 (Tera ), cf.
IMylasa 421.5,
IG 12(7).515.50,
52 (Amorgos ).
ἐπιμηνιεύοντος τῆς ἐκκλησίας
IHistriae 54.2 (), cf.
8.1 (),
IGBulg.12.43.1 (Odeso ).
τὸ ἐπιμηνιευθὲν τοῦ ἀρ[γυρίου
IG 12(7).515.53 (Amorgos ).
ἡ ἐ. ἐκτομή
la cuota mensual de piezas de tejido que deben ser servidas
PTeb.703.112 (),
λόγος ἐ.
rendición de cuentas mensual,
SIG 578.54 (Teos ),
ὁ ἐ. σῖτος
la ración mensual de trigo de un ejército,
Flam.5
τῶν πλοϊζομένων τὰ εἰς τροφὴν παρεσκευασμένα ἐπιμήνια καλοῦμεν
1.6.5, cf.
31.14.12,
Epict.2.7.8,
τοῦτόν (φακόν) μοι πέμψον καὶ χοῦν ἐλαίου ῥαφανίνου, ἵνα ἔχω ἐ. ὧδε
Papyrusbriefe 38.14 (), cf.
PPhrur.Diosk.17.8 (),
πέμψω σοι καὶ ἀργύριον καὶ ἐ.
POxy.531.17, cf.
OClaud.366.6 (ambos ),
POxy.3991.9 ()
ὡς ἐόντι ἐ. ἐπιτελέουσι προτιθέντες
8.41,
ἐ. ἤτοι τὰ καθ' ἕκαστον μῆνα θυόμενα ὑπὲρ τῆς πόλεως
Fr.36, cf.
234e.
αἱ ἐπιμήνιοι καθάρσεις
Paed.2.10.92, cf.
Corinth 18(6).126.17 ()
ὁκόταν τὰ ἐπιμήνια κινῆται
Nat.Mul.13, cf.
Metaph.1071b32,
11.165,
κάθαρσις ἐπιμηνίων
SA 1.9.4, cf.
2.79.2,
1.6.2.
ἐπιμηνίων γνώμη
SEG 31.969.3 (Eritras ), cf.
48.1404.4 (Claros ),
IAdramytteion 34.43 (),
οἱ ἐπιμήνιοι τῆς βουλῆς
ISmyrna 573.30 (),
ILampsakos 9.85 ().
πολεμάρχων ἐ.
, OMS 1.504 (Quíos ),
ἐξεταστῶ]ν ἐ.
FD 3.214.2 (Quíos ),
οἱ ἐπιμήνιοι τῶν στρατηγῶν
IPriene 57.15 (),
ὁ ἐ. τῶν ταμιῶν
IIasos 608.27 ().
ἐπιμηνίους δ' αἱρεῖσθαι τρεῖς ... οἵτινες ἐχθυσεῦνται τὰ ἱερὰ μετὰ τοῦ ἱερέως
IG 12(4).348.63 (Cos ), cf.
SIG 1044.24 (Halicarnaso ),
τοὺς ἀποδεικνύμενους ὑπὸ τῶν χιλιαστήρων ἐπιμηνίους τῆς [θυσίας καὶ τ]ῆς συνόδου τῆς ἐν Ἑλικωνίῳ γινομένης
IG 12(6).168.2 (Samos ), cf.
IG 12(4).121.9 (Cos ),
IClaros 1.M.2.50 (),
IG 12(7).237.63 (Amorgos ),
οἱ ἐπιμήνιοι οἱ ἐπιμηνιεύοντες ἐν τῷ καθ' ἔτος ἐνιαυτῷ
ILampsakos 9.5 (),
ἐπιμήνιοι· οἱ ἱεροποιοί
.
Πριάμῳ ... δίῳ
Il.13.460, cf.
D.47.301,
ἡμῖν
BC 3.55,
Θεὸς αὐτοῖς
M.70.444C,
αὐτῷ μηδὲν ἐπιμηνῖσαι τῶν γεγονότων
no sentir cólera alguna contra él por lo sucedido
Mith.55
λίνῳ δ' ἐπιμηνίουσαι δάγματ' ἐπιπρίουσι
clavan furiosos sus dientes en la red (los peces aguja),
H.3.607.
τοῦ ἔργου
13.
ἄλλον (δόμον) ἐπάνω ... ἐπιμηρύου
enrolla otra fibra por encima de otra, para engrosar una soga del mecanismo de una máquina de guerra,
Bel.65.43.
ἡ μάμμη
OT.183L..
κασιγνήτην ἀρέσασθαι
3.668.
ἄκεα δίζησθαι, ἄλλον δὲ ἄλλο ἐπιμηχανᾶσθαι
1.94, cf.
6.91,
BC 4.120,
8.6.28,
ἄλλα τε ἀεὶ καινὰ ἐπιμηχανῶνται ref. a la creación de nuevos guisos,
Cyr.8.8.16,
πᾶν
Ir.11.10, cf.
10.2,
καυτήρια καὶ σφῆνας como torturas,
2.498d, cf.
V.Thecl.21.24,
ἐπιμηχανῶνται αὑτοῖς καὶ σιτία πονηρὰ καὶ βαλανεῖα
6.11,
κτητοὺς δὲ δόμους ἐπιμηχανόωνται
ingenian casas de alquiler los cangrejos ermitaños,
H.1.322.
ἄλλο τι δεινὸν ... τῇ κακοδαίμονι
DDeor.7.1, cf.
Alex.54,
ἀνεκτὰ θεοῖς ἐπιμηχανόωνται ἀνέρες
14.427,
μήδε ἄλλην παρεύρεσιν εἰς ὕβριν ... ὧν ἀφωσίωκα θυσιῶν ... ἐπιμηχανήσασθαι
IKomm.Kult.A 173 (Arsameia del Ninfeo ), cf.
N 203 (Nemrud Dagh ),
πάσης τῆς ἐπιμηχανηθείσης αὐτῷ καταπλήξεως
Eun.1.120.
ἐξ ἐπιμηχανήσεως
artificialmente,
intencionadamente
Stoic.2.153.
τοῖς δὲ ... μέλλουσι λαμβάνειν τὸ φάρμακον, ἐ. ὥστε ...
14.169,
τὴν τοῦ ποτοῦ δόσιν αὐτοῖς ... ἐ.
hay que idear el modo de darles de beber
Acut.Chron.12.3.2.
Μίλητε, κακῶν ἐπιμήχανε ἔργων
Orác. en 6.19.
ἕκτος ἐστί τρόπος ὁ παρὰ τὰς ἐπιμιγάς
P.1.124.
μέλι ... αὐτῷ
10.475, cf.
12.914,
Syn.3.173.3,
ἰὸν ... ἀφρῷ
D.1.162,
τὰ τοῦ Νε]ίλου ῥεύματα ... τῇ θαλάττῃ
PMag.1.30,
ἐπιμιγνύουσι τῷ ὀρρῷ ἁλῶν
añaden algo de sal mezclándolo con el suero
2.96,
ἐπεμίγνυε θαύματι φωνήν
mezcló su voz al asombro, e.d.,
habló con voz llena de asombro
Par.Eu.Io.1.49.
ὅσοις κατ' ἐμπορίαν ... ἐπεμίγνυον (Ἕλληνες)
Cyn.2.2.1;
τὸ ἔλαιον τῷ ὕδατι ἀκριβῶς
en 10.38.2, cf.
13.1B.,
πεπέρεως ἐ. τῷ ἐλαίῳ
2.45, cf.
1.79.
νόσων ἀλκτήρια
Th.528,
ὕδωρ
11.389, cf.
Vict.Att.22,
αἱ δ' ἐπίμικτοι πλειόνων χυμῶν διαθέσεις
las disposiciones corporales que son resultado de la mezcla de muchos humores
6.815,
εἰσὶν ... ἐπίμικτοι Ἀράβων τε καὶ Ἰνδῶν
Peripl.M.Rubri 30
πυρετοί op.
ἁπλός
7.433,
φάσηλοι ... ἐπίμικτοι ἔκ τε φορτίδων νεῶν καὶ μακρῶν
«faselos», que son una combinación de barcos mercantes y de guerra
BC 5.95,
ἔστι δὲ καὶ τὰ χωρία ταῦτα Λυδοῖς καὶ Καρσί ἐπίμικτα
estas tierras son mixtas de lidios y carios, e.d., son compartidas por lidios y carios
14.1.38.
ἀδελφοὺς ἐπιμίκτους, τουτέστιν ἐξ ἄλλων καὶ ἄλλων γονέων
336.7,
περὶ ἀδελφῶν νόθων καὶ ἐπιμίκτων
321.25,
τέκνα
322.8.
συντίθεται μὲν καὶ καθαρόν, συντίθεται δὲ καὶ ἐπίμικτον πρὸς τὰς ἰαμβικάς ref. al coriambo,
9.1, cf.
137.10.
ἐπιμιμεῖσθαι γ' ἐθέλειν ἄπαντα
todas las cosas tienen deseo de imitación del Bien o el Uno,
Metaph.11b.1 (cód.).
γῆς
156.3,
ἀέθλου
2.877,
τῆς κακίας
1Ma.10.46, cf.
14.153,
5.53,
ἐπιμνησθεὶς ὧν εὐεργετήκαμέν σε
acordándote de los favores que te hemos hecho,
UPZ 199.17 (),
πόλλα δὲ ... ἐπιμνάσθεισ' Ἄτθιδος
96.16,
σταφυλαὶ δρεπάνης ἐπιμιμνήσκονται
AP 11.37 ()
ἄμφω κ' ... ἐπιμνησαίμεθα χάρμης
Il.17.103.
μνήσατο γὰρ κατὰ θυμὸν ἀμύμονος Ἀντιλόχοιο, τόν ῥ' ..., τοῦ ὅ γ' ἐπιμνησθεὶς ἔπεα πτερόεντ' ἀγόρευεν
se acordó en su mente de Antíloco, héroe sin tacha que ... y sin dejar de recordarlo respondió aladas palabras,
Od.4.189, cf.
1.31.
ὦ φίλοι ἀνέρες ἔστε καὶ αἰδῶ θέσθ' ἐνὶ θυμῷ ἄλλων ἀνθρώπων, ἐπὶ δὲ μνήσασθε ἔκαστος παίδων ἠδ' ἀλόχων ...
amigos, sed hombres y sentid respeto por otros hombres; recordad además cada uno a vuestros hijos y esposas,
Il.15.662.
σεῖο
Od.4.191, cf.
1.85,
Cyn.12.18,
19.276,
Hist.Cons.27,
τῶν προγόνων
16.24, cf.
2.291,
V.Macr.384.23,
Σωκράτους
La.180e, cf.
B 50,
τῶν βασιλέων
Eum.12, cf.
Sull.36,
Pyrrh.20,
2.677d,
de Ex.3.27,
ἀμειλίχων πόνων
Ch.623,
μηδ' ἐπιμνησθῇς ἔτι Τροίας
ni vuelvas a hablar de Troya
Ph.1400,
τοῦ καὶ Ἀρχίλοχος ... ἐν ἰάμβῳ τριμέτρῳ ἐπεμνήσθη
1.12,
παιδικοῦ λόγου ἐπιμνησθῆναι
Cyr.1.4.27,
τῶν οἰκοπέδων
1.84, cf.
1.5,
177,
HG 6.3.14,
1.58.3,
de Ex.16.21,
Strom.3.3.18,
HE 7.22.12,
V.Gr.Thaum.44.14,
M.35.812B,
τῶν πεπραγμένων αὐτῷ
20.75, cf.
Hist.20.1,
τοιούτων
1.146, cf.
3.112,
2.597,
AI 12.38,
ἀριθμῶν
101.24, cf.
6.125,
τῶν δὲ λέξεων ... οὐκ ἐπιμνησθησόμεθα
Strom.7.1.1, cf.
M.31.241D.
ἐπιμεμνημένοι ... τὴν Λήμνου αἵρεσιν
6.136, cf.
Mens.4.26,
τοσαῦτα
1.14,
οὐδ' ὁτιοῦν περὶ τούτου ἐπεμνήσθη
no mencionó nada en absoluto respecto a aquello
Cyr.1.6.12, cf.
6.42,
οἰκονομίας τί σοι ἐπεμνήσθη ὁ ἀνήρ;
¿te mencionó algo de economía el hombre?
Cyr.1.6.12,
κεῖνται δὲ καὶ ἄλλα ἐνταῦθα ἄξια ἐπιμνησθῆναι
hay allí otras cosas dignas de ser mencionadas
6.19.6.
τοῦ μεγάθεος πέρι ... ἐπιμνήσομαι
2.101,
τούτων πέρι μοι δοκεῖ χρῆναι ἐπιμνησθῆναι
Mx.239c, cf.
12.11,
14.117,
3.1.5,
Epit.8.
ἐπεμνήσθη τις ... ὅτι ...
HG 3.2.8, cf.
IEphesos 25.7 (),
περὶ γυναικῶν ἐπεμνήσθημεν, ὡς ...
Ti.18c.
ἔργον ... ᾧ ἐ.
Od.14.66, cf.
15.372,
ἐμῷ δ' ἐπιμίμνετε φίλτρῳ
persistid en el amor hacia mí
Par.Eu.Io.15.9,
τῇδε ἐπιμίμνει la artritis en el isquion,
SD 2.12.4,
ἢν ... ἡ κεφαλαίη ἐπιμίμνῃ
CD 1.2.12.
Τρῶες ὀρίνονται ἐ. ἵπποι τε καὶ αὐτοί
Il.11.525,
ἐ. κτείνονται
Il.14.60, cf.
3.322,
ἐ. δὲ τε μαίνεται Ἄρης
pues Ares enloquece haciendo tomar contacto a los combatientes, como expl. de la lucha αὐτοσχεδίην
Od.11.537.
πλῆτο ῥόος κελάδων ἐ. ἵππων τε καὶ ἀνδρῶν
Il.21.16,
ἐκείνῃ γάρ ... λευκαὶ μὲν ἐ. ὑπέρυθροι παρειαί
sus mejillas son blancas entremezcladas de sonrojo
1.1.8,
πάντα δ' ἐ. ἔχει αἷμα καὶ φόνος, κλοπὴ καὶ δόλος
Sap.14.25.
δεσμοὶ δ' οὐράνιοι ... Κητείης δ' ὄπιθεν λοφιῆς ἐ. φορέονται
los haces celestes ... se dirigen entrelazados por detrás del lomo de la Ballena
364.
ὅσσους τ' ἐ. ἐτέκοντο μητέρες ἀλλοίοισι παρ' ἀνδράσιν εὐνηθεῖσαι
6.309.
συμβαίνει ... μετάγοντες (l.
-τας) τὰ σμήνη εἰς τὸν [Ἀρσι]νοίτην ἐπιμίσγειν καὶ τὰ ἐκ τοῦ [Ἡρα]κ[λ]εοπολίτου
sucede que, al trasladar las colmenas al (nomo) Arsinoita, juntan también las procedentes del Heracleopolita,
PHeid.362.14 (),
διυλίσας αὐτὸ ἐπίμισγε μέλι τοσοῦτον
4.137b,
ἡ δὲ ῥητίνη τότε πολλὴ μὴ ἐπιμισγέσθω
Hippiatr.34.8
τόσσον δ' ἐπιμίσγεο ἄμμι
y mezcla un poco de comino
157.
Ἀρκάδας Ἠλείοις ἐπιμίσγεο
C.1.395.
οὐδέ τις ἄμμι βροτῶν ἐπιμίσγεται ἄλλος
Od.6.205, cf.
241,
Αἰγύπτῳ
2.104, cf.
151,
ἄλλοις
Ath.2.7, cf.
3.658,
713,
PE 8.9.11,
τίνας ἐπιμίσγεσθαι δεῖ πρὸς ἀλλήλους
Pol.1327a39,
γαληναίῃ δ' ἐπιμίσγεαι οὐδ' ὅσον ὅσσον
y no te unes a la quietud ni un poco
Fr.Poet.4, cf.
H.4.214,
ἵνα μὴ ἐπιμισγόμενοι οἱ Μῆδοι ἐκμανθάνοιεν αὐτῆς τὰ πρήγματα
1.185, cf.
BI 2.488,
τῶν τε ἐντὸς Πελοποννήσου καὶ τῶν ἔξω ... παρ' ἀλλήλους ἐπιμισγόντων
1.13.
ταῖς γυναιξίν
3.17,
πατέρων ἢ μητέρων ἀδελφαῖς ἢ ἀδελφοῖς ἐπιμίσγονται
109.30, cf.
72.21,
Paed.1.7.55,
Gent.12,
72.6,
M.69.64D.
πόδες ἵππων ἂψ ἐπιμισγομένων
los cascos de los caballos que regresan al combate,
Il.5.505
αἰεὶ μὲν Τρώεσσ' ἐπιμίσγομαι
Il.10.548.
οὐδέ ποτ' ἐς βουλὴν ἐπιμίσγεται οὐδ' ἐπὶ δαῖτας
y no asiste a la asamblea ni al banquete
Th.802,
ἐπιμισγομένους ἐς τὴν ξυμμαχίαν
frecuentando el territorio de los aliados
4.118,
(νῆσον) ἐν ᾗ ἐπιμισγομένων τῶν Καρχηδονίων πολλάκις
Mir.837a1,
ἀγοραῖς
M.37.549A, cf.
3.44.1,
μιν ... οὐδὲ γυνὴ ἐπιμίσγεται
Iou.13.
τὸ μὲν (ὑγρόν) ἀλλότριον οὐκ ἐπιμίσγεται τῷ ἄλλῳ ref. a los humores,
Morb.4.51,
ἐὰν ἐπιμίσγηται αὐτοῖς βάσις ἰαμβική
in Heph.239.3,
εἰς y ac.
λίμνη ... εἰς ἣν ὁ Τάναϊς ... ἐπιμίσγεθ' ref. a un río,
195.
ἀκέστρια
Galb.9,
λάτρις
Fr.321,
κηπουρός
(φωνή) ἐ. ἀργυρίου
P.11.63M..
χρηματίζεσθαι τὸν ἐπιμίσθιον τοῦτον χρηματισμόν
Hist.Phil.108.
ἑταῖραι
AP 7.403 ().
ἡ πρώτη σύνοδος οὐκ ἐ. συνήχθη, ἀλλὰ ἐθελούσιος καὶ χωρὶ[ς] ἀργυρίου
IEphesos 17.58 ().
ἀθλιότητος γὰρ τῆς ἐσχάτης ἐ. ἂν γένοιτό τις
Luc.1.68.12.
τῶν ἐπιμισθωθσῶν πλίνθων ἀριθμός
número de ladrillos adjudicados suplementariamente para la reconstrucción de una sección de los muros del Pireo
IG 22.1664.8 (Pireo )
καθ' ἡμέραν ἐπιμισθοῦσθαι
PPetr.3.43ue.3.10,
5.10 ()
οὐ συντελοῦντος ... τὰ ἔργα, ἐπιμισθωσάμενοι ... συνετελέσαμεν τὴν ὀρόφωσιν
IG 11(2).199A.106 (Delos ).
τοὺς δὲ τῶν ἱερῶν ἐπιστάτας ... τὰ ἱερέα ... ἐπιμισθοῦν, ἄν τις μὴ παρέχει τῶγ χώρων
que los encargados de los sacrificios (les) den en arriendo las víctimas, si alguna de las tribus no las proporciona,
IG 12(9).189.30 (Eretria ).
Κύριλλος ... μεμίσθωκα τά τε πρόβατα καὶ αἴγας ... Θεόδωρος ἐπιμεμίσθωκα ὡς πρόκ(ειται)
PSakaon 71.29 ().
μετ' ἐνιαυτὸν ... ἐπιμισθωτοῦ
tras un año de jornalero, e.d., tras un año exactamente
M.87.2168.
ἰστόποδες δύο, ἐ. ἕν
POxy.Hels.34.5 (), cf.
POxy.264.5 () en BL 8.234,
POxy.2773.14 () en BL 8.262.
ἄλλων δὲ μόνον τῷ ὀνόματι ἐπιμνημονεῦσαι
aludir a otros sólo de nombre
Haer.60.2.1,
Κλήμης ... οὗ ἐπιμνημονεύει Παῦλος ἐν τῇ πρὸς Ῥωμαίους ἐπιστολῇ
Haer.27.6.2, cf.
Exp.Fid.19.5,
τὰ αὐτά
Haer.69.28.1,
ὁ ἡμῖν εἰς διήγησιν ἐπιμνημονευόμενος Παῦλος
Haer.65.1.3.
τῆς ζωῆς καὶ συστάσεως
154, cf.
EM 357.57G..
τῶν προειρημένων βιβλίων
23,
τῶν εὐσεβούντων
Fr.387.2,
τῆς μητρός μου
SEG 49.1790 (Nicea, ), cf.
261.2,
M.46.1177A.
τὰ γὰρ ἄλλα ζῷα ᾗ γέγονεν αὖ ... ἐ.
Ti.90e,
τούτων τό γε τοσοῦτον ἐ., ὤστε ...
2.5.43,
ῥημάτων ἀκολάστων
Paed.2.10.98,
μύρων ἐν τοῖς συμποσίοις
6.104.
τῶ[ν θεῶν con ocasión de sus fiestas,
Fr.[86] 29.
τὰ ὀστᾶ ... τῷ Διί en el sacrificio,
Op.48d,
ὥρισεν νόμος ... κἀπιμοιρᾶσθαι κόνιν νεκροῖς ἀθάπτοις
la ley determina que les sea proporcionada su parte debida de tierra a los muertos insepultos
6.31, cf.
99
ἐπεμοίρασαν τοὺς εὐναστῆρας τῆς Ἑλένης ... τὰ πεντάγαμβρα νυμφεῖα μερίσασθαι
(las Moiras) asignaron como destino que los maridos de Helena se repartiesen nupcias de cinco esposos ref. a los cinco casamientos de Helena,
144a.
ἐπιμοιράσουσιν ἄλλοι τοῦτον ὧδε σπαταλισταί
Serm.M.86.444A
ταφῆς ἐ.
recibir sepultura
2.178.
ἐξηπάτησεν αὐτὸν τῇ ἐπιμοιρασίᾳ
Th.565F..
νήματ' ἀναπλήσας ἐπιμοίρια
AP 7.504 ().
στεφάν[ων
1.158, cf.
29b.6,
Pyth.Hell.85.16.
ἐπὶ τοὺς γείτονας τοὺς ἰδίους
Cat.Cod.Astr.8(3).196.28.
αἰ μὲν κα νίκας ἐπιμλι
si (alguien) recurre una causa ganada en caso de muerte del perdedor del juicio
ICr.4.72.9.31, cf.
28 (Gortina ).
γᾶς ἐπίμολοι
Th.629, cf.
Th.626-630a.
τοὺς τόπους ref. la menstruación,
1.6.72.
τὴν εὐπραξίαν
Or.247,
τὴν γῆν ταῖς ἀθεμίτοις αὐτῶν ἐργασίαις
Haer.63.1.8,
ὁ βίος ... τῇ λοιπῇ τῆς ψυχῆς ἀταξίᾳ
Virg.317.5, cf.
328.21.
ὀξεῖα ἐ.
O.10.9.
τὰ δ' αὖτε κἀπίμομφα
A.553,
ἄτα
Ch.830, cf.
115.38
ἐπίμομφα λέγειν
88.10.
κἀπίμομφος εἶ φίλοις
Rh.327.
ἥ τε ἐν τῷ Ἰσθμῷ ἐ. γενομένη
2.18, cf.
PFam.Teb.43.42 ()
τῆς ζωῆς
Tetr.3.10.3, cf.
Gp.18.9.5,
διὰ τὴν ἐπιμονὴν καὶ τὸ μέγεθος τῶν βασάνων
HE 5.1.20.
ἀγαστὸς κατὰ τὴν ἐπιμονήν como etim. de su nombre,
Cra.395b,
ἐ. καὶ καρτερία
2.22d, cf.
ILosorakel Ant 35.4 (Cilicia ),
ἡ ἐ. τοῦ καλοῦ
la perseverancia en el bien
Spir.38.55, cf.
1.146,
P.1.1.
ἡ δὲ καλουμένη ἐ. ἐστι μὲν ἑρμηνεία πλείων τοῦ πράγματος
Eloc.280, cf.
12.2,
Id.1.11.26.
ἐ. ὀργή
cólera duradera
30.31.13,
σύλληψίς ἐστιν κράτησις ἐ. σπέρματος
la concepción es una retención prolongada del esperma (en la matriz),
1.14.6,
οὐ γὰρ στερεά τις ἦν καὶ ἐ. ἡ κατ' αὐτῶν πληγή
M.23.837D,
εὐκαθαίρετος ‘inestable, transitorio’
καταρχή
326.17,
ὠφέλεια
3.174
τὴν ὀδύνην μὴ μόνον σφοδράν, ἀλλὰ καὶ ἐπίμονον εἶναι
Oc.170,
ἐπίμονοι στρόφοι
pertinaces retortijones
SD 2.9.12,
ἐπίμονοι ἀσκήσεις
ejercicios tenaces
1.360, cf.
V.Hyp.42.3,
ἡ ἐ. μελέτη τῶν τοῦ Θεοῦ θελημάτων
M.31.925B,
ληστείαι
MAMA 4.297.11 (),
ξύσις
46.22.14
τοὺς ἐράνους ἐπιμόνους ποιεῖν
prolongar la vigencia de los escotes
38.11.10,
ὁ [ὦ]νος ἐ. ἔστω
ID 502A.17 (), cf.
SIG 679.80 (Magnesia del Meandro )
τὸ γένημα ... ἔστω ἐπίμονον μέχρι ...
BGU 1757.3 ().
αἱρετιστής
Protr.21 (p.144), cf.
Tetr.3.14.3,
ἐπίμονον γενέσθαι τῇ γνώμῃ
ser firme en su opinión
29.26.2, cf.
2.799d,
ἐλαφρὸς μὲν ἐν τῷ κολάζειν καὶ οὐκ ἐ.
Flam.1,
ἐπίμονοι προσκαμεῖν
constantes a la hora de esforzarse
SD 1.6.3
τὸ τῆς προθέσεως ἐ.
la perseverancia en sus propósitos
16.28.3,
τὸ ἐ. σου τῆς πρὸς φιλομαθίαν οἰκειώσεως
la constancia de tu atracción hacia el aprendizaje
1.1.1, cf.
Is.5.25,
1.16.2.
ἐπαποστεῖλαι στρατηγὸν ἕτερον ... ἢ τὸν ὑπάρχοντα ποιεῖν ἐπίμονον
enviar un nuevo general o prorrogar en el mando al que está en activo
6.15.6,
ἵνα ἐπὶ τῶν τόπων ἐπίμονοι ὑπ[άρχω]σιν
PTeb.24.60 ().
(βρώματα) ἐγκαθίζοντα τοῖς σώμασιν ἐ.
19.673, cf.
1.14.27.
λαμπάσιν ἐ. πυρούμενοι Ποινῶν
Ax.372a.
ἐ. ἀπισχυρίζετο
HE 6.5.5, cf.
Lex.Tht.10 (p.117).
ἀριθμοί
Pr.921b5,
λόγοι
109, cf.
Sect.Can.proem.22,
δέον δὲ ἐν λόγοις ἐπιμορίοις εἶναι τὰ ἐμμελῆ
es necesario que haya armonías en ratios superparticulares
Harm.12.27,
οἱ ῥυθμοί δ' ἐν ἐπιμορίῳ λόγῳ
82.11, cf.
in Harm.112.11,
in R.2.80,
ἐ. διάστημα
Sect.Can.3.3,
53
τὴν ἐπιμοριότητα ἀπὸ ἡμιολίου τὴν ἀρχὴν ἴσχουσαν
in Nic.3.39.
τῷ Ἴριδι ἐπιμορμύρουσι ῥοαὶ Ἅλυος ποταμοῦ
in D.P.784
τῇ δ' ἐπὶ Σαρδάνιος μορμύρεται ἔνδοθι πόντος
82 (tm.).
ἐ. γῆ para su cultivo en régimen de arrendamiento,
Lg.67, cf.
.
ἐγκρατείαν
1.195,
ἀγάλματα ... οἷς ἐπιμορφάζετε εὐσέβειαν
Prot.4.47.1, cf.
1.340,
HE 8.14.1,
φιλοσόφων ἡ πληθὺς τὸ ... ἀψευδὲς ἐπιμορφάζουσα θηρᾶν
la multitud de los filósofos que finge perseguir la verdad
1.387,
κἄν ἐπιμορφάζῃς ὅτι ζητεῖς
1.96, cf.
193
εὐσέβειαν
Hierocl.45.44, cf.
in Iob 228.3,
προσωπείου δίκην τὴν πυθαγόρειον ἐπιμορφαζόμενος ἀγωγήν
fingiendo el método pitagórico a modo de máscara
Hierocl.5.13,
τὸν ... ἐπιμορφαζόμενον ἔχειν τὴν ἀλήθειαν
in Zach.2.164.
ἢ τῷ Πατρὶ τὴν γέννησιν ἢ τῷ Υἱῷ τὴν ἀγεννησίαν
Diff.Ess.7.
ἡ ποικίλαις εἰδέαις τὸν χρυσὸν ἐπιμορφοῦσα τέχνη
HE 3.15,
ἀφίκετο γὰρ ἐπιμορφώσων τὰ καθ' ἡμᾶς de Jesús,
Luc.2.87.17,
τὸ κάλλος, ὅ μοι διὰ τοῦ ἀγαπηθῆναι παρὰ τῆς εὐθύτητος ἐπεμορφώθη
Hom.in Cant.47.7
Λαμίᾳ ἐπεμορφώθη ἔποψ
para Lamia (Zeus) se transformó en abubilla,
Hom.Clem.5.13.
ἀπατηλὴ ἐ.
M.86.1276B.
ἐπιμοτούσθω ἡ τομὴ τιλτοῖς οἰνελαίῳ βεβρεγμένοις
que el corte sea vendado con hilas empapadas en una mezcla de vino y aceite
en 44.7.9.
ζήσαντι ἀμένπτως τὸν ἐπιμόχθητον βίον
GVI 2048 (Dorilaeo ).
ἀρετά
1.181, cf.
Gen.104.14,
οὐκ ἀτυχὴς μὲν ἔφυ βίος, ἀλλ' ἐ.
4.248, cf.
Antr.18.15,
M.35.976C,
Usur.204.4,
Serm.Gen.5.199,
ἐπιμόχθου καὶ κρυφίης γῆς
Ep.17.5,
πράξεις
43.10,
τὸ βαρὺ καὶ ἐπίμοχθον φορτίον τῶν ἁμαρτιῶν
M.23.217B,
ἔργον
M.62.405,
κεραμεὺς ... ἐπίμοχθον πλάσσει πρὸς ὑπηρεσίαν ἡμῶν ἓν ἓκαστον
Sap.15.7.
τὸ ἐπίμοχθον καὶ τὸ ἀπηνὲς ἐπιστασίας
in Zach.4.68, cf.
en Io.13.10,
M.55.62.
(ψυχάς) οὐδ' ἐπιμόχθους ἢ φιλοπόνους
Tetr.3.14.5, cf.
10,
2.15.8,
δοῦλος
Usur.198.14,
καματηρὸς καὶ ἐ. ἀνήρ
1701.57.
θυμικός ‘animoso’,
Orat.9.
μοχθηρός
Th.257f,
πονηρός
Pax 384a.
τοὺς μὲν οὖν ἄνδρας ἐ. περιέσωσεν
Hisp.88, cf.
Syr.42,
Praef.6.
αἱ δ' ἐπέμυξαν ref. a Hera y Atenea ante las palabras de Zeus en Troya
Il.4.20, cf.
8.457,
723.6
ἐπεμύξατο· ἐπεστέναξεν, ἐπεγόγγυσεν
.
ἐπέμυξαν· ἐπεμυκτήρισαν, ἐπεμύχθισαν, ἐξεφαύλισαν
, cf.
Trop.205.25,
ἐπέμυξεν· ἐξεμυκτήρισεν, ἦχον διὰ τῶν ῥινῶν ἐποίησεν
ε 1418.
ἀπεμυθεόμην de
Il.9.109 en 536,
Il.9.109 (ap. crít),
α 5964.
ἐντεῦθεν ἐπιμυθεύεται ὅπως ...
109b30
τὰ ἐ. πέπλασται μᾶλλον ὑπὸ γυναικῶν
HA 605a5.
τὸ ἐ. τῶν Αἰσωπείων μύθων
in Grg.49.3, cf.
Prol.7.39.
ἐγὼ μὲν δεικνύω ἐσπουδακώς, οἱ δὲ πάλιν ἐπεμυκτήρισαν
Fr.607.4, cf.
ε 4402.
πενίη ... πάντῃ δ' ἐ.
269.
δαίμων
δ 1143,
ᾠδός
ι 575.
ᾆσμᾳ
VH 7.4,
ἱμαῖος (ᾠδή), ἡ ἐ. καλουμένη
Fr.113, cf.
4.53,
HE 2.2.
θεός τις ἐ. Εὔνοστος ἐκαλεῖτο
214.17, cf.
ε 82,
μυλάντειοι θεοί· ἐπιμύλιοι
μ 1850,
τις δαίμων ἐ. ἔφορος τῶν ἀλετῶν
1885.27.
οὐκ ἐνεχυράσεις μύλον οὐδὲ ἐ.
De.24.6.
μυκτηρισμὸς δὲ λόγος διασυρτικὸς μετὰ τῆς τῶν ῥινῶν ἐπιμύξεως γινόμενος
Rh.254.29,
ἐ.· στεναγμός
.
οἱ μυροπῶλαι τοὺς ἐπιδιστάζοντας ... ἐπιμυρίζουσι τούτῳ
los perfumistas ungen a los (clientes) dubitativos con esto (perfume de rosas),
Od.45.
(νῆσος) εἰς ἅλα κεκλιμένη ὅσσον τ' ἐπιμύρεται ἰσθμός
1.938.
τὸν ἐρα[τὸν] πό[σιν
MAMA 8.221a (Licaonia ).
βλεφάρων ἐπιμύσεις
Ven.16.3, cf.
Paed.2.9.80,
Res.252.2,
τὰ βλέφαρα ... εἰς ἐπίμυσιν ἄγειν
47.8,
τῶν ὀμμάτων
Virg.298.28,
χειλέων op.
διαστολή ‘cierre’,
Hom.Opif.150.20, cf.
Beat.156.7,
λάθρη δ' ἐπιμυχθίζουσι
M.37.1011A,
ἐπέμυξαν
ε 4401.
τοὺς ὀφθαλμούς
1.48, cf.
7.13,
7.89,
M.31.548D,
τὰ βλέφαρα
3.5.48, cf.
Au.1.30,
SA 1.5.4,
in Sens.29.3,
ὄμματα
H.2.110,
ὀπωπάς
C.4.144
ἐάν τις αὐτὸς ἐπιμύῃ, μηδὲ τοὺς πέλας ὁρᾶν
4.27.7, cf.
NA 13.13,
ἀεὶ μὲν ἐπιμύουσα οὐχ ὁρᾷ
in Sens.18.6, cf.
C.2.575,
τοῦ Ἰσραὴλ πρὸς τὸ φῶς ἐπιμύσαντος
Hom.in Cant.205.12, cf.
Eun.3.8.40
κἠπέμυσα κείνων εὐγήρως ἐνὶ χερσίν
Epigr.40.5.
ἐπιμεμυκότος ... τοῦ στομίου τῆς ὑστέρας
2.2.12,
ὠτειλαὶ δ' ἑκάτερθεν ἐπιμύουσιν ὀδόντων
C.2.290,
ταχὺ τὸν ὄγκον ἐπιμύειν
rápidamente la hinchazón se cierra (sobre el proyectil incrustado en la carne),
19.3,
τὰ ... βλέφαρα μόγις τοῖσι ὀφθαλμοῖς ἐπιμύει
los párpados apenas se cierran sobre los ojos
CA 1.6.1.
ἐφεψιόωνται· ἐπεγγελῶσι, ἐπιμωκῶνται
Od.19.331, cf.
OT 970P.,
1.486a,
ἐπιμωκώμενος αὐτοὺς ἐπιχειροῦντας ἐμπρῆσαι λίθους
Il.12.177-178b,
τοῖς Τρῶσι
898.35.
οὐδ' ἂν ἔμοιγε μύθου ἅτε ψευσθέντος ἀνὴρ ἐπιμωμήσαιτο
896,
ἔμοιγε ὡς ψευδομένῳ
in D.P.882,
ὥστε μηδ' ἂν τὸν Μῶμον αὐτὸν ἐπιμωμήσασθαι
Hist.Phil.54.
(Ἔρις)
Op.13,
ἔργον ... οὐκ ἐπιμωματόν
26.38.
τὸν βίον ἐ.
7.2.1, cf.
Tetr.3.14.25,
πάντα τὰ ἐν οὐρανῷ ἄμωμα, πάντα τὰ ἐπὶ γῆς ἐπίμωμα
Corp.Herm.Fr.11.2.29, cf.
V.Mos.135.14,
θυσία
M.31.992A,
ψυχή
Hom.52.5, cf.
32.6.
νοσεροὺς ἰήσεται ἠδ' ἐπιμώμους πάντας
Orac.Sib.1.351,
παιδίον ... γεννώμενον ἐπίμωμον ἢ χωλὸν ἢ τυφλόν
Serm.B 4.13.1, cf.
5.67
μαργαρίτην ... κηλῖσιν ἐπίμωμον
Comm.in Mt.10.7.
ἀδικουμένοις ἐβοήθουν,
(prob. l. ἐτιμωρέων).
τὸν ναὸν κὰς τὰ ἐπινάε[α o quizá subst. τὰ ἐ.
construcciones anejas al templo,
IChS 1.a.2 (), cf.
b.3, prob. en
ICr.4.146.1,
4 (Gortina ),
ἐπενάσθην· ἐπῳκίσθη
.
τὸν ἐπιδιδόμενον ἔξω ναύτην
ἐπινάξαι· ἐπιπακτῶσαι
.
ἀλόης ... ἡμίμναιον
Gp.6.6.2.
ἐπινένακται· τέτρωται, συντέτριπται τὰς φρένας
.
Θρηικίης ἐπινάστιοι ἠπείροιο
1.795,
ἐ.· μέτοικος, ξένος, φυγάς
.
ἐπιναυπηγοῦνται πυργοῦχοι
1.92.
καινὰς (τριήρεις) δ' ἐπιναυπηγεῖν ... [δ]έκα
inn D.10.
προσποιηθεὶς ὡς ἐ. γεγονὼς ἀπηλλάττετο
31.14.1.
ὁ δὲ θεός ... αὐτῷ τῷ εἶναι πάντα παράγει καὶ δημιουργεῖ καὶ ἐπινάει
in Metaph.23.8,
τὴν ἀγαθότητα ... τὴν ἀεὶ τὰ οἰκεῖα ἀγαθὰ αὐτοῖς ἐπινάουσαν
in Cael.106.3,
αὐτὸς ἐπινάει τὸ ἄπειρον
in Phd.215.
οἷς Ἥβη τὸ νέκταρ ἐπινάει
in Prm.1038.
διὰ τῶν ἀρτηριῶν ἐπινάεται τὸ πρόσωπον
in Hp.Progn.68.6.
ἐπινάεται ἡ ἀθανασία αὐτῶν
in Phd.76,
τὸ αἰσθητόν ... ἀεὶ ἐπιναόμενον ἀπὸ τοῦ ἀεὶ ὄντος
in Ti.2.100.18, cf.
in Metaph.186.1.
τοῖς χρόνοις
SEG 55.862.45 (Panticapeo ),
ἀνδρειοτέρᾳ κινήσει de un jinete,
10.53.
ἐπινεανιευόμενος φησί
Stoic.2.159, cf.
1.203,
2.371,
κατὰ τῆς ἐκκλησίας
Apol.Sec.3.3
ἐπενεανιεύσατο δὲ τούτοις καὶ γράψας καθ' ἡμῶν
a estas muestras de desfachatez sumó también otra al escribir contra nosotros
Ep.130.2.
ἐπινεανιεύεται καλὴν καὶ ὁσίαν νεανιείαν
1.258.
πόλιν ὅλην
Decl.13.56,
θεάσασθε οἷα ἐπενεανιεύσαντο
Decl.13.9.
σκολιοῖς ἐ. κέντροις ... διχόωντο
se dividía por su extremo en curvos aguijones la espina dorsal de un monstruo marino,
4.1615.
ἐπίνειον φρούριον
fortín naval,
base naval fortificada
Pun.100,
ἐπίνειοι φρουραί
destacamentos navales
Praef.15.
οἱ ἐπίνειοι ὅρμοι
fondeaderos portuarios,
puertos de anclaje en el Nilo
CPR 23.10.9 (), cf.
POxy.4358.9 (),
τόποι
PSakaon 5.11 (), cf.
PBeatty Panop.2.110 (),
πόλις
Aed.5.9.38
οἱ ἐνοικοῦντες τὰς ἐπινείους κῶμας
los habitantes de las aldeas portuarias,
PBeatty Panop.2.47, cf.
102.
τοῦτο (Φάληρον) ἦν ἐ. τότε τῶν Ἀθηναίων
6.116, cf.
11.41,
Κυλλήνη τὸ Ἠλείων ἐ.
1.30,
τὸν Πειραιᾶ ... τὸ τῶν Ἀθηναίων ἐ.
75.3,
τὰ Ὤστια τῆς Ῥώμης ἐ.
3.2.6,
Μισούα τὸ Καρχηδονίων ἐ.
Vand.2.14.40,
Γύθειον, τὸ τῆς Σπάρτης ἐ.
2.9.1,
τὰ Κυρηναίων ἐπίνεια
Ep.148,
Κορίνθια ἐπίνεια
2.2.3,
τὰ ἐπίνεια τῆς πόλεως
IG 12(3).326.9 (Tera ),
πολίχνη τις ἐπιθαλάττιος ... ᾗ ἐπινείῳ ... ἐχρῶντο
9.56.
λιμήν ‘puerto’ de mayores dimensiones,
Pol.1327a33,
ἐ. πετρῶδες
9.2.28,
μικρὸν ἐ. Τυρίων, νησίδιον ἀπέχον ὀλίγον τῆς Τύρου
2.17.3,
ἐ.· μικρὸς λιμήν. καὶ αἱ περὶ αὐτὸν στοαί
.
ἐπελεύσεται
τῷ Ἀλεξάνδρου οἴκῳ
AI 13.415 (var.).
ἐ. τοῦ πυρὸς ἀεὶ ἐπὶ τοὺς ἑξῆς τόπους ἰόντος
propagación del fuego que se desplaza siempre a los lugares contiguos
Ep.[3] 93,
ἡ εἰδωλολατρεία ἐκ τοῦ ἑνὸς εἰς τοὺς πολλοὺς ἐ. οὖσα θεούς
al ser la idolatría una extensión de uno a muchos dioses
Strom.3.12.89,
οἱ διᾴττοντες ἀστέρες οὐ ῥύσις εἰσὶν οὐδ' ἐ. αἰθερίου πυρός
Lys.12
ποτὲ μὲν ἀραχνοειδεῖς, ποτέ δὲ τριχοειδεῖς
2.808.
ἐ. ἰητρική
Praec.8.
τὴν δὲ ἐπινέμησιν καὶ ξυλισμὸν αὐτοῦ (sc. τοῦ ὄρου)
FXanthos 10.1.27, cf.
32 ();
ἡ τρίτη ἐ.
SIG 905.5 (Calcis ), cf.
PMich.645.5 (),
SEG 47.1884.10 (Satala),
Ep.73,
Mens.3.23,
Cod.Iust.10.16.13.5,
PMich.608.12,
POxy.126.10,
PLaur.111.5,
POxy.4788.26 (todos ),
Tav.Lign.Cer.8.8 ().
τήν τε γῆν καὶ τὰς οἰκήσεις
Lg.737c, cf.
Strom.1.6.34.
σῖτον ἑλὼν ἐπένειμε τραπέζῃ καλοῖς ἐν κανέοισιν
Il.9.216,
24.625,
σῖτον δέ σφ' ἐπένειμε ... ἐν κανέοισιν
Od.20.254,
τέλεσιν ... ἐπινέμειν οὐ γῆν μόνην, ἀλλὰ καὶ τὰ ἐκ τῶν ἱερῶν χρήματα
BC 5.22, cf.
(e) 12,
PFam.Teb.1.20 ().
ἐφ' ἑκατέρῳ τούτων τὸ μέρος αὐτῆς ἐπινέμοντας ἑκάτερον
Plt.264d,
αἰ δὲ μὲ ἀδελφεὸ<ς> εἴ, ἀγχιστδαν ἐπινεμέσθ
si no hubiere hermano, sea asignada en el reparto al pariente más próximo,
IG 92.609.5 (Lócride ).
βοσκήματα
Lg.843d,
τὰς βοῦς
PKöln 140.12 (),
τῶν γειτόνων ἐπινεμόντων ἅμα καὶ βαδιζόντων διὰ τοῦ χωρίου, τὴν αἱμασιὰν περιῳκοδόμησεν ταύτην
55.11, cf.
CID 4.108.28 ()
παρὰ τὸν ποταμὸν ἐπινέμοντες (sc. τὰ κτήνη)
Pol.1305a26.
τὸν σῖτον
HP 8.7.4.
ἀμφισβητήσιμος χώρα ..., ἣν πολλάκις ἐπινέμουσιν ἑκάτεροι τῶν τε Φοκέων καὶ τῶν Λοκρῶν
Hell.Oxy.37.482, cf.
IG 7.2870.14 (Coronea ).
νέμειν
1.8.
ἐπινειμάτω· ἐπαναγνώτω
τὸ πῦρ ἐπενέμετο τὸ ἄστυ πᾶν
5.101,
τὴν γραφὴν ... τὸ πῦρ ἐπενείματο
Demetr.22,
πῦρ ταχέως ἐπενέμετο
14.5.7, cf.
17.26,
πυρὸς δίκην ἐπινεμομένη τὰ γειτνιῶντα
2.776f,
ἡ νόσος ... ἐπενείματο δὲ Ἀθήνας
2.54,
τὸ ἐρυσίπελας πολὺ ταχὺ πάντοθεν ἐπενέμετο
Epid.3.4,
ἢν δὲ ἐπινέμηται ἡ φλεγμονή
SA 1.7.1,
Μουσᾶν ἀπὸ τόξων ... σεμνόν ... ἐπίνειμαι ἀκρωτήριον Ἄλιδος τοιοῖσδε βέλεσσιν
con dardos tales surgidos del arco de las musas extiéndete por el venerado promontorio de Elide, e.d., por Olimpia
O.9.6,
τὴν φαυλότητα καθάπερ λοιμικὴν νόσον ἐπινέμεσθαι τὸν βίον τῶν ἀνθρώπων
12.12,
ἐπενείματο δ' ἡ δύναμις αὕτη πᾶσαν ὁμοῦ τι τὴν καθ' ἡμᾶς θάλασσαν
Pomp.25,
ἐπενείματο δ' οὕτως τὸ πρᾶγμα τῷ ζήλῳ τοὺς <ἄλλους> διαδόχους
Demetr.18.
χρή ... ἐπινέμεσθαι δὲ τῇ ἐπιδέσει αἰεὶ ἐς τὸ ἄνω
Fract.27, cf.
26,
6.99.4.
τὴν Γαλατίαν los germanos,
Caes.19,
ἑρπετὰ ... τὴν γῆν
Dips.3,
τὰ λαιὰ τοῦ Ἰνδοῦ ποταμοῦ
Bacch.6,
ἐκβαλὼν τοὺς ἐπινεμομένους βαρβάρους
SEG 39.1426.23 (Cilicia ),
λάθρᾳ ἐπινεμόμενος πάσαις ψυχαῖς
PMag.4.1763
τὰς πόλεις
Iob 35.3.
νέην ... δαῖτα una sanguijuela,
Al.510,
φῦλον ἀκρίδων ἐπινέμεται τὴν ... σποράν
AI 2.306, cf.
2.980d,
κόμην ἐπενείματ' ἀλώπηξ
la alopecia devoró la cabellera
Dian.79.
ὁ δὲ σάργος ἐπινέμεται τῇ τρίγλῃ
HA 591b19.
ταῦτα ... εἰρῆσθαι ... ἐ.
in Cael.465.5.
τὰς ἐπινενεομένας (sic) βλαβὰς αὐτοῖς
PMasp.24C.44 ().
ἀνάνευμα ‘gesto de negación’, dud. en
Lyr.Alex.Adesp.5.8 (nota),
5.227.
ἐπενεύρωτο τῆς φιλοσοφίας ἡ διάνοια
M.55.509, cf.
63.717.
τοῦ σανιδώματος
27,
ἐπὶ τὸ ἀριστερὸν πλευρόν
en 9.23
ἀνάνευσις
242.
ἐ. ἡ Καίσαρος
AI 17.209, cf.
M.35.813C,
M.55.573,
πρὸς τὴν ἑαυτο[ῖ]ς παραυτίκα ἐπίνευσιν ... τῶν πολλῶν
para obtener el asentimiento momentáneo de la mayoría a sí mismos
Contempt.18.5,
πρὸς τὰ λεγόμενα
Cels.6.57, cf.
Sent.32.
εὐχαῖς
4.4.42.
ὑπτιᾶν ‘inclinarse hacia atrás’,
789.
ἐμῷ δ' ἐπένευσα κάρητι
hice un gesto de asentimiento con la cabeza,
Il.15.75, cf.
h.Cer.466,
κυανέῃσιν ἐπ' ὀφρύσι νεῦσε Κρονίων
Il.1.528 (tm.),
ἐπὶ γλεφάροις νεῦσαν ἀθανάτοισιν
I.8.45a (tm.), cf.
h.Cer.169,
ἐπένευσε δὲ τῇ κεφαλῇ
5.71, cf.
2.2.7,
Ἑλληνικόν γ' ἐπένευσαν
hicieron el gesto griego de asentimiento, e.d.,
asintieron al modo griego inclinando la cabeza hacia delante,
Ach.115.
ἐπ' ὀφρύσι νεῦσε Atenea a Odiseo para que acuda junto a ella
Od.16.164 (tm.),
Πατρόκλῳ ὅ γ' ἐπ' ὀφρύσι νεῦσε σιωπῇ Φοίνικι στορέσαι πυκινὸν λέχος
Il.9.620 (tm.),
Κῦρος γὰρ αὐτοῖς οὕτως ἐπένευσεν
Cyr.5.5.37.
τῆ[ι] δεήσει μου
PGiss.41.2.9 (),
ταῖς εὐ]χαῖς ἡμῶν
POxy.939.8 (), cf.
4.4.26,
τῇ αἰτήσει σου
Hom.4.225,
ἐπὶ πᾶσιν, οἷς ὁ Λυσίας παρεκάλει
2Ma.11.15.
τήν ... κάθοδον el pueblo a una acusada de adulterio,
1.17.6,
βασιλῆες ἐπιστέλλειν ἐπένευ[σαν
los emperadores accedieron a escribirle (a un gladiador una carta como muestra de reconocimiento)
GVI 913a.9 (Pisidia ), cf.
PLips.34.18 (),
τὸν στάχυν ἀμήσαι
AP 6.41 (),
ἐπινεύει τὸν γάμον αὐτῷ τῆς παιδός
le da el consentimiento para el matrimonio con su hija
AI 1.299,
κῴδια ἃ ἐπένευσεν ... πᾶσιν ἡμῖν ἐργάζεσθαι
PPetr.2.32.1.28 (),
ἐπένευσαν ταῖς συνθήκαις
accedieron a los tratados
2Ma.14.20,
ὑπὲρ τῆς ἐπιτροπῆς
21.5.3,
ἐπένευσεν εἰς ἐκεῖνον ἡ βουλὴ πάλιν
Eq.657,
πᾶσι τούτοις para pasar,
Fr.186.6,
εὐχόμενοι ἱλέως ἐπινεῦσαι ἡμεῖν (sic) δεόμενοις el emperador a una solicitud
IGBulg.4.2236.20 (Escaptopara )
Κύπρις ᾧ μ' ἐπένευσεν
Cipris accedió a otorgarme a él como prometida,
Hel.681,
ὁ ... ἐπινεύων τῷ κάμνοντι σιτία τε καὶ ποτά
Or.22.277c, cf.
2.1.7,
τῆς ἐπιδόσεως ἧς ἐπένευσεν χορηγῶν ... Σώπυλον τὸν κωμῳδόν
IIasos 160.9 (),
οἱ ... ἐπινεύσαντες ἐν Διονυσίοις
los que accedieron a dar una donación en las Dionisias,
SEG 52.1046.4 (Iasos ), cf.
IIasos 162.3 ().
τάδ' Electra el asesinato de su madre por Orestes,
Or.284,
σιγῇ δὲ τὰ ψευδῆ ... ἐπινευόντων
21.139,
οἷς ἵλεως καὶ φορὸς ὁ κύβος ἐπινεύσει
Sat.4.
τάδε Ζεὺς ... ἐπένευσεν el oráculo sobre la conversión de Cadmo en serpiente,
Ba.1349,
ὣς φαμένα κατένευσε· τὸ δ' ἐντελές, ᾧ κ' ἐπινεύσῃ Παλλάς
tras decir estas cosas hizo un gesto de asentimiento: se cumple por completo lo que Palas garantiza
Lau.Pall.131,
τοῦ θανάτου τὴν ἐγγύην
5.2.22.
ἀληθὲς εἶναι, ὅ τι ἂν ... ὁ λογισμὸς αἱρῇ
3.59, cf.
61,
ἐπένευσεν τοῦ ἀπελθεῖν en retirada por no poder mantener el asedio a un pueblo,
1Ma.6.57,
τοῖς ἐναργέσι
Epict.1.5.3.
κόρυθι δ' ἐπένευε φαεινῇ
Il.22.314,
λόφων ἐπένευον ἔθειραι
22.186,
ἐπινεύουσαι γραμμαί
líneas que se inclinan una hacia a la otra, e.d. convergentes
17.1.28,
πέτραι ... ἐπινενευκυῖαι
Prom.1,
ἄκρα τις προβεβλημένη πρὸς τὸν βυθὸν ἐπινένευκεν
Beat.137.7,
ἐπινενευκὼς σφυγμός n. de un tipo de pulso,
en 8.479.
ἐς τὸ κάταντες αὖθις ἐπινεύειν en un carro,
DDeor.24.2,
ἵνα μήτε οἱ τροχοὶ ... πρὸς ἀνάβασιν βιαζόμενοι εἰς τὸ ὀπίσω ἐπινεύωσιν
para que las ruedas, al ser empujadas en la subida, no caigan rodando hacia atrás
Aut.2.1,
τοῦ ἐνιαυτοῦ τὸν ἐπινεύοντα κύκλον
el ciclo vital cuando va cuesta abajo
M.59.527.
τὴν κεφαλήν
25.32.19,
(τὸ κέραμον)
Gp.7.9,
ἡ αὐτὴ εἰκὼν ἐπινευομένη ... ἐξοχὰς ἔχειν δοκεῖ
P.1.120.
ἀνανεύω
Bel.78.6, cf.
89.12.
τὸν ἐπινεφέλιον αὐτοῦ (τοῦ διαβόλου) θρόνον
Luc.35.4.
(ὁ οὐρανός)
Mete.369b23,
φθινόπωρον
Epid.3.2, cf.
67,
τὸ περιέχον
17(1).494,
ἀήρ
s.u. κνυζόν
αἰθρία ‘cielo despejado’,
Pr.939b39,
τὰ ἐπινέφελα
el tiempo nuboso
Pr.939b33,
ἐπινεφέλων ἐόντων
con nubosidad
7.37, cf.
Pr.939b15,
Sign.31.
οἱ βορέαι μεγάλοι ... ἐν τοῖς ψυχροῖς τόποις ἐπινέφελοι, ἔξω δὲ αἴθριοι
Pr.947b5.
τὸ οὖρον
Aph.4.71.
οὐ καθαροῦ δὲ τοῦ ἀέρος, ἀλλὰ θολεροῦ καὶ ἐπινεφοῦς
CP 5.12.2, cf.
Pr.941a5
ὁ ἥλιος ἀνέλαμψεν πρότερον ἐ. ὤν
2Ma.1.22
ἐπινεφῆ καὶ αἰθρίαι
Vent.51.
ἐ. καὶ ὑέτιος de algunos vientos,
Vent.4.
ἰσχνοί
1.2.12.
δημός
Il.21.204,
στέαρ
Hom.in Cant.266.18, cf.
.
(οἱ νότοι) μεγάλοι δὲ γενόμενοι ἐπινεφοῦσιν
Pr.944b26,
τοὺς δὲ ἕωθεν (ἀνέμους) ἐπινεφεῖν καὶ δασύνειν (τὸν οὐρανόν)
Vent.61.
ψύχη γίνεσθαι καὶ ἐπινεφεῖν
CP 3.24.4, cf.
Cyn.8.1.
ἐπινέφει ... ὁ Ζεύς
29 (ἐπινεφεῖ cód.), cf.
s.u. ἐξέχειν τὸν ἥλιον.
οἱ νότοι μικρὰ μὲν πνέοντες οὐ ποιοῦσιν ἐπίνεψιν
Pr.944b25.
ἅσσα οἱ Αἶσα γιγνομένῳ ἐπένησε λίνῳ
cuanto el Hado hiló para él al nacer con su hilo,
Il.20.128, cf.
24.210,
IConf.1,
Μοιρᾶν ὧδ' ἐπένησε λίνα
Lau.Pall.104,
Μοῖ<ρ>' ὀλοὴ θανάτου τοῖσδ' ἐπινησαμένη
ICr.1.22.59 (Olunte ).
ἁμάξας ... ἐπινέουσι φρυγάνων
4.62,
τινα βωμὸν ... πλάσαντες ἐπινήσαντές τε ὅσων εἶχον ἀκροδρύων
VP 17,
αἱ τράπεζαί γ' εἰσὶν ἐπινενημέναι ἀγαθῶν ἅπαντων
Ec.838.
σωροὶ ... λίθων ... ἐπενήθησαν ... πεσοῦσιν ἀνδράσιν
8.13.3.
τὰ φύλλα
HP 4.9.1,
αἱ ἐπινεοῦσαι (ἄπιοι)
34.5,
ἐπί y gen.
ἐπινεῖ τε ἐπ' αὐτῆς (λεκάνης) ὀξύβαφα κενά
667e.
ἕτεον ... οὐδεὶς πώποτε ἐπινέοντα ἔσωσεν αὑτῷ
Or.2.376,
ἄλλος ἄλλῳ ἐπινέοντες
unos (atunes) nadando sobre los otros
Im.1.13.
τὰ ἐπινέοντα (τῶν ἰχθύων)
HA 620b22.
καινότερα καινοῖς ἐπινεωτερίζοντες
sumando a las novedades cosas aún mas novedosas
MP 12.
μέμφῃ τὴν Κλωθὼ καὶ τὸν ἐπινηθόμενον ἄτρακτον
256.12,
τὴν αἶσάν φησι λίνῳ ἐπινήθειν τοῖς γεννωμένοις
1200.10,
τὰ δὲ τῶν Μοιρῶν ἐπινενησμένα ἐς ἅπαντας
Philopatr.14, cf.
Fr.258
τὸν ἐπινησθέντα αὐταῖς ... μόχθον προθυμότατα ἐκτελοῦσι
NA 7.1.
φεῦγε χοροιτυπίην ἐπινήϊον
AP 9.82 (), cf.
Et.Gud..
οἱ δὲ ... νεκροὺς πυρκαϊῆς ἐπενήνεον
Il.7.428.
κταμένων δὲ βοῶν ἐπενήνεε νεκρῷ σώματα κυκλωθέντα
D.37.52, cf.
3.685.
ἄκρα
Stadias.182.
δεῖ σε λαβεῖν ῥοδόμελι ... καὶ ἐπινηστεύειν τὸν μεσημερίον καὶ τότε γεύεσθαι
14.553, cf.
556,
εἰ Μωϋσῆς νηστεύει, καὶ Ἠλίας ἐπινηστεύει
M.62.734.
ἐ.· τὸ ἐπὶ τῶν γονάτων, ἐφ' οὗ τὴν κρόκην ἔνηθον
ε 1648, cf.
α 145,
7.32,
10.125,
,
EM 362.20G..
τῷ βίῳ
2.87e,
ἐπινενηφέναι δεῖ ἅπαντα τὸν μέλλοντα προσιέναι τῷ μεγάλῳ σώματι
in S.Pasch.32.
ἐν μέρει γοῦν τῶν προσταγμάτων ἐπινήψας Ἀντώνιος
BI 1.361.
τράπεζα τῇ μετὰ μικρὸν ἐπινήφουσα πράξει
una mesa frugal para la actividad que sigue en breve
Am.45.
μέσσῳ δ' ἐπενήχετο πόντῳ
Batr.(a) 107,
(ἄσφαλτον) ὑγρὸν ἐπινηχόμενον ταῖς κρήναις
1.73, cf.
BI 4.479,
ἐρρωμένως ἐπικυματίζων καὶ ἐπινηχόμενος ὑπεράνω μὲν ἔστη τῶν δεινῶν ἁπάντων
1.455,
καταδύομαι ‘hundirse’
Gp.7.8.2,
παιδὸς δ' ἐπενάχετο φωνά,
23.61
οἰόμενοι δὲ σχολαίτερα ἐπινήχεσθαι (τὰ ῥεύματα) τοῖς πεδίοις
pensando que (los ríos) fluían reposadamente por las llanuras
8.4.3.
αὐτοῖς (ποταμοῖς)
NA 17.17,
τῇ ἐπιφανείᾳ τοῦ ὕδατος
Hex.7.1,
ἐν τῇ θαλάττῃ ταῦρος ἐπενήχετο
1.1.3
τὸν νεοττὸν ... ἀέρι ἐπινήχεσθαι
1.602.
γραώδεσιν ... λογισμοῖς
M.68.464A, cf.
149C,
453A
τῷ στέρνῳ del pectoral del Sumo Sacerdote judío,
M.68.737C.
ἣν (νῆσον) ἐπενήξατο Κύπρις ἐξ ὕδατος
Del.21.
ἄλλῳ δ' ἐπινήχεται ἄλλος πότμον ἄγων
H.2.46, cf.
Cercidea 11.
δῶρα
A.39,
312.
μηδ' οὕτ]ως ἐπίνιζε· κατὰ κρᾶτα ὦν κατάχευαι
no te laves así: echa agua sobre la cabeza
Vis.211.
ἀρχαῖς ἢ θυσίαις ... τὴν ἐξ ἀρχῆς καταβολήν
220.28, cf.
s.u. ἔπισιν.
σθένος
OC 1088.
πυγμῆς παγκρατίου τ' ἐπινίκιον ἤματι τωὐτῷ
CEG 844.9 (Tasos ),
ἀοιδαί
N.4.78,
ὕμνος
5.29,
εὐχαί
1.533,
ἐ. ᾠδή ἐστιν ὁ ψαλμός
M.27.217A.
θυσίαι
BI 7.16, cf.
9.1.4.
ἀγῶνες
30.22.1, cf.
TAM 5.1008.9 (Tiatira ).
ἑορτή
Rom.29,
ἡμέρα
Cor.3.
δραχμαί
BC 3.74.
κρότος
Seleuc.331,
δᾶδες
ret. en POxy.5093.fr.1-2.re.4.30.
στέφανοι
3.21,
πομπή
2.34,
στολή
37.21.4,
τιμαί
Aem.31, cf.
4.11.9,
54.24.8.
ἐπινίκια κλάζων al vencer Zeus a Crono,
A.174,
γεραίρουσ' ἐπινικίοις Πανθείδα φίλον υἱόν
2.13, cf.
IG 7.3195.25 (Orcómeno ),
542.10 (Tanagra ),
2727.19 (Acrefia ),
3e,
Pss.138.13.
ἐνεγκὼν πάντα τἀπινίκια
El.692, cf.
1Es.3.5,
3.27.2,
κομίζων τὰ ἐπινίκια ὡς καλὸς ἀθλητής de un sacerdote crist. subido al cielo al morir
MAMA 11.288.6 (Licaonia, ).
τὰ ἐπινίκια ἔθυεν
realizó el sacrificio de la victoria
Smp.173a, cf.
Charid.1,
2.34.
ἐπινίκια ἄγειν
2Ma.8.33,
ἀγωνοθέτης ... τῶν μεγάλων Ἐπινεικίων
IEphesos 671.8 ().
εἱστία τὰ ἐπινίκια
59.33, cf.
Fr.448,
4.29,
τὴν τῶν ἐπινεικίων ἡμέραν ἑκάστου ἔτους πανηγυρίζοντες
POxy.705.34 ().
ἐπινίκια ... πέμψαι
36.25.3, cf.
37.21.1.
βασιλέως αὐτοῖς ἐπινίκια κατὰ Περσῶν γράψαντος
H.Ar.16.2.
ἐ. ἀναφθεγξώμεθα
in Zach.1.127, cf.
29.25,
s.u. ἀλαλάζει.
τν ἐπινίκν ἀέθλ[ν
SEG 30.499 (Delfos ),
ἄωτον Βλεψιάδαις ἐπίνικον
la excelencia victoriosa de los Blepsíadas
O.8.75
ἐ. ἐλεγιακός
144e, cf.
Or.28.34,
O.1T.,
Chr.57,
35.
praefectus praetorio Orientis en 475 d.C.,
Fr.7b.1,
Cod.Iust.5.5.8,
μεταξὺ νιπτομένους καὶ μετὰ τὸ δεῖπνον ἐπινιπτομένους
ad Od.44.4.
κύλιξ
6.31.
πεδίων ἐπινίσεται
OC 689,
(ποταμός) ἐπινίσσεται αἶαν
2.562,
οὔρεα de una serpiente,
Th.470,
ἔνθα καλὰ Ναῒς ἐπινίσσεται
allí por donde la bella Nais pasa
8.43.
Κασταλίδος ... νάματ' ἐπινίσεται
(Apolo) se encamina hacia los riachuelos de Castalia,
Pae.Delph.7
ἵλαος δ' ἐπινίσεο τὰν ἐμὰν πόλιν
Pae.Erythr.Dium.19,
καὶ γὰρ θεοὺς ἐπινίσεται ἄτη
también a los dioses alcanza la desgracia
4.817,
κακὴ δ' ἐπενίσετο φύζα Τρῶας
12.463.
ὑγρῆς τε τραφερῆς τε πέριξ ἐπινισομένοισιν
para aquellos que viajan alrededor de la tierra y el mar
4.281
ἀεὶ δ' ἐπινίσσεται αἰών
el tiempo prosigue eternamente su marcha,
Corp.Herm.Fr.29.2.
ὅταν ἐπινιφθῇ (ἡ ἄμπελος)
HP 4.14.6.
ποτὲ μὲν μάννα, ποτὲ δὲ ὀρτυγομήτραν ἐπινίψας (οὐρανός)
M.79.916C,
ἐπινιφομένων καὶ σπειρομένων ἄνωθεν ἀφανῶς τῶν ἐνθυμημάτων
1.441
οἷς ὁ θεὸς ἐπινίφει καὶ ἐπομβρεῖ τὰς ἀγαθῶν πηγὰς ἄνωθεν
1.296, cf.
2.383.
ὅταν ἐπινίφῃ
Cyn.8.1 (cód.).
ὑετοῦ ... ἐπινίφοντος
Or.2.32.
ἃ μὲν ἂν ἐπινοήσαντες μὴ ἐπεξέλθωσιν
en caso de que no alcancen aquellas cosas que han planeado
1.70,
πάντα ὀρθῶς ὡς ἐπενόει δρῶν
3.2.7,
μηδὲν πράξας, ἐπινοήσας δὲ μόνον
29.9.6,
ἄλλα δὲ οὐκ ὀλί[γα πο]λιτικῶς ... ἐπινοήσας διῴκησεν
IG 11(4).1052.10 (Delos ),
δι' ὧν ἐπινοεῖ καὶ πρόθυμός ἐστιν ποιεῖν
mediante las cosas que tiene en mente y está dispuesto a hacer,
IGR 4.293.2.20 (Pérgamo ),
πῶς ἐπενόησας ἁρπάσαι;
Eq.1202,
ἐπιχειρέειν τοῖσι νησιώτῃσι
1.27, cf.
An.6.4.9,
ἐργάσασθαι
Ep.19, cf.
Ti.37c,
Rh.195,
ναὸν ... οἰκοδ[ο]μῆσαι ... ἐν ᾧ ἐπινοεῖ τόπῳ
IG 12(3).248.29 (Anafe ),
αὐτῶν τὸ τέλος ἐπενοήθη por parte de Dios,
Sap.14.14,
ἡ συνέχεια τῶν πραττομένων καὶ ἐπινοουμένων
la coherencia de las acciones y los pensamientos,
Ath.Decr.261.28 ()
Πολυκράτης γάρ ἐστι πρῶτος ... ὃς θαλασσοκρατέειν ἐπενοήθη
3.122.
κακουργήματα πρὸς ἀλλήλους
Lg.677b, cf.
2.342,
αὕτη ... ἐπινοηθεῖσα πάγη τῆς ἀσεβείας
M.35.608B, cf.
Mag.proem.2.6 (p.8)
ἐξ Ἀλκμεωνιδέων μηχανῆς αὐτοὺς ταῦτα ἐπινοηθῆναι
que a partir de una maquinación de los Alcmeónidas ellos tramaron esto
6.115
οὐχ ἡρπάσαμεν, οὐκ ἐπενοήσαμεν
M.61.497,
τοῦ δαιμονίου ... αὐτῷ Κικέρωνι κακῶς ἐπινοοῦντος
tramando insidias de mala manera un démon contra el propio Cicerón
BC 3.61.
ἐπαινέω ... τὸν πρῶτον ἐπινοήσαντα καὶ τοῦτο (ἐπινόημα)
Art.42, cf.
77,
Eq.884,
3.28,
57.21,
σοφίαν ... τὴν περὶ τὰ οὐράνια
AI 1.70,
ἴαμβον ... ἐπενόησεν Ἀρχίλοχος
Strom.1.16.79,
ἐξεργάζεσθαι ‘llevar a la práctica’,
Bel.58.43, cf.
Poliorc.138.1,
ἐπινοεῖν τῇ ψύξει ... φάρμακον τοῦτο
inventó contra el frío este remedio
NA 9.7, cf.
AI 6.166,
ὀνόματα ὑπὸ ... φιλοσόφων ἐπινοηθέντα
Deor.Con.13, cf.
Au.3.8
ἐπενοήσαντο ἄλλα ref. a las dif. partes que componen la ciencia de la astrología,
Astr.17.
ἐπινοήσας τὰ ἦν ἀμήχανον ἐξευρεῖν
pensando en algo que fuera imposible de descubrir
1.48,
πρὸς οὓς οὐδ' ἐπινοήσαντες οἷοί τ' ἦσαν ἀντοφθαλμεῖν
a los que no eran capaces de mirar a los ojos ni en sus pensamientos
9.3.7,
εἴ τινα βελτίονα κατασκευὴν ἐπινοῆσαι δύνανται
4.19,
Κυκλώπων ... αὐτῷ ἐπενοήθη γένος
para él (Odiseo) fue concebido el linaje de los Cíclopes
Her.30.11, cf.
Ep.[2] 40,
M.8.381,
οἱ ἔκδικοι ἐπενοήθησαν ... πρὸ[ς] τὸ βοήθειαν ὀρέξαι τοῖς ἀδικουμένοις
POxy.902.10 ().
ὡς καὶ πρότερον ἔγραψά σοι ... ἐάν που ἐπινοῇς
como te escribí anteriormente, si es que recuerdas,
POxy.2860.10 (),
ἐπινοησασῶν δ' ἡμῶν Πτολεμαῖόν τινα
UPZ 19.21 ().
οὐδὲν οὖν ἐπινοεῖς περὶ αὐτῶν;
Sim.9.9.1,
καθάπερ ἐπεν[οήσ]αμεν
Po.5.14.4,
οὐδενὸς αὐτῶν ἐπινενοηκότος ὅτι τούτων τῶν σχημάτων ἐστὶν συμμετρία
Sph.Cyl.1.proem.p.8,
οὐκ ἐπινοοῦσιν ... τὰ τεχνητὰ τῶν συμβόλων ἀθετοῦντες
no se dan cuenta de que desechan los signos artificiales frente a los divinos,
Per.6.
ἐὰν ἐπινοῖς (sic) [ὅ]τι ...
PSarap.83.19 ().
δημιουργὸς ἐπινοημάτων de Arquímedes,
8.7.3, cf.
11.23,
τὰ ἐκ τοῦ καιροῦ ... ἐπινοήματα
1.57.5,
ἐ. ἀρχαῖον de un método de sucusión para la columna vertebral,
Art.42.
ποικίλα καὶ τεταραγμένα ἐπινοήματα
14.6.9,
ἐπινοήματα καὶ νομοθετήματα
36.13.2
τὰ τοῦ Μωΰσου ἐπινοήματα
PE 9.27.13.
ἐπιχείρημα δέ ἐστιν ἐ. ὃ κατασκευάζει τὸ ζητούμενον
un argumento es una idea que confirma la cuestión planteada
27, cf.
Rh.1.2.
ἐ. περὶ τὰς τῶν πράξεων ἀφορμάς
48.14.
μέτρον
in Ti.3.83.18.
ἡ ὁλοσχερὴς τούτου ἐ.
la concepción general de ello (del concepto de causa),
M.9.195, cf.
in Harm.173.19,
Bibl.190a4.
ἐπίνοια
Phal.1.12.
ἐ. ... τὸ μᾶλλον καὶ τὸ ἧττον κατὰ ποσότητα συμβαίνειν
Harm.4,
πρὸς τὸν τοῦ κάμνοντος τρόπον
in Gal.Glauc.36.
ἐ. ἡμῖν τὸ πρακτέον
10.39.1,
παρηγορίας τινὰς ἐ. τοῦ δίψους
en 5.123, cf.
M.68.1100A.
περὶ τὰς ἐδωδάς
1.16.8.
κακίας
MP 7.4, cf.
s.u. μηχανορράφος,
ἀγαθῶν
Chron.2.54,
ἐπιθέτων ... πόριμος ἐ.
Pind.16.1, cf.
Haer.4.20.2,
Gloss.2.309,
907.22.
τὰ ἄλογα ἐπινοητικὰ καὶ φυλακτικὰ τῆς ἰδίας αὐτῶν σωτηρίας
Hex.7.5, cf.
310f.
λόγος ἐ. op.
φυσικός
CP 2.1.1,
φάσμα
Fr.[38.3] 6,
δύναμις
Eun.2.185.
ἡ θεωρία προέκειτο πότερον φύσιν ἐνδείκνυται (τὰ ὀνόματα) ἢ ἐ. ... ὀνομάζεται
Eun.2.354,
φυσικῶς
Consult.3.45.
τἀληθὲς ἐπινοητὸν ἔσται μόνον, οὐχ ὑπάρξει δέ
M.8.38
τὴν ἐκ θορύβων ἐπινοητὴν δύναμιν ἑαυτοῖς κατασκευάζοντες
procurándose gracias a los tumultos un poder imaginario,
CEph.(431) Ep. en ACO 1.1.5 (p.126.20).
οὐδὲ γὰρ ἐπινοητὸν ... φωνὰς ἐπιβάλλεσθαί τι πρὸς διάθεσιν ψυχῆς
pues no es concebible que los sonidos no contribuyan en nada a una disposición de espíritu
Mus.4.138.13.
οὐκ ἐ]πινοητὴν ἔχω[ν τὴν φύσιν
Vit.Philonid.21.26.
ποικίλων εὐχῶν ἐ. de una viuda,
M.61.791,
μέθη ... ἀσέμνων λογισμῶν ἐ.
Hom.11.497.
ἐπίνοιά ἐστιν ἐναποκειμένη νόησις
19.381, cf.
1.505,
92,
θνητῶν ἐπινοίαι
IG 7.2532.1 (Tebas ),
κατ' ἐπίνοιαν
a partir del pensamiento op.
κατὰ περίπτωσιν ‘a partir de la experiencia’ en la teoría del conocimiento,
Stoic.2.29
τὰς αὑτῶν ἐπινοίας εἰς τὴν κοινὴν φέρουσιν ὠφέλειαν
Pomp.1.2,
κυνικὴ ἐ.
ISinope 171.5 ().
τῆς θαλάττης
1.20.12,
τῆς συμφορᾶς
AI 1.177, cf.
1.4.7.
τῶν] θεῶν
Fr.[93] 6, cf.
Piet.744,
5.8.7,
M.7.265,
ἀναπλαστικαὶ ἐπίνοιαι
Sent.38,
πᾶσαν ἐπίνοιαν ἀτοπίας ὑπερβάλλει
supera toda idea de lo absurdo
2.1065d, cf.
in Cant.16.6,
Ep.Diog.7.1.
οἶνον σὺ τολμᾷς εἰς ἐπίνοιαν λοιδορεῖν;
Eq.90,
ἡ κοινὴ ἐ.
el sentido común
6.5.2,
Fr.20,
καταληπτικὴ ἐ.
Prof.Chr.134.8.
ζητεῖν καινὴν ἐπίνοιαν
V.346, cf.
Eq.539,
1322,
πολλαὶ ἐπίνοιαι καὶ εὐμήχανοι εἰς τέχνας
R.600a, cf.
Paed.2.7.57,
ἐπινοιῶν διδάσκαλος ref. a la pobreza,
Sent.17,
πᾶσαν ... ἐφευρίσκουσα ἐπίνοιαν
SIG 799.5 (Cícico ), cf.
IG 5(1).18A.2 (Esparta ),
IEphesos 27.20 (),
IUrb.Rom.60.5 ()
χρῆν ... μηδ' ἐς ἐπίνοιάν τινα ἡμῶν ἐλθεῖν ... ὡς ...
convenía que ninguno de nosotros llegara a la idea de ...
4.92, cf.
VS 558,
ὅπως μηδ' ἐς ἐπίνοιαν τούτου ἴωσι de una revuelta,
3.46, cf.
12.1.2.
τέχνης ἐπίνοιαι
Mu.399b17,
εἰδώλων
Sap.14.12, cf.
1.15.
τίν' ἐπίνοιαν ἔσχεθες;
Ph.408, cf.
Med.760,
Au.405,
POxy.1468.5 (),
ἐ. τοῦ θεοῦ
Pl.45, cf.
4Ma.17.2,
Act.Ap.8.22,
Nec.2,
ἡ κακότεχνος αὐτοῦ ἐ.
36.3,
τῆς κατὰ τῶν ἐπιβουλευομένων ἐπινοίας ἐπαύσατο
cesó en su propósito contra los injuriados
V.Mos.135.23.
τίς ἔσται μηχανὴ σωτηρίας; τίς πεῖρα, τίς ἐπίνοι';
Th.766, cf.
Od.7,
Or.1.131,
αἱ ἐπίνοιαι καὶ παρασκευαὶ περὶ τὸν Ἀννίβαν
5.110.10, cf.
Hann.46,
αἱ ἐπίνοιαι καὶ αἱ τῆς νίκης μέθοδοι
Is.11.295, cf.
OGI 580.7 (Cilicia ).
ψεύδει γὰρ ἡ 'πίνοια τὴν γνώμην
la reflexión posterior desmiente la opinión
Ant.389.
τὴν τοῦ ἰοῦ κατὰ τοῦ σώματος ἐπινομὴν ὀξυτάτην τε οὖσαν καὶ ὠκίστην
NA 12.32.
ἀπὸ τοῦ ἰνίου ἄγομεν τὴν ἐπινομὴν παρὰ κορυφὴν λοξῶς ἐπὶ μέτωπον
18(1).792, cf.
787,
48.51.2.
τῶν σικυῶν
3.134.
ὥστε ταύτας (ἀρούρας) ξυλαμῆσαι χλωροῖς εἰς κοπὴν καὶ ἐπινομήν
para sembrar estas aruras con hierba para siega y pasto,
PFouad 43.17, cf.
POxy.730.11 (ambos ),
SB 10216.12 (),
χόρτῳ εἰς κοπὴν καὶ θερινὴν ἐπινομήν
POxy.810 ().
ἔχειν με τὰς νομὰς καὶ ἐπινομάς
POxy.1279.19 ().
ὁ ἐπὶ τοῦ αὐτοῦ νομοῦ καὶ τῆς αὐτῆς ἐπινομῆς como expl. de
ἐπίνομος στρατός,
P.11.12d.
ἐ. δ' ἔστ γονεῦσιν καὶ παιδί
IG 92.609.3 (Naupacto );
ἐπιγαμίας ... καὶ ἐπεργασίας καὶ ἐπινομίας
Cyr.3.2.23.
ἁ π]όλις ... ἔδωκε Κάλ[λ]ωνι ... αὐτῦ κὴ ἐγγό[ν]υς ἐπινομίαν βοτῦς Ϝιδίυς πεντείκοντα
la ciudad concedió a Calón el derecho de pastoreo a él y sus descendientes para cincuenta cabezas de ganado de su propiedad,
Nouveau Choix 24A.14 (Acrefia ), cf.
IG 7.3171.37 (Orcómeno ).
ὑπάρχειν δὲ αὐτοῖς γᾶς καὶ οἰκίας ἔγκτησιν καὶ ἐπιγαμίαν καὶ ἐπινομίαν καὶ ἀτέλειαν
IG 5(1).961.13 (Laconia ),
ἐπινομίαν, ἀσυλίαν, ἀτέλειαν, ἀσφάλειαν καὶ ἐμ πολέμῳ καὶ ἐν εἰρήνῃ καὶ αὐτῷ καὶ γένει
IG 5(2).11.9 (Tegea ),
ἐπινομίαν [κ]αὶ ἐπιξυλίαν
SEG 11.470.4 (Orcómeno ),
ἐπινομίαν καὶ τὰ ἄλλα τίμια ὅσα ὑ[πά]ρχει καὶ τοῖς ἄλλοις προξένοις
SIG 623A.8 (Arcadia ),
εἶναί τε αὐτῷ καὶ ἐπιν[ο]μίαν ὧν ἔχι β[οσ]κημάτων
IG 4.853.20 (Metana ).
πολιτείαν καὶ ἰσοτιμίαν ... καὶ ἀσυλίαν καὶ ἐπινομίαν
SEG 48.660.16 (Tesalia ), cf.
SIG 534.15 (Delfos ).
τοὺς ἀνωτάτω θεοὺς ἑαυτοὺς ἐπινομίζεσθαι βούλονται
quieren ser considerados ellos mismos como los dioses supremos
PE 4.21.6 (ap. crít.).
ἐπινόμια διηνεκῆ τελῶν Ἀσίας
ingresos permanentes de los impuestos de Asia,
SEG 39.1180.5, cf.
6 (Efeso ).
τὴν ὑπὸ Ῥωμαίων καλουμένην στρήναν ... ἐπινομίδα καλῶν
97d.
ταῦτα δὲ πάντα ... οἱ νομοφύλακες ἐπινομοθετούντων
Lg.779d.
προσεπάγεσθαι τῷ ἀμνῷ βοῦς τε καὶ ὄεις ἐπενομοθέτει Θεός
M.68.1088B.
οὐκ ἐπινομοθετήσεις ... ταῖς θείαις Γραφαῖς
M.75.328A.
ἡρωΐδων στρατός
P.11.7, cf.
P.11.12d.
ἐπινομώτατος δ' ἐστὶ Ῥωμαίοις ὁ τρόπος οὗτος ἐπὶ τῶν ἀπατόρων
BC 3.94.
σάρξ
Anecd.Ludw.165.4,
Anecd.Ludw.81.17.
αἱ πλεῖσται (γυναῖκες) ... μετὰ τοὺς τόκους ἐπενόσεον
Epid.1.16, cf.
Prorrh.1.117,
PS 120.
ἄνθρωποι
EN 1113a28, cf.
202.30,
Strom.2.21.128,
τὰ σώματα τῶν ἀνθρώπων
2.48, cf.
M.61.332,
γενεά
1.516.
χωρίον
Abst.1.36,
τόπος
Facet.73,
Peripl.M.Rubri 29,
κατομβρία
Ost.37,
τὸ θέρος
Gp.1.12.34
τὸ ἑλῶδες καὶ ἐ. τοῦ στρατοπέδου
2.30.3.
διάγειν
Epid.1.5,
Ep.20,
ἐ. ἔχειν
estar enfermo,
PPalau Rib.1.9 (),
POxy.990,
POxy.3758.137 (ambos ),
εἰ μὴ ἐ. ἐσχήκει τὸ σωμάτιον ... ὁ υἱός
POxy.939.21 ().
ἐ. διακειμένου τοῦ παντὸς σώματος en otoño,
2.17.53.
ὄρεσιν
Symp.Ant.43.
τῇ πατρίδι
O.7.36c,
ἐπί τι τῶν ἀδικεῖν εἰωθότων
M.68.169B.
πολὺ ἐν τῷ βάθει τῆς γῆς ἐπινοστοῦν τὸ κατάγειον πῦρ
Mens.4.115.
ᾠδή
ι 600.
αὐτά (sc. τὰ κυκλίσκια)
2.83.2.
ἐπινοτιζομένων τῶν νεφῶν καὶ μαλακουμένων τῇ τοῦ ἀέρος παχύτητι
8.4.
κρεμάσαντες τὸ ἀγγεῖον ἐν τῷ φρέατι ... εἴασαν ἐπινυκτερεῦσαι
2.690c.
ταῖς Ἀχαϊκαῖς ... ναυσίν
All.9.
διαχειρίζων τὰ πράγματα ... ἐ.
Aed.1.7,
ἐπινύκτια μῆλα νομεύων
mientras apacentaba los rebaños nocturnos, e.e.,
de noche,
AP 6.262 ().
τοῖσι ... ἀνδράσι ... ἐπινυκτίδας πολλάς (ἐπιπίπτειν)
Aër.3,
ἡ δ' ἐ. ὀρφνῶδες (φλυκταινίδιον)
Fr.142.5, cf.
1.112,
13.527,
en 44.17.1,
en 10.24.10.
ἐφημερίς ‘diario’,
Insomn.18.
ἐ.· φυλακὴ δοκοῦντι ἀδικεῖν
.
αἱ ἐπινυμφευόμεναι
las prometidas,
IG 12(4).356.5 (Cos ).
Ἀΐδαν ἐπινυμφίδιον ... δέξατο (al morir en su noche de bodas)
AP 7.182 ().
ὕμνος
Ant.815P..
τὸν ἄνθρωπον para reanimarlo tras quedarse sin aire,
Lex.11
ἵνα μὴ ἐπινύσσῃ ὁ κάλαμος usado en fumigaciones vaginales,
en 10.19.5, cf.
P.1.54a.
ἐπινύσσεται ... κυρία μέρη
los órganos principales son presa de un dolor punzante
Fract.24,
πόνοι ... ἐπινύσσοντες
dolores punzantes
en 8.110,
τὰ ἐπινύσσοντα τῶν ὀστέων
6.102.
ἐπινενύχθαι· παραφρονεῖν
.
ἐπινενυγμένον· τὸ ἐπίτριπτον
.
νυσταγμὸς δέ, τὸ πρῶτον ἐν τῇ ψυχῇ συνιστάμενον ἀκάθαρτον νόημα· ἐ. δὲ ἡ πρὸς τὰ χείρω ῥοπή
M.17.177A, cf.
Ps.131.4 en 1Cor.16.13,
Pr.6.4 en 1.221D.
τοῖς σιτίοις
Brut.36.
ἤν γάρ τί που καὶ μικρὸν ἐπινυστάσωμεν
Bis Acc.2,
ἐγείρω
M.31.1500C, cf.
in Rh.223.25,
4.18.2,
V.2b,
μὴ ... ἐπινυστάξῃς σοῖς βλεφάροις
Pr.6.4,
ἡ πρόγνωσις προκαλύμμασί τισιν ἀμφιβόλοις ἐπινυστάζουσα
Hom.Opif.182.22.
κλήρους
Th.727,
λάχη τὰ κατ' ἀνθρώπους
Eu.311,
ἄλλα δ' ἐπ' ἄλλοις
Ant.139.
οὐδέ τιν' αὐτῷ παιῶνα κακῶν ἐπινωμᾶν
Ph.168.
εἰ ... τάδε σώματα νεκρῶν ὄμματος αὐγαῖς σαῖς ἐπενώμας
Ph.1564.
ἐ. ἀγαπῶσα τὸν νεανίσκον
VH 2.25 (var. de ἐπιμανῶς), cf.
ad loc.,
ἐ.· τὸ λίαν
.
τήν τ' ἐπινωτίδιον βροχετῶν ... ἀρωγόν
AP 6.21.
ἐτραυμάτιζον κἀπενώτιζον φυγῇ γυναῖκες ἄνδρας
Ba.763.
πυρσῷ δ' ἀμφεκαλύφθη ξανθὸν κρᾶτ' ἐπινωτίσας δεινοῦ χάσματι θηρός
(Heracles) cubrió por ambos lados su rubia cabeza con las rojizas fauces de la fiera cubriéndose la espalda con la piel del león de Nemea,
HF 362
μῦν ... ἐπινώτιον ἦγεν ἐς οἶκον βάτραχος
Batr.(a) 80,
οἱ μὲν ἐπινώτιοι κέχυνται ref. los bucles de una mujer,
Am.26,
φλύκταιναι
3.32.2.
ὄρνεα. Κύπριοι
(quizá error por σπίζα).
τὴν κατάποσιν
2.7.47,
τὰ τραύματα
Ep.258.1,
ἐπιξαίνειν γὰρ ἡ μνήμη τοῦ παθόντος εἴωθε τὰ ἕλκη
Narr.7.1, cf.
Bibl.501a14,
τὸ τραῦμα ... ἀκάνθαις ἐπιξαινόμενον
Flacill.476.2.
πλευρὰ δελφάκει' ἐπεξανθισμένα
113.16.
στρατιωτῶν ἐπιξενευσάντων τῷ οἴκῳ μου
POxy.3581.13 ().
ὁ ἄνθρωπος οὗτος ὁ ἐπιξενισθεὶς ἡμῖν
T.Abr.A 4.3, cf.
5.13,
M.51.345.
ἐπιμαρτυροῦμαι
διὰ τὸ ... ἐκεῖνον ἐπεξενῶσθαι πολλοῖς
50.56,
Λημνιάδεσσι ἐπεξεινοῦντο γυναιξίν
habían recibido la hospitalidad de las mujeres de Lemnos
2.764,
(Ὀρφέα) ἐπιξενωθῆναι τοῖς Καδμείοις
1.23,
Σοφοκλεῖ δὲ καὶ ζῶντι τὸν Ἀσκληπιὸν ἐπιξενωθῆναι
Num.4, cf.
Si.29.27,
16.2.14,
Ap.1.180,
2.250a,
ἐν τῇ μονῇ ἐν ᾗ εἰσὶν ἐπιξενούμενοι οἱ ἀδελφοί
PLond.1914.16 (),
ἐὰν δὲ δέηται ἐπιξενωθῆναι [...] αὐτὸν ὑποδέξε
si pide ser alojado como huésped, acógelo,
POxy.2275.11 ()
Ἔρως ἐπεξενώ[θη
en Inc.Lesb.286ii.7S.,
ἡ ἐπιξενωθεῖσα τοῖς ἡμετέροις σώμασιν ἀπὸ τοῦ περιέχοντος μοῖρα
la fracción de sustancia circundante que se hospeda en nuestros cuerpos
M.7.130 (=A 16),
ὄλεθρος ἀσεβέσιν ἐπιξενωθήσεται
Pr.21.7, cf.
Strom.4.26.165.
ἐπιξενω[θείσης μ]ου εἰς Ὀξόρυγχα (sic),
PEnteux.83.2 (),
τῶ[ν ὀ]ρέων ὅπου ἐπιξ[ε]νοῦμαι
OClaud.225.9 (),
ἐπεξενώθη ... εἰς τὴν δρῦν τὴν Μαμβρῆ
M.54.421,
τ]ὸ προσκύνημά σου ποιῶ καθ' ἑκάστην ἡμέραν παρὰ πᾶσι θεοῖς οἷς ἐπιξενοῦμαι
suplico por tí cada día ante todos los dioses del lugar en que resido como forastero,
SB 9867.5, cf.
6262.5 (ambos ),
PLips.110.9 ()
ἑκάστῃ τῶν Λυκιακῶν πόλεων
Am.7,
πολλοῖς ... χωρίοις
M.31.521B.
τὸ μὴ πρέπειν ἐπιξενοῦσθαι τοῖς τηλικούτοις
el hecho de que no conviene a gente de tal edad marcharse al extranjero
Ep.6.2,
ἐξ οὗ ἐπεξενώθη[ν
desde que me fui de casa (para incorporarme al ejército),
PMich.502.10 (), cf.
PCair.Zen.667.10 ().
ἐπιξενοῦμαι ταῦτα δ' ὡς θανουμένη
A.1320, prob. en
Fr.120, cf.
Fr.146.
οἱ ἐπιδημοῦντες ἐπίξενοι
SB 13315.7 (),
οἱ ἐπίξενοι καταμένοντες ἐν τῷ ἐποικίῳ
PFay.24.13 (),
μή[τε ἐ]πίξενον μήτε Ῥωμαῖον ... οἰκε[ῖ]ν [παρ'] ἐμοί
POxy.Hels.10.20 (), cf.
POxy.480.11 (),
Strom.2.8.41,
T.Abr.A 2.2
τέλος ἐπιξένου n. de impuesto, prob. de capitación
OMeyer 31.3 (),
τέλος ἐπιξένων
Theb.Ostr.87.2 ()
ἐπίξενοι op.
ἡ κώμη
PTeb.391.15 ().
εἰσὶν δὲ ἐπίξενοι καὶ ἐπίμικτοι Ἀράβων τε καὶ Ἰνδῶν
(los habitantes de Socotra) vienen de fuera y son mezcla de árabes e indios,
Peripl.M.Rubri 30.
ἐ.· ἐπιχθόνιος
πρᾶγμα
Epit.1.31.12.
πολλῶν μὲν ἐν αὐτοῖς γνωριζομένων διὰ τὰς προγεγενημένας ἐπιξενώσεις
31.17, cf.
Im.13.4.
στρατιῶται ἐνεπιδημοῦντες ταῖς τε ἐπιξενώσεσι καὶ ταῖς βαρήσεσιν ἐνοχλοῦσι τὴν κώμην
IGBulg.4.2236.147 (Escaptopara ).
ἐ. καὶ ὑπαγωγεὺς οἱ ἐργασάμενοι ἐπὶ τῷ πυλῶνι καὶ τῷ πύργῳ
IEleusis 177.31 ().
ἐπιγράβδην
,
ἐπιλίγδην
Il.17.599c.
τὰ ποιήματα ... διορθοῦσθαι καὶ ἐπιξέειν
Coh.Gr.37.2, cf.
pról.1b (p.2).
τὴν ῥωγμήν
VC 14,
τὸ ὀστέον
en 6.50,
τόδε (τὸ δέρμα) ἐπιξέσαντες ἢ ἐπικόψαντες μέσφι διπλόης
CD 1.2.12,
ἅλμασιν ἀκρωνύχοις τὴν πέτραν ἐπέξεον de unos corderos brincando, en la descripción de la escena grabada en una joya,
5.14.3.
βωμοῦ πατρῴου δ' ἀντ' ἐ. μένει (habla Casandra),
A.1277,
ὑπὲρ ἐπιξήνου ... τὴν κεφαλὴν ἔχων
Ach.318, cf.
355,
ε 49,
,
ε 1545,
1443.16.
κέγχρος ... τὴν κοιλίαν ἐπιξηραίνει para combatir la diarrea,
12.16,
τὰ ῥεύματα τῆς κεφαλῆς
en 7.26.55
τὸ δὲ μέλι ... ἐπιξηραίνει
Pr.928a9, cf.
en 2.35.
ὅσα (ὀστέα) ... ἐπιξηραίνεται
Fract.33,
μηδὲ τὴν γλῶσσαν ἐπιξηραίνεσθαι (χρή)
Prorrh.2.6,
συμβήσεται τὰς τομὰς ἐπιξηραίνεσθαι
CP 3.15.2,
τὸ ἄνω ἕλκος
Ren.Ves.2.37.
ἡ κοιλίη εἰθισμένη ἐπιξηραίνεσθαι
Acut.28.
πόα ... δύναμιν ἔχουσα ἐπιξηραντικήν
4.137.
στόματος
Epid.6.2.6.
γλῶσσα
Epid.1.26.2,
3.17.3,
γαστήρ
SD 1.15.2,
οὐρανός
346,
ἐπιξηρότεροι γὰρ (φρενιτικοί) πυρετῶν μούνων
CA 1.1.7,
τὴν κοιλίην ἐπίξηροι
secos de vientre, e.e.,
estreñidos
SD 2.13.11.
τοῦ σ[τ]ρώματ[ος op.
καταξοά ‘pulido’ de superficies verticales
IG 42.102.84 (),
κρηπῖδος
IG 42.103.17 (),
στοιβᾶς
ib.19.
εἶμ[εν δὲ α]ὐτῷ καὶ ἐπινομίαν [κ]αὶ ἐπιξυλίαν καὶ αὐτῷ καὶ ἐκγόν[οις
SEG 11.470.4 (Orcómeno ), cf.
IG 5(2).510.3 ().
πίναξ
H.12 tít.405.
ἄρουρα
Il.12.422, cf.
Orác. en SEG 41.1411.1 (Siedra ).
φωνὴν ... ἐπεξύνωσεν ἑκάστῳ
D.26.290.
κηρύκεσσιν ... μύθους
4.435.
πορφύρουσα οἷον ἑῇ κακὸν ἔργον ἐπιξυνώσατο βουλῇ
3.1162.
τὸν τόπον
10.15.4.
ἐπιξύειν χρὴ (τὸ ὀστέον) ... τῷ ξυστῆρι
VC 14,
ὄνυξ εὔιππος ἐπιξύσειε κονίην
que la pezuña caballuna rasque el polvo (trotando sobre un suelo reseco),
D.27.188.
ζώνῃ ... Κηφεὺς γαῖαν
650
μήτε τὴν οἱανδήποτε ζήτησιν ἐπιξῦσαι αὐτῶν
ni (es capaz de) borrajear ningún tipo de pesquisa contra ellos,
PMonac.14.69 ().
(εἰκόνες) τῷ λίθῳ ἐπιξυσθεῖσαι
estatuas de piedra pulida
Aed.1.11.7,
ἐπιξύων τε καὶ καταλεαίνων ἡμῶν τὴν διάνοιαν
Pss.116.23.
τὸ δὲ θηλύφονον ... ἐπιξυόμενον ἀποκτείνει τὸν σκορπίον
HP 9.18.2.
Διὸς ... σπόρον ὑγρὸν ἐπιξύσαντος ἀρούρῃ
D.40.405.
θεοῖς
h.Ven.204.
αἰνὰ καὶ οὐκ ἐπίολπα παθόντες
sufriendo cosas terribles e imprevisibles
14.291,
295.
ὀπιπεύειν δὲ τὸ ἐποπτεύειν καὶ ἐπιτηρεῖν καί, ὡς ἐν Ὀδυσσείᾳ εἴρηται, ἐπιόπτεσθαι
679.39.
χωρίου μέρος ἐν Σικελίᾳ
τερπνόν. ἁρπαλέον
(prob. l. ἐπιέραστον).
ἐπιδούς
οὐδ' ἐπιορκήσω πρὸς δαίμονος
no juraré en falso por la divinidad,
Il.19.188,
θεοὺς ἐπιορκῆσαι
perjurar por los dioses, en nombre de los dioses
An.2.4.7, cf.
Au.1609,
τὰς βασιληίας ἱστίας
4.68,
οὔτε τοὺς θεοὺς ὀμόσας ... ἔδεισεν, οὓς ἐπιώρκησεν
49.67,
τὰς σεμνὰς θεὰς ἐν Ἀρείῳ πάγῳ
1.47,
περὶ τἀφροδίσια ... τὸ ἐπιορκεῖν συγγνώμην ἔχει παρὰ θεῶν
Phlb.65c, cf.
Nu.402,
21.119,
Facet.226
ἐπιώρκεις θ' ἡρπακώς
Eq.428, cf.
298.
ὀμόσασα δῆτ' ἐπιορκήσω
Lys.914,
ὁρκισθεὶς ἁπὸ τοῦ βασιλέως ... ἐπιορκήσας ἀπέστη
obligado por el rey a jurar, violando su juramento se sublevó
1Es.1.46,
ψευδορκεῖν ‘jurar en falso (a sabiendas en el momento de jurar)’,
Stoic.2.63,
πολλοὺς ... ὅρκους ἐπιωρκηκότα καὶ πόλεσι καὶ ἰδιώταις
habiendo violado muchos juramentos a ciudades y particulares
49.65, cf.
1.115,
εὐορκέω ‘cumplir, respetar el juramento’
εὐορκοῦντι μὲν εἶναι πολλὰ καὶ ἀγαθά, ἐπιορκοῦντι δ' ἐξώλη αὐτὸν εἶναι καὶ γένος
Ley en Myst.98, cf.
CID 1.10.9 (),
IPArk.15.70 (Orcómeno ),
ISmyrna 573.69 (),
εὐορκεῦντι μέμ μοι εὖ εἶμεν, ἐπιορκεῦντ[ι δὲ τὰ ἐναντία
IKnidos 221A.32 (), cf.
PBingen 46.5 (),
POxy.3264.34 (),
εὐορκοῦντι μέν μοι εἴη ἃ τοῖς εὐσεβέοις, ἐφιορκοῦντι δὲ τἀναντία
IG 5(1).1390.6 (Andania ), cf.
Stoic.1.131,
164.4.
τὸν φίλιον θεὸν ἥκιστα ἐ.
in Al.234, cf.
23.103.
οὐλῶν μεστὴ (sc. ἡ ψυχή) ὑπὸ ἐπορκιῶν
Grg.525a,
πρὸς τοὺς θεούς
An.2.5.21, cf.
324,
19.220,
2.275d,
ὁ μάρτυς ἐν ἐφι]ορκίᾳ ἐχέστω (sic)
sea demandado el testigo por perjurio,
IG 92.706A.19 (),
ἐ. γυναικία (sic)
SEG 33.1119 (Frigia ), cf.
Sap.14.25,
Hom.in Cant.371.17,
1.10.70,
Confut.10.10,
ὑπεύθυνον αὐτὸν εἶναι τῷ κινδύνῳ τῆς ἐπιορκίας
PMich.659.269 (), cf.
PLond.77.52 ().
τὴν [τ]ριώνυ[μο]ν Σε[λήνην
TDA 41B.1 (),
ἐπ<ι>ορκίζω σε τὸν ζῶντα θεόν
GMA 52.79 (Berito ),
ἐπορκίζοντες σε κατὰ τοῦ ... θεοῦ ... ταῦτα αὐτὰ εἰς γνῶσιν ἀνενεγκεῖν
rogándote por Dios que lleves noticia de esto al Emperador,
Apol.Sec.76.4.
δαιμονιολήπτους ... κατὰ τοῦ ὀνόματος Ἰησοῦ Χριστοῦ
2Apol.6.6, cf.
CLaod.Can.(343-381) Can.26,
ἐπῳδάς τινας καὶ ἐπιορκισμοὺς ... εἰς αὐτὸν ἐποιοῦντο
Haer.30.8.3.
ἄνευ ἐπορκισμῶν οὐ δύναται καθαρθῆναι ψυχή
Procatech.9, cf.
Catech.1.5.
εἰ δέ τι τῶνδ' ἐπίορκον (sc. ἐστί)
Il.19.264,
'πίορκον ὅρκον ὤμοσεν
Ra.150,
ἐπίορκον (sc. ὅρκον) ὀμόσαι
jurar en falso,
Il.19.260,
3.279,
Th.232,
Op.282,
4.76,
M.35.661C,
ἐπίορκον ἐπομόσαι
añadir un juramento en falso
Th.793,
B 115
θεοὺς ἐπίορκον ἐπομνύναι
jurar en falso por los dioses
1195.
τὸν (sc. Ὅρκον) Ἔρις τέκε πῆμ' ἐπιόρκοις
Op.804, cf.
Fr.19.7,
μηδ' ἐπιόρκων μέτα συμπλείτω
El.1355,
ὁ Ζεὺς ἵησ' ἐπὶ τοὺς ἐπιόρκους (τὸν κεραυνόν)
Nu.399,
ἀνὴρ ἐ.
en 4.33.3,
τούτους νομίζειν ἐπιορκοτάτους καὶ ἀνοσιωτάτους πάντων ἀνθρώπων
6.48,
εὔορκος ‘que respeta el juramento’,
VA 1.6, cf.
Za.5.3,
1Ep.Ti.1.10,
2.223c,
10.22,
Tetr.3.14.15,
IG 10(2).1.1035.3 (Filipópolis ),
Ep.217.64.
τούς τε νεανίας ᾐτιᾶτο ὡς προπετῶς καὶ ἐ. ταῦτα τετολμηκότας
6.9.2, cf.
M.58.590.
Κρήτῃ ref. a Minos
Il.13.450,
Ἀρητιάδι κρήνῃ ref. a la serpiente matada por Cadmo,
3.1180,
Οἰχαλίης
1.87,
ναυτιλίης de Cástor y Pólux,
4.652
ὑῶν
Od.13.405,
βοῶν
8.6,
25.1,
βουκολίων de caballos,
C.1.174.
ἐπίουροι· ἧλοι ξύλινοι
,
πτελείνο[υς φάτνας] καταλαβέτω ἐπιόροις ἀραρότως
ID 504A.16 (),
πλοῖα ... ἐπιούροις ξυλίνοις κατεσκευασμένα
Gent.Ind.1.5,
ἡ μὲν μία ἀρχὴ (sc. τῆς σπάρτου) κεκρούσθω δι' ἐπιούρου εἰς τὸ βάθος τοῦ σωλῆνος
Aut.16.2,
ἐπίουροι σύκινοι introducidas en el hombro dislocado de un caballo
Hippiatr.26.13,
δακτυλίο[υς] καὶ ἐπιούρους ποὶ τὰ διὰ στύλων θυρώματα
IG 42.102.63, cf.
301 ().
λιπαρᾶς ἐπίουρον εἰς τὸ τρύπημα κατακρούσας
Gp.10.61, cf.
Agr.12.7.15.
τῆς ἐπιθυμίας ... τῆς ἑλκούσης αὐτόν τὴν τοῦ διδασκάλου ἐπιουσίαν del profeta Eliseo y su maestro Elías,
M.79.773A.
τὸν ἄρτον ἡμῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡμῖν σήμερον
Eu.Matt.6.11,
Eu.Luc.11.3, cf.
Suppl.Mag.29.15
ἐπιούσιον ἄρτον ... τὸν πρὸς τὴν ἐφήμερον ζωὴν τῇ οὐσίᾳ ἡμῶν χρησιμεύοντα
M.31.1252B
ἁλώδης ἐ.
2.627f
βρυώδεις ἐπίπαγοι
inscrustaciones de algas que se forman en el casco de los barcos,
2.641e
ὁ φυσικὸς τοῦ γλισχράσματος κατὰ τῶν σωμάτων ἐ.
2.6.59
(ἕλκεα) ἐπιπάγῳ λευκῷ ... ξυνεχόμενα
SA 1.9.1.
ἡ καλουμένη γραῦς ἢ καὶ ἐ. ἐπὶ τῶν ἀποψυχομένων ζωμῶν
6.252, cf.
,
γάλακτος μετρίως ἑψημένου καὶ ἀφῃρημένου τοῦ ἐπιπάγου
en 7.33.
ἐ. ὑμενώδης ref. al humor acuoso contenido en la cámara anterior del cristalino,
Anat.17.
ᾧ ἐ. μέλει πατρώια πάντα φυλάσσειν
que pone especial empeño en preservar todos los bienes paternos
17.104, cf.
42.
τὰ τικτόμενα
Cat.Cod.Astr.8(4).132.12,
ἡ μήτηρ
71.9,
τὸ σῶμα
en Cat.Cod.Astr.9(2).182.11.
ἐπιπαιανίζοντες καὶ ᾄδοντες ὕμνον ἐπινίκιον
5.29,
ἐπιπαιωνίζουσα· ἀλαλάζουσα
.
ἐπιπαιανίσαι τὴν ἀπόλεμον ταύτην καὶ πανηγυρικὴν πομπήν
celebrar la victoria mediante este cortejo pacífico y festivo
Marc.22.
ἐπιπαιδειάζειν· τὸ μὴ <ἐν καιρῷ> θύειν φρατρίαν. Λάκωνες
(cj., cód. ἐπιπαίζειν, cf. add. p.811).
ἡμῖν
10.13.5,
τοῖς ἑαυτοῦ κακοῖς
VS 614,
ἐφεψίαομαι
ε 7426.
τῇ θαλάττῃ las Nereidas,
Im.2.17.
γρῖφος πρόβλημά ἐστι ἐπιπαιστικόν
86.
ἐ., οἱ δὲ ἐλλεβορίνην, θαμνίσκος μικρός
4.108;
τὰς θύρας
Fr.737,
ἐπινάξαι· ἐπιπακτῶσαι
.
ἐπίκληρος en territorio dorio
ICr.4.8k (Gortina ) (cj. en ap. crít.),
ε 54,
.
συντόμως. ἐπίτομος ὁδός, καὶ ἡ ἐπ' εὐθείας. καὶ εἰκῇ. ἢ ἐπὶ τὰ ἀριστερά
;
περὶ τῶν προβάτων ἦ 'πιπᾶμαι
IDodona 2028A ().
οἱ προσβοηθοῦντες θωρακῖται ... ἀτάκτως ἐπιπαραγενόμενοι
4.12.7,
θορύβου τε μείζονος γενομένου καὶ πλειόνων ἐπιπαραγενηθέντων
tras formarse un alboroto mayor y presentarse más gente en escena,
PPhrur.Diosk.1.20 (),
οἱ δ' ἐπιπαρεγενήθησαν ὕστερον
Vit.Eur.39.21.26, cf.
PEnteux.83.3 (),
PWisc.71.11 (),
Mul.10,
τὰ Ἀντιγόνου ... ζεύγη
SB 14183.7 (),
ἐπ' αὐτούς ... ἄφνω
Io.10.9
ὁ ἐπιπαραγινόμενος στρατηγὸς ἐκ τῆς Ῥώμης
el nuevo general llegado de Roma
1.31.4.
ταῦτα δὴ τὰ παθήματα ... ἔκ τινος τύχης ἐπιπαραγίνεται καὶ τοῖς νεοῖς
en 4.50.27
διαδοχῆς δ' ἐπιπαραγενομένης
AI 18.173.
τὴν δὲ χεῖρα ἐπιπαράγειν ἐπὶ τὸ στῆθος
y que lleve el brazo a juntarse con el pecho
Mochl.5.
οὔτε γὰρ ἀλλάττα παρὰ τὰ ἐξ ἀρχῆς παραχθέντα ἐπιπαράγονται
pues no hay otros seres aparte de los creados desde el origen que hayan sido creados además
Fr.7.2.17.
ἑκάστη τῶν κτητικῶν ἀντωνυμιῶν ἄρθρον ἐπιπαραδέχεται
todo pronombre posesivo admite ir acompañado del artículo
Synt.170.13.
διὰ τὸ ἐπιπαρακεῖσθαι τὸν ἐγκέφαλον
in Hp.Progn.256.30.
αἱ ἐπιπαραλλάξεις τῆς σελήνης
Alm.6.7 (p.501.5),
in Alm.240.1, cf.
Pseph.183.6,
Can.Paru.3.195.20.
(οἱ ὀδόντες) ἐπιπαραλλάσσουσι τὰς σιαγόνας
Supp.Pr.2.134.
ἐπιπαρένησαν καὶ τῆς ἄλλης πόλεως ὅσον ἐδύναντο ... πλεῖστον ἐπισχεῖν
2.77.
ἐπὶ τῆς Κερκύρας
7.26 (cód.).
ὅπως ... εἴ τίς τι ἐνδεόμενος γνοίη, τοῦτο ἐπιπαρασκευάσαιτο
para que, si alguno echaba en falta algo, pudiera procurárselo posteriormente
Cyr.6.3.1.
ἐπιδούριτον· ἐπιπαραστροφίδα
.
ἐπίξυλον· ἐπιπαραστροφίδα τοῦ ὑφαινομένου ἱματίου
.
ἄλλου τινὸς αἰφνιδίως ἐπιπαρόντος
presentándose después algún otro (comensal) de improviso
Merc.Cond.26
οὐκ ἄνευ θεοῦ τινος ἡμῖν ἐπιπαρών
Symp.20.
αὐτῇ
2.7.1.
ἐπιπαρόντος Δημητρίου
PSI 83.18 (),
τοῖς πᾶσιν οὐρανίοις τε καὶ ἐπιγείοις ἐπιπαρόντα (θεόν)
PE 7.11.4, cf.
E.Th.1.13.3.
ἐπιπαρεῖναι δὲ τούτῳ (τῷ τόπῳ) τὸν (ἀστέρα) τοῦ Κρόνου
21.72, cf.
61.18,
ἐν τούτῳ δὲ τῷ ζῳδίῳ οἱ ἀγαθοποιοὶ ἀστέρες ἐπιπαρόντες
54.19, cf.
2.11.37.
τοὺς μετ' Ἀριστέως ἐπιπαριόντας
1.61,
εἴ που δέοι τι τῆς φάλαγγος, ἐπιπαρῇσαν οὗτοι
An.3.4.23.
ὁ Βρασίδας ... ἐπιπαριὼν τῷ δεξιῷ
Brásidas al pasar junto al ala derecha
5.10,
οἱ μὲν ἐν τῇ ὁδῷ κατὰ τοὺς γηλόφους, οἱ δὲ κατὰ τὸ ὄρος ἐπιπαριόντες
An.3.4.30,
παρὰ τὰ πλάγια καὶ τοὺς ὑπερδεξίους ἐπιπαριών
10.13.3.
ἐπιπαριέναι τε κελεύοντες καὶ βουλόμενοι αὐτοὶ ἕκαστοι πρῶτοι ἀποστῆναι ref. a ciudades,
4.108.
τὸ στρατόπεδον τῶν Ἀθηναίων
4.94,
ὁ Νίκιας κατά τε ἔθνη ἐπιπαριὼν ἕκαστα
6.67,
ἐπιπαρῄεσαν οἱ βασιλεῖς ἀμφότεροι κατὰ πρόσωπον τὰς αὑτῶν τάξεις
5.83.1,
τοὺς νεκρούς
6.12.2.
ἐπιπαριὼν δὲ Φρυγίαν τε καὶ Μυσίαν
BC 5.7.
τὴν φάλαγγα
12.19.6.
τοὺς ἑπομένους ἐπιπαρεμβάλλοντας ἐπὶ τὴν αὐτὴν εὐθεῖαν τοῖς ἡγουμένοις
lo que iban detrás, alineándose a la misma altura de los que les precedian
11.23.4, cf.
5,
3.115.10.
ἐπιπαρεξιὼν ὁ ἥλιος ἐκκλινέστερον ἡμῖν ποιεῖ τὸν κύκλον
Pr.912a11.
πρὸς τὴν πόλιν
47.35.5,
ἐπὶ τὴν Συγαμβρίδα
54.32.2,
ἐπὶ τὸν κακοποιοῦ τόπον ἐπιπαρελθών (ἀστήρ)
278.19.
μάλιστα δ' αὐτὸν ἐπιπαρώξυνεν Ἰωνάθης
AI 13.295,
αὐτούς
45.8.4,
ἐπιπαροξύνω κατ' αὐτοῦ πάντας ὑμᾶς
Cat.2Ep.Cor.2.5
ἐπιπαροξῦναι δὲ ζητεῖν ἐκ πλειόνων τὸ λανθάνον τῆς ἐπιχειρήσεως
incitarle además (a Alejandro) a que indagara por más gente la parte oculta de la trama
AI 16.246,
ἐπιπαρώξυνεν οὖν τὸ μειράκιον ἀποθέσθαι τὸν γάμον
1.8.1.
ὁ δῆμος ἔτι καὶ μᾶλλον ἐπιπαρωξύνθη
73.13.4, cf.
Sic.112.
Κλειτανάσσῃ ἑβδόμῃ ἐπιπαρωξύνθη
a Clitanasa se le agudizó de nuevo la fiebre el séptimo día
Epid.4.52, cf.
56,
Acut.(Sp.) 22,
τὸ πολλὰς οἷον εἰσβολὰς ἴσχειν τοὺς παροξυσμούς, ὅπερ ἐπιπαροξύνεσθαι καλοῦμεν
7.306, cf.
9.676,
677.
περὶ τὴν ἑβδόμην ὥραν ἐπιπαροξυνθέντα τὸν Ἕξστον ἐπύθοντο
sobre la hora séptima percibieron que Sexto volvía a sufrir un paroxismo
14.656,
ὡς μηκέτι αὐτοὺς (τοὺς πυρεττόντας) ἐπιπαροξύνεσθαι
1.35, cf.
1.321.15.
πρὸς τὸν πόλεμον ... τοὺς Ἀθηναίους
2.118f.
τόπος
75.11.
καθόλου τ' ἐπιπαρρησιάζεται σοφὸς καὶ φιλόσοφος ἀνήρ
Lib.fr.1.6.
ὑπὸ δὲ τῆς γῆς μέσης [οὔ]σης ἐπ[ιπα]ρωθοῦν[ται (Καρκίνος καὶ Αἰγόκερως)
astrol. en PMich.3.149.12.26, cf.
37.
Γόρτυνς ἐπίπανσα
Gortina toda entera, en su conjunto,
ICr.4.64.2 ()
οἱ ἐπίπαντες Ἱεραπύτνιοι
los hierapitnios en su conjunto, todos sin excepción,
ICr.3.3.5.18 (),
ἐπίπαντες
todos (los jóvenes) sin excepción,
AP 12.87, cf.
7.490 () (dud.).
χίλιοι εἰς ἐ.
B 3.4
οἵτ' ἐ. ἠπειρογενὲς κατέχουσιν ἔθνος
(los lidios) que son señores de una nación enteramente continental, e.e., sin costas,
Pers.42, cf.
Supp.822,
ἡ μὲν γυμναστικὴ τοῖς ἀθληταῖς ἐ. διαλέγεται
Or.3.589.
νηῦς ἐ. ... κατανύει ἐν μακρημερίῃ ὀργυιὰς ἑπτακισμυρίας
4.86,
ἔωθε γὰρ τοῦτο ὡς τὸ ἐ. ποέειν
2.68,
(νοσήματα) ὧν οἱ πυρετοὶ τὸ ἐ. συνεχεῖς
(enfermedades) en las que las fiebres son en general continuas
Acut.5, cf.
Pr.891b21,
CP 1.22.5,
Tetr.1.2.8,
ὑμενώδη δ' ἐστὶ ταῦτα καὶ γλίσχρα, τό τ' ἐ. ἐν τῇ μεταξὺ χώρᾳ κείμενα
2.310,
σπανίως ‘rara vez’,
HP 6.6.8,
(πλοῖον) ἦν δὲ ὡς ἐ. λῃστρικόν
Fr.1.4,
ὀλιγωρεῖται μὲν γὰρ ὡς ἐ. τὸ ἀγαθόν
Paed.1.9.86
ἡ τετάρτη δὲ φορὰ ... οὔτε βραδυτέρα οὔτε θάττων τό γ' ἐ.
la cuarta circunvolución no es ni más lenta ni más rápida (que el sol) al menos hablando en general
Epin.986e,
καὶ ὡς ἐ. εἰπεῖν ἢ πλείω ἢ ἐλάττω
HA 506b6.
χρημάτων
IDodona 430 ().
ἐπ' ἄρ' ἤπια φάρμακα εἰδὼς πάσσε
Il.4.218 (tm.),
τῷ δ' (ὤμῳ) ἐπὶ Παιήων ὀδυνήφατα φάρμακα πάσσων
Il.5.401 (tm.), cf.
VH 12.1,
κέλευσα λεπταλέην ἄχνην ἐπιπασσέμεν ἕλκεϊ λυγρῷ
L.455,
ἐπίπασσε ἄνθος χαλκοῦ
Fist.5,
βατράχους λεπτοὺς καύσας ἐπίπασον μετὰ πίσσης ὑγρᾶς χλιαρᾶς, εἶτα ἐπίχριε
12.417, cf.
Ec.105.22,
L.Ker.21.6,
6.34.3,
τὰ ἤπια ἐπιπάσσει φάρμακα
Paed.1.9.83,
ἵνα ... ἐπιπασθῇ ὡς φάρμακον
anón. en PTeb.1.19.
τὸν χυλὸν κεράσας ὕδατι, ἐπίπασσε λέκιθον φακῶν
Mul.1.52, cf.
5.81.4,
βαλὼν εἰς χύτραν, θέρμανον καὶ ἐπίπασον πεπέρεως ὀλίγον
Hippiatr.129.31, cf.
Ec.32.3,
ἐπ' οἶνον Πράμνειον ἄλφιτα πολλὰ ἐπιπασθέντα
R.405e.
τοὺς δὲ ἀττελέβους ... καταλέουσι καὶ ... ἐπὶ γάλα ἐπιπάσσοντες πίνουσι
4.172,
ἐπὶ τὸ τάριχος ἅλας
Epit.fr.5,
μήκωνος ἐπιπάσας ἄνω κόκκους
10.10, cf.
2.18,
6.61.
ἐπίπαττε οὖν καὶ τῆς εἰρωνείας
espolvorea por encima algo de ironía
Pisc.22.
τῆς λήθης ἡ λώβη οἷόν τις ἀχλὺς ἐπιπαττομένη
la ruina del olvido que se extiende como una niebla
H.Rel.proem.2.
καὶ ἐ. ἴρεως λείας δραχμὰς δ καὶ θερμαντέον en un remedio,
16.104, cf.
4.57.8,
μάννῃ ἢ κυμίνῳ ἢ ἀλεύρῳ ἐ. sobre una herida,
en 7.21.9.
ἑταίρας ἐπώνυμον
φάρμακον ζηρὸν ἐπίπαστον
13.689,
τά τ' ἐπίπαστα (φάρμακα) καὶ τὰ διὰ μοτῶν χρήσεως προσφερόμενα
13.522,
ἐπίπαστον Ὀρχομένιον ἐπιπάσαι
Vlc.17, cf.
Hum.5,
CA 2.2.20.
ἐπίπαστα· τὰ ἐπιπασσόμενα τῷ ἔτνει ἄλφιτα
.
ἅμα γὰρ τούτοις πᾶσιν ἐπιπάσχει τι τὸ σῶμα
in de An.8.2, cf.
71.30.
ἐπιπαταγοῦντες δὲ κώδωνί τινι καὶ τυμπάνῳ
10.3.14.
(ἡ νηστεία) χωρὶς προσευχῆς οὐκ ἐπιπατεῖ δαίμοσιν
Hom.17.10,
ἐπιστείβω
Lex.Gr.Na.ε 166.
ἐνγράψη ἐν στάλη λιθί[νη] ... τῶν μισθ[ω]σαμένων τά τε ὀνύμα[τ]α κὴ τὰ ἐπιπατρίδια
IThesp.53.4 ().
καταλο]γίττασθη τὸ ὄνουμα κὴ ἐ.
Sokolowski 3.72.28 (Tanagra ).
ἀναπτομένοιο δὲ πυρσοῦ φοίνιος ὑδατόεντι λέβης ἐπεπάφλασεν ἀτμῷ
D.10.71,
ἀπειλητῆρι δὲ δαλῷ καιομένου ποταμοῖο ῥοαῖς ἐπεπάφλασαν ὄχθαι
D.23.260, cf.
1.237,
κύμαθ' ἅ τ' ... πόλλ' ἐπιπαφλάζοντα κυλίνδεται αἰγιαλοῖσιν
11.229,
ἠερίου ῥόος ὄμβρου αἰθέρα κυμαίνων ἐπεπάφλασε γείτονι Μήνῃ
D.7.34, cf.
43.252.
τὰ τοιαῦτα ... τῷ ξηραίνειν ἔτι μᾶλλον ἐπιπαχύνει τὴν ὕλην
1.307.20, cf.
411.22,
τὸ ἁλμυρὸν φλέγμα διὰ τῶν θερμαινόντων ... ἔτι καὶ μᾶλλον ἐπιπαχυνθῆναι
1.389.2.
εἰ μὴ ἐπεπάχυντο ὁ ἀήρ en la formación de la nube,
845.
ἐπὶ τὸν δάκτυλον ... φάρμακον
IG 42.121.119 (Epidauro ;
κύκλοι
in Ph.59.17.
Διοφάντου ἐ. como tít. de una obra,
15.20.
ἐπιπεδωθήσεται ... τετραγωνικῶς
se transformará en un cuadrado de un número impar,
in Nic.2.93, cf.
4.131,
ἐπιπεδώσασαν ἑαυτήν (τὴν ψυχήν)
in R.2.170.
γεώδης δ' ἦν πᾶσα καὶ πλὴν ὀλίγον ἐ. ἄνωθεν
(la Acrópolis) estaba cubierta de tierra y era casi totalmente llana en su parte superior
Criti.112a,
χωρίον
HG 7.1.29,
τόποι
1.32.4,
κορυφή
1.55.8,
τῆς δὲ γῆς ἐπιπέδου καὶ ὁμαλῆς γενομένης
2.370b
ἐν ἐπιπέδῳ op.
πρὸς ὀρθίῳ ‘en pendiente’,
HG 6.4.14, cf.
2.3.4,
ἐν ταῖς ὑψώσεσι καὶ ἐν τοῖς ἐπιπεδωτέροις
en las zonas altas y en los terrenos más llanos
7.5.10,
σηκὸς ἐ.
habitación llana, e.e., sin desniveles,
CA 2.2.2.
πέτρα
FXanthos 10.1.72 ()
στόμα μήτε ἐπίπεδον πάνυ μήτε προπετές
2.24,
ὀφθαλμοί op.
κοῖλος
2.2.
στερεοειδής ‘sólido, de tres dimensiones’,
Ti.32a,
σχήματα ἐ.
figuras geométricas planas
316.
τοῦ ἐπιπέδου πραγματείαν γεωμετρίαν ἐτίθεις
definías la geometría como el estudio de las superficies
R.528d, cf.
Lg.817e,
εἰ γάρ ἐστι σώματος λόγος τὸ ἐπιπέδῳ ὡρισμένον
pues si la definición de cuerpo es lo que está limitado por una superficie
Ph.204b6, cf.
212a28,
Cael.268a7,
3.6.9,
παράλληλοι ... αἱ μήτε συννεύουσαι ... ἐν ἑνὶ ἐπιπέδῳ
197, cf.
Intr.Arat.25.10,
ἐ. σύμμετρον
96.30.
τὰ ἐ. γεωμετροῦσα
Tht.173e,
στερεός
Phlb.51c, cf.
Ph.193b24.
τοῦ ὀκταέδρου
412, cf.
in de An.68.7,
ἰσόπλευρος καὶ ἐ. ἀριθμός
número plano equilátero
Tht.148a, cf.
Ar.2.6,
ἀριθμοὶ ἐπίπεδοι
números planos ref. a los números 16 y 18 que representan resp. el cuadrado y el rectángulo,
2.367f.
αἰτίαι ἐπίπεδοι tít. de una obra de Demócrito, junto a
αἰτίαι οὐράνιαι y
αἰτίαι ἀέριοι
B 11d.
στοαί op.
ὑπερῷος ‘superior, de los pisos superiores’,
3.68,
ἡρώειον
RKilikien 253.3 ()
οἶκος εἷς ἐ.
una habitación del piso bajo,
PMich.253.4 (),
PUps.Frid.1.16 (),
ταμιεῖον
PMich.Teb.298.5 (),
τόπος
POxy.3203.15 ()
ὅθεν ἐξ ἐπιπέδου καλῶς ἀναγνωσθῆναι δύναται
(expóngase el edicto) donde pueda ser leído fácilmente desde el suelo
AI 19.291, cf.
PSakaon 42.1.3 ().
στοά op.
ὑπερῷος ‘de dos pisos’
SEG 38.1462.10 (Enoanda ),
στεγνά
ISmyrna 753.27 ().
πεντάγωνος ... ἀριθμὸς ... σχηματογραφούμενος ἐ. εἰς πενταγωνικὸν σχῆμα
Ar.2.10, cf.
7,
στερεῶς ‘tridimensionalmente’
πολλαπλασιάζεσθαι ἢ ἐ. ἢ στερεῶς, τουτέστι κατὰ δύο διαστάσεις ἢ κατὰ τρεῖς
38,
γωνιακῶς
in Ti.2.217.22.
ἐλπὶς δὲ πάντας κἀπιπειθείη τρέφει
2.6.
ἐ. τῷ φανταστικῷ τῆς μητρικῆς ψυχῆς
Gaur.6.43.
λόγῳ
EN 1098a4,
τῷ ὀρθῷ λόγῳ
in CA 24.20,
(τὸ φρόνημα τῆς σαρκός) τῇ δυναστείᾳ τοῦ πνεύματος ἐπιπειθὲς ὑπάρχον
Hom.in Cant.298.9,
(τὰ γεννώμενα) ἐπιπειθῆ γέ πως τῶν τεκόντων γίγνεται
Gaur.6.23.
ἐ. ἢ ἀντιτύπως πρὸς τὸν νόμον ἔχειν
Apoll.141.10.
ὑπὲρ οὗ σ' ἐπιπείθω
AP 12.211 ().
αἳ δ' ἐπιπειθόμεναι στόρεσαν λέχος
Il.9.660,
ἡμῖν δ' αὖτ' ἐπεπείθετο θυμὸς ἀγήνωρ
y nuestro gallardo espíritu se sometió,
Od.2.103, cf.
h.Cer.324,
ἀλλ' εὖ παραινεῖς κἀπιπείσομαι
El.1472,
ὅσοι θεοί εἰσ' ἐν Ὀλύμπῳ, σοί τ' ἐπιπείθονται
Il.5.878, cf.
1.218,
Sc.369,
Batr.197,
εἴ τις ἐμοὶ Λυκίων ἐπιπείσεται ἀνδρῶν οἴκαδ' ἴμεν
si alguno de los varones licios se deja persuadir por mí, volveremos a casa,
Il.17.154,
Πάτροκλος δὲ φίλῳ ἐπεπείθεθ' ἑταίρῳ
Il.1.345,
οὔτε τις ἀγρευτῆρι κύων ἐθὰς ὀτρύνοντι ... ἐπιπείθεται
H.5.500, cf.
Cypr.2.431,
Βάκχου νεύμασιν ἀτρέπτοισιν
D.17.48
ἐμῷ δ' ἐπιπείθεο μύθῳ
Il.4.412, cf.
Mul.Orn.123,
μαρτυρίοισι γὰρ τοῖσδ' ἐπιπείθομαι
A.1095.
καταλαβεῖν
(prob. l. ἐπισπεῖν).
αἴ κα τὰν ἐλευθέραν ἐπιπρται οἴπεν
quien intente tener trato con una mujer libre,
ICr.4.72.2.17 (Gortina ).
μοιχεύεται, ἢ μοιχεύει
πρὶν ἐπὶ ξίφος αἵματι σῷ πελάσαι
IT 880 (tm.),
τὰ ὄρνεα ... ταῖς ἠπείροις ἐπιπελάζει
Fr.20.
ὀλαί. καὶ πόπανα
ὀυδέ τις ἄλλη νοῦσος ἐπὶ στυγερὴ πέλεται δειλοῖσι βροτοῖσιν
Od.15.408 (tm.),
σκότου νέφος ἐμόν, ἀπότροπον, ἐπιπλόμενον
OT 1314,
ἦέ σε δαμνᾷ τάρβος ἐπιπλόμενον;
1.465.
οὐδ' ἐνόησε Κύπριν ἐπιπλομένην
y no advirtió la llegada de Cipris
3.127, cf.
3.25.
ἐπιπλομένῃ ... νυκτί
al caer la noche
1.1080,
2.1001,
1231,
ἐπιπλομένης ἠοῦς
4.670.
ὄγδοόν μοι ἐπιπλόμενον ἔτος ἦλθε
y ya llegó para mi el octavo año cumplido,
Od.7.261,
ἐπιπλομένου δ' ἐνιαυτοῦ
Th.493,
ἐπιπέμματα ἐξ ἡμιχοινικίου
IPriene 416.14, cf.
147.15 (ambas ).
ἄλλην μὴ ἐλάττω στρατιὰν ἐ.
Fig.1.1.
τὸ πέμπτον ref. a la quinta parte de los votos de una votación,
Fr.212,
73,
προσαποτίσας καὶ τὸ ἐ. εἰς παρηγορίαν τοῦ πλημμεληθέντος
pagando además como compensación el quinto de lo que fue el objeto de la ofensa
2.247, cf.
IBeroeae 1B.106 (),
IG 7.3073.1 (Lebadea ),
Le.5.16
τὸ ἐ.,
τὰ ἐ. ref. un descuento del veinte por ciento previo al cálculo de impuestos aplicado por benevolencia real
ἀνθυφαιρουμένων μοι τῶν πεφιλανθρωπημένων ὑπὸ τοῦ βασιλέως
PHels.14.14 (), cf.
PHeid.371.14,
PRyl.575.16 (ambos ).
ἵνα ... ἐ. ἐξαποσταλῇ τῷ κόσμῳ Manes por el diablo,
Haer.66.20.6,
τοῦ Σατανᾶ
A.Io.63.2,
(δαιμόνιον) εἴτε ἐπίπεμπτον ἢ αὐτόμολον
SEG 49.2383.46 ().
ἐπί τε κλυτὰν πέμπετε χάριν, θεοί
Fr.75.2 (tm.),
(ὄνειρον) θεός ἐστι ὁ ἐπιπέμπων
7.15,
πρὶν ἀνάγκην τινὰ θεὸς ἐπιπέμψῃ
Phd.62c, cf.
Smp.8.10,
ἡ τῶν πολλῶν δύναμις ... δεσμοὺς καὶ θανάτους ἐπιπέμπουσα
Cri.46c, cf.
1.447,
πιστεύειν τὰ ἔξω ... μετὰ ... γοητείας τινος ἐνεργεῖν καὶ τὴν ἴασιν ἐπιπέμπειν προσαρτώμενα
creer que los (remedios) externos actúan con algún tipo de magia y envían la curación al ser aplicados
Philops.8,
κινδύνους ὁ θεὸς ἐπιπέμπει τοῖς ἀδικοῦσιν
6.20, cf.
in Hp.Progn.56.22,
236.2,
ἐναργῆ δ' ὑγίειαν ἐπιπέμποις φρεσὶ καὶ σώμασιν ἀμοῖς en una invocación a Asclepio,
60,
τῶν Ἐρινύων ἐπιπεμπουσῶν τὰ φαῦλα τοῖς ἀνθρώποις
Ph.1306,
ὁ ἔρως τῷ ἐρῶντι καὶ τῷ ἐρωμένῳ ἐκ θεῶν ἐπιπέμπεται
Phdr.245b.
ἐντεῦθεν δ' οἷον ἐξ ἀκροπόλεώς τινος ἅπασι τοῖς ὑποκειμένοις μορίοις ὀχετοὺς ἐπιπέμπουσιν
desde ahí como desde una acrópolis envían (los senos cerebrales) conductos a las partes subyacentes
3.708, cf.
6.427,
15.112,
ἀπὸ καρδίας ἐπιπεμπομένου μόνῳ τῷ πνεύμονι τοῦ αἵματος
3.452, cf.
319,
πνεῦμα πλεῖστον ἀπὸ τῆς ἀρχῆς ἐπιπέμπεται
3.642.
τὸς ὁριστὰς ἐπιπέμφσαι ὁρίσαι τὰ hιερὰ ταῦτα
IG 13.84.7 (),
ἐπειπέπομφα (sic) αὐτὸν πάντα (τὰ ἐκφόρια) συνλέξαι
POxy.743.30 ()
ἐπεπεμψάμην τοῦτον ἐπί σε
lo envié a buscarte,
PPhrur.Diosk.1.22 (),
ἵππαρχος ... ἐπέπεμπτο ἐπὶ σῖτον
Pun.120.
ἃν (Σφίγγα) ὁ κατὰ χθονὸς Ἅιδας Καδμείοις ἐπιπέμπει
Ph.811,
ἐπιπέμψαι αὐτοῖς πλῆθος ἄρκων de Dios,
Sap.11.17,
ἐπιπέμπει ταῖς πόλεσιν ... ἀκοντιστάς
3.3.4.
ἄκοντας
66.
ἐπιπέμποντος τοῦ Μαζάρεος ἀγγελίας
1.160,
στρατηγὸν ἐτήσιον αὐτοῖς ἐκ Ῥώμης ἐπιπέμπειν
Pun.135,
ἐπιπέμπεσθαι τοῖς στρατοπέδοις ἀεὶ τὰς χορηγίας
6.15.4.
αὐτὰ πρότερον ἀπολαύει τὰ μόρια τῆς οἰκείας τροφῆς, εἶθ' οὕτως ἑτέροις ἐπιπέμπει
primero estas partes aprovechan el alimento propio y luego lo reenvían a otras partes
6.301,
κερατοειδὴς χιτὼν ... οἷος ἐπιπέμπειν αὐγὴν ἐπιτηδειότατος εἶναι ref. a la córnea,
3.772.
αἴ κα ἐπιπεμφθῇ ἐπὶ τὰν οἰκίαν de un suplicante
SEG 50.1638.111 (Cirene ).
εἶτα σιτία τίς τῆς τεκούσης θᾶττον ἐπιπέμψειεν ἄν;
¿quién más rápidamente que una madre enviaría una ración suplementaria de víveres? para el hijo soldado,
Ec.235,
ἵνα ... πρὸς τὸ ἐν Σικελίᾳ στράτευμα ἧσσον ὠφελίαν ἄλλην ἐπιπέμπωσιν
para que no enviaran al ejército en Sicilia ningún otro refuerzo más
6.73, cf.
7.15,
7.4.7.
ἐπιπεμφθεὶς ὑπὸ τ[οῦ] τρι[ηρά]ρχου
NSRC 5.1 (Rodas );
ἡ ... ἐπὶ πολλὰ ἡμῶν αὐτῶν ἐ.
2.39,
δορυφόρων ἐπιπέμψεις
Phal.1.3,
τὸ κωνάριον ... οἷον ταμίαν ὑπάρχειν τοῦ ποσοῦ τῆς ἐπιπέμψεως
la glándula pineal (es) como un regulador de la cantidad del envío de πνεῦμα desde el cerebro,
3.675.
ἀπό τινων ἀθροισμάτων ἐπιτηδείων εἰς τὰς τοιαύτας ἐπιπέμψεις
a partir de ciertas acumulaciones (de agua en las nubes) propicias a tales descargas
Ep.[3] 100.
(πυθμήν)
Ar.1.21.
οἶκτος
IG 12(4).3013 (Cos ).
(λόγος) ἐ.
ratio sesquiquingentisimocuarta
96.25.
(λόγος) ἐ.
ratio superquintipartiente
in Nic.3.60,
(πυθμήν) ἐ.
base numérica en ratio 1 5/6
Ar.1.20, cf.
21,
23.
ἀποτινέτω τῷ νικήσαντι τό τε τίμημα τῆς ἀποδικασθείσης δίκης ... καὶ τὸ ἐπιδέκατον ἢ ἐ.
PHal.1.63, cf.
PLille 29.1.8 (ambos ).
ἠ Γραφὴ ... περὶ τῶν δύο παρουσιῶν (τοῦ Χριστοῦ) ἐ. ἀπαγγέλει ἐνίοτε
M.30.273C, cf.
M.87.1892B.
μοι ἐκ δεξιᾶς ἐπέπαρδε καταπύγων ἀνήρ
a mi diestra un maricón se tiró un pedo interpretado como presagio favorable,
Eq.639.
πᾶν τὸ ἐνιστάμενον καὶ ἀντιβαῖνον ἐπιπεριτρέπει
(la naturaleza) transforma todo lo que se le opone y ofrece resistencia
8.35.
ὡς δ' ἐπιπερκάζεις μιαρῇ τριχί de un joven llegado a la edad adulta
AP 11.36 ().
ἐπιπερονᾶται πρὸς τοὺς παραστάτας περόναις σιδηραῖς una pieza en el mecanismo de una máquina de guerra,
Bel.66.43.
τὰ ἔλατρα ἐξ ἡμιμεδίμν
Milet 1(3).133.36 (), cf.
132b.6 ().
(τὸ τοῦ ἄρρενος σπέρμα) ἐπιπέττεταί τε καὶ τρέφεται ... ὑπὸ τοῦ θήλεος
4.188.
φθίνει καὶ συμπίπτει
(prob. l. ἐρείπεται).
τοῖς ἐπὶ ἄγραν αὐτῶν ἀφικνουμένοις ἐπιπέτανται
8.22.5.
ὦτα ἐπιπετάσας ἐπὶ τὰς ὠμοπλάτας las liebres,
Cyn.5.10,
ὀθόνην ... τῇσι ἐσχάρῃσι
CD 1.2.12, cf.
CA 1.10.13.
ἐπίπαγος ἐπιπετάννυται πλατέσι ἀραχνίοισι ἴκελος
una película se despliega por encima de la sangre semejante a anchas telarañas
SD 2.9.9,
βλέφαρα μὲν τὸ ἐπιπεταννύμενον δέρμα καὶ συγκλεῖον τοὺς ὀφθαλμούς
2.66.
ἐπιπετάσματα καὶ ἐπεγκελεύσεις καὶ ὁμοκλαί
Rh.3.580.9.
οἱ εἰπόντι ἐπέπτατο δεξιὸς ὄρνις
un ave llegó volando hasta él por su derecha mientras hablaba,
Il.13.821,
εἴ που τοιαύτην εἶδε πόλιν ᾗ 'πέπτατο
Au.48,
σοι ... ὄνειρον
7.15,
σκοπιὰν ... χιονώδεα
Fr.228.52,
ἐπέπτησαν ἐπὶ τὴν ναῦν
VH 1.28,
ἐπὶ πάντα τὰ λεγόμενα ὥσπερ ἐπιπτόμενοι los jóvenes,
R.365a
καθ' ὅμιλον ἐπιπτέσθαι de una flecha
llegar volando (a su objetivo) por entre el ejército,
Il.4.126,
ἀετὸς δ' ἐπιπτόμενος αἴσιος
Cyr.2.4.19.
τὸ πνεῦμα οὖν τὸ ἅγιον ... ἐν εἴδει περιστερᾶς ἐπέπτη αὐτῷ
Dial.88.8,
τέττιξ ἐπὶ τὴν λύραν ἐπιπτὰς ᾖδεν
Mir.1,
ἐπιπέτονται ἐπὶ τὰ κύματα καὶ νήχονται
se posan sobre las olas y nadan las gaviotas,
20.12,
ἐπιπτάντα δὲ εἰς τὰς χεῖρας
Abst.1.25
ἢν ... μήτε οἱ δάκτυλοι βραδεῖς ὦσιν ἐπιπέτεσθαι τοῖς φθόγγοις
ni aunque los dedos sean torpes para posarse sobre las notas, e.d., sobre los orificios de la flauta,
VA 5.21.
ἐπιπτάντα μοι ... μέγαν ἀετόν κουφίσαντά με τοῖς ὄνυξι
3.23.3, cf.
AP 11.407 (),
(ὄρνιθες) ἐπιπέτονται ταῖς ἀρούραις καὶ τό γε πλεῖστον ... συλῶσι
NA 17.16,
τῆς θηλείας
HA 564b4.
πεδία
Hel.1486,
καὶ γῆν ... καὶ θάλατταν ἐν κύκλῳ
Au.118, cf.
1471.
τὸν νοῦν καὶ τὸν λόγον
Strom.1.1.12,
τὰ θαύματα
Bapt.6.2,
ἐξ αὐτοῦ τὰ ἄλλα πάντα ... προάγονται διὰ τὴν ἐπιπηγάζουσαν αὐτοῦ δύναμιν
in Metaph.249.4.
διὸ καὶ τοῖς ἄλλοις ἀναγκαίοις ἐντεῦθεν τὸ ἀναγκαῖον ἐπιπηγάζεται ἐκ τῆς πρώτης οὐσίας
por lo que también de ahí, de la primera sustancia, brota lo necesario para las demás cosas necesarias
in Metaph.309.15.
τὰ δὲ ἐπιπήγματα τῆς τραπέζης en una máquina de guerra,
Bel.54.5.
τὸ δὲ ἐπίπωμα τὸ λεγόμενον ἐ. ἐστι
en 49.4.39, cf.
41,
49.
τὸ θερμὸν ... ὁ δὲ παγετὸς ἐπιπήξας ref. al rastro de las liebres que por la congelación de la escarcha queda incrustado en el hielo y no puede ser rastreado,
Cyn.5.1
κύαμόν τε ἐπιπήξας αὐτῇ en una trampa para aves,
Au.3.11,
ἐπ' εὐκαμάτοισι δὲ νώτοις ἁψίδων ἐπέπηξε βάσιν
Soph.497
τὸ δόρυ ... τῷ στόματι ... ἐπιπήξας τοῦ θηρίου
81.ιʹ.5.
τὰ δέ γε (φάρμακα) τὰς ἐσχάρας ἐπιπηγνύντα
10.324,
πύον ἐπιπεπηγός
en 9.23.2
τῶν αὐτομάτως ἐπιπηγνυμένων δακρύων de la resina de un árbol,
CP 6.11.15,
τὸ ἐπιπηγνύμενον ἐλαιῶδες τῷ ζωμῷ
Pl.1206D.,
τὸ ἐπιπηγνύμενον στέαρ ἄφελε
16.79, cf.
s.u. γραῦς.
ἐπιπηγνυμένης ἐν κύκλῳ τῆς ἁπλῆς σαρκός
18(2).354, cf.
10.427,
προσέοικε γὰρ ἡ τοιαύτη σὰρξ τοῖς ἐπιπηγνυμένοις τυροῖς
18(1).597
ἐπιπηγνυμένης τῆς ἀτμιδώδους ἀναθυμιάσεως
in Mete.270.23.
τοὺς (χυμούς) ἐπιπηγνυμένους τῇ γλώττῃ
17(2).277,
οἷον λεπίδες τινὲς ἐπιπεπήγασιν οἱ ἀλφοί de ciertos tipos de lepras,
7.227.
ἐπίπηγμα ... ἐπιπηγνύμενον τῷ ὀργάνῳ
en 49.4.39,
τοῦτο τὸ ξύλον ἔχει κατὰ τὰ πέρατα ἐπιπεπηγότα τῇ ... σανίδι ἕτερα ξύλα
49.27.3.
χαλεπώτερος (ὁ πάγος) ... ὅταν ἀνιῇ, καὶ πάλιν ἐπιπηγνύηται
CP 5.13.2.
ἐπιπηδᾶν τῷ ἐρωμένῳ
Phdr.254a,
ὁ ἄρρην ἐπιπηδῶν ὀχεύει τὴν θήλειαν
HA 539b32.
ἀγρίως αὐτοῖς ἐπιπηδᾷς
te lanzas fieramente sobre ellos Filocleón sobre los enemigos de Cleón a la manera de un perro adiestrado para atacar,
V.705,
ἐπιπηδήσασά μοι ... ἔτ[υ]ψέν με
SB 9421.17 (), cf.
PSorb.133.5 (),
PTeb.44.18 (),
τὸ ζῷον περὶ τοὺς ὄρχεις ... ἐπιπηδᾷ ... ἀνθρώπων
13.16.
ἐλέγετο ἐπιπηδηκέναι τῷ θρόνῳ τῆς ἐκκλησίας
se decía que había asaltado el trono de la iglesia para usurparlo,
V.Chrys.4.42,
ταῖς πολιτικαῖς ἀρχαῖς
Dial.66.6.
τίς γὰρ οὐκ ἐπιπηδᾷ ἡμῖν ἐπειδὰν εἴπωμεν ...
8.588,
οἱ ... ἀμαθῶς ἐπιπηδῶντες τῇ θεαγωγίᾳ
Myst.2.10
ἡμῖν ... ἐπιπηδήσονται ... οἱ ἀντιλογικοί
Ly.216a.
ἐπιπηδῶσι τοῖς ἱεροῖς
abordan cuestiones sagradas
Ep.21,
ἐπιπηδήσαντες ὑπ' ἀνοίας ... μεγάλοις ... πράγμασι
Pan.Or.2.56.
ἐπιπηδήσαντες δὲ οἱ περὶ τὸν Τίτον τῆς μὲν πόλεως ἐκράτησαν ταχέως
el ejército de Tito se apoderó de la ciudad saltando al interior desde lo alto del muro,
BI 3.302,
παρορμοῦντος ἐπιπηδήσας σκάφους
saltando a una barca anclada cerca
BI 2.619,
εἰς τὰ σκάφη
BI 3.526,
ὀρνίθων καλιαῖς ἐπιπηδᾷ el cuclillo se mete para dejar sus huevos,
NA 3.30,
ἀσαμίνθῳ
H.Rel.8.9,
αὐτῷ ὁ διάβολος ἐπεπήδησε
Io.458.3, cf.
Iob 2.6.
ἐπιπηδᾷ ἀτρέμα un perro saludando a su amo,
Cyn.5.4.
ἕλξεις ἢ ἐπιπηδήσεις
atracciones y saltos fruto de los efluvios que desprende la materia viva e inerte,
2.916d,
ὁρμαὶ καὶ ἐπιπηδήσεις
impulsos y saltos en el estudio de la filosofía, op.
ἐπίστασις ‘parada’,
2.76c.
ἀκρασία καὶ ἐ. ref. al homosexual activo,
2.768e,
ἐπιπηδήσεις τοῦ ἀκολάστου
2.1095a.
ποταμός
2.16.
τετραγώνους ἐπίπηγας en una máquina de asedio,
Poliorc.188.4.
ἐπίπηγας τέμνειν εἰς ἐγκεντρισμόν
Gp.4.12.8.
τοῦ σώματος
en 10.7.25.
ἐ.·
infigo,
Gloss.2.310,
ἐπιπησσομένων ἐξ ἑκατέρου μέρους φλιῶν ἐχουσῶν κλιμακτῆρα
3.22.
μελαντηρία ... ἐπιπήσσεται ἁλμυρίδος τρόπον
5.101.
ἐπὶ μάστακα χερσὶ πίεζε
Od.4.287 (tm.), cf.
ad loc.,
εἵπετο δ' αὐτὸς λαῖον ἐπὶ στιβαρῷ πιέσας ποδί
él iba detrás apretando con pesado pie la reja del arado
3.1335 (tm.),
δύναμιν ἔχοντα καυστικωτέραν ... διὰ τὸ ἐπιπιέζειν αὐτῶν τὴν φύσιν
2.4.2.
τῶν δακτύλων
8.509, cf.
en 8.931.
οὔτε δίψαν παύει, ἀλλ' ἐπιπικραίνει el agua en las enfermedades agudas,
Acut.62.
τοῦτο δρῶσι Θεὸς οὐκ ἐπιπικραίνεται
M.69.460C, cf.
460B.
οὔτε χιὼν ἐπιπίλναται
ni la nieve se posa (en el Olimpo)
Od.6.44, cf.
SEG 51.1719 (Amasia ),
οὐ γὰρ ἐπ' οὔδει πίλναται
ni se posa en el suelo,
Il.19.93 (tm.),
οὐ νύξ οὐ νεφέλη ἐπιπίλναται ἧχι ...
Vis.14.
ὅ τι τὴν μοίρην ἐκείνην ἐπιπλήσει
lo que llenará aquella porción en la descripción del sentimiento de sed y hambre,
Morb.4.39,
τῶν χέρας αἰέν ... ἐπιπλήσαις
tengas siempre a bien colmar sus manos,
AP 6.288 (),
τὸ κεράμιον τῶν ταρειχίων
POxy.2680.24 (),
κέρας ... ζωοτόκου Δήμητρος ἐπιπλήσασα γενέθλης
2.22.
τούτων ἐπιπλησθῆναι ποθοῦσιν
11.651.
κρε' ἔδων καὶ ἐπ' ἄκρητον γάλα πίνων
Od.9.297 (tm.),
μετὰ δὲ τὸν σῖτον ἐὰν οἶνον ἐπιπίνωμεν
Cyr.6.2.28, cf.
Eq.354,
Pax 712,
προπίνειν
Acut.56,
πίνειν μὲν τὸ ἀπὸ τοῦ κρίμνου ... καὶ ἐπιπίνειν ὕδωρ
Morb.2.18, cf.
Mul.1.85,
HP 9.8.6,
2.624f,
3.61,
SB 12529.3 (),
τούτῳ θανάσιμον διδόναι φάρμακον, καὶ τότε παραινεῖ ἐπιπίνειν τὴν ἀντίδοτον
14.150, cf.
Nat.Mul.34b,
μίαν δ' ἐπιπίνομεν αὐτοῖς
bebemos una sola (copa) después de esto,
AP 9.377.9 (),
οὔτ' ἂν προπίωσιν οὔτ' ἂν τῷ φαρμάκῳ ἐπιπίωσιν ... οἶνον
45p.45,
εὐωχήσονται ... ἐπιπίνοντες τοῦ οἴνου ref. al simposio tras la comida,
R.372b,
οἶνος ἐπιπινόμενος ἄκρητος
Aff.61, cf.
3.35.3,
τὸ κώνειον ἐπιπινόμενος ἰᾶσθαι δοκεῖ πολὺς ἄκρατος
mucho vino puro, bebido después, parece remediar los efectos de la cicuta
2.653a,
τὰ φύλλα ... θανασίμων ἐστὶν ἀντίδοτα προπινόμενα καὶ ἐπιπινόμενα
4.142.
εἷς ἄρτος, ὄψον ἰσχάς, ἐπιπιεῖν ὕδωρ
un trozo de pan, un higo seco, beber con ello agua
88.3, cf.
73.
ἐάν τις μεθύων ἤδη ἐπιπίῃ γλυκύ (οἶνον)
Pr.872b33, cf.
Epid.5.1,
6,
NA 17.7.
κόνδυ ... τρὶς ἐπέπιον μεστόν
tres veces una tras otra me bebí un condio lleno, e.d., tres condios llenos sucesivamente
Col.fr.2.3.
(ῥοδίτης) ἐπιπινόμενος
vino de rosas bebido después de las comidas
5.27.2
τὸ πρῲ 'πιπίνειν
385.3.
φάκιον
Morb.2.55.
πιπράσκω ‘vender’, en v. pas.
αἵδε ἱερητεῖαι ἐπεπράθησαν ἐφ' ἱεροποιοῦ Ἡρακλείτου
IEryth.201a.1, cf.
IEryth. 201d.7,
IEryth. 201c.45 ().
(τὰ ἄχυρα) ἐπὶ τὸν σῖτον por obra del viento,
Oec.18.7, cf.
Le.11.38,
ἡ δοκὸς ... τῇ γυναικί
33,
ἐπιπίπτει δὲ τῇ πυρᾷ τὸ ῥεῦμα
4.2.9, cf.
Spir.1.29,
ἐπιπίπτει τῷ στομάχῳ
cae sobre la boca del estómago la epiglotis mientras se habla,
2.698c,
ὅταν σεισμὸς γένηται, φαντάζομαι ὅτι ἡ πόλις ἐ. μοι μέλλει
Epict.2.16.23, cf.
Facet.179,
τοῖς τείχεσι τὰ ξύλα
Poliorc.169.3,
οἱ ὀνειδισμοὶ ... ἐπέπεσαν ἐπ' ἐμέ
los insultos cayeron sobre mí
Ps.68.10
ἐπέπιπτόν τε ἀλλήλοις καὶ κατεπάτουν los soldados al huir,
7.84,
πετεινὰ ... ἐπέπεσον εἰς μέσον τῆς παρεμβολῆς αὐτῶν
cayeron aves en medio de su campamento
Ps.77.28
εἰ ἐπιπέσοι σπέρμα
CP 5.3.5
μέγας χειμών
Prt.344d,
χιὼν ἄπλετος
An.4.4.11,
λανθάνουσιν αἱ ὄψεις ἐπιπίπτουσαι
los rayos visuales, al caer, pasan inadvertidos
Pr.911b17.
τοῖσι δὲ ... ἐν πελάγεϊ ... νύξ ἐπέπιπτε
les sorprendió la noche mientras navegaban en alta mar
8.13,
ἔκστασις ἐπέπεσεν τῷ Ἀβραμ
Ge.15.12,
βαρεῖα μὲν] ἐπέπεσε μοῖρα
aplastante destino se precipitó (sobre ellos),
Fr.52b.64,
ξυμφορὰ τῇ πόλει ... ἀδόκητος ... ἐπέπεσε
7.29, cf.
3.82,
ἡ νόσος ... τοῖς Ἀθηναίοις
3.87,
τοῖσί τε παιδίοισιν ἐπιπίπτειν σπασμοὺς καὶ ἄσθματα
Aër.3, cf.
Pr.865a37,
τὸ πνεῦμα πυκνὸν ἐπιπίπτει αὐτῷ
le sobreviene una respiración jadeante
Int.21, cf.
4.36,
αὐτοῖς ἐπιπίπτει πόλεμος
Cam.33, cf.
M.70.725D
φόβος σκοτεινὸς μέγας ἐπιπίπτει αὐτῷ
Ge.15.12, cf.
Ib.4.13,
H.Rel.8.10,
ἐπιπίπτειν τοιούτους διαλογισμοὺς τοῖς ... σωφρονοῦσι
Oth.9
ἐπιπεσεῖται θάνατος ἐπὶ πρόσωπον αὐτῶν
Iu.11.11, cf.
Ps.54.5,
Abd.3
τὸ πῦρ ἐπιπίπτει μετ' αὐτό
la fiebre sobreviene tras esto
Morb.4.32, cf.
Fist.8,
αἱμορραγία τε λαύρως ἐπιπίπτει
10.310.
πλήθη σίτου ἐπι[πεπ]τωκέναι ἃ δεῖ
que se ha acumulado la cantidad necesaria de trigo procedente de compra o pago de impuestos en especie en los graneros,
Chr.166.2.5 (),
ἐκ τῶν ἐπιπεσόντων π[ροσόδων
IEryth.24.22 en SEG 39.1239 (),
ἐπί y ac.
πάντων ἀφαιρεθέντος τοῦ μέρευς ὃ εὑρίσκομες ἐπιπῖπτον ἐπὶ τὸ χρέος τὸ Ἱπποκράτει ὀφειλόμενον
una vez deducida del total la parte que hallamos acumulada para la deuda contraída con Hipócrates,
IKnidos 221B.14 (IV/III a.C.) (tb. entendido como ‘corresponder a’).
ἡ δὲ ἵππος ... τοῖσι Ἕλλησι
6.29, cf.
75.11.2,
νηυσί
8.14,
οἱ Σάμιοι ἐξαπιναίως ... ἀφάρκτῳ τῷ στρατοπέδῳ
1.117, cf.
9.116,
τοῖς Ἀμπρακιῶταις ἔτι ἐν ταῖς εὐναῖς
3.112,
ἀπαρασκεύοις τοῖς ἐναντίοις
Cyr.7.4.3, cf.
Asp.49,
Iu.15.6,
2.34,
An.3.17.3,
κατὰ νώτου τοῖς πολεμίοις
AI 12.338,
ἐπὶ τὴν πόλιν
1Ma.1.30, cf.
12.26
ἐπιπίπτει κατόπιν τῷ θηρίῳ
Tox.43,
ἕτερος ἐπιπίπτει κατὰ τοῦ θώρακος
17(2).798,
ἐπιπεσὼν ἔτυπτεν αὐτὸν κατὰ τοῦ τραχήλου
PPetr.2.18.2.14 (),
οἱ δὲ πλεῦνες (ὄφιες) ... σφι ἐξ ἐρήμων ἐπέπεσον
4.105,
τοῖσι βαρβάροισι ὁρμέουσι ὁ Βορῆς ἐπέπεσε
7.189, cf.
Mete.364b3,
BI 3.422
διὰ τὸ ἐξαίφνης ἐπιπεπτωκέναι ἡμῖν πολλοὺς τοὺς ἀμφισβητοῦντας
porque nos habían caído encima de repente muchos demandantes
48.23
(οἱ πολέμιοι) ἡμῖν ... ἐπιπεσοῦνται
An.6.5.15.
ἐπὶ τὴν κλίνην
Es.7.8,
ἐπὶ τὸν τράχηλον Βενιαμιν para abrazarlo,
Ge.45.14, cf.
46.29,
50.1,
οὐδέπω γὰρ ἦν ἐπ' οὐδενὶ αὐτῶν ἐπιπεπτωκός
Act.Ap.8.16.
οἶμαι ... ἐπί ταύτην ἂν ἐπιπεσεῖν τὴν παράκλησιν
creo que podría encontrar la siguiente exhortación
5.89,
κατὰ συντυχίαν ἐπιπέπτωκε τούτοις (μύθοις) ὁ Πλάτων
Platón ha encontrado esas historias por azar
Cels.4.39.57.
μηδ' ἐπιπιστεύσας τοι ἐλεγχέα μῶμον ἑλοίμην
no merezca yo, que confío en ti, culpa reprobable
Met.Ps.24.2.
καὶ πίστωσιν ... καὶ ἐπιπίστωσιν
Phdr.266e, cf.
in Phdr.191.
δύο θεραπαίνας καὶ παιδίσκην καὶ ἔ. δι' ὧν ᾤκει τὴν οἰκίαν
8.35,
τὰ ἐν αὐτῇ (κτήσει) σώματα καὶ θρέμματα καὶ τἆλλα ἔ.,
Ἀρχ.Ἐφ. 1910.354 n.6 (Tesalia ),
οἰκία καὶ ἀνδράποδα καὶ ἔ. καὶ σκεύη καὶ βοσκήματα
in EN 95.15,
ἔ.· τὰ μὴ ἔγγαια κτήματα, ἀλλ' ἡ κατ' οἶκον κτῆσις ἡ δυναμένη πλεῦσαι
ε 54, cf.
10.10.
ἐσθέμενοι τέκνα καὶ γυναῖκας καὶ ἔ. πάντα ... ἔπλεον ἐπὶ Χῖον
1.164,
παῖδάς τε καὶ γυναῖκας ἐν ταῖς ἁμάξαις ἐνθέμενοι καὶ τὰ ἔ. ὅσα φέρειν οἷοί τε ἦσαν
Goth.1.1.12,
τὰ ἔνδον ὄντα μου ἔ. ἐλαφύρευσεν
UPZ 108.32 (), cf.
187.16 (),
τὰ ἔ. τῆς ... Διδύμης εὑρήθησαν εἰς τὸ σάκιον τῶν ἐριδίων Σευήρου
SB 9746.25 ().
ἔ.· ἱμάτια γυναικεῖα. ἢ χρήματα. ἢ σκεύη, τὰ μὴ ἔγγεια, ἀλλ' ἐπιπόλαια
.
οἰκίαν τρισχιλίων, ἔ. δὲ καὶ ἐκπώματα καὶ χρυσία καὶ ἱμάτια
27.10,
ἐκπώματα, ἐσθῆτες, στρωμναί, ἔ., τἄλλα ὅσα οἰκίας κόσμος
2.539,
σκεύη ‘utensilios, vajilla’
σκεύη δὲ καὶ ἔ. καὶ ὅσα ἄλλα ἔνδον εἶναι συμβέβηκε
2.333, cf.
161,
12.19,
LC 11.10,
τὰ ὑπ' αὐτῆς ἀπολειφθησόμενα ἐπίπλοα καὶ σκεύη καὶ ἐνδομενίαν καὶ ἱματ[ι]σμ[ό]ν
SB 9642.3.10, cf.
PMil.Vogl.84.5,
POxy.2583.5 (todos ),
καί:
ἐ[πί]πλοα σκεύη ἐνδομενία ἱματισμός
SB 9642.1.9, cf.
PStras.284.12,
BGU 1654.11 (todos ),
ἐπίπλοα σκεύη καὶ ἐνδομενία πᾶσα
BGU 86.8 ().
τὸ ἔ.
Fr.9.3B.-S.,
ἀνδραπόδῳ οἰκίᾳ ἐπίπλῳ
in EN 96.30.
τὰ ἔπι]πλα τῶν ταυροκερκούρων
PCair.Zen.242.2 ().
φέρεσθαι
γήρεια ... ἠερ' ἐπιπλάζοντα
Al.127
πόντον ἐπιπλαγχθείς
Od.8.14, cf.
3.1066.
γῆν πλείστην ἐπεπλανησάμην
B 299, cf.
Ep.1,
δακρύων ἔτι τοῖς ὄμμασι ἐπιπλανωμένων
7.17.1,
μὴ τοῖς ἴχνεσιν ἐπιπλανῶ τῶν προωδευκότων τὸν βίον
Hom.in Cant.67.1
μυρίον εἶδος ... τὰς ὄψεις ἀμφοῖν ἐπεπλανήθη
miles de formas erraron por los rostros de ambos, e.d.,
sus rostros cambiaron mil veces de forma
3.5.6,
κιττὸς ἐπιπλανώμενος
hiedra errante por encima de los zarzales,
1.2.1.
ἐπεπλάνητο γὰρ καὶ αὐτὸς τῆς ἐπ' εὐθὺ ὁδοῦ
2.14.1
ταῖς ὑλικαῖς φαντασίαις ἐπιπλανῶνται
Hom.in Cant.258.12, cf.
Eun.3.2.66,
92,
χωλεύουσαν ἔχοντες τὴν διάνοιαν, ἐπεπλάνηντο
M.70.740A, cf.
885C.
ἐπίπροσθεν δὲ τῆς σικύης ... ἐπιπλάσιος χρέος
CA 2.3.6, cf.
1.9.1,
4.48.5.
τῶν διηγημάτων
M.32.1304A.
τὰ ἐπιπλάσματα, κάκιστα μὲν τὰ βαρύτατα τὸ ἐπίπαν
Art.40, cf.
Mul.2.161,
(κέγχρος) ἀληλεσμένη ... ξὺν μέλιτι καὶ ἐλαίῳ ... ἐ. ἀγαθόν
CA 1.1.18, cf.
2.174,
CD 2.2.3,
12.41,
NA 8.22,
en 9.25.1,
9.43.6,
2.425.21.
γῆν σημαντρίδα ἐπιπλάσας ἐπιβάλλει τὸν δακτύλιον
aplicando arcilla sigilar imprime su sello el sacerdote en los bueyes aptos para el sacrificio,
2.38
τὰς ῥίζας ... βολβίτῳ νεαρῷ ἐπίπλασσε
Gp.12.15.1.
τὰ ὦτα
Pr.875a36,
τοὺς ... πόρους
Sens.8,
κηρὸν ὡς ἐπιπλάσαι τοῦ σκαφιδίου τὰ ἀνεῳγότα
DMort.14.1
διὰ τὸ τὰς αἰσθήσεις ἐπιπεπλασμένας εἶναι
al estar embotados sus sentidos por el estado de ebriedad,
Pr.875a31, cf.
Virg.289.3.
ἐπιπλάττουσι τοῖς ποπάνοις ἵππον ποτάμιον
modelan sobre los pasteles un hipopótamo
2.371d, cf.
2.362f,
ναστὸν χοινικιαῖον ἐπιπεπλασμένον
IG 22.1367.14 ()
τῆς ἀγωγῆς ὁ τρόπος ... ὅτι μὴ ἔναγχος ὑφ' ἡμῶν ἐπιπέπλασται ... ἐπιδείξομεν
demostraremos que el modo de conducta (propio de los cristianos) no acaba de ser inventado por nosotros
HE 1.4.4.
τοῦ πρίνου τὸ περὶ τὸ στέλεχος τρίψας ἐν οἴνῳ ἐπίπλασσε
Vlc.17,
τὰ φύλλα
Mul.2.212, cf.
Ven.15.11,
πάντα λειώσας καὶ ἐπιπλάσας εἰς ὀθόνιον ἐπίθες
Hippiatr.52.16,
ῥακίῳ
Hippiatr.52.9,
τὴν ῥίζαν ... τραύμασιν
12.106,
τὴν κηρωτὴν γυναιξὶν ἐγκύοις
Cyran.4.10.6,
ἐπὶ τὸ δῆγμα ἐπιπλάττειν (τὴν ἀριστολοχίαν)
HP 9.13.3,
ἄλευρον ... μετὰ ῥητίνης ... ἀναμιχθέντα ἐπίπλασσε κατὰ τοῦ θώρακος
Hippiatr.Cant.51.1, cf.
CA 2.4.6,
αὕτη ἡ ποίη ξὺν οἴνῳ ἐπιπλάσσεται
Vlc.17, cf.
3.153.1,
τὸ δὲ ἄνθος ἐπιπλασθὲν τῷ μετώπῳ
1.95,
φύλλα πλατάνου λεῖα ... ἐπὶ τοὺς ὀφθαλμοὺς ἐπιπλαττόμενα
12.795.
τέφραν ἐργάσασθαι καὶ βρέξαντα τῷ τῆς Μαρείας λίμνης ὕδατι ἐπιπλάσαι τοὺς ὀφθαλμούς
Fr.44g,
τὸ στόμα τῆς γαστρὸς ... θριδακίνης χυλῷ μετὰ ἄρτου λείου
5.90,
τὸ τῶν παίδων ἐφήβαιον ἐπιπλασσόμενον ἀλεύρῳ κυαμίνῳ
12.50, cf.
2.126.2
τὴν νηδύν
Fr.92g.
ἔθος
Fr.85, cf.
Luc.1.315.5,
in Phlb.168,
ὀλοφυρμός
BI 1.627, cf.
DMort.22.7,
λόγοι
BI 4.247, cf.
H.Ar.66.4,
σκοτεινολογίαι
249.20,
τὰ ῥήματα καὶ τὰ σχήματα
2.38.2,
φιλίαι
Nigr.17, cf.
3.15.7,
ὑπόκρισις
Am.3, cf.
Paed.3.11.80,
μωρία
Fr.333,
ἀρετή
Hom.29 in Lc.,
σοφιστεία
PE 14.4.14,
ὕψος οὐκ ἐπίπλαστον, ἀλλ' ἀληθινόν
M.31.525A,
ἐπιείκεια
3.45.9
γονεῖς ἐπίμικτοι ἢ ἐπίπλαστοι
321.28.
χρώματα
M.37.1318A,
κάλλος op.
φυσικός
M.35.993B, cf.
Paed.3.11.64
τὸ ξὺν ἀνάγκῃ ἐ. ἐκδῦσα (Θέτις) τὸν Ἀχιλλέα ἐκδείξει
Im.1.3.
φάρμακα ... ἐπίχριστα ἢ ἐπίπλαστα
12.415
χριστὰ γὰρ ἢ ἐπίπλαστα ἢ βρωτὰ ἢ ποτά
4.22.
ὅταν ... ἐ. καὶ ἀναλήθως τι ποιῇ ἢ λέγῃ
2.16, cf.
HE 9.9.13,
M.35.1012B.
γένοιτο γὰρ ἂν οὔτω γλίσχρον τε καὶ ἐπιπλαστῶδες
9.55.1.
χεῖρας ἐπεπλατάγησεν ἐπικλάγξας Ὑμεναίῳ
D.37.744, cf.
Epic.Alex.Adesp.2.72.
τοῖς μὲν ἐπεπλατάγησα
9.22,
ἐπεπλατάγησε δὲ Βάκχῳ κύμβαλα δινεύουσα
D.9.116,
χερσὶν ἐπεπλατάγησε
aplaudió
D.37.277.
ἁρπεδής
Th.420c.
ἡ δὲ ὑπερῴα ... ἄνωθεν ἐπιπλατύνει τῷ ἤχῳ τὸν φθόγγον
Eun.2.200,
ἐπὶ πάντας τὸν λόγον
Mt.221.3.
Ὠκεανὸς ... ἐπιπλατυνόμενος ἀναχεῖται
Mu.393a20,
πῶς ἐκ τῆς αὐτῆς τροφῆς ... τὸ μὲν εἰς τρίχας λεπτύνεται, τὸ δὲ εἰς ὄνυχας ... ἐπιπλατύνεται
Mort.44.17.
οἱ μὲν (λοβοί) ἐπιπλατεῖς ... οἱ δὲ κυλινδρώδεις
HP 8.5.3,
γλῶσσαν ... ἐ. αὐξηθεῖσαν ἐθεασάμεθα χωρὶς ἁπάσης ὀδύνης
vimos una lengua con la máxima hinchazón sin dolor alguno
6.869.
τὴν τροφὴν ἐ. διαρκεῖν
Hex.9.3.
χώρα Αἰθιόπων ἐ. διήκουσα
Geog.4.8.5,
ὄψις ὀλίγη καὶ ἐ. φθάνουσα
M.36.205A.
ἐ. καταφέρεσθαι hacia el fondo del mar,
M.80.1401A;
ἐ. γὰρ τοῦ προφήτου ὁ ἅγιος
pues un santo es superior a un profeta
Apoc.37, cf.
M.23.1004A.
τῷ στήμονι τὴν κρόκην ἐπιπλέκειν
entrelazar la trama con la urdimbre
NA 9.17,
(ὑπόρριζα) ἀλλήλοις ἐπιπεπλεγμένα
raíces entrelazadas unas con otras
1.11.1
στέμμα πόθου νάρκισσον ἐπιπλέξας ὑακίνθῳ
entrelazando narciso con jacinto en la guirnalda del deseo
D.10.338
λέοντος ἐπέπλεκεν αὐχένα δεσμῷ
ataba el cuello del león con un lazo
D.18.189,
γυιοπέδην ... ἐπέπλεκε δίζυγι ταρσῷ
trenzó grilletes en torno a sus dos pies
D.36.365.
ὁ κηρὸς καὶ τὸ ἔλαιον οὐκ ὀλίγοις ἐπιπλέκεται φαρμάκοις
12.45, cf.
10.795.
ἄλλο τι ἄλλῳ νόσημά τε νοσήματι καὶ σύμπτωμα συμπτωμάτι
10.810,
διττὸν εἶδος ἔσται πυρετῶν ἀλλήλοις ἐπιπεπλεγμένων
7.397, cf.
9.607,
ὡς ἐπιπλέκεται ῥεῦμα ῥεύματι ἢ ψυχρὸν θερμῷ ἢ θερμὸν ψυχρῷ
12.18
ἑτέρας φλεγμονὰς ἐπιπεπλεγμένας ὀνομάζουσιν
1.97, cf.
80,
ἐν ταῖς τῶν σαρκωδῶν μορίων ἐπιπεπλεγμέναις διαθέσεσιν εἴρηται
ha sido explicado en la discusión de las condiciones complejas de las partes carnosas
1.387.
Ῥωμαῖοι ... τούς τε ἀνεπιπλέκτους ἀλλήλοις ἐπέπλεξαν
los romanos relacionaron a aquellos que carecían de vínculos entre sí
2.5.26
ἐπ[ιπλ]έκειν ἑα[υ]τοὺς ταῖς προσόδοις
inmiscuirse en (la gestión de) los ingresos del templo, con ánimo de aprovecharse
PTeb.6.39 ().
τὴν ἐπιπλέκουσαν καὶ οἷον συνείρουσαν ἀλλήλοις πάντα (ἀρχήν)
Stoic.2.287.
ἐπιπλέξαντα αὐτὰ (sc. ὅσα δ' ἂν λίαν ἄπιστα συμβαίνῃ) τῷ τῆς παραλείψεως σχήματι
Rh.1438b6,
τὰ ὀνόματα παράλληλα καὶ ἐπιπεπλεγμένα ἀλλήλοις τιθέναι
Rh.2.109, cf.
101.
με
PEnteux.48.7, cf.
10 ().
τὰς πρώτας ἐπιβολὰς τὰς Ἀννίβου ταῖς Ἑλληνικαῖς πράξεσιν ... ἐπιπεπλέχθεναι
que los primeros movimientos de Haníbal se hubiesen trabado con los acontecimientos de Grecia
4.28.2, cf.
10.2.26.
τῶν γὰρ ἄλλων οὔτ' ἐπιπλεκομένων ... τοῖς Ἕλλησιν
14.2.28, cf.
7.3.7,
ἵνα μὴ τοῖς ξένοις ἐπιπλακέντες ἔθεσι τῶν πατρίων ἀποστῶσι
AI 8.192
ταῖς ἰδίαις θεραπαίναις ἐπιπλέκεσθαι τοὺς γεγαμηκότας
Sto.19.7, cf.
253.14,
IKnidos 150A.7 (),
BGU 1849.8 (),
36.1,
110.5,
ἐπιπλέκεσθαι ἀλλήλοις ἄρρενα καὶ θῆλυν ἀριθμόν
Theol.Ar.31.
ταῦτα μὲν οὖν ἐνταῦθα ἱκανῶς, ἐν ἄλλοις δὲ ἐ. τε καὶ σαφέστερον διώρισται
Harm.18.1,
ἐ. περὶ τούτων διαλαβεῖν
Io.6.58, cf.
4.3.17,
Plot.11,
Ep.8.10.56.
ἐν τοῖς ἐ. ἐξειργασμένοις σκελετοῖς
2.750,
ἑκατέραν ἐ. τὰ ἑαυτῆς, ἐπ' ὀλίγον δὲ χρόνον τὰ τῆς ἑτέρας
4.3.27,
ἐ. στροφεῖται
Hippiatr.31.3.
ἐ. τῷ ψυχρῷ
en 5.30.39.
οὐκ ἔθηκα ἑαυτὸν ἐπιπλευρόν, ἀλλὰ καθήμενος ... ἐκοιμώμην
Apoph.Patr.M.65.141C.
ἐ.· τὰ παρὰ τοῖς μαστοῖς ὑπὸ τὰς μασχάλας
.
σφῶν ἐχόντων τὴν ἐπίπλευσιν ἀπὸ τοῦ πελάγους τε καὶ ἀνάκρουσιν
teniendo ellos la capacidad de avanzar para el ataque en el mar y de ciar
7.36.
ὑγρὰ κέλευθα
Il.1.312, cf.
Od.4.842,
ἁλμυρὸν ὕδωρ
Od.9.227, cf.
470,
μέγα λαῖτμα εἰς Πύλον
h.Ap.469,
τριήρεις τοὺς αἰγιαλοὺς ἐπέπλεον
BC 4.36,
Νηρεΐδων δὲ φάλαγγες ἐπέπλεον ἄβροχον ὕδωρ
D.6.292
ναυτίλος ‘navegante’
ἐπιπλεῖ ... ἐπὶ τῆς θαλάττης
HA 622b6,
πελάγεσσιν ἐ.
Epigr.5.3,
ἐπὶ τὴν ἤπειρον
9.9, cf.
HG 2.1.16,
ἐνταῦθα
1.29.2, cf.
25.4,
τῇ πόλει τῶν Φασηλιτῶν
Cim.12.
ἐπὶ τῶν νεῶν ἐ.
5.36,
ἐπέπλεον δὲ ... χίλιοι ὁπλῖται
2.66, cf.
Vand.1.11.14,
Βρασίδας αὐτῷ ξύμβουλος ἐπέπλει
Brásidas iba a bordo como consejero de éste
3.76,
ὃς ἐπέπλει ταμίας
49.14, cf.
16.4.1,
Lys.11
τῶν δὲ ἐπιπλεόντων ... οἵδε ἦσαν ὀνομαστότατοι
7.98, cf.
8.67.
τῇ Κερκύρᾳ
3.76, cf.
HG 1.1.17,
11.18,
AI 9.286,
2.296e,
πολλῇσι νηυσὶ ἐπιπλέειν σφι ἐπὶ τὴν χώρην
con una gran flota atacaron su territorio
5.86,
ἐπὶ τὰς Λυσάνδρου ναῦς
HG 1.5.11,
ἐπὶ τὴμ πόλιν ἡμῶν
Milet 1(3).139.33 (), cf.
20.50,
ἐς τὰ παραθαλάσσια τῆς Λακωνικῆς
4.23.5
ἐπιπλευσούμενος τῇ Σικελίᾳ
BC 5.78, cf.
97
οἱ Καλχηδόνιοι οὐδ' ὑπέμειναν ἐπιπλέοντας τοὺς Φοίνικας
los calcedonios no aguardaron a que los fenicios atacaran con la flota
6.33, cf.
Luc.4,
Mith.24,
BC 2.52,
περιδεὴς γενόμενος μὴ ἐπιπλεύσωσιν αἱ νῆες
temiendo que los barcos atacaran
3.80, cf.
2.25.3.
ταῖς ἐμπορίαις
56.8, cf.
32.12,
ἐ. ἐπὶ τοῦ ἐλαίου
PCair.Zen.77.2 ().
Ἀντιπάτρωι τῶι ἐπιπλέοντι ἐπὶ τῆς νεώς
a Antípatro el oficial al mando de la nave,
PCair.Zen.36.11 ()
ὥστε μηδὲν ... ἐπ' αὐτοῦ (τοῦ ὕδατος) ἐπιπλέειν, μήτε ξύλον
de modo que nada flotaba sobre ella (el agua), ni la madera
3.23,
τὰ δὲ ξύλα ... ἐπὶ τῷ ὕδατι ἐπιπλεῖ
Mete.384b17,
ἐπιπλεῖν γε τὴν κεφαλὴν τῇ λύρᾳ
que la cabeza (de Orfeo) flotaba en el agua sobre la lira
Ind.11,
πλωτῆρας τοῖς ὕδασι νεκροὺς ἐπιπλέοντας
Ep.7.1a,
ἐπιπλέουσι τὰ ᾤα
Mete.359a13, cf.
237,
2.48.8,
13.1.67,
M.60.134.
ἀπόψα μύακι τὸ ἐπιπλέον ἔλαιον
retira con una concha el aceite que sobrenada
1.32.1,
ἐπιβάλλων ὕδωρ, μέχρι ἐπιπλεύσῃ
PHolm.120, cf.
Gp.9.28.1.
τραπέζαι ἐπίπλεαι μηλέων κρεῶν
1.119, cf.
3.18,
πεδία ἐπίπλεα ἀνθρώπων
7.45,
τὸ ὄρος ... δρυῶν ἐπίπλεον
7.218,
σύκων ἐπίπλεων τὸ ἀγγεῖον
Ant.85.
ἐπίκρουμα
.
ἔνιγμα
Et.Gud.189.25.
ὡς ἐπιπληθύωνται αὐτῷ αἱ χάριτες ref. al pleonasmo o la amplificación,
Eloc.156.
τάνδε τ' ἐπιπλήκτειραν ἀπορρύτοιο διωγμοῦ μάστιγα
AP 6.233 ().
ἦν ἐ. καὶ ἐν ταῖς ζητήσεσι δύσμαχος ref. al filósofo Carnéades,
4.63,
ἐπίπληξις δὲ ἐστιν ἐπιτίμησις ἐπιπληκτική
Paed.1.9.78, cf.
M.62.180,
τὸ ἐπιπληκτικὸν ... εἶδος τῆς παιδαγωγίας
Paed.1.10.93,
λόγος ἐ. καὶ ἐλεγκτικός
Io.6.25, cf.
Cels.7.10,
Epict.Fr.3.21.19,
in Zach.3.219
πρὸς οὓς ἐ. ἀποκρίνεται
M.31.1208C, cf.
M.28.900B,
HE 3.13.20.
τὸ δὲ ἐ. ἐκείνῳ
el reproche contra aquél
in Alc.293.
τά τε ἄλλα γράψαι πρὸς αὐτὴν ἐ.
17.114.3, cf.
Io.6.22,
ἐ. δὲ ὁ κύριος τῷ διαβόλῳ λαλεῖ
Mt.23, cf.
M.57.419.
ἐπίμαστος
Lex.73.31.
τῇ θαλάσσῃ
Im.2.17.
ἡ νοερὰ τρυφὴ ... ἀκορέστως ἐπιπλημμυροῦσα
Mort.36.7.
πόλις, ἥν ... δυσμενέων πάγχαλκος ἐπεπλήμμυρε θύελλα
H.1.465.
ὁ βίος συμφοραῖς ἐπεπλήμμυρεν
Op.56 (p.68).
ἀπληξία
Eulog.27.27.
ταῖς ἐπιπλήξεσι ἐν αἰσχύνῃ ποιεῖσθαι
2.9a,
διὰ κολασίων καὶ ἐπιπλαξίων
103e,
κολάζειν τὰ πάθη διὰ τῶν ἐπιπλήξεων
in R.1.202,
κολάσεις ἐμβριθεστέρας παρείχετο ἢ διὰ λόγων ἐπιπλήξεις
infligía castigos más severos que las reprimendas de palabra
2.85,
πρὸς τὴν τῶν ἀποδεχομένων ἐπίπληξίν τε καὶ νουθεσίαν
para la admonición y reprobación de sus devotos
2.96,
αἱ ἀγαπητικαὶ ἐπιπλήξεις τῶν ἀδελφῶν
Ep.244.1, cf.
BI 2.338,
πρός y ac.
νουθεσίαι καὶ ἐπιπλήξεις πρὸς τοὺς Ἀθηναίους
Sol.3, cf.
Fig.4.
νομίζοντες [δεῖ]ν ... τυγχάν[ειν] τῆς καθηκού[σης] ἐπιπλήξεως
considerando necesario que reciban el castigo adecuado,
CID 4.107.9 (),
ἵν' ... ἐξαποσταλῶσι πρὸς σὲ ὅπως τύχωσι τῆς ἁρμοζούσης ἐπιπλήξεως
PTor.Choachiti 12.3.14 (), cf.
PPhrur.Diosk.7.23,
PTeb.41.23,
1095.33 (todos )
αἱ διὰ ... Μωυσέως ἐπιπλήξεις infligidos a Egipto,
2.100.
τοῦτ' (πνεῦμα) ἐπιπληροῖ μὲν αὐτῶν τὰς κοιλίας παρ' ὃν χρόνον εἰσέρχεται
éste (el aire al entrar) llena sus cavidades (las de las arterias) durante el tiempo en que pasa por ellas
4.711,
τὰ ἀγγεῖα
15.781, cf.
4.472,
τὸ ... ἱερὸν ἀσωτίας ... ὑπὸ τῶν ἐθνῶν ἐπεπληροῦτο
2Ma.6.4.
κακοῖς ἐπιπληροῦν κακά
completar males con males añadiendo más a los existentes,
M.1.68,
ἐπι]πληρουμένης τῆ[ς τε]τραμηνιαίου [ἐ]φ' ἐκάσ[τ]ῃ ἐπαρχείᾳ
completadas las provisiones para cuatro meses por cada eparquía,
SEG 32.1554.59 (Arabia )
ἄχρι οὗ ἐπιπληρωθῇ ὁ μέσος τόπος
Fasc.4
οὐκ ἐπιπληροῦται τὸ ἔσχατον οὐδέτερον
ninguno de los dos (el agua y el fuego como elementos del cuerpo humano) alcanza el máximo de capacidad o condensación,
Vict.1.32.
(τὸν Ἰησοῦν) τὴν μὲν κατὰ τὴν ἐνσωμάτωσιν οἰκονομίαν ... ἐπιπληρώσαντα
Cels.6.78.
ἐπεπληρώμεθα παρὰ [σοῦ
Stud.Pal.3.95.4 (),
ἐπ[επλη]ρώθην τὴν [τι]μήν
he cobrado el precio completo,
PMil.Vogl.257.6 ().
κατὰ τὴν ἐπιπλήρωσιν τοῦ παρὰ τῆς καρδίας ἐπιπεμπομένου πνεύματος
205.3,
ἐπιπληρώσεως δ' ἕνεκεν ἀρτηριῶν ἀναπνέομεν
99.5.
ἵππους ... τόξῳ
Il.10.500,
τὰ μὲν ... μάξαι λαϊνέοισιν ἐπιπλήσσων ὑπέροισιν
amásalo golpeándolo con una mano de mortero de piedra
Th.952
(ὀρνίθων ἀγέλαι) ἀρούραις
1095.
μ' οὔ τινά φημι ἄλλον ἐπιπλήξειν Δαναῶν
Il.23.580,
ἐπέπληττε τὸν μὴ καλῶς αὐλοῦντα
Prt.327a,
κολάζεσθαί τε καὶ ἐπιπλῆξαι
Lg.964c, cf.
8.14,
Paed.3.3.16,
ὑπὸ δὲ τῶν ν[έ]ων τὰ πολλὰ πικρό[τ]ερ[ον] ἐ[πιπλ]ήττονται
Lib.16a.11, cf.
1.219,
τραχὺς ἐπιπλήττεσθαι
irascible al ser amonestado
Her.35.20,
Ἕκτορ, ἀεὶ μὲν πώς μοι ἐπιπλήσσεις
Il.12.211,
ἐπιπλήττοντες τοῖς νέοις ἀναισχυντοῦσιν
Lg.729b, cf.
1.31,
61.35,
1Ep.Ti.5.1,
1.75,
Herc.7,
1.97,
Her.25.24,
M.31.448A,
VP 75,
in Prm.836,
M.82.421B,
ἡμῖν ... ὁ λόγος ἐπιπλήττει
Tht.200c, cf.
Is.40.27-29.
τοῖς νῦν ἁμαρτανομένοις
15.62,
τῇ τοῦ βασιλέως ἀνοίᾳ
28.2,
αὐτοῦ τὴν ἄνοιαν
17.101.
τὴν δ' ἐμὴν αὐθαδίαν ... μὴ 'πίπλησσέ μοι
Pr.80, cf.
3.142,
7.136,
ἐπέπληξάς μοι τὸ ... ἁμάρτημα
me reprochaste mi error
Plt.257b,
ἐπὶ τούτοις δὴ πᾶσιν ἐπεπλήξαμεν ἡμῖν αὐτοῖς
nos censuramos a nosotros mismos por todas estas cosas
Plt.286b,
ἐκείναις τε τῆς πρὸς τὸν ξένον ἐπιπλήττει δυσκολίας
a aquellas les reprochó su actitud malhumorada hacia el extranjero
AI 1.246, cf.
2.107,
τούτοις οὐδεὶς τοῦτο ἐπιπλήττει ... ὅτι ...
Prt.319d, cf.
Lg.805b,
VA 5.35.
τὸν δ' ἐπιπλάζοντ' ἄνεμοι φέροιεν
37, cf.
2.14,
378,
κἀγὼ 'πιπλήσσω καὶ λέγω·
Ai.288,
ἐπαινεῖν
Oec.13.12,
κολακεύειν
5.26,
ἐπιτιμᾶν
3.58.4, cf.
Paed.1.9.75,
τὶ τόδ' ἐπέπληξας;
OC 1730.
ἐπιπλινθοβολήσει ὕψος ἓξ στοιχούς
IG 22.463.58 ().
ῥίζας δ' ἔχει κατ' ἐπιπλοκήν
tiene raíces entretejidas
4.187,
(μέτρα) τοιαύτην ἐπιπλοκὴν ἔχοντα ἐν ἀλλήλοις ... ὥστε μὴ δῆλον εἶναι ὅτι ἐστὶ μέτρα
Dem.50.6,
ἀλληλοτυπίαι καὶ ἐπιπλοκαὶ ἀτόμων
las colisiones y combinaciones de los átomos en la teoría de Epicuro,
2.489,
ποικίλα νοσημάτων εἴδη παντοδαπάς τε τούτων ἐπιπλοκὰς πρὸς ἀλλήλας
2.732e,
ἐ. τῶν παθῶν
12.709,
ἐ. καὶ μίξις δυοῖν πυρετῶν
7.367.
πολλὴν δ' ἐπιπλοκὴν τοῦ βίου πεποιημένοι
Fr.500.7,
τὰς ἐπιπλοκάς τε καὶ ἐνοχλήσεις τὰς σοφιστικάς
in Metaph.270.30,
αἱ ἐπιπλοκαὶ τῶν σωματικῶν ἐπιθυμιῶν
Gent.8,
φροντίδων ἐπιπλοκαί
Ep.80.2.
ἕνεκα τῆς ἐπιπλοκῆς καὶ τ[ῆ]ς πάντως ἀ[κο]λο[υ]θίας ἐνίο[ις] ἐνίων
Elect.14.17, cf.
Stoic.2.293,
ἀκολουθία καὶ εἱρμὸς καὶ ἐπιπλοκαὶ αἰτιῶν
1.516,
ἡ τῶν αἰτίων ἐ. πρὸς ἄλληλα
3.1.2.
ἡ ἐ. τῶν ἄλλων ἀστέρων πρὸς τοὺς γ̅ Ἄρην, Ἀφροδίτην, Ἑρμῆν
2.19.4,
αἱ μυριότροποι τῶν ἄστρων ἐπιπλοκαί
Fat.57.15,
τῶνδε μὲν τῶν κινουμένων ἄστρων ἡ ἐ. πρὸς τοὺς ἐν τῷ ζωδιακῷ κειμένους ἀστέρας
Hex.6.5, cf.
PE 6.11.1.
τὸ ἰαμβικὸν καὶ τροχαϊκὸν μέτρον καλεῖται ἐ. δυαδικὴ ἑξάσημος
110.10, cf.
257.6,
63,
τὰ στοιχεῖα τὰς συλλαβὰς ἀποτελεῖ κατὰ τὰς ἐπιπλοκάς
Synt.4.9, cf.
3.10.
ἐπιπλοκὴν ἔχειν τοὺς ἀνθρώπους πρὸς ἀλλήλους
Stoic.3.90,
ἡ ἄνευ φιλίας καὶ συγγενείας ἐ. ἐνίοις
la relación con algunos sin vínculo de amistad o parentesco
Ir.21.21.
βραχεῖά τις ἦν ... ἐ. πρὸς ἀλλήλους
5.37.2,
φίλων ἐπιπλοκαὶ ἑστιατικαί
Stoic.3.254.
βουλόμενον τὴν ἐπιπλοκὴν νόμιμον ποιήσασθαι
4.9,
πρὸς ὁμήλικας
Tetr.4.5.11,
ἀστατοῦσί τε περὶ τὰς συμβιώσεις καὶ τὰς ἐπιπλοκάς
184.6,
ἀδελφῶν ἢ συγγενῶν ἐπιπλοκαί
Tetr.4.5.10,
αἱ τῶν ἀρρένων ἐπιπλοκαί
las relaciones homosexuales
5.32.
ἐ. μετὰ πρεσβείας
contacto diplomático entre pueblos,
2.12.7,
ἡ πρὸς τοὺς Ἀττικούς ἐ. τῶν Τρώων
13.1.48,
τῇ πολλῇ συνηθείᾳ καὶ ἐπιπλοκῇ τῶν βαρβάρων
14.2.28, cf.
2.5.18,
διὰ τὴν πρὸς τοὺς Ἕλληνας ἐπιπλοκὴν Ἑλληνογαλάται κληθέντες
5.32.
γέγονέ τις ἐ. τῷ Περσεῖ πρὸς τὸν Εὐμένη
29.6.5,
ἐζήτουν ἀφορμὰς καὶ προφάσεις τῆς εἰς Πελοπόννησον ἐπιπλοκῆς
4.3.3
ἐ. Ἀσσυρίων πρὸς Ἰουδαίους
Cels.1.14.
ἡ τῆς ἐχίδνης καὶ τῆς μυραίνης ἐ.
Hex.7.6.
ταῖς ἐντεροκήλαις τε καὶ ἐπιπλοκήλαις
6.870, cf.
7.36,
14.780,
6.65.2.
τοὺς δὲ ἐντεροκηλικοὺς καὶ ἐπιπλοκηλικούς
14.789.
ἐ. ἐστιν ὑποδρομὴ ἐπιπλόου κατὰ τὸν ὀμφαλόν
19.444.
τὰ ἐπίπλοα
Gland.5,
ταγηνιστὰ ἥπατα περιειλημένα τῷ καλουμένῳ ἐπίπλῳ
hígados fritos rebozados en el llamado omento
106e, cf.
197e,
συῶν ἐγκέφαλοι, ὀπτοὶ ξὺν τῷ ἐπιπλόῳ
CA 1.10.9.
ναῦς ἐ.
nave de ataque
1.50.6, cf.
27.5,
Mech.104.16.
ἐπίπλους δὲ τούτοις ἔταξεν ἑξήρεις δέκα
20.50.
τῶ]ν [περὶ τὴν] διοίκησιν μαχαιροφόρων καὶ ἐπίπλων
SB 8754.20, cf.
BGU 2736.7 (ambos ),
τῇ Πελοποννήσῳ ἑκατὸν νεῶν ἐπίπλουν ἐξαρτύοντες
preparando una expedición naval de cien naves contra el Peloponeso
2.17, cf.
56,
τῇ Μιλήτῳ
8.79, cf.
30,
τῇ Σικελίᾳ
42.56.3,
αἱ νῆες ἅμα τὸν ἐπίπλουν τοῖς Ἀθηναίοις ἐποιοῦντο
3.78,
ἐπὶ τὴν Σάμον
8.63,
περὶ Κνῖδον
HG 4.3.11,
διακωλύειν τὸν ἐπίπλουν τῆς βοηθείας ἀπέγνωσαν
renunciaron a impedir la expedición de socorro
1.44.4,
ἀσπίδα ... ἐπάρασθαι πρῴραθεν ἐπίπλου σύμβολον
que levantaran en la proa el escudo como señal de ataque
Lys.11,
ἀπροσδόκητον ἐπίπλουν θέμενος
Aem.9, cf.
Bis Acc.9,
4.23.7.
μὴ διαφύγοιεν πλέοντα τὸν ἐπίπλουν σφῶν οἱ Ἀθηναῖοι ἔξω τοῦ ἑαυτῶν κέρως
2.90, cf.
8.102.
νυκτὸς ἐπὶ τὴν νῆσον παντὶ τῷ στρατεύματι
3.18.10, cf.
Facet.192.
κύριος δὲ ἁπάσης κοιλίης ὁ καλούμενος ἐπίπλους γαστέρα πᾶσαν ἐμπεριείληφεν
Ep.23, cf.
2.224,
εἰσδοθεὶς ὑπὸ τοῦ κωμ[ογραμματέως] εἰς ἐπιπλωίαν δημοσίου πυροῦ καταγ[ο]μένου εἰς Ἀλεξάνδρ[ια]ν
POxy.Hels.20.1.9, cf.
2.13 (),
PSI 1552.6 ().
ἐν νέεσσι πόντον
Il.3.47,
εὐρέα πόντον
Il.6.291, cf.
Od.3.15,
Op.650,
2.116,
1.549,
17.91,
A.286,
θάλασσαν
H.1.9, cf.
14.243.
αὕτη ... νῆσος ἐπιπλώουσα θαλάσσῃ
Del.213,
κνώδαλον ἀκροτάτοισιν ἐπιπλῶον ὑδάτεσσι
animal que flota sobre la superficie de las aguas ref. a una sanguijuela,
Al.504,
τοῖς δὲ τότ' ἀσπαλιῆες ἐπιπλώουσιν ἑτοίμην εἰς ἄγρην
los pescadores se mantienen sobre ellas (las llampugas) para una pesca fácil
H.4.425,
ὑλοτόμῳ ἐνὶ οἴκῳ ἐπιπλώσας ὑδάτεσσιν σὺν θηρσίν ref. a Noé
Orac.Sib.3.825,
ἁλὸς ὁππότε ... ἄκρον ἐπιπλώωσι ref. a las pelusas del cardo,
923.
μακρῇσι νηυσὶ ἐς τὴν Ἀττικήν
5.81,
ἀπελοίατο αὐτὸν νηυσὶ μακρῇσι ἐπιπλώσαντες
llegando con naves de guerra se apoderaron de ella (la cratera),
1.70, cf.
8.129.
ἡ θερμὴ ἐ. τοῦ νότου
M.59.588.
ὅ τε ἐνθουσιασμὸς ἐπίπνευσίν τινα θείαν ἔχειν δοκεῖ
10.3.9, cf.
M.35.652A.
ἐπιβλέπων
ε 5076,
περὶ δὲ πνοιὴ Βορέαο ζώγρει ἐπιπνείουσα
Il.5.698,
ἀῆται
Od.9.139,
τὸ πνεῦμα
24.2 (p.127),
ἄνεμος ... ἥδιστος ἐπέπνει
Sert.17,
αὔρη Βορέου ψυχρὴ ἐπιπνείουσα
CA 2.3.14, cf.
DMar.11.2,
14.343
αὖραι ἐπιπνείουσι θάλασσαν
Th.872,
οὐχ οὕτω μεγάλοι μιν ἐπιπνείουσιν ἀῆται ref. a una nave,
Del.318,
ἁλωάς
AP 7.532 (), cf.
BI 2.155,
Charid.1,
νηῦς ..., ᾗ λιγὺς οὖρος ἐπιπνείῃσιν ὄπισθεν
Od.4.357,
αὐτοῖσι ἐπιπνεῦσαι νότον μέγαν τε καὶ ἐξαίσιον
3.26, cf.
V.265
ἐπιπνεούσης ... εὐπραγίας
soplando favorablemente la (brisa de la) prosperidad
2.245,
αὐτοῖς λαμπρᾶς ἐπιπνεούσης τῆς τύχης
11.19.5.
ὅταν ... ἐπιπνεύσῃ ὁ βορέας ... χειμῶνα ποιεῖ si sopla después o además del Noto,
Pr.945b1, cf.
Sign.27,
ἐπιπνεῖ δ' αὐτῷ (πνεύματι πελαγίῳ) νότος καὶ εὖρος
Vent.53, cf.
9.
μαινόμενος δ' ἐπιπνεῖ ... Ἄρης
Th.343,
ἐπέπνει ῥιπαῖς ἐχθίστων ἀνέμων
(Ares) resoplaba con los ímpetus de los más terribles vientos
Ant.136,
λάβρον ἐπιπνείοντε πυρὸς σέλας
(los dos toros) resoplando violento chorro de fuego
3.1327,
νοεροὺς σπινθῆρας ἐπιπνείουσα Λυαίῳ
resoplando con furia chispas de sabiduría sobre Lieo Atenea enfurecida con Dioniso,
D.30.256.
ὡς Θρ[ιαὶ τὴν] γρῆϋ[ν] ἐπιπνείουσι κορών[ην
cómo inspiran las Trías a la anciana corneja
SHell.288.50,
τοῦ ποιητικοῦ γένους πρὸς αὐτῶν τῶν Μουσῶν ἐπιπνεομένου
Or.3.78b, cf.
13.2
οὐδέ σε Κύπρις οὔτ' ... ἐπιπνείουσιν Ἔρωτες
3.937,
με Κύπρις ἐπέπνεεν
D.3.121,
Ἔρωτος μὴ ἐπιπνεύσαντος
2.759f,
πάντα τὰ μέρη τῆς οἰκίας ... αὔρᾳ τινὶ ... ἀρετῆς ἐπιπνευσθέντα
todas las partes de la casa habiendo sido inspiradas por un soplo de virtud
2.18, cf.
1.524.
δεινὰ γὰρ τὰ πάντ' ἐπιπνεῖ de Cipris,
Hipp.563,
αἲ Κυθερήας ἐπιπνεῖτ' ὄργια
(vosotras) que insufláis los ritos de Citerea,
Lyr.Adesp.57(c),
ὄλβον ἐπιπνείουσα (Ἑστία)
H.84.8,
τὴν φωνὴν ... ἐπιπνέουσα θεοῦ δύναμις ἤγειρε
el poder de Dios insuflándola despertó la vo del hombre en la creación,
2.186,
οἱ τῶν Μουσῶν προφῆται ... ἐπιπεπνευκότες ἡμῖν τοῦτο τὸ γέρας
Phdr.262d
ὅσοις μὲν ἐν τῷ ζῆν δαίμων ἀγαθὸς ἐπέπνευσεν
Ax.371c.
Ἀργείοις ἐπιπνεύσας Σπαρτῶν γέννᾳ
inflamando a la raza de los Espartos contra los argivos ref. a Ares,
Ph.794,
στρατὸν Ἀργείων †ἐπιπνεύσας αἵματι Θήβας†
inflamando al ejército argivo contra la sangre de Tebas
Ph.789.
ἐπιπνείηται· ἐπιθυμῇ
ε 5073.
ψεῦδος δὲ οὐδαμῶς ἐς ἀριθμὸν ἐπιπνεῖ
B 11.
πλεύσας ... ταῖς τῶν ἀνέμων ἐπιπνοαῖς
N.3.101a.
τῶν καλῶν
in Eccl.44.6.
χειμεριναί ... ἐπίπνοιαι καὶ ἀντικόψεις
las sucesiones y choques de vientos invernales
Vent.55.
ἐξ ἐπιπνοίας Διός
Supp.17, cf.
43,
ἐ. θεία
inspiración divina
Supp.577,
Procl.23, cf.
6.492,
οὐκ ἄνευ τινὸς ἐπιπνοίας θεῶν
Lg.811c, cf.
Cra.399a,
ἐπιπνοίᾳ δαιμονίου τινὸς ... ἐνθουσιάζειν
EE 1214a23,
τῶν Μουσῶν
Hes.7,
διὰ τὰς ἐν ἑορταῖς ἐπιπνοίας εἰς τὸ ᾄδειν ἐξάγονται
(las almas de los ancianos) son llevadas a cantar por la inspiración en las fiestas
58.32.
μαντικὴ ἐ. Ἀπόλλωνος
Phdr.265b,
ἐ. Πυθική
2.26.3,
(μαντική) ἥτις ἐξ ἐνθουσιασμοῦ καὶ ἐπιπνοίας
la (predicción) que resulta de la posesión divina y de la inspiración
3.1.3.
κατ' ἐπίπνοιαν τοῦ Θεοῦ εἰσιν ἡρμενευμέναι αἰ γραφαί ref. a la trad. de los LXX,
Haer.3.21.2,
ἡ προφητεία ἡ ἐξ ἐπιπνοίας ἁγίου πνεύματος
Io.2.34,
ἐπιθυμία ... ἥτις ἐξ ἐπιπνοίας ... ἐγενήθη τοῦ ὑλικοῦ πνεύματος
Res.2.6 (p.340).
πρᾳότητός τις ἐκ διανοίας ἐ.
Ti.71c,
πρὸς τὸ καλόν
Agis 7.
χωρίον
5.110.
ἐπίπνους ὄντας καὶ κατεχομένους ἐκ τοῦ θεοῦ
Men.99d, cf.
Strom.2.2.7,
ἐκ τούτου τοῦ ἔρωτος
Smp.181c,
ἐκ θεῶν
Cat.Mi.42,
ἐ. καὶ φοιβόληπτος
Pomp.48,
παῖδες ... ἐπίπνοοι σὺν τῷ ῥυθμῷ
niños inspirados con el ritmo de la música,
NA 11.10.
πυρόεσσαν· ἐπίπνουν, πῦρ πνέουσαν
θείως καὶ ἐ. ὁ Ἰωάννης ... φησί
QDS 37.6, cf.
1.16.
ἀμείβετο ... Κορινθίους ... ἐπιποθήσειν Πεισιστρατίδας
respondió que los corintios iban a echar de menos a los Pisistrátidas
5.93,
τὸν ἀπόντα
17.101, cf.
15.1.42,
τιτθὰς ἐπιποθεῖς καὶ μάμμην;
¿añoras a unas nodrizas y a mamá? en sent. cóm.,
Epict.3.24.53,
χρ]ηστὲ καὶ ἐπι[π]οθούμενε ἄωρε en un epitafio
SEG 50.1453 (Siria, ),
ἐπιποθεῖ τὴν νεότητα el anciano,
5.50,
τὴν ... τῆς Ἑλλάδος δυναστείαν los lacedemonios,
15.5,
καὶ μηδὲν ἐπιπόθει τῶν κάτω
DDeor.10.3,
τὸ παλαιὸν ἀξίωμα τῆς Σπάρτης
Agis 6,
τὰ αἰνίγματα καὶ τὰς μεταφορὰς τῆς μαντικῆς
2.409d.
τοῦτ' ἐστὶν ὃ ἔτι ἐπιποθῶ ref. a una explicación de la virtud,
Prt.329d
δικαστὴς ... ἐπεζήτει καὶ ἐπεπόθει δυναμένους ἀποκρίνασθαι
un juez investigaba y requería a los que podían dar respuesta
2.598.
ἐπιποθεῖ δέ τινα καὶ τὰ τοιάδε λόγον
lo siguiente requiere una explicación
Metaph.8a.8,
πολλὰ γὰρ ἐπιποθεῖ εἰς σαφήνειαν ὁ λόγος
pues muchas cosas requiere el tema para su claridad
3.2.18, cf.
5.1.6.
γυναῖκα μὴ ἐπιποθήσῃς
Si.25.21
τὰς ἐντολάς σου
Ps.118.131, cf.
174,
τὴν ἀρετήν
2.8,
ὡς ... βρέφη τὸ λογικὸν ἄδολον γάλα ἐπιποθήσατε
como niños desead una leche espiritual no adulterada
1Ep.Petr.2.2,
ἀδελφοὶ ἀδελφοῖς ... τὸ μέγιστον κακὸν ἐπιποθοῦντες
1.76,
τὴν ἐνανθρώπησιν τοῦ κυρίου
in Cant.7.16,
ἵνα τὰ μὲν κάτω ὡς γήϊνα καταπατῇ, τὰ δὲ ἄνω ὡς οὐράνια ἐπιποθῇ ref. al hombre,
Hom.13.83,
οἱ γὰρ ζητοῦντες καὶ ἐπιποθοῦντες θεὸν ἀνευρεῖν
pues los que buscan y desean encontrar a Dios
2.14, cf.
2Ep.Cor.5.2,
Ep.Rom.1.11,
Cogit.19.24.
ὃν τρόπον ἐπιποθεῖ ἡ ἔλαφος ἐπὶ τὰς πηγὰς τῶν ὑδάτων, οὕτως ἐπιποθεῖ ἡ ψυχή μου πρὸς σέ
Ps.41.2, cf.
83.3,
μὴ ἐλπίζετε ἐπὶ ἀδικίαν καὶ ἐπὶ ἅρπαγμα μὴ ἐπιποθεῖτε
Ps.61.11, cf.
Ep.Iac.4.5.
οὐκ ἐπιποθήσεις ἐπ' αὐτῷ οὐδ' οὐ μὴ σκεπάσῃς αὐτόν
ni te compadecerás por él ni le encubrirás
De.13.9.
ἐπεπόθησεν ἡ ψυχή μου τοῦ ἐπιθυμῆσαι τὰ κρίματά σου
mi alma se ha consumido de deseo por tus juicios
Ps.118.20.
ἀσεβοῦς
Ps.139.9.
ἀναγγέλλων ἡμῖν τὴν ὑμῶν ἐπιπόθησιν, τὸν ὑμῶν ὀδυρμόν, τὸν ὑμῶν ζῆλον ὑπὲρ ἐμοῦ
refiriéndonos vuestra añoranza, vuestro llanto, vuestro celo por mí
2Ep.Cor.7.7, cf.
11.
ἡ τῆς τοιαύτης αἰτίας ἐ.
Pr.38, cf.
EM 678.39G..
ἀδελφοί μου ἀγαπητοὶ καὶ ἐπιπόθητοι
Ep.Phil.4.1,
κυρίᾳ μου καὶ ἐπιποθήτῃ θείᾳ en el encabezamiento de una carta
PBouriant 25.1 (),
ἡ εὐκταῖα καὶ ἐπιποθήτη ἡμῖν εἰρήνη καὶ ὁμόνοια
la paz y concordia que ansiamos y deseamos
1Ep.Clem.65.1,
ἡ ἐμοὶ ἐπιποθήτη ὄψις ὑμῶν
Ep.Barn.1.3
ὅρκους τε ὤμοσεν αὐτοῖς καὶ ἔλαβεν, ἐπιποθήτους ἐν τοῖς ὕστερον πολέμοις πολλάκις γενομένους
les dio y tomó juramentos que serían a menudo echados de menos en las guerras posteriores
Hisp.43.
καλῶς καὶ ἐ. χρησιμεύων πένησιν ζῴης crist. en
PKöln 256.18.
ἐπιποθίαν ἔχων τοῦ ἐλθεῖν πρὸς ὑμᾶς
Ep.Rom.15.23.
ἐ.· ἡ ἀγάπη
.
διαβολαὶ δὲ ἐπ' αὐτὸν ἐφοίτησαν, ὡς νεότητα ἐπιποιοῦντα τῷ εἴδει
circulaban comentarios malévolos contra él, de que añadía juventud a su aspecto natural
VS 570,
ἴσχε χρωματοποιίαν καὶ μηδὲν ἐπιποίει τῷ κάλλει
Ep.40
ὁ νόμος οὐκ ἐᾷ τοῖς βιβλίοις ἐπιποιεῖν
Dio 16 (p.274), cf.
3 (p.241)
φῶς δὲ οὐκ ἄμορφον ... οὐδὲ οἱου<δ>ήτινος ἐπιποιοῦντος δεόμενον
una luz ni amorfa ni necesitada de algún tipo de cosa que se añada
Haer.8.9.3.
αἰ ζὲ μἐπιθεῖαν τὰ ζίκαια ... ζέκα μναῖς κα ἀποτίνοι Ϝέκαστος τν μπιποεόντν
si no impusieran las penas cada uno de los que no (lo) haga pagaría diez minas,
IDEl.20.4 ().
κοινωνὸν δὲ τῆς ὁδοῦ ταύτης ἐπεποιήμην συνήθη τινά
como compañero de este camino me procuré un amigo
H.Rel.6.9,
πολὺ ὄνομα καὶ ἀνδρείαν ἐπεποιησάμεθα
nos procuramos reputación y valentía,
Res Gestae Saporis 69
μείζω συμφορὰν ἐπεποίητο τῆς βασιλείας ἐκπεπτωκέναι τὸν ἄνδρα
consideraba una desgracia aún mayor que su esposo hubiera sido expulsado de la realeza
Prouid.13.
κάλλους
1843.15,
37.
θροῦν ... εἴτε τὸν ὄντα εἴτε τὸν ἐπιποίητον
un rumor ya real ya ficticio
Ep.43 (p.83),
τὸ κάλλος
Calu.19
σύνταξιν ... ἔν τισι λέξεσιν ἐ. προσθήκην ἔχουσαν
Haer.42.11.12.
ἡ τοῦ Μιθριδάτεω ἐπιποικιλωτέρη (ἀντίδοτος)
CD 1.4.7.
θεαὶ δ' ἐπιποιμένες εἰσί de los rebaños de Helios
Od.12.131, pero prob. falso corte de ἐπὶ ποιμένες εἰσί (cf. 1 ἔπειμι A I 2 ).
κριός
4Re.3.4 (var.), cf.
IG 12(4).280.6 (Cos ),
Gnomol.Vat.250.2,
τιμὴν ἐρίων τῶν ὄντων ἐπὶ τῶν προβάτων ἐπιπόκων
PEnteux.3.2, cf.
91.4 (ambos ),
ἀρήν op.
κεκαρμένος
SB 14577re.9, ue.35 ().
ξηραίνει γὰρ ἡ θερμότης ἐπιπολάζουσα
el calor seca (la humedad de la piel) al salir a la superficie
Sud.37,
πνευμάτων ἐναπολήψεις ... ἐπιπολάζουσαι τοῖς σώμασιν
2.134c,
χροιὰ μελαίνουσα τὴν ἐπιφάνειαν ἐπεπόλαζεν
una tez de apariencia ennegrecida asomó a la superficie
8.8.2.
οὐ πολλοῖς ἔτεσιν ὕστερον πάλιν ἐπιπολάσαι καὶ κυρίους γενέσθαι
8.107.
ὑφίστημι ‘subyacer, situarse por debajo’
τὴν μὲν πνευματώδη (ἀτμίδα) ἐπιπολάζειν διὰ τὸ θερμόν, τὴν δὲ ὑγροτέραν ὑφίστασθαι διὰ τὸ βάρος
Mete.341b11,
τὸ δὲ πῦρ ἄνω μὴ ἐπιπολάζειν
2.587b
ὑφίστημι ‘situarse por debajo’
ἀὴρ ... ἐπιπολάζει ὕδατι
el aire se sitúa por encima del agua al pesar menos,
Cael.311a28, cf.
311b21
τὸ ὑφιστάμενον ‘lo que se sitúa por debajo’, ‘lo que baja al fondo’,
Cael.312a6.
τὸ ἐπιπολάζον ὕδωρ por exceso de lluvia,
5.56,
πολλῶν ἐπιπολαζόντων ἰκτίνων ἐν τῇ πανηγύρει
Mir.10,
Δηιόταρος ἐπιπολάζοντα αὐτὸν συνεδίωξε
Mith.75
(Ῥοδῶπις) ἐπεπόλαζεν τὴν Αἴγυπτον
2.25.1,
τὸ σύστημα τῶν ἐπιπολασάντων τῇ Τερμησέων [χώ]ρᾳ λῃστῶν
la banda de ladrones que merodearon por el territorio de Termeso,
ZPE 110.1996.268 (Licia ).
παύσομαι τῇ Ῥητορικῇ ἐπιπολάζων comparando el arte retórica con una mujer,
Rh.Pr.26.
ἀποθανοῦσαι δ' αἱ ἐγχέλυς οὐκ ἐπιπολάζουσιν οὐδὲ φέρονται ἄνω
al morir las anguilas no flotan ni suben a la superficie
HA 592a10,
καὶ ἐπεπόλασεν τὸ σιδήριον
y el hacha flotó milagrosamente,
4Re.6.6,
τὸ δὲ μελανὸν ἢ ξανθὸν ἄνθος ἐπιπολάζον τῷ οἴνῳ
Gp.7.15.6,
ἀπαρυθέντα τὴν ἄνω ταύτην ἄνοιαν ἐπιπολάζουσαν
espumado de esta insensatez que le flota por encima del hombre maduro comparado con el vino añejo,
46.7.
(τὸ ἔλαιον) ἐν τῷ ὕδατι ἐπιπολάζει
(el aceite) sobrenada en el agua
Mete.383b25.
μοχθηρὸν ἡ ῥίζα, ἐπιπολάζον δὲ καὶ δύσπεπτον
la raí (del rábano es) una cosa mala, que flota y difícil de digerir
Vict.2.54,
μὴ ἐπιπολάζειν τὰ σιτία πρὸς τῷ στόματι τῆς κοιλίας
APo.94b15, cf.
6.431.
ἐπιπολάζοντες ... οἱ δοκοῦντες εἶναι φίλοι Ῥωμαίων ἐν πᾶσι τοῖς πολιτεύμασιν
30.13.2,
ἐπιπολάζειν οὔτι χρὴ τὸν θυμόν, ἀλλὰ τὸν νόον
264.
ἡ νῦν ἐπιπολάζουσα κακοπραγμοσύνη
13.3.1,
κατὰ τὴν Ἑλλάδα τῆς δωροδοκίας ἐπιπολαζούσης
18.34.7,
τὴν δὲ ὕελον ... παρὰ τοῖς ἐγχωρίοις ἐπιπολάζειν
2.15, cf.
3.45.
οἱ ἐπιπολάζοντες μύες
los ratones comunes
HA 580b14, cf.
PA 680a18,
τὰ κατὰ τοῦτον τὸν καιρὸν ἐπιπολάζοντα ὀρνέων ἢ ἰχθύων γένη
Tetr.2.8.11.
ἡ ἐπιπολάζουσα τὰ νῦν λεσχηνεία
Ax.369d, cf.
65.19,
αἱ μάλιστα ἐπιπολάζουσαι (δόξαι)
las (opiniones) predominantes
EN 1095a30,
καταμαθὼν γὰρ τοῖς τηλικούτοις μέγιστον μὲν φρόνημα, μάλιστα δὲ ὕβριν ἐπιπολάζουσαν
dándose cuenta de que en tales edades es muy grande el orgullo y muy especialmente predomina la insolencia
Lac.3.2,
ἐξ οὗ φιλοσοφία καὶ λόγων ἔριδες ἐπεπόλασαν αὐτοῖς
desde que la filosofía y los debates se convirtieron en algo habitual entre ellos
Tim.9.
φορτικῶς δὲ καὶ σοβαρῶς ἐπιπολάζοντα τοῖς συνδειπνοῦσι φιλοσόφοις
2.634c,
τὸν Ἀντώνιον ἐπιπολάζοντα ὑπεροψίᾳ
BC 3.76,
τοὺς ἐπιπολάζοντας καὶ πρὶν ἢ κληθῆναι προεξανισταμένους εἴργομεν
rechazamos a los insolentes y a los que se levantan antes de ser llamados a la tribuna,
11.6, cf.
44.33.3.
ὠνόμασται ὑπὸ τὼν Συρακοσίων διὰ τὸ ἐπιπολῆς τοῦ ἄλλου εἶναι Ἐπιπολαί
6.96, cf.
7.2,
8.37.13,
11.73,
Tim.21,
Nic.17,
21,
VH 12.44,
τὸ ἐν ταῖς Ἐπιπολαῖς παρατείχισμα
Hist.Cons.38, cf.
57,
s.u. y s.u. Εὐρύηλος,
s.u. Ἐπιπολάς.
οὕτως ἐν Λακεδαίμονι ἡ Δημήτηρ ἱδρυμένη τιμᾶται
.
βαθύρριζος
CP 2.7.1, cf.
3.4.2,
τὸ ἐ. τῶν ῥιζῶν
CP 2.1.4
βαθυρριζότατον y
μετρίως
HP 3.6.4.
λεπτότερον γὰρ τὸ ὀστέον καὶ ἐπιπολαιότερον τῶν νέων ἢ τῶν πρεσβυτέρων
pues el hueso (del cráneo) de los jóvenes es más fino y más cercano a la superficie que el de los de más edad (al ser menos grueso),
VC 18, cf.
21,
ἡ μὲν ... οὐλὴ τὸ δέρμα λεπτὸν καὶ ἐπιπόλαιον ἴσχει
Pr.890a13,
ὀφθαλμοὶ ἐπιπόλαιοι
ojos saltones que sobresalen por fuera de la cuenca,
Smp.5.5,
φλέβες op.
βαθύς ‘profundo’,
Gym.35
ἐσφλᾶται τὸ ὀστέον ... ἧσσον καὶ ἐπιπολαιότερον
VC 6.
ἐπιπόλαιαι ἑλκώσεις
14.396, cf.
Ec.83.3,
100.4,
τραῦμα
Nau.37,
σχάζειν ... δεῖ ... ἐπιπολαίαις ἀμυχαῖς
conviene hacer cortes con incisiones superficiales
11.119, cf.
7.71,
6.5.
φλοιὸς ἐ.
corteza ligera del avellano,
HP 3.15.2
ὕπνος ἐ.
Gall.25,
ὕπνοι βαθεῖς ... ἢ ἐπιπόλαιοι
Eup.4.117.1
(πυρετός)
Fr.60.13,
ἐπιπόλαιοι δριμύτητες producidas por la abundante bebida,
45.8,
ἐπιπολαίας δὲ οὔσης τῆς ὀδύνης
12.26.
ἐπιπόλαια κρματα
bienes muebles,
ICr.4.72.5.41 (Gortina )
ἄρουραν,
λειμῶνα, etc.)
IEpir.App.77.4 (Dodona ),
παιδεία ... ἐ. καὶ πᾶσι κοινή op.
ἀπηκριβωμένη ‘refinado’,
15.190,
ἡδοναὶ καὶ διατριβαί
61.56, cf.
DMeretr.8.2,
ἡ ἐπιπολαιοτάτη τῆς ἀπορίας ζήτησις
el examen más simple de la dificultad
Pol.1276a19,
ἔρευνα op.
βαθύς
1.485,
ἐπιπολαίῳ πλανηθέντες πιθανότητι
errados por una superficial persuasión
Ther.proem.p.44, cf.
Strom.7.3.20,
Or.Catech.27.5,
ὅσοι ταῖς ἐπιπολαίοις παράγονται φαντασίαις
cuantos se dejan llevar por las apariencias superficiales
2.572
τὸ κοῦφον τοῦ λόγου καὶ ἐπιπόλαιον
la ligereza y superficialidad del discurso
VS 595
τὸ βλεπόμενον τῆς γραφῆς καὶ τὸ ἐ. αὐτῆς
Princ.4.3.11 (p.340.4),
τοῦ νόμου τὸ μὲν αἰσθητὸν καὶ ἐ.
Qu.in Le.1 (p.156)
τοῖς ἐπιπολαιότερον ἀποφηναμένοις
Metaph.993b13.
ἐν μὲν τοῖς μαθήμασιν ἱκανὸς ἀνήρ, ἐν δὲ τοῖς ἄλλοις φιλοσοφήμασιν ἐπιπολαιότερος
un hombre competente en matemáticas, pero más bien superficial en las otras ramas de la filosofía
Hist.Phil.89A,
ἔν τε τοῖς ἤθεσιν ἔν τε τοῖς λόγοις
Hist.Phil.57B.
ἔστι δ' οὐ πάνυ γνώριμον τὸ πάθος οὐδ' ἐπιπόλαιον
EE 1230b16,
τὸ νῦν ἐ. γένος τῶν ἐριστικῶν
9.52,
τὴν τοῦ ὀνόματος μετάπτωσιν, πολλὴν καὶ ἐπιπολαίαν οὖσαν ἐν πᾶσι τοῖς ἔθνεσιν
la transformación de un nombre, que es frecuente y corriente en todos los pueblos
1.2.34.
ἢ τοῦτο ἐπιπόλαιον τὸ ψεῦδος;
Pol.1282b30,
ἐπιπόλαια γὰρ λέγομεν τὰ (ἐνθυμήματα) παντὶ δῆλα
Rh.1410b22, cf.
1412b27.
τιτρώσκειν
BI 3.236
ὁρίζειν
Metaph.987a22,
οἱ τῷ λόγῳ προσελθόντες ἐ. καὶ ὀλιγόπιστοι
los que se han acercado a la Palabra superficialmente y con poca fe
M.35.541A.
πυρέσσειν ἐ.
sufrir fiebres ligeras de tipo benéfico,
Aph.2.28.
ἐ. τὰς τῆς πόλεως εὐσεβείας ἐπιβάθρας στυγοῦντες
aborreciendo en apariencia las escaleras de religión de la ciudad
3Ma.2.31.
δοκεῖ γὰρ ... ἡ πραότης τοῖς πολλοῖς ἐπιπολαιότητα σημαίνειν
in Ps.81.11.
κατάβασις τῶν κάτω (χυμῶν), ἐ. τῶν ἄνω
Hum.3.
τῆς ζέσεως
Pr.930b31
ὁ ὑδαρὴς οἶνος
Pr.873b36,
τὸ γλυκὺ
Sens.442a12,
πλήσμιοι καὶ ἐπιπολαστικοί de ciertos moluscos,
23, cf.
Pr.928a37,
en Inc.34.2,
τὰ κάρυα
en 54a
ἐμεῖν μὲν μάλιστα ποιεῖ τὰ ἐπιπολαστικά
Pr.873b26, cf.
9.21,
ἐ. καὶ κατακόρως χρώμενοι τῇ κραυγῇ
4.12.9, cf.
336.7.
οἱ πρὸς Κρηταιέας ἐπιπολεμώτατοι καιροί
ISE 153.4 (Cos ), cf.
SEG 52.1197B.26 (Misia ).
τὸ δὲ (φάρμακον) οὐκ ἐπιπολεύει, ἀλλ' ἐς τοὺς ἔσω πόρους κατολισθάνει
NA 9.61.
τὰς θείας νῦν εἰσόδους ἐπιπολεύσας νοερῶς de San Nicolás ascendiendo al cielo tras su muerte,
78.ςʹ.2.
ἴδε τὸ ζῴδιον τὸ ἐπιπολεῦον τῷ μηνὶ ... καὶ τὸν πλανήτην τὸν ἐπιπολεύοντα τὴν ἡμέραν
Cat.Cod.Astr.11(2).144.
Βόσπορον
Or.6.75c,
Σύροις καὶ Ἀσσυρίοις
Or.11.152b,
εἰς τὸν νοῦν ref. a las Musas,
Th.2F..
ἄνικμοι δὲ τὴν ἐπιπολήν
resecos en la superficie de la piel,
SD 2.7.4,
κοιλότητά τινα κατὰ τὸ τῆς ἐπιπολῆς αὐτοῦ σαφῶς ἰδεῖν ἐστιν
se puede apreciar claramente una cavidad en la superficie de éste (el lóbulo),
2.626,
τάχιον ἐκθέουσα δι' ἐπιπολῆς ἐστι τῶν λέξεων
(la aspiración) desplazándose más rápidamente se mantiene por encima de las palabras
70,
ἐξ ἀβύσσου ... εἰς τὰς ἐπιπολὰς τῆς ἐγρηγόρσεως
desde la profundidad (del sueño) hasta la superficie del estado de vigilia
Paed.2.9.80.
ὤρος ἐπιπολᾶς
SEG 34.285 (Nemea ),
τὰν ἐπιπολὰν ὡμάλιξαν
Schwyzer 89.15 (Argos )
τὰ φυτά ... εἰ λίαν γε οὕτως ἐ. πεφυτευμένα εἴη
si (los plantones) estuviesen demasiado superficialmente plantados
Oec.19.4,
ταχὺ διαχεῖται τὸ λεπτὸν καὶ ψυχρὸν (σπέρμα) ἐ.
el esperma frío y ligero se dispersa rápidamente por la superficie del agua, ref. a una prueba para saber si un hombre es estéril,
GA 747a5,
οὐκ ἐξ ἐ. εὑρισκόμενος (καττίτερος) ... ἀλλ' ὀρυττόμενος
5.38.
(νεῦρον) ἐ. ὑπὸ τῷ δέρματι πρόσω παραγινόμενον
4.300,
ἐσχάραι γίνονται ἐ.
CA 1.9.1, cf.
CD 1.2.11,
διὰ τῶν ἐ. τοῦ τραχήλου μυῶν
a través de los músculos superficiales del cuello
4.304.
τὸ ἐ. τοῦ ἐνόπτρου
la superficie del espejo
Insomn.459b30,
τῶν σωμάτων
Ep.[2] 48,
τὰ ἐ. τε καὶ ἐντός (τοῦ σώματος)
las partes superficiales e internas del cuerpo,
Phlb.47c,
τὰ ἐ. καὶ τὰ διὰ βάθους
in Hp.Aph.1.194.23.
οἱ γὰρ ἀρχαῖοι ἄνευ τῆς ἔξ προθέσεως εἶπον ἐ.
98, cf.
PS 67,
Sol.5.
τὸν δὲ ἄνθρωπον πλάγιον κατακεῖσθαι, τὸ σιναρὸν σκέλος ἐ. ἔχοντα
y que el hombre se eche de lado teniendo la pierna enferma encima
Art.77,
ἐ. δὲ ἔπεστι αὐτὸ τὸ ἐλλύχνιον
en la parte de encima (de la lámpara) se encuentra la mecha
2.62,
κάτω
Mem.3.1.7
ὅτι τὰ μὲν βαρέα κάτω πέφυκε φέρεσθαι, τὰ δὲ κοῦφα ἐ.
porque lo pesado es llevado naturalmente hacia abajo, y lo ligero hacia arriba
Ph.200a3
κάτωθεν ‘desde abajo’,
7.6.
οὐ γὰρ ἐξ ἐ. ... ὁ λόγος καθίκετο
pues el discurso no me había alcanzado superficialmente
Nigr.35,
ζητεῖν
3.6.19,
ἐξ ἐ. ἀναγνόντες ... τὰς γραφάς
Strom.7.16.97, cf.
M.80.1360B,
ὡς ὁ Ἀκύλας ἡρμήνευσεν ἐξ ἐ., λέγων·
Mens.M.43.240B (var.)
ἔσωθεν ‘en su interior’, ref. actitudes morales
καὶ ἔστιν ὁ τοιοῦτος ἀρχιερεὺς ἐξ ἐ. ὡραῖος
Hom.19.12 in Ier. (p.167.22).
ἡ τῶν μυρμήκων ἐργασία πᾶσίν ἐστιν ἐ. ἰδεῖν
la laboriosidad de las hormigas es fácil de ver para todo el mundo
HA 622b25, cf.
Rh.1376b14,
διὰ μὲν ἀργίας καὶ ῥᾳθυμίας καὶ τὰ παντελῶς ἐ. δυσχείρωτ' ἐστί
con pereza e indolencia incluso los trabajos completamente superficiales resultan difíciles de manejar
61.37
φανερὸν δὴ τίς ἐστι παντελῶς καὶ ἐ. ἡ αἰτία
es evidente cuál es la explicación completa y obvia
Harm.92.1.
ἐ. τοῦ σήματος
Ec.1108, cf.
Pl.1207,
ἐ. αὐτέων τῶν πυλέων
1.187,
κατύπερθε δὲ ἐ. τῶν ξύλων
y encima de las maderas
4.201.
ὠνόμασται ... διὰ τὸ ἐ. τοῦ ἄλλου εἶναι Ἐπιπολαί
recibe el nombre de Epípolas por estar por encima del resto (de la comarca),
6.96.
αἱ περόναι, αἷς αἱ γυναῖκες περονῶνται
αἱ τρίχες
GA 785a18.
τὴν Μαριέων πόλιν καὶ τὸν ἄρχοντα
Post Alex.24.6.
πῶς χρὴ ἐπιπολιτεύεσθαι εἰς τὸν λαόν
Serm.M.86.348D.
σὺ μὲν ἐμὸς ἐ. ἔτι μόνιμος
OT 1322, cf.
OT 1322P.,
642.38.
εὐρύνεταί ... ἐ. τῇ θαλάττῃ συνάπτων
(el río Tíber) se enchancha mucho al juntarse con el mar
3.44,
ἄκανθαι ... ἐ. ῥιζωθεῖσαι
zarzas que hunden sus raíces a gran profundidad
Io.6.58 (p.166.21).
περὶ τῶν ἐνεστώτων ἐ. ἐρευνῶν
Ep.Barn.4.1a.
ἄπαιδα ἐ. ὄντα
Fr.504,
οὐκ ἀνεχομένη ἐν τῷ μὴ ὄντι ἐ. ἑστάναι
no soportando (el alma) quedarse en el no-ser por mucho tiempo
2.4.10.
τὰ καθ' ἕκαστον αὐτῶν
Tetr.3.6.4 (var.), cf.
Iudic.13.8.
ταῖς τῆς πατρίδος συμφοραῖς
Caes.56.
τὰς βλάβας ... καὶ τὰς ὑπὸ τοῦ θεοῦ γινομένας ἐπιπομπὰς τοῖς αἰτίοις
131
καλὸν φυτὸν ἐστι φορῆναι πρός ... δαίμονας ἠδ' ἐπιπομπάς
de herb.22,
σεληνιακὴ ἐπὶ σῶμα κακὴ ἐ.
de herb.177,
φύλαξόν με ἀπὸ παντὸς δαίμονος ... καὶ ἐπιπομπῆς
PMag.4.2702, cf.
5.169.
Ἀττάλου ψυχέσθω ... ἡ ἐ. en una maldición
SEG 35.216.24, cf.
214.15 (ambas Atenas ).
ἀποτεισάτω ... τριάκοντα μνᾶς ... καὶ ἐ. ἔστω en un juicio
IG 92.138.11 (Calidón ).
(σκεύη)
10.192.
ὦ τῆς Μοίρας ... ἐπιπομποί
PMag.12.222.
ἐν γὰρ τοῖς τοιούτοις οἱ ἀγαθοὶ ἐπιπονεῖν ἐθέλουσι
Cyr.5.4.17, cf.
HG 6.1.15,
οὐδὲν ἐπιπονήσας
47.28.1
τῇ γῇ
AI 18.283, cf.
19.207.
νομίζων τοὺς οὕτω παιδευομένους ... δύνασθαι ... ἀσιτήσαντας ἐπιπονῆσαι
Lac.2.5, cf.
Fr.79,
2.237e,
τὰς τροφοὺς ... ἐπιπονεῖν φερούσας ἕως ἂν τριετὲς ἀποτελεσθῇ
que las nodrizas prosigan el esfuerzo de llevar (al niño) hasta que cumpla tres años
Lg.789e.
οὐδὲν ἔτι μέγα ἐπιπονήσειν
(pensaban) que ya no iban a hacer ningún gran esfuerzo posterior
49.9.4,
προπονέω
56.8.3.
γίγνεται ... πόνος μὲν οὐ τρηχύς, ὄγκος δὲ πουλὺ τῆς ἐπιπονίης μέζων
SD 1.14.1,
πονηρία
π 2983.
ἐπίπονοί γ' οἱ δεξιοί
Ra.1370,
δεινὸς καὶ ἐ. ἀνήρ
Phdr.229d.
οἱ διὰ τὰς συνεχεῖς ... ἐργασίας καματηροὶ τε καὶ ἐπίπονοι τῶν ἀνθρώπων
los hombres fatigados y cansados por los continuos trabajos
91.22,
νωθρὸς καὶ ἐ.
Sens.11,
ἐ. καὶ δειλός
79 (p.429),
σμυγερός
2.244a, 2.373-76b
γυνὴ εἰ δὲ ἐν γαστρὶ ἔχουσα ... εἴη χολώδης καὶ ἐ.
Mul.1.26,
ἐκ τόκου ἐ. ἐοῦσα ἐπιπολαίως
Epid.6.4.4, cf.
17(2).127.
πυρετοί
Epid.1.6,
ἄλγημα
Coac.127,
οὖρα
en 16.735,
τὴν ὠδῖνα ξηρὰν εἶναι καὶ ἐπίπονον
Foet.Exsect.3,
μάσησις
6.626,
θάνατοι
Ir.11.13,
IOropos 745a.39 ().
ἔρωτι φιλοσοφίας ἀληθινῆς πᾶσα ταραχώδης καὶ ἐ. ἐπιθυμία ἐκλύεται
por amor a la verdadera filosofía todo deseo perturbador y doloroso se diluye
Fr.[248].
ξυμφορὰν τε οὐχ ἧσσον ἡσυχίαν ἀπράγμονα ἢ ἀσχολίαν ἐπίπονον
que una inactividad ociosa es desgracia no menor que una actividad sujeta a esfuerzo
1.70, cf.
3.58,
ἔργα ἐξειργασμένοι καλὰ καὶ ἐπίπονα
Lg.801e,
αἱ μέγισται ἀρεταὶ καὶ ἐπιπονώταται
Cyr.8.1.29,
τὸ τέλος εὑρεῖν ἦν ἐπίπονον
AI 8.26,
ἄσκησις
2.39, cf.
Cyr.2.3.11,
πρᾶξις
An.1.3.19,
τὴν τῶν Ἀλπεινῶν ὀρῶν ὑπερβολὴν ἐπίπονον μὲν καὶ δυσχερῆ λίαν, οὐ μὴν ἀδύνατον εἶναι
3.34.6,
μὴ μισήσῃς ἐπίπονον ἐργασίαν
Si.7.15,
συγκομιδὰς καρπῶν καὶ τηρήσεις ἐπίπονοι
2.137c,
ἐ. λατρεία
Tr.829,
ταύτην εἶναι λῃτουργίαν ἐπιπονωτάτην
21.19,
εὐμαρῆ δ' αὐτοῖς καὶ οὐ σφόδρα ἐπίπονον τὴν οἰκοδομίαν
(afirmó) que la construcción les sería fácil y no muy dificultosa
AI 7.377,
ἔργον
5.8.3
τὰ καματηρὰ καὶ ἐπίπονα
1.243, cf.
2.136c
οὐδεὶς δεδιακόνηκεν ἐπιπονώτερον
3.8
ἐπιπονώτατα ζῆν διὰ τὴν τῆς χώρας τραχύτητα
Cyr.7.5.67, cf.
68.26.2.
τὸ γῆρας μετρίως ἐστὶν ἐπίπονον
R.329d,
ἐ. βίος
una vida aperreada
Epit.733, cf.
A.Andr.Gr.57.5,
ἐπιπονωτάτων ἅμα καὶ σφαλερωτάτων καιρῶν
SEG 35.304.11 (Epidauro )
μαλακία γὰρ τὸ φεύγειν τὰ ἐπίπονα
pues es debilidad el rehuir las dificultades
EN 1116a14,
τὸ τῶν βίων ἐ. καὶ σκληρόν
4.21.1, cf.
Merc.Cond.22.
ἐ. ταῦτα τοῖσι πλείστοισι
Epid.1.1, cf.
1.26.1,
τὰ ἐπιμήνια ἐπιπονοτέρως χωρέει en las mujeres que no han dado nunca a lu,
Mul.1.1,
ἐ. δὲ καὶ ταλαιπώρως ὑπέμενον τὴν κακοπάθειαν
3.79.6,
ἐ. καὶ ὀδυνηρῶς
2.567a,
ἐ. εἰργάζετο
5.10.1, cf.
3.4.17.
(τὰ ἔργα) ἐ. δὲ ηὑρίσκετο
1.22,
πάντας ... ἐ. καὶ ἐπικινδύνως κατεστρέψατο
51.25.1
ἐ. καὶ ἀλυσιτελῶς ... βιώσεται
Mem.1.7.2, cf.
Pol.1265a34.
ἐ. καὶ καλῶς αὐτὸν ἐθεράπευσα
19.11,
φροντίζειν ἐπιμελῶς καὶ ἐ. τῶν ... δειλαίων μου τέκνων
PMasp.151.240, cf.
186 ().
τὰ ἐπιπόντια ... χρήματα ref. a los préstamos marítimos, lat.
pecunia traiecticia
Coll.17.1 (p.161).
ἀποπορεία
Aut.19.1,
2.
πᾶσαν ... ὁδόν
B 45,
τὴν γῆν
E.39.14,
τῶν πρέσβεων ἐπιπορευομένων τὰς πόλεις
18.10,
τὴν πλατεῖαν
PHib.200.3 (),
πολλοὺς τόπους
2.235c,
πᾶσαν ἐπιπορευόμενοι τὴν χώραν
realizando incursiones por todo el territorio
1.30.14, cf.
AI 12.400,
τὰς πόλεις
39.4.3,
τοὺς ἀγρούς
Lyc.28
τὰ συστήματα τῶν φαλαγγιτῶν
11.12.1, cf.
3Ma.1.4
κατὰ μέρος ἑκάστην αὐτῶν (αἰσθήσεων)
Herc.1012.58.6,
ἀκριβῶς καὶ κατὰ μέρος ἕκαστον (ποίημα) ἐπιπορευόμενοι
2.470a, cf.
961a,
τὰ βυβλία
POxy.3807.39 ().
ἐπιπορευομένους ... τοὺς Πέρσας ἐνίκων
6.49.4,
μετὰ μεγάλης στρατιᾶς
2.18.7,
δι' ὅλης ἡμέρας ἐπιπορευθέντες ἑσπέρας καταλαβούσης παρῆσαν εἰς τὴν πόλιν
habiendo marchado durante todo el día llegaron a la ciudad al caer la tarde
11.43.5,
οἱ κατὰ θάλατταν ἐπιπορευόμενοι
8.3.5, cf.
Mech.90.19,
οἱ ἐς ἰητρικὴν οὕτως ἐπιπορευόμενοι
los que de esa manera dirigen sus ataques contra la medicina
de Arte 1,
ἐξαναλώσει ὑμᾶς ἐπιπορευομένη ἡ μάχαιρα
Le.26.33.
εἰς Ἀντιόχειαν
BI 2.481,
εἰς Ταλαῶτιν
PHib.249.2 (), cf.
PLille 3.78 (),
PYale 53.11 ()
τὸν πρὸς Αἰτωλοὺς πόλεμον
Th.9.7
ὁ οἰκονόμος ἐπιπορεύεται ἡμῖν συντάσσων ...
PPetr.2.10(1).11 (),
τῶν Μεσσηνίων ... ἐπιπορευθέντων ἐπὶ τὸ πλῆθος
cuando los mesenios se presentaron ante la asamblea del pueblo
4.9.2,
τῶν κατὰ πόλιν ἐπιπορευομένων πρὸς αὐτόν
Eu.Luc.8.4.
ἥ τε ἔφοδος τῷ ἐπιπορευομένῳ ἄκυρος ἔστω
BGU 1964.7 (), cf.
PSorb.15.10,
11 (),
μὴ ἐξεῖναι ἐπὶ τὰ τῶν τετελευτηκότων ἐπιπορεύεσθαι
PTor.Choachiti 12.7.13 (), cf.
PAdler 2.13 (),
μὴ ἐπιπορεύεσθαι ἐπὶ τοῦτο
no proceder contra esto,
POxy.4586.22 ().
τὸ δὲ ἐπιπορεύεσθαι τοῖς ὑπογραμμοῖς τῆς ἐπιτομῆς διαπονοῦντες
esforzándose en adherirse a las normas de la abreviación
2Ma.2.28.
τῶν ἀστέρων
Tetr.2.11.7,
τόπος
Cat.Cod.Astr.8(4).152.7.
ὅσῳ σπουδάζουσι προκόπτειν καὶ ἐπιπορίζειν
Hom.15.37.
πορφυρίδα ... ἐπιπεπορπημένος
38.7.2,
αἱ κατὰ Πελοπόννησον κόραι ... ἄζωστοι καὶ ἄχίτωνες ἱμάτιον μόνον ἐπὶ θάτερα ἐπιπεπορπημέναι
Eth.21 (p.321).
Φαμέαν δ' ἐτίμησαν ἁλουργίδι καὶ ἐπιπορπήματι χρυσῷ
Pun.109, cf.
ε 1667,
.
ὠπόλλωνι τό τ' ἐνδυτὸν ἥ τ' ἐ.
Ap.32,
ἐ.· ἡ πόρπη
Ap.32.
σάγους
5.30.
ἐ. δ' εὑρεῖν ἀδύνατον ref. a la posición del acento,
190.17.
τὸ ἐ. τούτων φησὶν ἄβατον εἶναι ref. a las columnas de Hércules,
O.3.79f.
αἳ δ' ... ἄλλοθεν ἄλλαι ... ληιάδες κλισίην ἐπιπορσύνεσκον
7.712.
τὸ μὲν ἄνθος ἐστὶ λευκὸν ἐπιπορφυρίζον la flor del manzano,
Col.796b14,
ἐσθής
Sam.4.
πόλις
54,
ὁδός
Ep.6.5
οἱ δὲ τούτων (sc. πελαργῶν) ... γῆν καὶ θαλάτταν ἐπιποτώμενοι
2.200,
τὰς ψυχὰς ἐπιποτωμένας τῷ ὑγρῷ
Antr.10,
τὰ πάθη ... πτηνῶν τρόπον ἐπιποτᾶται τῇ διανοίᾳ
1.68,
ἀετὸς ... ἐπιποτᾶται παραφυλάττων
NA 2.39
Στυγία γάρ τις ἐπ' ἀχλὺς πεπόταται
Pers.668 (tm.),
τοῖον ἐπὶ κνέφας ἀνδρὶ μύσους πεπόταται
Eu.378 (tm.).
τῷ ἀέρι de un óxido de zinc,
5.75.
σκολιὰ ... ἐστὶ τὰ ἐν συμποσίοις ἐπιπότια ᾄσματα
3.488.11.
ἵν]α προσβοτανισθῇ καὶ ἐπιποτι[σθῇ
PCair.Zen.286 ().
ἑσπέριον μῆλον ... προποτισθὲν μὲν ἀντιπαθεῖ, ἐπιποτισθὲν δὲ ἀρήγει
Cest.3.30 (=Hippiatr.Cant.71.15).
(ἀρετάς) τοῖς μειρακίοις
M.28.1500A.
τ]ι ἐπιπρειγίστι ὀπυίεθαι
cásese (la siguiente heredera) con el siguiente (hermano del padre) de mayor edad,
ICr.4.72.7.20 (Gortina ).
ἐναντία ἐ. τᾶς ἀλαθινᾶς διαθέσιος
Pyth.Hell.12.21,
αἱ κατὰ τὰς ὁλοσχερεῖς διαφορὰς τῶν ἡλικιῶν ἐπιπρέπειαι
3.78.2,
ἡ παντὸς τοῦ ἀνθρώπου ἐ.
2.1.
εἴη δὲ κἀμὲν τὰν ἐπιπρεπέα χάριν τεῖσαι γονεῦσιν
séame dado a mí también dar a mis padres la muestra de agradecimiento adecuada,
SEG 23.220 (Mesene ),
δεῖ καὶ θέσιας καὶ ἕξιας ἐπιπρεπέας ἐπιταδεύεν τὸν ἀγαθὸν βασιλέα
Pyth.Hell.73.20
ἡ μὲν χρόα ἐ. αὐτοῖς τῷ εἴδει μέλαινα
15 (p.318)
ὀφρύων τὸ ἐ.
Im.7.
Ἀλκείδαν τεῦξας ἐ. οἰνοβαρῆ
Lindos 177.2 ().
οὐδέ τί τοι δούλειον ἐπιπρέπει εἰσοράασθαι εἶδος καὶ μέγεθος
nada propio de esclavo destaca en ti al mirarte en cuanto a figura y estatura,
Od.24.252,
φυᾷ τὸ γενναῖον ἐπιπρέπει ἐκ πατέρων παισὶ λῆμα
por naturaleza la noble determinación heredada de los padres es visible en los hijos
P.8.44, cf.
25.40,
H.4.560,
1.4,
2.4.5,
3.2.1
ἄστρων θέσις
3.2.14.
τῇ εὐδαιμονίᾳ φήσει τις τὴν κακίαν ἐπιπρέπειν
Cyr.7.5.83,
χάρις ἐπιπρέπουσα τοῖς τηλικούτοις
una gracia adecuada a los de tal edad
2.794a, cf.
PE 5.24.3,
Hom.in Cant.228.4,
οὐδὲ μετέρχεσθαί μιν ἐπιπρέπει ἄλλοτε ἄλλῃ
no es adecuado que la divinidad se mueva ahora aquí, ahora allí
B 26.
πρὸς ἡμᾶς
6.56,
παρ' ἐκεῖνον
Ep.12.4,
τοῖς περὶ Πομπήϊον
Sert.27, cf.
Ant.68.
γυναῖκες αἱ ἐπιπρεσβευσάμεναι
2.47.
ἀμαιμακέτους περ ἐόντας Αὐσονίου βασιλῆος ἐπεπρήϋνεν ἀκωκή
1052.
ὀδόντας dud. en
Fr.332,
γένειον
AP 7.531 (),
βρυχᾶται ἐπιπρίουσα ὀδόντα
Decr.40.3, cf.
s.u. ἐπιπρίων.
ἐ. ... ἀίσσουσιν (μέλισσαι)
2.133.
πρῶτον ὑπερ Πά[ρνηθος], ἐ. δὲ μᾶσσον ἐπ' ἄκρου Αἰγαλέως ... ἔστη de una nube,
Fr.238.22, cf.
1.983b.
ὅσσον ἐπιπροβέβηκε Χελιδονίων ἐπὶ νήσων
en cuanto espacio se extiende hasta las islas quelidonias
128.
κόνδυλος
Oss.37.
ὅπλα ... κούρῃ ἐπὶ στυγερῇ
724.7.
προσδεξάμενος τῶν Αἰώνων τὴν δέησιν, ἐπιπροβαλεῖν κελεύει ... Χριστόν
(el Padre) acogiendo las súplicas de los Eones, ordena (a Mente y Verdad) que emanen a Cristo
Haer.6.31.2.
τις ἄφνω ... ἐπιπρομολοῦσ' ... δμωάων
3.665,
ἐννύχιος γὰρ ἐπιπρομολὼν εὐνῇ
acercándose al lecho durante la noche
56.
νῆσοι ... ἐπιπρούχοντο θαμειαί
4.524.
Πηλιάδας δὲ παρεξήμειβον ἐρίπνας αἰὲν ἐπιπροθέοντες
1.582, cf.
A.1080,
Ambo 238
κύρτον
H.3.379.
ὅτ' ἐν παλάμῃσιν ἀεργοὶ μάλκαι ἐπιπροθέωσιν ὑπὸ κρυμοῖο δαμέντων
Th.382.
σφωϊν ... τράπεζαν
Il.11.628, cf.
s.u. ἐπιπροίηλεν.
πατὴρ μάκαρας θεοὺς ... πάντας ἐπιπροΐαλλεν
h.Cer.326.
ἄλλον ἐπ' ἄλλῳ ἰόν
6.231.
κεῖνον ... νηυσὶν ἐπιπροέηκα θοῇσιν, ἐλθεῖν εἰς Ἀχιλῆα
he enviado a aquel a las veloces naves, para que vaya ante Aquiles,
Il.17.708,
ἄνδρας δὲ λίσσεσθαι ἐπιπροέηκεν ἀρίστους
antes ha enviado (aquí) a los mejores hombres para que (te) supliquen,
Il.9.520,
τὸν μὲν ... ἐπιπροέηκα ... Ἴλιον εἴσω Τρωσὶ μαχησόμενον
Il.18.58.
νημερτέα βάξιν Ἥρη ἐπιπροέηκε a los campesinos,
4.1185,
λιγὺν οὖρον ἐπιπροέηκε ἀῆναι Ἥρη a los Argonautas,
A.361.
(νῆα) νήσοισιν ἐπιπροέηκε
Od.15.299,
μιν (sc. Ἀργώ) ἐπιπροέηκε θαλάσσῃ νισομένην
la impulsó hasta el mar en su avance (Tritón que la sujeta conduciéndola por un río),
4.1617,
Κασπίῃ ... ῥέεθρον ἐπιπροΐησι θαλάσσῃ
49, cf.
794.
ἕνεκα ἐπαίνου ἐπιπροεὶς τὸ σῶμα καὶ τὴν ψυχήν
in Ps.281.19.
Μενελάῳ ... ταχὺν ἰόν
Il.4.94,
μοι αἰνὸν ὀιστὸν ... κρυφηδόν
3.68,
φρῖκας ἐπιπροΐησι· ... ἐπὶ τοῖσι ...
primero (le) lanza corrientes, tras éstas ... (el escorpión verde contra su víctima),
Th.778,
τόξου ἄπο λυγρὸν πότμον ἐπιπροϊείς
de su arco disparando funesto destino
Orác. en Alex.27, cf.
13.177.
τὸ δεύτερον ἐπὶ προικὶ δῶρον
ἄπροικος ‘carente de dote’,
3.35, cf.
,
EM 359.27G.,
675.53.
ὁ ἔτι ἐπιπρ[ο]κόπτων ὡς δι' ἔργων καὶ πράξεων ἐπὶ τὸ τέλος ἐπείγεσθαι
in Iob 136.19.
ἐπιπρονέοντο μεμαότες
4.1588.
ἀμβλὺ γὰρ ἀμφοτέρωθεν ἐπιπρονένευκε γένειον
Th.374,
ἑκάτερθεν ἐπιπρονένευκε κεραίη (ἄρκυος)
C.4.122.
τοῖς ἀξίοις ἀπωλείας σωτηρίαν ἐπιπροπίνει
brindando la salvación a los que merecen la destrucción
M.48.1072.
βαθεῖαν νηδύν, φορβάδι ἶσος, ἐπιπροπεσὼν ἐκορέσθη
4.1449, cf.
Al.496.
ὥστε τὸ πρόχειρον τοῦ χορίου μέρος ἐπιπροπίπτειν
2.1.70.
Δαρδανίην δὲ λιπόντες ἐπιπροσέβαλλον Ἀβύδῳ
1.931.
ἐν τῷ ἑξῆς τόμῳ ἐπιπροσγινομένῳ ι (ἔτει)
POxy.1725.18 (),
τὰ ἰδιάζοντα πρὸς ἑκάτερα τῶν μερῶν τοῦ λόγου
Synt.260.28,
τῷ ὅλῳ συγκράματι ... τις πλείω μοῖρα τοῦ προκαταβεβλημένου
Corp.Herm.Fr.26.29.
ἐπιπροσδέομεθα σπέρματα δάνεια
solicitamos un préstamo adicional de semillas,
PYoutie 26.2 ().
ὅπου ὁ τοῦ Κρόνου τέτευχεν ἐπιπροσών
en 267.6.
ποῖον ἐ. νέφος θῶμαι;
Or.468,
λόφον τινὰ ἐ. ἔχοντες ἔμενον
Asp.43,
κώμας τε καὶ γηλόφους ἐ. ποιησάμενος
poniendo delante aldeas y colinas para resguardarse tras ellas,
Cyr.3.3.28, cf.
1.4.24,
φύλακες δ' ἔ. ἔασιν
hay unos guardianes delante
Fr.476.5, cf.
9.101
γίγνομαι y dat.
ταῦτα (sc. τὰ ἀμφιέσματα) δὴ αὐτοῖς πάντα ἐ. γίγνεται
todas estas envolturas se les interponen impidiéndoles la visión,
Grg.523d,
ἐκλείπειν τὸν ἥλιον σελήνης ἐ. αὐτῷ γενομένης
Od. en POxy.3710.2.39.
ἀπὸ μεσεμβρίης ἐς ἑσπέρην ἢ ἐ. ἐς νύκτα
desde mediodía hasta el atardecer o más adelante hasta entrada la noche
SD 1.2.1.
ἐ. τῶν ὀφθαλμῶν ἔχων (sc. τὰς ταινίας)
Smp.213a, cf.
Prm.137e,
IStratonikeia 1018.6 (),
ταῖς δὲ νήσοις οὐδὲν ἐ. τῆς φορᾶς
Vent.30,
προβοσκίδα τήνδε καλέουσι· ἐ. γὰρ τοῦ ζώου ἥδε βόσκεται
SD 2.13.6.
ἐ. ταἰσχρὰ φαίνετ' εἶναι τῶν καλῶν
244,
τὰ μακρὰ τῶν σμικρῶν λόγων ἐ. ἐστι
Or.641, cf.
9.47,
τὸ τῶν βασιλέων λυσιτελὲς ἐ. γίνεσθαι τοῦ κατ' ἰδίαν συμφέροντος
22.8.7, cf.
BI 1.128.
μὴ 'πίπροσθεν τῶν ἐμῶν τοὺς σοὺς λόγους θῇς
Supp.514,
ἐ. ποιούμενος τὸ πρὸς τὴμ πόλιν εὐχάριστον τοῦ ἰδίου λυσιτελοῦς
Choix 7.12 (Histiea ), cf.
Brut.4,
Eun.3.8.12,
τοῦ χαρίζεσθαι τῇ δεσποίνῃ τὴν τῆς σωφροσύνης δόκησιν ἐ. θέμενον
AI 2.49
κέρδη ... ἄδικα ἐ. ἢ πιστὸς εἶναι ποιούμενος
4.4.6.
ὁ ἥλιος δι' ἐπιπρόσθεσιν τῆς σελήνης ἐκλείπει
8, cf.
Fr.14.
τῆς οἰκουμένης
Geog.7.6.3, cf.
in Ptol.391.9.
ἐπιπροσθοῦντος τοῦ Κιθαιρῶνος
Vent.32,
διὰ τὸ ... μηδὲν ἔχειν τὸ ἐπιπροσθοῦν τοῖς πνεύμασιν
porque (los territorios elevados) no tienen nada para interponerse a los vientos
en 9.12.1.
ἐπιπροσθεῖ τοῖς πλέουσιν ἡ κυρτότης τῆς θαλάττης
la curvatura del mar se interpone para los navegantes impidiéndoles la visión,
1.1.20,
τούτοις ... ἢ ἡλίου ἀνταύγεια ἢ παχύτης ἀέρος
Tact.12.10,
ἐκλείπειν δὲ τὸν μὲν ἥλιον ἐπιπροσθούσης αὐτῷ σελήνης
se eclipsa el sol cuando la luna se le interpone
Stoic.1.34, cf.
Stoic.2.199,
2.4.127,
Hyp.5.14,
ὁ δὲ ἥλιος ὑπὸ μὲν τῆς σελήνης ἐπιπροσθεῖται
193.
ᾧ δὲ ἔτι τὸ ἀγνοίας ἐπιπροσθεῖ σκότος
aquel para el cual aún se interpone la sombra de la ignorancia (que le impide comprender),
1.325,
τῷ πλήθει τῶν τροπικῶν ... ἐπιπροσθεῖ τοῦ ῥήτορος θυμός
la cólera del orador se interpone impidiendo percibir la abundancia de metáforas
32.2, cf.
Stoic.3.95,
τὸν χρόνον ἐπιπροσθοῦντα τῇ γνώσει τῶν πραγμάτων
Per.13,
οἷς ὁ ζόφος οὗτος ἐπιπροσθεῖ ... πρὸς τὴν τοῦ ἀληθοῦς κατανόησιν
M.36.32A,
(ἐπίπεδον) οὗ τὸ μέσον ἐπιπροσθεῖ τοῖς πέρασιν
Top.148b27,
ὥστε τοῖς πρὸς τὴν Λιβύην τετραμμένοις πύργοις τῆς πόλεως ἐπιπροσθεῖν ἅπασι
de tal modo que (la torre próxima al mar) ocultase la visión de todas las torres de la ciudad que miran a Libia
1.47.2.
διά τινος τείχους ἢ ὄρους ἐπιπροσθοῦντος τὰς ὄψεις
a causa de algún muro o montaña que se interpone a la mirada
V.Mos.56.28.
τὸν θαλάσσης ἀπόψει ἐν τῷ οἰκοδομεῖν ἐπιπροσθοῦντα
aquel que al edificar obstaculiza la visión del mar
52.2.
σώματα ... ἡμῖν ἄδηλα διὰ τὴν ἐπιπρόσθησιν τῆς γῆς
Cael.293b22, cf.
11.3,
131,
Vent.30,
διὰ τὴν ἐπιπρόσθησιν τοῦ ἐπικειμένου αὐτῷ σώματος ἀποκρύπτεται
Hex.2.1.
ἡ σκιὰ γὰρ μέλαν τι καὶ ἐ. ἐστι τοῦ λευκοῦ
la sombra es algo negro y la ocultación de lo blanco
Sens.81,
τῶν ἡλιακῶν φωτισμῶν
Hyp.5.15, cf.
Alm.4.1
ἐ. τῶν ὀμμάτων
impedimento de la visión ref. a la cornamenta de los ciervos,
Metaph.10b.13, cf.
2.121b.
τῷ τόπῳ
1.3.16.
τῇ τῶν ἐφημέρων πυρετῶν διδασκαλίᾳ τοσοῦτον ἐπιπροσθεὶς ἀπαλλάξομαι
10.579, cf.
30.20,
in Alm.94.1,
41.9,
in Cat.4.10,
ἐφ' ἑαυτὴν ἡ μονὰς ἐπιπροστεθεῖσα γεννᾷ τὴν δυάδα
Haer.4.43.5.
ὅπως οἱ φιλομαθεῖς ... πολλῷ μᾶλλον ἐπιπροσθῶσιν διὰ τῆς ἐννόμου βιώσεως
Si.pról.14.
ἡ ἐ. πτέρνη
la parte anterior del talón junto a la fascia plantar,
SD 2.12.5.
φιάλη λεία ἐ.
SEG 4.187.17 (Halicarnaso ), cf.
188b.3 (Halicarnaso ).
ἐναντίος
in Ps.267.11.
ἐ. θέοντες Σήσαμον ... παρεξενέοντ' en una embarcación,
2.940.
φίλιον στόμασιν μαστὸν ἐπιπροθέτω
IKaunos 51.2 (III a.C.) (ἔπι προθ- ed.).
ἐπιπροφανέντες ... οἰωνοί
3.917.
(Συμεών) περὶ τοῦ παιδίου (Ἰησοῦ)
Hom.16 in Lc..
ταρσὸν ποδός
4.1519.
ὄρνις ... θρῆνον ἐπιπροχέουσ'
h.Pan.18,
(αἵματος) ἐπιπροχεομένου τῇ βάσει τοῦ θυσιαστηρίου
M.68.760.
ἐπιπροχυθεῖσα καρήνῳ ἀνδρὸς ἀμαιμακέτοιο
abalanzándose sobre la cabeza del hombre enfurecido
D.21.69.
ἐπίπρωσον καὶ βάθυνον
Asin.10.
τἀληθὲς ἐν τῷ κοινῷ
Ep.1.
ἐ. (sc. ναῦς)
(nave) que no está varada por popa
.
μοι υἱὸς ἐπέπταρε πᾶσι ἔπεσσι
Od.17.545,
ἀμφὶ δὲ μύθῳ ... ἐπέπταρον
D.7.107,
Σιμιχίδᾳ μὲν Ἔρωτες ἐπέπταρον
7.96, cf.
18.16,
ἐπ' ἠιθέοιο νίκῃ ... ἐπέπταρε μάντις Ἀπόλλων
D.13.82.
μετακαλῶ. κατέχω· ἐπισχετικὸν γὰρ ὁ πταρμὸς πολλάκις
, cf.
ε 1671.
ἐὰν δὲ (αἴθυια) ἐπιπτερυχθῇ ... εὔπλοιαν δηλοῖ
Cyran.3.6.3.
οὐρανόθεν ἡ τοῦ Πνεύματος ἐ. hacia Cristo,
M.50.801, cf.
Bapt.11.16,
τῶν οἰωνῶν en mánt.,
Gal.88.358e,
τῶν τόπων
Il.15.80.
ἐν τείχει
VS 584.
ἡ ζειά
Gp.3.7.1, cf.
ib..
ἔχει γὰρ ἐπιπτύγματ' ἐπὶ τῷ φανερῷ τῆς σαρκός
PA 679b18,
ἡ τῶν βραγχίων διαστολὴ καὶ ἐ.
la dilatación y la contracción de las branquias en los peces,
Hex.7.1,
τῶν χειλέων
EM 712.3G..
τὸ γραμματεῖον
Dem.Enc.25,
τὸ ἱμάτιον περὶ τὰς ῥῖνας
Hist.Phil.87a,
τῶν χειλῶν ἐπεπτυγμένων
por estar superpuestos los bordes de las cuerdas vocales,
3.564
ἐπιπτύξαι· ἐπερεῖσαι
.
τὸ δέρμα
11.508.
ὁ λοβὸς τοῦ ἥπατος
Epid.6.8.28,
τὴν ἐπιγλωττίδα ... ἐπιπτύσσεσθαι δυναμένην ἐπὶ τὸ τῆς ἀρτηρίας τρῆμα
HA 495a28, cf.
PA 664b28
ἐπιπτυχθεῖσα (ἡ προβοσκίς) κάτω πρὸς τὴν γένυν τῷ στόματι τὴν τροφὴν διακονεῖ
4.4.5.
αἱ ἐπιπτυχαὶ τῶν ῥακίων
DMort.1.2
ἐντὸς τῆς ἐπιπτυχῆς κρύπτεσθαι τὰ γράμματα
AI 17.136
ἔβαλεν ἐπὶ τὴν τοῦ θώρακος ἐπιπτυχῇ ἀκοντίσματι
Pomp.35.
ἡ τῶν λεπίδων ἐ. en una armadura de escamas,
Cest.1.1.28.
κόλποισιν
Fr.687,
σκορπίῳ τις ἐπιπτύσας δίς
6.754,
τοῖς ὀφθαλμοῖς αὐτοῦ
H.Laus.18.27,
χρῄζων αἰφνίδιον ποιεῖσθαι τὴν ἐπίπτωσιν
AI 18.319
τῷ τόπῳ
PCair.Isidor.75.15 ()
τῆς βηχός
Eup.2.32,
νόσων
Il.11.624.
τῶν τριχῶν
en 44.5.1,
φθόγγος ἐστὶ ... ἐ. φωνῆς ἐπὶ μίαν τάσιν
Harm.12
αἱ ... τῶν κλήρων ... ἐπιπτώσεις τὴν τύχην παρεισάγουσιν
2.740d
τυχική
Rh.1.211,
κατὰ ἐπίπτωσιν καὶ συντυχίαν
2.3.7.
τῇ ψύξει ... ἐπιπυκνουμένου τοῦ σώματος
3.5.173.
ἐπιπυκνωθεὶς (ὁ ἀήρ) ... πάντων λευκότατόν ἐστιν
Col.794a14.
ἰσχυρῶς τῇ συντάξει ἐπεπύκνωντο
50.31.4, cf.
s.u. ἠρήρει.
τὰ γεγενημένα παρ' ἑτέροις
Th.29.3.
οἱ ἐκστάντες ὀξέως ἐπιπυρέξαντες σὺν ἱδρῶτι φρενιτικοί
Prorrh.1.15, cf.
18(1).568,
πυρετῷ ὀξεῖ
Interrog.55,
πολλαὶ δὲ τῶν γυναικῶν καὶ ἐπιπυρεταίνουσι τούτων γινομένων
Oct.6.2, cf.
CA 2.2.16.
τὸν δακτύλιον
3.77.2,
Ec.74.2,
ἐπιτυφῶσα· ἐπιπυριάσασα
.
ἐσχάρα[ν] λ[εοντό]βασιν ἐ. ἔχουσαν πυ[ρ]φόρον
ID 1416A.1.15, cf.
IG 11(2).199.B.16 (Delos ),
ID 1417A.1.113 (),
θ]υμιατήριον ἐπὶ κιονίου ξυλίνου ἐντελὲς ἔχον ἐ.
ID 1416A.1.10 (),
σὺν τῷ ἀποπεπτωκότι ἐπιπύρῳ καὶ κατεαγότι
ID 1450A.173 (), cf.
PCair.Zen.13.34,
782.50 (ambos ),
Θυμιατήριον
Alm.8.2.
ἐπιτυφῇ
.
ἐ. τὸ σῶμα
Phgn.807b32, cf.
PKöln 187.18 (),
PLond.1207.17 (),
71 (p.427).
τῶν προγενομένων
3.82 (var. en
Th.29.1, 3).
κτίλος ὣς ἐπιπωλεῖται στίχας ἀνδρῶν
Il.3.196
ἄλφιτα ἐπιπωλούμενος ἀνθρώπους μεταιτῶ
Ep.34.1.
ἱερητεῖαι αἱ ἐπιπωλη[θεῖσ]αι
IEryth.201c.65 (),
πωλέω ‘vender’
ib.201a.74.
ἐ. ... τοῦτο τοῦ στομάχου τῶν ὑστερῶν ἐστιν
esto (la vulva) constituye una tapadera del cuello del útero
4.636,
π en máquinas para reducir luxaciones,
en 49.4.39.
τὸν ἀέρα τὸν κάτωθεν la tierra, en teorías presocráticas sobre el universo,
Cael.294b15,
τῷ δακτύλῳ τὸν σίφωνα
Spir.proem.p.20,
ἀντιάδων ἐπιπωμαζουσῶν τὸ τοῦ βρόγχου στόμα
6.33,
ἀποφραχθεῖσα ἡ μήτρη καὶ ἐπιπωμασθεῖσα ὑπὸ τῆς ἐμβλήσεως τῆς ἐς τὸν κρημνόν
Loc.Hom.47.
τὸ στόμα (sc. τοῦ φρέατος)
Ps.68.16, cf.
in Hp.115,
Gp.10.56.3,
s.u. ἐπιδυοχεῖν,
τρήματα ... ἐπιπωμαννύμενα τυμπανίοις en una bomba hidráulica,
Spir.1.28.
ἐπιπωματίζει ... αὐτὸν (σωλήν) ... κῶνος
Ep.15, cf.
in Cael.520.29,
(αἱ ἐγχέλεις) ὑπὸ τοῦ θολοῦ τοὺς πόρους
Fr.311,
τὸ πῦρ ἐπιπωματιζόμενον σβέννυται
Pr.1.16, cf.
Ign.49,
14.716
τὸ (γλίσχρον) ... ἐπιπωματίζει sofocando el fuego,
Ign.59.
ἔλαιον
Pl.616a.
ἡ δὲ ἐ. τῆς καρδίας ἡ ἐξ αὐτῶν (παχέων ἀτμῶν) γινομένη
in APo.420.13.
τῆς φαρέτρας
1630.63.
ὅσα ταῖς ψυχαῖς ... ὑλώδη περιττώματα ἐπιπωροῦται
Or.Catech.33.6.
ἐ. ἴσχει ἡ ῥίς
Art.36.
ὅσοι ... περὶ τοῖσιν ἄρθροισιν ἐπιπωρώματα ἔχουσιν
Prorrh.2.8.
ταχείην ... τὴν ἐπιπώρωσιν ποιεῖται τὰ τοιαῦτα (ὀστέα χαῦνα)
Art.14.
ἐπὶ τοῖς πόροις ἐπιπωρώσιες
SD 2.3.6,
ἐπιπωρώσεις ἢ σαρκώσεις
Placit.5.13.1.
ὑπὲρ ἅλμης de un ruiseñor
AP 9.88 ().
κράδαις καὶ θρίοις
s.u. κραδίης νόμος.
ὁ μὲν Ἐρετριεὺς ἐνωπήθη τῇ ἐπιραπίξει
Hist.6.
ἐπισπεύδων
αἴσθησις ἐπιρεμβομένη τοῖς αἰσθητοῖς
M.79.1068D.
διατροχάζω ‘correr al trote’,
Eq.7.11, cf.
12,
1.220.
ἢν γάρ τι κἂν ὀλίγον ἐπιρρᾳθυμήσας λάθῃ, ἀφηνίασαντες οἱ ἵπποι ... κατέφλεξαν τὰ πάντα
Bis Acc.1.
οὗτος (sc. ὁ θεός) ... τὸ ὕδωρ ἐκ νεφελῶν ... ἐπιρραίνει τῇ γῇ
Paup.1.101.5,
τί γὰρ καὶ ὄφελος ἀπείροις πελάγεσιν ἐπιρραίνειν ψεκάδας;
¿de qué sirve rociar gotas sobre el piélago infinito?
Mirac.Thecl.44.7,
θαλλῷ ἐπιρραίνειν ἐστεμμένῳ ἀβλαβὲς ὕδωρ
24.98,
ἐπέρρανεν ἀπ' αὐτοῦ (τοῦ ἐλαίου) ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον
roció (un poco) de aceite sobre el altar
M.48.911,
ὁ ἄρρην ἐπιρραίνει ἐπὶ τὰ ᾠὰ τὸ θορόν
el macho derrama el semen sobre los huevos para fertilizarlos,
HA 567b5, cf.
CP 2.9.15.
ἐκέλευσεν ... ἐπιρρᾶναι τῷ ὕδατι τά τε ξύλα καὶ τὰ ἐπικείμενα
2Ma.1.21, cf.
2.157,
ὅσα (ᾠά) ἂν ἐπιρράνῃ ὁ ἄρρην τῷ θορῷ
HA 567b4,
ἐπιρραίνουσι ... τὰς ἠπείρους ἐν ὥρᾳ ἔτους
VA 6.1.
ὑπερῷον οἴκημα θύραν ἔχον ἐπιρρακτήν
una habitación superior provista de trampilla
2.781d.
ὅπως (τὸ ποτόν) ... μὴ ταχὺ μηδ' ἄθρουν ἐπιρρακτὸν ἀποβιάζηται τὸ πνεῦμα
2.699d.
ἄλλην (ἐχινέαν) μό[νωτον] ... ἐ. ἔχουσαν
ID 1409Ba.2.118 (), cf.
114.
ἐκ δὲ τοῦ αἵματος ... ἐπιρραντίζει Ἀλέξανδρον
8.4Ε,
ἐὰν ἐπιρραντισθῇ ἀπὸ τοῦ αἵματος αὐτῆς ἐπὶ τὸ ἱμάτιον del sacerdote al sacrificar un animal,
Le.6.20.
ξηρίον sobre una herida
Hippiatr.16.5.
ἀλλήλους
3.7.2,
με κατὰ κόρρης
1.4.11
τὸ καιόμενον πῦρ
1.59.
ἐπερράπισε Δημήτριον ... λάγυνον πέμψαντα οἴνου
censuró a Demetrio que le hubiera mandado una jarra de vino
en 422c, cf.
in Phdr.85,
Or.16.206b,
PE 6.6.73,
ὑπὸ πάντων
Stoic.3.221,
τὰς αἱρέσεις
Strom.1.19.95, cf.
Bibl.256a31.
ἐπιρραπίζεται ... ἡ κίνησις
in Mete.24.20.
ὑποφέρειν τὸν ἐπιρραπισμὸν τῶν ὄχλων
2.64.4.
οὐδεὶς ἐπίβλημα ῥάκους ἀγνάφου ἐπιράπτει ἐπὶ ἱμάτιον παλαιόν
Eu.Marc.2.21, cf.
Hom.in Cant.329.2,
δόλῳ δόλον ἄλλον ἐπέρραφεν
D.42.315.
θύρην δ' ἔχε μοῦνος ἐπιβλὴς εἰλάτινος, τὸν τρεῖς μὲν ἐπιρρήσσεσκον Ἀχαιοί
Il.24.454, cf.
456,
πύλας ... ἐπιρράξασ'
OT 1244,
λίθον como cierre de una prisión subterránea,
Phil.19,
τὸ πῶμα
2.356c,
πρὶν ἐπιρραχθῆναι τὰς πύλας
8.18.
χθόνα ταρσῷ
D.19.113,
τροχαλῇ βαρύδουπον ... πέδον ὁπλῇ
D.41.189,
ἱμάντες ἐν τοῖς ἱεροῖς ἐπιρρήσονται
los látigos son obligados a azotar en los templos
PE 4.23.2.
πόδας
2.53,
ἴχνος ... κολώναις un toro,
D.11.195.
τοῖς Μαντινεῦσιν
15.84, cf.
8.67.
αὐτοῖς τὴν ἵππον
3.25.
οἵ (sc. ἀῆται) ... μιν
H.1.634,
σε ... ὁ πολιτικὸς φθόνος
8.52,
διακειμένοις δ' οὕτως μεῖζον ἐπιρράττει κακόν
2.173,
τις ὀμβρία χάλαζ'
OC 1503,
οἱ δ' ἀλεγεινοὶ ... νότοι
292, cf.
BC 2.59,
ὥσπερ νέφος ἐπιρράξαντας
1.507.
ἀρτηρίαι
Hippiatr.33.5.
τὰ πάνδημα ἐκεῖνα τοῦ Ἡσιόδου ... ἔπη
Nec.4,
τὸ ἔπος αὐτῷ (Αἴαντι) ἐπερραψῴδει ὡς δειλῷ
Her.19.13.
οἶ]ν ἐπιρρεζέτω τέλεων [ὑπὲρ Ἀμ]φιαρειδᾶν
IG 12(4).332.62 (),
Ζηνὶ δ' ἐπιρρέξαι ... ἄρσενα χοῖρον
24.99, cf.
AP 6.157 ()
βωμὸς ... ὅθι πάντες ἐπιρρέζεσκον ὁδῖται
Od.17.211,
τὸ τέμενος καθαιρέτω καὶ ἐπιρεζέτω
Sokolowski 3.136.29 ().
ἐ. διαζῶσι
Corp.Herm.Fr.26.11.
αἱ πρὸς τὰ εἴδη τῶν ἀρετῶν ... ἐπιρρέπειαι
Comm.in Mt.10.12
ξεστοῖσιν ἐπιρρεπέεσι λίθοισιν
Test.Add.55.
σὺ δ' ἀκίνδυνος καὶ πρὸς οὐδέτερον ἐπιρρεπέστερος
Hist.Cons.60,
πρὸς ἀφροδίσια
576f, cf.
M.55.46,
εἰς τὸ φιλάνθρωπον
6.9.8,
εἰς κακίαν
in CA 3.8,
ἐπιρεπεῖς ὄντες τὰς αἰτ[ήσεις] τῶν δεομένων ... προσίεσθ[αι
que sienten inclinación por aceptar las peticiones de los solicitantes,
POxy.4397.121 ()
ἐπιρρεπέστερον ἔχουσιν ἄνθρωποι πρὸς τὴν τοῦ χείρονος ἐκλογήν
los hombres son más propensos a la elección de lo peor
M.1.280,
ἐς τὸ ἀπόλεμον ἐπιρρεπέστατα εἶχον
26.1.122
πρὸς ἡδονήν
M.29.212B.
τὰ μὲν τῶν Καρχηδονίων ... ἐπιρρεπεστέρας εἶχε τὰς ἐλπίδας
los asuntos de los cartagineses tenían perspectivas más favorables
1.55.1,
πρός y ac.
ἐπιρρεπεστέρας τοίνυν τὰς γνώμας πρὸς τὸν Ἀλέξανδρον εἶχον
5.8.2.
μνᾶς ἐπιρρεπέστερον βραχύ
un poco más pesado que una mina
en 13.919, cf.
ὑποδεής:
τὸ μὲν γὰρ δεξιὸν κέρας ἐπιρρεπέστερον ὑπῆρχεν ἑκατέροις, τὸ δ' ἀριστερὸν ὑποδεέστερον
20.2.
ἐ. ἔχων πρὸς τὸ κυνίσαι
siendo proclive hacia el cinismo
Epict.3.22.1.
τῆς Τύχης οὕτως ἐ. κινουμένης
Decl.4.62.
Ζεὺς γάρ τοι τὸ τάλαντον ἐπιρρέπει ἄλλοτε ἄλλως
157.
οὔ τἂν δικαίως τῇδ' ἐπιρρέποις πόλει μῆνιν
Eu.888,
Δίκα δὲ τοῖς μὲν παθοῦσιν μαθεῖν ἐπιρρέπει
A.251.
τὸ πρὸς τῷ ὤμῳ ὀστέον ἐς τὸ κατωτέρω ἐπιρρέπει
Art.14.
οἱ ἐνδοιασταὶ ἐπιρρέποντες ... πρὸς ἔλεον
inclinándose los dubitativos hacia la piedad
2.582,
ἐπὶ τὴν ἡδονήν
Stoic.2.280,
εἰς τὸν τῶν Αἰγυπτίων ... πλάνον
Affect.2.58.
ὄφρ' ... ἡμῖν δ' αἰπὺς ὄλεθρος ἐπιρρέπῃ
Il.14.99,
ὃς (sc. ὑμέναιος) τότ' ἐπέρρεπε γαμβροῖσιν ἀείδειν
A.707,
εἰ ... ἀνάγκη τῆσδ' ἐπιρρέποι τύχης
si la necesidad de este destino (te) tocara en suerte
A.1042
τοῖον γὰρ δάκος αἰνὸν ἐπιρρέπει los parásitos al atún,
H.2.520.
δί[κ]ην ἐπιρρέ[π]ουσαν ἐδε[δοίκ]ειν
Fr.1a.1
ὁ ἐπιρρέπων τῇ τλήμονι πόλει χρησμός
BI 6.109.
ὁ νεφρός
19.664, cf.
12.48.
ἐ. καὶ φλεγμονὴ ἐκ φλεβοτομίας τῆς ἐκ βραχίονος
Hippiatr.10.11,
ἰχώρων
en Cat.Cod.Astr.8(3).150.20.
αἱ τῶν ὑγρῶν δριμεῖαι ἐπιρρεύσεις
Clyst.25, cf.
H.1.116,
in de An.93.8.
οὐδὲν γίγνεται ἐπιρρεόντων τῶν ποταμῶν πλείων
(el mar) en nada crece por llegar (a él) los ríos
Nu.1294, cf.
Vit.Aesop.G 71,
ἐπὶ τὰς ἀρούρας ὕδωρ ἐπιρρεῖ
Ti.22e, cf.
BGU 2746.2.5 (),
Paed.3.7.39,
ποταμοῖσι τοῖσιν αὐτοῖσιν ἐμβαίνουσιν ἕτερα καὶ ἕτερα ὕδατα ἐπιρρεῖ
a los que se bañan en los mismos ríos les llegan aguas diferentes
B.12,
ἐ. τὸ αἷμα τῷ μέρει
llegar el riego sanguíneo a la parte afectada,
12.193, cf.
Col.798b32.
ᾧ ἂν τύχῃ μάλιστα ἡ γλῶσσα ἐπιρρυεῖσα πρὸς τὸν ὄχλον
aquel cuya lengua resulte fluir más hasta la audiencia
Nat.Hom.1,
σωμάτων ἀλλοφύλων ἐκ τῆς ἀπειρίας ἐπιρρεόντων ἐνταῦθα
cuando llegan aquí (e.d. a la tierra) cuerpos extraños desde el infinito
2.733d,
τὰ ἐνθυμήματα ... καθάπερ νάματα ... εἰς τοὐμφανές
1.199,
κατὰ κορυφὴν ἐπιρρέοντα τὸν πόλεμον
el ataque que (les) caía en vertical
BI 4.34,
ὄχλος πολὺς ἄμμιν ἐπιρρεῖ
una gran río de gente llega hasta nosotros
15.59, cf.
10.24.
τὸν ποταμὸν ἐπιρρεῖν διὰ παντὸς τῇ γῇ τὰ ἐξ ἀρχῆς φασι
dicen que al principio el río fluía sobre la tierra durante todo su curso ref. a un río que después desaparecía durante un tramo,
9.30.8,
ἱδρώς τε πολὺς ἐπερρύη τῷ σώματι
Hom.Opif.186.15,
ἴουλον ἐπιρρέοντα τῇ παρειᾷ
Im.6.3
(χωρία) ὕδασιν ἐπιρρεόμενα
2.30.3, cf.
9.8.6
μιν καθύπερθεν ἐπιρρέει ἠΰτ' ἔλαιον un río sobre otro sin mezclarse
Il.2.754.
ῥέω:
τοῦ ὕδατος ῥέοντος, ἐπιρρεύσει καὶ ὁ οἶνος de una jarra que vierte vino y agua ya mezclados,
Spir.1.9.
ῥέω:
ἐνίοτε ... τὰ δὲ ῥεῖθρα τῶν ποταμῶν παύεται ῥέοντα καὶ μετὰ χρόνον ἐπιρρεῖν πάλιν ἄρχεται
14.294,
οὑπιρρέων ... χρόνος
el tiempo que seguirá fluyendo
Eu.853, cf.
Aed.4.6.
ἡ ὑγρότης ἡ ἐπερρυηκυῖα ἀπὸ τῆς σαρκός
Loc.Hom.7.5,
τὸ δάκρυον ... τὸ ἐπιρρέον πλείω χρόνον ref. a la resina exudada por el almendro,
HP 2.2.11,
ἥσυχόν τι ῥεῦμα ποταμοῦ ἐπιρρέοντα
Clem.Epit.A.62.9, cf.
Ib.22.16,
ὕδατος δὲ ἐπιρρέοντος ἐν τῷ ἀγωγῷ
V.Hyp.19.1,
πολλὴ αὔξη ὅταν ἐπιρρέῃ
Lg.788d,
ὄλβου ... ἐπιρρυέντος
mientras fluye la riqueza
Med.1229.
ἔθνεα πεζῶν a los jinetes
Il.11.724,
ἐπιρρεόντων δὲ τῶν Ἑλλήνων καὶ γινομένων πλεύνων
9.38, cf.
ib.,
ὄχλος τοιούτων Γοργόνων a otros seres míticos,
Phdr.229d, cf.
Asp.60,
Dio 45
ἀγαθά
Ap.27,
πλείω ἀεὶ ἐπιρρέοντα las digresiones en un razonamiento,
Tht.177c,
τῶν ἐπιρρεόντων ἡ μετάστασις
el cambio de curso de las cosas que fluyen ref. a la inconstancia de la fortuna,
Thphr.24.22,
τὸ πλῆθος τῶν εἰπεῖν ἐπιρρεόντων
la multitud de cosas que se acumulan (en mi cabeza) para decirlas
12.95.
τῶν δὲ τριπόδων οἱ μὲν δύο οἴνου ἐπέρρεον
VA 3.27.
ὁ πᾶσι τοῖς οὖσι τὴν ζωὴν ἐκ τῆς ἰδίας πηγῆς ἐπιρρέων
Hom.in Cant.303.14.
πέπλον
Pers.1030, cf.
SHell.287.13,
ῥάκος
18(1).782,
αὐτόν (τελαμῶνα)
en 48.21.3,
τὰς ἐσθῆτας
Pun.81
νάρθηκας
3.15.3,
κίονες ... ἐπερρήγνυντο
D.2.428.
τὰς χεῖρας contra el pecho,
M.59.518.
ἐπιρραγέντος ὑετοῦ
estallando un chaparrón
NA 7.8,
βροντῆς ἐπιρραγείσης
7.25,
φωνῆς ἄνωθεν καταπληκτικῶς ἐπιρρηγνυμένης la voz de Dios,
V.Mos.21.3.
ἐ. μετέειπεν
2.640,
ἐ. ἱλάεσθαι
2.847.
ἀστέρες οἵ μιν πᾶσαν (sc. Κασσιέπειαν) ἐ. στιχόωσιν
191,
ἑπτὰ δ' ἐκεῖναι ἐ. καλέονται las Pléyades recibiendo cada una un nombre propio,
261.
τῶν αὐτῶν μυστηρίων
Haer.31.7.8.
τὰ θαυμαστικά (sc. ἐπιρρήματα)
642.7,
τὰ σχετλιαστικὰ τῶν ἐπιρρημάτων
los adverbios que expresan dolor, e.e., las interjecciones,
Pron.34.30, cf.
Adu.127.19,
642.2,
Nu.1,
οὐαί
Virg.21.24,
θρηνητικόν
ad Lyc.31, cf.
1581.21.
ἀνωτέρω y
ἀνωτάτω
Adu.169.11,
σύνταξις
Il.13.53a,
ἀντωνυμία
230.20,
μόριον
258.44,
τάξις
1.220.
τὰ ὀνόματα ἐ. ἀκούεται
Synt.10.9, cf.
PS 10.
χειλῶν
2.76.18, cf.
14.424.
τῆς ἐπιφανείας
6.89.2,
τῶν ἀνέμων
1890.29.
δειλοῦ (sc. ἀνδρός)
15.1, cf.
2.19c,
.
θεῶν
Piet.822,
ἐπωνυμία
Or.15.194a
τὸ <γὰρ> φαίνεσθαι παρὰ τὸ φάος ἔχειν τὴν ἐπίρρησιν
16.
φρικωδεστάτη ἐ.
Philops.31,
ἐπῳδῶν δή τινων μετά τινος ἀσήμου καὶ βαρβαρικῆς ἐπιρρήσεος
PE 4.1.11, cf.
Cest.5.45,
μυσταγωγίαν ἐπιτελοῦσι μετ' ἐπιρρήσεων
Haer.34.20.1.
πρόρρησις ‘premisa’,
Rh.2.63Aur..
ἐπικάτακται
(cj. ἐπείρηται· ἐπιτέτακται ap. crít.).
ἐ. ὅτι ...
2.36b.
τοὺς ἐπιλογικοὺς οἴκτους ἐκ τῆς ὄψεως αὐτῆς ἐπερρητόρευσεν
pronunció en alto un epílogo de lamentos ante su vista
590e,
τοιαῦτα καὶ τοσαῦτα ἐπερρητόρευσεν αὐτῷ
Hist.Cons.26,
ἐπιρρητορεύσαί τι κατ' ἐμοῦ
formular alguna queja en mi contra
8.8.4.
αἱ βαναυσικαὶ (τέχναι)
Oec.4.2,
ἐπίρρητα γυναικάρια
mujerzuelas de mala fama
HE 9.5.2,
οἱ κακίᾳ τινὶ ἐπίρρητοι
54.13.1,
ἀσελγής ‘lascivo’,
VA 1.12
τίς τό ... ἐπίρρητον τοῦ πλούτου ... διαφύγοι;
QDS 39.1,
οἱ ἐν ταῖς ἀγοραῖς τὰ ἐπιρρητότατα ἐπιδεικνύμενοι
3.50.
αἱ ἐπίρρητοι ἡδοναί de Nerón,
VA 7.23,
ὃ τοῖς ἄλλοις ἐπίρρητον δοκεῖ καὶ μέμψεως ἄξιον de las maneras y actitudes de una prostituta,
Ep.38,
ὕβρις ἐ. καὶ δυσώνυμος
5.7.1,
ἐπίρρητον· ἐπίψογον, αἰσχρόν
.
διαιτητής
Lex.Patm.163.
οἱ μὲν οὖν πλεῖστοι τῶν νοσησάντων περὶ κρίσιν ἐπερρίγουν
Epid.1.14, cf.
18,
Prorrh.1.138.
ἡ τῶν ἀκανθῶν ἀναβολὴ ἐξ [ἐ]πιρίζων
POxy.909.25 ().
κολώνας ... θαλάσσῃ
D.40.532.
πρὸς ταφήν
Mag.3.60.
ἐ. ψῦχον
Syn.3.76 (tít.).
χρυσοῦν
Ib.42.11.
μικρῶς ἐ. de San Pablo
A.Paul.et Thecl.3.
διδύμαις στρατιῇσιν ἐπερρίπιζεν Ἐνυώ
reavivaba el fuego de la batalla en los dos ejércitos
D.30.187.
ἀνδρομέην ἐπὶ φύτλην ... ἀήτας
2.294.
κηρωτήν
en 5.134, cf.
Ec.105.3,
τῇ καρδίᾳ αὐτῇ ἐ. τὰ μετρίως ἐμψύχοντα
2.47.
ξύλα μεγάλα ἐπερρίπτουν ἄνωθεν
An.5.2.23, cf.
20.1,
στεφάνους a un general victorioso,
18.46.12,
ταῦτα (φρύγανα) ... ἐπερρίπτουν τοῖς ἀθλίοις
2.564, cf.
VH 1.41,
τούτοις ψευδεῖς αἰτίας
14.5, cf.
M.70.16B,
ἐς τοὺς προσμιγνύοντας χεῖρας σιδηρᾶς ἐπερρίπτουν
50.32.5, cf.
Mech.100.13,
τὰ ἐπιρριπτούμενα ἀμφίβληστρα
Mech.99.48,
γέρρα τοῖς σκόλοψιν ἐπιρριπτεῖσθαι
BC 5.36
ἐμαστίγουν αὐτὸν ἀδιαλείπτως πολλὰς ἐπιρριπτοῦντες αὐτῷ πληγάς
2Ma.3.26.
κόνιν αἴροντες χεροῖν ὀλίγην ἐπερρίπτουν τοῖς σώμασι como ritual funerario practicado con cadáveres insepultos,
BI 4.332.
μονονουχὶ τὸ πρόσωπον ταῖς λοπάσιν ἐπιρριπτοῦντας
pegando casi la cara en los platos en el banquete,
Paed.2.1.11.
ὅτε μοι ... δοῦρα Τρῶες ἐπέρριψαν
Od.5.310,
δοκοὺς ... ἀπὸ τῶν ἐπάλξεων
10.13.9,
αὐτοῖς λίθους χαλάζης ἐκ τοῦ οὐρανοῦ
Io.10.11,
ἐπιρρίψαντες (τοὺς ἰχθῦς) δὲ ταῖς πέτραις κατοπτῶσι πρὸς τὸν ἥλιον
echando los peces sobre las rocas los asan al sol
16.4.13,
ἐπιρριπτόμενος ... ὁ κριός ref. un tipo de torre de ataque con una pasarela que se deja caer sobre el muro enemigo,
Poliorc.172.1,
ταῦτα ἐλαίῳ ὀργάσαθαι χρὴ καὶ ἐπὶ βόλβιτον ... ἐ.
hay que amasar esto con aceite y echarlo en estiércol
Mul.206.39
αὐτῷ τὸ ἴδιον ἱμάτιον sobre los hombros,
AI 8.353,
Βρούτῳ δὲ τὴν αὑτοῦ φοινικίδα para cubrir su cadáver,
Ant.22,
δίκτυα τοῖς ... διαμαχομένοις
17.43, cf.
Au.3.25,
ἄνωθεν τε αὐτῆς (sc. πιθάκνης) ἐπίρριψον σκεπάσματα
5.88,
ψευδεῖς αἰτίας ἐπέρριψε τοῖς Κυμαίοις
13.73,
ἡ ἀκαθαρσία τοῦ κόσμου ἐπιρίπτεταί σοι
la impureza del mundo ha sido arrojada sobre ti dirigido al agua de una fuente,
95.
ἐπιρρίψας ἑαυτὸν τῷ νεκρῷ
Her.45.1, cf.
10.30.2,
16.4.13,
διώκων ... ἐπιρρίπτει ἑαυτόν, ὅταν ᾖ πλησίον el león sobre su presa,
HA 629b20.
θαλάσσῃ
83,
ἐς κολυμβήθραν
4.2.6,
εἰς κινδύνους
M.60.153,
τοῖς κινδύνοις
Str.7.11.66.
ἄνωθεν ἐπιρρίπτειν κατ' ἐπιγαστρίου
2.1.62,
στυπτηρίαν ... ἐ. τὸ μετώπῳ
Acut.Chron.5.3.11, cf.
13.339.
καὶ τεύτλου φύλλα ἐ. a un cocimiento,
Mul.186,
ἐπίρριπτε κατὰ μικρὸν τὸ ὄξος
añade el vinagre poco a poco
12.846.
τῇδε ... θνητῇ θεὸς ... τάσδ' ἐπέρρεψεν πλάνας
Pr.738,
τοῖς λινύφοις ... ἔργα δωρεάν
PTeb.5.249 (),
μόσχους μηδὲ ἱερεῖα τρέφειν
PTeb.5.183 (),
οὐ γὰρ βραχὺς ἐπέρριπτο κίνδυνος
no pequeño peligro (le) había sido impuesto
2.594, cf.
en Cat.Cod.Astr.7.146.2.
αὐτῷ ἐπιρρίψαι τὴν ἐξουσίαν
dejar en sus manos la potestad de decidir,
H.Laus.22.6,
δεῖ ἐπιρρίπτειν τὰς ἁμαρτίας αὐτῷ (sc. τῷ διαβόλῳ)
Hom.23 in Lc. (p.153.22),
ὅλα τὰ πράγματά μου ἐπιρίπτω εἰς ὑμᾶς
SB 7655.5 (),
ἐπίρριψον ἐπὶ κύριον τὴν μέριμνάν σου
Ps.54.22, cf.
1Ep.Petr.5.7,
ἐπέρριφα ὑμῖν τὰ ἔθνη
Io.23.4,
ἐπὶ σὲ ἐπερρίφην ἐκ μήτρας
a ti fui confiado desde el útero
Ps.21.11.
οἱ βουλόμενοι ἐ. ἑαυτούς ἵνα χειροτονηθῶσι
Dig.26.5.21.6.
τὰ ἐπὶ τὸν στόμαχον ἐπιρριπτόμενα σκιρρώματα
1.42.
οὐδὲ ἀνυπάρκτως ἐπερριμμένος, ἢ συμβεβηκώς
no es un añadido sin existencia independiente, o algo accidental de la naturaleza de Dios Hijo respecto de la de Dios Padre,
Dial.Trin.558e.
χόλου
Hb.2.15.
τελῶν
IMylasa 601.7 ().
μήλων χρυσέων
1185.1.
ἀπόμακτρον
(prob. l. -ρροχ-, cf. ῥόχανον).
οἶμος
AP 7.50 ().
ἰὼ Κάικε Μύσιαί τ' ἐπιρροαί
Fr.143,
ἐπιρροαὶ Ἠριδανοῖο
4.623.
ναμάτων
AI 8.186, cf.
69.18,
σὺ ... ἦσθα πηγὴ δροσίζων αὐτοὺς καὶ ποτίζων τῇ τοῦ ἁγίου πνεύματος ἐπιρροῇ
Is.25.1-5, cf.
Paed.3.8.44,
τῆς γνώσεως
M.77.1257A
αὐτῶν πολιτῶν μὴ 'πικαινούντων νόμους κακαῖς ἐπιρροαῖσι
Eu.694.
αἱμάτων
A.1510,
δακρύων
Fr.573, cf.
10.16.2,
Au.1.4,
ἐλαίου en el mar para capturar ostras,
VA 3.57,
γάλακτος
1.2.2,
ὑδάτων ἐκ τῶν ἄνωθεν καταρρακτῶν
Res.284.14,
κακῶν
Andr.349,
σβεννύναι τὴν αὔξην τε καὶ ἐπιρροήν (νοσημάτων)
Lg.783b.
αἵματος
VC 13,
τῆς τροφῆς
CP 5.4.6,
ὑγρῶν
12.384, cf.
2.688e,
τᾶς μὲν τροφᾶς διαδιδομένας διὰ τῶν φλεβῶν εἰς ὅλον τὸν ὄγκον κατ' ἐπιρροάν
101d.
ἀπορροή ‘reflujo’, de la lu,
in de An.343.18,
κτύπῳ δ' ἐπερρόθει κροτητὸν ἁμὸν πανάθλιον κάρα
Ch.427
χορὸς δ' ἀναύδων ἰχθύων ἐπερρόθει
Fr.762.
στάσις δὲ πάγκοινος ἅδ' ἐπιρροθεῖ
Ch.458,
λαοὶ δ' ἐπερρόθησαν
Hec.553, cf.
Ph.1238,
Im.1.19,
ἐπερρόθησαν δ' οἱ μὲν ὡς καλῶς λέγοι
Or.901, cf.
Chr.Pat.403,
ἐν δ' ἄρα φωνῇ λαὸς ἐπερρόθεεν Μινύαις ἐπικοίρανον εἶναι Ἀλκείδην
A.294,
ἐπερρόθησαν ἅπαντες βοῇ μεγάλῃ
6.83.
πολλὰ μὲν λόγοις ἐπερρόθησε
Tr.264.
ἐπιρρόθητα· ἐπίψογα
,
ε 1681.
ἀγαθή μοι ἐ. ἐλθὲ ποδοῖιν
Il.23.770, cf.
4.390,
οὕς τ' ἐσάωσεν ἢ θεὸς ἢ δαίμων τις ἐ.
14.628,
ἐπίρροθοι ἄμμι πέλεσθε
2.1193,
Πηλῆος ... υἷα ἤγαγον Ἀτρείδῃσιν ἐπίρροθον
5.257,
Φοῖβε, [μ]αντοσύναισιν [ἐπί]ρροθε
PMag.6.25,
μακραὶ γὰρ ἐπίρροθοι εὐφρόναι εἰσίν
Op.560,
πάντεσσι δ' ἐ. ἥνδανε μῆτις
2.1068,
πύργος
4.1045,
μῦθος
M.37.629.
ἐλπίς ἐστι νύκτερον τέλος μολεῖν, παγκλαύτων ἀλγέων ἐπίρροθον
hay esperanza de que llegue el fin de la noche, aliviador de llorados dolores
Th.368.
ἐπίρροθα κακά
malas palabras injuriosas dirigidas a quienes eluden una responsabilidad,
Ant.413.
δώματά
Fr.583.10;
οἱ δὲ (ποταμοί) ἐκ τῶν ὀρῶν ἔχουσι τὰς πηγὰς καὶ τὰς ἐπιρροίας
5.25.
ὑδάτων ... ἐπίρροιαι
acueductos
Phal.1.3.
τῶν ἀγαθῶν
33.22,
τῶν πραγμάτων
2.2.
ὁ ποταμὸς ... τῇ ἀναβάσει ἐπίρ<ρ>οιαν ἴσχει καὶ δαψίλειαν ὕδατος
el canal en la época de la crecida tiene un gran caudal y sobreabundancia de agua,
POxy.2341.5 (),
ἐξ ἐπιροίας τοῦ Νείλου
SB 13747.12 ().
τῶν ὑδάτων ref. al agua de lluvia que hace crecer las semillas,
2.151
ἡ τοῦ οὐρανίου (ὕδατος) ἐ.
78.25.3, cf.
M.29.316B.
εἰς κύστιν de líquidos,
Sud.20,
εἰς τὸν βουβῶνα de sangre,
in Gal.Glauc.24,
τῶν χυμῶν
NA 12.20,
ἑαυτοῦ (sc. τοῦ αἵματος)
Placit.4.22.1 (=A 74).
τῆς ἐπιρροίας ἐκείνου (sc. ποιητικοῦ) συνεχοῦς οὔσης τῷ ἐπιδεκτικῷ
Febr.24.1,
ἐ. τις καὶ ἐπιπνοὴ ... τῶν καλῶν
in Eccl.44.6,
τοῦ Πνεύματος
M.35.1109A.
βαλὼν δ' ὅ γε δεύτερον ἰὸν λαιμῷ ἐπερροίβδησε
8.322.
ἐ. ὁμαρτεῖν ... κυνηγέτῃ κύνας
HF 860 (cód.).
τοιαύτας τῷδ' ἐπιρροιζεῖς φυγάς;
Eu.424, cf.
.
ταῦτα μὲν μίτοισι χαλκέων πάλαι στρόμβων ἐπιρροιζοῦσι γηραιαὶ κόραι
585.
ὀιστοί
D.48.940,
ἐπιρρόμβεισι δ' ἄκουαι
31.11.
αὐτὴν βουλόμενος ἁρπάσαι (sc. αἰετός)
I.4.77c.
καιροῖσιν ἐπίρροπον ἦτορ
un corazón que se inclina según la ocasión en una u otra dirección,
M.37.1260.
πρὸς τὸ ἀγαθόν
in EN 33.16.
τοὺς ἐλέφαντας κατὰ τὸν ἐπίρρουν διαβῆναι προσέταξε
Epit.8.24.1.
τῆς ... πτισάνης, ὅταν πίῃ τὸ φάρμακον, ἐπιρρυφεῖν αὐτίκα χρὴ διδόναι μηδὲν ἔλασσον ... ἢ ὅσον εἴθιστο
Acut.24,
ὅταν ... τὸ ὕδωρ πνίγῃ, τί ἐπιρροφήσομεν;
8.577,
εἶτ' ἐπιρροφεῖν οἶνον κεκραμένον
4.1.3, cf.
1.20.65,
1.95,
ὕδωρ tras chupar el veneno de una mordedura de serpiente,
NA 9.62.
οἱ γοῦν ἐπιρροφοῦντες τῷ ... γάλακτι ψυχροῦ ὀλίγον ὕδατος
Paed.1.6.50.
(οἱ ἀγωνιῶντες) διακλύζονται καὶ ἐπιρροφοῦσι
Pr.948a2, cf.
1,
πολλάκις ... τοῦ ὕδατος
Phoc.9
Ἀγαθοῦ Δαίμονος ἐπιρροφεῖν
beber la copa del Buen Genio al concluir la comida antes del simposio pasándose la copa,
406.
γαμψώνυχα δὲ εἴρηται ὅσα τῶν πτερωτῶν τὴν ἐπιρρυγχίδα γεγάμψωκεν ὑπὸ τὴν γένυν
Epit.1.22, cf.
γ 53.
ὅταν οὗτος σ' ἐπισίζῃ ἐπὶ τῶν ἐχθρῶν τιν' ἐπιρρύξας
V.705, cf.
V.704b,
705,
ἐπιρύζειν κύνας· ἐπαφιέναι. καὶ παρορμᾶν
ε 5142.
αἰδὼς δ' ἐπερρύθμιζεν ἠπιώτατον ἐρύθημα
la modestia suavizaba el delicado rubor de sus mejillas,
1.3,
εἰς τὸ ἀφελὲς καὶ ἀκόσμητον ἑαυτὴν ἐπερρύθμιζεν
moderaba (su forma de vestir) hacia la sencillez y la falta de ornamentos
Pisc.12.
ἑπτάπυλον ἕδος ἐπιρρύου
Th.165.
ὥσπερ ἰοῦ ... ἐπιρρυπαίνοντος τὴν πολυτέλειαν
2.828a,
τὰς ἑλκώσεις ... ἐπιφλεγμαινούσας καὶ ἐπιρρυπαινομένας
Ven.3.3, cf.
en 46.27.3
τὰ δὲ ἀπὸ κακίας πάθη ὅσα τὸ καθαρὸν τῆς ζωῆς ἡμῶν ἐπιρρυπαίνει
Ep.261.3.
ἡ πτισάνη, ὅσον μὲν ἐπιρρύπτει
in Gal.Glauc.132.
ἐπὴν ... ἀποτρέψῃς τὴν ἐπίρρυσιν
Loc.Hom.21,
καταψῦχον ... τὴν ἀπὸ τῆς τροφῆς τοῦ αἵματος ἐπίρρυσιν
PA 653a13.
τοῦ αἵματος
Vlc.26,
μελαίνης χολῆς καὶ δριμέων ῥευμάτων ἐπιρρύσιες
Loc.Hom.21,
ποδῶν ἐπιρρύσεις
sudores de pies,
Cyran.4.36.9
ταχὺ γὰρ ἂν κατετρίβοντο μὴ γινομένης τινὸς ἐπιρρύσεως
GA 745a28.
τῶν ῥευμάτων
Mete.356a3,
τῶν ποταμῶν
221, cf.
4.39.10,
Hex.4.2,
ἔσται πλήρης ἡ βάσις τοῦ ὑγροῦ διὰ τὸ μείζονα εἶναι τὴν ἐπίρρυσιν τῆς ἀπορρύσεως
la base estará llena de agua porque el torrente de entrada es mayor que el de salida
Spir.1.30
ἐκ τῆς συνεχοῦς ἐπιρρύσεως τῶν ὁμοίων εἰδώλων
Sent.[5] 1.
τῶν ὑδάτων
1.74, cf.
40,
Ep.365,
διὰ τὸ μὴ ἔχειν ἐπίρρυσιν ταχὺ μαραίνεται
Pr.925a23
ἐν τοῖς ἐπιρρύτοις καὶ ὀχετευομένοις (ὕδασι)
CP 3.8.3, cf.
HP 5.9.5,
ὕδωρ πότιμον ἐπίρρυτον
59.17.3,
πηγαῖος ‘de fuente’ y
φρεάτιος ‘de pozo’
Gp.2.6.33,
ἐν κρήνῃ ἢ ἄντρῳ ἢ καθόλου ὅπου ἐ. ὕδωρ ἐστίν
Spir.1.16
ὕδατα op.
ὑέτιος ‘de lluvia’,
2.911f
πηγαί
Gp.2.6.11.
καθ' ὅλον τὸ σῶμα ... τὰ τῆς τροφῆς νάματα οὕτως ἐπίρρυτα γέγονεν
Ti.80d,
ἐπίρρυτον σῶμα καὶ ἀπόρρυτον
un cuerpo sometido a flujos y reflujos interiores,
Ti.43a,
ἡ ἐ. ζωὴ καὶ ἀπόρρυτος
Apoll.167.2
τὸ ἐ. fig.
τὸ ἐπίρρυτον τῆς φύσεως ἡμῶν
Anim.et res.109.2.
ἔνια δὲ συμφύτους (δυνάμεις) ἅμα καὶ ἐπιρρύτους ἔχει
1.319,
οὐ διὰ σαρκῶν οὐδέ γε δι' αἰσθήσεων ἐπίρρυτοι (ἡδοναί), ἀλλ' αὐτοφυεῖς τινες
placeres que no fluyen por las carnes o los sentidos, sino innatos
25.7, cf.
41.4.
ὕλη ἐ.
sustancia fluida excretada en dist. enfermedades,
7.733,
2.147.4
καρπὸν τε γαίας καὶ βοτῶν ἐπίρρυτον
Eu.907.
γ[υμ]νασιαρχήσαντες ... ἐπιρρύτῳ ἐλαίῳ
IStratonikeia 242.14 (Panamara ),
γυμνασιαρχήσαντα δὶς δρακτοῖς ἐλαίοις ἐπιρύτοις ἀνελλιπῶς
IAph2007 12.308.11 ()
γυμνασιαρχήσαντα ἐκ τῶν ἰδίων ἐπιρύτῳ
IStratonikeia 523.4 (Lagina, ),
ἀλείψασαν δὶς δρακτοῖς καὶ ἐπιρύτοις ἀπαρατηρήτως
SEG 6.185.7 (Sebaste, ), cf.
IAph2007 12.29.2.10 ().
πεδίον
An.1.2.22, cf.
8.6.8,
ἐ. χλοίη πέφυκε θρέμμασιν χορτάσματα
252 (cód.),
γεωργία
PPetra 25.4 ()
ἐς τὰ ἧττον ἐπίρρυτα ἀντλεῖν
para regar los terrenos menos regados
NA 7.1.
τὰς ψυχὰς ἐ. ἐνάγαγε la naturaleza en los seres vivos,
99e.
οἶνον ἄκρητον
Int.6.
ἐπιρρωγολογούμενος τοὺς ἀμπελῶνας
4Ma.2.9, cf.
,
ὅσα ... ἐπιρωγολογούμενοι εὑρήκαμεν
Cap.Pract.epíl.4 (p.713).
αὗταί τε (νέες) δή σφεας ἐπέρρωσαν
8.14,
τοὺς μὲν ... ἐξέπληξε, τοὺς δὲ ... πολλῷ μᾶλλον ἐπέρρωσεν
4.36, cf.
8.89,
HG 7.5.6,
τοὺς στρατιώτας
8.23.32, cf.
56.14.4,
τοὺς νέους
8.15.4, cf.
Gym.54,
HE 7.7.3,
Ἀθηναῖοι μὲν τῷ λόγῳ τῆς νίκης ἐπιρρωσθέντες
1.35.1,
τὸ μειράκιον ἐπέρρωσε πρὸς τὸν πόλεμον
animó al joven a entrar en guerra
Lys.4, cf.
8.9.15,
Ep.164.1,
Eun.3.1.1,
τοῖς ὑμετέροις ὑποφωνήμασιν ἐπιρρωσθῆναι πρὸς τὸν ἀγῶνα
Ep.222,
ὦ δίκελλα, νῦν μοι ἐπίρρωσον σεαυτήν
oh azada, esfuérzate para mí
Tim.41.
τὰ χώματα
BI 4.52,
τὴν ... θρεπτικὴν δύναμιν
6.417, cf.
600,
en 6.28.1,
ἐπέρρωσε τὴν ... γνώμην
2.62a, cf.
Protr.5,
Paed.1.1.3,
HE 6.43.6,
τὴν σπουδήν
Pss.73.3.
οἱ Λακεδαιμόνιοι ... πολλῷ μᾶλλον ἐπερρώσθησαν
6.93, cf.
7.2,
17,
HG 3.4.18,
Somn.18,
6.7.31,
τοῦ δὲ δαιμονίου πολὺ μᾶλλον ἐπερρωμένου
UPZ 144.43 (),
καὶ ἐς τἆλλα πολὺ ἐπέρρωντο
para todo lo demás también se habían sentido muy animados
7.7, cf.
5.3.3,
Strom.7.12.74.3,
ἐπὶ τῷδε τῷ ἔργῳ ἐς τοσόνδε ἐπιρρωσθῆναι τὴν στρατιάν
An.6.26.3,
διπλασίως ἐπερρώσθησαν ταῖς ὁρμαῖς πρὸς τὸν πόλεμον
se sintieron el doble de animados en sus impulsos hacia la guerra
1.24.1, cf.
PTor.Amenothes 8.65 (),
τάς τε ψυχὰς ἐπιρρωσθείς el ejército,
3.3.8,
κείνοις δ' ... κεἰ δείν' ἐπερρώσθη λέγειν
si aquellos tuvieron coraje para decir cosas terribles
OC 661.
ἐπὶ δ' ἐρρώσαντο πόδεσσιν προπροβιαζόμενοι
cogían fuerza empujando hacia delante con los pies al remar,
1.385 (tm.), cf.
3.1258.
τοὺς Σμυρναίους
VA 4.7,
τὴν ... θεὸν ταύτην ἐπιρρωννύουσάν με πρὸς τὴν ἱστορίαν
72.23.4,
ὁ χειμὼν ... πρὸς τὸ φαγεῖν ἐπερρώννυε
el invierno animaba a comer
Decl.29.18,
ἡ πρεσβυτάτη λέγει ἐπιρρωννύουσα
2.23.2, cf.
Epict.3.7.23,
Trin.2.4.9.
τὴν δύναμιν
18(2).893,
τὸν τόνον
en 6.23.3.
χαῖται ἐπερρώσαντο ἄνακτος κρατὸς ἀπ' ἀθανάτοιο
Il.1.529,
h.Bacch.14,
πλοχμοὶ ... ἐπερρώοντο κιόντι
2.677, cf.
D.37.286.
ἐπερρώοντο δὲ Βάκχαι
D.27.221,
ἐπίρρωσαι δὲ χορείην
muévete haciendo girar la danza,
AP 9.403.3 ()
εἰλαπίνης δρηστῆρες
D.18.97.
ἐπερρώσαντο δὲ ποσσίν ref. a las Musas al danzar,
Th.8,
ἐπερρώο[ντο δὲ νεκρῷ ἰχθ]ύες
Blemyom.13, cf.
D.1.158.
τῇσιν (sc. μύλαις) δώδεκα ... ἐπερρώοντο γυναῖκες
junto a esas ruedas de molino daban vueltas una y otra vez doce mujeres, e.d., hacían girar esas ruedas de molino una y otra ve,
Od.20.107,
ἐπὶ ἤματι νύκτα νήνεμον ἀκαμάτῃσιν ἐπερρώοντ' ἐλάτῃσιν
tras el día, durante la noche sin viento seguían haciendo girar los remos infatigables
2.661, cf.
4.504.
τῷ δ' ἅμα θαρσήεντες ἐπερρώοντο μαχηταί
D.13.562, cf.
GDRK 22.1ue.2,
3.119
Ἔρωτες ἐπερρώοντο τιθήνῃ
100.
εὐτελῆ
τὰ δὲ ζῷα οὐ δεῖται τῆς ἔξωθεν ἐπιρρώσεως
NA 6.1, cf.
1267.23.
ἐ. τῆς ῥώμης ἐκείνης
Decl.48.60, cf.
.
πραγμάτων ἢ κατασκευῶν ἐ.
11.2, cf.
20.
πᾶσαν ὅμως ἐ. ἐστί μοι σπουδὴν σοῦ γε κελευούσης
Harm.1.
ἐπιρυσμίη ἑκάστοισιν ἡ δόξις
B 7.
ἐπιρύσμιον· ἐπιρέον
.
τοὐπίσαγμα τοῦ νοσήματος
Ph.755
ἐ. τῶν ὄνων
Nu.449D..
ἐ. ὄνου, ἐφ' ὃ ἂν ἐπιβῇ ... ὁ γονορρυής
Le.15.9.
τὰς ὑπάρξεις πεφαντασιωμένας ποιοῦσι καὶ ἐπισάθρους καὶ ἐπικινδύνους
86.1,
ἡ πλίνθος ὠμὴ οὖσα ἀσθηνὴς ὑπάρχει καὶ ἐ.
2.66A,
ἐπίκηρος
ε 4852,
ἐ.·
fragilis,
Gloss.2.310
ἐπίσαθρα καὶ ἀδρανῆ (πνεύματα)
Haer.1.13.4.
σαλαγεῦντος ἔπι δροσεροῖο νότοιο
C.4.74 (tm.).
θεωρὶς δὲ ναῦς ... ἐπισαλεύει τοῖς ἀκρωτηρίοις
Her.67.10, cf.
39.6.
οἱ δὲ τοῖς ὤμοις ἐπισαλεύοντες ὀρθοῖς ἐκτεταμένοις
Phgn.813a11.
ἡ κόμη ξανθὴ ἐπισαλεύει τῷ μετώπῳ
Im.7.3, cf.
Im.1.23
ἄχρι τῶν μεταφρένων οἱ ὄπισθεν ἐπισαλεύονται πλόκαμοι
Am.40.
τινες τῶν ὁμόρων ἐθνῶν τοῖς Ἰουδαίοις ἐπεσάλευον τοῦ πολέμου τὴν ἔφοδον
M.77.805C.
ἐ. πρᾶξις como def. de un barco,
Sent.14.
τὴν θάλασσαν ... ἐπίσαλον οὖσαν
M.50.817
εἶχε γὰρ ζωὴν ἐπίσαλον
63.θʹ.11.
ἐ. ὅρμος
rada abierta,
Peripl.M.Rubri 8,
ἐ. ἐστιν ὁ τόπος de Ptolemaide en Cirenaica
Stadias.55.
οἱ δὲ λοιποὶ ἱερεῖς ... ἐπεσάλπιζον τοῖς ὑμνῳδοῦσι
AI 9.269.
τοῖς κέρασιν
AI 7.356.
χιτῶνα κορικὸν ... ἐπισανδαλίδας ἔχοντα ἕξ
SEG 43.212.29 (Tanagra ).
ἡ ἐ. τῆς γῆς
CP 5.6.3.
ὅταν δὲ μηκέτι ἐπίσαξιν ἐπιδέχηται τὰ ἀγγεῖα
161.3, cf.
7.542.
ἀνοιγόμενον δ' ἐστι μέλαν καὶ ἐπίσαπρον
HP 3.7.5.
ὅσα ὁμοιότροπα συνείρων ... καὶ ἐπισαρκάζων
1.587, cf.
Il.9.347a,
El.1457X.,
τοῖς ἐπισήμοις τῶν φονευομένων
Il.11.110-1.
ὀστέον
Fract.18
τὰς δὲ διφθέρας ... ἐπὶ τοὺς ὄνους
1.194, cf.
3.9,
τὸν ἀσκὸν εἰς τὴν κάμηλον
T.Sal.22.16,
τὰ πρὸς τὴν ἱερουργίαν ... ὄνῳ
AI 1.225, cf.
NA 17.32,
σ 2056.
τοὺς ἐλέφαντας
Bacch.3,
ἐρίοις ἐπισάξαι αὐτόν (sc. τὸν ὀρέα)
NA 7.42,
ὄνος ἐπισεσαγμένη
SB 12468.13 ()
ὁ πατήρ μου ἐπεσάσσετο ὑμᾶς κλοιῷ βαρεῖ
3Re.12.11.
ἐπισάξαντα τὴν ὄνον σῦκα
2.17.1.
ἵππους
Cyr.3.3.27, cf.
An.3.4.35,
Αβρααμ ... ἐπέσαξεν τὴν ὄνον αὐτοῦ
Ge.22.3, cf.
Nu.22.21,
3Re.13.13,
Asin.22,
M.56.548,
M.69.137C.
τὴν ἐπισεσαγμένην γῆν
HP 7.2.5.
τὰ ἐν τῷ σώματι ἀγγεῖα
7.541.
τὰ προειρημένα
Strom.3.11.77,
τίνας εἶπεν ... λόγους
Epit.4.25.34, cf.
2.11.21.
χρεωφειλέτης
ἐζείνα
.
λιβανωτοῦ χόνδρους ... ἐπισβεσθῆναι τῷ ἄνθρακι
ITr.15, cf.
M.23.1364B.
τὰ τῶν προγόνων
TAM 4(1).76 (Nicomedia) (pero cf.
Bull.Epigr.1974.390).
ὁ δ' ἐ. ἡγεμὼν ἐοίκοι ἂν τῷ ἡγεμόνι θεράποντι πλὴν περὶ τὰς τρίχας
4.150, cf.
146.
ὅτ' ἄν ... Ζεὺς ... ἐπισσείῃσιν ἐρεμνὴν αἰγίδα πᾶσι
cuando Zeus agite la tenebrosa égida contra todos,
Il.4.167,
(κόμην) ἐχθροῖς
Hisp.67,
δᾷδας ... τοῖς θηρίοις κατὰ προσώπου ... ἐπισείοντες
NA 8.10
τὸ ... διλήμματον τῆς ἀποκρίσεως μὴ λίαν φοβερῶς ἐπισειέτω τοῖς ἰδιώταις ἡμῖν
Eun.2.463
(αἰγίδα) ἐπισσείων φοβέειν ... Ἀχαιούς
Il.15.230, cf.
DDeor.6.2,
V.Thecl.27.60,
ἐπισείουσα τὸν λόφον ἐκπλήττει με
DDeor.23.1,
ῥομφαίας βαρυσιδήρους
Aem.18,
τὰ δόρατα
2.13.4,
ξίφος
1.1254,
VH 2.44, cf.
Decl.40 proem.1,
οὐ Δαρεῖον οὐδὲ Πέρσας ... ἐπισείων
ni esgrimiendo el nombre de Darío ni de los persas como posibles amenazas,
Them.4.
τόσσον ἐπισσείει
AP 9.755.
μοι τὰς αἱματωποὺς ... κόρας
Or.255, cf.
3,
2Re.24.1,
6.38.1,
Ep.227.53,
μοι τοὺς ... φυλακίτας
PTarich 13.15 (), cf.
PPetr.3.32(f).20 (),
ὁ θεὸς ἐπισείει σε ἐπ' ἐμέ
1Re.26.19,
ἐπισείσω πόλιν σοί ... λεύσιμον δοῦναι δίκην
incitaré a la ciudad para que te imponga la pena de lapidación
Or.613,
ἐπέσεισεν αὐτὴν αἰτῆσαι παρὰ τοῦ πατρὸς αὐτῆς τὸν ἀγρόν
Id.1.14, cf.
1Pa.21.1.
τῇ πατρίδι πόλεμον
BI 2.412,
αὐτῷ σκιὰν ἀδικήματος
BI 1.215, cf.
4.303,
φόβους ... τῇ βουλῇ
Or.56.11
ὕμνους
4.10,
τοὺς κρότους
3.35.3,
τὰ χαλεπώτερα μηχανήματα
Or.7.91d
τὸν δὲ ἐπισεισθέντα τῶν παθῶν ... σκηπτόν
el huracán de pasiones que se había levantado
1.210.
ἐπὶ δ' ἔσεισεν κόμαν
IT 1276 (tm.),
τὴν κεφαλὴν θαμινὰ ἐπέσειεν
Ep.17.2, cf.
Epict.1.22.18,
2.4Ε,
1.21.3
ἡ κόμη ... ταῖς παρειαῖς ἐπέσειε τὸν βόστρυχον
la cabellera hacía ondear sus bucles sobre las mejillas ref. a una estatua,
6
ὁ δ' πρεσβύτης μακροπώγων καὶ ἐπισείων
4.144, tb. llamado ἐπίσειστος q.u.
τὴν δεξιὰν ... χεῖρα
5.92,
τὴν χεῖρα ἐ.
mover el brazo en señal de aprobación o aclamación,
Pr.Im.4,
Dom.2,
τὸ ἐπισεῖσαι τὴν χεῖρα ἐντὸς τῶν ὅρων
sacudir el brazo dentro de unos límites
Bis Acc.28,
ἐπισείσας αὐτοῖς τῆν χεῖρα
moviendo el brazo hacia ellos,
Mart.Pol.9.2.
ἐπισείει στιβαρὸν αὐτῷ πέτρον· καὶ ὁ μὲν παρχρῆμα ἐτεθνήκει sobre uno que está metido en un pozo,
14.4.
ὁ τῶν Αἰγυπτίων ... λαὸς ξιφήρης αὐτοῖς ἐπεσείετο
M.55.596.
κόμαι μὲν αὐτῷ τοῖς κροτάφοις ἐπισείονται
Decl.12.27
ἐπισείεται πλῆθος ἅμμου
25.30.
ἡ αἰγίς
Tim.3,
αἱ τρίχες
4.147.
τὸ δὲ ὑπὲρ τὴν κεραίαν ἄτρακτος, οὗ καὶ αὐτὸν τὸν ἐπισείοντα ἀπαρτῶσι
1.91, cf.
90.
νύξ
Rh.29.
λαγῷα δώδεκ' ἐπισέληνα
doce tortas de liebre en forma de media luna
188.10
ἐπισεμνολογοῦσι τὴν πρᾶξιν, καὶ λόγοις ἀδικωτέροις δικαιοσύνην τὴν ἀδικίαν δοκεῖν ἀποδεικνύειν ἐπιχειροῦσιν
Rh.1.599.29.
θαρρήσεις ἐπισεμνυνόμενος εἰπεῖν· ...
1.369, cf.
599,
Luc.1.108.18
ἁγίοις γὰρ ἡμᾶς ἔργοις ἐπισεμνύνεσθαι χρή
M.68.761A, cf.
M.77.556A,
τοῖς κατὰ τοῦ διαβόλου τροπαίοις
Mart.1.141.19.
ὡς ἐπισεμνυνόμενοι προσποιοῦνται τὴν συγγένειαν
Ap.2.31,
ἐπίταξον
σπένδειν δὲ καὶ θύειν ... προσήκει καθαρῶς καὶ μὴ ἐ. μηδὲ ἀμελῶς
Ench.31.5,
τῷ τε χεῖρον καὶ ἐ. βιώσαντι
QDS 40.3,
ἀτάκτως καὶ ἐ. op.
κοσμίως ref. la actitud de un comensal,
in Epict.23.23, cf.
s.u. διεσκαριφησάμεθα.
ἐ. φθέγγεσθαι καὶ παρασήμως
EM β 74.
ἠέ τί μοι καὶ κῆτος ἐπισσεύῃ μέγα δαίμων
Od.5.421,
ὅτε τις σιάλοισιν ἀνὴρ ... ἀντί' ἐπισσεύῃ κρατεροὺς κύνας
11.172,
Κῆρας ἐπισσεύασα βίου κύνας
AP 7.439 (),
τόσα γάρ μοι ἐπέσσευεν κακὰ δαίμων
Od.18.256, cf.
20.87
δμῶας ἐπισσεύας βαλέειν μεγάλης κατὰ πέτρης
incitar a los sirvientes para que (me) arrojen desde una gran roca,
Od.14.399.
λεῦκαί τ' ἀργινόεσσαν ἐπισσεύουσιν ἔφηλιν
y erupciones leprosas provocan un sarpullido blanquecino tras la mordedura de una serpiente,
Th.333.
ἐπέσσυτο δαίμονι ἶσος
Il.5.438, cf.
2.103,
H.4.624,
Epic.Alex.Adesp.3.19,
Γλαῦκον ... ἐπεσσύμενον βάλε
hirió a Glauco mientras atacaba,
Il.12.388,
ἐπεσσύμενος Πελοπήια νῶτα δαΐξαι
1.758,
ἵπποι ἐπεσσύμενοι μετόπισθεν
1.351, cf.
3.266,
L.115
αὐτῷ μοι ἐπέσσυτο
Il.5.459, cf.
21.227,
D.37.403,
Ἕκτωρ δὲ Τρώεσσιν ἐκέκλετο ... νηυσίν ἐπισσεύεσθαι
Héctor ordenaba a los troyanos que atacaran hasta las naves,
Il.15.347,
πάντες ὁμῶς ἱππῆες ἐπέσσυθεν contra el león al verlo,
C.4.136,
τεῖχος ἐπεσσυμένους
Il.12.143,
μιν ... ἔλασεν μέγα κῦμα ... δεινὸν ἐπεσσύμενον
Od.5.314, cf.
431,
πῦρ, τό τ' ἐπεσσύμενον πόλιν
Il.17.737, cf.
Hel.1162,
λειχὴν ... πέδον ἐπισύμενος
Eu.786,
ἐπέσυτο τάνδε γαῖαν ... τις ἄτα
Ph.1065.
ἐπέσσυτο δέμνια Atenea en forma de brisa
Od.6.20,
τίς ὄρεα ... τάδ' ἐπέσυτο βροτῶν;
Fr.718,
ἐπεσσύμενος πεδίοιο
Il.14.147, cf.
22.26,
οἱ ἐναργὲς ὄνειρον ἐπέσσυτο
le había asaltado un claro sueño,
Od.4.841,
ὁ δ' ἐπέσσυτο ποσσὶ διώκειν
Il.21.601,
τῶιδ' ἐπεσσύθην δρόμωι
me lancé a correr así,
eché a correr así
Fr.314.49,
Ὀδυσῆος ἐπεσσύμενος λάβε γούνων
se apresuró a coger las rodillas de Odiseo,
Od.22.310, cf.
5.428,
1.1020,
AP 9.329 ().
βουλῆς ἐξῆρχε νέεσθαι, οἳ δ' ἐπανέστησαν ... βασιλῆες· ἐπεσσεύοντο δὲ λαοί. ἠΰτε ἔθνεα ... μελισσάων ... αἰεὶ νέον ἐρχομενάων
fue el primero en regresar del consejo, y los demás reyes se pusieron de pie ..., las huestes iban corriendo unos detrás de otros; como las multitudes de abejas que van marchando en permanente procesión,
Il.2.86,
ἐπεσσεύοντο νομόνδε unas vacas en el escudo de Aquiles
Il.18.575,
οἳ δ' ἀγορήνδε αὖτις ἐπεσσεύοντο νεῶν ἄπο ... ἠχῇ, ὡς ὅτε κῦμα ...
Il.2.208, cf.
Od.13.19,
ἐς ... Πουλυδάμαντα πάντες ἐπεσσεύοντ', ἐπεὶ Ἕκτορος ἔκλυον αὐδήν
Il.13.757,
ἐπεσσεύοντο δὲ πυκναὶ εἰς χόρον
D.3.70,
ἐπεσσεύοντο δὲ πορθμῷ
D.24.117.
εἴ τοι θυμὸς ἐπέσσυται
Il.1.173,
μοι ... ἐπέσσυτο θυμὸς ... τέρπεσθαι
Il.9.398,
μοι θυμὸς ἐπέσσυται ὄφρ' ἐπαμύνω Τρώεσσ'
Il.6.361.
ψῆγμα δὲ χρυσοῦ ... αὐτῶν ἐπέσηθον ταῖς κόμαις
AI 8.185.
Λεοντίου ἐπισηκρήτῳ Καισαρίῳ
tít..
δραχμαὶ ταὶ Πάριαι, τῶν ἐ. τράγος
FGE 941.
ἐ. ἔχων οἰκεῖον ἐν μέσῳ σάκει
Ph.1107, cf.
1125.
Φιλομρότοι τὀπίσαμα
SEG 24.405 (Tesalia ).
τὴν ὁδόν
2Ma.2.6,
ἐπισημαίνεσθαι γράμματα
marcar (ciertas) letras prob. c. un punzón fino u otro recurso para encriptar un mensaje secreto en un texto aparentemente anodino,
31.3,
ἐπισημηνάμενος ἐάντε ἰάσιμος ἐάντε ἀνίαστος δοκῇ εἶναι
Grg.526b,
ἐσφραγίσας δέ μου τὰς ἀνομίας ἐν βαλλαντίῳ, ἐπεσημήνω δέ, εἴ τι ἄκων παρέβην
sellaste en un saco mis injusticias y pusiste una señal si cometí alguna transgresión sin querer
Ib.14.17,
ὁπόσοι (λίθοι) ἂν ἐπισημανθῶσιν [χρή]σιμοι ὄντες εἰς τὴν οἰκοδομ[ίαν τ]ῶν νεωρίων
cuantos (bloques de piedra) hayan sido marcados como útiles para la construcción de los astilleros,
IG 23(1).429.92 (Pireo )
οὐ γὰρ ἔτι ἐπίληπτον γίνεται, ἢν ἅπαξ ἐπισημανθῇ
Morb.Sacr.8
ταῖς ἄλλαις ἐκτροπαῖς ἓν ἄλλο εἶδος ἐπισημηναμένους
colocando como señal otra única imagen en los diferentes desvíos
Plt.258c, cf.
Phlb.25a.
τὰς μαρτυρ[ίας] ... ἐπισαμαινέσθω τᾷ δαμοσίᾳ σφραγῖδι
IKnidos 221A.52 ()
τὰς εὐθύνας
18.250,
ὑπὸ πάντων ἐπισημαινόμενος
habiendo recibido muestras de aprobación por parte de todos
85
ὁρῶν ἐπισημαινόμενον τὸν δῆμον καὶ δεδεγμένον τοὺς παρ' ἐμοῦ λόγους
2.49, cf.
12.2.
τοὺς ... σώσαντάς τινας τῶν πολιτῶν ... ἐπισημαίνεται δώροις
6.39.6,
τοὺς τοιούτους τῶν ἀνδρῶν ἐπισημαινομένους τιμᾶν ταῖς πρεπούσαις τιμαῖς
distinguiendo a tales hombres honrarlos con los honores adecuados,
OGI 51.12 (Ptolemaide ), cf.
IG 12(4).110.7 (),
τοὺς ἀξίους ἄνδρας καὶ πολὺ διαφέροντας ἐν πᾶσιν
ID 1518.13 (),
τὰ καλὰ τῶν ἔργων καὶ ἄξια μνήμης
ID 1518.13 (),
κἀπισημανθήσεται κείνου κεκλῆσθαι λαὸς ὄνομ' ἐπώνυμον
y un pueblo será distinguido para recibir su nombre a partir de él (de Aqueo)
Io 1593
ἐπισημήνασθαι τοὺς μὲν χάρισιν, τοὺς δὲ κολάσεσιν
Fr.148.
ὃ μετὰ τὸ δεύτερον ... Ὅμηρος ἐπεσημήνατο
el que Homero señaló tras el segundo tipo de régimen político,
Lg.681e, cf.
1.2.39,
καθήκειν ... τοῖς συγγραφεῦσι τὰς παρανόμους τῶν πράξεων ἐπισημαίνεσθαι
55,
ὅπερ ἐοίκα[σι]ν οἱ πρῶτοι τῶν ποιητῶν ἐπισεσημάνθαι
Ir.fr.6.9,
τὰς διαφοράς
Rh.2.113Aur., cf.
Stoic.3.113,
Mus.4.47.4,
Salt.76,
πρὸς τῷ τέλει δὲ τῆς εἰκοστῆς τῆς «Ἀρχαιολογίας» ἐπισημαίνεται ... ὡς ...
HE 3.10.7,
κεφαλαιωδῶς ἐπισεσημάνθω
que (el argumento) sea señalado en sus elementos principales
Herc.862.13.4.
ἐπισημαινομένους ἐν τοῖς ὅρκοις ὅτι «οὐκ ἀδικήσω τὸν δῆμον»
Pol.1310a11, cf.
Char.2.4,
Ep.67
ἐπισημαίνεσθ' ἐὰν ἡ σκευασία καθάρειος ᾖ
Phasm.73,
τοῦτ' οὖν δὲ πολλάκις ἐπισημαίνεσθαι χρὴ τὸν νομοθέτην· «τί τε βούλομαι;»
Lg.744a
ὁ δὲ θεὸς ἐπεσήμαινεν αὐτῷ ὅσιον εἶναι μὴ δεχομένῳ σπονδὰς ἀδίκως ὑποφερομένας
el dios le hizo saber que era lícito no aceptar las treguas injustamente puestas como pretexto
HG 4.7.2.
τὴν σωματοθήκην ἑαυτῷ ... καὶ οἷς ἂν ἐπισημανεῖται δι' ἀρχείων
(sea) el sarcófago para sí mismo y para quienes designará en los archivos,
TAM 3(1).418 (Termeso ).
μειδιάματι τὴν ἡδονὴν ἐπισημαίνει
(el niño) manifiesta su satisfacción con una sonrisa
Mos.60.24,
πολλὰ τοῦ νοσώδους ἐπισημαίνουσι
evidencian muchos de los efectos de su constitución enfermiza
Gym.30
οὐδ' ὅσον ἄκρῳ τῷ μειδιάματι ἐπισημηνάμενος τῆς γλώττης τὴν διαμαρτίαν
ni siquiera con un esbozo de sonrisa evidenciando el error de lengua
Laps.1.
αὐθημερὸν ἐπισημαίνει
(nubes enrojecidas al amanecer) anuncian (lluvia) para el mismo día
Sign.10,
αὐχμοὺς ... τῇ χώρᾳ
Her.18.27,
κώλυμά τι τῶν καθ' ὁδὸν ἐπισημαίνεσθαι προὔλεγεν
afirmaba que era un signo de un obstáculo que encontrarían en el camino
6.1.2.
Ἁβρότονον, ἐπισήμηνον
Pc.476.
τὸ δαιμόνιον εὐθὺς ἐπεσήμηνε
la divinidad inmediatamente se manifestó mediante una tromba de agua,
Sull.14,
ἀδικοῦσι ταχὺ τὸ δαιμόνιον αὐτοῖς ἐπεσήμαινεν
19.103, cf.
3.12.7,
τῷ Ῥώμῳ γῦπες ἐπισημαίνουσιν ἓξ ἀπὸ τῶν δεξιῶν πετόμενοι
a Remo se le aparecen seis buitres por la derecha como augurio favorable,
1.86,
ἐν δὲ τῇ ις Δημοκρίτῳ Ἀετὸς ἐπιτέλλει ... καὶ ἐπισημαίνειν φιλεῖ βροντῇ καὶ ἀστραπῇ
el día 16 según Demócrito tiene su orto la constelación del Aguila y suele aparecer acompañada del trueno y el relámpago
B 14.3 (p.143.11), cf.
B 14.7 (p.144.41).
τὰ μὲν ἰσημερινὰ τοῖς ἱεροῖς καὶ ταῖς περὶ τοὺς θεοὺς θρησκείαις ἐπισημαίνει
los signos equinocciales son significativos para los ritos y el culto de los dioses
Tetr.2.8.11.
ἐπεσήμαινον οἱ παροξυσμοὶ ἐν κρισίμοις
Epid.1.26.6,
φωναί τε πολλοῖσιν ἐπεσήμαινον κακούμεναι
en muchos pacientes las voces aparecían dañadas
Epid.3.5,
ἐλλεφθείσης δ' αὐτῆς (τῆς καθάρσεως) αὐτίκα τὸ πάθος ἐπισημαίνει
18(1).80, cf.
106.13.
τότε δὴ ἐπισημαίνει καὶ τὸ γάλα τῇ μητρί
Nat.Puer.21,
τοῖς θήλεσι τὰ καταμήνια
GA 728b24, cf.
727a8,
Pr.877b38.
τῶν γε ἀκρωτηρίων ἀντίληψις αὐτοῦ ἐπεσήμαινεν
2.49.
τοῖσι μὲν οὖν καυσώδεσιν ἀρχομένοισιν ἐπεσήμαινεν
Epid.1.18
τοῖς μὲν οὖν προβάτοις ... ἐπισημαίνει πρὸ τοῦ ὀχεύεσθαι
en las ovejas cabe advertir (pérdidas menstruales) antes de la cubrición
HA 572b32, cf.
GA 728b29.
ὡς ἀρχομένους ἐπισημαίνεσθαί τινας εἰς τὸ βαλανεῖον ἐκπέμπειν
que enviaban a los baños a algunos que comenzaban a presentar síntomas
14.661, cf.
272.10.
πολλὰ (ὕδατα) θερμὰ ἐστιν ἀπὸ ἐπισημάνσεως κεραυνῶν
muchas (aguas termales) estan calientes por (tener) rastro de rayos
Pr.937b26.
ἐ. τὸ μὴ δοκεῖν
Top.160a3, cf.
in Phdr.112,
ἐ. ὅτι ...
Top.160a10,
εἰ δ' ἐννόημα, πρῶτον τὸ ὄνομα ἐ. ὅθεν
si es una noción, primero hay que indicar también de dónde (viene) el nombre
2.9.11, cf.
Trin.1.32.6,
Man.2.13,
Top.3.30,
ἐ. δὲ ὅτι ἐν νηνεμίᾳ ἡ δρόσος ... γίνεται
Pr.939b35, cf.
1.27.
ἐ. τῶν κράσεων ref. a la influencia de los signos zodiacales en la temperatura terrestre,
Tetr.2.12.3, cf.
Cat.Cod.Astr.4.84.1.
προλέγειν τὰς ἐπισημασίας
7.3.5,
αἱ ἐπισημασίαι θεριναὶ καὶ χειμεριναὶ κατὰ τὰς ἀστέρων ἐπιτολάς
Placit.2.19.1,
ὑετῶν ref. a las Híadas,
1155.60.
ἔνια τῶν νῦν παραλελειμμένων ἐπισημασίας ἀξιωθήσεται
algunos de los puntos ahora dejados de lado serán considerados dignos de mención
Po.1.21Aur..
ἐτυμολογία ... ἐστιν ἐ. λέξεων
EM 817.4G.
ἄξιος ἐπισημασίας
39.1.1,
ὑπὸ τοῦ πλήθους ἐπισημασίας τυγχάνειν εὐνοϊκῆς
6.6.8, cf.
30.1.2,
IClaros 1.M.1.6,
IEphesos 202.9 (ambas ),
ὅ]πως ἡ τοῦ δήμου ἐ. εἰς τοὺς εὖ ποιοῦντας εὐκατανόητος πᾶσι γίνηται
TAM 5.48.11 (),
παρὰ τοῦ πλήθους
6.72
ἐπὶ τῷ μὴ δι' ἡμᾶς ἐπισημασίας αὐτὸν τετευχέναι
PTeb.23.6 (), cf.
POxy.292.10 ().
λαμπραὶ ἐπισημασίαι
175.30.
ἐπὶ τῷ γεγονότι ἐκρότησε μετὰ πολλῆς ἐπισημασίας
dedicó un aplauso a la acción con una gran ovación
2.235d, cf.
Att.1.16.11,
14.3.2.
ἀσύγχυτον διδασκαλίαν ἐπισημειοῦται ὁ λόγος
Eun.2.246, cf.
M.5.68,
21.21,
ἐπισημειοῦται ὅτι ...
in EN 139.6.
ἐπισημειούμενον τὸν αὐτοκράτορα τῆς λιπαρήσεως αὐτὸν ἀποδέχεσθαι
dando muestra el dictador (Julio César) de que él acogía su petición
1.40.3.
τῶν δὲ Πανελλήνων ἐπισημειωσαμένων κρότῳ τὸ ἔθος
distinguiendo públicamente con un aplauso todos los griegos esta costumbre la de ceder el asiento a un anciano,
2.235c.
ἀξιῶ ὑμᾶς ἐπισημιώσασθαι μοι
solicito de vosotros que me emitáis un certificado (de que he sacrificado)
PLips.152.12 ().
τοῦτο ἐ., ὅτι ...
Io.6.60, cf.
in APo.188.7,
ἐ. τῇ λέξει
in APo.261.19.
τὴν ἐσομένην στεφάνωσιν αὐτοῦ
IGR 4.159.27 (Cícico ).
χρυσός
9.41, cf.
Cyr.4.5.40,
IGDOlbia 14.4 (),
ἀργύριου ἐπισήμου ἑξακισχίλια τάλαντα
2.13, cf.
IEleusis 52A.58 (),
SEG 44.949.36 (Teos ),
PTor.Choachiti 9.26 (),
PLouvre 16.3 (),
PTurner 19.5 (),
PEuphr.13.8 (),
νόμισμα τε ἐπίσημον χρυσοῦν καὶ ἀργυροῦν καὶ ἕτερα ἄσημα
IOropos 324.7 ().
περιγίνεται ἐπίσημα ἐόντα
(los niños que sufren ataques epilépticos) sobreviven quedando marcados
Morb.Sacr.8
πρόβατα ref. crías moteadas o manchadas, op.
ἄσημος ‘sin marcas’,
Ge.30.42, cf.
Io.28.2.
ἀσπίδες ἐπίσμοι
IG 13.343.13 (), cf.
Fr.417,
ἀσπίδες ἐπίσημοι ... τούτων τρεῖς γεγραμμέναι
IG 22.1424a.339 (),
ὅπλα
ISestos 1.79 ().
(νῆες)
3.11.11.
ἡμέρα op.
ἀπαρασήμαντος ‘no señalado’,
2Ma.15.36, cf.
Es.5.4,
ταῖς ἑορτασίμοις καὶ ἐπισήμοις τῆς θεοῦ ἡμέραις
IStratonikeia 668.4 (Lagina ), cf.
ILaod.Lyk.82.7 (),
αἱ τοῦ θανάτου ἐπίσημοι ἡμέραι
Chr.359.58 (), cf.
PRyl.2.153.5 (),
PLips.30.1 ().
(ὁ παραγαύδης) Πέρσαις καὶ Σαυρομάταις ἐ.
Mag.1.17.
ἐν γαστρὶ δὲ ἐχούσῃ οὐδὲν ἐπίσημον
para una mujer embarazada (soñar con una comadrona) carece de significado
3.32, cf.
1.59,
ἄστρα θεῶν ἐπίσημα κατ' οὐρανὸν ἀντέλλοντα
IMEG 168.32 (Talmis, ).
ἐπίσημοι βουλόμενοι γενέσθαι σοφίην
2.20,
τύχη ref. Medea,
Med.544,
γένος ref. a la familia de Tíndaro,
Or.249,
Κλυταίμηστρας λέχος ἐπίσημον εἰς Ἕλληνας
Or.21,
δέσμιος ἐ. ref. Barrabás
Eu.Matt.27.16,
ἐπίσημον εἶναί με ἐπὶ τῇ μοχθηρίᾳ τοῦ τρόπου
Rh.Pr.25,
βίος διὰ δημοκοπίαν ἐ.
Fab.14
μνῆμ' ἐπίσημον ref. el cadáver de Hemón en brazos de su padre Creonte,
Ant.1258,
ἐπίσημοι συμφοραί
Or.543,
βιαίοις δὲ καὶ ἐπισήμοις (θανάτοις)
Tetr.4.9.10, cf.
14.
τάφος ἐπισημότατος
2.43,
εὐνή
HF 68,
ἐ. ἐν βροτοῖς de Afrodita,
Hipp.103, cf.
Hec.379,
ἀνὴρ ἐ. τῶν ἀπὸ τῆς χώρας ἱερέων
3Ma.6.1,
τὴν ἰδίαν ἀρετὴν ... πᾶσιν ἀνθρώποις ἐπίσημον καταστῆσαι
poner en evidencia su propio valor ante todos los hombres,
IClaros 1.P.4.44 (),
πόλις ἐπισημοτάτη πασῶν
27.23,
φάμα
IPrusa 1028.5 (I a./d.C.),
εἰσιν ἐπίσημοι ἐν τοῖς ἀποστόλοις
gozan de gran consideración entre los apóstoles,
Ep.Rom.16.7,
προγόνων λαμπρῶν καὶ ἐπισήμων
TAM 2.838f.5 (Idebeso ),
ἀρχαὶ καὶ λειτουργίαι
ISide 70.11 (),
παρὰ τοῖς Ἕλλησιν
IG 5(2).517.8 (Licosura ),
γύναιόν τι τῶν ἄγαν ἐπισήμων καὶ εὐπατριδῶν
Mirac.Thecl.44.5, cf.
Nou.26.3.1.
στῆσαι αὐτὰς (δέλτους) ... ἐν τόπῳ ἐπισήμῳ
1Ma.14.48,
ἀνδριάντων ἀναθέσει ἐν τοῖς ἐπισημοτάτοις τῆς πόλεως τ[ό]ποις
TAM 5.920 (Tiatira ), cf.
IPriene 69.99 (),
ἐν τῷ τῆς κώμης ἐπισημοτάτῳ τόπ[ῳ
SEG 8.527.30 (Egipto ),
συμπαρόντων ἐν ἐσθῆσ[ιν] ἐπισήμοις ... πολεμάρχων
IM 100a.39 (),
αἱ θυσίαι ἐπισημότεραι γεγόνασιν τῇ Ἀρτέμιδι
SEG 50.1101.8, cf.
3 (Bargilia ).
τῶν ὁπλῶν
Fr.314.108.
(δακτύλιον) ἐφ' οὗ ἐ. Ἑρμῆς
PCair.Zen.659.24 (),
(κονδύλιον) οὗ ἐ. Ἡλίου πρόσωπον
PSorb.132.12 (),
(δακτύλιον) ἔχοντα ἐ. Ἀπόλλωνα
ID 442B.3 (),
(ψήφισμα) ἔχον ἐ. ζῴδιον γυναικεῖον
(decreto) con una figura femenina como sello,
IG 12(4).177.24 (Cos ),
(ψάφισμα) ἔχον ἐ. γρῦπα
IG 92.1197.1 (Corcira )
(φιάλη) ἐ. ἔχουσα ἐπὶ τοῦ ὀμφαλοῦ πρόσωπον Διονύσου
Didyma 433.11, cf.
428.6 (ambas ).
τρίαιναν ἐπίσημον ἔχουσι τοῦ νομίσματος
tienen un tridente como cuño de su moneda
Thes.6, cf.
Peripl.M.Rubri 47,
Calu.23
Κύπριον χαλκὸν Μακεδονικῷ νομίσματι μίξας ἐ. ἔκοψεν
3.10.14
τοῖς δ' ὄνομ' ἄνθρωποι κατέθεντ' ἐπίσημον ἑκάστῳ
a ellas (las cosas) los hombres les impusieron un nombre como marca para cada una
B 19.3.
ἐφόρεε ἐ. ἄγκυραν
9.74 (var.),
τούτων (ἀσπίδων) μία οὐκ ἔχει τὸ ἐ.
IG 22.1424a.302 (),
ἐπὶ τῆς ἀσπίδος μυῖαν ἔχων ἐ.
2.234c,
ἐ.· Δελφικὸς τρίπους
SEG 44.917 (Estratonicea ),
ἐ. ῥόπαλον
IStratonikeia 1004.6, cf.
1003.6 (ambas ).
τὸ ἐ. τῆς νεός
8.88,
(πλοῖα) ἃ καλεῖν ἵππους, ἀπὸ τῶν ἐν ταῖς πρῴραις ἐπισήμων
49.186
(κέρκουρον) οὗ ἐ. Ἶσις
PHeid.368.4 (), cf.
Ep.17,
3.11.11.
ταμιεῖον ... οὑ [ἐ]πίσημον Ν̅
una tienda con el número 50 como distintivo,
PPetr.3.73.9 (),
ἐπισήμῳ λύρᾳ οἰκίδιον
una casita con una lira como señal
Chr.115.13 ().
τῆς βασιλείας
Mag.1.9,
HE 10.8,
τῶν ὑπάτων
Mag.1.32, cf.
Edict.8.3.4.
κατὰ τὰ ἐπίσημα τῆς ἱερᾶς γραμματικῆς
OGI 56.64 (Canopo ).
Ἰησοῦς
Haer.1.15.2,
τὸ ἐ., ὃ ... δηλοῖ τὴν ἕκτην
Io.596.3.
ἔθηκαν τὰ σημεῖα αὐτῶν ἐ. γνώριμα
Ps.73.4
εἰ ... ὁ σφυγμὸς γίνοιτο ... μαλακὸς ἐ.
9.763.
τάς τε πομπὰς ἐ. πομπεύουσι
celebran las procesiones de modo distinguido por el atavío que les es concedido llevar en reconocimiento de sus hazañas militares,
6.39.9,
στρατευσάμενος
IPrusias 104 (), cf.
IPalmyre 127.13 (),
θηριομαχεῖν
Mart.Pol.3.1,
εἰρηναρχήσας
TAM 5.989.6 (Tiatira),
γυμνασιαρχήσας
IGLS 1302 (),
ἐπισημοτέρως ἄρξαι ἢ ἱερώσασθαι
2.9.
τῶν ἐ. παροδευόντων ἀστέρων
de los astros que transitan manifestando algún significado
Tetr.3.1.2.
τὸ ἐν περιφανείᾳ καὶ ἐπισημότητι γενέσθαι Χριστόν
Io.1.226.10.
nobilitas,
Gloss.2.310.
elegantia,
Gloss.2.59.
ὅταν οὗτος σ' ἐπισίζῃ ἐπὶ τῶν ἐχθρῶν τιν' ἐπιρρύψας
V.704, cf.
ε 5165,
5251,
ἐπιρροιζέω
ε 5129,
ἐπισοβέω
ε 1690.
ἐπισίξας Ἀττικοί· ἐπιστίξας Ἕλληνες
ε 53.
σε
N.4.60.
τὴν προβοσκίδα el elefante,
NA 8.10.
ἐπισιμώσας δὲ πρὸς τὴν πόλιν ᾔει
HG 5.4.50.
ἐ.· ἀσθενής
,
πηρός
54.7.
χωρὶς θεραπευσίμων καὶ ἐπισινῶν (κούφων)
POxy.3596.34,
3597.34 (ambos ).
ὄρνισιν ἢ ἄλλοις θηρίοις ἐ. ἡ χώρα
HP 8.6.1,
ἐπισινέστερα τοῦ σίτου
(ciertas legumbres) tienen más posibilidades que el trigo de ser dañadas
CP 4.10.3.
ἐπισινεῖς δὲ ἢ ἐπινόσους de niños nacidos bajo cierto signo zodiacal,
Geog.3.5.6, cf.
4.6.3.
ὠφέλιμος
CP 2.3.2,
φειδωλὸς ἢ ἐ.
Cat.Cod.Astr.2.166.13,
ἐπισινές· βλαβερόν
.
παρδακὸν δ' ἐ.
38, cf.
1385,
ἐφήβαιον
ε 12.
commeatus,
Gloss.2.510 (ap. crít.).
ὀπέωνες ἀποπεμφθέντες ... ὡς ἐπισιτιεύμενοι
servidores enviados para conseguir provisiones
9.50, cf.
Vect.4.48,
An.1.5.4,
αἱ νῆες ἐπισιτισάμεναι δυοῖν ἡμέραιν
8.101, cf.
4.48,
VH 2.35,
ἐκ ταύτης (κώμης)
7.176,
εἰς τὴν πορείαν
An.7.1.7,
εἰς πολιορκίαν
2.127e,
ἐκεῖθεν
6.94,
ὁπόθεν
An.6.2.4, cf.
Rh.1411a10,
πρὸς σοφιστείαν
2.78f,
ἐπισιτισάμενος ὀλίγων ἡμερῶν εἰς τοὺς Ἐπικουρείους κόσμους ἀποδήμησον
tras tomar provisiones para algunos días sal de viaje hacia los universos de Epicuro
Irris.10.
οὔπω ἐμπέπελησμαι, διαλιπὼν δὲ ὀλίγον πάλιν ἐπισιτιούμενος ἥκω
no me he saciado todavía, sino que al rato llego de nuevo para comer
VA 6.15
ἐκ τῆς ἀγορᾶς ἄριστον
8.95,
κλεψύδραν
VS 585,
αὐτόν
ad Hes.Op.12.
ἐθέλει δ' ἄνευ μισθοῦ πάρ' αὐτοῖς καταμένειν ἐ.
20, cf.
R.420a,
,
ἐπισίτιοι γὰρ καλοῦνται οἱ ἐπὶ τροφαῖς ὑπουργοῦντες
247f,
δώδεκα τοῖς ἑτέροις ἐπισίτιοι
doce hombres que trabajan para otros a cambio de comida
Fr.452
ὁ ἐ.
37.1.
οἳ (ἐπισίτιοι) δειπνοῦσιν ἐσφυδωμένοι τἀλλότρι'
31, cf.
6.123.
οὐ διατρίβων ὅπου μὴ ἐπισιτισμοῦ ἕνεκα
no perdiendo tiempo más que a causa del aprovisionamiento
An.1.5.9,
στρατιῶται ... ἐπισιτισμοῦ δεόμενοι
An.7.1.9, cf.
Cam.23,
ἡ στρατεία ὥσπερ ἐ. τῇ Πελοποννήσῳ
la expedición (llegó a ser) como un aprovisionamiento para el Peloponeso
HG 3.2.26,
κατὰ Φοινίκην προσέσχον ἐπισιτισμοῦ χάριν
2.5.3,
τῶν στρατευομένων
4.19,
ξυλεία τε καὶ ἐ. ... καὶ ὑδρεία
abastecimiento de leña, víveres y agua
BI 3.85,
commeatus,
Gloss.2.104,
frumentatio,
Gloss.2.310.
ἔχοντες ἐπισιτισμὸν ἡμερῶν τεσσαράκοντα
6, cf.
23.155,
13.95,
4.2.10,
θρέψαντες αὐτοὺς βόεσίν τε καί ἐπισιτ[ισ]μῷ ἀννώ(νης)
IAxoum 270.15, cf.
270bis.13 (ambas ).
ἐ. εἰς τὴν ὁδόν
Ge.42.25,
εὑρεῖν ἐπισιτισμόν
Eu.Luc.9.12, cf.
.
περὶ τὸν καιρὸν τῶν ῥημάτων οἷς ἐπεσιώπησα
en el momento de las palabras con las que callé, e.d.,
justo cuando dejé de hablar
VA 8.26,
ἐπισιωπήσασα τῷ λόγῳ βραχύν τινα χρόνον
VS 469, cf.
HE 2.16.7.
ὀδύνη ἴσχει ... τὸ σκέλος καὶ ἐπισκάζει
un dolor se apodera de la pierna y (la mujer) cojea
Nat.Mul.47, cf.
Mul.2.140,
πορείαν ποιεῖσθαι τοῖς ἐπισκάζουσιν ὅμοιαν
ND 19,
ἐπισχάζων (sic) τὸν πόδα δεξιόν
cojo del pie derecho,
BGU 997.2.5 (),
ἐ. τῷ μηρῷ
cojear del muslo
Ge.32.32.
ἐπισκάζουσα πόδεσσι, βάκτρῳ ἐρειδομένη
caminando vacilante sobre sus pies, apoyada en un bastón una anciana,
1.669,
λυγρὸν ἐπισκάζοντα de Paris herido en el bajo vientre,
10.333.
δοχμὰ ἐπισκάζων ὀλίγον δέμας de serpientes del desierto para avanzar sobre la arena,
Th.294.
ἐπισκαίροντες ἐρίπνην τιγρίδες
D.22.36
Λέοντος ἐπισκαίροντα προσώπῳ Καρκίνον
a Cáncer que salta por encima del rostro (de la constelación) del León
D.2.657.
ἐπισκαλίζων ἀσεβῶν ὁρμάς
CCP (536) Act.4 (p.12.18).
τῷ μὲν δεσπότῃ τὸ ἀροῦν ..., τῷ δὲ οἰκέτῃ τὸ ἐπισκάλλειν
Op.469-472.
τὸ κτῆμα ἐπισκάψει καὶ παραδείξει καθαρὸν ἀπὸ θρύου
PTeb.815.6.53 (), cf.
PMil.Vogl.302.188,
206 (),
ἐπισκαφεύς· ὁ μετὰ τὸν ἀροτῆρα ἐπισκάπτων
,
τὰ σπαρέντα ... ἐπισκάπτεσθαι
Gp.2.24.1
τοῦ στόματος ἑαυτοῦ τὴν δυσωδίαν
Eun.2.618, cf.
Infant.91.22.
τοὔλαιον
191.9
αὐτῷ ... κοπρίων ἐπεσκεδάσθη κόφινος
Cat.Mi.32.
(τὸ φλέγμα) ἐπὶ τὰς περιόδους ... τὰς ἐν τῇ κεφαλῇ ... ἐπισκεδαννύμενον
(la flema) que se disemina por las circunvoluciones de la cabeza
Ti.85a.
ἐπεσκέπασας ἐν θυμῷ
(nos) cubriste con tu ira
La.3.43,
σκότος ἐπισκεπάσει με
la oscuridad me recubrirá
Ps.138.11,
Σα[βαώθ, ὃς δύσιν ἐπισκεπάζε<ι>ς ἀντολίῃσιν
Sabaot, tú que velas el ocaso desde el orto,
PMag.3.220 (quizá por ἐπισκοπιάζω q.u.)
ὄροφος ἐπισκεπάζων
Hom.in Cant.124.15,
ἐπισκεπασθέντος τοῦ στόματος τῆς χύτρας
Haer.4.37.4.
ἐπεσκέπασας νεφέλην σεαυτῷ
La.3.44.
πάντα
Cypr.2.153.
χῶραι
Vent.30
καθίζει ... ἐν ἐπισκεπεῖ cierto pájaro,
HA 616b14.
τὴν τραγῳδίαν
R.598d,
ἐπὶ τῶν διηρμένων ἐν ποιήμασι
7.1
τὰ παρὰ τῶν θεῶν ἐ. εἰ ...
Mem.2.6.8, cf.
10.20,
ἐ. πῶς ...
in Cant.15.27,
διὰ τί ...
4.621,
τί]να ἐστιν τὰ [μέ]ρη τοῦ λ[ό]γου
anón. en POxy.1012.1.2.7.
ἐπισκεπτέον ὑμῖν ... τὸ ἥσυχον
6.18,
ὑποθέσεις
Phd.107b,
σύγκρισις καὶ διάκρισις ἐπισκεπτέα πῶς
6.3.25.
τῶν παρὰ τῶν ποταμῶν ἐδαφῶν
POxy.589 descr. (),
ἐ. ἀβρόχου
SB 10270.14 (), cf.
PFlor.6.14 (),
ἐπισκέπται· ἄρχοντες ἐπισκεπτόμενοι τοὺς ὑπηκόους καὶ τὰ τούτων πράγματα
AB 254,
ἐπισκέπτην, καὶ τύραννον, καὶ κορυφαῖον
E.23.23.
οἱ ἐπισκέπται τῆς φήμης
los enviados a verificar el rumor
BC 3.25.
salutigerulus o
visitador encargado de repartir «salutationes»,
Gloss.2.178.
(τὰ λογικά) τῶν ἄλλων ἐστὶ διακριτικὰ καὶ ἐπισκεπτικά
Epict.1.17.10,
ἡ ἐπισκεπτικὴ μέθοδος
el método de investigación de los astrólogos,
M.5.3.
διαλαμβάνειν
Tetr.3.15.7.
ὦ Θάνατε, Θάνατε, νῦν μ' ἐπίσκεψαι μολών
Ai.854,
κύριος ἐπεσκέψατο τὴν Σάρραν
Ge.21.1, cf.
Dial.29.1,
τὴν ἀδελφήν
PLille 6.5 (),
τοὺς ἀδελφοὺς αὐτοῦ τοὺς υἱοὺς Ἰσραήλ de Moisés tras haber sido criado en Egipto
Act.Ap.7.23,
ἀρρωστήσαντός γε φίλου φροντιστικῶς ἐπισκέψασθαι
Mem.3.11.10, cf.
2.129c,
τὸν Γαδάταν πῶς ἔχοι ἐκ τοῦ τραύματος
Cyr.5.4.10,
νοσοῦντα
3.22, cf.
Facet.34,
ἄρρωστον ἄνθρωπον
Si.7.35, cf.
Eu.Matt.25.36,
χρόνῳ μὲν τἄμ' ἐπεσκέψω κακά
tarde has puesto la vista en mis desgracias
Heracl.869,
ἴθι οὖν ἐπισκεψώμεθα τί χαλεπόν ᾔσθησαι τοῦ ἐμοῦ βίου
Mem.1.6.4,
ἄνδρας ἐξ ὑμῶν μαρτυρουμένους ἑπτά
Act.Ap.6.3.
περὶ μοῦ
PCair.Zen.151.7, cf.
PTeb.762.19 (ambos )
οὔτε δ[ιὰ λ]όγων οὔτε διὰ γραμμ[ά]των ἐ[πεσ]κέψαστέ με
SB 13867.19 ().
περὶ ἀρετῆς
Prt.348e,
τὰς ἄνωθεν ἀρχὰς ... ἐπισκεπτόμενον
(la parte teórica de la música es) la que investiga los principios supremos
6.12,
ἵνα ... ἐπισκεψαίμεθα εἰ ...
R.544a,
τόδε ἐπίσκεψαι, εἴ τι λέγω
examina esto, si es que digo algo con sentido,
Phd.87b,
οὔθ' ὑπὲρ τῶν ἄλλων διαστήματων ἐπισκεψάμενοι τίνα πρὸς ἄλληλα συντίθενται τρόπον
ni habiendo examinado en cuanto al resto de los intervalos de qué manera se disponen entre sí
Harm.9.20,
ἐπέσκεπται πρότερον ... ὅτι οὐκ ἔστιν ἀδιαίρετα μήκη
Cael.299a10, cf.
PA 692a18,
ἐν ταῖς ἡμετέραις δόξαις ἐπισκεφθήσεται
(la teoría de Demócrito) será examinada en la exposición de nuestras opiniones
6.2.14.
τὰ τε χωρία ἐπεσκέφθαι τὰ ἐν τοῖσι σώμασιν, ὅσον διαφέρει θάτερα θατέρων
Prorrh.2.11, cf.
VM 14,
δυσμάς τε καὶ ἀνατολὰς ἐπεσκεμμένος
Epin.990a,
(τὰ μετέωρα)
Mus.4.145.15,
τὸν ... τῆς γενέσεως χρόνον para determinar la fortuna del niño,
M.5.89.
ἔπεμπε τοὺς ἐπισκεψομένους ... ὅσῳ ἐλάσσων ὁ χῶρος γέγονε
enviaba funcionarios para inspeccionar cuanto había mermado el terreno ribereño del Nilo por la inundación anual,
2.109,
οἱ ... ἐπισκεψάμ(ενοι) ἔγρα(ψαν) πεφηνέναι αὐτοῖς εἶναι ἐν χέ[ρ]σῳ
PThmouis 1.69.12 (),
ἐν τοῖς ἐπισκεφθησομένοις (κλήροις)
PLips.124.92 (),
τῆς γῆς ἐν χέρσῳ ἐπισκεφθείσ(ης)
PThmouis 1.134.7, cf.
141.23 ().
πρεσβευτὰς ἐξαπέστειλαν τοὺς ἐπισκεψομένους ὑπὲρ τῶν προσπιπτόντων
enviaron embajadores para que verificaran las noticias que les llegaban
3.15.2,
τὰς περὶ τούτων ἱστορίας καὶ τἆλλα ἔγγραφα
Milet 1(3).155.9 (),
ἀκολούθως τῇ διαγραφῇ ἧς τὸ ἀντίγρ[α]φον ... ἐπεσκεμμένο[ν
PLips.9.21 (), cf.
PFlor.67.43 ().
τὰ τῶν ἵππων καὶ τὰ ὑμῶν αὐτῶν ὅπλα
Cyr.6.3.21,
ἐπισκεψάμενος πάντα σαφῶς διασάφησον μοι πόσων ἔτι χρείας ἕξεις στρατιωτῶν
IPessinous 1.4 ().
λόγος
An.Ox.3.208.25 (quizá l. -έος).
ἐπισκέπτορας ἢ σκρινιαρίους ἢ ἀντιγραφέας ἢ νοταρίους
67.11.
γήρᾳ κανθὸς ἐπεσκέπετο
sus ojos fueron velados por la veje al quedarse ciego
AP 6.62 ().
εὐπρεπεστέροις τισὶ μύθοις τὰ ἄσεμνα
Hom.Clem.6.18,
διὰ συμβόλων ἐπέσκεπον τὰς πρὸς ἀλλήλους διαλέξεις
Protr.21.
δαῖτας
Ep.9.1,
τὸ δεῖπνον αὐτοῖς ἐστ' ἐπεσκευασμένον
Ec.1147
τὰ φρούρια
19.125,
τὰς ἡμιόνους ὡς ἀγούσας ἀργύριον
Oec.1350b23,
ὑπάγειν τοὺς ἵππους τῇ ζεύγλῃ καὶ τὸ ἅρμα ἐπισκευάζειν
DMar.8.2,
τοὺς ἵππους ἐπεσκευασμένους καὶ τοὺς ἀμβάτας ἐξωπλισμένους ἔχων
HG 5.3.1,
ἐπεσκευασμένων βοῶν ὑφ' ἁμάξαις
1.139
ἐπισκευασάμενοι ὁπόσα ἐδύναντο ὑποζύγια
HG 7.2.18.
τἆλλα χρήματα ... ἐν ζυγάστροις στήσαντας ἐφ' ἁμαξῶν ἐπισκευάσαι
Cyr.7.3.1.
ἡ ἐπισκευάζουσα ἐς μάθησιν ἐπιθυμίη
el afán (dél médico) que prepara para el conocimiento
Praec.6.
κατασκευάζω ‘construir’:
(πόλιν) παλαιὰν διεφθαρμένην ἐπισκευάζειν op.
(πόλιν) καινὴν ἐξ ἀρχῆς ποιεῖν
Lg.738b,
ἐὰν φαίνονται ἐπισκευάσιμοι, ἐπισκευαζέτωσαν
SEG 13.521.104 (Pérgamo ),
τῶν νεωρίων ... τὰ στάζοντα
11.3,
τὸν ναόν
An.5.3.13,
IG 92.1700.7 (Itaca ),
ἱερά
Vect.6.1, cf.
4.156,
FD 4.136.14 (),
τὸν οἶκον κυρίου
2Pa.24.12,
τὴν κλίμακα καὶ τοὺς βωμούς
IG 11(2).199A.96 (),
τὰ ἀναλήμματα ὑπὸ σεισμῶν καὶ παλαιότητος διαλελυμένα ἐπεσκεύασεν
IG 4.201.23 (Istmo ),
τὸν [ἔσ]ω πυλῶνα
POxy.2272.7 (),
ἣν μὲν (στοάν) ἐκ καινῆς κατεσκεύασεν, ἣν δὲ ἐπεσκεύασεν συντετρειμμένην
IG 12(9).906.9 (Cálcide ), cf.
IEphesos 2038.9 (),
τῶν δεομένων τόπων ζωγραφίας τοῦ ... ἐπισκευαζομένου ... δημοσίου ... βαλανίου
de los lugares necesitados de pintura del baño público que esta siendo reparado,
POxy.896.7 (),
αἱ στοαὶ τοῦ ναοῦ
IPE 12.98.16 (),
τὸ προγονικὸν μνῆμα
TAM 5.1284 (Hierocaesarea, Lidia), cf.
MAMA 6.316.5 (Frigia ),
τὰς ὀροφάς
ID 340.15 (),
τὰς δὲ ληνοὺς οὔτε ἐπισκευάζει οὐδεὶς οὔτε ἄλλας οἰκοδομοῦσι
nadie arregla los lagares ni construyen otros,
PCair.Zen.300.15 (),
τὰ καθειρημένα μέρη
PTor.Choachiti 12.2.1 (),
τὰς θύρ(ας) τῆς αὐλ(ῆς)
PLond.1170ue.125 ().
τὰς ὁδούς
Ath.54.1, cf.
3.29,
IBeroeae 117.11 (),
ἐπεσκεύ<α>σεν ἐξ ὁλοκλήρου τὸ ὅλον ὑδραγώγιον
IGMus.Vars.28.2 (Isauria ),
πρὸ τῆς τοῦ ὕδατος ἀφέσεως
PPetr.2.13.2.12 ().
ὅπλα
8.16.8, cf.
Tim.10,
(ἄροτρον)
1.107,
τὰς ναῦς
1.29, cf.
6.104,
HG 1.5.10,
14.42,
τὰς τριήρεις
3.14,
τὴν πρῷραν ... τοῦ πλοίου
PSI 382.3 (),
τῶν πλοίων μὴ ἐπισκευαζομένων ὑπὸ χεῖρα
Chr.166.2.7 (), cf.
POxy.1220.13 ()
τὰς ... ναῦς ἐπισκευασάμενοι ... ἐναυμάχουν
7.36, cf.
1.125.
κατασκευάζω ‘organizar’
τὴν διαλεκτικὴν ἢ ταύτην (sc. τὴν ῥητορικήν) ... ἐπισκευάζων εἰς ἐπιστήμας ὑποκειμένων τινῶν πραγμάτων
Rh.1359b15.
ἐπισκευασαμένοι ἀνεβαίνομεν εἰς Ἱεροσόλυμα
Act.Ap.21.15.
ἀνθρώπινα ἐπισκευάσματα
Is.54.16-17.
οἱ τῶν ἱερῶν ἐπισκευασταί
IOropos 290.23 (),
πομπείων
22.78.
ἀθανασία
Plt.270a, cf.
in Ti.1.260.15.
χάρις
in Prm.645,
οὐδ' ἄλλην τινὰ πρόθεσιν ἐπισκευαστὴν μηχανᾶσθαι τοῦ διαλόγου
in Alc.8,
οὐκ ἐπισκευαστὴν ἔχον (τὸ ἅγιον πνεῦμα) τὴν ἀγαθότητα, ἀλλ' ἐκ φύσεως αὐτῷ συνυπάρχουσαν
Eunom.661B, cf.
Eun.3.1.116.
οὐκ ἐ. ζῶν, ἀλλὰ ζωῆς χορηγόν dicho del Espíritu Santo,
Spir.22.24.
τειχῶν
18.311,
πύργου
1.80, cf.
2.845f,
τῶν ἱρῶν
2.174, cf.
150b,
IRhamn.167.11 (),
42,
τοῦ με]γ[ά]λου ναοῦ
IG 12(6).1.3 (Samos ),
τῆς συναγωγῆς
SEG 17.823.5 (Cirene ),
τῆς κρήνης καὶ τοῦ βωμοῦ
IG 12(5).186.5 (Paros ),
αἱ ἐπισκευαὶ καὶ κατασκευαὶ τῶν δημοσίων
6.17.2,
ἡ ἐπιθεραπεία καὶ ἐ. αὐτοῦ (τοῦ γυμνασίου)
IGR 4.293a.2.64 (Pérgamo ), cf.
SEG 33.460 (Larisa ),
τοῦ βουλευτηρίου
IG 12(5).755 (Andros ),
τῆς ἐπισκευῆς καὶ βελτιώσεως τῆς ἐξέδρας
IStratonikeia 1026.10 (),
τοῦ λουτρῶνος
Fr.32,
θερμῶν
Chr.34.13 (),
τῆς ἀγορᾶς
IPrusias 20.16 (),
τοῦ βαλανείου
5.28,
ἱπποτροφιῶν
PYale 49.15 (),
τοῦ ἐργαστηρίου
BGU 1117.15 ().
τὴν ἀνακάθαρσιν αὐτῶν (τῶν τάφρων) καὶ τὴν ἐπισκευήν
3.67.
ἡ ἐ. καὶ κατασκευὴ αὐτοῦ τοῦ ὑδρεύματος
PFlor.50.105 (), cf.
PRyl.157.16 (),
τῶν μηχανῶν
Stud.Pal.22.177.16 (), cf.
PBerl.Leihg.23.11 ().
θυμιατήρια ... ἐπισκευῆς δεόμενα
IG 22.1424a.189, cf.
120.39 (ambas ),
(τράπεζαι) ἐπισκευῆς δεόμεναι
ID 104.145 (),
τινὰ δὲ (ἀργυρώματα) ἐπισκευῆς χρείαν ἔχειν
IOropos 324.5 ().
τοῦ σωματικοῦ op.
κατασκευή ‘conservación’,
4.4.26.
τῶν νεῶν
1.52,
τῶν τριήρων
IG 22.1628.567 (),
τοῦ πλοίου
IRhamn.31.4 (), cf.
3.22.6,
Chr.166.1.6,
PCair.Zen.649.31 (ambos ),
τῆς ὁλκάδος
5.22.7.
τῶν ἠθῶν
10.12
ψυχῆς
5, cf.
284.
μαχαιρῶν λαβὰς καὶ ἄλλας ἐπισκευάς
mangos de cuchillos y otros utensilios
27.20.
τὴν ἅμαξαν σὺν τ]ῇ ἐπισκευῇ
PDryton 3.12 ().
χορηγίαι καὶ ἐπισκευαί
provisiones y pertrechos para el ejército,
1.72.3
Ἰουδαίων οἴκους δισχιλίους σὺν ἐπισκευῇ μεταγαγεῖν
trasladar dos mil familias judías con sus efectos
AI 12.150.
ὅσαι θύραι [εἰ]σιν [π]επονηκεῖαι, ἐπισκεύωσιν (sic)
ID 1416B.1.17, cf.
5 (),
τῶν ἱερῶν ἐπίσκεψιν, ... μή τις ἀδικῇ τι
Lg.849a,
εἰς τὴν τῶν μώμων ἐπίσκεψιν ἀπὸ κεφαλῆς ἄχρι ποδῶν ἄκρων
2.238,
recognitio
Crass.13
τῶν νοσούντων
8.151,
19.14,
τῶν σφυγμῶν
2.391, cf.
9.697
τῆς θείας προνοίας ἐμφανὴς ἐ.
HE 8.16.2, cf.
Or.S.C.15,
τοῦ θεοῦ
1.308.
πορεία πρὸς ἐπίσκεψιν ὁρισμοῦ ἐλαικῶν καὶ φοινικ(ικῶν) καρπῶν
PSI 796.3 (), cf.
PTeb.343.11,
PThmouis 1.69.7 (ambos ),
PStras.31.17 (),
ἡ ἐ. τῶν χωμάτων καὶ διωρύχων τοῦ β (ἔτους)
POxy.57.13 (), cf.
BGU 12.17 (),
ὁ πρὸς τὰς ἐπισκέψεσιν
PSI 1066.3 (),
ἣν ἔπεμψας ἐπίσκεψιν κωμ[ῶν] τινῶν
POxy.589 descr. ()
τῶν γραμμάτων
SEG 33.679.79 (Paros ), cf.
Tit.Cam.110.14 (),
2.526e.
ἢ διὰ συγγένειαν ἢ διὰ φιλίαν ἐπίσκεψιν ποιεῖσθαι
M.31.1304D, cf.
V.Hyp.16.1,
(ἑρμηνεῖαι) ἐπισκέψεως δεόμεναι
R.524b,
τῶν ὄντων
Metaph.983b2,
περὶ τῶν δικαίων
EE 1227a3,
ἡ ἐ. ἡμῖν ἦν, εἰ ...
R.456c, cf.
Top.162b25,
ἐπίσκεψιν εἶχεν «τί τῆς εὐδαιμονίας ποιητικόν;»
32.1.9.
ληπτέον τε τὴν συμφωνίαν εἰς τὴν ἐπίσκεψιν
Harm.25.9,
ἐν τῇ τῶν ἁπλῶν φαρμάκων ἐπισκέψει
13.566, cf.
340.1.
δημοσία ἐ.
6.13.4,
ἐπίσκεψιν ποιεῖν
abrir una investigación,
PPetr.3.32re.b.11 (),
τὴν προσήκουσαν ἐξ ἐπισκέψεως διάληψιν ποιήσασθαι
UPZ 187.27 (), cf.
PCair.Zen.303.8 (),
PPhrur.Diosk.6.39 ().
λέξις
Chr.71.
ἐ.· τὸ ἐπὶ σκηνῆς καταγώγιον
.
μηδ' ἐπισκήνους γόους δάκρυε
no derrames lágrimas delante del pabellón en el que se aloja Ayax, e.d. «no llores delante de todos»,
Ai.579.
ἐν Λαβαύνδοις
ILabr.46.7 (), cf.
4.72.1,
18.8.
ἵνα ἐπισκηνώσῃ ἐπ' ἐμὲ ἡ δύναμις τοῦ Χριστοῦ
2Ep.Cor.12.9, cf.
Ep.3.19.
ἐ. τοῦ Σωτῆρος ἡμῶν metáf. de su Iglesia,
M.23.1161A.
ἐὰν ... ἡ ἀνθρωπίνη φύσις τῇ ἐπισκηνώσει τῇς θείας δυνάμεως σῴζηται
Apoll.214.24, cf.
Ep.3.19,
τῆς χάριτος
M.31.261A.
γᾷ δ' ἐπισκήπτων χέρα
apoyando la mano en tierra para ponerla como testigo,
8.19.
(τὰ ἱρά) τοῖς πλησιοχώροισι ἐπισκήπτειν κελεύοντας προπέμπειν σφέα ἀπὸ ἑωυτῶν ἐς ἄλλο ἔθνος
encomendaron las ofrendas a sus vecinos, ordenándoles enviarlas desde su territorio hacia otro pueblo
4.33.
ἐς δὲ παῖδ' ἐμὸν Ζεὺς ἐπέσκηψεν τελευτὴν θεσφάτων
sobre mi hijo descargó Zeus, e.d., a mi hijo encomendó Zeus el cumplimiento de los oráculos
Pers.740 (var.),
ὑμῖν ... τήνδ' ἐ. χάριν
Ai.566.
Μοῖρ' ... ἐπέσκηψε δὲ Πέρσαις πολέμους ... διέπειν
Pers.103,
βάξις ... σαφῶς ἐπισκήπτουσα ... ἔξω δόμων ... ὠθεῖν ἐμέ
un oráculo que mandaba claramente arrojarme fuera de la casa
Pr.664,
κἀπέσκηψε ... εἶρξαι ... Αἴαντα
(le) instó a encerrar a Ayax
Ai.752,
ὑμῖν δὲ ταῦτα πάντα ἐπισκήπτω τελεῖν
OT 252, cf.
Rh.402,
840,
Ph.774,
ὑμῖν τάδε ἐπισκήπτω ..., μὴ περιιδεῖν ...
3.65, cf.
7.158,
2.73,
3.59,
μ' ἐπισκήψω ... τούσδε θεῖναι
ordenaré que éstos me entierren
Alc.365,
ἐ. αἰδεῖσθαι τὴν ... εὐσέβειαν
2.4.11, cf.
1.1,
4.3.7,
13.42,
κλαίοντας, ἱκετεύοντας ... ἐπισκήπτοντας μηδενὶ τρόπῳ τὸν τῆς Ἑλλάδος ἀλιτήριον στεφανοῦν
3.157,
πάντα σιγηθήσεται ... ὧν ἐπισκήπτεις πέρι
será silenciado todo aquello sobre lo que me suplicas (callar),
IT 1077,
ἐπιδοῦναι ... τῇ θυγατρὶ τάλαντον
32.6, cf.
28.15,
36.32,
10.23,
1.146,
VS 543,
M.47.484,
κατὰ] τὰς διαθήκας ... ἐπέσκηψεν ὥστε ...
PStras.41.12 ()
ἐπισκήπτοντες θεούς ... μὴ περιιδεῖν ...
10.11,
σοί γ' ἐπισκήπτω τε καὶ προστρέψομαι· ... τάφον θοῦ
a tí te encomiendo y suplico: coloca la tumba
OT 1446, cf.
Myst.32.
τοσαῦτα ἐπισκήψαντος
Tr.803, cf.
3.73,
κλαίοντ', ἐπισκήπτοντα παντοίους λόγους
llorando, haciendo todo tipo de súplicas de palabra
Hec.840,
τοιαῦτα περὶ τῶν μετὰ τὸν βίον ἐ.
Nigr.31,
τὰ τελευταῖα ἀλλήλοις
8.12.1,
αὐτόθι με θάψαι· ἐπεσκηφέναι τε ταῦτα Φερεκύδην
1.118,
τοσοῦτον δή σ' ἐ.
tan sólo eso te encomiendo
Tr.1221,
πρὸς δεξιᾶς σε τῆσδ' ἐ. τάδε
IT 701.
γᾷ
5.42.
αἱ ψυχρότητες ... δύστηκτα ... τοῖς χιτῶσι γυμνοῖς ἐπισκήπτουσαι ποιοῦσιν (τὰ σπέρματα)
los fríos hacen a las semillas poco solubles, al caer sobre las cáscaras que han quedado al descubierto
2.701b,
χειμῶνος δίκην ταῖς ἁπάντων ἐπισκήπτων ψυχαῖς (ὁ δαίμων)
M.77.432A,
ἐπισκήψαντος τοῦ χυμοῦ τοῦ χολώδους πρὸς τὸ δέρμα
al precipitarse el humor bilioso hacia la piel en la ictericia,
13.228,
τό ... ὕδωρ ᾗ μάλιστα ἐπισκήψειε
Pers.2.27.14, cf.
Aed.5.3.4,
πρᾶγμα δεῦρ' ἐπέσκηψεν τόδε
Eu.482,
ὀργαὶ δ' ἐπέσκηψαν θεᾶς
Hipp.438,
λιμὸς δ' ἀδόκητος ... καὶ λοιμός
HE 9.8.1, cf.
HE 4.29 (p.177),
Μιθριδάτῃ ... δαιμόνια ref. a prodigios,
Sull.11,
ᾧ ἂν Ἔρως ἐπισκήψῃ
2.767d,
αὐτῷ ὁ θάνατος
Ven.31.3,
νόσον κώμαις τισὶν ἐπισκῆψαι μαθών
HE 5.32.3,
λοιμὸν ... ἐπισκήψαντα εἰς τὴν γῆν ξύμπασαν
Arc.6.22,
ἐκ τοῦ ἀπροσδοκήτου ἐπισκήψαντες τῷ τῶν πολεμίων στρατοπέδῳ
Goth.3.15.3.
καὶ ἐπισκῆψαι δέ ὡς χρηστός ἐστι
y encima reprocharle (al bueno) que es bueno
Char.29.3,
ἴσως μὲν ἄν τις τὰ τοιαῦτα καὶ Πυθαγόρᾳ ... ἐπισκήψειεν
Or.7.239a, cf.
in GC 209.12, cf.
s.uu. ἐπισκήπτει, ἐπισκηπτέτω,
ἐ. τῇ καταστάσει
censurar el nombramiento de un obispo,
Ep.79.10,
λεπτότερον ... τοῖς τῆς διαθήκης ἐπισκήψαντες ῥήμασιν
haciendo un ligero reproche a los términos del testamento
Nou.159.1,
ἐπαινέω
Nou.7 proem.
καταγεὶς τὴν κεφαλὴν ὑπ' αὐτοῦ οὐκ ἐτόλμησα αὐτῷ ἐπισκήψασθαι
3.40, cf.
Lg.871e,
εἰς Ἄρειον Πάγον αὐτῷ ἐπέσκημμαι
lo he denunciado ante el Areópago
Fr.137, cf.
3.39,
ἐπισκήπτεσθαι φόνου τὸν ὑὸν τῷ πατρί
que el hijo acuse de asesinato al padre
Euthphr.9a,
ὡς αἰτίαν γε τῶνδε ... ἔχων πρὸς τῆς θανούσης τῆσδ' ἐπεσκήπτου μόρων
de tener la responsabilidad de estas muertes eras acusado por ésta al morir
Ant.1313,
ἐὰν ἐπισκηφθῇ τὰ ψευδῆ μαρτυρῆσαι
si fuera acusado de testimoniar en falso
Lg.937b.
τοῖς μάρτυσι
IG 22.1258.20 (), cf.
Tht.145c,
ἐπισκηψάμενος δὲ τῷ μάρτυρι οὐκ ἐπεξῆλθεν
habiendo recusado al testigo, no llevó adelante el proceso
23.14,
τινι ... τῶν ψευδομαρτυριῶν ἐπεσκήψατο
29.7.
ταῖς μαρτυρίαις
47.1, cf.
3.11,
Ath.68.4.3,
IG 22.1258.14 (),
ἐ. (τῇ μαρτυρίᾳ) ὡς ψευδεῖ οὔσῃ
1.52
ἐπισκηψαμένων δ' ἡμῶν
presentando nosotros una impugnación en un caso de διαμαρτυρία
5.17.